Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,584 --> 00:00:43,610
[This drama is a work of fiction.]
2
00:00:43,610 --> 00:00:44,642
[Any resemblance to real persons,
places, or events is coincidental.]
3
00:00:44,642 --> 00:00:45,659
[Scenes with child actors and animals
were filmed safely]
4
00:00:45,659 --> 00:00:47,464
[under professional supervision.]
5
00:00:47,464 --> 00:00:49,757
We should bury the recording.
6
00:00:49,757 --> 00:00:51,684
Yeah.
7
00:00:53,709 --> 00:00:57,597
We're killing this project here.
8
00:00:57,597 --> 00:01:00,894
Pull everything tied to
Park Jae Sang and Oh Kwang Jae.
9
00:01:00,894 --> 00:01:03,021
And shelve the recording release.
10
00:01:03,021 --> 00:01:04,077
Understood.
11
00:01:04,077 --> 00:01:07,937
With the chairman involved,
it's too risky to keep pushing.
12
00:01:07,937 --> 00:01:10,821
I'll reach out to Park Jae Sang
and put the project on hold.
13
00:01:10,821 --> 00:01:12,698
And
14
00:01:12,698 --> 00:01:15,037
bring me a Plan B.
15
00:01:15,037 --> 00:01:16,876
Got it.
16
00:01:17,959 --> 00:01:20,667
The number you have dialed is not available.
17
00:01:20,667 --> 00:01:23,591
Why isn't he picking up?
18
00:01:27,459 --> 00:01:29,263
Leech.
19
00:01:30,834 --> 00:01:32,259
What the...
20
00:01:32,259 --> 00:01:34,977
[Episode 6]
21
00:01:37,014 --> 00:01:38,959
Hey!
22
00:01:38,959 --> 00:01:41,859
I said I'm not doing it.
23
00:01:45,647 --> 00:01:47,941
I'm through with all the expose crap.
24
00:01:47,941 --> 00:01:50,239
I told you, it's over!
25
00:01:50,239 --> 00:01:52,870
There's really no copy left?
26
00:01:53,655 --> 00:01:55,700
Park Jae Sang's the one who has it.
27
00:01:55,700 --> 00:01:58,459
How many times must I repeat myself?
It's not with me!
28
00:01:58,459 --> 00:02:01,359
Looks like there's nothing here.
29
00:02:01,359 --> 00:02:04,667
I ran the IP and combed every server.
30
00:02:04,667 --> 00:02:08,010
Nothing's surviving on the web either.
31
00:02:23,646 --> 00:02:25,319
What are you doing?
32
00:02:27,792 --> 00:02:29,458
What?
33
00:02:29,458 --> 00:02:31,534
I said, what are you doing?
34
00:02:33,876 --> 00:02:35,542
That's gasoline?
35
00:02:35,542 --> 00:02:38,873
Are you insane? What the fuck is this?
36
00:02:40,792 --> 00:02:44,664
Look, I'll...
37
00:02:44,664 --> 00:02:46,291
I'll convince Director Lee myself, okay?
38
00:02:46,291 --> 00:02:48,559
Enough of this.
39
00:02:48,559 --> 00:02:52,107
Even if you all pull the broadcast,
40
00:02:52,107 --> 00:02:54,765
Park Jae Sang isn't backing down.
41
00:03:11,633 --> 00:03:14,243
Where are you hiding Park Jae Sang?
42
00:03:27,366 --> 00:03:28,958
Just one hour, please.
43
00:03:28,958 --> 00:03:31,010
Yes, understood.
44
00:03:59,954 --> 00:04:02,333
Jae Sang.
45
00:04:02,333 --> 00:04:04,585
I'm so sorry.
46
00:04:09,741 --> 00:04:12,375
What would it take
47
00:04:12,375 --> 00:04:14,942
for you to let this go?
48
00:04:14,942 --> 00:04:16,764
You want forgiveness?
49
00:04:18,402 --> 00:04:22,019
I want to see you destroyed, too.
50
00:04:23,471 --> 00:04:25,981
To be stabbed in the back the same way...
51
00:04:27,717 --> 00:04:30,069
and to experience the same pain I went through.
52
00:04:37,584 --> 00:04:40,412
I've been suffering, too.
53
00:04:41,225 --> 00:04:45,125
I was desperate and blurted it out.
54
00:04:50,125 --> 00:04:53,217
I never thought it would...
55
00:04:55,458 --> 00:04:57,805
actually happen.
56
00:05:09,328 --> 00:05:11,485
Please forgive me.
57
00:05:25,033 --> 00:05:27,585
So, Jae Sang...
58
00:05:29,158 --> 00:05:31,171
The recording...
59
00:05:33,458 --> 00:05:36,343
can't you just bury it?
60
00:05:49,474 --> 00:05:52,357
This was about the recording?
61
00:05:52,357 --> 00:05:55,237
My whole life fell apart,
62
00:05:56,330 --> 00:05:59,450
and all you care about is your image?
63
00:06:05,651 --> 00:06:07,666
Then deal with it.
64
00:06:08,950 --> 00:06:11,378
That's exactly what I'm after.
65
00:06:34,993 --> 00:06:37,571
Talking to you is pointless now.
66
00:06:42,458 --> 00:06:44,662
I'm done trying.
67
00:06:47,333 --> 00:06:48,363
What?
68
00:06:48,363 --> 00:06:51,377
I'm sick of pretending around you.
69
00:07:05,967 --> 00:07:09,144
So you're pushing this to the end?
70
00:07:11,958 --> 00:07:14,358
Alright. Bring it on.
71
00:07:17,542 --> 00:07:18,677
Hey.
72
00:07:18,677 --> 00:07:20,864
Please don't say
73
00:07:21,748 --> 00:07:24,827
you believed we had a future?
74
00:07:27,363 --> 00:07:30,082
You pictured us walking down the aisle?
75
00:07:31,083 --> 00:07:33,836
What a complete idiot.
76
00:07:40,584 --> 00:07:44,930
Just die. Just die!
77
00:07:45,542 --> 00:07:47,808
That's Chu Sang Ah, right?
78
00:07:51,208 --> 00:07:54,122
He's going to kill her at this rate.
79
00:07:54,122 --> 00:07:56,000
What's he doing?
80
00:07:56,000 --> 00:07:58,694
Somebody needs to call the police.
81
00:08:00,063 --> 00:08:01,083
He's lost his mind.
82
00:08:01,083 --> 00:08:03,524
- Isn't he killing her?
- Somebody has to step in.
83
00:08:03,524 --> 00:08:06,361
- She'll be dead if this keeps up!
- Please, someone call for help!
84
00:08:06,361 --> 00:08:08,596
Somebody help!
85
00:08:10,542 --> 00:08:12,612
Hey, Park Jae Sang!
86
00:08:14,268 --> 00:08:16,852
Let go of her! I said let go!
87
00:08:18,665 --> 00:08:21,250
Don't come closer!
88
00:08:21,250 --> 00:08:22,586
Is that a knife he's got?
89
00:08:22,586 --> 00:08:23,628
What's going on?
90
00:08:23,628 --> 00:08:26,054
- Someone call the cops.
- Out of my way!
91
00:08:26,054 --> 00:08:28,375
Get out of the way!
92
00:08:28,375 --> 00:08:30,768
Shouldn't somebody grab him?
93
00:08:32,500 --> 00:08:33,882
You alright?
94
00:08:33,882 --> 00:08:35,773
Put the cameras down!
95
00:08:36,363 --> 00:08:38,400
I told you, quit recording!
96
00:08:41,834 --> 00:08:44,373
Just record it.
97
00:08:44,373 --> 00:08:45,400
Oh no.
98
00:08:45,400 --> 00:08:46,667
Is he just trying to scare her?
99
00:08:46,667 --> 00:08:47,667
What if she ends up dead?
100
00:08:47,667 --> 00:08:48,709
What's going on?
101
00:08:48,709 --> 00:08:51,155
- We should report this.
- Who is that?
102
00:08:51,155 --> 00:08:53,961
[Sang Ah]
103
00:08:55,667 --> 00:08:57,048
The call could not be connected
104
00:08:57,048 --> 00:08:59,372
and was forwarded to voicemail.
105
00:08:59,372 --> 00:09:01,333
Record your message after the beep.
106
00:09:01,333 --> 00:09:04,510
Hang up when you're finished.
107
00:09:27,647 --> 00:09:29,467
You met with Choi Ji Ho, right?
108
00:09:29,467 --> 00:09:31,407
Find anything else?
109
00:09:31,407 --> 00:09:34,347
Choi Ji Ho doesn't have any copies.
110
00:09:34,347 --> 00:09:37,285
The recording leak's been called off.
111
00:09:37,285 --> 00:09:40,507
All that's left is Park Jae Sang.
112
00:09:40,507 --> 00:09:41,987
Where the hell is he?
113
00:09:41,987 --> 00:09:44,041
We've narrowed it to the motel area.
114
00:09:44,041 --> 00:09:46,760
I'll send the pinpoint once it's locked.
115
00:09:52,306 --> 00:09:55,519
Sang Ah's been unreachable since yesterday.
116
00:09:58,073 --> 00:10:00,065
Do you know anything?
117
00:10:02,269 --> 00:10:04,421
I'll look into it.
118
00:10:05,200 --> 00:10:07,155
Last night...
119
00:10:12,292 --> 00:10:14,663
Sang Ah was with you, wasn't she?
120
00:10:21,072 --> 00:10:23,247
You're supposed to observe and report.
121
00:10:23,247 --> 00:10:26,501
But last night, you went too far.
122
00:10:26,501 --> 00:10:28,802
Why pull something like that now?
123
00:10:35,250 --> 00:10:37,561
You're the one who pushed me to this.
124
00:10:45,853 --> 00:10:49,072
Were you listening in on us last night?
125
00:10:50,341 --> 00:10:54,494
I sent you after Park Jae Sang,
not to spy on me!
126
00:10:56,989 --> 00:11:00,743
What's got you this shaken up?
127
00:11:00,743 --> 00:11:02,954
I mean, of course.
128
00:11:02,954 --> 00:11:05,500
You let your precious wife
129
00:11:05,500 --> 00:11:08,084
carry a murder on her back. And now it's out.
130
00:11:08,084 --> 00:11:10,326
- Scared, right?
- I warned you, know your place.
131
00:11:10,326 --> 00:11:13,472
You've been using Sang Ah all along.
132
00:11:15,645 --> 00:11:17,406
Hey.
133
00:11:19,346 --> 00:11:21,206
You caught a bit of our talk,
134
00:11:21,206 --> 00:11:24,105
and now you're flapping your lips.
135
00:11:24,105 --> 00:11:26,436
My patience for taking you in
136
00:11:26,436 --> 00:11:28,737
and looking after you has its limits.
137
00:11:33,282 --> 00:11:36,411
Isn't it me you really need right now?
138
00:11:47,300 --> 00:11:49,716
Want me to kill him?
139
00:11:51,292 --> 00:11:53,220
Park Jae Sang.
140
00:12:05,308 --> 00:12:07,526
We're done here.
141
00:12:08,938 --> 00:12:12,990
Stay away from me and Sang Ah for good.
142
00:12:29,876 --> 00:12:33,010
Piece of shit.
143
00:13:22,817 --> 00:13:25,337
Made up your mind, Chairman?
144
00:13:25,337 --> 00:13:28,565
I'm going to stoke the fire.
145
00:13:33,374 --> 00:13:35,322
Executive Director Kwon?
146
00:13:37,375 --> 00:13:40,243
Quick on the uptake, as usual.
147
00:13:41,503 --> 00:13:43,622
Mr. Bang.
148
00:13:44,333 --> 00:13:46,677
Thank you.
149
00:13:46,677 --> 00:13:48,834
For what?
150
00:13:48,834 --> 00:13:50,837
Just thank you.
151
00:13:52,083 --> 00:13:54,674
Thank you.
152
00:13:57,253 --> 00:14:00,013
What exactly did you pull
153
00:14:00,940 --> 00:14:03,417
for the old man to collapse
154
00:14:03,417 --> 00:14:05,685
right after you walked out?
155
00:14:09,083 --> 00:14:10,683
The way the will reads now,
156
00:14:10,683 --> 00:14:14,486
WR lands in my hands on its own.
157
00:14:17,750 --> 00:14:19,825
Tough break, huh?
158
00:14:20,750 --> 00:14:23,870
I don't need you anymore.
159
00:14:26,993 --> 00:14:28,813
So you're telling me,
160
00:14:28,813 --> 00:14:30,871
with the will as it stands,
161
00:14:30,871 --> 00:14:32,973
I might come out on the losing end?
162
00:14:32,973 --> 00:14:36,250
[Leaking WR Group info means]
According to the Chairman's revisions,
163
00:14:36,250 --> 00:14:39,712
should WR's secrets get out
and tarnish the Group,
164
00:14:39,712 --> 00:14:41,667
[losing all rights and shares, instantly]
every right and share of that heir
165
00:14:41,667 --> 00:14:43,553
will be stripped away.
166
00:14:43,553 --> 00:14:46,518
You'd better kill that story immediately.
167
00:14:49,167 --> 00:14:51,407
And that's precisely
168
00:14:51,407 --> 00:14:55,819
why I'll be adding gasoline to your fire.
169
00:14:59,798 --> 00:15:02,659
What the hell is he doing?
170
00:15:03,792 --> 00:15:05,571
Because that's become...
171
00:15:05,571 --> 00:15:09,499
my way of protecting my shares.
172
00:15:13,333 --> 00:15:15,297
Mr. Kwon.
173
00:15:15,915 --> 00:15:20,051
If that's how you play it, I'll go all in.
174
00:15:21,458 --> 00:15:24,556
If something tarnishes Chairman Kwon's name,
175
00:15:25,250 --> 00:15:27,893
you're fine with that?
176
00:15:38,509 --> 00:15:40,697
My father beat me
177
00:15:42,983 --> 00:15:47,333
every day until I turned twenty.
178
00:15:47,333 --> 00:15:48,792
The Group's honor, who cares.
179
00:15:48,792 --> 00:15:52,125
I'll make up scandals just to expose them.
180
00:15:56,254 --> 00:15:57,624
So...
181
00:15:57,624 --> 00:16:00,884
I'll set the whole thing ablaze.
182
00:16:03,709 --> 00:16:05,931
Just watch.
183
00:16:25,694 --> 00:16:27,125
You think the card I'm holding
184
00:16:27,125 --> 00:16:31,081
just brings down the Chairman alone?
185
00:16:32,500 --> 00:16:34,376
What card?
186
00:16:37,292 --> 00:16:39,589
The Oh Kwang Jae file.
187
00:16:40,292 --> 00:16:41,834
Press,
188
00:16:41,834 --> 00:16:45,483
cabinet members, moguls, all tied in.
189
00:16:45,483 --> 00:16:49,973
If that file comes out, can you survive it?
190
00:16:49,973 --> 00:16:52,803
The moment my wife speaks publicly,
191
00:16:52,803 --> 00:16:56,590
my name will be cleared.
192
00:16:56,590 --> 00:16:59,533
The grounds are more than sufficient.
193
00:16:59,533 --> 00:17:02,417
Get me that nomination as promised.
194
00:17:02,417 --> 00:17:04,524
But...
195
00:17:04,524 --> 00:17:08,034
what's the point of surviving on your own?
196
00:17:09,292 --> 00:17:12,670
When Chu Sang Ah falls, you fall with her.
197
00:17:12,670 --> 00:17:15,917
You're both tied to the same rope, right?
198
00:17:18,245 --> 00:17:22,133
Looks like a Doberman needs putting down.
199
00:18:17,050 --> 00:18:19,125
The Changjo Party has revealed
200
00:18:19,125 --> 00:18:21,929
it's weighing the withdrawal
of Bang Tae Seop's bid.
201
00:18:21,929 --> 00:18:27,564
[Changjo Party Holds Urgent Nomination Review]
We're reviewing his nomination status.
202
00:18:27,564 --> 00:18:30,971
As moral standards are the priority,
203
00:18:30,971 --> 00:18:33,237
we'll establish the facts
and deliver our stance shortly.
204
00:18:33,237 --> 00:18:35,294
[Prosecutors Mull Calling In Bang Tae Seop]
Looks like the prosecution's reopening
205
00:18:35,294 --> 00:18:37,476
the Oh Kwang Jae case.
206
00:18:37,476 --> 00:18:40,286
[Citizens Urge Revival of Oh Kwang Jae Case]
The ruling should come in a few days,
207
00:18:40,286 --> 00:18:42,497
[Chu Sang Ah, Murderer]
and whether Park Jae Sang's recording
208
00:18:42,497 --> 00:18:45,332
[Hold Bang Tae Seop Accountable for His Lies]
is released will be the key element.
209
00:18:45,332 --> 00:18:46,480
[Look Into All Parties Connected!]
210
00:18:46,480 --> 00:18:47,459
We have breaking news.
211
00:18:47,459 --> 00:18:50,629
[25,345 Demand the Case Be Reopened]
Chu Sang Ah was assaulted by Park Jae Sang
212
00:18:50,629 --> 00:18:52,375
[Conduct a Thorough Probe for the Truth]
in Deokyang-dong earlier today,
213
00:18:52,375 --> 00:18:54,250
[Prosecution Must Revisit This Case Now]
and the clip is circulating on the web.
214
00:18:54,250 --> 00:18:57,094
[Citizen Footage, Park Jae Sang's Rampage]
Park is seen strangling Sang Ah on video
215
00:18:57,094 --> 00:18:59,054
[Ex-Convict Park Menaces Sang Ah and Escapes]
and waving a blade at her manager.
216
00:18:59,054 --> 00:19:02,057
The violent attack was captured on film.
217
00:19:02,057 --> 00:19:04,018
[Sang Ah's Life Not in Danger, Sources Say]
Authorities are reviewing CCTV footage
218
00:19:04,018 --> 00:19:06,898
[Authorities Hunt Park Jae Sang Using CCTV]
to locate the suspect on the run.
219
00:19:06,898 --> 00:19:09,064
[Murderer: Chu Sang Ah]
Once the footage came out, some sympathy
220
00:19:09,064 --> 00:19:10,792
[Quit the show. We see through the setup]
for Chu Sang Ah did surface,
221
00:19:10,792 --> 00:19:13,819
[She deserved it. Should've gone harder]
but the general online reaction was brutal.
222
00:19:13,819 --> 00:19:17,573
[Drop dead, Sang Ah! Maybe then we'll forgive]
The studios and sponsors who hired her
223
00:19:17,573 --> 00:19:22,252
are gearing up for massive penalty suits.
224
00:19:40,012 --> 00:19:41,715
[The Truth Behind the Oh Kwang Jae Murder]
225
00:19:43,934 --> 00:19:47,861
I can't pull back from this any longer.
226
00:19:48,676 --> 00:19:51,364
This evening at 8:30,
227
00:19:52,417 --> 00:19:53,817
I'm going to expose
228
00:19:53,817 --> 00:19:58,781
Sang Ah's actual voice
recorded seven years ago,
229
00:19:58,781 --> 00:20:02,410
to everyone linked to Oh Kwang Jae's death.
230
00:20:02,410 --> 00:20:04,669
I'm laying it all bare.
231
00:20:05,287 --> 00:20:06,957
[Sang Ah]
232
00:20:06,957 --> 00:20:09,717
[Live broadcast launches at 20:30]
233
00:20:12,212 --> 00:20:13,909
Where are you?
234
00:20:13,909 --> 00:20:15,680
You saw that?
235
00:20:16,542 --> 00:20:18,892
I'll take care of it,
236
00:20:19,834 --> 00:20:20,989
so...
237
00:20:20,989 --> 00:20:22,929
No...
238
00:20:22,929 --> 00:20:25,773
This is our punishment right now.
239
00:20:27,909 --> 00:20:31,029
You told me this when you proposed.
240
00:20:32,249 --> 00:20:34,741
That we're the same kind of people,
241
00:20:35,333 --> 00:20:37,702
that we can't do without each other.
242
00:20:39,667 --> 00:20:41,456
Right.
243
00:20:42,909 --> 00:20:45,933
We really are the same kind.
244
00:20:45,933 --> 00:20:47,921
A pair of hypocrites.
245
00:20:48,622 --> 00:20:51,000
- Sang Ah, listen...
- Vowing to avenge Han Ji Soo,
246
00:20:51,000 --> 00:20:54,135
I'm a fraud for exploiting Park Jae Sang,
247
00:20:54,963 --> 00:20:57,180
and you, who covered up that case
248
00:20:59,000 --> 00:21:02,268
to shield me, you're a fraud, too.
249
00:21:03,584 --> 00:21:05,355
Alright.
250
00:21:06,167 --> 00:21:08,642
If this is the price we're paying,
251
00:21:08,642 --> 00:21:10,034
let me fight it off.
252
00:21:10,034 --> 00:21:12,403
Between us and Park Jae Sang,
253
00:21:14,399 --> 00:21:17,242
either we or he
254
00:21:18,458 --> 00:21:21,041
has to die before this is over.
255
00:21:21,041 --> 00:21:25,458
So I'll shut him down, even if he has to die.
256
00:21:29,875 --> 00:21:31,874
I'll handle him on my end,
257
00:21:31,874 --> 00:21:34,834
you take care of things on your side.
258
00:21:34,834 --> 00:21:36,761
I'll call you back.
259
00:21:45,889 --> 00:21:47,973
Where are you?
260
00:21:47,973 --> 00:21:50,559
[Park Jae Sang]
Didn't I say to scrap the release?
261
00:21:50,559 --> 00:21:53,272
Those are the client's instructions!
262
00:21:56,066 --> 00:21:58,726
You'll get the agreed sum. Now where are you?
263
00:21:58,726 --> 00:22:00,654
[Live broadcast launches at 20:30]
264
00:22:00,654 --> 00:22:03,705
Money's meaningless to me now.
265
00:22:05,492 --> 00:22:09,085
Why do you all just exploit me
and throw me out?
266
00:22:10,622 --> 00:22:13,333
There's no turning back now.
267
00:22:13,333 --> 00:22:16,551
I'm putting everything out. We all burn.
268
00:22:19,208 --> 00:22:21,264
Darn it.
269
00:22:45,669 --> 00:22:49,493
[Live broadcast launches at 20:30]
270
00:22:52,830 --> 00:22:56,563
[The Truth Behind the Oh Kwang Jae Murder]
271
00:22:59,000 --> 00:23:00,546
Got a lock on Park Jae Sang?
272
00:23:00,546 --> 00:23:02,292
[Live broadcast launches at 20:30]
273
00:23:02,292 --> 00:23:03,966
Narrowed it down to two motels.
274
00:23:03,966 --> 00:23:07,124
I'll go to that area and wait,
275
00:23:07,124 --> 00:23:08,847
let me know once you pin it down.
276
00:23:08,847 --> 00:23:10,472
Sure.
277
00:23:38,250 --> 00:23:40,545
Room 1708. She left the key.
278
00:23:40,545 --> 00:23:43,262
- And the name?
- Han Ji Ah.
279
00:23:45,792 --> 00:23:47,725
Thank you.
280
00:25:51,717 --> 00:25:57,262
[To Jeong Won]
281
00:25:58,098 --> 00:26:01,442
- What's going on?
- Oh no.
282
00:26:15,200 --> 00:26:17,083
Jeong Won.
283
00:26:18,161 --> 00:26:20,878
If you're the one reading this,
284
00:26:22,250 --> 00:26:24,340
I owe you an apology first.
285
00:26:25,834 --> 00:26:29,178
Everyone has turned away from me,
286
00:26:30,292 --> 00:26:33,432
and I have no place left to turn.
287
00:26:34,524 --> 00:26:37,208
Maybe by doing this,
288
00:26:37,208 --> 00:26:39,876
the world might forgive me
289
00:26:39,876 --> 00:26:42,108
and finally trust me.
290
00:26:44,709 --> 00:26:46,904
Thank you for having faith in me,
291
00:26:47,648 --> 00:26:50,616
and for giving me comfort.
292
00:26:51,975 --> 00:26:53,795
Goodbye.
293
00:27:02,579 --> 00:27:08,593
[Location found. 89-1 Chungnyang-ri,
Doryang-gu, Seoam. Rm 304]
294
00:27:24,726 --> 00:27:26,611
Seriously.
295
00:27:27,750 --> 00:27:31,490
It's already 8. What's the plan?
296
00:27:32,584 --> 00:27:35,167
Are you able to block Park Jae Sang?
297
00:27:35,167 --> 00:27:36,628
Skip the excuses.
298
00:27:36,628 --> 00:27:38,388
Use every means you have
299
00:27:38,388 --> 00:27:40,288
to track him down and stop him now!
300
00:27:40,288 --> 00:27:41,328
Understood?
301
00:27:41,328 --> 00:27:42,408
Yes.
302
00:27:42,408 --> 00:27:45,128
I've sent a team out to sweep the area.
303
00:27:45,128 --> 00:27:48,466
We'll track him down before it airs.
304
00:27:49,709 --> 00:27:52,295
Darn it.
305
00:27:52,295 --> 00:27:53,309
[Park Jae Sang]
306
00:27:53,309 --> 00:27:57,112
[Live broadcast launches at 20:30]
307
00:28:05,058 --> 00:28:08,161
[Live broadcast launches at 20:30]
308
00:28:17,696 --> 00:28:19,825
[89-1 Chungnyang-ri, Doryang-gu, Seoam. Rm 304]
309
00:28:35,088 --> 00:28:37,890
- You're here? Check it, quick.
- Yes.
310
00:28:46,433 --> 00:28:48,602
[Live broadcast launches at 20:30]
311
00:28:48,602 --> 00:28:50,312
[Park Jae Sang]
312
00:28:50,312 --> 00:28:56,286
[Live broadcast launches at 20:30]
313
00:29:01,584 --> 00:29:04,123
[Live broadcast launches at 20:30]
314
00:29:13,460 --> 00:29:15,491
[Live broadcast launches at 20:30]
315
00:29:21,301 --> 00:29:23,678
[Live broadcast launches at 20:30]
316
00:29:31,521 --> 00:29:37,467
[The Truth Behind the Oh Kwang Jae Murder]
[Live Chat]
317
00:29:57,128 --> 00:30:00,264
[The Truth Behind the Oh Kwang Jae Murder]
[Live Chat]
318
00:30:24,917 --> 00:30:27,250
- Bang Tae Seop!
- Mr. Bang!
319
00:30:27,250 --> 00:30:28,625
- Ms. Chu...
- A quick word, please!
320
00:30:28,625 --> 00:30:30,412
Mr. Bang, what happened?
321
00:30:30,412 --> 00:30:32,333
Just one statement, please!
322
00:30:32,333 --> 00:30:33,500
Bang Tae Seop!
323
00:30:33,500 --> 00:30:35,584
- A comment, please!
- About Chu Sang Ah...
324
00:30:35,584 --> 00:30:38,185
- Mr. Bang!
- Wait.
325
00:30:40,834 --> 00:30:42,174
Chu Sang Ah...
326
00:30:42,174 --> 00:30:43,953
Was a patient named Chu Sang Ah checked in?
327
00:30:43,953 --> 00:30:45,768
Hold on, please.
328
00:30:48,250 --> 00:30:50,140
Emergency patient, clear the way!
329
00:30:50,140 --> 00:30:52,151
Please, move aside!
330
00:30:52,885 --> 00:30:54,352
Move!
331
00:30:54,352 --> 00:30:55,917
Sang Ah!
332
00:30:55,917 --> 00:30:57,738
Sang Ah!
333
00:31:21,500 --> 00:31:23,133
This is breaking news.
334
00:31:23,133 --> 00:31:25,510
Chu Sang Ah's former bodyguard, Park Jae Sang,
335
00:31:25,510 --> 00:31:28,032
has been found dead.
336
00:31:28,032 --> 00:31:31,584
Given no apparent criminal evidence,
337
00:31:31,584 --> 00:31:36,300
authorities are leaning
toward self-inflicted harm.
338
00:31:36,300 --> 00:31:38,646
Park was released in February after serving
339
00:31:38,646 --> 00:31:41,083
his term for the Oh Kwang Jae murder.
340
00:31:41,083 --> 00:31:43,320
[Convicted Killer Park Jae Sang Dead at Motel]
Since his release, via a popular MeTuber,
341
00:31:43,320 --> 00:31:46,162
he'd been insisting on his innocence.
342
00:32:06,165 --> 00:32:08,125
Right, sir.
343
00:32:08,125 --> 00:32:11,438
I've been sitting here for hours now,
344
00:32:11,438 --> 00:32:13,681
and there's no word on her status.
345
00:32:13,681 --> 00:32:16,500
Nothing new since.
346
00:32:16,500 --> 00:32:18,792
From the mood on Chu Sang Ah's side,
347
00:32:18,792 --> 00:32:22,167
it doesn't look like she's faking.
348
00:32:22,167 --> 00:32:23,824
Right.
349
00:32:25,559 --> 00:32:26,571
That's not it.
350
00:32:26,571 --> 00:32:30,325
Every doctor and nurse here is on lockdown.
351
00:32:30,325 --> 00:32:31,363
So...
352
00:32:31,363 --> 00:32:33,118
I wrote up a death piece
353
00:32:33,118 --> 00:32:36,373
and a survival piece,
354
00:32:36,373 --> 00:32:39,715
and I'm ready to run whichever applies.
355
00:32:43,208 --> 00:32:45,304
Aren't you Bang Tae Seop?
356
00:33:01,773 --> 00:33:04,709
Prep the statement right away.
357
00:33:04,709 --> 00:33:07,458
And you keep the comments clean.
358
00:33:07,458 --> 00:33:09,995
[Operating Room]
Understood?
359
00:33:13,933 --> 00:33:15,577
She lost quite a bit of blood,
360
00:33:15,577 --> 00:33:17,873
but we've finished the initial treatment.
361
00:33:17,873 --> 00:33:20,297
She should be out of danger.
362
00:33:21,499 --> 00:33:23,913
Is she awake yet?
363
00:33:23,913 --> 00:33:25,208
She hasn't woken up yet,
364
00:33:25,208 --> 00:33:27,680
so we'll have to keep a close watch.
365
00:33:32,554 --> 00:33:34,000
Doctor,
366
00:33:34,000 --> 00:33:35,138
in that case,
367
00:33:35,138 --> 00:33:39,525
how soon before she returns to normal life?
368
00:34:11,550 --> 00:34:14,052
We should move him to the OR right now.
369
00:34:14,052 --> 00:34:16,429
Check his vitals.
370
00:34:16,429 --> 00:34:18,564
They keep dropping.
371
00:34:23,500 --> 00:34:26,655
Tae Seop, what do we do?
372
00:34:28,125 --> 00:34:30,750
What if Dad doesn't pull through?
373
00:34:30,750 --> 00:34:33,321
When he decided to take the company to court,
374
00:34:33,321 --> 00:34:35,557
I should've stopped him
from going through with it.
375
00:34:35,557 --> 00:34:40,377
That piece of shit prosecutor
put the whole thing on Dad.
376
00:35:01,483 --> 00:35:03,525
Tae Seop.
377
00:35:05,584 --> 00:35:07,834
What's wrong with you?
378
00:35:07,834 --> 00:35:09,406
Hey.
379
00:35:10,083 --> 00:35:11,879
Pull yourself together.
380
00:35:16,283 --> 00:35:18,207
You alright?
381
00:35:21,667 --> 00:35:24,713
No wonder you're losing it.
382
00:35:26,389 --> 00:35:29,935
What a cursed life you've got...
383
00:35:29,935 --> 00:35:33,514
Dad wasn't enough, now it's your wife.
384
00:35:34,615 --> 00:35:36,536
Think back to then.
385
00:35:36,536 --> 00:35:38,750
Meeting a celebrity, of all places,
386
00:35:38,750 --> 00:35:41,083
at a prosecutor's office.
387
00:35:41,083 --> 00:35:43,755
I had a bad feeling from the start.
388
00:35:43,755 --> 00:35:45,268
When you told me about the wedding,
389
00:35:45,268 --> 00:35:48,146
the fortune teller I visited warned me,
390
00:35:48,146 --> 00:35:51,215
you two are destined to be each other's ruin.
391
00:35:51,215 --> 00:35:53,445
I should've dragged you out of it then.
392
00:35:53,445 --> 00:35:55,655
Enough.
393
00:35:55,655 --> 00:35:58,208
Hold on.
394
00:35:58,208 --> 00:36:00,624
What on earth made her do it?
395
00:36:02,106 --> 00:36:05,248
She must've felt wronged.
396
00:36:05,248 --> 00:36:08,794
But then what about you?
397
00:36:08,794 --> 00:36:10,750
Gosh.
398
00:36:10,750 --> 00:36:14,660
It was eating me up so much
399
00:36:14,660 --> 00:36:17,580
I visited that fortune teller recently.
400
00:36:17,580 --> 00:36:19,854
I told you not to blow the allowance
401
00:36:19,854 --> 00:36:23,083
I give you on fortune tellers.
402
00:36:23,083 --> 00:36:24,682
No,
403
00:36:24,682 --> 00:36:27,646
this time it's different.
404
00:36:27,646 --> 00:36:29,775
Just hear me out.
405
00:36:29,775 --> 00:36:32,292
Your destiny takes three big hits
406
00:36:32,292 --> 00:36:35,625
because of your wife.
407
00:36:35,625 --> 00:36:37,236
The first one's behind you,
408
00:36:37,236 --> 00:36:39,197
with two more on the way.
409
00:36:39,197 --> 00:36:43,409
I think this right here is one of them.
410
00:36:43,409 --> 00:36:45,917
If divorce isn't on the table,
411
00:36:45,917 --> 00:36:49,584
picture yourself caught in a tidal wave.
412
00:36:49,584 --> 00:36:51,911
Don't try to brace yourself.
413
00:36:51,911 --> 00:36:54,667
Bend with it, or you'll snap.
414
00:36:54,667 --> 00:36:57,204
- Got it?
- Yeah, I got it.
415
00:36:59,001 --> 00:37:01,201
Look at you, what a mess.
416
00:37:01,201 --> 00:37:02,389
What are you doing?
417
00:37:02,389 --> 00:37:07,143
Hold on, stay still. Get over here.
418
00:37:13,731 --> 00:37:16,400
You're at a pivotal moment right now.
419
00:37:16,400 --> 00:37:18,876
Looking too ragged isn't going to cut it,
420
00:37:18,876 --> 00:37:21,292
but with your wife in this condition,
421
00:37:21,292 --> 00:37:23,250
appearing too put-together won't do either.
422
00:37:23,250 --> 00:37:27,211
Leave it all up to me.
423
00:37:33,458 --> 00:37:35,917
Oh, you poor thing.
424
00:37:35,917 --> 00:37:39,640
Who did this to you?
425
00:37:43,303 --> 00:37:46,517
Oh, Tae Seop.
426
00:38:03,906 --> 00:38:06,583
Put these on. I packed fresh ones for you.
427
00:38:11,039 --> 00:38:12,667
Thanks.
428
00:38:12,667 --> 00:38:14,709
Look after Sang Ah,
429
00:38:14,709 --> 00:38:16,463
and don't forget about yourself either.
430
00:38:16,463 --> 00:38:18,189
I'll get going now.
431
00:38:29,125 --> 00:38:31,728
As long as the Chairman holds on
till the election,
432
00:38:31,728 --> 00:38:34,328
we have a chance to raise the shares.
433
00:38:34,328 --> 00:38:35,771
As I've said before,
434
00:38:35,771 --> 00:38:37,792
if we secure the next frontrunner early,
435
00:38:37,792 --> 00:38:40,679
with an early reform of the insurance law,
436
00:38:40,679 --> 00:38:42,749
the WR Life shares will flow to you...
437
00:38:42,749 --> 00:38:44,597
No matter what,
438
00:38:45,375 --> 00:38:48,167
keep him alive.
439
00:38:48,167 --> 00:38:49,709
I'll try everything I can, but...
440
00:38:49,709 --> 00:38:53,338
I'm not asking you to keep him alive forever!
441
00:38:54,542 --> 00:38:56,292
The presidential race,
442
00:38:56,292 --> 00:38:57,502
actually, after the election,
443
00:38:57,502 --> 00:39:00,667
just keep him alive another month or two.
444
00:39:00,667 --> 00:39:02,958
You'll receive anything you request,
445
00:39:02,958 --> 00:39:05,767
and I'll meet every single demand.
446
00:39:18,542 --> 00:39:20,240
Answer me.
447
00:39:21,787 --> 00:39:24,036
Right, of course.
448
00:39:25,625 --> 00:39:29,208
Keeping him here, it'll leak everywhere.
449
00:39:29,208 --> 00:39:30,912
First thing tomorrow,
450
00:39:30,912 --> 00:39:34,125
we'll transfer him to my home discreetly.
451
00:39:34,125 --> 00:39:35,706
You two will be making
452
00:39:35,706 --> 00:39:38,208
your rounds there from now on. Got it?
453
00:39:38,208 --> 00:39:40,385
Understood.
454
00:39:51,014 --> 00:39:52,518
[VIP Room]
[Authorized Personnel Only]
455
00:39:52,518 --> 00:39:55,000
Chu Sang Ah.
456
00:39:55,000 --> 00:39:57,500
Nice show you put on.
457
00:39:57,500 --> 00:39:59,196
Nice shot.
458
00:40:16,038 --> 00:40:19,923
["Pre-Live Tragedy,
A Truth Lost in the Shadows"]
459
00:40:19,923 --> 00:40:23,640
[Former Guard Park Found Dead Post-Expose...
Police, "Exploring Every Angle"]
460
00:40:28,926 --> 00:40:30,211
[Chu Sang Ah Left Comatose, Sending Shockwaves]
461
00:40:30,211 --> 00:40:35,041
[Eyes are on the mystery
of Park Jae Sang's death]
462
00:40:35,041 --> 00:40:37,939
[Something's off about Park Jae Sang's suicide.
He was literally on a live stream]
463
00:40:37,939 --> 00:40:43,319
[Isn't Chu Sang Ah
kind of innocent in all this?]
464
00:40:43,319 --> 00:40:46,647
[So why did Park Jae Sang end up dead, then?]
465
00:41:28,393 --> 00:41:30,907
Look, now that things are like this,
466
00:41:30,907 --> 00:41:33,331
try to get a little food down.
467
00:41:34,733 --> 00:41:37,419
Should I get you chicken feet or something?
468
00:41:40,667 --> 00:41:42,038
Hey.
469
00:41:45,792 --> 00:41:47,439
What?
470
00:41:47,439 --> 00:41:49,825
The whole thing was an act, right?
471
00:41:49,825 --> 00:41:51,667
Being discovered at just that timing,
472
00:41:51,667 --> 00:41:55,262
ending up here
where Director Jang is easy to sway.
473
00:41:55,262 --> 00:41:57,525
Was a single thing here by chance?
474
00:41:57,525 --> 00:42:01,917
How could you do this kind of thing?
Without consulting me even once!
475
00:42:01,917 --> 00:42:03,834
So...
476
00:42:03,834 --> 00:42:06,239
Is that how you chose to deal with it?
477
00:42:12,125 --> 00:42:14,125
You can't seriously think
478
00:42:15,366 --> 00:42:18,210
that I'm the one who killed him?
479
00:42:19,831 --> 00:42:21,875
No...
480
00:42:21,875 --> 00:42:24,007
I trust that it wasn't you.
481
00:42:24,595 --> 00:42:26,593
I need to believe that.
482
00:42:37,792 --> 00:42:40,232
Damn it.
483
00:42:42,625 --> 00:42:45,362
Do you know how scared I was
484
00:42:46,792 --> 00:42:49,157
that something would happen to you?
485
00:42:53,899 --> 00:42:56,081
I was terrified too.
486
00:42:57,139 --> 00:42:59,920
Have any idea how alone I felt
487
00:42:59,920 --> 00:43:02,379
before I made this kind of decision?
488
00:43:12,250 --> 00:43:14,594
Whatever methods we used,
489
00:43:14,594 --> 00:43:17,811
you did your part, I did mine,
490
00:43:18,429 --> 00:43:21,189
and we stopped ourselves
from falling off the cliff.
491
00:43:22,333 --> 00:43:24,484
That's all that matters.
492
00:43:28,167 --> 00:43:30,031
I'm sorry.
493
00:43:30,775 --> 00:43:33,201
I was in a state of shock,
494
00:43:34,516 --> 00:43:38,081
and I saw no other escape.
495
00:43:45,634 --> 00:43:47,632
Right...
496
00:43:52,079 --> 00:43:55,015
Maybe I'm the person who drove you to this.
497
00:43:58,311 --> 00:44:01,438
I tried my hardest to keep you safe,
498
00:44:03,106 --> 00:44:05,984
but perhaps my approach was misguided.
499
00:44:10,876 --> 00:44:12,699
No.
500
00:44:13,876 --> 00:44:16,453
We simply took different paths.
501
00:44:17,512 --> 00:44:19,915
You did nothing wrong.
502
00:44:35,375 --> 00:44:37,223
I'm sorry.
503
00:45:21,888 --> 00:45:25,514
Kwon Se Myeong's condition looks serious.
504
00:45:25,514 --> 00:45:28,083
Once the funeral takes place,
505
00:45:28,083 --> 00:45:31,820
the structure hands WR to Kwon Jong Uk,
506
00:45:32,584 --> 00:45:34,275
and Director Lee will find a way
507
00:45:34,275 --> 00:45:38,034
to wage all-out battle against Kwon Jong Uk.
508
00:45:39,917 --> 00:45:42,205
Whether we become
509
00:45:43,170 --> 00:45:46,042
collateral in this conflict once more
510
00:45:46,667 --> 00:45:48,712
is something we'll have to watch.
511
00:45:52,082 --> 00:45:54,627
You still have to reclaim your nomination,
512
00:45:54,627 --> 00:45:56,970
and I have to get back on track.
513
00:46:06,000 --> 00:46:08,815
Let's start by flipping public opinion.
514
00:46:12,375 --> 00:46:14,663
For the second segment of Newsroom,
515
00:46:14,663 --> 00:46:17,027
a high-profile figure from the Doyak Party,
516
00:46:17,027 --> 00:46:18,776
Assemblyman Son Guk Won, is with us
517
00:46:18,776 --> 00:46:20,243
as today's special guest in the studio.
518
00:46:20,243 --> 00:46:22,657
- Hello.
- Yes, hello.
519
00:46:22,657 --> 00:46:24,513
I'm a Doyak Party assemblyman
520
00:46:24,513 --> 00:46:27,542
and presidential candidate, Son Guk Won.
521
00:46:27,542 --> 00:46:30,412
In the New Year's interview, the opposition...
522
00:46:30,412 --> 00:46:33,374
So, the next presidency is Son Guk Won?
523
00:46:33,374 --> 00:46:34,533
[Shaman Moon]
524
00:46:34,533 --> 00:46:36,752
- A 92% likelihood.
- Bringing it up like...
525
00:46:36,752 --> 00:46:41,465
The earthly signs align in a triple bond,
526
00:46:41,465 --> 00:46:43,833
taking hold of executive authority,
527
00:46:43,833 --> 00:46:45,761
while the three clash formations
528
00:46:45,761 --> 00:46:46,929
[Son Guk Won]
529
00:46:46,929 --> 00:46:51,448
command military strength,
with the people's support,
530
00:46:51,448 --> 00:46:53,943
and the metal feeding water
signifies governance,
531
00:46:54,853 --> 00:46:57,947
which can be read as national authority.
532
00:47:03,779 --> 00:47:08,958
His fate and the nation's destiny
are a perfect match.
533
00:47:09,702 --> 00:47:13,338
You could say the victory is already his.
534
00:47:13,948 --> 00:47:17,380
Okay. I'll be in touch again.
535
00:47:22,050 --> 00:47:24,073
[Choi Ji Ho]
536
00:47:25,890 --> 00:47:27,430
It's me.
537
00:47:27,430 --> 00:47:28,530
Yes, Director.
538
00:47:28,530 --> 00:47:31,970
Didn't you say
we had bait stashed for a diversion?
539
00:47:31,970 --> 00:47:35,026
Right, there are a couple.
Where do you intend to deploy them?
540
00:47:37,396 --> 00:47:40,482
I'm looking to reel in Son Guk Won,
541
00:47:40,482 --> 00:47:44,114
but the mess he's made is just too massive.
542
00:47:44,114 --> 00:47:47,330
Do we have a plan that can match that level?
543
00:47:47,330 --> 00:47:51,201
Since his old scandals were already massive,
to pull this off...
544
00:47:51,201 --> 00:47:55,033
[Practice Room Logs, Unreleased Footage]
we'll need a long-game hot-cold approach.
545
00:47:55,033 --> 00:47:56,876
Plus, if this is election-grade,
546
00:47:56,876 --> 00:47:59,417
it'll require serious funding, right?
547
00:47:59,417 --> 00:48:01,416
Forget about the money.
548
00:48:01,416 --> 00:48:04,757
Prepare a tentpole scenario.
549
00:48:04,757 --> 00:48:07,169
[Breaking,
Bang and Chu Press Conference at 10 AM]
550
00:48:09,667 --> 00:48:10,971
Wait a second.
551
00:48:10,971 --> 00:48:12,253
[Breaking,
Bang and Chu Press Conference at 10 AM]
552
00:48:12,253 --> 00:48:14,584
This couple...
553
00:48:14,584 --> 00:48:17,569
they make for entertaining targets.
554
00:48:58,083 --> 00:49:00,533
Hello.
555
00:49:00,533 --> 00:49:03,198
I'm actress Chu Sang Ah.
556
00:49:04,542 --> 00:49:06,829
To begin,
557
00:49:06,829 --> 00:49:10,038
for Park Jae Sang, who is no longer with us,
558
00:49:12,533 --> 00:49:15,543
I offer my deepest condolences.
559
00:49:18,664 --> 00:49:20,625
Though the Oh Kwang Jae incident
560
00:49:20,625 --> 00:49:23,877
[Chu and Bang Couple, Urgent Press Conference]
left us beyond repair,
561
00:49:23,877 --> 00:49:25,887
at one time, he was
562
00:49:26,505 --> 00:49:29,599
someone I considered family.
563
00:49:30,417 --> 00:49:33,186
Following his release, I did all I could
564
00:49:34,000 --> 00:49:37,357
to restore my bond with Park Jae Sang,
565
00:49:40,730 --> 00:49:44,656
but consumed by rage and vengeance as he was,
566
00:49:45,292 --> 00:49:47,951
there was no getting through to him.
567
00:49:50,149 --> 00:49:52,747
As the situation grew worse,
568
00:49:53,584 --> 00:49:57,252
harm reached my family and my company,
569
00:49:58,876 --> 00:50:01,917
and despite my appeals of innocence,
570
00:50:01,917 --> 00:50:05,218
not a single person trusted my words.
571
00:50:06,417 --> 00:50:08,619
So even if it had to be this way,
572
00:50:10,358 --> 00:50:13,726
I wanted to prove I'm innocent.
573
00:50:16,917 --> 00:50:20,074
All that bad acting every single day,
574
00:50:20,074 --> 00:50:23,170
but that's Oscar-worthy, honestly.
575
00:50:23,170 --> 00:50:26,067
What happened to Park Jae Sang is tragic,
576
00:50:26,067 --> 00:50:29,575
[Chu and Bang Couple, Urgent Press Conference]
but I'm glad the misunderstanding
577
00:50:30,916 --> 00:50:33,349
is cleared at last.
578
00:50:33,349 --> 00:50:35,333
To all who stood
579
00:50:35,333 --> 00:50:39,080
by Bang Tae Seop and me through it all,
580
00:50:39,080 --> 00:50:41,754
I express my gratitude once more.
581
00:51:05,012 --> 00:51:08,023
After this case, we've been through
582
00:51:08,023 --> 00:51:12,027
endless suspicion and scrutiny,
583
00:51:12,027 --> 00:51:14,954
but I vow that we never commissioned a murder
584
00:51:15,779 --> 00:51:18,662
or concealed any wrongdoing.
585
00:51:18,662 --> 00:51:21,119
As a result, Chu Sang Ah endured
586
00:51:21,119 --> 00:51:24,807
devastating harm to her reputation
587
00:51:24,807 --> 00:51:27,620
and crippling financial losses, and I as well
588
00:51:27,620 --> 00:51:28,638
[Live Chat]
589
00:51:28,638 --> 00:51:31,750
was at risk of having
590
00:51:31,750 --> 00:51:33,632
my Changjo Party nomination revoked.
591
00:51:33,632 --> 00:51:36,388
[Always rooting for you from afar, Chu Sang Ah]
[Chu Sang Ah did nothing wrong]
592
00:51:36,388 --> 00:51:39,771
What gullible, pitiful idiots.
593
00:51:40,600 --> 00:51:43,107
Good morning!
594
00:51:44,083 --> 00:51:46,706
Oh, dear Mother.
595
00:51:46,706 --> 00:51:49,439
On the verge of losing it all,
596
00:51:49,439 --> 00:51:53,375
and the Bang couple just
knocked you down again.
597
00:51:53,375 --> 00:51:54,823
Hey!
598
00:51:54,823 --> 00:51:57,529
Don't bring a dog in here!
599
00:51:58,208 --> 00:52:00,371
My Petit here
600
00:52:00,371 --> 00:52:03,961
outranks you by bloodline.
601
00:52:06,710 --> 00:52:08,667
You're constantly getting beaten by those two,
602
00:52:08,667 --> 00:52:11,417
and still you babble about seizing WR.
603
00:52:11,417 --> 00:52:13,910
My nerves are shot right now,
604
00:52:13,910 --> 00:52:15,341
so close your mouth
and get out while I'm being polite.
605
00:52:15,341 --> 00:52:17,304
Hey.
606
00:52:19,944 --> 00:52:24,232
You're nothing but a stray
who latched on to mooch,
607
00:52:24,917 --> 00:52:26,776
while I'm
608
00:52:27,545 --> 00:52:31,906
the sole thoroughbred successor
of this household's bloodline.
609
00:52:33,153 --> 00:52:35,897
I'm not incapable of tearing you apart.
610
00:52:35,897 --> 00:52:38,533
I'm simply holding back.
611
00:52:38,533 --> 00:52:40,706
Aren't you going to get rid of this thing?
612
00:52:41,917 --> 00:52:43,118
Not "this thing." Petit.
613
00:52:43,118 --> 00:52:45,169
Shit.
614
00:52:47,000 --> 00:52:49,291
Even if you end up kicked to the curb,
615
00:52:49,291 --> 00:52:52,419
don't drag our family through the gutter.
616
00:52:52,419 --> 00:52:54,296
Come here. Goodbye, Mother.
617
00:52:54,296 --> 00:52:56,958
That son of a bitch...
618
00:52:56,958 --> 00:52:59,204
Not "son of a bitch." Petit.
619
00:52:59,204 --> 00:53:02,437
Get out. Get out!
620
00:53:10,709 --> 00:53:13,610
We were ruthlessly targeted and pursued.
621
00:53:13,610 --> 00:53:16,109
The people who persecuted us
622
00:53:16,109 --> 00:53:18,328
wielded their influence as a tool
623
00:53:18,328 --> 00:53:21,292
to prey on the weak for their own greed,
624
00:53:21,292 --> 00:53:23,083
manipulated the press,
625
00:53:23,083 --> 00:53:25,542
and even resorted to killing.
626
00:53:25,542 --> 00:53:28,296
Killing? What do you mean by that?
627
00:53:30,542 --> 00:53:33,750
What's he getting at now?
628
00:53:33,750 --> 00:53:35,824
Yet even with all their plotting,
629
00:53:35,824 --> 00:53:38,764
we refused to go over the edge.
630
00:53:40,167 --> 00:53:43,053
We're ready to fight once more.
631
00:53:43,053 --> 00:53:45,035
Citizens,
632
00:53:45,035 --> 00:53:48,318
I ask you to put your faith in us once more,
633
00:53:48,318 --> 00:53:50,584
and stand behind the fight
634
00:53:50,584 --> 00:53:52,979
we're about to carry forward.
635
00:53:52,979 --> 00:53:55,573
I humbly implore you.
636
00:54:04,911 --> 00:54:08,008
I'll put that tentpole plan
together personally.
637
00:54:08,008 --> 00:54:12,715
Glamorous, fierce, and sensational.
638
00:54:21,673 --> 00:54:24,214
Ms. Chu, any serious health concerns?
639
00:54:24,214 --> 00:54:26,034
What's the scale of the liabilities?
640
00:54:26,034 --> 00:54:27,734
What are your next steps from here?
641
00:54:27,734 --> 00:54:30,114
What drove Park Jae Sang
to end his life, in your view?
642
00:54:30,114 --> 00:54:32,519
- Chu Sang Ah!
- A comment, please!
643
00:54:32,519 --> 00:54:34,062
- Ms. Chu!
- A statement, please!
644
00:54:34,062 --> 00:54:34,958
Please, just one comment!
645
00:54:34,958 --> 00:54:36,815
- Did you have Park Jae Sang murdered?
- Ms. Chu.
646
00:54:36,815 --> 00:54:38,709
Ms. Chu!
647
00:54:38,709 --> 00:54:41,250
From the CCTV footage obtained on-site,
648
00:54:41,250 --> 00:54:44,656
we believe Park Jae Sang was killed by someone.
649
00:54:44,656 --> 00:54:45,907
The outside cameras show
650
00:54:45,907 --> 00:54:48,747
clear evidence of a woman entering,
651
00:54:48,747 --> 00:54:50,749
yet the interior CCTV in this building
652
00:54:50,749 --> 00:54:53,449
contains no trace of her.
653
00:54:53,449 --> 00:54:56,008
Somebody wiped the trail clean.
654
00:55:00,792 --> 00:55:03,140
Want me to kill him?
655
00:55:04,783 --> 00:55:06,561
Park Jae Sang.
656
00:55:07,750 --> 00:55:09,647
So?
657
00:55:11,876 --> 00:55:14,625
What is it you're curious about?
658
00:55:14,625 --> 00:55:16,605
You were close with Park Jae Sang,
659
00:55:16,605 --> 00:55:19,041
and you'd been seeing him
660
00:55:19,041 --> 00:55:21,056
up until recently.
661
00:55:21,056 --> 00:55:24,328
Does anyone come to mind?
662
00:55:27,917 --> 00:55:30,163
We have a scheduled appointment,
663
00:55:30,163 --> 00:55:31,970
so let's wrap this up.
664
00:55:39,709 --> 00:55:41,463
Did he not suggest suicide at the cafe?
665
00:55:41,463 --> 00:55:43,006
Are you dismissing the chance of foul play?
666
00:55:43,006 --> 00:55:44,834
Is there anyone you'd point to?
667
00:55:44,834 --> 00:55:46,054
- Just one comment, please.
- Ms. Chu.
668
00:55:46,054 --> 00:55:48,602
- Ms. Chu.
- Ms. Chu.
669
00:55:49,458 --> 00:55:51,272
Ms. Chu.
670
00:58:21,375 --> 00:58:23,500
The battle's already broken out.
671
00:58:23,500 --> 00:58:25,464
[Candidate No. 2 Bang Tae Seop]
It's not getting any easier.
672
00:58:25,464 --> 00:58:28,171
I must look like a fool to you.
673
00:58:28,171 --> 00:58:29,250
It's not that you need me.
674
00:58:29,250 --> 00:58:31,970
Now you'll die without me.
675
00:58:31,970 --> 00:58:35,526
What I can't possess, I'll shatter.
676
00:58:35,526 --> 00:58:37,186
I'll see this through to the very end.
677
00:58:37,186 --> 00:58:38,556
Put your faith and money in me,
678
00:58:38,556 --> 00:58:40,353
and there'll be no regrets.
679
00:58:40,353 --> 00:58:41,938
Chu Sang Ah.
680
00:58:41,938 --> 00:58:44,346
Can I borrow her for just one night?
681
00:58:44,346 --> 00:58:46,189
After coming this far,
682
00:58:46,189 --> 00:58:48,889
what's left but to break?
48242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.