Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:16,580
SPACE KNIGHT
2
00:00:10,660 --> 00:00:16,580
TEKKAMAN
3
00:00:17,080 --> 00:00:22,500
Let the sun burn! Race forth, Tekkaman!
4
00:00:17,080 --> 00:00:22,500
Moero taiyou kakero Tekkaman
5
00:00:23,000 --> 00:00:29,220
The Waldastar are there, scheming in the dark!
6
00:00:23,000 --> 00:00:29,220
Yami ni ugomeku Waldastar
7
00:00:29,720 --> 00:00:35,720
In the light of the shining galaxies
8
00:00:29,720 --> 00:00:35,720
Kudaite hoshikuzu uchuu no hate ni
9
00:00:36,220 --> 00:00:42,610
If you call out your father's name...
10
00:00:36,220 --> 00:00:42,610
Kirameku ginga ni chichi no na yobeba
11
00:00:42,610 --> 00:00:49,070
The tear you cry will be another star
12
00:00:42,610 --> 00:00:49,070
Hitosuji nagareru namidaboshi
13
00:00:49,530 --> 00:00:55,740
Do it, Pegas! Tek Setter!
14
00:00:49,530 --> 00:00:55,740
Yaruzo Pegas Tek Setter
15
00:00:55,740 --> 00:01:03,840
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
16
00:00:55,740 --> 00:01:03,840
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
17
00:01:04,130 --> 00:01:10,220
Do it, Pegas! Tek Setter!
18
00:01:04,130 --> 00:01:10,220
Yaruzo Pegas Tek Setter
19
00:01:10,880 --> 00:01:17,060
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
20
00:01:10,880 --> 00:01:17,060
Uchuu no kishi uchuu no kishi Tekkaman
21
00:01:28,940 --> 00:01:33,410
His hand forced by the pollution on Earth, Director Amachi of the Space Development Center,
22
00:01:33,410 --> 00:01:36,830
during the fierce battle with the
evil Stellar Rogue Cluster Waldastar,
23
00:01:36,830 --> 00:01:41,540
forwarded a project in his grand plan
to move humanity to another planet.
24
00:01:41,540 --> 00:01:46,460
The construction of Space Land,
to prepare children for space travel,
25
00:01:46,460 --> 00:01:48,340
proceeded in total secrecy.
26
00:01:48,340 --> 00:01:51,510
But despite strict security,
27
00:01:51,510 --> 00:01:55,510
rumors about the project still leaked.
28
00:02:18,160 --> 00:02:22,160
The Space Land Plan
29
00:02:18,160 --> 00:02:22,160
The Space Land Plan
30
00:02:22,790 --> 00:02:24,080
I'm against it!
31
00:02:24,080 --> 00:02:26,170
Building this "Space Land"
on Mars's orbital track...
32
00:02:26,500 --> 00:02:29,500
What if the Waldastar attack?
What would happen to the children?
33
00:02:29,500 --> 00:02:32,170
I must oppose Space Land
and the dangers it invites!
34
00:02:32,550 --> 00:02:37,640
General Schvidar of the Earth Defense
Force has guaranteed its safety.
35
00:02:37,640 --> 00:02:42,100
Nevertheless, we are fighting the
Waldastar for the fate of humanity.
36
00:02:42,100 --> 00:02:44,190
Developing combat rockets is one thing,
37
00:02:44,190 --> 00:02:46,190
but why create a Space Land?
38
00:02:46,190 --> 00:02:48,190
What are you people thinking?
39
00:02:49,020 --> 00:02:51,230
I am thinking of the future of humanity.
40
00:02:51,230 --> 00:02:54,650
The Space Land I have planned
is no mere amusement park.
41
00:02:54,650 --> 00:02:57,780
It is in preparation for the day when
humanity will travel through space.
42
00:02:57,780 --> 00:03:00,370
It exists to train children for those days.
43
00:03:00,370 --> 00:03:03,160
Some day, those children will
become true citizens of space.
44
00:03:03,450 --> 00:03:07,580
In order to see that dream realized,
we must have a space training facility.
45
00:03:07,920 --> 00:03:13,130
Space Land is nearly complete.
If you see it, it will change your minds.
46
00:03:13,550 --> 00:03:14,760
Wait a minute!
47
00:03:14,760 --> 00:03:16,550
You've already started this plan?
48
00:03:16,550 --> 00:03:18,550
I gave him permission.
49
00:03:18,550 --> 00:03:19,600
It can't be!
50
00:03:19,600 --> 00:03:21,600
Why didn't you consult with us first?
51
00:03:21,600 --> 00:03:22,310
It's an outrage.
52
00:03:22,310 --> 00:03:24,890
Why even have the board at all?
53
00:03:24,890 --> 00:03:25,980
I gave permission!
54
00:03:25,980 --> 00:03:27,270
Overturn your decision!
55
00:03:27,270 --> 00:03:28,230
I will not!
56
00:03:31,770 --> 00:03:35,570
Oh? There's something
strange about that man...
57
00:03:35,570 --> 00:03:36,700
What could it be?
58
00:03:37,280 --> 00:03:39,320
I'll have to go investigate.
59
00:03:39,320 --> 00:03:40,280
Mootan, come along.
60
00:03:51,790 --> 00:03:54,590
This is Spy X-1 calling Lord Rambos. Over.
61
00:03:54,590 --> 00:03:55,880
What's going on?
62
00:03:55,880 --> 00:04:00,430
Sir, Amachi is building a "Space Land"
for children in Mars's orbital track.
63
00:04:00,430 --> 00:04:03,930
Any information about Tekkaman
and the Space Knights?
64
00:04:03,930 --> 00:04:06,600
N-No, nothing about that just yet...
65
00:04:06,600 --> 00:04:09,310
Fool! I don't care about that nonsense.
66
00:04:09,310 --> 00:04:13,020
Don't report to me until you have something
on Tekkaman and the Space Knights!
67
00:04:13,020 --> 00:04:14,360
Y-Yes, sir.
68
00:04:23,990 --> 00:04:26,370
Without washing your hands?
That's filthy.
69
00:04:26,370 --> 00:04:29,120
Oh, thank you for reminding me.
I was in a bit of a hurry.
70
00:04:34,250 --> 00:04:35,300
Okay!
71
00:04:39,380 --> 00:04:40,590
Oh no!
72
00:04:40,590 --> 00:04:41,930
I thought so.
73
00:04:41,930 --> 00:04:45,520
It's time to say goodbye
to another Waldastar spy.
74
00:04:45,520 --> 00:04:46,390
Damn you!
75
00:05:01,820 --> 00:05:07,080
The individual portions of Space Land,
built on Earth, are being shot into space.
76
00:05:07,700 --> 00:05:11,370
When they reach Mars's orbital track,
they will be assembled
77
00:05:11,370 --> 00:05:13,790
to create a giant Space Land.
78
00:05:19,010 --> 00:05:20,840
So there was a spy after all.
79
00:05:20,840 --> 00:05:25,350
Director! The Waldastar know about
Space Land. They will attack it.
80
00:05:25,350 --> 00:05:27,470
Please, cancel the project.
81
00:05:27,470 --> 00:05:28,850
I cannot do that.
82
00:05:28,850 --> 00:05:30,850
A few sacrifices are inevitable.
83
00:05:31,190 --> 00:05:32,310
What?!
84
00:05:32,310 --> 00:05:35,690
That's terrible, Father!
Sacrificing children?
85
00:05:35,690 --> 00:05:39,320
Why? Director... why are you so
determined to force Space Land through?
86
00:05:39,320 --> 00:05:40,320
Director!
87
00:05:40,320 --> 00:05:41,570
Father!
88
00:05:53,080 --> 00:05:55,380
What are you doing? Let us out!
89
00:05:56,250 --> 00:05:58,750
I didn't know you had
this kind of setup.
90
00:05:59,130 --> 00:06:00,760
What are they planning?
91
00:06:03,590 --> 00:06:06,220
Oh, is this the security center?
92
00:06:06,220 --> 00:06:08,680
Welcome, Space Knights.
93
00:06:08,930 --> 00:06:11,430
Chief, what's going on here?
94
00:06:11,430 --> 00:06:13,020
Jouji, please calm down.
95
00:06:13,020 --> 00:06:14,770
These are Director Amachi's orders.
96
00:06:14,770 --> 00:06:17,570
You are to travel secretly to Space Land.
97
00:06:18,860 --> 00:06:21,360
But why isn't my Father
giving us these orders?
98
00:06:21,610 --> 00:06:25,780
Waldastar spies could have been
listening in on that room.
99
00:06:25,780 --> 00:06:26,660
What?
100
00:06:26,660 --> 00:06:28,410
So? What's our mission?
101
00:06:29,490 --> 00:06:32,040
Ensuring the security of Space
Land and catching spies.
102
00:06:32,040 --> 00:06:34,540
Those spies must not realize
the Space Knights are there.
103
00:06:34,540 --> 00:06:35,250
Why?
104
00:06:35,250 --> 00:06:36,290
I don't know.
105
00:06:36,290 --> 00:06:38,920
So what will happen to the Blue Earth?
106
00:06:38,920 --> 00:06:42,760
We will leave it here with Pegas for an overhaul.
107
00:06:42,760 --> 00:06:43,630
What?
108
00:06:43,630 --> 00:06:44,720
B-But then...
109
00:06:46,550 --> 00:06:51,140
You'll depart at 0700 hours tomorrow
on the spaceship Oriental.
110
00:06:51,720 --> 00:06:55,560
Five. Four. Three. Two. One.
111
00:06:55,560 --> 00:06:57,480
Zero! Initiate docking.
112
00:07:41,730 --> 00:07:43,570
Docking complete.
113
00:07:44,400 --> 00:07:48,110
All sections green.
Artificial gravity on.
114
00:07:50,320 --> 00:07:52,830
What are they carrying
to that second warehouse?
115
00:07:53,290 --> 00:07:55,120
I've never seen that spaceship before.
116
00:07:57,210 --> 00:08:01,710
Really. It doesn't have any weapons
that would make it a security ship...
117
00:08:27,740 --> 00:08:31,870
Lord Rambos, the head of the parade
has arrived at the spaceport.
118
00:08:34,080 --> 00:08:36,950
There's a long line of
large buses after it.
119
00:08:36,950 --> 00:08:39,210
The buses are filled with children.
120
00:08:39,210 --> 00:08:45,210
Soon, the second spaceship heading for
Space Land will launch, carrying 3,000 children.
121
00:08:45,210 --> 00:08:48,010
Fool! Why should I care about that?
122
00:08:48,010 --> 00:08:48,630
You should—
123
00:08:48,630 --> 00:08:49,880
Lord Rambos.
124
00:08:49,880 --> 00:08:53,970
The Space Knights went in secret,
leaving Pegas and the Blue Earth on Earth
125
00:08:53,970 --> 00:08:56,020
to provide security at Space Land.
126
00:08:56,020 --> 00:09:00,100
What? They left the Blue Earth and
Pegas? You're certain of this?
127
00:09:00,600 --> 00:09:03,610
Yes, sir! We spies never make mistake.
128
00:09:03,610 --> 00:09:06,690
Fabulous. This is our best
chance to eliminate them!
129
00:09:06,690 --> 00:09:08,110
Shinobi-Ino!
130
00:09:09,150 --> 00:09:09,990
You called?
131
00:09:10,570 --> 00:09:12,990
Crush the Space Knights at once!
132
00:09:12,990 --> 00:09:16,830
Seize Space Land and turn it
into a space base of our own!
133
00:09:16,830 --> 00:09:20,500
Your first step will be to intercept
that spaceship filled with children!
134
00:09:20,500 --> 00:09:21,830
Prepare to move out!
135
00:09:21,830 --> 00:09:24,250
Sir! Shinobino!
136
00:09:24,250 --> 00:09:26,880
This time... at last!
137
00:10:18,930 --> 00:10:20,140
Go!
138
00:10:43,160 --> 00:10:44,670
Aliens!
139
00:11:14,780 --> 00:11:19,530
Currently, the jumbo spaceship carrying
the children, is heading for Space Land,
140
00:11:20,030 --> 00:11:22,700
which is on Mars's orbital track.
141
00:11:22,700 --> 00:11:25,870
But a spaceship full of alien spies,
142
00:11:25,870 --> 00:11:29,840
led by the Waldastar's leader,
Rambos, is lying in wait.
143
00:11:40,180 --> 00:11:42,930
Slow approach speed to
five meters per second.
144
00:11:53,360 --> 00:11:54,740
They're here!
145
00:11:54,740 --> 00:11:57,910
Go! Take the children as hostages!
146
00:11:59,110 --> 00:12:02,370
Oh? The docking door is open.
147
00:12:02,370 --> 00:12:05,250
That's odd. There was no time for air pressure to stabilize.
148
00:12:08,790 --> 00:12:09,750
What is that?
149
00:12:12,500 --> 00:12:13,380
The Waldastar!
150
00:12:13,380 --> 00:12:14,170
When did they...?!
151
00:12:14,460 --> 00:12:15,920
The children are in danger!
152
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
153
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
154
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
155
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
156
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
157
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
158
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
159
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
160
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
161
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
SPACE KNIGHT
162
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
163
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
164
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
165
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
166
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
167
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
168
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
169
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
170
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
171
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
172
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
173
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
174
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
175
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
176
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
177
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
178
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
179
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
180
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
181
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
182
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
183
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
184
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
185
00:12:20,260 --> 00:12:22,050
TEKKAMAN
186
00:12:22,850 --> 00:12:27,020
I see. The Waldastar have infiltrated
Space Land, just as I predicted.
187
00:12:27,270 --> 00:12:29,900
Yes, sir. They're invading
the jumbo spaceship now.
188
00:12:29,900 --> 00:12:31,440
Director, what do we do?
189
00:12:31,440 --> 00:12:33,020
Without Pegas, I can't become Tekkaman!
190
00:12:33,020 --> 00:12:34,020
No need to panic.
191
00:12:34,480 --> 00:12:35,780
This is all as expected.
192
00:12:36,650 --> 00:12:37,530
Expected?
193
00:12:44,620 --> 00:12:47,450
What's going on? There's no one here!
194
00:12:47,450 --> 00:12:52,460
Intruders discovered. Over.
Intruders discovered. Over.
195
00:12:53,000 --> 00:12:54,500
T-This is...
196
00:12:54,920 --> 00:12:56,460
A trap!
197
00:12:56,460 --> 00:12:57,970
That's right, Rambos!
198
00:12:59,010 --> 00:13:02,050
Space Land was a trap to capture you!
199
00:13:02,050 --> 00:13:04,560
We switched the children to
another spaceship on the way!
200
00:13:04,560 --> 00:13:06,310
Damn you, Space Knights!
201
00:13:06,310 --> 00:13:09,980
Talk all you want, but the
Blue Earth and Pegas are not here!
202
00:13:09,980 --> 00:13:11,900
That means no Tekkaman!
203
00:13:11,900 --> 00:13:12,900
Get him!
204
00:13:34,290 --> 00:13:36,590
N-N-Not good! Run!
205
00:13:38,460 --> 00:13:41,180
Activate all traps on Space Land!
206
00:13:56,900 --> 00:13:58,730
W-What's wrong? Are you okay?
207
00:14:00,110 --> 00:14:02,110
Lord Rambos! This place is full of traps!
208
00:14:02,110 --> 00:14:04,070
There's no way out!
209
00:14:10,120 --> 00:14:11,830
This way! Be careful!
210
00:14:15,580 --> 00:14:17,000
Damn!
211
00:14:23,260 --> 00:14:24,380
This way!
212
00:14:25,470 --> 00:14:27,010
It's a dead end!
213
00:14:27,850 --> 00:14:29,350
That way!
214
00:14:30,100 --> 00:14:31,930
Split up and search for a way out!
215
00:14:31,930 --> 00:14:33,640
Don't waste time or we'll get captured!
216
00:14:38,610 --> 00:14:39,570
Hey!
217
00:14:39,570 --> 00:14:40,650
Oh no!
218
00:14:48,620 --> 00:14:50,160
Curse you!
219
00:15:00,380 --> 00:15:03,670
Saucer carrier fleet!
Saucer carrier fleet!
220
00:15:03,670 --> 00:15:08,640
This is Rambos!
Requesting urgent support!
221
00:15:11,520 --> 00:15:13,310
Enemy spaceships are
rapidly approaching.
222
00:15:13,310 --> 00:15:14,980
All personnel to battle positions.
223
00:15:15,480 --> 00:15:17,440
Enemy spaceships are
rapidly approaching.
224
00:15:17,440 --> 00:15:19,400
All personnel to battle positions.
225
00:16:14,290 --> 00:16:15,790
Take this!
226
00:17:12,260 --> 00:17:14,260
Oh no! They've taken out the computer!
227
00:17:15,140 --> 00:17:17,640
Emergency! The engine room's broken down!
228
00:17:17,640 --> 00:17:19,730
We're going to lose gravity any minute now!
229
00:17:19,730 --> 00:17:20,730
What did you say?
230
00:17:37,040 --> 00:17:39,960
Damn. If only we had the
Blue Earth and Pegas...
231
00:17:39,960 --> 00:17:42,210
Jouji, now is your chance.
232
00:17:42,210 --> 00:17:43,040
Director!
233
00:17:43,040 --> 00:17:46,550
Rambos believes he has won.
His guard is down.
234
00:17:46,550 --> 00:17:51,720
Yes! Now's our chance! Destroy both
Space Land and the Space Knights!
235
00:17:51,720 --> 00:17:55,260
With Tekkaman gone, victory
will belong to the Waldastar!
236
00:17:56,760 --> 00:17:58,350
Move out in the Blue Earth!
237
00:17:58,350 --> 00:18:01,310
Then, shoot down Rambos's spaceship!
238
00:18:01,310 --> 00:18:03,810
But Director, the Blue Earth is on Earth!
239
00:18:03,810 --> 00:18:05,230
Don't worry.
240
00:18:05,230 --> 00:18:06,980
The one on Earth is a fake.
241
00:18:06,980 --> 00:18:09,820
The real one was brought in
the second Space Land hangar.
242
00:18:10,190 --> 00:18:11,740
The second hangar?
243
00:18:20,620 --> 00:18:21,790
Is that...
244
00:18:21,790 --> 00:18:24,330
Not bad at all, Director.
245
00:18:24,330 --> 00:18:26,460
Move out, Space Knights!
246
00:18:26,460 --> 00:18:27,460
Roger!
247
00:18:46,730 --> 00:18:49,230
Pegas! Tek Setter!
248
00:18:49,230 --> 00:18:51,570
Roger!
249
00:18:54,740 --> 00:18:56,370
Go! Get them!
250
00:18:56,370 --> 00:18:59,740
Turn the Space Knights into space dust!
251
00:18:59,740 --> 00:19:01,750
W-What is that?
252
00:19:26,440 --> 00:19:29,060
T-T-The Blue Earth?!
253
00:19:29,060 --> 00:19:30,440
It can't be!
254
00:19:42,910 --> 00:19:49,170
Let the sun burn! Race forth, Tekkaman!
255
00:19:49,170 --> 00:19:55,800
The Waldastar are there,
scheming in the dark!
256
00:19:55,800 --> 00:20:02,220
In the light of the shining galaxies
257
00:20:02,220 --> 00:20:08,940
If you call out your father's name...
258
00:20:08,940 --> 00:20:15,490
The tear you cry will be another star
259
00:20:15,490 --> 00:20:21,780
Do it, Pegas! Tek Setter!
260
00:20:21,780 --> 00:20:30,000
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
261
00:20:36,760 --> 00:20:42,850
Let the sun shine! Rage, Tekkaman!
262
00:20:37,050 --> 00:20:39,260
H-He's here!
263
00:20:42,850 --> 00:20:49,520
Against the space ninjas
and the shooting star demons!
264
00:20:49,520 --> 00:20:56,070
Smash them and send them
to the depths of hell!
265
00:20:56,070 --> 00:21:02,700
Make your wish on the Southern Cross...
266
00:21:02,700 --> 00:21:09,460
The manly tears in your eyes
are stars of their own
267
00:21:03,530 --> 00:21:05,540
Tek Lancer!
268
00:21:09,460 --> 00:21:15,590
Do it, Pegas! Tek Setter!
269
00:21:15,590 --> 00:21:24,140
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
270
00:21:24,140 --> 00:21:30,600
In the light of the shining galaxies
271
00:21:30,600 --> 00:21:37,110
If you call out your father's name...
272
00:21:37,110 --> 00:21:43,910
The tear you cry will be another star
273
00:21:43,910 --> 00:21:50,250
Do it, Pegas! Tek Setter!
274
00:21:50,250 --> 00:21:58,670
Space Knight! Space Knight Tekkaman!
275
00:21:59,050 --> 00:22:01,840
Retreat! Run away!
276
00:22:18,570 --> 00:22:20,320
Fool!
277
00:22:20,320 --> 00:22:22,240
Forgive me, Lord Doblais!
278
00:22:22,900 --> 00:22:28,240
For a Waldastar leader to fall for a enemy trap...
279
00:22:28,240 --> 00:22:29,660
Are you not ashamed?
280
00:22:29,660 --> 00:22:32,540
Forgive me! I beg your forgiveness!
281
00:22:32,540 --> 00:22:35,670
Spare me! I'm sorry! I'm sorry!
282
00:22:45,840 --> 00:22:50,720
Before long, Space Land began
serving its primary function
283
00:22:50,720 --> 00:22:53,100
as a space travel training center for children.
284
00:22:53,690 --> 00:22:59,690
Until the Space Frontier Project is executed,
and these children become space pioneers...
285
00:22:59,690 --> 00:23:01,860
Fight hard, Space Knights!
286
00:23:02,320 --> 00:23:05,360
Go, Tekkaman! The Space Knight!
287
00:23:10,370 --> 00:23:13,080
Space Knight Tekkaman
288
00:23:10,370 --> 00:23:13,080
Next Episode Preview
289
00:23:13,330 --> 00:23:17,330
The Space Robot, Ganilla
290
00:23:13,330 --> 00:23:17,330
The Space Robot, Ganilla
291
00:23:15,710 --> 00:23:19,340
The Waldastar's leader, Rambos,
in order to oppose Pegas,
292
00:23:19,340 --> 00:23:22,880
creates his own space
robot called Ganilla.
293
00:23:23,170 --> 00:23:28,180
Ganilla destroys an Earth Defense Force
base and wreaks havoc elsewhere,
294
00:23:28,180 --> 00:23:30,600
and finally faces off against the Space Knights.
295
00:23:31,310 --> 00:23:36,350
But just then, the Waldastar launch
an enormous space torpedo at Earth.
296
00:23:36,650 --> 00:23:43,360
It's part of Rambos's plan to separate Tekkaman
and Pegas, and destroy Pegas once and for all.
297
00:23:43,690 --> 00:23:46,360
Next time, on Space Knight Tekkaman:
298
00:23:46,360 --> 00:23:48,570
The Space Robot, Ganilla!
299
00:23:48,570 --> 00:23:49,700
Tek Setter!
300
00:23:54,540 --> 00:23:57,750
No flowers, no rainbows, no wind to blow
301
00:23:54,540 --> 00:23:57,750
Hana mo niji mo kaze no nai
302
00:23:57,750 --> 00:24:01,380
No tears to flow down our cheeks
303
00:23:57,750 --> 00:24:01,380
Namida no hoho ni nagarenai
304
00:24:01,380 --> 00:24:07,130
It's a cold, sad battle out here in space
305
00:24:01,380 --> 00:24:07,130
Tsumetaku kanashii uchuu no tatakai da
306
00:24:08,220 --> 00:24:14,310
And yet, my heart still burns
307
00:24:08,220 --> 00:24:14,310
Dakedo kokoro wa moeteiru
308
00:24:14,310 --> 00:24:19,310
It burns as hot as the sun!
309
00:24:14,310 --> 00:24:19,310
Taiyou mitai ni moeteiru
310
00:24:21,060 --> 00:24:27,150
The Space Knights are...
(The Space Knights are...)
311
00:24:21,060 --> 00:24:27,150
Space Knights wa (Space Knights wa)
312
00:24:27,150 --> 00:24:31,490
The heroes of the sun!
313
00:24:27,150 --> 00:24:31,490
Taiyou no yuusha
314
00:24:35,290 --> 00:24:35,790
Presented by DarkWispers
315
00:24:35,290 --> 00:24:35,790
Original Subtitles:
Transcript:
Retiming & TLC:
Encoding:
Typesetting:
QC:
316
00:24:35,290 --> 00:24:35,790
Viewster
Iffylk
Darkonius
Wisperer
Collectr
TougeWolf
ImAWasteOfHair
22645
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.