Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,861 --> 00:00:29,112
-Hey.
-Hi.
2
00:00:29,905 --> 00:00:31,782
Hey, whoa! Wow.
3
00:00:32,406 --> 00:00:34,910
-"Wow" what?
-Wow, let's let me order, okay?
4
00:00:34,993 --> 00:00:37,996
I was just going to hustle up
your thing, your Breeze.
5
00:00:38,080 --> 00:00:39,623
Yeah, well,
maybe that's not what I want today,
6
00:00:39,706 --> 00:00:42,292
so let's let me decide, okay?
7
00:00:42,376 --> 00:00:43,752
Yeah.
8
00:00:44,586 --> 00:00:47,589
All right, I would like
to have the Go Getter. Yeah.
9
00:00:48,549 --> 00:00:50,384
Totally. Yeah.
10
00:00:51,218 --> 00:00:53,387
-Okay.
-Wow...
11
00:00:56,056 --> 00:00:57,182
Go Getter.
12
00:01:07,484 --> 00:01:08,819
-Another Go Getter?
-Yeah.
13
00:01:09,278 --> 00:01:11,780
So, that's, like, the third one.
So, that's free?
14
00:01:12,698 --> 00:01:15,659
No. Eight dollars and 42 cents.
15
00:01:22,666 --> 00:01:23,750
No tip.
16
00:01:31,675 --> 00:01:32,718
One more Go Getter?
17
00:01:32,843 --> 00:01:33,844
Yeah.
18
00:01:35,178 --> 00:01:37,055
-Is that free now?
-No.
19
00:01:39,057 --> 00:01:40,058
Eight forty-two.
20
00:01:42,769 --> 00:01:43,854
Thank you very much.
21
00:01:53,363 --> 00:01:54,364
Hi.
22
00:01:55,741 --> 00:01:57,116
Well, hey.
23
00:01:57,951 --> 00:01:58,952
Go Getter?
24
00:01:59,036 --> 00:02:01,413
Yeah, for sure. My every day.
25
00:02:01,496 --> 00:02:03,415
The Go Getter. Yeah.
26
00:02:03,498 --> 00:02:04,666
Same.
27
00:02:04,750 --> 00:02:07,586
Usually take a mid-day break,
try to get the energy up.
28
00:02:07,669 --> 00:02:08,961
I hear ya.
29
00:02:10,339 --> 00:02:12,549
She lied to me. Today.
30
00:02:13,425 --> 00:02:14,426
About this?
31
00:02:15,260 --> 00:02:16,803
-Jamba Juice?
-Yeah.
32
00:02:16,887 --> 00:02:18,347
I pulled it after I got back.
33
00:02:18,430 --> 00:02:21,141
She said Forrest
instigated their relationship.
34
00:02:21,224 --> 00:02:22,893
That she was seduced.
35
00:02:23,894 --> 00:02:27,147
The truth is she left work
and waited for him all day,
36
00:02:27,230 --> 00:02:29,524
on the day
that their relationship began in earnest.
37
00:02:30,025 --> 00:02:31,818
She was away from work
for nearly a full day,
38
00:02:31,902 --> 00:02:33,153
waiting for him there.
39
00:02:34,237 --> 00:02:36,948
And she deceived him. There.
40
00:02:37,783 --> 00:02:38,992
How?
41
00:02:39,493 --> 00:02:41,078
She's Watermelon Breeze.
42
00:02:41,161 --> 00:02:42,412
She's what?
43
00:02:42,913 --> 00:02:45,040
She told me they shared a common favorite.
44
00:02:46,625 --> 00:02:47,959
Common favorite what?
45
00:02:48,418 --> 00:02:51,254
Juice drink. She lied to him.
46
00:02:51,713 --> 00:02:52,881
Jodie.
47
00:02:52,964 --> 00:02:54,966
Suburban affair, suburban lie.
48
00:02:56,510 --> 00:02:59,721
People lie about common interests
at the beginning of relationships.
49
00:02:59,805 --> 00:03:01,890
That's how relationships are formed.
50
00:03:03,141 --> 00:03:05,268
She'd gain what if she was involved?
51
00:03:06,186 --> 00:03:08,355
He had no money, no life insurance.
52
00:03:08,438 --> 00:03:10,899
You've been screening his mail,
monitoring his accounts.
53
00:03:11,566 --> 00:03:13,402
Any indication of life insurance?
54
00:03:16,279 --> 00:03:17,364
No.
55
00:03:17,447 --> 00:03:19,533
You addressed this with her, correct?
56
00:03:20,283 --> 00:03:21,368
Yes.
57
00:03:21,952 --> 00:03:23,787
She said her husband
had no life insurance.
58
00:03:23,870 --> 00:03:25,622
Okay. Right. So?
59
00:03:26,498 --> 00:03:27,624
What's her motive?
60
00:03:28,625 --> 00:03:31,628
Oh, man. This is him?
61
00:03:32,212 --> 00:03:33,797
He kind of packed it on, huh?
62
00:03:34,840 --> 00:03:35,841
It happens.
63
00:03:37,926 --> 00:03:40,220
Yeah, okay. Why?
64
00:03:41,763 --> 00:03:44,224
Why did he have this with him?
65
00:03:45,225 --> 00:03:46,893
And why is the face scratched out?
66
00:03:46,977 --> 00:03:48,937
I mean, if we found this
in a garage or something,
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,605
we wouldn't have to square that.
68
00:03:52,607 --> 00:03:54,401
But what's it doing at his murder scene?
69
00:03:56,945 --> 00:03:58,321
We have to square this.
70
00:03:59,489 --> 00:04:00,949
You'll question Forrest further?
71
00:04:02,993 --> 00:04:03,994
Yes, I will.
72
00:04:05,328 --> 00:04:06,371
Can I attend?
73
00:04:22,763 --> 00:04:26,057
I know I shouldn't be speaking.
I know I should have a lawyer.
74
00:04:26,516 --> 00:04:27,893
Please don't speak now.
75
00:04:28,894 --> 00:04:30,729
The sheriff's detective isn't present.
76
00:04:31,229 --> 00:04:32,522
I shouldn't be speaking at all,
77
00:04:32,606 --> 00:04:34,691
but you don't understand,
you need to understand.
78
00:04:34,775 --> 00:04:36,735
I don't know how else to make you.
79
00:04:36,818 --> 00:04:40,906
For now, for this moment,
please stop speaking.
80
00:04:56,379 --> 00:04:58,048
That's your bicycle, Forrest.
81
00:04:59,716 --> 00:05:01,843
-You were there.
-That wasn't me.
82
00:05:07,557 --> 00:05:08,558
Is this you?
83
00:05:09,601 --> 00:05:10,602
Yes.
84
00:05:13,522 --> 00:05:15,398
What was going on in there, Clark?
85
00:05:16,900 --> 00:05:19,861
A Bloody Mary dosed with lethal Amphezyne.
86
00:05:22,197 --> 00:05:23,865
Naked pictures of this guy?
87
00:05:25,742 --> 00:05:26,952
Floyd.
88
00:05:27,035 --> 00:05:28,829
What, you don't like me
calling him "this guy"?
89
00:05:28,912 --> 00:05:30,205
-No.
-Why?
90
00:05:30,831 --> 00:05:32,707
He was my friend, and he's dead.
91
00:05:33,582 --> 00:05:36,545
Well, why are you looking
at naked pictures of your friend, Floyd,
92
00:05:36,628 --> 00:05:39,130
at 4:00 a.m.,
far from your nice little home?
93
00:05:40,048 --> 00:05:41,800
We know you were there, Clark.
94
00:05:45,387 --> 00:05:46,888
What the fuck was going on in there?
95
00:05:49,224 --> 00:05:53,520
Yeah, so I'm 18, 19,
I'm out here looking at colleges.
96
00:05:53,603 --> 00:05:56,523
And, you know, so I...
I get flagged in Vancouver
97
00:05:56,606 --> 00:06:00,735
for this... this little
nothing bag of marijuana
98
00:06:00,819 --> 00:06:02,654
that... that my student host gave me.
99
00:06:03,363 --> 00:06:05,657
They put me in this... in this room.
100
00:06:05,740 --> 00:06:09,327
It's just me in there with this guy,
101
00:06:09,411 --> 00:06:12,122
red-haired guy,
he's got a mustache, and...
102
00:06:12,873 --> 00:06:16,751
And, you know, I'm saying guy,
but I... I don't really...
103
00:06:17,919 --> 00:06:21,506
It could be a woman,
'cause the mustache is not fully...
104
00:06:22,340 --> 00:06:23,508
What kind of hairdo?
105
00:06:24,551 --> 00:06:28,054
-It's a flattop.
-That's probably a guy.
106
00:06:28,138 --> 00:06:32,558
But it's like a lady flattop.
And they're powerhousing me.
107
00:06:32,976 --> 00:06:35,478
You know, like,
putting their weight on me.
108
00:06:35,562 --> 00:06:37,439
So, I... I was like, you know,
109
00:06:38,481 --> 00:06:41,359
they were powerhousing me,
but I... I was... I was kind of,
110
00:06:41,443 --> 00:06:45,196
like, into it a little, you know.
111
00:06:46,740 --> 00:06:47,824
So...
112
00:06:49,451 --> 00:06:50,534
I was just thinking
113
00:06:50,619 --> 00:06:55,624
that maybe we could
get something going like that energy.
114
00:06:57,207 --> 00:07:00,337
So, you want me to overwhelm you?
How do I do that?
115
00:07:03,506 --> 00:07:05,759
Do you know what Amazon position is?
116
00:07:07,719 --> 00:07:08,720
No.
117
00:07:09,429 --> 00:07:10,680
I'm on my back.
118
00:07:11,556 --> 00:07:14,726
Legs are up, but they're...
but they're also back,
119
00:07:14,809 --> 00:07:18,688
and it's kind of a... a...
a vulnerable position for a guy.
120
00:07:18,772 --> 00:07:23,234
And... And you're on top of me,
and you're just kind of taking control.
121
00:07:24,945 --> 00:07:27,864
That's it. That's it.
122
00:07:28,698 --> 00:07:29,824
Yeah, just...
123
00:09:02,208 --> 00:09:04,753
Tell me
about these dream meetings, please.
124
00:09:08,673 --> 00:09:09,674
Like...
125
00:09:11,009 --> 00:09:14,179
roleplaying is something that we would do,
126
00:09:14,262 --> 00:09:16,931
you know, share at the dream meetings.
127
00:09:17,015 --> 00:09:20,852
What role would Carol
assume while roleplaying?
128
00:09:26,191 --> 00:09:27,734
Can you say "powerhouse" maybe?
129
00:09:29,069 --> 00:09:30,320
Powerhouse.
130
00:09:31,237 --> 00:09:33,114
-Cool.
-Powerhouse.
131
00:09:34,657 --> 00:09:36,534
-Powerhouse.
-That's it.
132
00:09:36,618 --> 00:09:37,744
Powerhouse.
133
00:09:37,827 --> 00:09:39,037
-Powerhouse.
-No.
134
00:09:39,120 --> 00:09:40,205
-No?
-No.
135
00:09:40,288 --> 00:09:41,831
-Too male? Okay.
-Yeah. More fe--
136
00:09:41,915 --> 00:09:44,334
-Pow... Power... Power... Powerhouse.
-Yeah.
137
00:09:45,001 --> 00:09:47,170
-Yell it at me.
-Powerhouse!
138
00:09:48,379 --> 00:09:49,798
-Powerhouse!
-Well...
139
00:09:49,881 --> 00:09:51,841
I'm gonna spit at you. Powerhouse!
140
00:09:51,925 --> 00:09:53,176
-It hurts a little bit.
-Sorry.
141
00:09:53,259 --> 00:09:54,928
-It hurts a little bit. Yeah.
-Okay. Powerhouse.
142
00:09:55,011 --> 00:09:56,513
-Okay.
-Like this? Like, powerhouse?
143
00:09:56,596 --> 00:09:58,556
-Yep.
-A little bit of powerhouse.
144
00:09:59,224 --> 00:10:00,725
Yeah, someone's breaking
into the house.
145
00:10:01,017 --> 00:10:02,435
-Powerhouse?
-Yep.
146
00:10:03,853 --> 00:10:05,355
-Powerhouse.
-Call somebody.
147
00:10:05,605 --> 00:10:06,731
Powerhouse!
148
00:10:10,652 --> 00:10:12,237
Something unknown...
149
00:10:13,446 --> 00:10:16,199
controlling me like that. Just...
150
00:10:18,159 --> 00:10:19,452
That sort of thing.
151
00:10:22,622 --> 00:10:23,998
You like to be controlled.
152
00:10:31,506 --> 00:10:32,757
What's wrong?
153
00:10:34,175 --> 00:10:35,343
It's Floyd.
154
00:10:35,426 --> 00:10:36,719
Tell me what you mean.
155
00:10:38,179 --> 00:10:39,764
He has alimony.
156
00:10:41,015 --> 00:10:42,350
Floyd was married before?
157
00:10:42,934 --> 00:10:46,020
Yeah, to a fortune teller.
He married a fortune teller...
158
00:10:46,980 --> 00:10:49,524
which takes a huge bite, you know?
159
00:10:51,192 --> 00:10:55,238
And then it's like, he's got,
I'm not kidding, five years of tax debt.
160
00:10:55,864 --> 00:10:57,740
And every year, we just owe more.
161
00:10:57,824 --> 00:11:00,910
Even when I wake up in the morning,
and I feel like things can be good...
162
00:11:02,078 --> 00:11:03,872
it's just like I wake up in the morning
163
00:11:03,955 --> 00:11:07,083
and I know that there's gonna be
certified mail coming and stuff.
164
00:11:07,167 --> 00:11:09,586
And there's going to be credit people
calling daily
165
00:11:09,669 --> 00:11:12,255
and daily and stuff. And I just...
166
00:11:12,338 --> 00:11:14,215
You know,
Floyd's not gonna get a promotion
167
00:11:14,299 --> 00:11:16,801
to be like King of Sign Language,
or whatever.
168
00:11:22,974 --> 00:11:23,975
I'm sorry.
169
00:11:24,893 --> 00:11:26,352
It's just been a tough year.
170
00:11:29,105 --> 00:11:31,774
And I am into sitting on your face,
171
00:11:31,858 --> 00:11:33,776
Guy Smiley. I really am.
172
00:11:33,860 --> 00:11:37,280
It's just that sometimes
it's harder for me to escape into it,
173
00:11:37,363 --> 00:11:43,411
into you, because of all these,
like, worries and stuff.
174
00:11:43,953 --> 00:11:47,957
Financial worries, hey?
I can do something about that.
175
00:11:48,790 --> 00:11:53,004
How can I help you?
Tell me. I want your dreams too.
176
00:12:07,435 --> 00:12:08,436
Controlled.
177
00:12:09,437 --> 00:12:12,065
Was this her dream or yours?
178
00:12:12,148 --> 00:12:15,568
I would ask for that sorta thing
while talking, you know.
179
00:12:15,652 --> 00:12:18,154
While talking,
I would ask for that sort of thing.
180
00:12:18,238 --> 00:12:19,489
Why did you say that?
181
00:12:20,031 --> 00:12:21,449
-Like that.
-Like what?
182
00:12:22,158 --> 00:12:24,410
"While talking,
I would ask for that sort of thing."
183
00:12:24,494 --> 00:12:26,579
People are always talking
when they ask for things.
184
00:12:27,372 --> 00:12:30,500
-Why would you say that?
-I'm just like, fucking...
185
00:12:31,501 --> 00:12:34,963
He's saying that I killed Floyd. Floyd!
186
00:12:35,838 --> 00:12:37,882
Asking about my sexual dreams.
187
00:12:37,966 --> 00:12:39,509
You feel like talking
about your sexual dreams?
188
00:12:39,592 --> 00:12:42,512
Probably no. Right? Fuck!
189
00:12:46,599 --> 00:12:48,935
I'd like to talk about this.
190
00:12:50,687 --> 00:12:51,729
What about it?
191
00:12:52,272 --> 00:12:53,815
-It's Floyd's.
-Okay.
192
00:12:55,191 --> 00:12:56,317
Is it familiar to you?
193
00:13:01,739 --> 00:13:02,740
Okay.
194
00:13:04,325 --> 00:13:05,493
Yeah.
195
00:13:08,871 --> 00:13:10,206
Nailing it. You're nailing it.
196
00:13:13,293 --> 00:13:15,211
You nailed it. You nailed it.
You don't even need,
197
00:13:15,295 --> 00:13:16,337
-just, you know.
-All right.
198
00:13:16,379 --> 00:13:18,047
Yeah, that is a great
first sentence to learn,
199
00:13:18,131 --> 00:13:20,216
because if you encounter
a deaf person struggling
200
00:13:20,300 --> 00:13:22,552
in an auditory environment,
you can just jump right in...
201
00:13:23,428 --> 00:13:25,013
and do that. It'll help 'em right out.
202
00:13:25,096 --> 00:13:26,347
God, it's so hot.
203
00:13:26,431 --> 00:13:28,808
Yeah, that's why we're here.
To cover the heat wave.
204
00:13:29,475 --> 00:13:34,397
By the way, while I'm... I'm interpreting,
I'm going to be making...
205
00:13:35,398 --> 00:13:37,317
facial expressions of alarm.
206
00:13:37,984 --> 00:13:41,237
-Why?
-Well, imagine you're deaf.
207
00:13:42,780 --> 00:13:44,532
You're in your apartment.
208
00:13:44,615 --> 00:13:47,577
You're just walking along.
You got your drink, your magazine.
209
00:13:48,202 --> 00:13:50,246
And you look over at the TV,
and you're like,
210
00:13:50,330 --> 00:13:54,208
"Oh, there's a guy signing,
but no facial expressions, no alarm."
211
00:13:54,292 --> 00:13:56,044
"I'll jus... I'll just keep walking."
212
00:13:56,127 --> 00:13:57,420
-Sure.
-Right? Just keep walking.
213
00:13:57,503 --> 00:13:59,964
Then, winds up, there's a heat wave,
214
00:14:01,007 --> 00:14:02,133
and you die.
215
00:14:03,134 --> 00:14:06,346
So, the interpreter makes
facial expressions of alarm
216
00:14:06,429 --> 00:14:08,306
because, now imagine, you're deaf.
217
00:14:08,389 --> 00:14:09,599
-Yeah.
-Okay. Still deaf.
218
00:14:09,682 --> 00:14:11,559
You're walking across your living room.
219
00:14:11,642 --> 00:14:14,020
And you got your drink,
your magazine, whatever.
220
00:14:14,103 --> 00:14:15,938
You look across.
You see on the TV, you see me.
221
00:14:16,022 --> 00:14:17,023
And I'm like.
222
00:14:18,274 --> 00:14:19,275
Yeah.
223
00:14:20,068 --> 00:14:21,069
Trouble.
224
00:14:21,527 --> 00:14:23,237
You're like, "What the fuck?"
225
00:14:23,321 --> 00:14:25,656
-"Is there like a heat wave or something?"
-Okay.
226
00:14:26,199 --> 00:14:27,700
-That's how you save them.
-I get it.
227
00:14:27,784 --> 00:14:29,410
Jump in a cool shower.
228
00:14:30,161 --> 00:14:33,331
At least, you know,
half a dozen times a day if you need to.
229
00:14:33,414 --> 00:14:36,084
And do not forget to check in
on your family and your neighbors.
230
00:14:36,167 --> 00:14:37,418
Stay cool out there.
231
00:14:40,129 --> 00:14:41,255
Feel better?
232
00:14:41,964 --> 00:14:43,299
It's the outfit, you know.
233
00:14:43,383 --> 00:14:45,635
Yeah, well,
gotta be able to see your hands.
234
00:14:51,265 --> 00:14:54,644
-I was so hot, I didn't have any water.
-Yeah.
235
00:14:54,727 --> 00:14:56,687
-Any shade or anything.
-Yeah.
236
00:14:59,649 --> 00:15:01,025
-Dude.
-Yeah?
237
00:15:01,109 --> 00:15:02,193
-Dude.
-Yeah?
238
00:15:02,944 --> 00:15:03,945
DTF.
239
00:15:04,987 --> 00:15:05,988
Yeah?
240
00:15:07,615 --> 00:15:09,450
-I got a hit.
-Whoa.
241
00:15:10,952 --> 00:15:13,621
-Dude, I got a hit on DTF.
-DTF.
242
00:15:13,704 --> 00:15:16,082
DTF, I got a hit. Modern Love.
243
00:15:16,666 --> 00:15:19,544
-All right.
-Modern Love. Whoa.
244
00:15:20,628 --> 00:15:24,507
Whoa, dude.
Look at this beautiful lady. Modern Love.
245
00:15:30,138 --> 00:15:31,806
Ye-- I don't recognize that.
246
00:15:32,890 --> 00:15:34,183
Do you recognize that?
247
00:15:35,435 --> 00:15:36,436
Explain that.
248
00:15:38,855 --> 00:15:41,357
-You don't wanna talk about that?
-It's not what you think.
249
00:15:41,441 --> 00:15:43,943
-Well, what should I think?
-Not gonna talk about it.
250
00:15:45,903 --> 00:15:46,904
On your left.
251
00:15:49,240 --> 00:15:50,324
On your left!
252
00:15:51,742 --> 00:15:53,161
On your left!
253
00:15:55,246 --> 00:15:56,247
Wow.
254
00:15:56,664 --> 00:15:59,542
Life Champions, Chapter Nine.
255
00:16:00,334 --> 00:16:04,297
All relationships involve a give and take.
256
00:16:05,339 --> 00:16:09,594
Consider the many ways
your relationships ask for your time,
257
00:16:09,677 --> 00:16:13,055
your attention,
and your emotional investment.
258
00:16:15,892 --> 00:16:20,188
And ask yourself
what you are gaining in return.
259
00:16:22,315 --> 00:16:24,650
Then, get something.
260
00:16:26,527 --> 00:16:28,905
We are in the game of life.
261
00:16:29,614 --> 00:16:33,784
You will never finish first
if you don't put yourself first.
262
00:16:35,828 --> 00:16:37,580
You're a life champion.
263
00:16:37,914 --> 00:16:39,540
Finish first.
264
00:16:40,500 --> 00:16:41,709
Do you want some dessert?
265
00:16:42,960 --> 00:16:44,045
Would that be okay?
266
00:16:44,837 --> 00:16:47,215
-Of course.
-Wow.
267
00:16:48,591 --> 00:16:50,426
You take such great care of me.
268
00:16:51,302 --> 00:16:53,012
-Yeah?
-Yeah.
269
00:16:54,722 --> 00:16:56,933
I mean, you really give me a chance to...
270
00:16:58,559 --> 00:17:01,854
really be with you in these moments.
271
00:17:02,647 --> 00:17:05,398
You know, not worrying so much about...
272
00:17:06,901 --> 00:17:08,569
what I used to worry about.
273
00:17:14,450 --> 00:17:16,661
And I guess I still worry about...
274
00:17:20,665 --> 00:17:21,665
Yeah.
275
00:17:24,042 --> 00:17:26,002
-Can I tell you?
-Yeah, what is it?
276
00:17:26,837 --> 00:17:28,005
Can I tell you?
277
00:17:29,006 --> 00:17:30,007
Yeah.
278
00:17:32,468 --> 00:17:33,469
Floyd.
279
00:17:34,053 --> 00:17:37,431
At the festival. He was so great.
280
00:17:38,182 --> 00:17:39,225
He was great.
281
00:17:39,767 --> 00:17:41,227
And he's so overweight.
282
00:17:42,186 --> 00:17:44,522
And he takes medicine
that's a heart stressor.
283
00:17:45,189 --> 00:17:47,233
And he has high blood pressure.
284
00:17:48,943 --> 00:17:53,197
And he doesn't sleep,
and his diet is just...
285
00:17:55,324 --> 00:17:56,617
He's not doing great.
286
00:17:58,077 --> 00:18:02,915
I told you he's carrying loans,
and taxes, and stuff.
287
00:18:04,292 --> 00:18:06,961
-Wow, he worries.
-Yeah.
288
00:18:10,506 --> 00:18:13,843
And I think that if he had...
289
00:18:15,803 --> 00:18:20,182
like, life insurance,
he would be more like...
290
00:18:22,768 --> 00:18:23,853
he would be...
291
00:18:25,104 --> 00:18:26,939
He'd feel better, you know?
292
00:18:28,107 --> 00:18:30,693
-Yeah.
-I mean, you have it, right?
293
00:18:30,776 --> 00:18:32,445
-Life insurance?
-Yeah.
294
00:18:32,528 --> 00:18:34,530
-Yes.
-Yeah.
295
00:18:36,115 --> 00:18:38,492
And does it give you more peace and stuff?
296
00:18:39,535 --> 00:18:41,037
Yeah, I mean...
297
00:18:44,081 --> 00:18:47,209
-Yeah.
-Wow. Yeah.
298
00:18:49,003 --> 00:18:51,213
I wish Floyd had it, but, you know...
299
00:18:52,381 --> 00:18:54,091
He would have more peace and stuff.
300
00:18:55,092 --> 00:18:59,889
But it is just no way, Jose,
on those premiums.
301
00:19:00,973 --> 00:19:01,974
So...
302
00:19:03,809 --> 00:19:05,770
you know, right?
303
00:19:08,439 --> 00:19:09,440
Yeah.
304
00:19:11,192 --> 00:19:13,277
During the time
in your friendship with Floyd,
305
00:19:13,778 --> 00:19:16,447
while you were accessing DTF St. Louis,
306
00:19:17,114 --> 00:19:19,450
did you discuss your use
of this site together?
307
00:19:21,202 --> 00:19:22,453
Yes, a lot.
308
00:19:22,536 --> 00:19:27,124
And you are aware then that Floyd began
using the site to see men?
309
00:19:44,308 --> 00:19:45,309
Rocksolid?
310
00:19:47,770 --> 00:19:48,771
Yeah.
311
00:19:49,313 --> 00:19:50,481
Oh, Modern Love!
312
00:19:51,357 --> 00:19:53,109
-That's me.
-Hey.
313
00:19:53,192 --> 00:19:54,193
Hi.
314
00:20:08,207 --> 00:20:10,334
Yeah, "Rocksolid." I...
315
00:20:11,544 --> 00:20:13,504
I meant that to describe
how someone can depend on me,
316
00:20:13,587 --> 00:20:15,214
not like my physique,
which is, you know...
317
00:20:16,006 --> 00:20:18,259
I realized the double thing
when it was too late to change it.
318
00:20:18,342 --> 00:20:19,343
I hope you're not...
319
00:20:19,802 --> 00:20:21,262
-It's cool.
-Okay.
320
00:20:24,140 --> 00:20:26,308
Oh, God, I have to make a quick call,
321
00:20:26,392 --> 00:20:28,853
but I ordered fruit,
and everything here is good.
322
00:20:28,936 --> 00:20:30,771
You know, they have all the basics.
323
00:20:30,855 --> 00:20:33,232
-Basics work for me.
-Okay, great.
324
00:20:34,066 --> 00:20:37,319
Hey, hey. Man, hey,
I don't have my readers on.
325
00:20:37,403 --> 00:20:40,364
Can you... That's a woman, right?
326
00:20:41,574 --> 00:20:42,783
That's David Bowie.
327
00:20:44,910 --> 00:20:46,162
Man.
328
00:20:48,164 --> 00:20:49,165
Okay.
329
00:20:50,458 --> 00:20:51,459
Yeah.
330
00:20:58,257 --> 00:20:59,258
I'm sorry about the...
331
00:21:00,509 --> 00:21:02,094
the Rocksolid thing.
332
00:21:02,178 --> 00:21:03,512
-Don't be.
-No, I'm gonna change it
333
00:21:03,596 --> 00:21:04,805
so it doesn't have a double thing.
334
00:21:04,889 --> 00:21:07,224
I'm gonna make it like
"Mr. Dependable," or something.
335
00:21:08,809 --> 00:21:11,520
So, you're a... you're a Bowie fan.
336
00:21:12,062 --> 00:21:14,356
-Way.
-Yeah.
337
00:21:14,440 --> 00:21:17,067
I noticed that that was Bowie
on your thingy.
338
00:21:17,610 --> 00:21:20,571
You know how on the DTF profile
it says you can post a pic of yourself,
339
00:21:21,071 --> 00:21:23,365
or, like, an image
that says something about you?
340
00:21:24,158 --> 00:21:26,243
-Yeah.
-He was my hero.
341
00:21:26,869 --> 00:21:29,205
Like, when I was younger
'cause I'm like...
342
00:21:31,499 --> 00:21:34,877
into... Like, when I was a kid,
all the other boys were into...
343
00:21:35,836 --> 00:21:38,380
Solid Gold dancer girls.
You remember that show?
344
00:21:38,464 --> 00:21:39,590
Solid Gold, yeah.
345
00:21:39,673 --> 00:21:42,676
Yeah, so my friends were like,
"Oh, she's so hot, man."
346
00:21:42,760 --> 00:21:45,930
I'd be like that too.
I'd be like, "Oh, my gosh, she's so hot."
347
00:21:47,223 --> 00:21:49,809
But they had these guy dancers.
348
00:21:50,601 --> 00:21:53,437
And I'd be like... like,
just in my head...
349
00:21:54,313 --> 00:21:55,439
I'd be like...
350
00:21:56,440 --> 00:21:58,818
"He's so hot too, man."
351
00:22:01,153 --> 00:22:02,363
And then...
352
00:22:04,406 --> 00:22:06,033
I said it once.
353
00:22:07,284 --> 00:22:08,452
Like, out loud.
354
00:22:08,953 --> 00:22:13,207
I said, "He's so hot too, man."
And they made me feel...
355
00:22:15,584 --> 00:22:19,129
real weird and, like, not good.
356
00:22:20,214 --> 00:22:21,423
And Bowie...
357
00:22:22,800 --> 00:22:25,219
he did make me feel good
and cool about it,
358
00:22:25,302 --> 00:22:26,804
later, when I was feeling...
359
00:22:28,264 --> 00:22:29,682
like, a little lonely.
360
00:22:31,851 --> 00:22:34,270
Yeah, 'cause, like, he's...
he's into everything, right?
361
00:22:34,353 --> 00:22:38,941
Yeah, he's brave. He's, like, himself.
Those are good things to be, man.
362
00:22:40,484 --> 00:22:41,485
I have a...
363
00:22:42,820 --> 00:22:44,238
I have a son, stepson.
364
00:22:45,781 --> 00:22:49,201
He's a little...
He's not like everybody else.
365
00:22:50,160 --> 00:22:52,329
Well, no one's normal.
366
00:22:52,413 --> 00:22:54,290
Just looks that way
from across the street.
367
00:22:57,167 --> 00:23:01,839
Yeah, yeah.
He's... He's a little lonely too.
368
00:23:02,339 --> 00:23:05,134
I'm trying to get him into this school.
It doesn't have, like, sports and stuff.
369
00:23:05,217 --> 00:23:09,096
It's like a board-- Like private school.
Like, more of an arts-focused school.
370
00:23:09,179 --> 00:23:10,180
Sounds good.
371
00:23:10,264 --> 00:23:12,141
Yeah, that's one of the things
to put on the list,
372
00:23:12,224 --> 00:23:18,105
you know, of things to save up for.
He wears this vest all the time.
373
00:23:22,359 --> 00:23:25,654
A fishing vest, like, all the time.
374
00:23:26,196 --> 00:23:28,782
And his mom wants me
to have a conversation with him about it
375
00:23:28,866 --> 00:23:31,368
to suggest that maybe
he doesn't wear the vest, like,
376
00:23:31,452 --> 00:23:35,247
every day to school
because the kids probably make fun of him.
377
00:23:35,581 --> 00:23:39,126
But I'm, like,
if he likes to wear the vest, who cares?
378
00:23:39,209 --> 00:23:41,211
If it's a comfort to him, who cares?
379
00:23:41,295 --> 00:23:45,633
And it's not like her-- Like, she...
she wears this Purina fleece...
380
00:23:49,178 --> 00:23:51,764
around the house all the time.
381
00:23:51,847 --> 00:23:55,142
And I don't--
I'm not crazy about that, but it makes...
382
00:23:55,225 --> 00:23:57,770
It's a comfort to her.
It makes her feel comfortable.
383
00:23:57,853 --> 00:24:02,274
So, I'm not gonna say anything to her
about the Purina fleece.
384
00:24:02,358 --> 00:24:05,819
And so therefore,
I'm also not gonna say anything to him
385
00:24:05,903 --> 00:24:08,530
about the vest that... that he wears.
386
00:24:08,614 --> 00:24:11,158
But then, you know,
she gets mad at me and...
387
00:24:20,209 --> 00:24:26,632
I received a package. I wonder what it is.
I hope it's that sex robot I ordered.
388
00:24:27,716 --> 00:24:31,053
Oh, fuck yeah,
it is my sex robot that I ordered.
389
00:24:32,930 --> 00:24:35,391
-Activate me.
-How?
390
00:24:37,184 --> 00:24:39,353
Pretend to press a button or something.
391
00:24:40,729 --> 00:24:43,399
I should probably activate this thing.
392
00:24:45,567 --> 00:24:48,445
-Wow.
-Hello.
393
00:24:50,406 --> 00:24:54,034
I am K-12 T-X.
394
00:25:03,419 --> 00:25:05,170
Right this way, sex robot.
395
00:25:06,714 --> 00:25:08,257
What do you do, Rocksolid?
396
00:25:08,340 --> 00:25:10,467
I'm an American Sign Language interpreter.
397
00:25:10,551 --> 00:25:14,013
-Okay.
-What about you, Modern Love?
398
00:25:14,096 --> 00:25:15,806
Just a small business owner.
399
00:25:16,640 --> 00:25:20,060
I manage, own,
and perform at a roller rink.
400
00:25:20,144 --> 00:25:23,856
Wow, and what... what...
what do you perform?
401
00:25:24,523 --> 00:25:26,483
Like roller magic, roller hypnotism...
402
00:25:27,609 --> 00:25:28,652
and roller dance.
403
00:25:29,486 --> 00:25:31,447
Wow, that's cool.
404
00:25:32,614 --> 00:25:33,615
Yeah.
405
00:25:34,408 --> 00:25:35,451
How's your fruit?
406
00:25:36,910 --> 00:25:41,707
Well, it's fruit,
but I'm just trying to shed a few.
407
00:25:42,833 --> 00:25:44,126
Like 30.
408
00:25:46,336 --> 00:25:48,922
-That was good.
-Yeah, pretty solid, always.
409
00:25:49,006 --> 00:25:51,175
-I'll have to remember this place.
-Yeah!
410
00:25:51,800 --> 00:25:53,886
-French toast was good.
-Yeah!
411
00:25:54,928 --> 00:25:56,388
You wanna French-kiss?
412
00:25:57,723 --> 00:26:00,809
-Do I what?
-Do you wanna French for a little bit?
413
00:26:00,893 --> 00:26:03,771
Look, I know nothing major's gonna happen.
I can read the vibes.
414
00:26:04,563 --> 00:26:09,651
But maybe just a little French goodbye?
See if anything lingers on our rides home.
415
00:26:12,321 --> 00:26:13,614
I'd like to kiss you.
416
00:26:14,698 --> 00:26:15,741
Just for a little bit.
417
00:26:17,618 --> 00:26:19,161
I hope that's an okay feeling.
418
00:26:19,953 --> 00:26:24,875
I hope that's an okay feeling for me
to share with you here.
419
00:26:27,211 --> 00:26:28,962
-Okay, yeah.
-Okay.
420
00:26:39,139 --> 00:26:41,809
-Okay. Bye, man.
-Okay, bye.
421
00:27:30,149 --> 00:27:34,027
Low battery malfunction.
Please connect my system.
422
00:27:34,987 --> 00:27:36,238
I'll connect your system.
423
00:28:20,407 --> 00:28:21,408
How was it?
424
00:28:22,367 --> 00:28:23,368
-DTF?
-Yeah.
425
00:28:23,452 --> 00:28:24,536
-Modern Love.
-Yeah.
426
00:28:24,620 --> 00:28:25,621
-It was good.
-Yeah?
427
00:28:25,704 --> 00:28:28,540
Yeah. I mean, he was a guy, so...
428
00:28:29,499 --> 00:28:33,045
It wasn't, you know...
It was different than what we expected.
429
00:28:34,254 --> 00:28:39,218
But, you know, breakfast was good.
And he was a really good guy. And...
430
00:28:40,719 --> 00:28:42,971
it wasn't...
but it wasn't like a real encounter.
431
00:28:44,473 --> 00:28:46,266
-You had breakfast?
-Yeah.
432
00:28:46,975 --> 00:28:48,518
Then we Frenched.
433
00:28:54,858 --> 00:28:56,610
Yeah, so after we...
434
00:28:58,070 --> 00:29:03,450
Well, we went, and we Frenched by his car.
And, you know, it's 'cause I...
435
00:29:04,368 --> 00:29:05,786
I didn't want to hurt his feelings.
436
00:29:05,869 --> 00:29:12,167
You know, and feel like it was not cool
or it was inappropriate for us to do that
437
00:29:12,251 --> 00:29:13,585
if he wanted to do that.
438
00:29:13,669 --> 00:29:17,673
And so, that was going on.
And then he... he kind of grabbed my...
439
00:29:17,756 --> 00:29:22,719
he kind of got on my ass
a little with his hand.
440
00:29:24,471 --> 00:29:25,639
Okay.
441
00:29:25,722 --> 00:29:26,848
And I sort of...
442
00:29:27,766 --> 00:29:31,436
withdrew my ass when he did that.
443
00:29:31,520 --> 00:29:32,521
Okay.
444
00:29:33,188 --> 00:29:36,358
And then I thought,
"Oh, that's a little insensitive."
445
00:29:36,441 --> 00:29:38,277
'Cause I was really just surprised.
446
00:29:38,777 --> 00:29:42,322
You know, it was just
a surprised withdrawal of my ass.
447
00:29:42,406 --> 00:29:44,449
I really just withdrew my ass
because I was surprised.
448
00:29:44,533 --> 00:29:47,953
And... And so I thought,
"Oh, maybe I should put my ass back"
449
00:29:48,495 --> 00:29:51,581
so that I don't make implications
like what he's doing is wrong.
450
00:29:51,665 --> 00:29:53,875
'Cause like, you know,
you can do that if you want.
451
00:29:53,959 --> 00:29:57,379
There's nothing wrong with that.
And so... so I put it forward again.
452
00:29:57,462 --> 00:29:59,172
-Your ass?
-Yeah.
453
00:29:59,256 --> 00:30:02,801
So, I was moving my ass forward and back
and forward and back.
454
00:30:02,884 --> 00:30:04,845
And I think he read that like...
455
00:30:04,928 --> 00:30:09,349
like a thrusting motion
because he gave me one back.
456
00:30:10,434 --> 00:30:11,852
He thrust one back.
457
00:30:13,186 --> 00:30:15,522
You don't think
I hurt his feelings, do you?
458
00:30:15,605 --> 00:30:16,940
-No, man.
-I mean...
459
00:30:17,858 --> 00:30:21,069
I... Just with signals or something,
'cause he's a really nice guy.
460
00:30:21,153 --> 00:30:23,405
-We had a really nice talk.
-I think you handled it well.
461
00:30:23,488 --> 00:30:25,365
All right. Okay, ten more seconds.
462
00:30:25,449 --> 00:30:27,284
-Yeah, you got it.
-B out the B.
463
00:30:27,367 --> 00:30:29,494
-What's that?
-Bring out the best.
464
00:30:29,578 --> 00:30:31,997
-It's what we do for each other.
-Oh, yeah. You know it.
465
00:30:32,080 --> 00:30:33,915
-I do know it.
-B out the B.
466
00:30:35,292 --> 00:30:40,297
You attested that you had assumed the role
of Tiger Tiger, a man,
467
00:30:40,380 --> 00:30:41,757
to arrange a meeting with Floyd.
468
00:30:41,840 --> 00:30:44,426
Yeah, I'm done talking to you.
You don't understand anything.
469
00:30:44,509 --> 00:30:49,264
You think that he was trying
to hook up with guys on DTF?
470
00:30:51,933 --> 00:30:53,310
Modern Love.
471
00:30:54,061 --> 00:30:56,480
Sorry, man. That was a mistake.
You don't know.
472
00:30:56,563 --> 00:30:58,607
-What was?
-That was.
473
00:30:59,274 --> 00:31:01,068
Okay? Floyd thought that he was a woman.
474
00:31:02,110 --> 00:31:05,280
They got it on in the parking lot.
I interviewed him. They got it on.
475
00:31:05,364 --> 00:31:06,448
Got it on.
476
00:31:06,531 --> 00:31:08,867
That was... I know about that.
He told me about that.
477
00:31:08,950 --> 00:31:11,036
They had a little tongue party
in the parking lot.
478
00:31:11,119 --> 00:31:14,873
It's... There were tongues in...
in the mistake, okay?
479
00:31:14,956 --> 00:31:17,793
-But Floyd kissed that guy.
-He went at it with that guy.
480
00:31:18,293 --> 00:31:21,004
-He kissed that guy.
-He Frenched that guy.
481
00:31:21,129 --> 00:31:22,714
Floyd Frenched that guy
482
00:31:22,798 --> 00:31:26,718
because Floyd didn't wanna hurt
that guy's feelings, okay?
483
00:31:27,344 --> 00:31:28,804
That's how great Floyd was.
484
00:31:28,887 --> 00:31:31,640
He didn't want that guy to feel
weird or uncomfortable
485
00:31:31,723 --> 00:31:33,683
about his sexuality, so...
486
00:31:36,019 --> 00:31:39,189
So, he went with it,
went with the moment, okay?
487
00:31:39,272 --> 00:31:40,315
'Cause he was cool.
488
00:31:41,400 --> 00:31:42,776
Yeah, that's pretty cool.
489
00:31:43,527 --> 00:31:45,237
Frenched a guy out of kindness.
490
00:31:46,947 --> 00:31:48,990
That's what it was. Floyd was kind.
491
00:31:49,491 --> 00:31:50,492
And wonderful.
492
00:31:51,034 --> 00:31:53,912
-What?
-Floyd was wonderful.
493
00:32:04,881 --> 00:32:05,882
Hey!
494
00:32:11,513 --> 00:32:12,514
Hey!
495
00:32:17,102 --> 00:32:18,395
Hey, hey, hey.
496
00:32:19,354 --> 00:32:20,355
Cool kid.
497
00:32:21,440 --> 00:32:24,484
No heat here.
It's just somebody says hello,
498
00:32:25,444 --> 00:32:26,611
you say hello back.
499
00:32:26,695 --> 00:32:30,198
Well, I have to go do my homework
before we go all the way to therapy.
500
00:32:30,282 --> 00:32:32,868
Yeah, I know, I know.
It just takes a sec, you know?
501
00:32:33,535 --> 00:32:35,412
I mean, it's-- There's a reason
that word was invented.
502
00:32:35,495 --> 00:32:37,372
It's 'cause we're part of a community,
503
00:32:37,873 --> 00:32:40,959
and you use that word and you acknowledge
that someone is there, like, "Hello!"
504
00:32:41,042 --> 00:32:44,504
And, "Goodbye!" And, "Hey, thank you!"
505
00:32:44,629 --> 00:32:47,340
Okay, well,
you're gonna kill that part of the grass.
506
00:32:47,424 --> 00:32:48,425
You've been, like,
507
00:32:48,508 --> 00:32:50,927
spraying the exact same place
the whole time you've been talking to me.
508
00:32:51,011 --> 00:32:52,220
Yeah, well, I forgot I was spraying
509
00:32:52,345 --> 00:32:55,390
because you're more important
to me than grass.
510
00:32:57,100 --> 00:32:58,226
Okay.
511
00:33:00,437 --> 00:33:03,398
Hey, listen to me, listen to me.
Yo, hey, hey, hey, hey.
512
00:33:09,905 --> 00:33:11,531
We're gonna-- Hey. God!
513
00:33:13,408 --> 00:33:15,202
We're gonna... You know what?
514
00:33:16,411 --> 00:33:17,537
Let's skip therapy.
515
00:33:19,915 --> 00:33:21,124
I wanna show you something.
516
00:33:24,085 --> 00:33:29,257
Those bars are so homeless people
can't sleep on that bench.
517
00:33:29,341 --> 00:33:33,303
People have decided
that they don't wanna see homeless people.
518
00:33:34,262 --> 00:33:36,097
Because, I don't know,
because they just...
519
00:33:36,181 --> 00:33:39,518
they wanna pretend
like they don't exist or something.
520
00:33:39,601 --> 00:33:43,021
It's called hostile architecture.
That's actually what that's called.
521
00:33:46,191 --> 00:33:48,151
This world can be very cold.
522
00:33:48,735 --> 00:33:50,946
So, I want you to say hello,
523
00:33:51,029 --> 00:33:54,491
okay, and goodbye,
and thank you every day.
524
00:33:54,574 --> 00:33:57,035
And if you do that every day,
then you do it every day.
525
00:33:57,994 --> 00:34:00,163
'Cause everybody needs
a little help sometimes, yeah?
526
00:34:01,540 --> 00:34:02,791
Thanks for showing me this.
527
00:34:05,794 --> 00:34:08,338
Oh, no, no, no. Sorry, no.
528
00:34:08,380 --> 00:34:11,132
I... I didn't want to show you that.
I wanted to show you this.
529
00:34:54,301 --> 00:34:56,844
I've done that every day
since I was 11 years old
530
00:34:56,928 --> 00:34:59,598
because I thought if I did it every day,
I could do it every day.
531
00:34:59,681 --> 00:35:02,017
And now it's become, like, a part of me.
532
00:35:02,559 --> 00:35:04,936
You know, it's like a power.
Like, it doesn't matter what's going on.
533
00:35:05,020 --> 00:35:08,315
I gain a little weight, which I have,
and I can still do that.
534
00:35:08,732 --> 00:35:12,110
I want you to use your manners, okay?
I want you to use your manners every day.
535
00:35:12,193 --> 00:35:14,446
Use them every day.
Use them every day, and then you'll...
536
00:35:14,988 --> 00:35:16,364
you'll just be happier, you know?
537
00:35:17,991 --> 00:35:19,576
I'm okay, I'm okay. I'm okay, just--
538
00:35:20,201 --> 00:35:21,911
Flying around with a little extra weight.
539
00:35:22,787 --> 00:35:24,956
-Are... are you okay? You sure?
-Yeah.
540
00:35:26,249 --> 00:35:27,250
I'm okay.
541
00:35:27,917 --> 00:35:29,586
That... That was great.
542
00:35:30,128 --> 00:35:31,129
Yeah.
543
00:35:32,172 --> 00:35:33,465
Why do they laugh at me?
544
00:35:33,548 --> 00:35:35,008
-Yeah.
-'Cause...
545
00:35:35,091 --> 00:35:37,886
-I don't like football.
-Yeah, I know.
546
00:35:37,969 --> 00:35:40,805
Yeah, I draw, like,
science-fantasy predator birds.
547
00:35:40,889 --> 00:35:43,058
Yeah. They're cool.
548
00:35:45,977 --> 00:35:46,978
I just...
549
00:35:52,817 --> 00:35:53,818
Yeah?
550
00:35:54,986 --> 00:35:56,780
There's no one in my school who's like me.
551
00:35:56,863 --> 00:35:57,864
Hey.
552
00:35:59,824 --> 00:36:01,534
There's nobody in the world like you.
553
00:36:03,495 --> 00:36:05,205
We're gonna use those manners...
554
00:36:06,289 --> 00:36:07,707
and we're gonna make a friend.
555
00:36:07,791 --> 00:36:09,417
It might take a little while,
but that's okay.
556
00:36:09,501 --> 00:36:12,128
I mean,
it took me a long time to find Clark.
557
00:36:14,547 --> 00:36:17,550
-This is way better than therapy.
-Yeah?
558
00:36:18,802 --> 00:36:20,845
We should just come here instead.
559
00:36:21,763 --> 00:36:22,764
Yeah?
560
00:36:24,140 --> 00:36:25,141
Maybe.
561
00:36:25,850 --> 00:36:28,395
-I'm not gonna tell your mom, though.
-Yeah, yeah.
562
00:36:29,270 --> 00:36:31,648
Hey, we got this thing on the computer...
563
00:36:32,816 --> 00:36:34,526
This Excel spreadsheet.
564
00:36:34,609 --> 00:36:38,488
Your mom got it for me when I was studying
for that job in Chicago.
565
00:36:38,571 --> 00:36:42,033
And I used it to check off
when I did my math flashcards,
566
00:36:42,117 --> 00:36:45,578
when I studied for that test,
for that job.
567
00:36:46,162 --> 00:36:47,622
Should we put it to use?
568
00:36:48,540 --> 00:36:52,127
Maybe we check off when you use
your awesome manners and stuff?
569
00:36:52,919 --> 00:36:55,004
Like keep track every day?
570
00:36:55,839 --> 00:36:56,840
Yeah.
571
00:37:03,805 --> 00:37:05,890
You know, I was married before your mom.
572
00:37:06,558 --> 00:37:09,102
I was married to a fortune teller. And...
573
00:37:10,729 --> 00:37:12,230
I couldn't have kids.
574
00:37:14,774 --> 00:37:18,278
But I wanted to be important like that
to somebody like that.
575
00:37:20,280 --> 00:37:24,200
And then that marriage fell apart,
and then I met your mom, and she had you.
576
00:37:26,161 --> 00:37:27,746
And that was perfect.
577
00:37:29,789 --> 00:37:31,124
You were perfect.
578
00:37:33,126 --> 00:37:34,377
Just wanted you to know that.
579
00:37:35,295 --> 00:37:36,337
Thanks, Floyd.
580
00:37:40,842 --> 00:37:44,596
Why didn't the fortune teller
know when you married her
581
00:37:44,679 --> 00:37:47,098
that your marriage
wasn't going to work out?
582
00:37:52,145 --> 00:37:53,605
That's a very good question.
583
00:37:58,026 --> 00:38:00,528
That is a very good question.
584
00:38:00,904 --> 00:38:04,908
-She should have known.
-She should have known!
585
00:38:05,658 --> 00:38:08,119
-She should have known!
-Yeah.
586
00:38:11,414 --> 00:38:12,540
Right there.
587
00:38:13,249 --> 00:38:16,461
All set up.
Just check 'em off when we do them.
588
00:38:18,087 --> 00:38:19,088
Every day.
589
00:38:20,131 --> 00:38:21,257
Every day.
590
00:38:24,010 --> 00:38:27,931
Floyd was wonderful,
and I would never hurt him.
591
00:38:37,065 --> 00:38:38,066
Because...
592
00:38:39,692 --> 00:38:40,693
I...
593
00:38:42,070 --> 00:38:43,238
loved him.
594
00:38:44,489 --> 00:38:46,658
Because I loved Floyd.
595
00:38:50,245 --> 00:38:52,413
-You loved him?
-Yes.
596
00:38:53,331 --> 00:38:54,707
But you loved her.
597
00:38:54,791 --> 00:38:58,545
Yeah, but I loved him more.
I would never hurt him.
598
00:38:59,420 --> 00:39:00,505
Loved him how?
599
00:39:03,466 --> 00:39:06,886
Like you love something. You know, like...
600
00:39:08,137 --> 00:39:11,307
like the sun when you're cold.
601
00:39:15,061 --> 00:39:16,062
Like...
602
00:39:18,815 --> 00:39:20,024
water...
603
00:39:21,109 --> 00:39:22,527
when you really need water.
604
00:39:24,028 --> 00:39:26,739
I don't understand. Like sex?
605
00:39:28,116 --> 00:39:29,117
No.
606
00:39:30,910 --> 00:39:32,412
Or like...
607
00:39:36,457 --> 00:39:37,500
I loved Floyd.
608
00:39:41,921 --> 00:39:42,881
I love you.
609
00:39:44,465 --> 00:39:47,135
-You didn't love her like that?
-No way.
610
00:39:49,929 --> 00:39:51,431
Can we talk about this again?
611
00:40:08,615 --> 00:40:13,119
I won't say anything more.
I want a lawyer.
612
00:40:17,206 --> 00:40:18,207
Forrest.
613
00:40:19,125 --> 00:40:20,501
Come on, Forrest.
614
00:40:22,462 --> 00:40:25,757
You've told me a lot of fucked up shit,
I don't mind saying.
615
00:40:27,133 --> 00:40:31,512
And now you're gonna start keeping
something to yourself after all that?
616
00:40:31,596 --> 00:40:33,723
You said you had to talk to save yourself.
617
00:40:34,891 --> 00:40:35,892
What changed?
618
00:40:41,397 --> 00:40:42,398
It's the key.
619
00:40:44,108 --> 00:40:45,318
It's that key, isn't it?
620
00:40:45,944 --> 00:40:48,404
Get me a lawyer or take me
out of here. I'm done talking.
621
00:40:56,537 --> 00:40:58,081
What style is that?
622
00:40:58,164 --> 00:40:59,916
It's recumbent style.
623
00:41:00,583 --> 00:41:03,711
Safer, improved visibility,
624
00:41:03,795 --> 00:41:06,297
increased comfort
on the... on the longer rides.
625
00:41:06,381 --> 00:41:08,132
I got Eimy one too.
626
00:41:08,925 --> 00:41:11,886
She didn't even learn how to ride it ever.
627
00:41:13,012 --> 00:41:14,889
I'd be totally into it.
628
00:41:16,641 --> 00:41:18,518
-Yeah?
-Yeah.
629
00:41:35,451 --> 00:41:37,453
I hope it's okay
I keep talking about Floyd.
630
00:41:37,537 --> 00:41:38,538
Yeah.
631
00:41:40,164 --> 00:41:42,959
Our relationship,
632
00:41:43,334 --> 00:41:47,547
the time that we're spending together,
is still kind of taking shape.
633
00:41:48,131 --> 00:41:49,924
-I love it.
-Yeah.
634
00:41:50,842 --> 00:41:53,594
-Wow. I fucking love it.
-Yeah.
635
00:41:54,303 --> 00:41:58,224
-I fucking love it and stuff.
-Yeah. Yeah.
636
00:41:59,517 --> 00:42:01,936
And I was just saying
that I hope it's okay
637
00:42:02,020 --> 00:42:04,355
that, you know,
with Floyd that he's got...
638
00:42:05,523 --> 00:42:08,401
he has a weird penis. He's got like a...
639
00:42:09,944 --> 00:42:11,487
curved penis deal.
640
00:42:11,571 --> 00:42:14,115
Yeah, what happened?
He kind of almost told me.
641
00:42:14,699 --> 00:42:18,369
That was fucking unreal that day.
642
00:42:19,037 --> 00:42:21,664
-Oh, my God.
-What happened?
643
00:42:22,165 --> 00:42:24,250
I don't want to talk
about that day right now.
644
00:42:24,333 --> 00:42:26,294
I don't want to talk about that at all.
645
00:42:28,337 --> 00:42:31,007
But he takes medicine for his dick curve.
646
00:42:31,716 --> 00:42:33,051
And it's so much.
647
00:42:33,676 --> 00:42:37,305
And I told you he's carrying
some loans and some taxes.
648
00:42:37,889 --> 00:42:40,850
And I just think
that if he had life insurance,
649
00:42:40,933 --> 00:42:42,185
it would be more...
650
00:42:43,144 --> 00:42:45,813
I think he would feel better. You know?
651
00:42:45,897 --> 00:42:47,857
He would sleep better and everything.
652
00:42:48,649 --> 00:42:52,653
And it's just no way,
Jose, on those premiums.
653
00:42:56,157 --> 00:43:00,411
You know, I can help you with Floyd.
You know, I can help there.
654
00:43:01,037 --> 00:43:04,207
You know, if it'll give you,
some relief, right?
655
00:43:04,916 --> 00:43:08,753
Okay. Okay,
but it's not just about the money.
656
00:43:10,713 --> 00:43:13,382
Don't totally take this
the wrong way, but...
657
00:43:16,469 --> 00:43:18,221
we don't have a real sex life.
658
00:43:18,888 --> 00:43:22,725
Floyd and me, you know,
like the past year, plus.
659
00:43:23,684 --> 00:43:24,894
But I want to get it back.
660
00:43:27,522 --> 00:43:29,232
But his penis deal, it makes it,
661
00:43:29,315 --> 00:43:33,361
like, hard for him
to pop boners, you know?
662
00:43:33,444 --> 00:43:34,987
-Yeah.
-Yeah.
663
00:43:35,071 --> 00:43:37,031
And everything has to be, like...
664
00:43:37,657 --> 00:43:39,951
He has to have everything just right.
665
00:43:40,743 --> 00:43:41,744
Yeah.
666
00:43:42,328 --> 00:43:45,790
Yeah, so if he knows that I know
that you pay his bills...
667
00:43:47,375 --> 00:43:48,376
Come on.
668
00:43:48,960 --> 00:43:51,462
You know, he's gonna be even
more down on himself,
669
00:43:51,587 --> 00:43:52,547
and then...
670
00:43:53,172 --> 00:43:55,591
There's not gonna be a lot
of popping going on.
671
00:43:55,675 --> 00:43:56,717
Yeah.
672
00:43:57,301 --> 00:44:01,305
-So, come on.
-Yeah.
673
00:44:06,060 --> 00:44:08,146
So, I don't wanna know about it, okay?
674
00:44:09,438 --> 00:44:12,942
-If I help him?
-I don't wanna know about it, okay?
675
00:44:15,528 --> 00:44:16,571
For serious.
676
00:44:22,326 --> 00:44:23,494
Say "for serious."
677
00:44:24,787 --> 00:44:25,830
For serious.
678
00:44:30,793 --> 00:44:32,003
You look so cute.
679
00:45:04,035 --> 00:45:05,328
So, what happened, Clark?
680
00:45:06,954 --> 00:45:09,582
What happened to the guy
you loved who got killed?
681
00:45:33,481 --> 00:45:34,482
Hey.
682
00:45:41,781 --> 00:45:45,534
I know we're alone again now,
but we're gonna be okay.
683
00:45:47,912 --> 00:45:49,664
Don't we have more problems now?
684
00:45:51,832 --> 00:45:53,209
It's only you.
685
00:45:54,335 --> 00:45:55,378
It's only you now.
686
00:45:59,131 --> 00:46:00,466
What kind of problems?
687
00:46:02,468 --> 00:46:03,803
Li... Like money.
688
00:46:06,931 --> 00:46:09,141
You know I always do whatever it...
689
00:46:11,018 --> 00:46:14,146
I always do whatever
to make sure that we're okay.
690
00:46:15,356 --> 00:46:16,524
Right?
691
00:46:20,820 --> 00:46:22,071
We're okay, Richard.
692
00:46:31,289 --> 00:46:32,540
We're gonna be okay.
47922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.