All language subtitles for PRED-769.sd-subtitlenexus-vega-preview-en-demo
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Find More Subtitles at SubtitleNexus.com
2
00:00:18,240 --> 00:00:23,840
I moved away from Tokyo and moved to the countryside.
3
00:00:30,840 --> 00:00:33,440
I'll also make sure to get you admitted to the hospital.
4
00:00:35,370 --> 00:00:37,570
I don't have much money.
5
00:00:38,050 --> 00:00:40,170
Honey, help me out.
6
00:00:40,570 --> 00:00:41,570
Hold on.
7
00:00:44,710 --> 00:00:48,350
For a 20 year old man, it's $7.70 a month.
8
00:00:49,530 --> 00:00:49,930
Yes.
9
00:00:50,690 --> 00:00:54,450
For a 20 year old woman, it's $9.45 a month.
10
00:00:55,880 --> 00:00:59,680
My husband works at an insurance company.
11
00:00:59,680 --> 00:01:02,880
He was very busy at the time.
12
00:01:02,880 --> 00:01:06,620
We didn't have much time together.
13
00:01:06,620 --> 00:01:10,880
I wanted a child.
14
00:01:09,260 --> 00:01:15,880
I thought it was nice to take care of him.
15
00:01:15,880 --> 00:01:20,720
But my husband was more busy than ever.
16
00:01:20,680 --> 00:01:24,280
We didn't have much time together.
17
00:01:26,420 --> 00:01:29,480
I'm sorry, I'm not ready yet.
18
00:01:29,480 --> 00:01:31,280
It's fine, take your time.
19
00:01:31,520 --> 00:01:34,420
Thank you for the other day.
20
00:01:34,420 --> 00:01:35,720
No problem.
21
00:01:35,720 --> 00:01:38,520
Thank you for coming to talk to me.
22
00:01:40,320 --> 00:01:41,720
Don't be so loud.
23
00:01:49,480 --> 00:01:51,680
I'm so tired.
24
00:01:58,360 --> 00:02:04,680
My husband said he'd be going back to Tokyo soon so he wouldn't go to the local council.
25
00:02:02,080 --> 00:02:10,480
I told him I wouldn't be admitted to the hospital, but he agreed to let me join him.
26
00:02:18,080 --> 00:02:20,880
Here's your gift.
27
00:02:21,640 --> 00:02:30,840
The next event is the camp event.
28
00:02:31,940 --> 00:02:33,560
How many people are there?
29
00:02:34,220 --> 00:02:38,300
Well, the school event was canceled.
30
00:02:38,960 --> 00:02:42,160
So, almost all the families with children are not able to participate.
31
00:02:43,960 --> 00:02:47,960
So, that means, there aren't many people who can participate?
32
00:02:48,160 --> 00:02:50,160
That's right.
33
00:02:51,100 --> 00:02:52,900
So, do you want to wash the clothes?
34
00:02:53,180 --> 00:02:58,360
No, I'm sorry, the camping site was closed so I put in the clothes.
35
00:03:00,770 --> 00:03:04,770
How about you?
36
00:03:02,390 --> 00:03:06,430
How about you? Do you think it's difficult?
37
00:03:07,370 --> 00:03:10,970
Well, my husband and I have plans that day.
38
00:03:11,430 --> 00:03:13,170
I see.
39
00:03:14,370 --> 00:03:16,170
I'm joining you.
40
00:03:18,230 --> 00:03:19,730
Really? You too?
41
00:03:21,570 --> 00:03:23,970
I'll do my best. Of course, as a husband and wife.
42
00:03:26,280 --> 00:03:28,520
I see. I'm glad.
43
00:03:29,000 --> 00:03:30,720
It's all good now.
44
00:03:31,960 --> 00:03:35,480
Camping is really important.
45
00:03:35,480 --> 00:03:37,920
It's fun when there's a lot of women.
46
00:03:37,920 --> 00:03:40,520
It's a shame that I can't have a child.
47
00:03:53,479 --> 00:03:56,079
Hey, why did you decide without permission?
48
00:03:57,079 --> 00:04:02,219
It's your wedding anniversary today, so we promised to spend it together.
49
00:04:03,279 --> 00:04:05,879
I can do that as much as I want.
50
00:04:07,279 --> 00:04:11,279
I'll take as many contracts as I can and go back to the head office.
51
00:04:12,620 --> 00:04:13,680
That's the priority.
52
00:04:15,160 --> 00:04:19,880
Even if you agree to that, it's not going to be enough to go back to the head office.
53
00:04:27,060 --> 00:04:30,480
Let's make babies and raise them here.
54
00:04:31,480 --> 00:04:32,480
Stop it.
55
00:04:33,579 --> 00:04:35,479
I'm not a bad guy.
56
00:04:36,979 --> 00:04:38,439
Please, don't get in the way.
57
00:04:39,519 --> 00:04:40,439
In the way?
58
00:04:53,320 --> 00:04:55,920
In the end, it was just the five of us.
59
00:04:56,720 --> 00:04:57,920
It's a bit lonely.
60
00:04:58,680 --> 00:05:04,480
But still, it's great that you two are doing this.
61
00:05:06,920 --> 00:05:09,920
It's not easy to have a baby with just a man.
62
00:05:10,320 --> 00:05:11,320
You're right.
63
00:05:13,560 --> 00:05:19,160
I'm glad. I'll be doing the karate. You guys can sit and drink.
64
00:05:19,440 --> 00:05:21,360
Are you sure?
65
00:05:20,680 --> 00:05:22,320
She's my best friend so I'm fine.
66
00:05:21,360 --> 00:05:22,840
I'm his best friend so I'm happy.
67
00:05:22,840 --> 00:05:25,340
Are you sure?
68
00:05:25,340 --> 00:05:27,340
Please sit down.
69
00:05:28,440 --> 00:05:30,560
It'll be quick if we all do it together.
70
00:05:30,680 --> 00:05:32,440
Yeah, let's do it.
71
00:05:32,840 --> 00:05:33,940
Are you done?
72
00:05:33,960 --> 00:05:35,160
Yeah, just a bit more.
73
00:05:35,360 --> 00:05:36,960
That's good.
74
00:05:38,859 --> 00:05:41,139
Please sit down. Thank you.
75
00:05:41,979 --> 00:05:44,479
Pour him some liquor.
76
00:05:45,059 --> 00:05:46,859
What would you like?
77
00:05:46,859 --> 00:05:49,079
I'll have beer for now.
78
00:05:49,079 --> 00:05:51,899
I'll have some too.
79
00:05:50,839 --> 00:05:53,399
I'll pour you some beer.
80
00:05:54,399 --> 00:05:56,499
I wonder if he's really okay.
81
00:05:57,119 --> 00:06:00,259
I can't believe he's getting to drink with such a beautiful woman.
82
00:06:01,919 --> 00:06:03,119
Let's drink.
83
00:06:05,439 --> 00:06:06,919
Thank you for your hard work.
84
00:06:08,540 --> 00:06:09,480
What would you like?
85
00:06:09,740 --> 00:06:14,280
Oh, it's the same. I'll have some beer.
86
00:06:16,080 --> 00:06:17,480
Thank you.
87
00:06:17,480 --> 00:06:19,680
Thank you.
88
00:06:19,680 --> 00:06:24,480
I'm not sure what to think about.
89
00:06:27,560 --> 00:06:28,960
Really?
90
00:06:28,960 --> 00:06:30,080
Thank you.
91
00:06:30,080 --> 00:06:31,820
No problem.
92
00:06:32,520 --> 00:06:38,360
I want to ask you something.
93
00:06:39,279 --> 00:06:42,679
We have one for the company.
94
00:06:42,879 --> 00:06:44,819
That's nice.
95
00:06:44,819 --> 00:06:48,479
Oh, I see.
96
00:06:48,479 --> 00:06:51,959
Oh, yes.
97
00:06:52,959 --> 00:06:54,459
Oh, thank you.
98
00:06:56,059 --> 00:06:58,459
Here you are.
99
00:06:58,459 --> 00:07:00,659
Please, take your time.
100
00:07:02,279 --> 00:07:06,279
It's so nice.
101
00:07:11,569 --> 00:07:13,509
That's good.
102
00:07:13,509 --> 00:07:16,969
I'm getting used to it.
103
00:07:18,769 --> 00:07:20,169
It's so good.
104
00:07:21,649 --> 00:07:22,969
It's the best.
105
00:07:28,700 --> 00:07:31,500
I'm getting used to it.
106
00:07:32,160 --> 00:07:36,760
I told you about the accident at the neighborhood meeting.
107
00:07:36,760 --> 00:07:40,360
Think about the insurance.
108
00:07:39,360 --> 00:07:41,760
I understand.
109
00:07:40,360 --> 00:07:43,360
I'll leave the details.
110
00:07:57,999 --> 00:08:00,399
Camping is different this year.
111
00:08:00,399 --> 00:08:03,399
Yes, it's very different.
112
00:08:11,999 --> 00:08:12,639
What's wrong?
113
00:08:13,599 --> 00:08:14,419
I'm going home.
114
00:08:15,999 --> 00:08:17,259
Don't be stupid.
115
00:08:17,999 --> 00:08:19,599
What if I don't get the contract?
116
00:08:22,399 --> 00:08:25,599
Honey, don't use me for work.
117
00:08:26,599 --> 00:08:27,999
It's for the both of us.
118
00:08:28,339 --> 00:08:29,399
Help me.
119
00:08:30,999 --> 00:08:33,399
What's wrong?
120
00:08:36,519 --> 00:08:39,919
I'm a bit sweaty so I thought I'd change.
121
00:08:39,919 --> 00:08:42,999
If you take a shower, I'll be over there.
122
00:08:44,359 --> 00:08:46,299
I'll do that.
123
00:08:46,299 --> 00:08:48,699
I'll show you around.
124
00:08:50,339 --> 00:08:52,519
Come here.
125
00:09:01,320 --> 00:09:02,980
What's the matter?
126
00:09:03,180 --> 00:09:03,760
Nothing.
127
00:09:03,760 --> 00:09:06,380
Let's all drink this.
128
00:09:06,800 --> 00:09:08,960
Come on.
129
00:09:10,400 --> 00:09:14,800
What's the matter? We need to have fun.
130
00:09:55,880 --> 00:09:58,720
He's always drinking with you.
131
00:09:59,220 --> 00:14:59,220
End of Demo Subtitles.
Visit SubtitleNexus.com for a Complete Version
8306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.