All language subtitles for 16-Sc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,520 --> 00:00:10,560 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. 2 00:00:11,200 --> 00:00:12,960 Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Bitte. 3 00:00:13,680 --> 00:00:15,080 Was halten Sie von der Sexwelle? 4 00:00:15,400 --> 00:00:17,640 Ja, mei, die wird jetzt schon langsam am Abflauen sein. 5 00:00:18,020 --> 00:00:19,020 Ne, mir auch nicht. 6 00:00:19,460 --> 00:00:20,900 Glauben Sie, dass sie am Abflauen ist? Ja. 7 00:00:21,320 --> 00:00:22,760 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 8 00:00:23,120 --> 00:00:26,480 Nein, ich noch nicht. Ja, ich habe schon mal einen gesehen. Haben Sie da etwas 9 00:00:26,480 --> 00:00:29,900 gelernt? Oh ja, was heißt gelernt, so früh ist niemand zum Lernen dabei, ne? 10 00:00:30,220 --> 00:00:31,440 Zuhause habe ich nichts gemerkt. 11 00:00:31,820 --> 00:00:34,380 Wie lange sind Sie schon verheiratet? Wir? Zwölf Jahre. 12 00:00:34,660 --> 00:00:35,399 Zwölf Jahre? 13 00:00:35,400 --> 00:00:37,260 Ja. Würden Sie gerne mal fremd gehen? 14 00:00:37,800 --> 00:00:41,080 Ja, ich meine, das sagt man ja nicht so, dann hat er gerne einen Grund zur 15 00:00:41,080 --> 00:00:42,240 Scheidung. Ja, da haben Sie recht. 16 00:00:42,840 --> 00:00:44,500 Würden Sie gerne mal Gruppensex machen? 17 00:00:44,840 --> 00:00:46,720 Nein, nein. Das ist nichts. 18 00:00:46,920 --> 00:00:49,160 Nein. Was ist Ihre Lieblingsstellung? 19 00:00:49,600 --> 00:00:50,820 Meine Lieblingsstellung? 20 00:00:51,040 --> 00:00:52,760 Ja. Ja, das kommt drauf an. 21 00:00:53,640 --> 00:00:54,760 Von hinten oder? 22 00:00:55,360 --> 00:00:59,380 Von der Seite, wenn es nicht so unbequem ist. Was verstehen Sie unter einem 23 00:00:59,380 --> 00:01:01,930 Massagesalon? Ja, da gibt es zwei verschiedene. 24 00:01:02,330 --> 00:01:03,790 Ja, eben. Wie ist der eine? 25 00:01:04,069 --> 00:01:06,710 Der eine ist ganz normal, da geht man auf den Krankenschein hin und der andere 26 00:01:06,710 --> 00:01:08,770 ist ganz teuer. Was wird im anderen gemacht? 27 00:01:10,350 --> 00:01:12,330 Entspannungsmassage. Ah, Entspannungsmassage. Vielen Dank. 28 00:01:12,570 --> 00:01:13,570 Bitte. 29 00:01:16,430 --> 00:01:20,350 Guten Tag, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich mal ein paar Fragen an 30 00:01:20,350 --> 00:01:21,350 stellen? Ja, bitte. 31 00:01:21,450 --> 00:01:25,030 Was halten Sie von der Sexwelle? Oh, wir werden alle mehr oder weniger mit der 32 00:01:25,030 --> 00:01:26,030 Sexwelle konfrontiert. 33 00:01:26,330 --> 00:01:28,550 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begreifen ist? 34 00:01:28,770 --> 00:01:29,770 Ja, ich glaube schon. 35 00:01:29,970 --> 00:01:33,710 Ich meine, der Markt ist so übersättigt und... Was halten Sie von Pornografie? 36 00:01:34,930 --> 00:01:38,830 Äh, wissen Sie, wenn Sie mich bumsen wollen, sagen Sie doch gleich. 37 00:01:39,110 --> 00:01:41,130 Nein, im Moment kann ich leider nicht viel zu kalt dazu. 38 00:01:41,330 --> 00:01:42,890 Was sind Sie von Beruf? Schülerin. 39 00:01:43,510 --> 00:01:44,550 Sind Sie noch Jungfrau? 40 00:01:45,540 --> 00:01:48,180 Also solche Fragen, wir können es ja mal zusammen ausprobieren, dann werden Sie 41 00:01:48,180 --> 00:01:50,360 es schon feststellen. Oh, danke, das wäre sehr nett. 42 00:01:50,580 --> 00:01:51,900 Haben Sie schon viele Männer gehabt? 43 00:01:52,460 --> 00:01:54,280 Oh ja, ich habe schon einiges aufzuweiten. 44 00:01:56,460 --> 00:01:57,700 Machen Sie gerne Gruppensex? 45 00:01:57,920 --> 00:01:59,300 Warum nicht? Prüde bin ich nicht. 46 00:01:59,520 --> 00:02:02,600 Sie sind Schulmädchen. Haben Sie in der Schule mal was Bekanntes erlebt? Haben 47 00:02:02,600 --> 00:02:03,600 Sie einen hübschen Lehrer? 48 00:02:03,800 --> 00:02:07,060 Ja, wir hatten mal einen unheimlich duften Lehrer und wir wollten ihn 49 00:02:07,060 --> 00:02:08,100 mal in Verlegenheit bringen. 50 00:02:08,300 --> 00:02:09,300 Und wie haben Sie das gemacht? 51 00:02:09,320 --> 00:02:12,240 Wir haben bestimmt eine halbe Stunde auf den Hosenschutz geguckt. Sie können 52 00:02:12,240 --> 00:02:13,640 sich ja denken, wie der reagiert hat. 53 00:02:15,020 --> 00:02:16,700 Auf das Gesicht bin ich aber gespannt. 54 00:02:17,600 --> 00:02:21,540 Ich habe heute wohl gewaschen. Ja, was denkst du denn? Meine Muschel wird 55 00:02:21,540 --> 00:02:23,060 gepflegt wie ein neugeborenes Baby. 56 00:02:24,400 --> 00:02:28,860 Sag ehrlich, würdest du gerne mal mit ihm? Wie meinst du das? 57 00:02:29,640 --> 00:02:32,540 Stell dir mal vor, der kommt jetzt so rein und legt dich einfach so über die 58 00:02:32,540 --> 00:02:35,540 Schulbank und steckt dir seinen Hammer in deine Muschi. Also, ich hätte nichts 59 00:02:35,540 --> 00:02:36,540 dagegen. 60 00:02:36,960 --> 00:02:38,400 Mir würde das auch Spaß machen. 61 00:02:39,800 --> 00:02:41,600 Schaut mal, wie sie sich wieder anbeilen. 62 00:02:42,520 --> 00:02:43,520 Aber gut, ne? 63 00:02:45,020 --> 00:02:46,620 Ja, ja, alles für den Hammer. 64 00:02:48,600 --> 00:02:54,800 Mal sehen, ob der drauf reinfällt. 65 00:02:56,920 --> 00:02:57,859 Achtung, Kinder! 66 00:02:57,860 --> 00:03:01,500 Achtung, er kommt! Alles auf die Plätze. Und vergesst nicht, immer auf seinen 67 00:03:01,500 --> 00:03:04,860 Hosenschlitz gucken. Ja, klar. Komm, steh. 68 00:03:05,940 --> 00:03:10,900 Guten Morgen, meine Damen. 69 00:03:12,920 --> 00:03:14,020 Guten Morgen. 70 00:03:14,360 --> 00:03:15,360 Guten Morgen. 71 00:03:39,120 --> 00:03:40,120 So was Dummes. 72 00:03:40,440 --> 00:03:41,500 Entschuldigen Sie bitte, meine Damen. 73 00:03:44,280 --> 00:03:48,540 Claudia, wo sind wir in der letzten Stunde stehen geblieben? 74 00:03:51,020 --> 00:03:54,880 Also, wir haben das letzte Mal über die verschiedenartigen Praktiken des 75 00:03:54,880 --> 00:03:56,680 vorehelichen Geschlechtsverkehrs gesprochen. 76 00:03:57,420 --> 00:04:00,960 Leider nur theoretisch. Damit können wir verdammt wenig anfangen. 77 00:04:01,640 --> 00:04:04,520 Erzählen Sie uns doch mal, Herr Hammer, wie Sie Ihren ersten Hammer bekommen 78 00:04:04,520 --> 00:04:06,120 haben. Wie war das? 79 00:04:07,220 --> 00:04:08,520 Claudia, ich glaube... 80 00:04:08,910 --> 00:04:11,710 Wirklich, das gehört nicht hier in unseren Unterricht. 81 00:04:11,950 --> 00:04:14,930 Wir wollen uns heute über die erogenen Zonen von Mann und Frau unterhalten. 82 00:04:15,910 --> 00:04:16,909 Wo ist denn Jutta? 83 00:04:16,970 --> 00:04:20,670 Sie hat dem theoretischen Gequatsche wohl den praktischen 84 00:04:20,670 --> 00:04:23,150 vorgezogen, Herr Hammer. Oder darf ich Sie Ralf nennen? 85 00:04:23,690 --> 00:04:26,250 Das dürfen Sie nicht. Sie melden sich nach dem Unterricht bei mir. 86 00:04:26,810 --> 00:04:29,670 Schade. Das würde aber unsere Beziehung befruchten. 87 00:04:32,330 --> 00:04:34,430 Da sind erst einmal die Brüste der Frau. 88 00:04:34,750 --> 00:04:36,950 Mit den empfindlichen Brustwappen. 89 00:04:37,410 --> 00:04:38,410 Ja. 90 00:04:41,140 --> 00:04:44,120 Natürlich spricht die Frau auch auf Liebkosungen der Achsel - und der 91 00:04:44,120 --> 00:04:45,120 Bauchgegend an. 92 00:04:45,740 --> 00:04:48,540 Das geht zu weit, meine Damen. Das wird ein Nachspiel haben. Eine 93 00:04:48,540 --> 00:04:50,820 Unverschämtheit. Ich werde mich beim Direktor beschweren. 94 00:04:51,100 --> 00:04:52,100 Seine Frechheit. 95 00:04:54,040 --> 00:04:55,080 Verdammt, jetzt gibt es Ärger. 96 00:04:56,060 --> 00:04:58,740 Los, Kinder, schnell aufräumen, bevor der Hammer wieder zurückkommt. 97 00:05:21,850 --> 00:05:23,370 Guten Morgen, meine Damen. 98 00:05:38,480 --> 00:05:40,260 Guten Morgen, Herr Direktor. 99 00:05:41,280 --> 00:05:43,020 Ja, aber, Dr. 100 00:05:43,240 --> 00:05:44,640 Hammer, es ist doch alles in Ordnung. 101 00:05:45,620 --> 00:05:47,080 Ja, ja. 102 00:05:48,100 --> 00:05:50,400 Also, ich habe das Gefühl, Sie brauchen dringend Urlaub. 103 00:05:52,340 --> 00:05:54,760 Also, nichts für ungut, meine Damen. Auf Wiedersehen. 104 00:05:55,500 --> 00:05:57,500 Auf Wiedersehen, Herr Direktor. 105 00:05:58,040 --> 00:05:59,260 Ja, ja, auf Wiedersehen. 106 00:06:04,500 --> 00:06:07,440 Meine Damen, das war doch wohl das Letzte, was Sie sich da heute geleistet 107 00:06:07,440 --> 00:06:08,440 haben. 108 00:06:09,590 --> 00:06:10,590 Also wirklich. 109 00:06:11,510 --> 00:06:16,290 Claudia, Jutta, Christine und Sabine, die melden sich nach dem Unterricht bei 110 00:06:16,290 --> 00:06:17,630 mir. Wir reden dann nochmal über alles. 111 00:06:33,710 --> 00:06:34,710 Ach, 112 00:06:37,090 --> 00:06:38,190 du liebe Zeit. 113 00:06:38,920 --> 00:06:40,580 Auf Wiedersehen, Herr Hammer! 114 00:07:22,510 --> 00:07:25,190 Seht ihn euch nur an, der arme Hammer. Noch gar nicht, was ihm gleich 115 00:07:25,190 --> 00:07:28,550 bevorsteht. Wir werden seinen Hammer schon wach kriegen. 116 00:07:31,530 --> 00:07:35,970 Was meint ihr wohl, wie die reagieren wird? 117 00:08:07,120 --> 00:08:08,120 Guten Tag, Herr Hammer. 118 00:08:09,280 --> 00:08:10,360 Guten Tag, Herr Hammer. 119 00:08:14,700 --> 00:08:19,140 Also, meine Damen, das geht aber wirklich zu weit. 120 00:08:19,420 --> 00:08:22,380 Ich weiß nicht, was Sie sich davon versprechen, aber ich muss Sie jetzt 121 00:08:22,380 --> 00:08:26,120 bitten zu gehen. Wir wollen doch nur den kleinen Hammer sehen. Wir wollen nur 122 00:08:26,120 --> 00:08:27,120 ein bisschen spielen. 123 00:08:46,850 --> 00:08:48,250 Oh. 124 00:10:01,290 --> 00:10:02,290 Ja. 125 00:12:32,560 --> 00:12:34,400 Ihr müsst morgen unbedingt zu mir nach Hause kommen. 126 00:12:35,420 --> 00:12:36,960 Ein Freund von mir wird auch da sein. 127 00:12:37,720 --> 00:12:38,720 Oh, ja. 128 00:12:42,840 --> 00:12:43,840 Herein. 129 00:12:44,140 --> 00:12:45,320 Guten Abend, Herr Hammer. 130 00:12:46,360 --> 00:12:48,840 Was machen Sie denn da, Herr Hammer? 131 00:12:49,600 --> 00:12:50,900 Hallo, Herr Dr. 132 00:12:51,100 --> 00:12:52,100 Hammer. 133 00:12:52,540 --> 00:12:53,540 Trimm dich. 134 00:12:54,260 --> 00:12:55,780 Spezialübung. Sehen Sie doch. 135 00:12:56,440 --> 00:13:01,500 Man muss sich heutzutage gewissenhaft auf seinen Unterricht vorbereiten. 136 00:13:02,000 --> 00:13:07,640 Ja, und diese Muskeln. Ach ja, kommen Sie, machen Sie mit. Ja, das wird mir 137 00:13:07,640 --> 00:13:08,640 tun. 138 00:13:09,220 --> 00:13:11,860 Hoch, da kommen Sie. Und hoch, ja. 139 00:13:14,260 --> 00:13:19,120 Sind das Muskeln an diese knackigen Oberschenkeln. 140 00:13:19,560 --> 00:13:23,020 Ich war auch mal beim Botox -Building. Ach ja? 141 00:13:23,480 --> 00:13:24,480 Fühlen Sie mich? 142 00:13:24,520 --> 00:13:27,200 Oh, da kann man ja nicht neidisch werden mit dem. Kommen Sie, weiter geht's, ab 143 00:13:27,200 --> 00:13:29,900 geht's. Ja, und hoch. 144 00:13:32,079 --> 00:13:33,500 Auf Wiedersehen, Herr Hausmeister. 145 00:13:33,860 --> 00:13:34,860 Wiedersehen. 146 00:13:36,300 --> 00:13:37,300 Trenn dich. 147 00:13:38,660 --> 00:13:39,660 Angeber. 148 00:13:40,140 --> 00:13:41,920 Bist doch ein Biologielehrer. 149 00:13:43,640 --> 00:13:44,900 Was machen Sie denn hier? 150 00:13:45,180 --> 00:13:46,200 Ah, Dr. 151 00:13:46,540 --> 00:13:48,500 Kleiner. Sie wollen wohl zu Herrn Dr. 152 00:13:48,720 --> 00:13:50,200 Hammer. Er erwartet Sie. 153 00:13:52,520 --> 00:13:53,640 Ihr Koffer, bitte. 154 00:13:54,340 --> 00:13:55,340 Komm rein, Peter. 155 00:13:58,830 --> 00:14:01,630 Ach, das war Rettung in höchster Not, mein Lieber. Stell dir vor, kommt doch 156 00:14:01,630 --> 00:14:04,250 dieser schwule Hausmeister hier rein und ich muss eine riesen Show abziehen. 157 00:14:04,270 --> 00:14:05,610 Aber ich kann dir sagen... Ja. 158 00:14:06,670 --> 00:14:07,670 Herein. 159 00:14:08,570 --> 00:14:09,630 Hallo, ihr Bienen. Hallo. 160 00:14:10,430 --> 00:14:11,430 Hallo. 161 00:14:14,490 --> 00:14:17,710 Wenn alles an dir so kräftig ist. 162 00:14:18,850 --> 00:14:20,490 Abwarten, Süße, für dich wird's reichen. 163 00:14:21,930 --> 00:14:24,890 Gott sei Dank, ich dachte schon, ihr kommt nicht mehr. Kommen Sie mir den 164 00:14:24,890 --> 00:14:27,030 aus. Ich wüsste nicht, was ich lieber täte. 165 00:14:29,010 --> 00:14:33,190 Oh, diese sehr kleinen Titten, Mensch. Die bringen aber mein Armer richtig in 166 00:14:33,190 --> 00:14:34,190 Schwung. 167 00:14:34,870 --> 00:14:36,230 Schnell runter mit dem Reckchen, komm. 168 00:14:38,030 --> 00:14:40,410 Was kommt denn da zum Vorschein? 169 00:14:45,349 --> 00:14:48,630 Na, was soll das, Hämmerchen? Du kannst es wohl gar nicht erwarten, ne? Ich bin 170 00:14:48,630 --> 00:14:51,130 auch noch da. Soll ich vielleicht leer ausgehen? 171 00:14:52,230 --> 00:14:54,030 Na los, mach schon kleiner. 172 00:14:54,370 --> 00:14:56,910 Meine Muschi lächzt schon nach deiner Zunge. 173 00:15:16,860 --> 00:15:18,260 Oh! 174 00:15:28,100 --> 00:15:29,500 Oh! 175 00:15:54,180 --> 00:15:55,640 Oh Gott. 176 00:15:56,040 --> 00:15:56,840 Oh 177 00:15:56,840 --> 00:16:06,320 Gott. 178 00:16:33,660 --> 00:16:36,460 Ja. Ja. 179 00:17:26,470 --> 00:17:28,250 Ja, ja, ja, ja, mach! 180 00:17:31,370 --> 00:17:32,370 Weiter! 181 00:19:11,590 --> 00:19:13,610 Na komm, ihr Süßen, jetzt machen wir eine ganz neue Tour. 182 00:19:14,050 --> 00:19:17,230 Ihr liegt euch alle da auf den Tisch, immer zwei nebeneinander. 183 00:19:17,430 --> 00:19:20,130 Und Peter und ich, wir reiten von einer zur anderen. 184 00:19:20,430 --> 00:19:21,850 Einverstanden? Na komm. 185 00:19:25,730 --> 00:19:26,730 So. 186 00:19:30,830 --> 00:19:33,350 Und jetzt macht mal schön eure Beinchen breit. Na los. 187 00:19:35,170 --> 00:19:38,050 Achtung. Der Staffellauf beginnt. 188 00:22:11,370 --> 00:22:12,370 Das war ein starkes Stück. 189 00:22:12,550 --> 00:22:14,510 Zwei Lehrer wumsen vier Schulmädchen. 190 00:22:14,910 --> 00:22:17,830 Donnerwetter hat es dann wenigstens Spaß gemacht. Na klar, so eine tolle Sache 191 00:22:17,830 --> 00:22:19,070 gewesen. Ja, man hat es gesehen. 192 00:22:19,650 --> 00:22:22,690 Oh, Moment, da kommt meine Freundin. Komm mal her. Die wird Ihnen bestimmt 193 00:22:22,690 --> 00:22:25,730 was Interessantes erzählen. Vielen Dank. Ich muss gehen. Tschüss. Wiedersehen. 194 00:22:26,670 --> 00:22:30,470 Ja, sagen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Können Sie mir ein paar Fragen 195 00:22:30,470 --> 00:22:32,670 beantworten? Was halten Sie von der Sexwelle? 196 00:22:34,030 --> 00:22:36,350 Das geht manchen Leuten, mag solche Filme. 197 00:22:37,190 --> 00:22:38,910 Glauben Sie, dass die Sexwelle ein Abflauen ist? 198 00:22:41,420 --> 00:22:43,000 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 199 00:22:44,020 --> 00:22:48,860 Nein, ich habe einen nicht gesehen, aber ich wisse, es sind solche Filme. Sind 200 00:22:48,860 --> 00:22:49,860 Sie noch Jungfrau? 201 00:22:50,140 --> 00:22:52,400 Nein. Haben Sie schon viele Männer gehabt? 202 00:22:53,740 --> 00:22:57,520 Ich glaube, das ist nicht das Wichtigste. 203 00:22:57,820 --> 00:22:59,800 Würden Sie gerne mal eine Sexorgie feiern? 204 00:23:01,080 --> 00:23:04,300 Nicht so gerne, nein. Kein Gruppensex? Nein, nicht so gerne. 205 00:23:05,540 --> 00:23:07,180 Manche Leute brauchen solche Sachen. 206 00:23:07,520 --> 00:23:10,060 Ja, das ist wahr. Ich meine, diese Sachen sind nicht geplant. 207 00:23:10,970 --> 00:23:12,330 Ja, ich danke Ihnen vielmals. 208 00:23:14,590 --> 00:23:17,650 Ich habe schließlich in den nächsten zwei Wochen die Verantwortung vor eurer 209 00:23:17,650 --> 00:23:18,650 unschuldigen Seelen. 210 00:23:27,410 --> 00:23:29,010 Sind Sie verheiratet? 211 00:23:29,570 --> 00:23:31,170 Nein, warum? Das ist gut. 212 00:23:31,590 --> 00:23:32,750 Zeigen Sie mal bitte Ihre Hand. 213 00:23:33,310 --> 00:23:36,290 In den nächsten zwei Wochen werden Sie alle Hände voll zu tun haben, wenn Sie 214 00:23:36,290 --> 00:23:38,170 den nackten Tatsachen gewachsen sein wollen. 215 00:23:38,720 --> 00:23:43,800 Ich sehe drei große Möglichkeiten auf sie zukommen, die den ganzen Mann von 216 00:23:43,800 --> 00:23:44,800 ihnen abverlangen werden. 217 00:23:45,840 --> 00:23:48,580 Jutta, bitte geh sofort auf deinen Platz zurück. 218 00:23:56,500 --> 00:23:58,640 Mario, hier wird nicht geraucht. 219 00:24:01,300 --> 00:24:05,960 Der interessiert sich nur für Sinus und Kosinus, aber nicht für unsere Kurven. 220 00:24:11,740 --> 00:24:13,240 Was gibt es denn da zu lachen? 221 00:24:14,160 --> 00:24:15,660 Los, wir wollen auch mitlachen. 222 00:24:16,880 --> 00:24:19,800 Vorausgesetzt, dass es bei euren albernen Witzen überhaupt was zu lachen 223 00:24:21,220 --> 00:24:24,880 Herr Kollege, sprechen Sie doch mal ein Machtwort. Sie sind ja schließlich nicht 224 00:24:24,880 --> 00:24:26,160 nur zum Schlafen mitgekommen. 225 00:24:29,020 --> 00:24:31,700 Dem Daumen nach verurteilen muss er sehr groß sein. 226 00:24:32,720 --> 00:24:35,420 Du, Jutta hat seine Tangente gesehen. 227 00:24:36,580 --> 00:24:38,720 Der Kamer soll einen süßen Hammer haben. 228 00:24:39,980 --> 00:24:42,600 Oh, seine Hose wäre beinahe geplatzt. 229 00:24:43,420 --> 00:24:44,820 Seine Hosen sind geplatzt. 230 00:24:48,960 --> 00:24:49,420 So, 231 00:24:49,420 --> 00:24:57,040 wir 232 00:24:57,040 --> 00:24:57,699 sind da. 233 00:24:57,700 --> 00:25:01,560 Und Beilung, meine Kinderchen, los, kommt, na los. Keine Müdigkeit aufkommen 234 00:25:01,560 --> 00:25:03,940 lassen, ab auf die Zimmer. Das Gepäck kommt nach. 235 00:25:04,260 --> 00:25:05,880 Schlaf nicht ein, ab die Post. 236 00:25:08,620 --> 00:25:09,620 Guten Tag, meine Liebe. 237 00:25:09,960 --> 00:25:11,800 Bewegung, Bewegung, ich bringe euch schon nach Vordermann. 238 00:25:20,520 --> 00:25:22,200 Welch Glanz in meinen Augen, Dr. Hammer. 239 00:25:22,720 --> 00:25:24,160 Sehr erfreut, Sie sehen müde aus. 240 00:25:24,460 --> 00:25:25,800 Sie können ja direkt hell sehen. 241 00:25:26,060 --> 00:25:27,660 Wissen Sie, die Fahrt war sehr anstrengend. 242 00:25:28,220 --> 00:25:29,380 Das kann ich mir vorstellen. 243 00:25:30,020 --> 00:25:32,400 Würden Sie mir bitte mein Zimmer zeigen? Direkt neben mir, bitte. 244 00:25:32,980 --> 00:25:35,180 Ach, da kann ich Sie gleich mit unserem Arzt... Guten Tag. 245 00:25:35,440 --> 00:25:36,440 Grüßt euch. 246 00:25:36,980 --> 00:25:37,980 Guten Tag. 247 00:25:39,500 --> 00:25:40,500 Guten Tag. 248 00:25:41,060 --> 00:25:43,940 Na gut, dann bis später. Ich komme gleich noch. 249 00:25:46,380 --> 00:25:51,620 Das ist ja wie bei Schneewittchen. 250 00:25:51,940 --> 00:25:54,300 Irgendwann bringe ich die alte Ziege um. Nein, hier schlafe ich. 251 00:25:54,560 --> 00:25:57,540 Du sieh, da können wir richtig unter der Decke fummeln. Ach, glaub doch den 252 00:25:57,540 --> 00:26:00,600 Quatsch. Vielleicht ein Kohl da. Es gibt heiße Würstchen. 253 00:26:20,429 --> 00:26:22,230 Das ist ja das reinste Irrenhaupt. 254 00:26:22,510 --> 00:26:26,790 Ruhe! Ruhe! Zur Strafe wird ab 8 das Licht gelöscht. Ab zum Duschen. Wird's 255 00:26:26,790 --> 00:26:28,610 bald. Wir gehen schließlich sauber ins Bett. 256 00:26:28,890 --> 00:26:30,230 Ruhe, Disziplin und... 257 00:26:37,160 --> 00:26:40,020 Hoffentlich liegt die Ziege bald flach. Kein Wunder, dass die keinen Mann 258 00:26:40,020 --> 00:26:42,840 findet. Ziehst du mir bitte mal den Reißverschluss auf? Wenn die beim 259 00:26:42,840 --> 00:26:44,940 guckt, vergesse ich mich. In welchem Zimmer schlägt denn Dr. Hammer? 260 00:26:45,200 --> 00:26:49,520 Das kann ja duftig hier werden. Ich fühle mich wie im Kloster. Wir sind ja 261 00:26:49,520 --> 00:26:51,680 richtig weit vom Schuss. Kinder, wer will neben mir schlafen? 262 00:26:51,900 --> 00:26:53,940 Ich wusste gar nicht, dass du so einen tollen Busen hast. 263 00:26:54,200 --> 00:26:56,960 Ist der auch echt? Die Betten haben richtige Sprungfeder. 264 00:27:02,860 --> 00:27:04,000 Ich denke gar nicht daran. 265 00:27:42,330 --> 00:27:45,090 Wir schauen dir jetzt rein. Ja, ja. 266 00:28:20,169 --> 00:28:23,550 Aufhören. Sie sollen aufhören. Was machen Sie, was unser vollen Doktor dazu 267 00:28:23,550 --> 00:28:25,210 sagen wird? Also das geht wirklich nicht. 268 00:28:25,490 --> 00:28:26,850 Sie dürfen im Himmelswillen nichts sagen. 269 00:28:27,450 --> 00:28:28,450 Lassen Sie doch mitmachen. 270 00:28:28,990 --> 00:28:30,330 Das wäre eine Möglichkeit. 271 00:28:30,550 --> 00:28:31,550 Und Sie werden nichts verraten? 272 00:28:31,810 --> 00:28:32,810 Aber natürlich nicht. 273 00:28:32,910 --> 00:28:34,190 Ich habe ja gar nichts gesehen. 274 00:28:36,550 --> 00:28:37,550 Also gut. 275 00:29:20,270 --> 00:29:21,270 Er ist ja richtig begabt. 276 00:29:21,450 --> 00:29:22,450 Mach weiter so. 277 00:29:22,870 --> 00:29:24,930 Wir werden dir die Feinheiten schön noch beibringen. Weiter. 278 00:29:25,210 --> 00:29:26,210 Lass weiter. 279 00:29:27,730 --> 00:29:30,330 Pack ruhig fest dazu. Er mag das. 280 00:29:30,670 --> 00:29:31,750 Knete ihn richtig durch. 281 00:29:32,190 --> 00:29:33,190 Fester und schneller. 282 00:29:33,290 --> 00:29:35,650 So ein Schwanz ist doch was Schönes. Geil hinauf, ja. 283 00:29:35,970 --> 00:29:37,330 Noch mehr Hingabe, ja. 284 00:30:35,020 --> 00:30:36,020 Ja. 285 00:31:54,220 --> 00:31:55,220 Ja, bitte. 286 00:31:55,660 --> 00:31:59,640 So, meine Liebe, hier ist die Wärmflasche. Na, wie fühlen Sie sich 287 00:31:59,860 --> 00:32:01,320 Was machen die Kinderchen? 288 00:32:01,640 --> 00:32:03,060 Fühlen sie sich auch gut auf? 289 00:32:03,340 --> 00:32:05,360 Sie sollen sich doch nicht aufregen. 290 00:32:05,720 --> 00:32:09,660 Ruhe, Ruhe und nochmals Ruhe. In zwei Wochen sind sie bereits wieder auf den 291 00:32:09,660 --> 00:32:12,300 Beinen. Ich werde mich schon um die Kinderchen kümmern. 292 00:32:13,280 --> 00:32:16,940 Sie sind so nett zu mir. Ich danke Ihnen. Schlafen Sie schön. 293 00:32:17,740 --> 00:32:19,340 Guten Tag, Frau Dr. 294 00:32:22,060 --> 00:32:24,160 Das sind wirklich entzückende Geschöpfe. 295 00:32:25,160 --> 00:32:27,620 Ihre Eltern können stolz auf sie sein. 296 00:32:30,080 --> 00:32:35,260 Lasst eure Blicke in die aufblühende Natur schweifen. Schaut euch um, seht 297 00:32:35,260 --> 00:32:36,600 satt, meine Kinderchen. 298 00:32:37,160 --> 00:32:40,620 Schaut, schaut hierher, der Hafer steht schon. 299 00:32:41,560 --> 00:32:43,500 Ist das nicht herrlich? Ja, ja. 300 00:32:51,690 --> 00:32:54,110 Das ist doch gemein. Ich komme doch gar nicht ran. Das ist doch blöd. Du bist 301 00:32:54,110 --> 00:32:55,110 doch kein kleines Kind mehr. 302 00:32:55,270 --> 00:32:56,930 Ich knalle der Kuh den Ball vor die Brust. 303 00:32:57,250 --> 00:32:58,410 Hierher. Hör auf schon. 304 00:32:58,830 --> 00:33:03,590 Und tief dabei durchatmen. Die Arme hochwerfen. Der ganze Körper muss 305 00:33:03,590 --> 00:33:04,590 mitarbeiten. 306 00:33:09,930 --> 00:33:10,930 Besseres vorstellen. 307 00:33:21,320 --> 00:33:23,180 Ich werde schwach. Der Hammer. 308 00:33:23,520 --> 00:33:24,900 Ist doch ein klasse Typ. 309 00:33:25,440 --> 00:33:29,020 Den möchte ich mal im Adamskostüm sehen und dann von ihm vernascht werden. So 310 00:33:29,020 --> 00:33:31,340 richtig mit Haut und Haaren und allem drum und dran. 311 00:33:31,940 --> 00:33:33,440 Diese engen Sheets. 312 00:33:36,600 --> 00:33:37,600 Ach, 313 00:33:42,020 --> 00:33:46,440 ich könnte die Welt umarmen und durch sie hindurchstoßen. So geil bin ich. 314 00:33:48,920 --> 00:33:50,160 Ist das ein Körper. 315 00:33:50,830 --> 00:33:52,390 Ich könnte mich selbst in mich verlieben. 316 00:33:52,690 --> 00:33:55,430 Gott, diese Muskeln und dieser Schwanz. 317 00:33:58,270 --> 00:34:00,410 Die müssen uns von nahen bewegen. 318 00:34:02,390 --> 00:34:03,390 Das ist doch Dr. 319 00:34:03,470 --> 00:34:04,470 Hammer. 320 00:34:08,770 --> 00:34:13,650 Ganz ruhig. Er darf nicht aufwachen. Ich möchte ihn küssen. 321 00:34:18,409 --> 00:34:19,409 Ja, aber... 322 00:34:19,719 --> 00:34:20,880 Nein, das dürft ihr nicht. 323 00:34:21,139 --> 00:34:22,260 Wir tun Ihnen doch nichts. 324 00:34:23,239 --> 00:34:26,920 Ihr könnt euch gar nicht vorstellen, wie himmlisch sich so eine Tangente 325 00:34:26,920 --> 00:34:27,920 anfühlt. 326 00:34:33,780 --> 00:34:36,199 Wir wollen Ihnen wirklich nicht wehtun, Dr. Hammer. 327 00:34:36,420 --> 00:34:37,420 Wirklich nicht. 328 00:34:37,780 --> 00:34:39,860 Wir wollen Sie nur ein bisschen lieb haben. 329 00:34:40,540 --> 00:34:43,620 So lieb wie unsere Steiftierchen, die wir immer ins Bett nehmen. 330 00:34:43,880 --> 00:34:46,080 Und dann ganz fest an unseren Körper drücken. 331 00:34:46,280 --> 00:34:48,020 Und Sie immer tiefer führen. 332 00:34:48,679 --> 00:34:50,480 Wo plötzlich so ein tolles Gefühl kommt. 333 00:34:50,780 --> 00:34:53,840 Sie sollen auch so ein tolles Gefühl bekommen, Doktorchen. 334 00:34:54,300 --> 00:34:56,480 Sein Steiftierchen ist auch schon ganz steif. 335 00:34:56,820 --> 00:35:01,040 Sieht richtig niedlich aus. Zum hineinbeißen und liebhaben. Das möchte 336 00:35:01,040 --> 00:35:05,020 meinem Körper spüren. Und dann müsste es hineinrutschen. Ganz langsam, ganz 337 00:35:05,020 --> 00:35:07,740 tief. Wir mögen Sie nämlich sehr, Doktorchen. 338 00:36:33,460 --> 00:36:35,160 Ist das ein lustiges Gefühl? 339 00:36:35,680 --> 00:36:38,340 Harry, ich habe das Gefühl, ich schwimme. 340 00:36:39,020 --> 00:36:40,300 und schwebe auf Wolken. 341 00:36:40,900 --> 00:36:42,220 Mir wird ganz anders. 342 00:36:42,760 --> 00:36:43,980 Ist das schön. 343 00:36:44,840 --> 00:36:47,560 Wir sollten viel öfter praktischen Unterricht machen. 344 00:36:47,960 --> 00:36:50,800 Mit Ihrem Hammer und unseren Kurven. 345 00:39:46,670 --> 00:39:48,090 Das ist ja wie ein Springbrunnen. 346 00:39:48,550 --> 00:39:50,330 Schön mehr Sprit, Doktorchen. 347 00:39:50,590 --> 00:39:51,850 Ich will noch mehr sehen. 348 00:39:52,250 --> 00:39:53,670 Ja, das ist süß. 349 00:39:54,050 --> 00:39:57,630 Mal nicht aufhören. Das Steiftierchen muss steif bleiben. Es muss nämlich noch 350 00:39:57,630 --> 00:39:58,630 öfter spritzen. 351 00:40:03,050 --> 00:40:04,190 Na, warte. 352 00:40:06,150 --> 00:40:08,290 Und wir erzählen der alten Schreppe kein Wort? 353 00:40:09,030 --> 00:40:10,030 Großes Ehrenwort? 354 00:40:10,990 --> 00:40:12,150 Darauf könnt ihr euch verlassen. 355 00:40:12,410 --> 00:40:14,610 Ich will ja schließlich noch öfter mit euch zusammen sein. 356 00:40:16,970 --> 00:40:21,330 eine tolle Idee. Wenn wir wieder zu Hause sind, dann kommen Sie zu mir und 357 00:40:21,330 --> 00:40:23,950 mir Nachhilfeunterricht. Den brauchst du nicht mehr. 358 00:40:24,590 --> 00:40:26,390 Mit dem Steigtierchen natürlich. 359 00:40:27,830 --> 00:40:29,390 Jutta und Babs sind auch dabei. 360 00:40:30,610 --> 00:40:31,610 Okay. 361 00:40:32,510 --> 00:40:33,650 Und deine Eltern? 362 00:40:34,770 --> 00:40:35,770 Keine Sorgen. 363 00:40:35,950 --> 00:40:37,230 Das mache ich uns klar. 364 00:40:42,010 --> 00:40:44,970 Aufeinander! Aber das war doch nur ein Streifen. Wir erklären Ihnen auch, dass 365 00:40:44,970 --> 00:40:45,990 ihr verschwindet. Los, los! 366 00:40:49,290 --> 00:40:50,990 Ihr solltet euch wirklich schämen, Herr Kollege. 367 00:40:51,770 --> 00:40:52,770 Ausgerechnet jetzt. 368 00:40:53,150 --> 00:40:56,270 Was habt ihr euch eigentlich dabei gedacht? Ihr solltet euch wirklich 369 00:40:56,370 --> 00:40:59,630 Die süßen kleinen Kinderchen. Macht, dass ihr nach Hause kommt und zwar 370 00:40:59,790 --> 00:41:00,790 verstanden? 371 00:41:01,910 --> 00:41:03,330 So, und jetzt weg von hier, aber schnell. 372 00:41:04,450 --> 00:41:06,590 Und lasst euch ja nicht wieder hier blicken. 373 00:41:10,530 --> 00:41:13,830 Das wäre ja noch schöner, sich von dem jungen Gemüse die Butter vom Brot nehmen 374 00:41:13,830 --> 00:41:14,830 zu lassen. 375 00:41:14,840 --> 00:41:18,080 Das hier ist mein Revier. Was hier liegt und steht, gehört mir verdammt noch 376 00:41:18,080 --> 00:41:20,500 mal. Das Feld räume ich nicht kampflos. 377 00:41:20,780 --> 00:41:23,820 Endlich mal ein richtiger Kerl. So, Herr Doktor Hammer. 378 00:41:25,900 --> 00:41:27,060 Tut mir leid. 379 00:41:28,520 --> 00:41:30,720 Aber jetzt muss der Kleine erst richtig ran. 380 00:41:32,360 --> 00:41:33,800 Nein, nein, nicht schon wieder. 381 00:41:35,240 --> 00:41:36,240 Nein. 382 00:41:43,060 --> 00:41:46,080 Die Schülerinnen waren schon klasse, aber sie sind die Königin. 383 00:41:48,300 --> 00:41:49,800 Ja, mach mich fertig. 384 00:41:52,140 --> 00:41:53,900 Gott sei Dank haben wir noch eine Woche für uns. 385 00:43:14,660 --> 00:43:18,120 Ja, bitte, wenn es nicht zu lange dauert. Ja, was halten Sie von einer 386 00:43:18,520 --> 00:43:19,520 Nicht allzu viel. 387 00:43:19,740 --> 00:43:22,900 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? Ja, ich hoffe 388 00:43:23,200 --> 00:43:25,700 Ah ja. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 389 00:43:27,740 --> 00:43:28,800 Naja, einmal. 390 00:43:29,280 --> 00:43:30,360 Ja, hat Ihnen gefallen? 391 00:43:30,680 --> 00:43:33,580 Nee, überhaupt nicht. Würden Sie gerne an einer Sexorgie teilnehmen? 392 00:43:33,840 --> 00:43:37,660 Nein, um Gottes Willen. Sind Sie verheiratet? Ja. Sie sind eine treue 393 00:43:37,860 --> 00:43:38,940 Ja. Das freut mich. 394 00:43:39,520 --> 00:43:40,560 Vielen Dank, auf Wiedersehen. 395 00:43:42,350 --> 00:43:45,190 Guten Tag, entschuldigen Sie, wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein 396 00:43:45,190 --> 00:43:46,169 Fragen an Sie stellen? 397 00:43:46,170 --> 00:43:47,170 Um was geht es bitte? 398 00:43:47,850 --> 00:43:49,410 Was halten Sie von der Sexwelle? 399 00:43:50,130 --> 00:43:52,890 Sexwelle? Fragen Sie mich doch mal über die Wellen beim Sex. 400 00:43:53,230 --> 00:43:55,690 Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 401 00:43:56,030 --> 00:43:58,410 Das glaube ich nicht. Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ich muss 402 00:43:58,410 --> 00:44:01,330 Ihnen sagen, das ist eine viel zu gesunde Sache. Für mich persönlich ein 403 00:44:01,330 --> 00:44:03,550 Bedürfnis wie Essen und Trinken. Es ist für die Gesundheit gut. 404 00:44:04,330 --> 00:44:07,030 Man fühlt sich sehr wohl hinter ihr. Haben Sie schon mal einen Pornofilm 405 00:44:07,030 --> 00:44:10,150 gesehen? Was wollen Sie noch alles wissen? Haben Sie dabei etwas gelernt? 406 00:44:10,930 --> 00:44:11,928 Bei was? 407 00:44:11,930 --> 00:44:12,930 Sind Sie noch Jungfrau? 408 00:44:13,390 --> 00:44:14,490 Von einer Seite. 409 00:44:14,730 --> 00:44:15,910 Von einer Seite? 410 00:44:16,890 --> 00:44:19,190 Würden Sie gerne mal in einer Sexorgie teilnehmen? 411 00:44:19,570 --> 00:44:23,210 Sagen wir mit Leuten, die ich mir speziell heraussuche. 412 00:44:23,450 --> 00:44:24,830 Aber es könnten ruhig mehrere sein. 413 00:44:25,390 --> 00:44:27,110 Tja, ich meine das natürlich. 414 00:44:28,430 --> 00:44:29,850 Wie Sie hier in die Kamera, bitte. 415 00:44:30,890 --> 00:44:31,890 Oh Gott. 416 00:44:33,970 --> 00:44:35,930 Was sind Sie von Beruf? Das würde mir Spaß machen, ja. 417 00:44:38,620 --> 00:44:41,140 Ja, das möchte ich jetzt nicht sagen. Möchten Sie nicht sagen? Möchte ich 418 00:44:41,140 --> 00:44:44,680 sagen. Aber haben Sie schon mal etwas erlebt, wo so mehrere Partner nackt vor 419 00:44:44,680 --> 00:44:47,160 der Kamera gestanden haben? Ja, das gebe ich ganz offen und ehrlich zu. Ich war 420 00:44:47,160 --> 00:44:48,160 damals 15. 421 00:44:48,340 --> 00:44:49,340 Ja, 15? 422 00:44:49,420 --> 00:44:50,420 Ja. Aha. 423 00:44:51,220 --> 00:44:56,020 Ganz ehrlich gesagt, ich war mal auf einer Tournee und das war ein 424 00:44:56,280 --> 00:44:57,280 Ein Bauerntheater? 425 00:44:57,560 --> 00:45:00,120 Woher wissen Sie das? Was sollten Sie mir denken? 426 00:45:00,400 --> 00:45:04,440 Hat das was mit kalten Bauern zu tun? Es war ein Bauerntheater und es war eine 427 00:45:04,440 --> 00:45:07,040 sehr lustige Sache. Sehr pikant, würde ich sagen. 428 00:45:07,420 --> 00:45:08,420 Na, da bin ich sehr gespannt. 429 00:45:08,720 --> 00:45:09,720 Ja. 430 00:45:14,780 --> 00:45:17,860 Resel, mein armes Resel. 431 00:45:20,480 --> 00:45:21,480 Entschuldigung. 432 00:45:43,080 --> 00:45:45,280 Was ist passiert, Mutter? 433 00:45:49,140 --> 00:45:51,400 Was ist passiert, Mutter? 434 00:46:03,650 --> 00:46:04,650 Rotmutter? 435 00:46:06,110 --> 00:46:07,190 Sag mir! 436 00:46:07,990 --> 00:46:09,310 Mein Rätsel! 437 00:46:09,610 --> 00:46:11,670 Mein armes Rätsel! 438 00:46:13,870 --> 00:46:20,750 Mein Ein und Alles! Auf der Leiter ist gesessen und hat sich gesund! 439 00:46:22,650 --> 00:46:24,650 Ein solcher, der so umgeht! 440 00:46:25,610 --> 00:46:26,610 Rätsel! 441 00:46:27,150 --> 00:46:28,630 Los, los, beeil dich! 442 00:46:29,530 --> 00:46:31,110 Was verpasst du den Auftritt? 443 00:46:32,910 --> 00:46:33,910 Alles klar? 444 00:46:35,270 --> 00:46:36,270 Tolles Make -up. 445 00:46:39,130 --> 00:46:40,350 Der Lippenstift ist prima. 446 00:46:44,170 --> 00:46:46,230 Kinder, seid ihr heute wieder geil. 447 00:47:08,640 --> 00:47:12,100 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Sauhund, den Dreckerten. 448 00:47:12,580 --> 00:47:17,140 Ich bringe ihn um, wenn ich ihn erwische, den Dreckerten. Sauhund. 449 00:47:17,760 --> 00:47:19,340 Sauhund, den Dreckerten. 450 00:47:20,500 --> 00:47:23,140 Diese Kügelchen, ist das geil. 451 00:47:23,640 --> 00:47:26,920 Los, los, blas mich. 452 00:47:36,420 --> 00:47:39,280 Weiter, weiter, ihr geilen Mäuse. 453 00:47:40,380 --> 00:47:42,480 Knappert weiter an meinem Liebesgeruch, ja. 454 00:47:43,460 --> 00:47:44,520 Schön, ja. 455 00:47:47,380 --> 00:47:48,800 Letztendlich, ja. 456 00:47:49,400 --> 00:47:53,340 Eure geilen Zungen machen mich wahnsinnig geil. Ich platze bald. 457 00:47:53,740 --> 00:47:55,780 Lutscht ihn, bis er euch vollspritzt, ja. 458 00:47:56,140 --> 00:47:59,840 Ist das herrlich, ich verlängere glatt die Tournee, wenn ihr so weitermacht. 459 00:47:59,840 --> 00:48:00,840 ja. 460 00:48:03,290 --> 00:48:06,710 Das ist ja Wahnsinn. Ja, mach so weiter. 461 00:48:06,930 --> 00:48:09,850 Ja. Oh, habt ihr geile Zunge. 462 00:48:10,090 --> 00:48:11,730 Oh, oh. 463 00:48:12,170 --> 00:48:13,730 Ja, ist das schön. 464 00:48:16,300 --> 00:48:18,320 Ist das schön? Ja, das ist irre. 465 00:48:18,660 --> 00:48:20,460 Macht weiter. Ja, ja. 466 00:48:20,800 --> 00:48:22,520 Nimm ihn in den Mund. Ja. 467 00:48:23,200 --> 00:48:25,660 Halt. Jetzt kommt es gleich. 468 00:48:27,540 --> 00:48:30,060 Ich will deinen Schwanz spritzen sehen. 469 00:48:30,820 --> 00:48:33,920 Das ist klasse. 470 00:48:34,300 --> 00:48:35,300 Schön. 471 00:48:43,200 --> 00:48:45,680 So, Chef, jetzt wollen wir mal das Ficken beleuchten. 472 00:48:47,660 --> 00:48:49,140 Nein, mit dem Steckel. 473 00:48:49,780 --> 00:48:50,780 So. 474 00:48:52,500 --> 00:48:54,440 Lass den Quatsch. Komm, fick lieber. 475 00:48:54,740 --> 00:48:55,740 Ja, ja, ja. 476 00:48:56,620 --> 00:48:57,620 Komm, 477 00:48:58,880 --> 00:49:00,480 Resel, kurzen Stoß vorm Auftritt. 478 00:49:04,220 --> 00:49:05,220 So. 479 00:49:06,180 --> 00:49:07,180 Ja, ja. 480 00:49:13,360 --> 00:49:14,360 Ach so. 481 00:49:15,120 --> 00:49:16,120 Mhm. 482 00:49:57,310 --> 00:50:00,130 Ja, joch deinen super Knüppel noch tiefer hinein. 483 00:50:00,530 --> 00:50:02,210 Boah, dich doch, meine enge Muschel. 484 00:50:34,060 --> 00:50:35,940 Satte, feuchte, enge, kleine, süße Fotze. 485 00:50:36,340 --> 00:50:38,040 Ich stoße in dir bis zum Arsch. 486 00:50:38,300 --> 00:50:39,500 Das ist schön, was? 487 00:51:54,120 --> 00:51:55,660 Das ist fantastisch. 488 00:51:56,400 --> 00:52:00,540 Lexi, tiefer. Weiter, schneller. 489 00:52:01,780 --> 00:52:05,840 Lexi, tiefer. Weiter, schneller. 490 00:52:15,140 --> 00:52:17,580 Fahren Sie hinein. 491 00:52:18,320 --> 00:52:20,080 Mach mich fertig. 492 00:52:43,440 --> 00:52:44,840 Ja, 493 00:52:47,720 --> 00:52:48,720 ja. 494 00:52:53,820 --> 00:52:57,280 Mir kommt's gleich. 495 00:53:34,690 --> 00:53:35,830 Spinnst du? Es ist doch viel zu früh. 496 00:53:36,290 --> 00:53:38,770 Na ja, du bist ja der Chef hier. 497 00:54:25,260 --> 00:54:26,660 Ach Mutter, au... 498 00:57:20,970 --> 00:57:21,888 Hört mal her, Kinder. 499 00:57:21,890 --> 00:57:26,190 Also, ihr wart einfach großartig. Das ist der Durchbruch. Ja, ihr seid spitze 500 00:57:26,190 --> 00:57:29,610 und besonders du, Rehsal. Also, ich bin wirklich stolz auf euch. Jeder von euch 501 00:57:29,610 --> 00:57:32,770 hat seinen Mann gestanden. Ich bin ja so glücklich und deshalb zahle ich ab 502 00:57:32,770 --> 00:57:37,150 morgen eine Mark mehr Gage. Na, was sagt ihr dazu? 503 00:57:38,270 --> 00:57:39,750 Grüße, noch eine Runde. 504 00:57:40,230 --> 00:57:43,210 Ja, die wird noch getischt und dann geht's ab zur Kegelbahn. 505 00:57:53,960 --> 00:57:56,160 Was ist denn München? Sollen wir verdursten? 506 00:57:58,700 --> 00:57:59,700 Na, 507 00:57:59,940 --> 00:58:00,940 mach schon. 508 00:58:02,260 --> 00:58:08,840 Was wird hier denn ohne mich? 509 00:58:09,600 --> 00:58:14,720 Provinz. Tiefste Provinz. Ich habe schon an allen großen Bühnen inspiziert. 510 00:58:14,920 --> 00:58:18,820 Also das ist doch das Letzte. Ich habe schon auf den Brettern gestanden, als an 511 00:58:18,820 --> 00:58:20,000 Sie noch gar nicht gedacht wurde. 512 00:58:21,030 --> 00:58:24,470 Anfänger, Dilettant, Mierenkomedian, die Knallcharge. 513 00:58:25,190 --> 00:58:28,370 Also, kundig war es. Etwas großartig. 514 00:58:28,710 --> 00:58:33,570 Wirklich. Wir verlängern den Vertrag. Wir waren die Größten, die wir je hier 515 00:58:33,570 --> 00:58:35,490 uns in Bebenhausen gesehen haben. 516 00:59:18,540 --> 00:59:22,540 Verdammte Scheiße. Ich verließe diese verdammte Scheiße. 517 00:59:42,210 --> 00:59:44,390 Ey, du bist ja verdammt schwer entformt. 518 00:59:44,970 --> 00:59:48,730 Na Servus, da haben wir ja die reinste Blaskapelle angeschielt. Bläst deine 519 00:59:48,730 --> 00:59:50,610 so geil? Ja, immer auf demselben Ton. 520 00:59:59,290 --> 01:00:01,510 Schloß durch dich hindurch, meine kleine geile Fotze. 521 01:00:15,760 --> 01:00:16,840 Einen dicken, geilen Titten. 522 01:00:18,180 --> 01:00:19,540 Eine richtige. 523 01:00:19,960 --> 01:00:20,960 Hosen wackelt wurde. 524 01:00:21,940 --> 01:00:24,680 Ich möchte dich zum Nachtisch verputzen. 525 01:00:30,540 --> 01:00:32,800 Diese geile Vorzeh ist wie Mars geschneidert. 526 01:00:33,080 --> 01:00:36,960 Ja, schaff dich rein, Mädel. 527 01:01:22,540 --> 01:01:25,200 Scheiß du Flirkersten, hab ich ja lange Zeit zu bekommen. 528 01:01:26,620 --> 01:01:27,840 Mach weiter, mach weiter. 529 01:01:32,920 --> 01:01:35,400 So flierst du mir. Ja, ja. 530 01:01:53,770 --> 01:01:54,609 Bränzel weiter. 531 01:01:54,610 --> 01:01:55,610 Geh fast schneller. 532 01:01:56,130 --> 01:01:57,069 Fein, nein. 533 01:01:57,070 --> 01:01:58,070 Spritz mich voll. 534 01:01:59,450 --> 01:02:00,450 Hol ihn raus. 535 01:02:05,410 --> 01:02:06,670 Schmier dich ein mit dem Zeug. 536 01:02:08,310 --> 01:02:09,310 Bleib nicht dran auf. 537 01:02:09,690 --> 01:02:10,690 Nix weiter. 538 01:02:13,430 --> 01:02:14,430 Schleck es ab. 539 01:02:17,030 --> 01:02:18,030 Schmeckt es? 540 01:02:26,060 --> 01:02:27,060 Egal, in Frequenz. 541 01:02:59,230 --> 01:03:02,230 Titten. Oh, das ist ein Gefühl, als hätte ich bei neuner geschoben. 542 01:03:02,790 --> 01:03:07,010 Bei dir möchte ich Baby sein, du dralle Nummer. Oh, das sind Dotteln prachtvoll. 543 01:03:07,310 --> 01:03:08,310 Ja. 544 01:03:08,510 --> 01:03:09,570 Oh, sind die schwer. 545 01:03:09,930 --> 01:03:10,930 Ja. 546 01:03:34,600 --> 01:03:35,600 Ja. 547 01:04:22,190 --> 01:04:23,190 Ich halte das nicht mehr aus. 548 01:04:23,490 --> 01:04:24,970 Ich spritze gleich. 549 01:04:27,230 --> 01:04:28,230 Noch weiter. 550 01:04:30,290 --> 01:04:31,290 Jetzt. 551 01:04:43,050 --> 01:04:44,210 Drück die Beinchen zusammen. 552 01:04:46,170 --> 01:04:48,190 Damit rede ich sonst im Zirkus auf. 553 01:04:49,650 --> 01:04:50,650 So. 554 01:04:51,630 --> 01:04:52,650 Das ist eine Nummer, was? 555 01:04:53,450 --> 01:04:54,450 Verstaunt ihr? 556 01:04:54,470 --> 01:04:58,330 Jetzt kriege ich die Kugel voll und reiße euch als Siegerpokal, ihr geilen 557 01:04:58,710 --> 01:05:01,410 Wer mir das nachmacht, für den kriege ich eine Runde gratis, Jungs. 558 01:05:02,630 --> 01:05:04,330 Jetzt ist sie voll. 559 01:05:07,510 --> 01:05:11,950 Ach, Ende der Vorstellung. 560 01:05:12,450 --> 01:05:13,650 Auf Wiedersehen. 561 01:05:20,859 --> 01:05:23,580 Entschuldigen Sie, wenn ich Sie anspreche, aber wir veranstalten eine 562 01:05:23,960 --> 01:05:25,400 Darf ich mal ein paar Fragen an Sie stellen? 563 01:05:25,960 --> 01:05:27,760 Selbstverständlich. Was halten Sie von der Sexwelle? 564 01:05:28,040 --> 01:05:29,040 In Ordnung. 565 01:05:29,280 --> 01:05:31,200 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? Ja. 566 01:05:31,660 --> 01:05:32,660 Hat er Ihnen gefallen? 567 01:05:32,680 --> 01:05:34,280 Klar. Was hat Ihnen denn am besten gefallen? 568 01:05:35,280 --> 01:05:36,340 Das Intime natürlich. 569 01:05:36,860 --> 01:05:38,140 Sind Sie verheiratet? Ja. 570 01:05:38,440 --> 01:05:39,500 Würden Sie gerne mal fremd gehen? 571 01:05:40,320 --> 01:05:41,320 Mit Ihnen gerne. 572 01:05:41,440 --> 01:05:43,340 Aha. Sehen Sie gerne einen nackten Mann? 573 01:05:43,600 --> 01:05:46,100 Klar. Wo gucken Sie zuerst hin, wenn Sie einen nackten Mann sehen? 574 01:05:46,670 --> 01:05:50,070 Auf die breiten Schultern und aufs Untergestell. Aufs Untergestell? Was 575 01:05:50,070 --> 01:05:53,370 Untergestell? Auf Ihren Penis natürlich. Der ist doch wichtig. 576 01:05:53,730 --> 01:05:54,609 Guten Tag. 577 01:05:54,610 --> 01:05:57,950 Wir veranstalten eine Umfrage. Darf ich ein paar Fragen an Sie richten? Kommen 578 01:05:57,950 --> 01:05:59,090 Sie ein bisschen näher. Ja, bitte. 579 01:06:00,070 --> 01:06:01,890 Was halten Sie von der Sexwelle? 580 01:06:02,270 --> 01:06:06,850 Oh, finde ich sehr gut. Ja? Ja, die sexuelle Freiheit, die wir jetzt haben, 581 01:06:06,850 --> 01:06:09,510 sehr gut. Glauben Sie, dass die Sexwelle im Abflauen begriffen ist? 582 01:06:09,810 --> 01:06:11,070 Im Moment glaube ich das nicht. 583 01:06:11,350 --> 01:06:12,530 Haben Sie schon mal einen Pornofilm gesehen? 584 01:06:12,750 --> 01:06:14,030 Ja. Hat er Ihnen gefallen? 585 01:06:14,970 --> 01:06:16,370 Ja. Haben Sie was gelernt? 586 01:06:18,610 --> 01:06:19,750 Das kann ich nicht sagen. 587 01:06:20,430 --> 01:06:24,110 Würden Sie gerne mal an einer Sexorgie teilnehmen? 588 01:06:24,530 --> 01:06:25,610 Ja, das habe ich schon getan. 589 01:06:25,930 --> 01:06:26,930 Das haben Sie schon getan? Ja. 590 01:06:27,350 --> 01:06:28,348 Wann denn und wie? 591 01:06:28,350 --> 01:06:31,670 Ja, das habe ich im Sommer am FKK -Strand auf Sylt gemacht. 592 01:06:32,770 --> 01:06:34,910 Ach, und das war schön für Sie, ja? 593 01:06:35,210 --> 01:06:37,570 Ja. Haben Sie es auch gern gemacht? Ja, sehr gern. 594 01:09:07,970 --> 01:09:09,850 Vielleicht erinnern Sie sich noch an mich, meine Damen und Herren. 595 01:09:10,229 --> 01:09:13,750 Ich bin der Frivole, Sinnesfrohe und falsche Hochwürde. 596 01:09:14,029 --> 01:09:15,029 Gott zum Gruß. 597 01:09:18,410 --> 01:09:21,290 Wer da neben mir sitzt, das will ich Ihnen ja gerade erzählen. Keine Angst, 598 01:09:21,290 --> 01:09:21,929 fasse mich kurz. 599 01:09:21,930 --> 01:09:24,210 Also mir war mal wieder... Ich hatte halt mal wieder Lust. 600 01:09:24,450 --> 01:09:25,450 Sie verstehen schon. 601 01:09:25,689 --> 01:09:28,490 So warf ich mir die Tarnkappe, sprich Kutte über die Lenden und fuhr in 602 01:09:28,490 --> 01:09:29,490 verträumte Seeorte. 603 01:09:30,529 --> 01:09:33,609 Doch bald kam das Malheur in Form dieses Mannes, der neben mir steht, auf mich 604 01:09:33,609 --> 01:09:34,609 zu. 605 01:09:35,189 --> 01:09:36,910 Ich erfuhr, dass er von der Sitte war. 606 01:09:37,520 --> 01:09:40,540 Und auf der Suche nach einem falschen Pfarrer, der an den Stränden so gar kein 607 01:09:40,540 --> 01:09:42,180 haltsames, züchtiges Leben führte. 608 01:09:42,640 --> 01:09:44,560 Ihn wollte er auf frischer Tat ertappen. 609 01:09:45,680 --> 01:09:47,580 Kurz die Sache fing an, interessant zu werden. 610 01:09:48,220 --> 01:09:49,479 Was soll ich Ihnen viel erzählen? 611 01:09:50,300 --> 01:09:51,580 Schauen Sie sich die Geschichte mal an. 612 01:09:53,460 --> 01:09:57,000 Nicht, dass ich etwas persönlich gegen Sie erdrungen würde, aber Sie müssen 613 01:09:57,000 --> 01:10:01,580 verstehen. Das hat gar nichts mit Ihrer Person zu tun. Bitte verstehen Sie mich 614 01:10:01,580 --> 01:10:02,580 da richtig. 615 01:10:04,600 --> 01:10:07,600 Aber mein Sohn, Sie tun doch nur Ihre Pflicht. Am besten, ich beweise Ihnen 616 01:10:07,600 --> 01:10:09,280 gleich, dass ich nicht der bin, den Sie suchen. 617 01:10:09,760 --> 01:10:10,760 Einverstanden? 618 01:10:11,580 --> 01:10:13,240 Ich stürzte mich sogleich ins Strandleben. 619 01:10:13,460 --> 01:10:14,980 Ehrlich gesagt, ich war schon so richtig geil. 620 01:10:15,280 --> 01:10:19,060 Und das Gefühl, ständig von der Sitte verfolgt oder beobachtet zu werden, 621 01:10:19,060 --> 01:10:20,060 mich ungemein. 622 01:10:21,880 --> 01:10:24,920 Meine Schwestern, stellt euch vor, ich sei der leibhaftige Teufel. Ich flehe 623 01:10:24,920 --> 01:10:27,560 euch an, rennt fort von mir, als wärt ihr vom Teufel besessen. Das spart euch 624 01:10:27,560 --> 01:10:28,560 eine Beichte. 625 01:10:28,740 --> 01:10:29,740 Seht euch von Himmel gemein. 626 01:10:37,200 --> 01:10:40,340 Was hat denn nun wieder das zu bedeuten? Bei denen kenne sich noch jemand aus. 627 01:10:40,480 --> 01:10:41,500 Da stehe ich nicht durch. 628 01:10:42,080 --> 01:10:44,260 Scheiß Job. Wo laufen Sie denn hin, mein Gott? 629 01:10:45,220 --> 01:10:46,220 Hochwürden! 630 01:10:46,780 --> 01:10:48,820 Hochwürden, so warten Sie doch. Ich helfe Ihnen. 631 01:10:49,400 --> 01:10:50,400 Hochwürden! 632 01:10:54,000 --> 01:10:55,000 Hochwürden, ich komme. 633 01:10:56,080 --> 01:10:59,100 Wo laufen Sie denn hin? 634 01:10:59,840 --> 01:11:00,840 Hochwürden! 635 01:11:09,160 --> 01:11:11,960 Ich folgte den beiden Mädchen. Nur die eine in der eisigen weißen Kittel hier 636 01:11:11,960 --> 01:11:14,780 bekommen hat, also vielleicht hat sie geklaut, aber das weiß ich nicht. Das 637 01:11:14,780 --> 01:11:17,340 interessierte mich auch nicht. Ich war einfach scharf wie Löwenhempf auf die 638 01:11:17,340 --> 01:11:20,060 beiden Strandhüpfer. Und was für ein Tempo die vorlegten, alle Achtung. 639 01:11:20,560 --> 01:11:23,400 Ich hatte einige natürliche Hindernisse zu überwinden, aber im Vorgefühl der 640 01:11:23,400 --> 01:11:25,280 Sinnesfreuden war mir das völlig wurscht. 641 01:11:26,140 --> 01:11:29,380 Ich rannte quasi der Liebe hinterher, verfolgt von dem komischen Typ der Sitte 642 01:11:29,380 --> 01:11:31,240 und er sollte in der nächsten Zeit noch viel laufen, das hatte ich mir 643 01:11:31,240 --> 01:11:32,240 vorgenommen. 644 01:11:33,160 --> 01:11:34,740 Endlich fand ich meine beiden Nymphen. 645 01:11:35,640 --> 01:11:37,980 Ausgepumpt und mit geöffneten Schenkeln lagen sie vor mir. 646 01:11:38,660 --> 01:11:41,820 Sofort stand mein Kleiner wie eine Eins und mahnte mich zur Eile. 647 01:11:42,480 --> 01:11:45,320 Liebe Kinder, ich habe eine kleine Überraschung für euch. Was denn? 648 01:11:46,060 --> 01:11:47,980 Ich möchte mich nämlich bei euch bedanken. 649 01:11:48,920 --> 01:11:50,160 Und es werde Tag. 650 01:11:51,300 --> 01:11:53,000 Den hat uns der Himmel geschickt. 651 01:11:55,220 --> 01:11:57,620 Kommt her, die ihr nackt und durftig seid. 652 01:11:58,040 --> 01:11:59,520 Denn ihr sollt befriedigt werden. 653 01:12:00,280 --> 01:12:04,620 Öffnet Münder und Schenkel, denn siehe, ich fahre in euch hinein. 654 01:12:08,110 --> 01:12:09,110 Macht weiter. 655 01:12:09,690 --> 01:12:11,290 Ihr seid von Gott geschaffen. 656 01:12:11,790 --> 01:12:13,030 Zur Manneslust. 657 01:12:17,850 --> 01:12:18,910 Kommt her zu mir. 658 01:12:23,790 --> 01:12:26,750 Sie gefallen mir. 659 01:12:27,190 --> 01:12:30,770 Immer wenn ich Lust hätte, würde ich zu Ihnen kommen. Dann könnten wir sie im 660 01:12:30,770 --> 01:12:31,770 Beichtstuhl treiben. 661 01:12:32,850 --> 01:12:34,590 Das war schon immer mein Wunsch. 662 01:12:44,520 --> 01:12:45,880 Ich fühle mich wie im Paradies. 663 01:12:53,100 --> 01:12:55,100 Die reinsten Paradiesäpfel. 664 01:13:13,910 --> 01:13:15,950 Fahr hinein in die Hölle, mein armer Teufel. 665 01:13:17,990 --> 01:13:20,290 Ich kenne dich nicht wieder. Du stehst außer mir. 666 01:13:20,970 --> 01:13:23,190 Nur wer die Hölle kennt, weiß, dass sie mir recht schätzen. 667 01:13:23,990 --> 01:13:25,550 Spuck aus, was du nicht halten kannst. 668 01:13:26,170 --> 01:13:27,170 Das wird dir guttun. 669 01:13:43,600 --> 01:13:44,600 Vielen Dank. 670 01:14:22,540 --> 01:14:24,140 von deinen Folterqualen befreit? Ja. 671 01:14:25,540 --> 01:14:28,700 Ja. Das muss ich leiden. 672 01:14:29,500 --> 01:14:34,020 Nimm meinen Samen hin, mein Kind. Und wasche deinen lasterhaften, sinnlichen 673 01:14:34,020 --> 01:14:35,020 Körper. 674 01:14:35,060 --> 01:14:38,620 Was mir gehört, gehört nun dir. 675 01:14:51,950 --> 01:14:52,950 Irgendwo sein. 676 01:14:54,230 --> 01:14:55,230 Wofür denn? 677 01:14:55,950 --> 01:14:57,310 Geben Sie doch ein Zeichen. 678 01:14:58,190 --> 01:14:59,190 Wofür denn? 679 01:14:59,850 --> 01:15:01,810 Ach, der hat mir gerade noch zu meinem Glück gefehlt. 680 01:15:02,230 --> 01:15:05,310 Schau nach, mein Engel, wie weit er noch von uns entfernt ist. Ja, geh. Ja. 681 01:15:05,310 --> 01:15:06,310 Bitte. 682 01:15:09,190 --> 01:15:16,150 Ach, um Himmels Willen. Der 683 01:15:16,150 --> 01:15:19,250 kommt mir bekannt vor. Was mache ich jetzt? Ich verdufte mal lieber. 684 01:15:19,730 --> 01:15:20,730 Gottes Segen. 685 01:15:21,390 --> 01:15:22,390 Und was wird aus mir? 686 01:15:23,430 --> 01:15:24,430 Tja. 687 01:15:34,790 --> 01:15:36,790 Hochwürden. Was gibt es, Bruder? 688 01:15:38,190 --> 01:15:40,470 Wissen Sie, ich möchte Sie ja nicht stören. 689 01:15:40,730 --> 01:15:44,230 Aber nein, du störst überhaupt nicht. Ich bin für alle endlichen Seelen da, um 690 01:15:44,230 --> 01:15:45,068 Sie zu beschützen. 691 01:15:45,070 --> 01:15:47,270 Deine Sorgen sind auch meine Sorgen. 692 01:15:54,410 --> 01:15:57,890 Sie hoch würden. Ja, wie soll ich Ihnen das erklären? Ich muss mich bei Ihnen 693 01:15:57,890 --> 01:16:01,530 entschuldigen. Ich hatte nämlich einen bestimmten Verdachten. Natürlich völlig 694 01:16:01,530 --> 01:16:05,890 unbegründet. Es tut mir leid. Es tut mir wirklich sehr leid. Vergeben Sie mir 695 01:16:05,890 --> 01:16:06,890 bitte. 696 01:16:11,330 --> 01:16:13,530 Aber so sagen Sie doch was. Schweigen Sie nicht. 697 01:16:13,830 --> 01:16:19,030 Bestrafen Sie mich. Aber Sie... Wir sind oft unergründlich, mein Sohn. 698 01:16:20,590 --> 01:16:23,630 Und jetzt entschuldigen Sie mich bitte. Meine Schäfchen warten auf mich. 699 01:16:24,360 --> 01:16:26,480 Sie sollten öfter zum Himmel hochschauen. 700 01:16:36,600 --> 01:16:37,160 Da 701 01:16:37,160 --> 01:16:51,980 wird 702 01:16:51,980 --> 01:16:53,200 der Hund in der Pfanne verrückt. 703 01:17:15,860 --> 01:17:19,760 Gott zum Gruß. Macht weiter, meine Seelen. Lasst euch nicht stören. Gott 704 01:17:19,760 --> 01:17:23,540 Gruß. Kommt mal her, ihr Süßen. Ihr werdet beobachtet. Dreht euch nicht um. 705 01:17:23,540 --> 01:17:24,540 mit der Zeitung? 706 01:17:24,560 --> 01:17:27,700 Flüchtet in die Dünen. Ich komme danach und streute mir etwas Sand in die Augen, 707 01:17:27,800 --> 01:17:30,080 okay? Ja, okay. Gott beschütze euch. 708 01:17:30,540 --> 01:17:31,540 Ja. Schön. 709 01:17:38,920 --> 01:17:41,540 Und nicht vergessen, alles Gute kommt von oben, mein Sohn. 710 01:17:49,100 --> 01:17:49,580 Na 711 01:17:49,580 --> 01:17:59,640 los, 712 01:17:59,680 --> 01:18:00,680 mir nach. 713 01:18:01,180 --> 01:18:03,080 Versucht mich zu fangen. Na los. 714 01:19:11,370 --> 01:19:14,190 Seid mir gegrüßt, meine Lieben. Seid mir gegrüßt. Ja. 715 01:19:15,330 --> 01:19:17,050 Ach, da ist ja noch ein Äbchen frei. 716 01:19:17,630 --> 01:19:19,750 Mein Teufel möchte wieder in die Hölle fahren. 717 01:22:16,840 --> 01:22:17,840 Das ist verrückt. 718 01:23:05,610 --> 01:23:06,610 Hol ihn raus. 719 01:23:11,010 --> 01:23:12,010 Jetzt. 720 01:23:17,310 --> 01:23:19,530 Gleich kommt die nächste Springflut, meine Süße. 721 01:23:20,050 --> 01:23:21,450 Bei mir ist noch lange nicht Ebbe. 722 01:23:21,870 --> 01:23:23,050 Ich bohre dich in den Sand. 723 01:23:40,940 --> 01:23:42,600 Das haut ja den stärksten Seebären um. 724 01:23:45,720 --> 01:23:46,900 Warte, Wurschtin. 725 01:23:47,980 --> 01:23:49,680 Ist das herrlich. 726 01:24:16,770 --> 01:24:18,050 Hochwürden, Ihr Freund ist wieder da. 727 01:24:21,090 --> 01:24:22,090 Ach, 728 01:24:26,490 --> 01:24:28,630 das war's. 729 01:24:32,570 --> 01:24:34,290 Ein feste Burg ist unser Gott. 730 01:24:34,990 --> 01:24:38,710 Wir müssen ihn richtig eintragen. Aber tief genug, sonst schaut sein Schwanz 731 01:24:38,710 --> 01:24:39,710 noch aus. 732 01:24:40,050 --> 01:24:41,450 Jetzt kann er einen Seestern trinken. 733 01:24:43,210 --> 01:24:44,230 Und schnell zu, komm. 734 01:24:46,850 --> 01:24:47,970 Wo ist das Schwein? 735 01:24:49,070 --> 01:24:51,990 Wo ist... Wo ist das Schwein? 736 01:24:56,350 --> 01:24:57,350 Wo? 737 01:24:58,650 --> 01:25:00,750 Wo ist der? Ich habe ihn doch genau gesehen. 738 01:25:01,830 --> 01:25:04,510 Er kann sich doch nicht in Luft aufgelöst haben. Ich habe ihn genau 739 01:25:04,790 --> 01:25:06,090 Hier ist er auch nicht. 740 01:25:07,150 --> 01:25:10,130 Bestatten Sie... Beruhigen Sie sich doch. Lassen Sie mich los. 741 01:25:10,510 --> 01:25:12,510 Können Sie ihn irgendwie... Sie sollen mich loslassen. 742 01:25:12,770 --> 01:25:15,290 Bitte, Sie, hier ist doch wirklich kein Schwein gewesen. Kein Schwein? Das wäre 743 01:25:15,290 --> 01:25:18,470 jetzt doch aufgefallen, nicht wahr? Der Arme hat einen Hitzschlag. Oh nein. 744 01:25:19,710 --> 01:25:22,090 Nein, nein, bitte nicht. Flieg weg. 745 01:25:23,110 --> 01:25:24,110 Falltreffer. 746 01:25:25,230 --> 01:25:26,230 Nein. 747 01:25:26,810 --> 01:25:27,810 Nein. 748 01:25:28,270 --> 01:25:30,050 Das habe ich nicht verdient. 749 01:25:30,270 --> 01:25:31,270 Warum ich? 750 01:25:31,710 --> 01:25:33,650 Warum ausgerechnet ich? 751 01:25:46,810 --> 01:25:48,310 So, dann können wir wieder. 752 01:25:50,650 --> 01:25:51,650 Ja, 753 01:25:57,530 --> 01:26:02,110 so hat 754 01:26:02,110 --> 01:26:09,070 die Geschichte geendet. Mein Freund war völlig geschafft, dank der 755 01:26:09,070 --> 01:26:10,450 Möwen. Nein, die waren wirklich nicht. 756 01:26:11,240 --> 01:26:14,120 Für mich war es wie ein Wunder, wie zielsicher sie ihre Ladung über dem Arm 757 01:26:14,120 --> 01:26:17,400 abwarfen. Ich hatte es da bei den süßen Mädchen wesentlich leichter, meine 758 01:26:17,400 --> 01:26:18,400 Ladung loszuwerden. 759 01:26:18,720 --> 01:26:20,140 Es war ein herrlicher Urlaub. 760 01:26:23,040 --> 01:26:24,100 Nein, nein! 761 01:26:27,340 --> 01:26:32,680 Ich finde das gar nicht komisch. 762 01:26:33,460 --> 01:26:35,880 Tja, meine Damen und Herren, das war also Pornografie. 763 01:26:36,480 --> 01:26:37,480 Oder war es Sex? 764 01:26:38,300 --> 01:26:39,580 Also ich fand es sehr sexy. 765 01:26:40,390 --> 01:26:41,650 Aber es war Pornografie. 766 01:26:42,850 --> 01:26:45,890 Nun egal, es hat allen Beteiligten sehr viel Spaß gemacht. 767 01:26:46,110 --> 01:26:47,230 Und das ist ja die Hauptsache. 768 01:26:48,790 --> 01:26:51,210 Ich kann Ihnen nur raten, versuchen Sie es doch auch einmal. 769 01:26:51,790 --> 01:26:52,970 Haben Sie den Mut dazu. 770 01:26:53,570 --> 01:26:55,450 Es ist immer noch besser als Menschen totschießen. 771 01:26:56,590 --> 01:27:00,730 Ich bin überzeugt, hinter vielen Fenstern in dieser Stadt wird Sex 772 01:27:01,750 --> 01:27:03,070 Oder Pornografie? 773 01:27:04,150 --> 01:27:05,850 Können Sie mir sagen, wo der Unterschied liegt? 774 01:27:06,410 --> 01:27:07,410 Ich nicht. 775 01:27:08,050 --> 01:27:09,050 Viel Vergnügen. 57222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.