All language subtitles for blend feelings (18)_track6_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,290 --> 00:00:35,540 [BLEND FEELINGS Episode 18] 2 00:00:38,440 --> 00:00:39,120 Xu. 3 00:00:39,280 --> 00:00:41,110 Keep buying trending topics and fake commenters. 4 00:00:41,110 --> 00:00:42,830 We need to stay in the top five. 5 00:00:43,890 --> 00:00:46,150 Then upload those fake intimate photos. 6 00:00:46,650 --> 00:00:47,970 Fang, bad news. 7 00:00:48,000 --> 00:00:49,600 All the links got taken down. 8 00:00:49,820 --> 00:00:50,780 I don't care. 9 00:00:51,000 --> 00:00:52,280 I paid for them. 10 00:00:53,320 --> 00:00:54,520 Go upload more links. 11 00:01:01,000 --> 00:01:02,300 Didn’t you go to the concert? 12 00:01:02,300 --> 00:01:03,630 Why are you back so soon? 13 00:01:06,780 --> 00:01:08,520 [Breaking news] 14 00:01:09,950 --> 00:01:11,030 So you did it? 15 00:01:11,200 --> 00:01:12,130 So what if it was? 16 00:01:12,670 --> 00:01:14,470 They ruined Jiacheng like that. 17 00:01:14,640 --> 00:01:16,640 I just wanted to teach them a lesson. 18 00:01:16,880 --> 00:01:18,940 Now we’re the ones getting punished. 19 00:01:20,020 --> 00:01:20,810 What do you mean? 20 00:01:20,810 --> 00:01:22,210 I just got a call. 21 00:01:22,230 --> 00:01:25,090 Our factory’s entire supply chain has been cut off. 22 00:01:25,280 --> 00:01:26,480 How is that possible? 23 00:01:26,600 --> 00:01:28,260 We opened that factory in secret. 24 00:01:28,260 --> 00:01:30,390 Gu Jingshi doesn’t even know about it. 25 00:01:30,810 --> 00:01:32,640 Do you really think he knows nothing 26 00:01:32,640 --> 00:01:33,920 about what we've been doing? 27 00:01:33,920 --> 00:01:35,180 You pissed him off today. 28 00:01:35,180 --> 00:01:37,180 This is his warning and punishment. 29 00:01:39,440 --> 00:01:41,440 He has no right to treat us like this. 30 00:01:41,600 --> 00:01:43,460 You're both sons of the Gu family. 31 00:01:43,610 --> 00:01:45,370 Why does he get real power 32 00:01:45,560 --> 00:01:47,840 while you’re stuck with a meaningless position? 33 00:01:47,840 --> 00:01:49,020 I'm going to talk to Mr. Gu. 34 00:01:49,020 --> 00:01:50,740 Just calm down. 35 00:01:50,920 --> 00:01:52,430 Mr. Gu has been favoring him for years. 36 00:01:52,430 --> 00:01:53,560 Don't you know that? 37 00:01:54,810 --> 00:01:56,810 We’d better not mess with him again. 38 00:01:56,860 --> 00:01:58,259 Just keep our heads down. 39 00:01:59,400 --> 00:02:00,200 No. 40 00:02:00,650 --> 00:02:02,330 I won't let this go. 41 00:02:02,680 --> 00:02:04,120 I’ll make Gu Jingshi 42 00:02:04,120 --> 00:02:05,780 regret everything he’s done. 43 00:02:07,480 --> 00:02:08,960 Why bother? 44 00:02:09,210 --> 00:02:10,770 We can't win against him. 45 00:02:11,810 --> 00:02:12,610 Can't win? 46 00:02:14,010 --> 00:02:16,810 Even if we can't win, I'll still fight. 47 00:02:17,420 --> 00:02:19,340 I'll make him pay for this. 48 00:02:20,430 --> 00:02:21,960 I’m not letting this slide. 49 00:02:23,150 --> 00:02:23,950 Li Fang. 50 00:02:45,000 --> 00:02:47,720 About the rumors online about me and Jian Xiangxiang, 51 00:02:47,720 --> 00:02:49,280 I feel the need to clarify. 52 00:02:49,810 --> 00:02:51,810 First, I must admit, 53 00:02:51,970 --> 00:02:54,760 Gu Jiacheng and Jian Xiangxiang's relationship is a thing of the past. 54 00:02:54,760 --> 00:02:57,260 I don't think this will affect our relationship. 55 00:02:57,260 --> 00:02:59,530 There are rumors that Miss Jian deliberately approached you. 56 00:02:59,530 --> 00:03:00,240 Is that true? 57 00:03:00,240 --> 00:03:01,160 Nonsense. 58 00:03:01,860 --> 00:03:03,810 I was the one who pursued Jian Xiangxiang. 59 00:03:03,810 --> 00:03:05,890 I will not allow anyone to hurt her. 60 00:03:05,960 --> 00:03:08,240 If anyone spreads false rumors again, 61 00:03:08,270 --> 00:03:11,430 I’ll take legal action, no matter the cost. 62 00:03:11,460 --> 00:03:13,660 Do you have anything to say to Miss Jian? 63 00:03:15,250 --> 00:03:16,250 Jian Xiangxiang, 64 00:03:16,740 --> 00:03:18,070 I'm always here for you. 65 00:03:22,590 --> 00:03:24,450 Alright, thank you, Director Gu. 66 00:03:32,650 --> 00:03:33,610 Thank you. 67 00:03:33,690 --> 00:03:34,490 Boyfriend. 68 00:03:34,750 --> 00:03:36,410 You're welcome, girlfriend. 69 00:03:57,800 --> 00:04:00,330 [Wang] 70 00:04:09,530 --> 00:04:10,330 Hello? 71 00:04:11,480 --> 00:04:12,900 You said you’d go shopping with me today. 72 00:04:12,900 --> 00:04:14,430 Why are you still sleeping? 73 00:04:15,370 --> 00:04:16,160 Okay. 74 00:04:16,160 --> 00:04:17,040 I'm coming. 75 00:04:39,180 --> 00:04:40,680 Careful, slow down. 76 00:04:43,310 --> 00:04:45,080 Wang, what are you doing? 77 00:04:45,110 --> 00:04:47,240 -Don’t scare me. -We’re almost there. 78 00:04:47,920 --> 00:04:49,030 Okay, stop. 79 00:05:01,580 --> 00:05:02,510 What's going on? 80 00:05:03,320 --> 00:05:04,010 Please. 81 00:05:22,620 --> 00:05:24,980 Wang, what are you trying to do? 82 00:05:43,180 --> 00:05:43,980 You guys... 83 00:07:04,370 --> 00:07:05,530 Before I met you, 84 00:07:06,640 --> 00:07:08,640 my life was dull and gray. 85 00:07:09,090 --> 00:07:11,410 But you changed everything. 86 00:07:13,120 --> 00:07:14,120 Your smile 87 00:07:14,880 --> 00:07:16,940 and your kindness deeply attract me. 88 00:07:18,360 --> 00:07:20,040 I love you not just for now, 89 00:07:21,040 --> 00:07:22,500 but every day from here on. 90 00:07:39,070 --> 00:07:40,070 Will you marry me? 91 00:07:45,670 --> 00:07:54,300 Say yes! 92 00:07:54,330 --> 00:07:59,450 Say yes! 93 00:08:08,800 --> 00:08:11,240 My blood sugar is spiking. 94 00:08:11,450 --> 00:08:12,990 This is too sweet! 95 00:08:13,010 --> 00:08:14,270 Those who don’t believe in love, 96 00:08:14,270 --> 00:08:15,270 where are you now? 97 00:08:15,320 --> 00:08:16,920 Time to admit you were wrong! 98 00:08:22,540 --> 00:08:23,340 I do. 99 00:08:46,180 --> 00:08:46,960 Oh no. 100 00:08:47,340 --> 00:08:48,870 Here comes the heartbreak. 101 00:08:49,040 --> 00:08:50,560 Get ready for the sad plot. 102 00:08:50,580 --> 00:08:53,960 Five, four, three, two. 103 00:08:59,000 --> 00:08:59,840 Boss. 104 00:09:21,820 --> 00:09:23,150 Wait for me to come back. 105 00:09:34,730 --> 00:09:35,530 Gu Jingshi. 106 00:09:37,400 --> 00:09:38,330 What's going on? 107 00:09:38,840 --> 00:09:39,990 Where’s he rushing off to? 108 00:09:39,990 --> 00:09:41,590 Did the company go bankrupt? 109 00:09:48,850 --> 00:09:51,490 Hello, the subscriber you dialed is busy now. 110 00:09:52,000 --> 00:09:53,460 Please dial again later. 111 00:09:53,490 --> 00:09:57,130 Sorry, the subscriber you dialed is busy now. 112 00:09:57,150 --> 00:09:58,670 Please dial again later. 113 00:10:01,440 --> 00:10:04,400 Hello, the subscriber you dialed is busy now. 114 00:10:04,420 --> 00:10:05,980 Please dial again later. 115 00:10:06,010 --> 00:10:09,650 Sorry, the subscriber you dialed is busy now. 116 00:10:09,760 --> 00:10:11,280 Please dial again later. 117 00:10:32,360 --> 00:10:33,880 The first love has returned. 118 00:10:33,880 --> 00:10:36,680 Here comes a long-awaited reunion at the airport. 119 00:10:39,710 --> 00:10:41,970 Xiangxiang, check the trending topics. 120 00:10:42,170 --> 00:10:43,170 Lin Yu is back. 7816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.