Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,471 --> 00:00:16,602
What are these?
2
00:00:16,689 --> 00:00:17,690
Are you hungry?
3
00:00:17,821 --> 00:00:18,691
Little bit.
4
00:00:18,822 --> 00:00:20,650
I'd like to try that.
5
00:00:20,737 --> 00:00:22,173
That'd be great.
6
00:00:24,871 --> 00:00:26,482
Hey, come here.
7
00:00:28,136 --> 00:00:29,224
Stand right there.
8
00:00:29,311 --> 00:00:30,529
No, not another.
9
00:00:30,616 --> 00:00:32,575
Come on, just smile.
10
00:00:39,190 --> 00:00:41,323
Your mom would have loved this.
11
00:00:41,410 --> 00:00:43,238
She had such a thing
for teapots.
12
00:00:43,325 --> 00:00:45,153
Look.
13
00:00:45,240 --> 00:00:47,348
C'mon, Dad, I want to go look
at those drums over there.
14
00:00:47,372 --> 00:00:48,417
All right, just a minute.
15
00:00:48,547 --> 00:00:49,722
That's all copper.
16
00:00:49,853 --> 00:00:50,723
High quality.
17
00:00:50,810 --> 00:00:51,942
How much?
18
00:00:52,073 --> 00:00:53,596
200.
19
00:00:53,683 --> 00:00:55,076
Dad...
20
00:00:55,206 --> 00:00:56,729
Yeah, I don't want
the tourist price.
21
00:00:56,816 --> 00:00:58,359
Dad, you can meet me
when you're done haggling.
22
00:00:58,383 --> 00:01:00,864
OK...
just stay right there.
23
00:01:00,951 --> 00:01:02,300
Great.
24
00:01:02,387 --> 00:01:03,387
Thanks.
25
00:01:04,650 --> 00:01:05,869
100.
26
00:01:07,436 --> 00:01:09,090
150.
27
00:01:09,177 --> 00:01:10,700
This is hand-engraved.
28
00:01:10,743 --> 00:01:13,529
120, final offer.
29
00:01:13,616 --> 00:01:16,009
OK, sold.
30
00:01:30,720 --> 00:01:32,243
Patrick?
31
00:01:34,724 --> 00:01:35,724
Patrick!
32
00:01:38,510 --> 00:01:40,469
What about your teapot?
33
00:01:47,519 --> 00:01:49,172
My son, where is he?
34
00:01:51,044 --> 00:01:52,484
He was right here
about a minute ago!
35
00:01:52,568 --> 00:01:54,004
Where is he?
36
00:01:55,571 --> 00:01:56,571
What?
37
00:01:57,964 --> 00:01:59,488
Patrick?
38
00:02:02,795 --> 00:02:04,232
Patrick!
39
00:02:48,232 --> 00:02:50,495
I thought
you didn't trust Colin.
40
00:02:50,539 --> 00:02:52,193
Or... or like him.
41
00:02:52,280 --> 00:02:53,977
Well, he's an acquired taste.
42
00:02:54,107 --> 00:02:57,589
But there's a heart in there
somewhere behind the walls.
43
00:02:57,676 --> 00:03:01,114
OK, so what are you, evolving?
44
00:03:01,158 --> 00:03:03,073
Apparently I'm getting soft
in my old age.
45
00:03:03,160 --> 00:03:04,640
Your shoe's untied.
46
00:03:04,727 --> 00:03:08,078
So... OK, so what about
this mystery girlfriend?
47
00:03:08,165 --> 00:03:11,429
Sarah Lloyd, project manager
at a subsidiary
48
00:03:11,516 --> 00:03:13,475
of Pyramid Security.
49
00:03:13,562 --> 00:03:15,128
The intelligence shop.
50
00:03:15,216 --> 00:03:18,088
I mean, they've got tentacles
that go just about everywhere,
51
00:03:18,175 --> 00:03:20,177
including some
pretty dark crevices.
52
00:03:20,308 --> 00:03:22,092
Yeah, but I don't think
Sarah's connected
53
00:03:22,179 --> 00:03:23,354
to that side of the company.
54
00:03:23,441 --> 00:03:24,984
She's working for an NGO
who gives out micro loans
55
00:03:25,008 --> 00:03:26,314
to underprivileged women.
56
00:03:26,401 --> 00:03:29,578
OK, so you think she's clean?
57
00:03:29,621 --> 00:03:31,493
Truth is, I don't know
anything for sure yet.
58
00:03:31,580 --> 00:03:33,364
Yeah.
59
00:03:33,408 --> 00:03:35,410
So what's the deal
with the cloak and dagger?
60
00:03:35,540 --> 00:03:36,865
I don't know,
Colin seems like a guy
61
00:03:36,889 --> 00:03:39,979
who survives
by compartmentalizing.
62
00:03:40,023 --> 00:03:41,198
He's a lot of things.
63
00:03:41,285 --> 00:03:43,722
I don't think he's the mole.
64
00:03:45,071 --> 00:03:46,986
OK.
65
00:03:47,117 --> 00:03:48,423
Then figure out who is.
66
00:03:48,510 --> 00:03:49,772
Yeah.
67
00:03:49,815 --> 00:03:53,210
Or else... what?
68
00:03:53,297 --> 00:03:55,125
Rounding up,
69
00:03:55,212 --> 00:03:56,866
people die.
70
00:03:59,651 --> 00:04:00,957
Or worse.
71
00:04:22,805 --> 00:04:25,242
Bill, I just got an SOS
from one of my assets.
72
00:04:25,329 --> 00:04:26,809
Can you pick me up in Brooklyn?
73
00:04:29,028 --> 00:04:30,552
So symbols on mailboxes are
74
00:04:30,595 --> 00:04:32,293
his brand of communicating...?
75
00:04:32,380 --> 00:04:33,772
Yeah.
76
00:04:33,816 --> 00:04:35,905
Well, it's too risky
for him to use a phone.
77
00:04:35,992 --> 00:04:37,254
Why not use smoke signals?
78
00:04:37,341 --> 00:04:38,386
I have.
79
00:04:38,473 --> 00:04:39,604
In Siberia.
80
00:04:39,691 --> 00:04:41,563
Works great.
81
00:04:41,650 --> 00:04:43,652
So when was the last time
your guy reached out?
82
00:04:43,782 --> 00:04:45,131
Faisal.
83
00:04:45,175 --> 00:04:46,828
Last year.
84
00:04:46,916 --> 00:04:49,024
We got two would-be assassins
off the street the day before
85
00:04:49,048 --> 00:04:50,963
a Likud party member
was due to arrive.
86
00:04:52,356 --> 00:04:54,489
- He works in this rug shop?
- Yes.
87
00:04:54,576 --> 00:04:57,100
And he's reliable,
and he doesn't cry wolf.
88
00:04:57,230 --> 00:04:59,232
He's embedded in Al Sulam,
but he's reliable.
89
00:04:59,363 --> 00:05:01,409
People are complicated, Bill.
90
00:05:01,496 --> 00:05:02,627
You're gonna love him.
91
00:05:10,069 --> 00:05:11,810
We just got
this one in yesterday.
92
00:05:11,897 --> 00:05:13,116
It's a family pattern.
93
00:05:13,246 --> 00:05:14,552
It's a very, very special one.
94
00:05:14,639 --> 00:05:17,207
I think you'll like it a lot.
95
00:05:17,294 --> 00:05:20,993
Ahmed, can you help her, please?
96
00:05:21,080 --> 00:05:22,604
Can I help you, sir?
97
00:05:22,647 --> 00:05:24,083
- Oh, yes.
- Good morning.
98
00:05:24,214 --> 00:05:28,392
My boyfriend and I are
decorating our spare room.
99
00:05:28,436 --> 00:05:30,394
His parents are coming to stay
100
00:05:30,438 --> 00:05:32,135
for the first time, and...
101
00:05:32,265 --> 00:05:33,765
Well, we're hoping you can
maybe help us choose something
102
00:05:33,789 --> 00:05:35,462
- that will impress them.
- Yeah, of course.
103
00:05:35,486 --> 00:05:36,855
Do you have a pattern
that you like?
104
00:05:36,879 --> 00:05:39,098
- I do, yes.
- Yes, I do.
105
00:05:39,142 --> 00:05:41,187
This was the one,
wasn't it, darling?
106
00:05:41,274 --> 00:05:42,841
That's my favorite.
107
00:05:42,928 --> 00:05:44,582
So something along these lines.
108
00:05:44,669 --> 00:05:45,888
Very nice.
109
00:05:46,018 --> 00:05:47,058
Yes, come with me, please.
110
00:05:47,150 --> 00:05:48,586
Thank you.
111
00:05:48,673 --> 00:05:50,588
Do you have
a color that you like?
112
00:05:50,675 --> 00:05:52,460
Well, I mean,
we both love blue, don't we?
113
00:05:52,547 --> 00:05:54,157
That's our color.
114
00:05:54,287 --> 00:05:56,942
We keep our hand-knotted
carpets in the back.
115
00:06:01,512 --> 00:06:03,384
Faisal, you all right?
116
00:06:03,514 --> 00:06:06,082
If I was all right, I
wouldn't have sent up a flare.
117
00:06:06,169 --> 00:06:07,407
- Who the hell is he?
- Don't worry about him.
118
00:06:07,431 --> 00:06:08,693
He's with me.
119
00:06:08,824 --> 00:06:09,824
What's the SOS?
120
00:06:11,479 --> 00:06:14,351
2:00 a.m. tonight,
four chiefs.
121
00:06:14,438 --> 00:06:16,758
I'm supposed to let them in
to conduct a meeting privately.
122
00:06:16,788 --> 00:06:19,095
And what's the meeting about?
123
00:06:19,182 --> 00:06:20,531
I don't know the details,
124
00:06:20,618 --> 00:06:23,839
but they're planning
something, Colin... big.
125
00:06:23,926 --> 00:06:26,624
PETN, they said.
126
00:06:26,711 --> 00:06:28,017
Brought in on a boat.
127
00:06:28,104 --> 00:06:29,584
So a bomb.
128
00:06:29,671 --> 00:06:31,977
Yeah, I mean, what else?
129
00:06:32,064 --> 00:06:33,457
OK.
130
00:06:33,544 --> 00:06:36,025
Look,
I'll leave a tricked-out phone
131
00:06:36,112 --> 00:06:37,896
at the usual drop spot.
132
00:06:37,940 --> 00:06:39,700
Even with the power off
and the battery removed,
133
00:06:39,724 --> 00:06:41,073
it will still transmit audio.
134
00:06:41,160 --> 00:06:42,205
You just need to plant it.
135
00:06:42,292 --> 00:06:43,424
- OK.
- All right?
136
00:06:43,511 --> 00:06:45,338
We'll be outside, waiting.
137
00:06:45,426 --> 00:06:47,078
Stay calm.
You know what to do.
138
00:06:47,166 --> 00:06:49,952
You can feel
the difference between the two.
139
00:06:50,082 --> 00:06:51,780
These are all handmade.
140
00:06:51,867 --> 00:06:53,410
You know, this will be
more than enough to impress
141
00:06:53,434 --> 00:06:55,087
the in-laws, for sure.
142
00:06:55,174 --> 00:06:57,307
If you need anything,
I'll be out front, OK?
143
00:06:57,350 --> 00:06:58,526
Thank you.
144
00:07:00,615 --> 00:07:03,879
Pentaerythritol tetranitrate,
that's "PETN."
145
00:07:03,966 --> 00:07:05,446
Saw enough of it overseas.
146
00:07:05,576 --> 00:07:07,012
The problem is,
it's easy to move...
147
00:07:07,143 --> 00:07:08,753
it doesn't always
show up on scanners.
148
00:07:08,884 --> 00:07:11,060
- Do we know who moved it across?
- Not yet.
149
00:07:11,147 --> 00:07:13,541
All we have is
NSA Siglnt chatter.
150
00:07:13,628 --> 00:07:15,586
They do confirm that
the material is in New York
151
00:07:15,673 --> 00:07:16,979
and that an attack
is imminent...
152
00:07:17,066 --> 00:07:19,285
as in, the next 24 hours.
153
00:07:19,372 --> 00:07:21,462
And we have no idea
what the target is.
154
00:07:21,549 --> 00:07:23,551
All right, we are live, Nikki.
155
00:07:23,681 --> 00:07:24,769
Bill, we've got eyes.
156
00:07:24,813 --> 00:07:25,901
You in position?
157
00:07:25,988 --> 00:07:27,119
Affirmative.
158
00:07:27,206 --> 00:07:29,774
I gotta say, Colin,
this new look suits you.
159
00:07:29,861 --> 00:07:31,994
Thanks, sweetheart.
160
00:07:32,081 --> 00:07:33,996
I'll get as close as I can
to make an ID.
161
00:07:35,998 --> 00:07:37,826
Listening device
is transmitting.
162
00:07:37,956 --> 00:07:39,480
We've got eyes and ears.
163
00:07:39,610 --> 00:07:41,612
And the FBI tactical team
is standing by.
164
00:07:41,743 --> 00:07:44,049
OK, first,
we gotta get him talking.
165
00:07:50,926 --> 00:07:53,276
Movement. 6:00.
166
00:07:53,406 --> 00:07:55,583
Four associates,
just like the asset told us.
167
00:07:59,064 --> 00:08:01,153
I don't recognize these guys.
168
00:08:06,158 --> 00:08:08,334
Yeah, they're turning
off their phones.
169
00:08:12,295 --> 00:08:14,210
We've got company.
170
00:08:14,340 --> 00:08:15,472
Two more.
171
00:08:15,559 --> 00:08:16,821
Four is a party.
172
00:08:16,865 --> 00:08:18,649
Six is... well,
it's not a knitting circle.
173
00:08:18,780 --> 00:08:19,780
As-salamu alaikum.
174
00:08:19,824 --> 00:08:21,260
As-salamu alaikum.
175
00:08:22,566 --> 00:08:24,437
He doesn't know them.
176
00:08:26,004 --> 00:08:27,876
They want to talk to Faisal.
177
00:08:27,963 --> 00:08:29,268
What do they want with Faisal?
178
00:08:29,399 --> 00:08:30,399
He's just a shopkeeper.
179
00:08:32,010 --> 00:08:33,098
Bill?
180
00:08:40,236 --> 00:08:41,429
They want him to be the Shaheed,
181
00:08:41,453 --> 00:08:42,891
suicide bomber, tonight.
182
00:08:44,588 --> 00:08:45,633
No.
183
00:08:45,676 --> 00:08:47,373
No, no, no.
184
00:08:51,552 --> 00:08:52,727
Faisal's objected.
185
00:08:52,814 --> 00:08:54,206
Now they're saying
he's ungrateful.
186
00:08:54,293 --> 00:08:55,425
No, no. That's it.
187
00:08:55,512 --> 00:08:56,426
I've heard enough.
I'm calling this.
188
00:08:56,513 --> 00:08:58,080
Colin, do not blow our cover.
189
00:08:58,210 --> 00:08:59,211
Let it play out.
190
00:08:59,298 --> 00:09:00,648
Bill, my asset is in trouble.
191
00:09:00,735 --> 00:09:02,824
Either go in now,
or I will go in myself.
192
00:09:04,303 --> 00:09:05,653
That's a go, now!
193
00:09:34,333 --> 00:09:36,814
Bill, have you got eyes
on Faisal?
194
00:09:36,901 --> 00:09:38,207
Negative.
195
00:10:04,363 --> 00:10:05,626
Move, move, move!
196
00:10:05,756 --> 00:10:08,411
- FBI!
- Let me see your hands!
197
00:10:08,498 --> 00:10:10,413
Show me your hands!
198
00:10:10,500 --> 00:10:11,675
You're under arrest.
199
00:10:11,762 --> 00:10:12,502
I didn't do anything, I swear.
200
00:10:12,633 --> 00:10:13,633
Cuff him.
201
00:10:13,677 --> 00:10:15,244
Bill, is Faisal safe?
202
00:10:15,331 --> 00:10:16,462
Affirmative.
203
00:10:16,549 --> 00:10:17,986
Thank you.
204
00:10:20,118 --> 00:10:21,772
- Turn around.
- Let me see your hands.
205
00:10:21,859 --> 00:10:23,295
- Stay down.
- Give me your hands.
206
00:10:23,426 --> 00:10:24,819
But we're missing one.
207
00:10:27,691 --> 00:10:28,866
With me.
208
00:10:31,129 --> 00:10:32,391
Don't move!
209
00:10:33,958 --> 00:10:35,656
Hands up.
Nice and slow.
210
00:10:37,005 --> 00:10:38,528
Slow!
211
00:10:38,659 --> 00:10:39,747
I'm unarmed.
212
00:10:39,834 --> 00:10:40,834
Don't shoot!
213
00:10:40,878 --> 00:10:42,314
Turn around.
214
00:10:47,145 --> 00:10:48,277
I'm an American.
215
00:10:52,368 --> 00:10:53,630
I'm Patrick Graham.
216
00:10:57,895 --> 00:10:59,331
Patrick Graham?
217
00:11:01,643 --> 00:11:03,862
My name is Patrick Graham,
218
00:11:04,384 --> 00:11:06,299
and I'm a U.S. citizen.
219
00:11:09,036 --> 00:11:14,345
If the United States does
not retreat all their troops
220
00:11:14,920 --> 00:11:17,794
in the Raqqa province
of Syria in the next 36 hours,
221
00:11:17,819 --> 00:11:19,702
I will be killed.
222
00:11:21,076 --> 00:11:22,780
Dad, I love you.
223
00:11:22,805 --> 00:11:24,453
Dad!
Dad, no!
224
00:11:24,478 --> 00:11:26,036
Please!
Dad, I love you!
225
00:11:26,061 --> 00:11:27,123
Help! Please!
226
00:11:29,077 --> 00:11:30,644
I can't believe
he's still alive.
227
00:11:30,823 --> 00:11:32,057
Well, neither can he...
228
00:11:32,082 --> 00:11:34,475
he hasn't said a word
since he got to the safehouse.
229
00:11:34,914 --> 00:11:36,126
He's in shock.
230
00:11:36,151 --> 00:11:38,446
Or just uncooperative,
like the other three terrorists.
231
00:11:38,471 --> 00:11:40,315
Jubal interrogated at 26 Fed.
232
00:11:40,340 --> 00:11:42,737
Well, there's a little bit
of a difference here, mate.
233
00:11:42,766 --> 00:11:43,776
Doesn't matter.
234
00:11:43,801 --> 00:11:46,043
We've got no leads on
the whereabouts of the PETN.
235
00:11:46,182 --> 00:11:47,307
This kid knows things.
236
00:11:47,332 --> 00:11:48,963
This kid is a scared American,
237
00:11:48,988 --> 00:11:50,870
and it's our job
to get him to help us now.
238
00:11:50,924 --> 00:11:51,977
Who's an American citizen?
239
00:11:52,002 --> 00:11:54,308
And what do we need him
to tell us about what?
240
00:11:54,906 --> 00:11:56,854
Nikki, did we forget
to call counter-terrorism?
241
00:11:56,879 --> 00:11:57,954
- I called.
- OK.
242
00:11:57,979 --> 00:11:59,268
I was at a basketball game.
243
00:11:59,393 --> 00:12:01,230
This kid of mine has got me
schlepping around the city
244
00:12:01,254 --> 00:12:02,174
three days a week now.
245
00:12:02,199 --> 00:12:03,428
What is this I'm hearing
about you guys got
246
00:12:03,452 --> 00:12:05,061
Patrick Graham
at a Persian rug store?
247
00:12:05,086 --> 00:12:06,093
You know about it?
248
00:12:06,118 --> 00:12:09,155
Patrick's abduction
all over the news in 2017?
249
00:12:09,225 --> 00:12:11,366
15-year-old Patrick Graham was
250
00:12:11,391 --> 00:12:13,850
grabbed up in Istanbul
on vacation with his father.
251
00:12:13,875 --> 00:12:15,467
This video is his
last sign of life.
252
00:12:15,492 --> 00:12:16,530
I remember.
253
00:12:16,555 --> 00:12:18,655
Presumed dead by the forces
we had on the ground.
254
00:12:18,680 --> 00:12:20,312
And then his father
bravely picked himself up
255
00:12:20,336 --> 00:12:22,264
- and ran for Congress, right?
- That's right.
256
00:12:22,289 --> 00:12:24,460
Anthony Graham, retired
firefighter and widower...
257
00:12:24,806 --> 00:12:27,272
he won his campaign on
a "destroy Al Sulam" message.
258
00:12:27,297 --> 00:12:29,100
And then married
his campaign manager.
259
00:12:29,147 --> 00:12:30,280
Who's 20 years his junior.
260
00:12:30,305 --> 00:12:32,272
OK, what I'm hearing here
is we have an American kid
261
00:12:32,296 --> 00:12:33,989
swept up in Al Sulam ideology.
262
00:12:34,076 --> 00:12:35,574
Maybe has intel that we need
263
00:12:35,599 --> 00:12:37,217
about a possible terror attack
in New York.
264
00:12:37,241 --> 00:12:38,366
Am I in the ballpark? Yeah?
265
00:12:38,391 --> 00:12:39,413
What are you hearing?
266
00:12:39,438 --> 00:12:42,171
I mean, we're working various
sources of intelligence here.
267
00:12:42,389 --> 00:12:44,536
We have Colin's asset
that tipped us to the op,
268
00:12:44,561 --> 00:12:46,530
but other than that, not enough.
269
00:12:46,740 --> 00:12:47,960
We need to debrief him.
270
00:12:48,207 --> 00:12:49,889
He needs a mental health
evaluation
271
00:12:49,914 --> 00:12:51,077
and 24-hour surveillance.
272
00:12:51,102 --> 00:12:53,051
I don't think he's ready
to talk to anyone.
273
00:12:53,405 --> 00:12:54,952
He's traumatized, Bill.
274
00:12:55,202 --> 00:12:57,014
Whatever he is,
he's a source of intelligence.
275
00:12:57,215 --> 00:12:59,280
And we need to get through
to him as fast as we can.
276
00:12:59,508 --> 00:13:00,529
Kevin, suit up.
277
00:13:15,825 --> 00:13:17,053
My name is Nikki.
278
00:13:17,772 --> 00:13:18,921
This is Kevin.
279
00:13:19,777 --> 00:13:21,233
We're with the CIA.
280
00:13:21,630 --> 00:13:23,284
We have some questions
for you, Patrick.
281
00:13:25,432 --> 00:13:27,007
I only used that name
282
00:13:27,032 --> 00:13:29,523
so your trigger-happy agents
wouldn't shoot me.
283
00:13:30,615 --> 00:13:32,428
But it is not my name anymore.
284
00:13:32,787 --> 00:13:34,585
It's what your father calls you.
285
00:13:36,644 --> 00:13:39,296
And I know he's looking
very forward to seeing you.
286
00:13:41,835 --> 00:13:42,983
What time is it?
287
00:13:44,421 --> 00:13:45,702
It's time for Asr.
288
00:13:46,747 --> 00:13:50,316
Would you like to pray together?
289
00:13:51,196 --> 00:13:52,561
You are not Muslim.
290
00:13:52,748 --> 00:13:54,460
I am Muslim, actually.
291
00:13:54,548 --> 00:13:56,506
Not without a niqab,
you are not.
292
00:13:56,593 --> 00:13:58,725
Well, there are
many interpretations.
293
00:13:58,960 --> 00:14:00,902
You know, I've been warned
about how this goes.
294
00:14:01,032 --> 00:14:02,817
First you pray with me,
295
00:14:02,857 --> 00:14:04,733
then you arrest me for praying.
296
00:14:05,084 --> 00:14:06,564
We're not the police.
297
00:14:06,589 --> 00:14:08,025
Then why are you
keeping me here?
298
00:14:08,257 --> 00:14:09,725
We're keeping you safe
299
00:14:09,764 --> 00:14:11,655
from Jihadi terrorists
who've harmed you enough.
300
00:14:11,739 --> 00:14:12,850
Terrorists?
301
00:14:14,394 --> 00:14:15,975
Like the CIA?
302
00:14:17,374 --> 00:14:20,594
Your agency secretly funds
militant groups.
303
00:14:21,020 --> 00:14:22,435
You recruit them.
304
00:14:22,485 --> 00:14:25,850
You train them to overthrow
governments all over the world.
305
00:14:26,874 --> 00:14:30,678
You can call it covert action
or promoting peace,
306
00:14:31,802 --> 00:14:33,991
but you guys manipulate people
307
00:14:34,016 --> 00:14:35,794
to turn against
their own homeland.
308
00:14:35,819 --> 00:14:37,108
It is terrorism,
309
00:14:38,026 --> 00:14:39,984
just dressed
in a different cloth.
310
00:14:42,538 --> 00:14:44,341
We're not trying to
force you to do anything
311
00:14:44,366 --> 00:14:45,858
that you don't want to do.
312
00:14:46,008 --> 00:14:48,460
Al Sulam didn't force me either.
313
00:14:49,429 --> 00:14:51,749
I chose to be a Jihadi.
314
00:14:52,345 --> 00:14:53,632
I understand.
315
00:14:55,303 --> 00:14:57,783
You were 15
when you disappeared,
316
00:14:57,936 --> 00:14:59,675
and you and your father
were still mourning
317
00:14:59,700 --> 00:15:01,475
the loss of your mother.
318
00:15:01,632 --> 00:15:03,225
And no one was there
319
00:15:03,282 --> 00:15:04,444
but Al Sulam.
320
00:15:05,358 --> 00:15:09,030
Blind loyalty without truth
leads to corruption.
321
00:15:09,274 --> 00:15:11,320
It also says that in the Quran.
322
00:15:11,407 --> 00:15:13,235
So then what is the truth?
323
00:15:13,278 --> 00:15:15,491
Your name is Patrick Graham.
324
00:15:15,516 --> 00:15:17,910
Nine years ago, you were
kidnapped by Al Sulam
325
00:15:17,935 --> 00:15:19,763
and believed to be dead.
326
00:15:19,850 --> 00:15:22,686
By some miracle, you're here,
safe,
327
00:15:22,984 --> 00:15:24,594
home in New York.
328
00:15:24,725 --> 00:15:26,319
My home
329
00:15:26,944 --> 00:15:28,764
is Raqqa,
330
00:15:29,264 --> 00:15:31,022
capital of Al Sulam.
331
00:15:31,688 --> 00:15:33,404
When you guys stopped
looking for me,
332
00:15:33,429 --> 00:15:34,802
I stopped pledging my allegiance
333
00:15:34,827 --> 00:15:36,432
to the United States.
334
00:15:42,671 --> 00:15:45,006
That's the last picture
I took of him.
335
00:15:45,031 --> 00:15:46,598
He was just a kid.
336
00:15:48,139 --> 00:15:49,402
Now he's a man.
337
00:15:51,316 --> 00:15:55,092
Who needs his father more
than ever, I would suggest.
338
00:15:55,272 --> 00:15:57,366
I thought he was dead.
339
00:15:57,453 --> 00:15:59,499
All these years,
we could have found him.
340
00:15:59,524 --> 00:16:01,892
No one has done more than you.
341
00:16:02,023 --> 00:16:03,154
More than me?
342
00:16:03,241 --> 00:16:04,634
I gave up.
343
00:16:04,721 --> 00:16:08,491
Anthony,
you searched for five years.
344
00:16:08,682 --> 00:16:10,630
I never should have
stopped looking.
345
00:16:10,655 --> 00:16:13,014
Well, now you have
a second chance.
346
00:16:15,576 --> 00:16:17,143
When can Patrick come home?
347
00:16:17,168 --> 00:16:18,300
We don't know.
348
00:16:18,431 --> 00:16:20,563
But it's gonna be a long road.
349
00:16:20,650 --> 00:16:23,697
There's a deradicalization
camp in the UK.
350
00:16:23,827 --> 00:16:26,686
They have great success
with this kind of trauma.
351
00:16:28,217 --> 00:16:29,817
I need to drop out of the race
352
00:16:29,842 --> 00:16:32,335
and just focus on
being with Patrick.
353
00:16:32,793 --> 00:16:37,585
OK, but you don't need to
make that decision right now.
354
00:16:38,019 --> 00:16:39,890
There are people
counting on you.
355
00:16:39,915 --> 00:16:42,048
My son is counting on me.
356
00:16:42,150 --> 00:16:44,030
When can I see him?
357
00:16:44,326 --> 00:16:45,763
We can arrange for that.
358
00:16:45,788 --> 00:16:47,825
But we're still trying
to get through to him.
359
00:16:47,850 --> 00:16:50,858
And you should know
he's been brainwashed.
360
00:16:51,638 --> 00:16:54,796
I served in Afghanistan,
done rescue missions there.
361
00:16:54,960 --> 00:16:57,121
I wish I wasn't
all too familiar with this.
362
00:16:59,733 --> 00:17:02,327
Are you saying
he's like them now?
363
00:17:02,692 --> 00:17:05,296
- I'm saying it's...
- it's a process.
364
00:17:05,739 --> 00:17:08,366
Mr. And Mrs. Graham,
more pressingly,
365
00:17:08,391 --> 00:17:10,850
the people that we found
Patrick with
366
00:17:10,939 --> 00:17:13,061
are planning a terror attack
in New York City,
367
00:17:13,086 --> 00:17:15,009
which we believe to be imminent.
368
00:17:15,034 --> 00:17:17,079
And Patrick is our only way in.
369
00:17:20,556 --> 00:17:21,991
What do you need from me?
370
00:17:22,016 --> 00:17:24,714
Anything that reminds him
of life before Al Sulam.
371
00:17:24,950 --> 00:17:26,778
Yeah, family photographs
can help,
372
00:17:26,803 --> 00:17:30,046
a story, a shared memory,
anything.
373
00:17:34,873 --> 00:17:37,267
This is upside-down pie.
374
00:17:37,292 --> 00:17:39,936
Your dad said that
it was your favorite.
375
00:17:39,961 --> 00:17:43,356
He said you guys always used to
get a slice after a Mets game.
376
00:17:43,690 --> 00:17:45,692
I know what you're trying to do.
377
00:17:48,521 --> 00:17:50,566
Look, you had a whole life
378
00:17:50,639 --> 00:17:51,934
before Al Sulam.
379
00:17:51,959 --> 00:17:53,842
Maybe you forgot,
380
00:17:54,014 --> 00:17:55,436
but your Dad didn't.
381
00:17:55,461 --> 00:17:56,854
He gave us all this.
382
00:17:58,487 --> 00:18:00,319
I have no father.
383
00:18:02,423 --> 00:18:03,428
Well,
384
00:18:03,897 --> 00:18:05,607
Anthony Graham is...
385
00:18:05,632 --> 00:18:08,311
very happy
to have you back home.
386
00:18:08,553 --> 00:18:10,155
I know that...
387
00:18:11,301 --> 00:18:13,186
that Raqqa is home,
388
00:18:13,756 --> 00:18:17,569
but I think that you might feel
at home here, too, someday.
389
00:18:19,811 --> 00:18:22,126
You know, when you went missing,
390
00:18:22,151 --> 00:18:25,859
your father went on the news
with these photos every night,
391
00:18:26,142 --> 00:18:27,578
begging for your return.
392
00:18:27,603 --> 00:18:30,983
And profiting
for political gain.
393
00:18:31,470 --> 00:18:33,257
Is that what they told you?
394
00:18:36,089 --> 00:18:37,866
They lied to you.
395
00:18:40,412 --> 00:18:42,241
About everything.
396
00:18:44,507 --> 00:18:47,178
Your dad dedicated his life
397
00:18:47,318 --> 00:18:48,772
to bringing you back.
398
00:18:51,374 --> 00:18:55,675
And when he thought that
you were dead, to your memory.
399
00:19:11,491 --> 00:19:13,655
His hair, it's...
400
00:19:14,843 --> 00:19:16,241
It's gray.
401
00:19:16,565 --> 00:19:18,194
Yeah.
402
00:19:19,123 --> 00:19:21,139
Happens to the best of us.
403
00:19:34,295 --> 00:19:36,257
That's the lake house.
404
00:19:49,877 --> 00:19:52,924
Every year, we'd have this...
405
00:19:53,254 --> 00:19:55,553
this family fishing contest.
406
00:19:58,225 --> 00:20:00,921
I'd win every time.
407
00:20:01,678 --> 00:20:03,604
He'd rig the polls, you know?
408
00:20:03,629 --> 00:20:04,961
He'd...
409
00:20:08,040 --> 00:20:10,733
He'd plant
the big fish on my hook.
410
00:20:15,170 --> 00:20:18,052
I know that you might be
feeling a little confused
411
00:20:18,077 --> 00:20:19,896
right now,
but I am here to help.
412
00:20:22,896 --> 00:20:24,560
I need your help too.
413
00:20:27,333 --> 00:20:30,048
There are dozens of families
just like yours
414
00:20:30,073 --> 00:20:33,196
that will be devastated
unless you tell us
415
00:20:33,221 --> 00:20:35,876
where the explosives are.
416
00:20:42,564 --> 00:20:45,005
They were going to rig.
417
00:20:45,654 --> 00:20:47,833
PETN into phones.
418
00:20:49,280 --> 00:20:51,688
And where were they gonna
to take those phones?
419
00:20:51,713 --> 00:20:52,784
I don't know.
420
00:20:54,837 --> 00:20:57,762
We were supposed to find out
at the rug shop,
421
00:20:57,787 --> 00:20:59,382
but we... we didn't
get that far.
422
00:20:59,407 --> 00:21:00,800
Well, where's the PETN now?
423
00:21:03,573 --> 00:21:05,909
There's an operative
in Greenpoint who holds
424
00:21:05,934 --> 00:21:08,938
onto stuff for us, but I...
I don't know anything else.
425
00:21:10,384 --> 00:21:11,807
I swear.
426
00:21:14,600 --> 00:21:15,948
Thank you.
427
00:21:22,245 --> 00:21:24,991
So it's the one with
the brick steps right there.
428
00:21:25,016 --> 00:21:26,915
- OK.
- We get a look inside?
429
00:21:26,940 --> 00:21:29,025
Just the floor plans
I showed you.
430
00:21:29,050 --> 00:21:31,907
Con Ed check came back
to a Mo Rahimi.
431
00:21:31,932 --> 00:21:34,011
Single male, no known family.
432
00:21:34,043 --> 00:21:35,298
Back covered?
433
00:21:35,323 --> 00:21:37,507
- Bravo team, you in position?
- Rear exit secure.
434
00:21:37,532 --> 00:21:38,541
- Yeah.
- OK, let's go.
435
00:21:38,566 --> 00:21:39,573
Here we go.
436
00:21:46,339 --> 00:21:48,183
- Alpha team, cover us.
- Copy. Copy.
437
00:21:48,208 --> 00:21:49,644
Door! Breach up!
438
00:21:53,403 --> 00:21:55,188
Move, move, move!
439
00:21:58,379 --> 00:21:59,859
Front room clear!
440
00:22:03,427 --> 00:22:05,255
Back room clear!
441
00:22:05,280 --> 00:22:06,534
Right there.
442
00:22:13,960 --> 00:22:16,136
He was just a boy.
443
00:22:18,132 --> 00:22:20,401
What will I tell them?
444
00:22:20,865 --> 00:22:23,596
What will I tell them?
445
00:22:24,572 --> 00:22:26,421
I'll get the bomb squad
to secure the location.
446
00:22:26,446 --> 00:22:28,166
You think that's all of it?
447
00:22:28,191 --> 00:22:29,487
I sure hope so.
448
00:22:29,512 --> 00:22:31,714
There's enough here to take out
the whole damn ZIP code.
449
00:22:36,534 --> 00:22:38,401
OK, so you're Mo Rahimi.
450
00:22:38,426 --> 00:22:39,627
This is your house, yeah?
451
00:22:39,652 --> 00:22:41,112
Yes, that's correct.
452
00:22:41,137 --> 00:22:42,815
You want to help
yourself out and tell us
453
00:22:42,840 --> 00:22:44,294
why you have an armory upstairs?
454
00:22:44,319 --> 00:22:46,166
I have nothing to do with it.
455
00:22:46,253 --> 00:22:48,124
I only store the weapons.
456
00:22:48,182 --> 00:22:50,455
OK, well, that's...
that's not exactly nothing.
457
00:22:50,480 --> 00:22:52,538
So you're storing
the weapons for the attack.
458
00:22:52,563 --> 00:22:53,948
When?
Where is it?
459
00:22:54,691 --> 00:22:56,994
You expect me to help you.
460
00:22:57,671 --> 00:22:59,499
You could have brought me in.
461
00:22:59,657 --> 00:23:00,784
But no,
462
00:23:01,137 --> 00:23:03,307
you come to my house.
463
00:23:03,724 --> 00:23:05,977
You kill my brother's only son.
464
00:23:06,002 --> 00:23:08,579
He shot at FBI agents.
465
00:23:12,268 --> 00:23:15,205
America will get
what it deserves.
466
00:23:15,456 --> 00:23:17,240
You can arrest me...
467
00:23:17,265 --> 00:23:20,026
an old man
who has done nothing...
468
00:23:20,143 --> 00:23:22,767
while the white boy can be
a bomb maker
469
00:23:22,815 --> 00:23:25,401
and he is greeted as a hero.
470
00:23:25,426 --> 00:23:27,354
What do you mean, bomb maker?
471
00:23:32,377 --> 00:23:34,448
- Yeah?
- Nikki, it's Bill.
472
00:23:34,511 --> 00:23:36,501
Sounds like Patrick Graham's
intel was good.
473
00:23:36,526 --> 00:23:38,124
Yeah, except he failed
to mention
474
00:23:38,149 --> 00:23:40,238
he was building IEDs
for Al Sulam.
475
00:23:40,263 --> 00:23:42,768
They brought him here
to build their bombs.
476
00:23:42,845 --> 00:23:45,440
We gotta transfer him from
the safe house to 26 Fed now.
477
00:23:45,617 --> 00:23:47,401
We don't have him anymore.
478
00:23:48,443 --> 00:23:50,112
- What do you mean?
- Where is he?
479
00:23:50,291 --> 00:23:52,893
I got a call from DOJ
about an hour ago.
480
00:23:52,918 --> 00:23:54,190
There was nothing I could do.
481
00:23:54,215 --> 00:23:55,559
The congressman pulled
some strings.
482
00:23:55,583 --> 00:23:56,671
To do what?
483
00:23:56,696 --> 00:23:59,237
- Release him back to his family.
- I...
484
00:23:59,580 --> 00:24:00,999
I tried to keep him in custody,
485
00:24:01,024 --> 00:24:02,156
but I didn't have a choice.
486
00:24:02,181 --> 00:24:03,585
Well, we just released
a trained bomb maker
487
00:24:03,609 --> 00:24:04,792
back into the field.
488
00:24:04,817 --> 00:24:06,378
We need to find him.
489
00:24:09,394 --> 00:24:11,396
Why are we here?
490
00:24:11,545 --> 00:24:13,198
For a better New York.
491
00:24:18,308 --> 00:24:20,452
And who's gonna deliver it?
492
00:24:20,477 --> 00:24:21,847
Anthony Graham.
493
00:24:23,721 --> 00:24:25,113
Graham! Graham!
494
00:24:25,138 --> 00:24:26,662
Graham! Graham!
495
00:24:26,687 --> 00:24:29,011
Graham! Graham!
Graham!
496
00:24:29,036 --> 00:24:31,125
Thank you all for coming today.
497
00:24:31,580 --> 00:24:34,558
It is my great pleasure
to introduce
498
00:24:34,583 --> 00:24:36,642
the son of Anthony Graham,
499
00:24:36,667 --> 00:24:38,597
newly returned to us,
500
00:24:38,645 --> 00:24:40,253
Patrick Graham.
501
00:24:48,550 --> 00:24:50,573
Hi, I'm Anthony's son.
502
00:24:50,953 --> 00:24:53,126
As most of you know,
I spent the past nine years
503
00:24:53,151 --> 00:24:54,651
in captivity.
504
00:24:54,803 --> 00:24:57,066
I'm here today to support
my father
505
00:24:57,243 --> 00:24:59,593
who turned to politics
after my abduction.
506
00:24:59,821 --> 00:25:01,690
The tablet could contain PETN.
507
00:25:01,715 --> 00:25:03,136
I'm thinking the same thing.
508
00:25:03,161 --> 00:25:05,393
Nine years ago, while on
vacation, I was taken hostage...
509
00:25:05,417 --> 00:25:07,273
Patrick,
get back from the podium!
510
00:25:07,298 --> 00:25:08,610
- FBI! Move back!
- Everyone get back!
511
00:25:08,634 --> 00:25:09,897
- Get back! Get back!
- Move! Go!
512
00:25:09,921 --> 00:25:11,460
Come on, come on!
Back! Go!
513
00:25:11,485 --> 00:25:12,562
- Patrick!
- Go, go, go!
514
00:25:18,531 --> 00:25:20,070
- Where's Patrick?
- You OK?
515
00:25:20,973 --> 00:25:22,445
Someone call 911!
516
00:25:23,734 --> 00:25:25,326
We've got no eyes at all
517
00:25:25,351 --> 00:25:26,781
on Patrick Graham fleeing
the scene?
518
00:25:26,806 --> 00:25:27,326
No.
519
00:25:27,351 --> 00:25:29,026
In the chaos,
he just disappeared.
520
00:25:29,132 --> 00:25:30,927
The Congressman is
at St. Michael's.
521
00:25:30,952 --> 00:25:31,966
Minor injuries.
522
00:25:31,991 --> 00:25:33,773
Apparently, he's got
a slight concussion.
523
00:25:33,798 --> 00:25:35,498
OK, well, what are we saying?
524
00:25:35,523 --> 00:25:37,593
Patrick tried to blow himself
up to make a statement?
525
00:25:37,617 --> 00:25:39,013
Or Al Sulam planted it.
526
00:25:39,038 --> 00:25:41,155
Or he tried to take out
his father with explosives
527
00:25:41,180 --> 00:25:42,609
his people smuggled in.
528
00:25:42,719 --> 00:25:44,944
And we sent him
to an off-book safehouse
529
00:25:44,969 --> 00:25:47,805
when he should have been in
FBI custody from the beginning.
530
00:25:47,830 --> 00:25:49,562
- And we're gonna find him.
- And when we do,
531
00:25:49,586 --> 00:25:50,912
he's no longer
a source of intel.
532
00:25:50,937 --> 00:25:51,991
He is my suspect.
533
00:25:52,016 --> 00:25:54,562
Wait, do we know how
Patrick set off the IED?
534
00:25:54,587 --> 00:25:56,139
The preliminary
reports indicated
535
00:25:56,164 --> 00:25:57,600
it originated in the tablet.
536
00:25:57,625 --> 00:25:58,975
They're testing it right now.
537
00:25:59,000 --> 00:26:01,047
Well, then I don't think
he was targeting his dad.
538
00:26:01,072 --> 00:26:02,233
And why is that?
539
00:26:02,258 --> 00:26:04,239
Because if he was,
his dad would be dead.
540
00:26:04,264 --> 00:26:06,873
He knew exactly where
Anthony was staged...
541
00:26:07,099 --> 00:26:09,098
No, I think this is a play
for media attention.
542
00:26:09,123 --> 00:26:10,370
It's just fear mongering.
543
00:26:10,395 --> 00:26:12,025
You want to psychoanalyze
Al Sulam?
544
00:26:12,050 --> 00:26:14,043
It's not complex.
Patrick believes in Jihad.
545
00:26:14,068 --> 00:26:15,455
I'm not psychoanalyzing.
546
00:26:15,480 --> 00:26:17,603
I'm trying to find him
by understanding his mindset,
547
00:26:17,628 --> 00:26:18,759
what's in his soul.
548
00:26:18,784 --> 00:26:20,611
That's literally
psychoanalyzing.
549
00:26:20,636 --> 00:26:22,638
- Sick burn.
- Are you still here?
550
00:26:23,203 --> 00:26:25,423
Hard to prosecute a man
by looking into his soul.
551
00:26:25,448 --> 00:26:27,377
No, but it's an easy way
to locate someone.
552
00:26:27,402 --> 00:26:28,455
We do it every day.
553
00:26:28,480 --> 00:26:30,244
Gina, I want to question
Anthony Graham
554
00:26:30,269 --> 00:26:31,900
before he's released
from St. Michael's.
555
00:26:31,925 --> 00:26:33,675
- Yeah.
- Well, we can do that.
556
00:26:33,700 --> 00:26:36,134
No, he went above
our heads to the DOJ.
557
00:26:36,159 --> 00:26:38,392
He's the kind of guy that
wants to speak to the manager.
558
00:26:38,417 --> 00:26:39,800
Track down his wife.
559
00:26:39,831 --> 00:26:41,738
She might know something.
560
00:26:42,881 --> 00:26:45,231
- Look at this.
- What a nightmare.
561
00:26:45,256 --> 00:26:46,831
Do you have a statement?
562
00:26:48,514 --> 00:26:49,515
Any comments?
563
00:26:51,023 --> 00:26:53,023
- FBI. FBI. Back up.
- Excuse me. Get back, please.
564
00:26:53,048 --> 00:26:54,227
- Make some room.
- Give her some space.
565
00:26:54,251 --> 00:26:55,571
- Excuse me! Excuse me!
- Come on.
566
00:26:56,179 --> 00:26:57,655
- Hey, what did I say?
- Thank you.
567
00:26:57,680 --> 00:26:59,000
- Please.
- Thank you. Thank you.
568
00:26:59,025 --> 00:27:00,959
How does it feel having
a terrorist stepson?
569
00:27:00,984 --> 00:27:02,039
I said get back!
570
00:27:02,064 --> 00:27:03,742
Patrick is not at fault.
571
00:27:03,937 --> 00:27:05,679
We trust the police
will find him
572
00:27:05,704 --> 00:27:07,617
and get him the help he needs.
573
00:27:07,642 --> 00:27:09,470
What about your husband,
Mrs. Graham?
574
00:27:09,495 --> 00:27:12,019
My husband will do
what he's always done...
575
00:27:12,044 --> 00:27:16,500
be a congressman who fights for
the safety of all New Yorkers.
576
00:27:16,620 --> 00:27:18,469
Mrs. Graham, where do you
think your son is right now?
577
00:27:18,493 --> 00:27:20,516
- That's enough. Thank you.
- Mrs. Graham, may we come in?
578
00:27:20,540 --> 00:27:21,584
That's enough.
579
00:27:22,129 --> 00:27:24,601
All they care about
is a soundbite.
580
00:27:24,626 --> 00:27:27,007
If you give it to them,
they back off.
581
00:27:27,039 --> 00:27:29,178
Mrs. Graham,
how's your husband doing?
582
00:27:29,436 --> 00:27:31,101
He's stable...
583
00:27:32,036 --> 00:27:33,585
but he's heartbroken.
584
00:27:35,029 --> 00:27:38,569
Anthony wanted so badly
for his son to come home.
585
00:27:38,947 --> 00:27:42,124
We maybe shouldn't
have rushed things.
586
00:27:42,555 --> 00:27:44,577
Patrick needs help.
587
00:27:46,809 --> 00:27:49,210
Help that maybe
we can't give him.
588
00:27:50,761 --> 00:27:52,782
Mrs. Graham,
I'm sure you can understand,
589
00:27:52,807 --> 00:27:54,897
but we're just as keen
to locate Patrick as you are.
590
00:27:54,922 --> 00:27:55,928
Where would he run?
591
00:27:55,953 --> 00:27:57,661
Any family friends,
a distant relative,
592
00:27:57,686 --> 00:27:59,470
someone Patrick
would feel safe with?
593
00:27:59,791 --> 00:28:02,710
Well, I-I was hoping
you could tell me.
594
00:28:03,178 --> 00:28:05,819
I never knew Patrick before.
595
00:28:06,581 --> 00:28:08,452
I'm as lost as you are.
596
00:28:08,874 --> 00:28:11,202
Sorry.
I... I have to take this.
597
00:28:15,337 --> 00:28:16,741
Nikki, what have we got?
598
00:28:16,878 --> 00:28:18,936
A missing congressman.
599
00:28:19,422 --> 00:28:21,163
What, Anthony Graham?
600
00:28:21,356 --> 00:28:23,490
I thought he was under police
protection at the hospital.
601
00:28:23,514 --> 00:28:25,690
Yeah, well, he was,
but I just got an alert that
602
00:28:25,715 --> 00:28:28,108
he ditched
his protective detail.
603
00:28:28,133 --> 00:28:30,788
OK, well, do we have
any idea where he went?
604
00:28:31,297 --> 00:28:33,249
The attending nurse said
that he was disturbed
605
00:28:33,274 --> 00:28:34,555
by something he read
on his phone,
606
00:28:34,579 --> 00:28:35,722
and he hightailed it
out of there.
607
00:28:35,746 --> 00:28:37,551
- I'm guessing he didn't go home.
- No.
608
00:28:37,910 --> 00:28:40,226
OK, so that's
two missing Grahams.
609
00:28:41,419 --> 00:28:42,435
Yeah.
610
00:28:42,460 --> 00:28:44,200
I wonder what was on that phone.
611
00:28:44,686 --> 00:28:47,234
We need to get into
his texts and his emails.
612
00:28:47,259 --> 00:28:48,347
On it.
613
00:28:59,859 --> 00:29:02,520
And when was the press
conference officially decided?
614
00:29:03,387 --> 00:29:05,934
Last minute, obviously.
615
00:29:05,959 --> 00:29:07,482
Does that matter?
616
00:29:07,507 --> 00:29:09,864
Right now everything
matters, Mrs. Graham.
617
00:29:10,288 --> 00:29:12,856
Just a few more questions,
if you don't mind.
618
00:29:12,881 --> 00:29:14,737
So today was the first time
you met Patrick.
619
00:29:14,762 --> 00:29:15,762
Is that right?
620
00:29:15,787 --> 00:29:17,963
Thank you.
We'll be in touch.
621
00:29:17,988 --> 00:29:19,948
The Congressman
left the hospital.
622
00:29:19,973 --> 00:29:22,044
- What?
- Why didn't you tell Kimberly?
623
00:29:22,069 --> 00:29:23,958
Because I don't want her
telling the press.
624
00:29:23,983 --> 00:29:25,575
Yeah, she does like to talk.
625
00:29:25,600 --> 00:29:27,257
Don't you think it's odd
the Congressman told us
626
00:29:27,281 --> 00:29:28,586
he's dropping out of the race,
627
00:29:28,611 --> 00:29:29,730
and she made it seem like
he's not?
628
00:29:29,754 --> 00:29:31,489
Yeah, well, typical politicians.
629
00:29:31,762 --> 00:29:33,460
So do we have any idea
where the Congressman is?
630
00:29:33,484 --> 00:29:34,948
Yeah, while you were
keeping her busy,
631
00:29:34,972 --> 00:29:36,408
I managed to hack
into his emails.
632
00:29:36,433 --> 00:29:38,114
Here, from Patrick.
633
00:29:39,047 --> 00:29:40,527
"Dad, you have to believe me.
634
00:29:40,552 --> 00:29:42,005
"I had nothing to do with this.
635
00:29:42,039 --> 00:29:43,693
"I just want to go home.
636
00:29:43,718 --> 00:29:46,416
Please meet me at the corner
of Maple and Elm."
637
00:29:48,192 --> 00:29:49,233
Here it is.
638
00:29:49,258 --> 00:29:52,333
It's footage of the location
that Patrick sent his father.
639
00:29:52,358 --> 00:29:53,702
There's a park near their house
640
00:29:53,727 --> 00:29:55,589
with a memorial bench
for Patrick's mother
641
00:29:55,614 --> 00:29:57,768
right near here.
642
00:29:57,793 --> 00:30:00,581
And there's the congressman
in a rental car,
643
00:30:00,606 --> 00:30:01,674
picking up Patrick.
644
00:30:01,699 --> 00:30:03,291
They were headed north
on the 295,
645
00:30:03,316 --> 00:30:05,440
but we lost them
on the country roads.
646
00:30:05,625 --> 00:30:07,517
So he's taking
his son on the run.
647
00:30:07,542 --> 00:30:09,166
Or his son has taken him.
648
00:30:09,367 --> 00:30:10,885
- Why?
- What are you thinking?
649
00:30:12,186 --> 00:30:14,706
Patrick wants to finish
what he started...
650
00:30:15,657 --> 00:30:17,224
to murder his father.
651
00:30:20,403 --> 00:30:21,534
So it looks like the last
652
00:30:21,559 --> 00:30:23,540
license reader hit was
just outside Harriman.
653
00:30:23,565 --> 00:30:24,650
Looks like they're headed north.
654
00:30:24,674 --> 00:30:26,087
Congressman Graham's office says
655
00:30:26,112 --> 00:30:27,804
he's not answering any texts
or calls, which,
656
00:30:27,828 --> 00:30:29,436
according to his staff,
is very unusual.
657
00:30:29,461 --> 00:30:31,033
You know, everything
about this is unusual.
658
00:30:31,057 --> 00:30:32,523
He's in the car
with a trained killer.
659
00:30:32,547 --> 00:30:33,973
Or he's on the run with his son,
660
00:30:33,998 --> 00:30:35,632
whose mental state
we still don't understand.
661
00:30:35,656 --> 00:30:37,063
That's a very big "or."
662
00:30:37,088 --> 00:30:38,772
OK, Patrick's email
to his father said
663
00:30:38,797 --> 00:30:39,954
that he wanted to "go home."
664
00:30:39,979 --> 00:30:41,676
Where would he consider home?
665
00:30:41,756 --> 00:30:43,256
Somewhere he feels safe.
666
00:30:43,281 --> 00:30:44,654
With depressing regularity,
667
00:30:44,679 --> 00:30:47,303
it usually goes back
to the mom, something, some
668
00:30:47,328 --> 00:30:48,814
childhood memory.
669
00:30:50,053 --> 00:30:51,487
Where's Patrick's mother from?
670
00:30:51,512 --> 00:30:54,090
Michelle Graham,
maiden name Johnson.
671
00:30:54,115 --> 00:30:55,700
From Lake George, New York.
672
00:30:55,725 --> 00:30:57,649
Hold on, I'm searching.
673
00:30:57,692 --> 00:31:00,106
Robert Johnson owns
a lake house up there,
674
00:31:00,131 --> 00:31:01,551
and he's her brother.
675
00:31:01,576 --> 00:31:02,959
Look at this.
676
00:31:03,536 --> 00:31:04,634
Let's go.
677
00:31:04,659 --> 00:31:05,762
We'll keep trying to track.
678
00:31:05,787 --> 00:31:07,090
I'll notify Ground Branch.
679
00:31:07,115 --> 00:31:08,176
Meet you up there.
680
00:31:08,201 --> 00:31:09,256
All right.
681
00:31:13,186 --> 00:31:14,709
Looks like someone's home.
682
00:31:15,932 --> 00:31:18,413
- There's a rental car.
- Yeah.
683
00:31:18,626 --> 00:31:20,511
- We need to gain entry now.
- No, no, no.
684
00:31:20,536 --> 00:31:21,565
Let's wait for Ground Branch.
685
00:31:21,589 --> 00:31:22,804
They're not far behind us.
686
00:31:22,829 --> 00:31:24,480
- I'm not waiting.
- OK, fine.
687
00:31:24,505 --> 00:31:25,737
But let me at least
pick the lock.
688
00:31:25,761 --> 00:31:27,384
I don't need you
kicking down doors.
689
00:31:27,409 --> 00:31:28,419
Fine.
690
00:31:47,525 --> 00:31:48,917
Go ahead, go ahead.
691
00:31:57,074 --> 00:31:58,337
Drop the knife!
692
00:31:58,362 --> 00:32:00,102
Hands in the air!
Drop the knife!
693
00:32:00,127 --> 00:32:01,808
- No, no, no!
- Don't shoot!
694
00:32:01,833 --> 00:32:02,863
Put the gun down!
695
00:32:02,888 --> 00:32:04,543
- Congressman, step aside.
- He didn't do it.
696
00:32:04,567 --> 00:32:06,378
He was set up.
He's done nothing wrong.
697
00:32:06,403 --> 00:32:07,378
OK, just step aside.
698
00:32:07,403 --> 00:32:08,676
He's the victim here.
699
00:32:08,701 --> 00:32:09,878
Patrick, hands up!
700
00:32:09,903 --> 00:32:11,462
Please, stop!
701
00:32:11,549 --> 00:32:13,115
I lost Patrick once.
702
00:32:13,202 --> 00:32:14,508
I'm not losing him again.
703
00:32:14,552 --> 00:32:16,118
He's telling the truth, OK?
704
00:32:16,272 --> 00:32:17,621
I didn't set that bomb.
705
00:32:17,646 --> 00:32:19,770
- Who did then, Patrick?
- I don't know.
706
00:32:23,239 --> 00:32:24,378
Something strange.
707
00:32:24,403 --> 00:32:25,563
- From Colin?
- Not exactly.
708
00:32:25,606 --> 00:32:27,239
Bomb Scene Analysis, from TEDAC,
709
00:32:27,264 --> 00:32:28,944
from the explosive
at the press conference.
710
00:32:29,107 --> 00:32:30,862
So we were chasing PETN, right?
711
00:32:30,887 --> 00:32:32,613
- That's not what they used.
- No.
712
00:32:32,638 --> 00:32:35,684
The tablet had
a military compound called RDX.
713
00:32:35,940 --> 00:32:37,724
Created by Keown, Inc.
714
00:32:37,802 --> 00:32:39,800
Keown, the military contractor.
715
00:32:39,825 --> 00:32:42,088
- So the bomb was American?
- As apple pie.
716
00:32:42,250 --> 00:32:43,864
So Patrick didn't
make that bomb.
717
00:32:43,942 --> 00:32:45,620
If Patrick's not the nexus,
then who is?
718
00:32:45,645 --> 00:32:48,169
So I did find a connection
between Keown
719
00:32:48,194 --> 00:32:50,457
and Kimberly Graham.
720
00:32:50,544 --> 00:32:52,416
The Congressman's wife.
721
00:32:52,466 --> 00:32:54,245
She's been receiving
a consulting fee
722
00:32:54,270 --> 00:32:57,377
from Keown ever since
Anthony Graham took office.
723
00:32:57,518 --> 00:32:59,694
Military contracts,
construction projects...
724
00:32:59,719 --> 00:33:01,222
the Congressman's voted
their way.
725
00:33:01,247 --> 00:33:02,309
Sure has.
726
00:33:02,400 --> 00:33:03,706
- Find Colin.
- Yeah.
727
00:33:03,731 --> 00:33:05,733
And Gina, great work.
728
00:33:09,700 --> 00:33:11,018
All right, he's clear.
729
00:33:11,043 --> 00:33:12,900
You can turn around.
All right.
730
00:33:12,925 --> 00:33:14,056
Nikki.
731
00:33:15,936 --> 00:33:17,807
Is that why
you're back in the States,
732
00:33:17,832 --> 00:33:19,965
to help make
and set off bombs here?
733
00:33:20,302 --> 00:33:22,246
I didn't have a choice.
734
00:33:22,271 --> 00:33:25,114
They threatened to kill me
if I didn't do what they asked.
735
00:33:25,384 --> 00:33:27,939
You know, for nine years,
I was out there...
736
00:33:27,964 --> 00:33:29,080
- It's OK.
- Hold on, hold on.
737
00:33:29,104 --> 00:33:30,736
You have no idea.
738
00:33:31,019 --> 00:33:33,475
Every night, trying to sleep,
thinking, you know,
739
00:33:33,500 --> 00:33:35,633
maybe this is the night
they'll finally kill me.
740
00:33:35,763 --> 00:33:37,374
They broke me.
741
00:33:37,408 --> 00:33:38,873
But luckily, you know,
I survived.
742
00:33:38,898 --> 00:33:41,634
Because there was a kid
from Belgium,
743
00:33:41,659 --> 00:33:44,445
they hung him up by his feet
and left him for dead.
744
00:33:45,996 --> 00:33:48,181
No one should ever
have to endure that.
745
00:33:48,577 --> 00:33:50,623
So... so you believe me?
746
00:33:50,648 --> 00:33:52,737
He's telling the truth, Bill.
747
00:33:52,973 --> 00:33:55,889
The bomb was staged
by Keown Military Contractors.
748
00:33:55,914 --> 00:33:58,287
Keown, why?
749
00:33:58,404 --> 00:33:59,817
Kimberly works for Keown.
750
00:33:59,842 --> 00:34:01,373
Did you know that, Anthony?
751
00:34:01,503 --> 00:34:03,200
No, you're wrong.
752
00:34:03,225 --> 00:34:04,912
She had some close associates.
753
00:34:04,937 --> 00:34:07,051
Keown has been
buying Kimberly's influence
754
00:34:07,076 --> 00:34:08,272
for years...
755
00:34:08,684 --> 00:34:10,033
your vote, your contracts,
756
00:34:10,058 --> 00:34:12,123
she needs you to keep your seat.
757
00:34:12,333 --> 00:34:14,170
And that is why
she went after Patrick.
758
00:34:15,693 --> 00:34:17,131
She wouldn't.
759
00:34:17,156 --> 00:34:19,396
Who asked you to read the
speech at the press conference?
760
00:34:19,553 --> 00:34:21,022
Kimberly.
761
00:34:21,721 --> 00:34:23,636
And who handed you the tablet?
762
00:34:27,097 --> 00:34:28,097
Kimberly.
763
00:34:30,339 --> 00:34:32,254
Do you normally lose power?
764
00:34:32,415 --> 00:34:33,467
Never.
765
00:34:42,469 --> 00:34:44,942
Two hostiles in tactical gear
carrying assault weapons
766
00:34:44,967 --> 00:34:46,616
at the end of the driveway.
767
00:35:01,139 --> 00:35:03,547
That driveway is
the only way out of here.
768
00:35:03,634 --> 00:35:06,201
Unless we go through
the woods out the back.
769
00:35:06,332 --> 00:35:07,986
There's two more
covering the back.
770
00:35:09,976 --> 00:35:11,151
We're surrounded.
771
00:35:17,639 --> 00:35:19,858
- Who are these guys?
- I don't know.
772
00:35:19,883 --> 00:35:21,203
Do you have any guns
in the house?
773
00:35:21,228 --> 00:35:21,983
No.
774
00:35:22,008 --> 00:35:23,572
We can't just stand around
and wait for 'em.
775
00:35:23,596 --> 00:35:25,162
So what do we do then?
776
00:35:25,187 --> 00:35:26,638
Where's the HVAC system?
777
00:35:26,663 --> 00:35:27,858
In the basement.
778
00:35:28,473 --> 00:35:30,038
Any chance you got
a backup generator?
779
00:35:30,063 --> 00:35:31,186
It's in the basement too.
780
00:35:31,211 --> 00:35:33,148
It's a little shoddy, but
I could get it running again.
781
00:35:33,172 --> 00:35:34,717
Bill, what are you thinking?
782
00:35:35,068 --> 00:35:36,721
Patrick,
I'm gonna need your help.
783
00:35:49,013 --> 00:35:50,449
How do you make chloramine gas?
784
00:35:50,615 --> 00:35:54,475
We need bleach, ammonia,
or any other household cleaner.
785
00:36:00,123 --> 00:36:01,829
We need to seal off these vents,
786
00:36:01,854 --> 00:36:03,854
or we'll get a back draft
off the chemicals.
787
00:36:03,879 --> 00:36:04,959
Yeah.
788
00:36:06,516 --> 00:36:08,506
- How about this?
- No.
789
00:36:19,503 --> 00:36:20,765
In position!
790
00:36:20,809 --> 00:36:21,828
All clear back here!
791
00:36:21,853 --> 00:36:23,189
- Prepare to breach.
- Hell with it.
792
00:36:23,213 --> 00:36:24,384
- I'm going up there.
- No, no, no.
793
00:36:24,408 --> 00:36:26,608
Anthony, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
794
00:36:28,388 --> 00:36:29,955
- You all right?
- Yeah.
795
00:36:29,980 --> 00:36:31,980
- They're in the house.
- Colin, seal the top door.
796
00:36:43,832 --> 00:36:47,140
- Fan out!
- Secure the lower level!
797
00:36:50,060 --> 00:36:51,279
This is it.
798
00:36:51,335 --> 00:36:52,466
Cover up.
799
00:36:52,605 --> 00:36:54,172
Fire up that generator.
800
00:37:20,990 --> 00:37:22,687
All right, give it a minute.
801
00:37:22,712 --> 00:37:25,534
Believe me,
when it's working, we'll know.
802
00:37:37,190 --> 00:37:39,322
Retreat!
803
00:37:41,585 --> 00:37:44,588
Fall back.
804
00:37:51,194 --> 00:37:52,484
Ground Branch is here.
805
00:37:52,509 --> 00:37:53,945
Right on time.
806
00:38:01,418 --> 00:38:05,509
Hold on,
there's only three hostiles.
807
00:38:23,410 --> 00:38:24,541
Coming down!
808
00:38:24,628 --> 00:38:25,934
Ryan?
809
00:38:30,716 --> 00:38:32,153
Colin.
810
00:38:32,342 --> 00:38:33,473
Rest of y'all.
811
00:38:33,498 --> 00:38:34,848
Threat's contained.
812
00:38:37,391 --> 00:38:38,940
What the hell is that smell?
813
00:38:39,055 --> 00:38:41,424
That is the smell
of freedom, mate.
814
00:38:41,662 --> 00:38:42,722
And chloramine.
815
00:38:45,214 --> 00:38:46,417
OK.
816
00:38:47,178 --> 00:38:50,667
All right, Patrick,
your transport's ready.
817
00:38:51,022 --> 00:38:53,328
Are you sure
this is a good idea?
818
00:38:53,474 --> 00:38:55,414
These people,
they know what they're doing.
819
00:38:55,439 --> 00:38:57,572
They have great results
on this program.
820
00:38:57,597 --> 00:38:59,557
I just still think
I should come.
821
00:38:59,645 --> 00:39:01,071
Family members aren't encouraged
822
00:39:01,096 --> 00:39:03,239
for the first 90 days.
823
00:39:03,404 --> 00:39:04,497
Right.
824
00:39:05,677 --> 00:39:08,028
Dad, I got this, I promise.
825
00:39:09,306 --> 00:39:10,656
I love you, son.
826
00:39:12,393 --> 00:39:13,591
I love you too.
827
00:39:20,464 --> 00:39:22,162
- Good luck.
- Thank you.
828
00:39:26,429 --> 00:39:29,091
I think those two are
gonna be all right, you know?
829
00:39:29,639 --> 00:39:32,059
I got a message
from our friend Jubal...
830
00:39:32,403 --> 00:39:34,760
the FBI just nabbed
Kimberly at Teterboro
831
00:39:34,785 --> 00:39:36,387
trying to board a private jet
832
00:39:36,412 --> 00:39:38,708
to God knows what
non-extradition country.
833
00:39:39,918 --> 00:39:41,817
How'd those guys
find us so fast?
834
00:39:44,375 --> 00:39:45,864
I don't know.
835
00:39:46,591 --> 00:39:48,286
Well, don't you think
we should figure that out?
836
00:39:48,310 --> 00:39:50,052
It's all just spy games, Bill.
837
00:39:50,185 --> 00:39:52,325
They have intel
the same as we do.
838
00:39:52,934 --> 00:39:54,240
Yeah, right.
839
00:39:56,478 --> 00:39:57,575
Come on.
840
00:39:57,778 --> 00:39:59,288
I think we should celebrate
a job well done.
841
00:39:59,312 --> 00:40:00,488
There's a great pub
'round the corner,
842
00:40:00,512 --> 00:40:02,079
and I could murder a pint.
843
00:40:05,233 --> 00:40:06,756
Damn, you know,
I gotta rain check.
844
00:40:06,965 --> 00:40:08,227
Quick stop to make.
845
00:40:08,252 --> 00:40:09,630
Your loss.
846
00:40:10,317 --> 00:40:11,747
So congrats.
847
00:40:11,772 --> 00:40:14,044
Nikki told me about
your... your "op."
848
00:40:15,825 --> 00:40:17,118
I'm still trying
to figure out how.
849
00:40:17,142 --> 00:40:19,012
Keown mercenaries knew
our location.
850
00:40:19,090 --> 00:40:21,092
What, you... you're saying
you were set up?
851
00:40:21,180 --> 00:40:22,294
I am.
852
00:40:22,613 --> 00:40:25,020
Somebody tipped them off
to where we were.
853
00:40:25,045 --> 00:40:26,497
How else would they know?
854
00:40:26,522 --> 00:40:29,083
Well, maybe Kimberly Graham
just got ahead of you.
855
00:40:29,765 --> 00:40:31,395
Only because...
856
00:40:34,838 --> 00:40:37,755
Someone in the CIA told her.
857
00:40:39,004 --> 00:40:41,049
I'm convinced there is a mole,
858
00:40:41,200 --> 00:40:43,020
is what I'm saying.
859
00:40:43,376 --> 00:40:45,325
Someone inside is leaking.
860
00:40:48,408 --> 00:40:52,542
So Nikki told me
that Patrick Graham is heading
861
00:40:52,567 --> 00:40:54,934
to a deprogramming camp
in the Cotswolds,
862
00:40:54,973 --> 00:40:55,649
Yeah.
863
00:40:55,681 --> 00:40:57,552
Watching him reminded me
how easy it is
864
00:40:57,577 --> 00:40:59,497
to lose yourself when
you join a group like that.
865
00:40:59,985 --> 00:41:02,958
You're not worried you're
losing yourself at the CIA?
866
00:41:03,414 --> 00:41:04,794
- No.
- Good.
867
00:41:04,947 --> 00:41:07,851
But I do sometimes wonder
what happens
868
00:41:07,876 --> 00:41:10,226
when you can't figure out
who the good guys are anymore.
869
00:41:10,778 --> 00:41:13,946
Well, if you're ever
questioning that,
870
00:41:13,971 --> 00:41:15,372
then...
871
00:41:16,501 --> 00:41:18,473
just look
for the closest mirror.
872
00:41:18,498 --> 00:41:19,847
You'll be looking at one.60816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.