All language subtitles for FBI.S08E16.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:07,336 I cannot believe you got us in to see all time low. 2 00:00:07,360 --> 00:00:09,540 What, like we could miss the comeback tour? 3 00:00:09,660 --> 00:00:11,230 Seeing them was our first date. 4 00:00:11,360 --> 00:00:13,296 Yeah, but how did you even afford the tickets? 5 00:00:13,320 --> 00:00:15,110 The show was sold out. 6 00:00:15,230 --> 00:00:16,816 Five years married. 7 00:00:16,840 --> 00:00:18,930 You deserve the best for our anniversary. 8 00:00:19,060 --> 00:00:22,800 Meaning I don't want to know. 9 00:00:22,940 --> 00:00:24,526 I love my wife! 10 00:00:24,550 --> 00:00:26,550 Whoa. 11 00:00:26,680 --> 00:00:28,250 Sorry about that, guys. 12 00:00:28,380 --> 00:00:29,566 Why don't you watch where you're walking? 13 00:00:29,590 --> 00:00:31,096 Calm down. It was an accident. 14 00:00:31,120 --> 00:00:32,730 Calm down? You want to go right now? 15 00:00:34,080 --> 00:00:36,316 My... my husband had a few too many. 16 00:00:36,340 --> 00:00:37,600 He didn't mean anything by it. 17 00:00:37,730 --> 00:00:41,886 He's sorry. No harm, no foul, right? 18 00:00:41,910 --> 00:00:43,960 You guys have a nice night. 19 00:00:48,610 --> 00:00:50,050 It's fleet week. 20 00:00:50,180 --> 00:00:50,856 What, are you trying to start a fight 21 00:00:50,880 --> 00:00:52,546 with the whole freaking Navy? 22 00:00:52,570 --> 00:00:56,426 I could take him, 'cause your love makes me strong. 23 00:00:56,450 --> 00:00:58,776 Ok, I love you too. 24 00:00:58,800 --> 00:01:00,126 Come on, let's get you home 25 00:01:00,150 --> 00:01:03,296 before you try and fight the army too. 26 00:01:17,030 --> 00:01:19,616 I'll be honest, it's a lot. 27 00:01:19,640 --> 00:01:22,796 But I've taken the time, and I've really 28 00:01:22,820 --> 00:01:24,586 let myself feel all of it. 29 00:01:24,610 --> 00:01:26,806 And I know that grief is a process. 30 00:01:26,830 --> 00:01:28,846 It's gonna come and go. 31 00:01:28,870 --> 00:01:31,676 But I have been taking care of myself. 32 00:01:31,700 --> 00:01:34,440 And I just had my last session with my eap counselor, 33 00:01:34,570 --> 00:01:37,426 and he agrees. I'm ready to be back. 34 00:01:37,450 --> 00:01:41,206 I got his recommendations, but I have to sign off 35 00:01:41,230 --> 00:01:44,476 that you are ok to return to the field. 36 00:01:44,500 --> 00:01:48,036 Maggie, losing your sister, that was an incredible trauma. 37 00:01:48,060 --> 00:01:51,176 And you said the exact same things 38 00:01:51,200 --> 00:01:54,266 after losing your husband, verbatim. 39 00:01:54,290 --> 00:01:58,396 I wish I could say I haven't been here before, 40 00:01:58,420 --> 00:02:02,186 - but I have. - I'm... I'm just... I'm worried. 41 00:02:02,210 --> 00:02:04,626 Are you saying what we need to hear? 42 00:02:04,650 --> 00:02:07,276 No. 43 00:02:07,300 --> 00:02:09,650 The man who killed my sister is dead. 44 00:02:09,780 --> 00:02:10,806 I got justice for Erin. 45 00:02:10,830 --> 00:02:14,066 I mean, as much I could. 46 00:02:14,090 --> 00:02:15,676 It wasn't the same thing with Jason. 47 00:02:15,700 --> 00:02:19,010 It took me years to get closure for him. 48 00:02:19,140 --> 00:02:21,686 Isobel, I'm good. 49 00:02:23,230 --> 00:02:24,686 Are you ready to get back into it? 50 00:02:24,710 --> 00:02:27,516 Jubal just flagged a double homicide in flat bush. 51 00:02:27,540 --> 00:02:28,630 I'm ready. 52 00:02:30,540 --> 00:02:31,956 Ok. 53 00:02:37,290 --> 00:02:40,690 Oa, keep an eye on her. 54 00:02:42,380 --> 00:02:43,690 I always do. 55 00:02:45,860 --> 00:02:48,446 Hey, I wanted to say thanks for checking in 56 00:02:48,470 --> 00:02:52,496 - on me back in Indiana. You really... - I know. - Yeah. 57 00:02:52,520 --> 00:02:53,806 If I lost my sister, you would've done the same 58 00:02:53,830 --> 00:02:55,880 - for me. - I know. 59 00:02:56,000 --> 00:02:57,846 Yeah. 60 00:02:57,870 --> 00:02:59,376 Detective hill, NYPD. 61 00:02:59,400 --> 00:03:00,546 Special agent Maggie bell. 62 00:03:00,570 --> 00:03:03,376 This is special agent zidan. We got a call. 63 00:03:03,400 --> 00:03:05,896 Yeah, the wife there, she's a federal employee. 64 00:03:05,920 --> 00:03:06,986 Office of inspector general. 65 00:03:07,010 --> 00:03:08,556 Guess we're up to bat. 66 00:03:08,580 --> 00:03:09,866 Sorry to pass the buck. 67 00:03:09,890 --> 00:03:11,166 What can you tell us? 68 00:03:11,190 --> 00:03:13,410 Mel, her husband, Charlie hakkenson. 69 00:03:13,540 --> 00:03:15,126 Executed after leaving a show at kings theatre 70 00:03:15,150 --> 00:03:16,256 late last night. 71 00:03:16,280 --> 00:03:18,266 Working theory is gang initiation, 72 00:03:18,290 --> 00:03:20,266 kids killing random civilians. 73 00:03:20,290 --> 00:03:22,566 Wrong place, wrong time. It happens. 74 00:03:22,590 --> 00:03:23,916 Any witnesses? 75 00:03:23,940 --> 00:03:25,656 Some sailors on shore leave from fleet week. 76 00:03:25,680 --> 00:03:27,316 They called 911. 77 00:03:27,340 --> 00:03:28,576 I was just about to interview them. 78 00:03:28,600 --> 00:03:30,146 We can handle that. Thanks, detective. 79 00:03:30,170 --> 00:03:31,276 Sure thing. Good luck. 80 00:03:31,300 --> 00:03:32,390 Thanks. 81 00:03:34,040 --> 00:03:35,720 I exchanged some words with the husband, 82 00:03:35,780 --> 00:03:37,676 but we were walking away when I heard the tires squeal. 83 00:03:37,700 --> 00:03:39,140 So they weren't on foot? 84 00:03:39,260 --> 00:03:41,220 A dark Van pulled up next to them. 85 00:03:41,350 --> 00:03:42,456 Driver sprayed them with a pistol. 86 00:03:42,480 --> 00:03:44,156 - It was over in a second. - Over in a second? 87 00:03:44,180 --> 00:03:45,336 There's two dozen shell casings on the ground. 88 00:03:45,360 --> 00:03:46,640 It couldn't have been that fast. 89 00:03:46,700 --> 00:03:48,076 It was automatic. 90 00:03:48,100 --> 00:03:49,946 Had an extended clip. 91 00:03:49,970 --> 00:03:51,726 Never seen anything like it. 92 00:03:51,750 --> 00:03:53,556 We ran over to try to help, 93 00:03:53,580 --> 00:03:56,126 maybe do cpr, but they were clearly dead. 94 00:03:56,150 --> 00:03:58,516 That's when I called 911. 95 00:03:58,540 --> 00:04:00,216 Did you happen to get a visual 96 00:04:00,240 --> 00:04:02,980 - of the assailant, or a plate? - Sorry, ma'am, no. 97 00:04:03,110 --> 00:04:04,760 - It was dark. - Ok. 98 00:04:04,900 --> 00:04:06,420 Thanks for your help. 99 00:04:07,860 --> 00:04:09,526 They're all .40 caliber. Pretty common. 100 00:04:09,550 --> 00:04:11,486 Yeah, I'll get them to ballistics. 101 00:04:11,510 --> 00:04:13,356 Also, we should check out the security cams. 102 00:04:13,380 --> 00:04:15,770 Maybe we can ID the assailant that way. 103 00:04:17,740 --> 00:04:19,790 I mean, gang initiation? 104 00:04:19,910 --> 00:04:21,830 I don't know. 105 00:04:21,960 --> 00:04:24,366 And she's back. What are you thinking? 106 00:04:24,390 --> 00:04:26,026 Well, I mean, popping off this many rounds 107 00:04:26,050 --> 00:04:28,010 and making sure they were dead? 108 00:04:28,140 --> 00:04:30,286 That doesn't sound random. That sounds targeted. 109 00:04:36,490 --> 00:04:38,866 All right, people, I need a coffee and a sitrep. 110 00:04:38,890 --> 00:04:40,500 Talk to me. 111 00:04:40,630 --> 00:04:43,866 So Mel and Charlie hakkenson, age 32 and 33, 112 00:04:43,890 --> 00:04:45,476 shot dead late last night after a show 113 00:04:45,500 --> 00:04:46,956 - in flat bush. - All right. 114 00:04:46,980 --> 00:04:48,486 We finding any reason why somebody 115 00:04:48,510 --> 00:04:50,436 - would have wanted them dead? - Not really. 116 00:04:50,460 --> 00:04:51,576 Social media indicates they were 117 00:04:51,600 --> 00:04:52,820 happily married five years. 118 00:04:52,940 --> 00:04:54,660 We're following up with family and friends, 119 00:04:54,730 --> 00:04:56,486 but so far, it doesn't sound like the hakkensons 120 00:04:56,510 --> 00:04:59,016 had any enemies. Nothing's jumping out. 121 00:04:59,040 --> 00:05:01,456 Well, nothing yet, but we're just warming up, right? 122 00:05:01,480 --> 00:05:03,276 Marnie, you didn't have to do that. 123 00:05:03,300 --> 00:05:05,806 You're my new favorite. 124 00:05:05,830 --> 00:05:07,350 Wait. We... we have a video, don't we? 125 00:05:07,440 --> 00:05:09,676 Yes, Maggie and oa found a camera 126 00:05:09,700 --> 00:05:11,156 - that caught the shooting. - We get a look at the shooter? 127 00:05:11,180 --> 00:05:13,376 No, but we ID'd the Van. 128 00:05:13,400 --> 00:05:15,230 NYPD reported it stolen two days ago, 129 00:05:15,360 --> 00:05:17,246 although no footage of the theft. 130 00:05:17,270 --> 00:05:19,856 Ok. But we found casings at the scene, right? 131 00:05:19,880 --> 00:05:21,736 - We get anything from that? - Yes, ballistics ran it. 132 00:05:21,760 --> 00:05:23,826 Ejector marks on the underside of the casings 133 00:05:23,850 --> 00:05:25,606 confirm that weapon is a Glock pistol. 134 00:05:25,630 --> 00:05:27,786 Best guess, given it was chambered in .40 Cal, 135 00:05:27,810 --> 00:05:29,306 - Glock 22. - Wait, wait. 136 00:05:29,330 --> 00:05:31,746 But the witness said he saw an automatic, right? 137 00:05:31,770 --> 00:05:33,566 Yeah, it was probably modded with illegal parts. 138 00:05:33,590 --> 00:05:34,966 Using an autosear, 139 00:05:34,990 --> 00:05:36,786 you can turn any pistol into a fully automatic 140 00:05:36,810 --> 00:05:38,640 - spray-and-pray handgun. - Ok. 141 00:05:38,770 --> 00:05:40,836 Any way to trace the mods through the shells 142 00:05:40,860 --> 00:05:42,626 - or something? - Unfortunately, no. 143 00:05:42,650 --> 00:05:43,796 Streets are swarming with modified handguns. 144 00:05:43,820 --> 00:05:45,430 Ert is dusting casings for prints, 145 00:05:45,560 --> 00:05:46,976 but not holding my breath. 146 00:05:47,000 --> 00:05:49,066 Right, so a whole bunch of nothing so far. 147 00:05:49,090 --> 00:05:51,326 But clearly, somebody wanted this married couple dead, 148 00:05:51,350 --> 00:05:52,936 so let's open up their story a bit. 149 00:05:52,960 --> 00:05:53,806 Where do they work? Where do they play? 150 00:05:53,830 --> 00:05:55,676 Any red flags? 151 00:05:55,700 --> 00:05:57,076 Charlie worked at the port of New York 152 00:05:57,100 --> 00:05:59,580 as a longshoreman, unloading freight. 153 00:05:59,710 --> 00:06:01,946 Not so much as a parking ticket on his record. 154 00:06:01,970 --> 00:06:04,646 Mel was an analyst with the office of inspector general. 155 00:06:04,670 --> 00:06:07,346 Investigated complaints of fraud and waste 156 00:06:07,370 --> 00:06:09,126 inside the federal government. 157 00:06:09,150 --> 00:06:10,996 Right, she... she basically pissed people off for a living. 158 00:06:11,020 --> 00:06:12,256 I can relate. 159 00:06:12,280 --> 00:06:13,826 There could easily be a motive there, right? 160 00:06:13,850 --> 00:06:17,160 So let's bring her boss in, see what Mel was working on. 161 00:06:17,290 --> 00:06:20,526 Oig employees, they get threats all the time. 162 00:06:20,550 --> 00:06:23,316 Now we got these citizen journalists digging in 163 00:06:23,340 --> 00:06:24,666 on everything we do. 164 00:06:24,690 --> 00:06:27,480 We get paid peanuts to keep people honest, 165 00:06:27,600 --> 00:06:30,756 and then... now this? 166 00:06:30,780 --> 00:06:33,326 - I'm sorry. - It's ok. 167 00:06:33,350 --> 00:06:35,766 What did Mel do, exactly? 168 00:06:35,790 --> 00:06:37,286 She was an analyst. 169 00:06:37,310 --> 00:06:39,676 Just crunching numbers, making sure they lined up. 170 00:06:39,700 --> 00:06:41,506 And these are all of her active audits? 171 00:06:41,530 --> 00:06:44,336 Yeah, Mel oversaw just a handful of ngos, 172 00:06:44,360 --> 00:06:46,116 federal contractors. 173 00:06:46,140 --> 00:06:47,256 And if she stumbled upon something 174 00:06:47,280 --> 00:06:49,036 during one of these audits? 175 00:06:49,060 --> 00:06:50,256 She would have flagged it, 176 00:06:50,280 --> 00:06:51,960 and then she would have reported it to me. 177 00:06:56,420 --> 00:06:58,746 There something you want to tell us, Abe? 178 00:07:00,510 --> 00:07:04,006 Look, Mel was a great employee. 179 00:07:04,030 --> 00:07:05,420 Never any issue. 180 00:07:05,560 --> 00:07:07,356 I knew I could count on her, you know? 181 00:07:07,380 --> 00:07:09,380 Three days ago, I get this alert. 182 00:07:09,520 --> 00:07:11,846 Mel had logged into one of our digital forensic tools 183 00:07:11,870 --> 00:07:14,976 after hours, completely off-book, 184 00:07:15,000 --> 00:07:17,806 not tied to any approved investigation. 185 00:07:17,830 --> 00:07:21,116 She was digging into some guy, his personal life, 186 00:07:21,140 --> 00:07:23,506 way out of bounds. 187 00:07:23,530 --> 00:07:28,450 I was gonna confront her about it... Today. 188 00:07:28,580 --> 00:07:30,410 I don't know what she was looking for, 189 00:07:30,540 --> 00:07:32,220 but nothing good was gonna come out of it. 190 00:07:34,760 --> 00:07:37,176 We're gonna need a name. 191 00:07:37,200 --> 00:07:38,866 All right, folks, eyes up. 192 00:07:38,890 --> 00:07:41,760 One of our vics was running an off-book investigation 193 00:07:41,900 --> 00:07:43,600 into this man, Donny slimkowski. 194 00:07:43,720 --> 00:07:45,240 So run him through your systems, yeah? 195 00:07:45,380 --> 00:07:46,616 - All right, what do we know? - Ok. 196 00:07:46,640 --> 00:07:49,430 Donny, 34, born and raised in new brunswick. 197 00:07:49,560 --> 00:07:52,040 He's got a spotty work history, but he was busted 198 00:07:52,170 --> 00:07:54,276 in 2014 for armed carjacking. 199 00:07:54,300 --> 00:07:56,716 Sentenced to 15 years in New Jersey state prison, 200 00:07:56,740 --> 00:07:58,366 paroled out two weeks ago. 201 00:07:58,390 --> 00:07:59,716 Last known address is his mother's house. 202 00:07:59,740 --> 00:08:01,790 Ok, this... this sounds promising. 203 00:08:01,920 --> 00:08:03,766 Can we connect the thread between 204 00:08:03,790 --> 00:08:06,196 Mel hakkenson and Donny? Who was he to her? 205 00:08:06,220 --> 00:08:07,440 Why was she looking into him? 206 00:08:07,570 --> 00:08:09,620 Yeah, took a deeper dive into Mel's social media. 207 00:08:09,750 --> 00:08:11,206 Looks like she, Charlie, and Donny, 208 00:08:11,230 --> 00:08:12,556 they all knew each other from high school. 209 00:08:12,580 --> 00:08:13,646 They were friends. 210 00:08:13,670 --> 00:08:15,426 More than friends. 211 00:08:15,450 --> 00:08:17,516 Mel and Donny used to date. 212 00:08:17,540 --> 00:08:19,216 Even signed a lease together in 2013. 213 00:08:19,240 --> 00:08:20,776 Right, so they were getting serious. 214 00:08:20,800 --> 00:08:23,216 - A New York lease? - That's commitment to me. 215 00:08:23,240 --> 00:08:25,786 Yeah, but while Donny was in prison, it ends. 216 00:08:25,810 --> 00:08:28,356 And plot twist... Mel marries Charlie, 217 00:08:28,380 --> 00:08:29,576 sends Donny a note to explain. 218 00:08:29,600 --> 00:08:31,706 It's in his file, because afterwards, 219 00:08:31,730 --> 00:08:34,040 he sends her a series of threatening letters 220 00:08:34,160 --> 00:08:36,860 - until he loses mail privileges. - Ok. 221 00:08:36,990 --> 00:08:38,186 Let's... let's track him down, yeah? 222 00:08:38,210 --> 00:08:39,650 This is easy math, right? 223 00:08:39,780 --> 00:08:42,236 Donny goes to prison, Mel breaks up with him 224 00:08:42,260 --> 00:08:43,626 and then marries his old pal, Charlie. 225 00:08:43,650 --> 00:08:45,236 And nine years later, Donny gets out. 226 00:08:45,260 --> 00:08:47,260 He's a scorned, jilted lover looking for payback. 227 00:08:47,400 --> 00:08:49,546 And Mel, concerned that Donny's out, looks him up. 228 00:08:49,570 --> 00:08:51,506 - Boss. - Yeah, where's Donny now? 229 00:08:51,530 --> 00:08:53,970 A plate reader just picked up a vehicle registered to him 230 00:08:54,100 --> 00:08:56,670 - crossing the Brooklyn bridge. - Have a team pick him up. 231 00:09:08,330 --> 00:09:10,266 Donny slimkowski, FBI! 232 00:09:10,290 --> 00:09:12,226 Damn it, he's booking it! 233 00:09:14,160 --> 00:09:15,900 - Hey! - Hey! 234 00:09:18,250 --> 00:09:19,096 - Get off me! - Let's go. 235 00:09:19,120 --> 00:09:20,120 On the ground now! 236 00:09:23,740 --> 00:09:27,456 Donny slimkowski, you're under arrest. 237 00:09:33,140 --> 00:09:35,766 Mel and Charlie are dead? 238 00:09:35,790 --> 00:09:37,140 Spraying 20 rounds into people 239 00:09:37,270 --> 00:09:39,556 can have that effect on them. 240 00:09:39,580 --> 00:09:41,336 We're not telling you anything 241 00:09:41,360 --> 00:09:43,296 - that you don't already know. - Wait, wait, wait, wait, wait. 242 00:09:43,320 --> 00:09:44,686 I didn't have anything to do with this. 243 00:09:44,710 --> 00:09:47,100 - When was this? - Donny, stop, all right? 244 00:09:47,240 --> 00:09:49,126 We know that you were in love with Mel. 245 00:09:49,150 --> 00:09:50,866 You went to prison, she broke your heart 246 00:09:50,890 --> 00:09:52,050 and married your best friend. 247 00:09:52,160 --> 00:09:57,576 I did not... I would never hurt Mel or Charlie. 248 00:09:57,600 --> 00:09:59,120 - When was this? - When? 249 00:09:59,250 --> 00:10:00,406 Yeah, when'd they get killed? 250 00:10:00,430 --> 00:10:02,356 11:30 last night. 251 00:10:02,380 --> 00:10:04,496 - In the city? - In flat bush. 252 00:10:04,520 --> 00:10:07,790 - Yeah, see, I was in... - I was in Jersey all night. 253 00:10:07,910 --> 00:10:09,716 I... I have to be. It's part of my parole. 254 00:10:09,740 --> 00:10:11,106 I can't leave the state. 255 00:10:11,130 --> 00:10:14,546 Donny, my partner fed you New York state pavement 256 00:10:14,570 --> 00:10:16,896 - not more than an hour ago. - That's why I ran. 257 00:10:16,920 --> 00:10:18,400 I didn't want to get violated. 258 00:10:18,530 --> 00:10:21,190 I stayed at my cousin's last night in Jersey. 259 00:10:21,320 --> 00:10:23,166 There's, like, four people who can vouch for me. 260 00:10:23,190 --> 00:10:24,910 So what were you doing in the city today? 261 00:10:27,630 --> 00:10:32,916 Charlie had something going on. 262 00:10:32,940 --> 00:10:34,290 Easy money, he said. 263 00:10:34,420 --> 00:10:35,770 He said he'd cut me in. 264 00:10:35,900 --> 00:10:38,836 He called, like, a week ago, knew I got out. 265 00:10:38,860 --> 00:10:41,730 Life-changing money, he said. 266 00:10:43,080 --> 00:10:45,650 All right, I'll bite. 267 00:10:45,780 --> 00:10:48,440 So what can you tell us about this life-changing 268 00:10:48,560 --> 00:10:50,586 - money scheme? - The ports. 269 00:10:50,610 --> 00:10:52,066 His boss had it all figured out... 270 00:10:52,090 --> 00:10:53,366 they were smuggling things in through the ports. 271 00:10:53,390 --> 00:10:54,390 That's what he said. 272 00:11:01,230 --> 00:11:03,800 - They're really gone. - Yeah. 273 00:11:06,970 --> 00:11:08,596 All right. So this is Charlie's boss? 274 00:11:08,620 --> 00:11:10,736 Yeah. Ron strumberger, 58. 275 00:11:10,760 --> 00:11:13,216 He's been a longshoreman for 20 years, 276 00:11:13,240 --> 00:11:14,980 foreman for six. He's divorced. 277 00:11:15,110 --> 00:11:16,866 Kids are with the ex-wife. 278 00:11:16,890 --> 00:11:19,216 Seems like a solid citizen on paper. 279 00:11:19,240 --> 00:11:20,630 Any criminal record? 280 00:11:20,770 --> 00:11:22,990 Misdemeanor drunk in public from 15 years ago. 281 00:11:23,120 --> 00:11:24,396 Otherwise, no. 282 00:11:24,420 --> 00:11:25,576 All right, so what is he moving 283 00:11:25,600 --> 00:11:26,486 to generate all this cash? 284 00:11:26,510 --> 00:11:28,486 Drugs, guns, what? 285 00:11:28,510 --> 00:11:29,836 Whatever it is, maybe he didn't want. 286 00:11:29,860 --> 00:11:31,366 Charlie's ex-con buddy cut in on it. 287 00:11:31,390 --> 00:11:32,576 Yeah. 288 00:11:32,600 --> 00:11:34,846 Loose lips sink ships. 289 00:11:34,870 --> 00:11:36,610 So shady foreman Ron flies off the handle, 290 00:11:36,740 --> 00:11:38,766 silences his guy for getting sloppy. 291 00:11:38,790 --> 00:11:41,490 That plays. Where's Ron now? 292 00:11:41,610 --> 00:11:43,856 His phone is pinging at home. 293 00:11:43,880 --> 00:11:47,060 Mid-workday. Let's go have a chat. 294 00:11:54,450 --> 00:11:56,956 - Maggie. - I see it. 295 00:12:18,650 --> 00:12:20,586 - That looks like an eyeball. - Yeah. 296 00:12:37,230 --> 00:12:38,230 Whoa. 297 00:12:40,460 --> 00:12:42,386 Ron strumberger. 298 00:12:42,410 --> 00:12:44,476 What's left of him. 299 00:12:51,550 --> 00:12:54,666 All right, so Ron strumberger, a person of interest 300 00:12:54,690 --> 00:12:57,096 in our double homicide, just up and found himself murdered, 301 00:12:57,120 --> 00:12:58,236 which either makes it a triple homicide 302 00:12:58,260 --> 00:12:59,926 or, I don't know, maybe this is 303 00:12:59,950 --> 00:13:01,406 an eye for an eye kind of thing. 304 00:13:01,430 --> 00:13:02,716 No way he could have been involved 305 00:13:02,740 --> 00:13:03,900 in the hit on the hakkensons. 306 00:13:03,960 --> 00:13:06,140 Preliminary me report on Ron came in. 307 00:13:06,260 --> 00:13:09,260 He was tortured and killed roughly 18 hours before. 308 00:13:09,400 --> 00:13:10,986 Right, ok. 309 00:13:11,010 --> 00:13:13,490 So he smuggled something through the port 310 00:13:13,620 --> 00:13:16,076 and runs afoul of the people he's working with, 311 00:13:16,100 --> 00:13:20,206 and so they... they torture him until he gives up Charlie? 312 00:13:20,230 --> 00:13:22,230 No. We're missing something here. 313 00:13:22,370 --> 00:13:23,996 Yeah, that picture's still pretty blurry. 314 00:13:24,020 --> 00:13:26,280 But ert processed partial prints from Ron's body. 315 00:13:26,410 --> 00:13:27,866 All right, tell me when it spits something out. 316 00:13:27,890 --> 00:13:29,136 And keep digging into Ron and Charlie. 317 00:13:29,160 --> 00:13:31,306 Let's turn their lives inside out. 318 00:13:31,330 --> 00:13:33,786 What... what passes illegally through this port? 319 00:13:33,810 --> 00:13:35,486 Drugs, weapons, counterfeit goods? 320 00:13:35,510 --> 00:13:36,950 You know what, Elise? 321 00:13:37,080 --> 00:13:40,016 Let's have a team talk to the cbp supervisor at the port. 322 00:13:40,040 --> 00:13:42,666 Maybe they can help shed some light. 323 00:13:42,690 --> 00:13:44,260 Me and Ron locked horns a few times, 324 00:13:44,390 --> 00:13:45,700 but he was good people. 325 00:13:45,830 --> 00:13:47,276 I can't believe he and Charlie are dead. 326 00:13:47,300 --> 00:13:48,626 Well, not just Charlie. 327 00:13:48,650 --> 00:13:50,700 His wife Mel was killed too. 328 00:13:50,830 --> 00:13:52,740 The wife too? That's awful. 329 00:13:52,880 --> 00:13:55,546 Help us out. How's all this work? 330 00:13:55,570 --> 00:13:57,466 Ron and his guys unload the cargo from the ships, 331 00:13:57,490 --> 00:13:59,376 get it organized for inspection. 332 00:13:59,400 --> 00:14:01,686 Clears customs, it's free to leave the port. 333 00:14:01,710 --> 00:14:04,036 Now, it's possible that Ron and Charlie 334 00:14:04,060 --> 00:14:05,736 could have made a container go missing 335 00:14:05,760 --> 00:14:07,280 before it hit inspection. 336 00:14:07,410 --> 00:14:09,956 It happens, in history. 337 00:14:09,980 --> 00:14:12,216 Hey, o'Dell, lunch was over an hour ago. 338 00:14:12,240 --> 00:14:14,956 Get back to work. 339 00:14:14,980 --> 00:14:16,436 You personally sign off on every container 340 00:14:16,460 --> 00:14:18,486 that comes through here? 341 00:14:18,510 --> 00:14:20,316 Special agent bell, take a look around. 342 00:14:20,340 --> 00:14:23,780 I got 21,000 cans coming through here on a slow day. 343 00:14:23,910 --> 00:14:25,536 Meanwhile, I lost 20% of my inspectors 344 00:14:25,560 --> 00:14:27,146 to federal budget cuts. 345 00:14:27,170 --> 00:14:28,276 There's just... there's simply no way 346 00:14:28,300 --> 00:14:29,756 that we can inspect all of them. 347 00:14:29,780 --> 00:14:32,870 - But... - it's the joc. 348 00:14:33,000 --> 00:14:34,676 It's a miracle we can... 349 00:14:34,700 --> 00:14:36,066 Hey, jubal. Speaking with the supervisor. 350 00:14:36,090 --> 00:14:37,196 What's up? 351 00:14:37,220 --> 00:14:39,026 Hey, we got a hit on those partials 352 00:14:39,050 --> 00:14:41,206 ert pulled from Ron strumberger's body. 353 00:14:41,230 --> 00:14:42,246 Has the suspect got a criminal record? 354 00:14:42,270 --> 00:14:43,816 Worse. He's a fed. 355 00:14:43,840 --> 00:14:45,100 He's the guy you're talking to, 356 00:14:45,230 --> 00:14:46,646 border patrol supervisor wolincott. 357 00:14:46,670 --> 00:14:49,476 You need to bring him in. 358 00:14:49,500 --> 00:14:51,420 Got it. 359 00:14:55,110 --> 00:14:58,306 - Cuff him. - What? 360 00:14:58,330 --> 00:15:00,876 Fingerprints were on Ron's body. 361 00:15:00,900 --> 00:15:03,096 Wait, I... whoa, I didn't kill him! 362 00:15:03,120 --> 00:15:05,616 No, I... look, I heard about Charlie's murder 363 00:15:05,640 --> 00:15:07,886 on New York one this morning. I was spinning out. 364 00:15:07,910 --> 00:15:10,016 So I wanted to go check in with Ron, 365 00:15:10,040 --> 00:15:11,496 except when I get there I find him in that chair, 366 00:15:11,520 --> 00:15:14,520 missing an eyeball. So I... I checked his pulse. 367 00:15:14,650 --> 00:15:17,546 That's it, you know? 368 00:15:17,570 --> 00:15:20,156 I... I swear I didn't kill him. 369 00:15:20,180 --> 00:15:21,936 He was ice-cold when I got there. 370 00:15:21,960 --> 00:15:23,816 Well, you should have called 911. 371 00:15:27,230 --> 00:15:28,856 I think I need to talk to a lawyer. 372 00:15:28,880 --> 00:15:30,516 Why, because you're involved? 373 00:15:30,540 --> 00:15:31,996 You have every right to talk to a lawyer, 374 00:15:32,020 --> 00:15:33,850 but that's gonna slow everything down, 375 00:15:33,980 --> 00:15:35,566 and the killer's gonna walk away. 376 00:15:35,590 --> 00:15:37,656 And it will reduce the value of your cooperation. 377 00:15:37,680 --> 00:15:40,420 I want immunity. 378 00:15:40,550 --> 00:15:41,810 You tell the ausa. 379 00:15:41,940 --> 00:15:42,826 All right, we can talk to them, 380 00:15:42,850 --> 00:15:44,486 but we can't make any promises. 381 00:15:44,510 --> 00:15:45,786 David, you want to help yourself? 382 00:15:45,810 --> 00:15:47,200 This is your moment. 383 00:15:51,170 --> 00:15:53,430 I've been helping Ron for years, 384 00:15:53,560 --> 00:15:56,366 letting the odd container slip through without inspection. 385 00:15:56,390 --> 00:15:59,156 - And what were they smuggling? - I didn't want to know. 386 00:15:59,180 --> 00:16:00,546 I just took my cut, looked the other way, 387 00:16:00,570 --> 00:16:02,286 kept it clean. 388 00:16:02,310 --> 00:16:03,586 Well, there's nothing clean about three murders. 389 00:16:03,610 --> 00:16:05,026 So what changed this time? 390 00:16:05,050 --> 00:16:07,856 Ron got suspicious, peeked in a container, saw... 391 00:16:07,880 --> 00:16:10,540 Something. Got greedy. 392 00:16:10,670 --> 00:16:12,726 He went to go squeeze his clients for even more cash. 393 00:16:12,750 --> 00:16:15,256 - A shakedown? - Sure. 394 00:16:15,280 --> 00:16:17,826 Ron told Charlie to drive the container out of the port, 395 00:16:17,850 --> 00:16:20,110 stash it someplace while he went back to them. 396 00:16:20,240 --> 00:16:21,566 Must have rubbed them the wrong way. 397 00:16:21,590 --> 00:16:25,046 I... I warned him, I did, not to push his luck. 398 00:16:25,070 --> 00:16:27,070 Who's the client? 399 00:16:27,200 --> 00:16:30,446 I'm telling you, I wasn't involved like that. 400 00:16:30,470 --> 00:16:32,276 Only Ron knew. 401 00:16:32,300 --> 00:16:34,886 Ok, what about the container? Can you ID it? 402 00:16:34,910 --> 00:16:37,146 Sure, but it's long gone. 403 00:16:37,170 --> 00:16:39,650 And only Charlie knew where Ron wanted to hide it. 404 00:16:39,780 --> 00:16:41,496 Don't be so sure. Let's go. 405 00:16:45,000 --> 00:16:46,480 All right, listen up. 406 00:16:46,610 --> 00:16:48,676 Wolincott says this is the container we are looking for, 407 00:16:48,700 --> 00:16:51,140 and whatever was inside already got three new yorkers killed. 408 00:16:51,270 --> 00:16:53,076 We got full cooperation from customs 409 00:16:53,100 --> 00:16:54,726 and the federal maritime commission, 410 00:16:54,750 --> 00:16:55,946 so let's find it before anyone else dies. 411 00:16:55,970 --> 00:16:57,466 - What do we know? - Right. 412 00:16:57,490 --> 00:16:59,516 The container in question was loaded onto 413 00:16:59,540 --> 00:17:02,646 the mv "magaard mess in a" in Istanbul two weeks ago 414 00:17:02,670 --> 00:17:04,656 by a Turkish distributor behrend exports. 415 00:17:04,680 --> 00:17:08,696 Now, according to the manifest, it was coffee. 416 00:17:08,720 --> 00:17:11,306 Well, I like Turkish brew as much as the next guy, 417 00:17:11,330 --> 00:17:13,006 but something tells me this is not about beans. 418 00:17:13,030 --> 00:17:14,746 Well, isn't java the go-to good 419 00:17:14,770 --> 00:17:16,226 for drug traffickers trying to throw off 420 00:17:16,250 --> 00:17:18,096 - the scent-sniffing dogs? - Well, yeah. 421 00:17:18,120 --> 00:17:20,316 Less vital when the dogs are on the payroll, but... 422 00:17:20,340 --> 00:17:22,146 tracking the "messina's" course, 423 00:17:22,170 --> 00:17:23,886 it looks like the container arrived at the port of New York 424 00:17:23,910 --> 00:17:26,326 - and New Jersey three days ago. - Ok, what happened next? 425 00:17:26,350 --> 00:17:27,716 Can we track its movements out of the port? 426 00:17:27,740 --> 00:17:29,920 There are cameras located throughout the terminals. 427 00:17:30,050 --> 00:17:32,896 I'm cross-referencing with Charlie's last few shifts. 428 00:17:32,920 --> 00:17:34,156 - Here we go. - Yep? 429 00:17:34,180 --> 00:17:35,960 Once it was offloaded from the ship, 430 00:17:36,100 --> 00:17:37,376 Charlie placed it in secondary holding. 431 00:17:37,400 --> 00:17:40,100 Then two days ago, at 12:48 P.M., 432 00:17:40,230 --> 00:17:42,256 Charlie exits the port at essex Avenue, 433 00:17:42,280 --> 00:17:43,600 - driving the container out. - Ok. 434 00:17:43,670 --> 00:17:45,476 Can we trace it via GPS, or... 435 00:17:45,500 --> 00:17:47,916 no, the cab isn't outfitted with eld tracker 436 00:17:47,940 --> 00:17:50,046 and there's no GPS devices on the container. 437 00:17:50,070 --> 00:17:52,266 All right, well, finding a 40-foot shipping container 438 00:17:52,290 --> 00:17:54,706 in New York City should not be that difficult. 439 00:17:54,730 --> 00:17:57,616 - Somebody prove me right. - Yes, I may have a way. 440 00:17:57,640 --> 00:17:59,966 If I pull images from the container's bic ID numbers 441 00:17:59,990 --> 00:18:02,536 like so, I can cross-reference it 442 00:18:02,560 --> 00:18:06,066 against street cams, pole cams, social media posts. 443 00:18:06,090 --> 00:18:07,960 Looks like something's happening. 444 00:18:08,090 --> 00:18:09,326 - Yeah, got something. - Ok. 445 00:18:09,350 --> 00:18:11,066 It's a post from a tagger a day ago. 446 00:18:11,090 --> 00:18:12,156 Container in the background. 447 00:18:12,180 --> 00:18:14,010 Yeah, I'm geolocating the image. 448 00:18:14,140 --> 00:18:15,726 Scrap metal dealer in Brooklyn. 449 00:18:15,750 --> 00:18:17,686 All right, get a team there now. 450 00:18:21,230 --> 00:18:24,076 Joc said it was here. 451 00:18:24,100 --> 00:18:25,166 First day back. 452 00:18:25,190 --> 00:18:27,646 You doing all right? 453 00:18:27,670 --> 00:18:29,776 Isobel ask you to check up on me? 454 00:18:29,800 --> 00:18:31,176 It's not a conspiracy, Maggie. 455 00:18:31,200 --> 00:18:34,046 I was gonna do it anyway. 456 00:18:34,070 --> 00:18:35,656 It's tough. 457 00:18:35,680 --> 00:18:37,706 I'll be all right. 458 00:18:43,950 --> 00:18:46,756 Customs seal's broken. 459 00:18:46,780 --> 00:18:48,056 Well, whatever they were smuggling 460 00:18:48,080 --> 00:18:50,536 has got to be long gone by now. 461 00:19:00,700 --> 00:19:03,296 All I'm seeing is what was on the manifest. 462 00:19:07,540 --> 00:19:10,590 Who kills three new yorkers over coffee beans? 463 00:19:13,370 --> 00:19:14,680 Come here. 464 00:19:17,240 --> 00:19:18,876 Move these. 465 00:19:31,260 --> 00:19:33,276 I don't think they were smuggling drugs. 466 00:19:33,300 --> 00:19:35,586 They were transporting someone. 467 00:19:35,610 --> 00:19:38,366 But who? 468 00:19:38,390 --> 00:19:40,440 So ert obtained saliva samples and prints 469 00:19:40,570 --> 00:19:42,766 from the cans found in the container. 470 00:19:42,790 --> 00:19:45,246 We ran the DNA through ndis. Nothing popped. 471 00:19:45,270 --> 00:19:46,946 Then we tried the Interpol database, 472 00:19:46,970 --> 00:19:49,540 and that's where it gets interesting. 473 00:19:51,280 --> 00:19:53,606 Anzor gery, the chechen bomb maker? 474 00:19:53,630 --> 00:19:56,776 - Legendary bomb maker. - Yeah, red notice by Interpol. 475 00:19:56,800 --> 00:19:58,670 He's on their terrorism watch list for ties 476 00:19:58,810 --> 00:20:00,916 to multiple groups in Eastern Europe. 477 00:20:00,940 --> 00:20:02,616 Are... are you saying what I think you're saying? 478 00:20:02,640 --> 00:20:04,876 Someone smuggled a terrorist into New York City 479 00:20:04,900 --> 00:20:06,916 and executed anyone who knew about it. 480 00:20:15,390 --> 00:20:16,990 What has anzor gery been up to lately? 481 00:20:17,040 --> 00:20:19,000 So according to Interpol, he specializes 482 00:20:19,130 --> 00:20:21,286 in building highly lethal ieds. 483 00:20:21,310 --> 00:20:23,326 He's suspected in attacks that have killed 484 00:20:23,350 --> 00:20:25,000 pro-Russian forces in chechnya. 485 00:20:25,140 --> 00:20:26,936 He's also linked to transnational 486 00:20:26,960 --> 00:20:29,310 organized crime rings operating in Eastern Europe, 487 00:20:29,450 --> 00:20:32,596 who've used his explosives to blast open bank vaults. 488 00:20:32,620 --> 00:20:34,646 Interpol lost track of anzor when he disappeared 489 00:20:34,670 --> 00:20:36,646 in chechnya three years ago. 490 00:20:36,670 --> 00:20:38,850 Rumint was that he was taken to a Russian black site 491 00:20:38,980 --> 00:20:41,696 or killed. 492 00:20:41,720 --> 00:20:43,086 And now he's back from the grave. 493 00:20:43,110 --> 00:20:44,476 Well, whoever murdered our victims, 494 00:20:44,500 --> 00:20:46,306 they smuggled anzor here for a reason. 495 00:20:46,330 --> 00:20:48,576 Right. We find him, we find our killer. 496 00:20:48,600 --> 00:20:50,136 Can we tie this guy to any known groups 497 00:20:50,160 --> 00:20:51,226 - operating stateside? - Team's digging in. 498 00:20:51,250 --> 00:20:52,576 So far, nothing. 499 00:20:52,600 --> 00:20:54,520 I mean, we don't know who anzor's working with 500 00:20:54,640 --> 00:20:56,576 or what they could possibly want on U.S. soil. 501 00:20:56,600 --> 00:20:57,796 Well, whatever it is, we won't like it. 502 00:20:57,820 --> 00:20:59,016 You know what? 503 00:20:59,040 --> 00:21:00,496 Let's have our agents press their cis, 504 00:21:00,520 --> 00:21:03,146 see if they've heard any whispers. 505 00:21:03,170 --> 00:21:04,586 I know someone who might be able to help. 506 00:21:04,610 --> 00:21:06,416 Yeah? 507 00:21:06,440 --> 00:21:08,766 But he's not gonna be happy to see us. 508 00:21:08,790 --> 00:21:10,066 Us? 509 00:21:22,370 --> 00:21:24,126 Hey, maybe you could help us. 510 00:21:24,150 --> 00:21:27,980 I'm looking for an anniversary gift for my lovely wife. 511 00:21:28,110 --> 00:21:30,070 You've come to the right place. 512 00:21:30,200 --> 00:21:32,006 Is there anything particular you... 513 00:21:32,030 --> 00:21:33,046 well, you know what? 514 00:21:33,070 --> 00:21:35,460 I'm gonna let her tell you. 515 00:21:38,730 --> 00:21:42,586 Do you have any of your marquise-cut garnet pendants? 516 00:21:42,610 --> 00:21:45,406 The way they catch the light is so beautiful. 517 00:21:45,430 --> 00:21:48,390 Unfortunately, we've not had a shipment in quite a while. 518 00:21:50,480 --> 00:21:53,130 You do not want to disappoint my wife. 519 00:21:53,270 --> 00:21:54,750 Trust me. 520 00:21:56,790 --> 00:22:01,076 Yeah, well, I have some other pieces in the private showroom, 521 00:22:01,100 --> 00:22:04,736 you might be interested in if you'd just, join me. 522 00:22:12,900 --> 00:22:15,380 It's been a while, ruslan. 523 00:22:17,510 --> 00:22:19,536 When you took out Alexi and his psychos, 524 00:22:19,560 --> 00:22:21,610 you told me I was done. 525 00:22:21,730 --> 00:22:23,756 My debt has been paid. 526 00:22:23,780 --> 00:22:26,326 Well, ci agreements may conclude, 527 00:22:26,350 --> 00:22:28,276 but relationships never end. 528 00:22:31,180 --> 00:22:32,970 Anzor gery is here in New York. 529 00:22:34,960 --> 00:22:35,896 Impossible. 530 00:22:35,920 --> 00:22:38,010 We have his DNA. 531 00:22:38,140 --> 00:22:39,116 There's no doubt. 532 00:22:39,140 --> 00:22:41,686 We need your help. 533 00:22:41,710 --> 00:22:44,076 Do you have any idea where anzor could be hiding? 534 00:22:44,100 --> 00:22:46,230 No. 535 00:22:46,370 --> 00:22:48,826 Whatever operation he is involved with, 536 00:22:48,850 --> 00:22:52,216 it... it's quiet. I haven't heard a thing. 537 00:22:52,240 --> 00:22:54,476 We believe the people that anzor's working with 538 00:22:54,500 --> 00:22:56,100 have already murdered three new yorkers. 539 00:22:58,860 --> 00:23:02,006 Grozny, 2023. 540 00:23:02,030 --> 00:23:07,016 Anzor set off an ied made out of tatp, 541 00:23:07,040 --> 00:23:10,976 took out a building while attacking a pro-Russian convoy. 542 00:23:11,000 --> 00:23:13,716 27 civilians dead. 543 00:23:13,740 --> 00:23:15,196 You'll have a lot more death on your hands 544 00:23:15,220 --> 00:23:16,676 if you don't catch him. 545 00:23:16,700 --> 00:23:19,660 Then give us something to work with. 546 00:23:19,790 --> 00:23:22,490 It's not my world anymore, agent castille. 547 00:23:25,320 --> 00:23:27,280 Get out of my shop. 548 00:23:34,020 --> 00:23:35,476 All right, folks. 549 00:23:35,500 --> 00:23:37,150 So Isobel's ci was a bust, 550 00:23:37,290 --> 00:23:40,526 but he did mention that anzor had used tatp 551 00:23:40,550 --> 00:23:42,396 as an explosive material. What is that again? 552 00:23:42,420 --> 00:23:44,600 Tatp, a.K.A. 553 00:23:44,730 --> 00:23:47,096 Mother of Satan, favored by terrorists 554 00:23:47,120 --> 00:23:48,576 because it can be made from everyday chemicals. 555 00:23:48,600 --> 00:23:50,120 Right. So anzor can manufacture it 556 00:23:50,250 --> 00:23:51,886 using off-the-shelf ingredients? 557 00:23:51,910 --> 00:23:54,146 Yeah, but he would need a lot of hydrogen peroxide. 558 00:23:54,170 --> 00:23:55,690 That's one of the active ingredients. 559 00:23:55,830 --> 00:23:57,570 But if he is buying it in bulk, 560 00:23:57,700 --> 00:23:59,620 it would pop up on our radar. We would be aware. 561 00:23:59,660 --> 00:24:00,806 Which is why I'm looking into 562 00:24:00,830 --> 00:24:02,110 hydrogen peroxide manufacturers. 563 00:24:02,180 --> 00:24:03,546 Ok, great. 564 00:24:03,570 --> 00:24:04,766 We're thinking, some bulk order, 565 00:24:04,790 --> 00:24:06,140 some wholesale purchase, yeah? 566 00:24:06,270 --> 00:24:07,766 Yeah, you could do that. 567 00:24:07,790 --> 00:24:09,166 Or you can buy the whole damn company. 568 00:24:09,190 --> 00:24:10,466 Look at this. 569 00:24:10,490 --> 00:24:12,556 New Jersey-based chemical manufacturer 570 00:24:12,580 --> 00:24:14,126 bought out of bankruptcy two months ago 571 00:24:14,150 --> 00:24:16,126 by an offshore firm, crown chemicals. 572 00:24:16,150 --> 00:24:17,566 Crown chemicals. 573 00:24:17,590 --> 00:24:20,200 Hey, homeland, can you check if crown chemicals 574 00:24:20,330 --> 00:24:21,826 comes up in connection to any eastern European 575 00:24:21,850 --> 00:24:23,346 organized crime ring? 576 00:24:23,370 --> 00:24:24,696 According to bankruptcy documents, 577 00:24:24,720 --> 00:24:26,746 one of the assets purchased was a large stock 578 00:24:26,770 --> 00:24:27,916 - of hydrogen peroxide. - Yeah? 579 00:24:27,940 --> 00:24:29,006 It's in a warehouse in bayonne. 580 00:24:29,030 --> 00:24:30,640 Ok. 581 00:24:30,770 --> 00:24:31,796 Let's coordinate with our Newark office, 582 00:24:31,820 --> 00:24:35,576 get our agents and SWAT down there to investigate. 583 00:24:35,600 --> 00:24:38,366 Sniper on overwatch hasn't seen any movement inside. 584 00:24:38,390 --> 00:24:39,960 There's a lot of chemicals in there. 585 00:24:44,050 --> 00:24:45,936 Breach it. 586 00:25:23,220 --> 00:25:24,936 Get up on your feet! 587 00:25:24,960 --> 00:25:27,066 Thank god! 588 00:25:30,620 --> 00:25:32,466 Anzor gery, keep those hands where we can see them. 589 00:25:32,490 --> 00:25:33,596 No, no, no! 590 00:25:33,620 --> 00:25:34,816 You do not understand. 591 00:25:34,840 --> 00:25:36,336 They forced me! 592 00:25:36,360 --> 00:25:37,750 They made me do it! 593 00:25:46,810 --> 00:25:50,216 You have to understand, I never wanted to make bombs. 594 00:25:50,240 --> 00:25:54,656 Says the man responsible for the deaths of 27 civilians. 595 00:25:54,680 --> 00:25:57,706 The blood on my hands is a stain I can never wash away. 596 00:25:57,730 --> 00:25:59,756 Three years ago, I was abducted from my home 597 00:25:59,780 --> 00:26:01,626 by chechen separatists. 598 00:26:01,650 --> 00:26:04,186 They knew what I was capable of. 599 00:26:04,210 --> 00:26:06,676 They forced me to build ieds 600 00:26:06,700 --> 00:26:09,676 to use against pro-Russian forces in chechnya. 601 00:26:09,700 --> 00:26:10,806 Well, you're a long way from chechnya. 602 00:26:10,830 --> 00:26:12,246 So how did you get out? 603 00:26:12,270 --> 00:26:16,026 When the chechens needed more funds for their cause, 604 00:26:16,050 --> 00:26:19,710 they sold me to houthi fighters. 605 00:26:19,840 --> 00:26:22,816 - Rebels in Yemen. - I refused to work with them. 606 00:26:22,840 --> 00:26:25,826 They were ruthless, cruel men. They beat me. 607 00:26:25,850 --> 00:26:28,916 But that only strengthened my resolve, 608 00:26:28,940 --> 00:26:33,006 until they threatened to kill my wife and son. 609 00:26:33,030 --> 00:26:37,006 I'm sorry, but I did not want to do 610 00:26:37,030 --> 00:26:38,656 what they forced me to do. 611 00:26:38,680 --> 00:26:40,356 You're telling me the houthis smuggled you 612 00:26:40,380 --> 00:26:42,406 into the United States? 613 00:26:42,430 --> 00:26:44,260 Yes, agent scola, the houthis are here, 614 00:26:44,390 --> 00:26:46,106 planning an attack. 615 00:26:46,130 --> 00:26:48,236 They blame you, america, 616 00:26:48,260 --> 00:26:50,236 for the deaths in their country. 617 00:26:50,260 --> 00:26:51,870 People will die. 618 00:26:52,000 --> 00:26:53,636 The houthis are on the ground here? 619 00:26:53,660 --> 00:26:55,246 I thought they were pirates in the red sea. 620 00:26:55,270 --> 00:26:56,986 Well, they're insurgents waging civil war against 621 00:26:57,010 --> 00:26:58,546 the yemeni government... 622 00:26:58,570 --> 00:27:01,426 the U.S. is unofficially at war with them. 623 00:27:01,450 --> 00:27:02,800 Wait, where are you going? 624 00:27:02,930 --> 00:27:04,166 If there's any truth to what he said, 625 00:27:04,190 --> 00:27:06,336 I've got to make a call. 626 00:27:06,360 --> 00:27:07,556 Where's the attack happening? 627 00:27:07,580 --> 00:27:09,556 What's the intended target? 628 00:27:09,580 --> 00:27:12,916 They never said, but they needed bombs. 629 00:27:12,940 --> 00:27:17,086 They made me build two shaped charges, 50 pounds each. 630 00:27:17,110 --> 00:27:19,096 Small enough to fit in a backpack. 631 00:27:19,120 --> 00:27:20,876 Backpack bombs means they could be 632 00:27:20,900 --> 00:27:22,706 headed anywhere in the city. 633 00:27:22,730 --> 00:27:24,056 They're carrying enough explosive power 634 00:27:24,080 --> 00:27:26,756 to blow up an entire city block. 635 00:27:26,780 --> 00:27:28,520 I didn't want anything to do with this. 636 00:27:28,650 --> 00:27:30,610 You must believe me. 637 00:27:30,740 --> 00:27:32,456 Ok, if what you say is true, anzor, 638 00:27:32,480 --> 00:27:33,886 you won't be held responsible. 639 00:27:33,910 --> 00:27:35,896 But we need to know who is behind this attack 640 00:27:35,920 --> 00:27:37,846 so we can stop them. 641 00:27:37,870 --> 00:27:40,596 He never told me his name. 642 00:27:40,620 --> 00:27:44,970 I only heard his men refer to him as as-saqaar, 643 00:27:45,100 --> 00:27:48,296 arabic for the falconer. 644 00:27:50,760 --> 00:27:52,346 Thank you, Nikki, for coming down. 645 00:27:52,370 --> 00:27:53,906 Sure, New York station's always happy 646 00:27:53,930 --> 00:27:56,150 to help our friends, the FBI. 647 00:27:56,280 --> 00:27:58,370 - So falconer is stateside? - Yeah. 648 00:27:58,500 --> 00:28:00,046 What can you tell us about him? 649 00:28:00,070 --> 00:28:03,096 Well, his real name is hamzah al-had dad. 650 00:28:03,120 --> 00:28:05,576 He's a senior commander with the houthis. 651 00:28:05,600 --> 00:28:08,136 He leads a unit that's been firing anti-ship missiles 652 00:28:08,160 --> 00:28:10,186 into the red sea for months. 653 00:28:10,210 --> 00:28:12,626 Al-had dad is violent. He shows no mercy. 654 00:28:12,650 --> 00:28:14,456 All right, so he's tough on his own turf, 655 00:28:14,480 --> 00:28:15,936 but what about an away game? 656 00:28:15,960 --> 00:28:18,146 He have the resources to pull off an op here? 657 00:28:18,170 --> 00:28:19,390 - And then some. - Yeah? 658 00:28:19,520 --> 00:28:22,636 CIA's ct mission center has tracked intel 659 00:28:22,660 --> 00:28:24,196 that international shipping firms 660 00:28:24,220 --> 00:28:27,206 have been sending the houthis $180 million a month 661 00:28:27,230 --> 00:28:28,376 in protection. 662 00:28:28,400 --> 00:28:30,100 It's all under the table, of course. 663 00:28:30,230 --> 00:28:32,070 They make sure their shipments aren't attacked 664 00:28:32,150 --> 00:28:34,166 while transiting the red sea. 665 00:28:34,190 --> 00:28:37,736 If al-had dad is on the ground in New York, 666 00:28:37,760 --> 00:28:39,646 you've got your work cut out for you. 667 00:28:39,670 --> 00:28:42,656 Do you have any idea about his targets? 668 00:28:42,680 --> 00:28:45,046 Best guess, he'll go with what he knows. 669 00:28:45,070 --> 00:28:48,876 Container ship at the ports, maybe cruise ship terminal. 670 00:28:48,900 --> 00:28:50,380 - We'll dig in. - Wait, jubal. 671 00:28:50,510 --> 00:28:52,146 - Yeah? - Look. 672 00:28:55,470 --> 00:28:57,080 It's fleet week. 673 00:28:57,210 --> 00:28:59,250 We just brought the perfect target straight to him. 674 00:29:10,790 --> 00:29:11,726 Everybody listen up. 675 00:29:11,750 --> 00:29:13,506 I just got off with the Pentagon. 676 00:29:13,530 --> 00:29:15,816 We believe al-had dad and his houthi militants 677 00:29:15,840 --> 00:29:17,516 are targeting fleet week. 678 00:29:17,540 --> 00:29:20,110 Currently, we have eight U.S. Navy ships 679 00:29:20,240 --> 00:29:22,256 docked at piers throughout the city 680 00:29:22,280 --> 00:29:24,256 for visitation by the public. 681 00:29:24,280 --> 00:29:26,006 This is Nikki Reynard from the state department. 682 00:29:26,030 --> 00:29:27,340 She will be lending a hand. 683 00:29:27,460 --> 00:29:28,746 Don't worry, folks, I won't slow you down. 684 00:29:28,770 --> 00:29:30,966 Ok, so... so NYPD, let's start evacuating 685 00:29:30,990 --> 00:29:32,746 civilians from those areas. 686 00:29:32,770 --> 00:29:35,536 Kelly, marnie, we need to scrub every street cam 687 00:29:35,560 --> 00:29:37,096 from lower Manhattan. 688 00:29:37,120 --> 00:29:38,496 Let's see if we can get a fix on al-had dad. 689 00:29:38,520 --> 00:29:39,756 Elise, look for some kind of connection 690 00:29:39,780 --> 00:29:41,976 between al-had dad and these ships. 691 00:29:42,000 --> 00:29:44,276 If we can figure out what his target is, 692 00:29:44,300 --> 00:29:45,676 I think we'll have a fighting chance, right? 693 00:29:45,700 --> 00:29:47,716 How vulnerable are these ships? 694 00:29:47,740 --> 00:29:49,986 I mean, the Navy has security checks, 695 00:29:50,010 --> 00:29:52,636 no-bag policies, but we know these bombs are compact, 696 00:29:52,660 --> 00:29:54,076 right? So... 697 00:29:54,100 --> 00:29:56,556 Well, al-had dad smuggled a chechen bomb maker 698 00:29:56,580 --> 00:29:58,816 into this country. He can get around a bag policy. 699 00:29:58,840 --> 00:30:00,556 We have a target-rich environment. 700 00:30:00,580 --> 00:30:02,476 He could take out multiple ships. 701 00:30:02,500 --> 00:30:04,866 Ok, so we need to get agents to each one of these 702 00:30:04,890 --> 00:30:06,646 - fleet week locations, yeah? - No, no. 703 00:30:06,670 --> 00:30:08,526 It's more personal than that. 704 00:30:08,550 --> 00:30:11,486 The USS "maldonado", a guided missile destroyer, 705 00:30:11,510 --> 00:30:14,966 was deployed last year in an anti-houthi operation. 706 00:30:14,990 --> 00:30:17,526 The Navy was trying to protect commercial shipping. 707 00:30:17,550 --> 00:30:19,600 The "maldonado" was in the red sea. 708 00:30:19,730 --> 00:30:22,210 It had an incident during deployment. 709 00:30:22,340 --> 00:30:24,536 The "maldonado" launched a strike against a suspected 710 00:30:24,560 --> 00:30:27,146 houthi missile site. It had bad intel. 711 00:30:27,170 --> 00:30:29,806 The strike killed 20 civilians, 712 00:30:29,830 --> 00:30:32,570 including al-had dad's wife and daughter. 713 00:30:34,350 --> 00:30:35,936 Ok, ok, all right. 714 00:30:35,960 --> 00:30:39,570 This is a... a revenge mission. 715 00:30:39,710 --> 00:30:41,336 How many sailors aboard the "maldonado"? 716 00:30:41,360 --> 00:30:43,166 Yeah, a full complement, over 300. 717 00:30:43,190 --> 00:30:44,946 Where's it docked now? 718 00:30:44,970 --> 00:30:46,646 Pier 124, out near the throggs neck bridge 719 00:30:46,670 --> 00:30:47,906 in the Bronx. 720 00:30:47,930 --> 00:30:49,306 Isobel, I need to update my team. 721 00:30:49,330 --> 00:30:50,640 I'll walk you up. 722 00:30:50,760 --> 00:30:52,526 Ok, we need to spool up a helicopter. 723 00:30:52,550 --> 00:30:54,030 I want a team on the "maldonado." 724 00:30:54,160 --> 00:30:56,566 If there's a bomb already aboard that ship, 725 00:30:56,590 --> 00:30:58,046 I want to find it! 726 00:31:20,490 --> 00:31:21,816 Captain Hannah Greene. 727 00:31:21,840 --> 00:31:22,896 Special agents ramos and scola. 728 00:31:22,920 --> 00:31:24,076 Thanks for coming aboard. 729 00:31:24,100 --> 00:31:26,230 - Is this the device? - FBI bomb tech. 730 00:31:26,360 --> 00:31:27,906 This is a hand held explosive detector that will 731 00:31:27,930 --> 00:31:29,386 collect trace amounts of tatp. 732 00:31:29,410 --> 00:31:30,646 - Understood. - Where are we at? 733 00:31:30,670 --> 00:31:32,386 Ship's clear of civilians. 734 00:31:32,410 --> 00:31:33,736 I've got every sailor sweeping the ship as we speak. 735 00:31:33,760 --> 00:31:35,200 - Nothing to report yet. - Ok. 736 00:31:35,330 --> 00:31:37,136 Your crew notice anything suspicious on today's tours? 737 00:31:37,160 --> 00:31:38,526 It's fleet week. 738 00:31:38,550 --> 00:31:40,266 Number of tourists, families passing through... 739 00:31:40,290 --> 00:31:42,396 it'd be easy to slip away if you knew what you were doing. 740 00:31:42,420 --> 00:31:44,266 How much of the ship did you take the public through? 741 00:31:44,290 --> 00:31:45,666 Main deck, the bridge where we're standing. 742 00:31:45,690 --> 00:31:47,016 Never the lower levels. 743 00:31:47,040 --> 00:31:49,236 We're still gonna sweep the entire thing. 744 00:31:49,260 --> 00:31:52,000 If there are bombs on board, we're gonna find them. 745 00:31:52,130 --> 00:31:53,626 Have we heard from Eva and scola yet? 746 00:31:53,650 --> 00:31:55,146 They're in mid-sweep. Nothing yet. 747 00:31:55,170 --> 00:31:56,626 That's if the bombs are even on board. 748 00:31:56,650 --> 00:31:58,636 Jubal, got a report of shots fired 749 00:31:58,660 --> 00:32:01,010 off 151st street out in queens, right on the waterfront. 750 00:32:01,140 --> 00:32:02,336 Yeah, put up a map. 751 00:32:05,310 --> 00:32:08,036 It's a clear line of sight across the east river 752 00:32:08,060 --> 00:32:09,426 to pier 124 in the Bronx. 753 00:32:09,450 --> 00:32:11,036 That's where the USS "maldonado's" docked. 754 00:32:11,060 --> 00:32:14,460 That's what, 2 miles as the crow flies? 755 00:32:14,580 --> 00:32:16,996 Or a drone. 756 00:32:17,020 --> 00:32:19,306 Yeah. 757 00:32:19,330 --> 00:32:21,450 It's worth checking out. Get Maggie and oa there now. 758 00:32:29,820 --> 00:32:32,096 You the backup? 759 00:32:32,120 --> 00:32:33,056 SWAT will be here in a minute. 760 00:32:33,080 --> 00:32:34,080 What happened? 761 00:32:35,480 --> 00:32:36,666 My partner tried to cite him 762 00:32:36,690 --> 00:32:38,300 for illegally parking near the water. 763 00:32:39,870 --> 00:32:41,636 Out of nowhere, he pulls the heavy artillery 764 00:32:41,660 --> 00:32:43,026 and started blasting. 765 00:32:45,350 --> 00:32:47,676 We believe that these men have control over two bombs. 766 00:32:47,700 --> 00:32:50,036 - Jesus, Mary, and Joseph. - Ok, we need to move fast. 767 00:32:50,060 --> 00:32:51,856 Can you lay down suppressive fire for us? 768 00:32:51,880 --> 00:32:53,426 Hey, FBI want some glory. 769 00:32:53,450 --> 00:32:56,036 Let's help them out and pin these guys down. 770 00:32:57,450 --> 00:32:58,476 Go! 771 00:33:17,130 --> 00:33:20,456 I got a Glock 22 with a switch. 772 00:33:20,480 --> 00:33:23,350 Hakkensons' killer. Any of these guys al-had dad? 773 00:33:23,480 --> 00:33:25,636 No. Five shooters down. 774 00:33:25,660 --> 00:33:27,286 Haddad's not here. 775 00:33:27,310 --> 00:33:29,466 Someone else. Let's go. 776 00:33:39,710 --> 00:33:41,906 Are those the bombs? 777 00:33:41,930 --> 00:33:43,500 They were. 778 00:33:46,890 --> 00:33:49,826 They're on the drones. 779 00:34:04,000 --> 00:34:05,326 Captain, we just got word that two drones have launched 780 00:34:05,350 --> 00:34:06,936 from the opposite side of the east river 781 00:34:06,960 --> 00:34:08,326 and are likely targeting this ship. 782 00:34:08,350 --> 00:34:09,896 Summon general quarters, spin up our radar, 783 00:34:09,920 --> 00:34:12,546 and activate the cic. 784 00:34:12,570 --> 00:34:14,156 General quarters. General quarters... 785 00:34:14,180 --> 00:34:15,766 Captain, confirmed. 786 00:34:15,790 --> 00:34:17,970 Two birds in the air, bearing 357 degrees. 787 00:34:18,100 --> 00:34:20,726 Range, 3,400 meters, closing fast. 788 00:34:20,750 --> 00:34:22,360 So what's the plan here, captain? 789 00:34:23,970 --> 00:34:25,800 Our aegis combat system is offline. 790 00:34:25,930 --> 00:34:27,476 Half the crew is on shore leave. 791 00:34:27,500 --> 00:34:29,126 Our close-in weapon system isn't traveling 792 00:34:29,150 --> 00:34:30,916 - with a full load out. - Wait. 793 00:34:30,940 --> 00:34:32,486 Are you telling me that a warship the size 794 00:34:32,510 --> 00:34:34,006 of a building doesn't have a way 795 00:34:34,030 --> 00:34:35,526 to combat a drone attack? 796 00:34:35,550 --> 00:34:38,446 We shouldn't need weapon systems in New York harbor. 797 00:34:38,470 --> 00:34:41,006 Do we need to evacuate the remaining sailors on board? 798 00:34:41,030 --> 00:34:42,886 This is a U.S. naval warship, agent ramos. 799 00:34:42,910 --> 00:34:44,090 We don't evacuate. 800 00:34:46,000 --> 00:34:48,830 This is the shershnya-150, a kamikaze attack drone. 801 00:34:48,960 --> 00:34:50,626 Its dimensions match the transport cases 802 00:34:50,650 --> 00:34:52,326 that Maggie and oa found on the beach. 803 00:34:52,350 --> 00:34:53,936 Ok, so we got two of these in the air right now. 804 00:34:53,960 --> 00:34:55,636 Each carrying a 50-pound bomb. 805 00:34:55,660 --> 00:34:58,050 - How long till impact? - Faa is tracking the drones. 806 00:34:58,180 --> 00:35:00,816 Based on their speed, a little over four minutes. 807 00:35:00,840 --> 00:35:02,076 Two 50-pound bombs 808 00:35:02,100 --> 00:35:03,166 can do a lot of damage to that destroyer. 809 00:35:03,190 --> 00:35:05,736 - Can we just shoot them down? - No. 810 00:35:05,760 --> 00:35:07,776 No, the FBI doesn't have that kind of anti-drone technology, 811 00:35:07,800 --> 00:35:09,606 and we are not shooting bombs out of the sky 812 00:35:09,630 --> 00:35:10,890 above New York City. 813 00:35:11,020 --> 00:35:12,386 Hey, the drones aren't autonomous, 814 00:35:12,410 --> 00:35:13,866 which means they're being piloted. 815 00:35:13,890 --> 00:35:17,306 Ok, so... so odds are, al-had dad's in control. 816 00:35:17,330 --> 00:35:19,396 Can we piggyback the signal, control the drones from here? 817 00:35:19,420 --> 00:35:21,226 In less than four minutes? I'll try. 818 00:35:21,250 --> 00:35:23,186 Please do! Hey, Maggie, oa, listen up. 819 00:35:23,210 --> 00:35:25,316 We believe al-had dad has the controls. 820 00:35:25,340 --> 00:35:27,316 You need to find him and secure that controller. 821 00:35:27,340 --> 00:35:29,666 Copy that. He could be anywhere. 822 00:35:29,690 --> 00:35:31,326 No. 823 00:35:31,350 --> 00:35:33,416 No, I think he'd want a front-row seat 824 00:35:33,440 --> 00:35:36,236 to watch that ship go down that killed his wife and daughter. 825 00:35:39,530 --> 00:35:41,336 Did you hear that? 826 00:35:41,360 --> 00:35:43,800 Yeah. 827 00:35:45,580 --> 00:35:47,646 Maybe the joc can trace it. 828 00:35:47,670 --> 00:35:49,256 It's a motorola r7. 829 00:35:49,280 --> 00:35:51,296 Hey, Ian, we can trace that, right? 830 00:35:51,320 --> 00:35:52,776 Theoretically, but it has to be in use. 831 00:35:52,800 --> 00:35:54,240 Less than three minutes to impact. 832 00:35:54,370 --> 00:35:57,476 Ok, Maggie, oa, we might be able 833 00:35:57,500 --> 00:35:59,086 to reverse trace the signal from the radio, 834 00:35:59,110 --> 00:36:00,696 but it needs to be transmitting. 835 00:36:06,770 --> 00:36:09,706 Hamzah al-had dad, this is special agent Maggie bell. 836 00:36:09,730 --> 00:36:11,520 We know what you're trying to do. 837 00:36:11,650 --> 00:36:13,490 This attack isn't gonna make everything right. 838 00:36:17,870 --> 00:36:19,636 We're running out of time. 839 00:36:19,660 --> 00:36:24,206 Hamzah, I know you can hear me. 840 00:36:24,230 --> 00:36:26,506 Hamzah. 841 00:36:26,530 --> 00:36:29,076 Come on, talk to me. I want to help you. 842 00:36:29,100 --> 00:36:31,320 You cannot understand. 843 00:36:34,630 --> 00:36:35,776 Got a hit. 844 00:36:35,800 --> 00:36:37,086 Maggie, keep him talking. 845 00:36:37,110 --> 00:36:38,720 Tell me why. 846 00:36:38,850 --> 00:36:40,916 Why can't I understand? 847 00:36:40,940 --> 00:36:43,616 We got two minutes to impact. 848 00:36:43,640 --> 00:36:47,356 You can talk to me. Please. 849 00:36:47,380 --> 00:36:49,536 - My wife was killed. - My daughter was killed. 850 00:36:49,560 --> 00:36:52,910 And for what? Nothing. 851 00:36:53,040 --> 00:36:55,740 That ship killed them. 852 00:36:55,870 --> 00:36:58,000 They had no part in this fight. 853 00:36:58,130 --> 00:37:01,586 Hamzah, I'm sorry for what happened to your family, 854 00:37:01,610 --> 00:37:04,506 but killing innocent sailors isn't gonna bring them back. 855 00:37:06,490 --> 00:37:09,856 Those sailors were not innocent. 856 00:37:09,880 --> 00:37:11,076 Would your wife want this? 857 00:37:13,060 --> 00:37:14,516 Would these murders make her proud? 858 00:37:14,540 --> 00:37:16,760 She was more forgiving than me. 859 00:37:16,890 --> 00:37:18,890 Hamzah, don't do this. 860 00:37:20,540 --> 00:37:22,956 Ian, please tell me you got a location. 861 00:37:22,980 --> 00:37:25,916 No, not enough for a trace. 862 00:37:25,940 --> 00:37:27,566 You heard that, right? 863 00:37:27,590 --> 00:37:30,706 He was talking over some machine. 864 00:37:30,730 --> 00:37:32,470 Over there. Let's try. 865 00:37:32,600 --> 00:37:33,910 Come on. 866 00:37:34,030 --> 00:37:36,056 1:30 to impact. 867 00:37:42,220 --> 00:37:43,326 This is the clearest sight line. 868 00:37:43,350 --> 00:37:45,156 He's got to be around here. 869 00:37:45,180 --> 00:37:47,360 Down there on the beach. 870 00:37:48,570 --> 00:37:51,986 Hamzah, it's over! 871 00:37:52,010 --> 00:37:54,946 - Drop the controller. - You cannot stop this. 872 00:37:54,970 --> 00:37:56,856 One minute. 873 00:37:58,890 --> 00:38:00,776 Put it down now! 874 00:38:00,800 --> 00:38:02,126 Give me this. 875 00:38:02,150 --> 00:38:03,826 50 seconds. What's going on? 876 00:38:03,850 --> 00:38:05,566 Jubal, we have one of the controllers. 877 00:38:05,590 --> 00:38:07,566 Ok, how does... how does she disable it? 878 00:38:07,590 --> 00:38:08,786 An override code. 879 00:38:08,810 --> 00:38:09,876 Al-had dad had to have programmed it 880 00:38:09,900 --> 00:38:10,900 when he armed the drones. 881 00:38:12,510 --> 00:38:13,786 Oa, I don't know how to disable this. 882 00:38:13,810 --> 00:38:15,160 They're locked on. 883 00:38:15,290 --> 00:38:16,926 It's too late. 884 00:38:16,950 --> 00:38:19,096 They will pay for what they did to my family. 885 00:38:21,600 --> 00:38:24,820 T-minus 12 seconds. Brace. 886 00:38:27,000 --> 00:38:29,416 Ok, you gotta try. 887 00:38:29,440 --> 00:38:31,806 What is the code? 888 00:38:31,830 --> 00:38:32,936 Ok, I'm jamming the drone's signal. 889 00:38:32,960 --> 00:38:34,596 Try to take control. 890 00:38:37,450 --> 00:38:40,116 - You got it? - Come on, come on. 891 00:38:42,100 --> 00:38:43,450 You got 10 seconds! 892 00:38:47,890 --> 00:38:49,046 Five seconds! 893 00:38:49,070 --> 00:38:51,176 Ok, I got one. 894 00:38:58,120 --> 00:39:00,966 Ok. 895 00:39:00,990 --> 00:39:02,820 No. 896 00:39:09,350 --> 00:39:12,626 Eva, scola, are you ok? 897 00:39:12,650 --> 00:39:14,376 Yeah, yeah. 898 00:39:14,400 --> 00:39:17,856 A little shook up, but, I think we're all good here. 899 00:39:28,240 --> 00:39:29,866 Great work, everyone. 900 00:39:40,860 --> 00:39:44,120 You said that I wouldn't understand what's fueling you. 901 00:39:44,250 --> 00:39:49,186 I know grief, and I know anger. 902 00:39:49,210 --> 00:39:50,536 And believe me when I say 903 00:39:50,560 --> 00:39:52,106 I know the emptiness you feel inside. 904 00:39:52,130 --> 00:39:53,740 You know nothing. 905 00:40:02,050 --> 00:40:03,400 Copy. 906 00:40:05,580 --> 00:40:08,556 Scola and Eva are on their way back to 26 fed. 907 00:40:08,580 --> 00:40:10,606 No one was hurt. They're ok. 908 00:40:10,630 --> 00:40:13,070 Good. 909 00:40:13,190 --> 00:40:14,956 What about you? 910 00:40:20,110 --> 00:40:25,070 He thought that revenge would fill the hole in him. 911 00:40:27,290 --> 00:40:30,016 Nothing's gonna make that go away. 912 00:40:36,390 --> 00:40:38,130 I realized something today. 913 00:40:40,480 --> 00:40:44,856 I think I've been trying to push past, 914 00:40:44,880 --> 00:40:51,410 the same way I did with my husband, and I can't. 915 00:40:53,970 --> 00:40:57,190 I'm not ok. 916 00:40:57,320 --> 00:41:00,606 Distefano killed my baby sister, 917 00:41:00,630 --> 00:41:05,306 and I.. and I try to tell myself that it's not my fault. 918 00:41:05,330 --> 00:41:13,080 But I had to watch my parents sob at Erin's funeral. 919 00:41:14,730 --> 00:41:18,430 I'm the reason they're in pain. 920 00:41:18,560 --> 00:41:22,260 And I try to take it day by day. 921 00:41:22,390 --> 00:41:27,440 It's like I'm not even here anymore, you know? 922 00:41:27,570 --> 00:41:30,766 Like I'm in this nightmare that I can't wake up from. 923 00:41:35,230 --> 00:41:38,970 I'm never gonna be the woman that I was before. 924 00:41:41,540 --> 00:41:44,526 I don't know who I am now. 925 00:41:44,550 --> 00:41:48,396 So how do I look my team in their eyes 926 00:41:48,420 --> 00:41:51,160 and say, you can rely on me? 927 00:41:53,030 --> 00:41:54,600 How? 928 00:41:57,120 --> 00:42:00,446 I've got to figure this out, Isobel, because the truth is, 929 00:42:00,470 --> 00:42:05,430 this job is the only thing I have left. 930 00:42:10,310 --> 00:42:13,686 Maggie, we've got you. 931 00:42:13,710 --> 00:42:16,540 We're gonna get you through this. 932 00:42:16,660 --> 00:42:18,790 This is where you're meant to be. 65114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.