All language subtitles for 004 Schwanz der Vampire

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,430 --> 00:00:29,470 Guten Tag, die Damen. 2 00:00:29,670 --> 00:00:30,670 Guten Tag. 3 00:00:30,930 --> 00:00:33,690 Da kommt ja endlich Glanz in unserer Touristen -Einsamkeit. 4 00:00:33,990 --> 00:00:36,350 Die werden wir heute Nacht mal so richtig verscheißern. 5 00:00:36,670 --> 00:00:39,690 Ah, genau, mein Kaliber. Meine Begeisterung kennt keine Grenzen. 6 00:00:46,690 --> 00:00:48,250 Willkommen auf Schloss Pfötzenstein. 7 00:00:48,470 --> 00:00:49,109 Guten Tag. 8 00:00:49,110 --> 00:00:50,110 Bitte. 9 00:01:01,480 --> 00:01:03,600 Dieser Stammsitz meiner Ahnung stammt aus dem 16. 10 00:01:03,940 --> 00:01:06,840 Jahrhundert. Interessant. Ich habe für die Damen die Fürstenquitte reservieren 11 00:01:06,840 --> 00:01:09,520 lassen, um ihren Aufenthalt so angenehm wie möglich zu gestalten. 12 00:01:09,920 --> 00:01:13,220 Sollten Sie irgendwelche Wünsche haben, verwenden Sie sich an Sophie, das 13 00:01:13,220 --> 00:01:15,000 Zimmermädchen. Sie steht für Ihre Verfügung. 14 00:01:15,480 --> 00:01:16,480 Wie liebenswürdig. 15 00:01:20,980 --> 00:01:23,240 Ich werde dir aus dem Kleid helfen, meine Liebe. 16 00:01:23,820 --> 00:01:24,820 Ja, bitte. 17 00:01:38,060 --> 00:01:39,320 herrlichen Busen hast du. 18 00:01:39,860 --> 00:01:43,800 Und du hast so sanfte Hände. 19 00:01:44,480 --> 00:01:47,220 Ich bin jetzt schon ganz feucht zwischen den Beinen. 20 00:01:50,700 --> 00:01:52,380 Ich bin wild auf dich. 21 00:01:52,880 --> 00:01:55,180 Ich muss deinen ganzen Körper spüren. 22 00:01:56,260 --> 00:01:57,260 Komm. 23 00:01:58,000 --> 00:02:00,400 Jetzt zieh mich aus, bitte. 24 00:02:00,700 --> 00:02:02,020 Ja, Kleine. 25 00:02:13,960 --> 00:02:16,140 in das Himmelbett. 26 00:02:16,660 --> 00:02:21,020 Karin hat vielleicht schon Ludwig der Achtzehnte seinem Ertreffen beschlafen. 27 00:02:21,020 --> 00:02:23,180 Nicht jeder Louis ist ein Kathors. 28 00:02:57,640 --> 00:02:58,640 den Finger wieder rein. 29 00:02:58,740 --> 00:03:00,200 Das ist fantastisch. 30 00:03:03,020 --> 00:03:04,200 So? Ja. 31 00:03:09,560 --> 00:03:10,560 Ach, 32 00:03:16,380 --> 00:03:23,660 ich 33 00:03:23,660 --> 00:03:26,400 mache es doch lieber mit der Zunge. Das ist so süß. 34 00:03:42,030 --> 00:03:45,390 Bitte sofort her. Wir haben einen ganz besonderen Wunsch, den Sie uns erfüllen 35 00:03:45,390 --> 00:03:46,390 müssen. 36 00:03:47,830 --> 00:03:49,410 Was kann ich für die Damen tun? 37 00:03:49,690 --> 00:03:55,190 Sophie, bitte, wir brauchen einen großen Schwanz. Du befehl mal dann. 38 00:03:56,590 --> 00:03:57,890 Und machen Sie schnell. 39 00:04:11,560 --> 00:04:15,000 Fräulein, hier ist das Gewünschte. Der ist doch wohl hoffentlich groß genug. 40 00:04:15,300 --> 00:04:16,820 Das werden wir gleich sehen. 41 00:04:22,440 --> 00:04:23,440 Da. 42 00:04:25,180 --> 00:04:26,440 Steck ihn mir rein. 43 00:04:26,780 --> 00:04:27,780 Ja. 44 00:04:33,360 --> 00:04:34,920 Ist das wohl tief genug? 45 00:04:58,120 --> 00:04:59,120 Komm doch endlich, Carola. 46 00:04:59,580 --> 00:05:01,060 Ich will nicht vor Lust schreien. 47 00:05:49,450 --> 00:05:52,290 Vielleicht ist Geisterstunde. Wenn Sie sich beeilen, sehen Sie vom Turm unser 48 00:05:52,290 --> 00:05:53,530 Gespenst. Ja. 49 00:05:55,550 --> 00:05:56,550 Komm, Carola. 50 00:05:57,130 --> 00:05:58,650 Oder willst du das versäumen? 51 00:06:01,230 --> 00:06:04,030 Hier, dein Negligé. Ja, ich mache es. 52 00:06:06,170 --> 00:06:07,230 Kommen Sie nicht mit, Sophie. 53 00:06:26,410 --> 00:06:27,229 Komm, schneller. 54 00:06:27,230 --> 00:06:29,150 Oder hast du Angst? Ich habe doch keine Angst. 55 00:06:29,530 --> 00:06:31,670 Ich bin gespannt, was sie uns da bieten. Ich auch. 56 00:06:32,870 --> 00:06:34,970 Hör doch nicht so. Mir geht die Puste aus. 57 00:06:37,690 --> 00:06:38,950 Ist denn das gespenstisch? 58 00:07:54,800 --> 00:07:55,860 Wird die Überraschung gelungen? 59 00:09:11,120 --> 00:09:12,200 Fällt dir das, Graf Dracula? 60 00:09:14,840 --> 00:09:16,280 Ich will jetzt auch mal ran. 61 00:09:21,240 --> 00:09:23,080 Ich bin ein Gespenster, Himmel. 62 00:09:25,000 --> 00:09:26,220 Jetzt bin ich wieder dran. 63 00:10:03,020 --> 00:10:04,660 Hier, jetzt wieder ein bisschen mit deinem Sack. 64 00:10:05,020 --> 00:10:06,020 Ah, ja, bitte. 65 00:10:37,870 --> 00:10:38,870 Ganz dick und groß. 66 00:10:40,310 --> 00:10:42,430 Und dann fick ich euch alle beide. 67 00:10:43,430 --> 00:10:45,070 Ja, ich will ficken. 68 00:11:24,080 --> 00:11:25,080 Sophie soll aufgereiht werden. 69 00:11:25,860 --> 00:11:27,700 Endlich, ich bin schon so geil vom Zugucken. 70 00:11:59,560 --> 00:12:00,560 Wie der ja. 71 00:12:37,680 --> 00:12:40,020 kriege ich dich in den Arsch, ja? Das willst du wirklich tun? 72 00:12:40,780 --> 00:12:41,940 Für dich tue ich alles. 73 00:12:43,320 --> 00:12:44,320 Ja. 74 00:12:48,780 --> 00:12:54,040 Du bist 75 00:12:54,040 --> 00:13:04,040 genau 76 00:13:04,040 --> 00:13:05,820 so gemein. 77 00:13:06,320 --> 00:13:07,640 Wie ein Vampir. 78 00:13:11,180 --> 00:13:13,240 Du auch, mein Liebling. 79 00:13:22,080 --> 00:13:24,180 Mein Arschloch ist so herrlich eng. 5218

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.