Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:12,179 --> 00:00:14,296
Reva, I'm home!
2
00:00:14,473 --> 00:00:16,465
Where are you?
3
00:00:20,437 --> 00:00:21,644
Reva.
4
00:00:25,651 --> 00:00:27,608
- Hi.
- How can you concentrate with that...
5
00:00:27,778 --> 00:00:30,065
- ...playing so loud?
- Keeps me focused.
6
00:00:30,239 --> 00:00:34,233
- Your grades don't show it.
- Don't start, okay?
7
00:00:35,494 --> 00:00:38,453
You want help? I'm good with numbers.
8
00:00:38,622 --> 00:00:41,786
I got it. Do you wanna eat?
Dinner's ready.
9
00:00:41,959 --> 00:00:43,825
In a bit. I have a work meeting.
10
00:00:45,254 --> 00:00:48,292
Sorry, what can I do? It's work.
11
00:00:48,465 --> 00:00:50,206
Whatever.
12
00:01:07,985 --> 00:01:09,146
I detest waiting.
13
00:01:09,319 --> 00:01:11,732
Tell me something worth waiting for.
14
00:01:12,197 --> 00:01:14,985
We have a deal.
I have what you're looking for.
15
00:01:15,158 --> 00:01:18,242
- When do I get it?
- If Garvey ever finds out...
16
00:01:18,412 --> 00:01:21,246
He won't. Leave now.
You can be here in 30 minutes.
17
00:01:22,249 --> 00:01:23,740
Wait. No...
18
00:01:25,252 --> 00:01:27,039
What...? Jerry? Jerry?
19
00:01:32,259 --> 00:01:33,500
What happened?
20
00:01:33,677 --> 00:01:35,760
Nothing good.
21
00:01:45,647 --> 00:01:48,606
Forensics says their report
will be ready later today.
22
00:01:49,109 --> 00:01:51,601
I promised that we would protect him.
23
00:01:52,237 --> 00:01:54,399
- That I would protect him.
- Aram...
24
00:01:54,573 --> 00:01:57,486
...we're gonna find out
whoever took this witness.
25
00:01:57,659 --> 00:02:01,027
Tony Mejia was gonna testify
that he saw Ian Garvey murder a cop.
26
00:02:01,204 --> 00:02:04,538
Thanks to me, he probably never will.
27
00:02:05,250 --> 00:02:07,913
Whoa, wait. Is that what I think it is?
28
00:02:09,504 --> 00:02:13,418
It was my grandmother's.
Amethyst is Samar's birthstone.
29
00:02:13,592 --> 00:02:16,551
Now, here I thought
you were all doom and gloom.
30
00:02:18,513 --> 00:02:21,426
- When are you gonna pop the question?
- What?
31
00:02:21,600 --> 00:02:23,136
No. No, no, no.
32
00:02:23,310 --> 00:02:26,144
This is not an engagement ring,
it's just a ring.
33
00:02:26,313 --> 00:02:29,727
You've dated for over a year.
You give her "just a ring"...
34
00:02:29,900 --> 00:02:33,109
- ...she'll think it's a proposal.
- Insane. How can she think that...
35
00:02:33,278 --> 00:02:36,112
- ...if I don't propose?
- I can guess what a woman will do...
36
00:02:36,281 --> 00:02:38,898
...but why she does it, I got no clue.
37
00:02:39,076 --> 00:02:42,319
- Apparently, I don't either.
- Why don't you ask one?
38
00:02:42,496 --> 00:02:43,782
Hey. What's up?
39
00:02:43,955 --> 00:02:48,825
Yeah. I wanna ask you about the feeds
from when I lost Tony Mejia.
40
00:02:49,002 --> 00:02:51,995
You didn't lose him. Garvey took him
in a sophisticated attack.
41
00:02:52,172 --> 00:02:55,916
I've been telling him that. Good luck
making him believe it wasn't his fault.
42
00:02:56,093 --> 00:02:59,552
He's looked at mug shots day and night,
trying to identify the man he saw.
43
00:02:59,721 --> 00:03:03,590
Trying and failing with the ID
and surveillance feeds. Three feeds...
44
00:03:03,767 --> 00:03:06,851
...from three businesses,
blacked out minutes before the attack.
45
00:03:07,020 --> 00:03:11,606
Means you were vectored to that point.
Garvey knew where you'd be and when.
46
00:03:12,067 --> 00:03:14,980
Feeds are worthless.
We're back to square one.
47
00:03:22,119 --> 00:03:23,155
Good morning.
48
00:03:24,496 --> 00:03:26,579
I hope you have indigestion.
49
00:03:26,748 --> 00:03:29,741
No. If it makes you feel better,
I'm in a bad mood.
50
00:03:29,918 --> 00:03:33,161
- Excellent.
- He's making fenugreek porridge.
51
00:03:33,338 --> 00:03:37,673
My ancestors learned that it cures
troubled stomachs and soothes pains.
52
00:03:37,843 --> 00:03:42,338
- Medicinal South Sudanese cuisine.
- Cooking it up in their embassy's kitchen.
53
00:03:42,514 --> 00:03:45,097
- Aren't you living large?
- Thanks to Dembe.
54
00:03:45,267 --> 00:03:48,101
His cousin was recently named
foreign minister.
55
00:03:48,270 --> 00:03:50,887
Of a country without an extradition treaty.
Convenient.
56
00:03:51,064 --> 00:03:54,023
I'm not here hiding
from American law enforcement.
57
00:03:54,192 --> 00:03:56,730
I can dodge those raindrops
and never get wet.
58
00:03:56,903 --> 00:04:00,567
I'm here because of Garvey.
You should be too, for your protection...
59
00:04:00,741 --> 00:04:04,075
- ...and to cure what ails you.
- Garvey is what ails me.
60
00:04:04,244 --> 00:04:08,534
He took our witness. I'm trying
to retrace how it happened, but...
61
00:04:08,707 --> 00:04:11,575
- If there's anything you can do.
- You bring the file?
62
00:04:12,169 --> 00:04:15,583
- Will you help or not?
- I'm trying to.
63
00:04:15,756 --> 00:04:18,248
Are you saying
this is connected to Garvey?
64
00:04:18,425 --> 00:04:21,088
Jerry Jawal wasn't just a port manager.
65
00:04:21,261 --> 00:04:24,925
He was an important associate
for the Nash Syndicate.
66
00:04:25,098 --> 00:04:28,762
The man responsible for bringing
product into the country safely...
67
00:04:28,935 --> 00:04:30,927
...and with proper documentation.
68
00:04:31,938 --> 00:04:36,103
He was killed yesterday
while talking on the phone to me.
69
00:04:36,276 --> 00:04:38,939
If he worked for Nash,
why'd he talk to you?
70
00:04:39,112 --> 00:04:42,401
He worked with Nash, not for them.
I've known Jerry for some time.
71
00:04:42,574 --> 00:04:45,487
We were in the process
of making a deal.
72
00:04:45,660 --> 00:04:50,496
He'd agreed to bring me a ledger,
a list of every Nash Syndicate shipment...
73
00:04:50,665 --> 00:04:54,500
...and its point of origin
for the last 14 months.
74
00:04:54,669 --> 00:04:59,414
Think Garvey found out and killed him?
Our agents have a different explanation.
75
00:04:59,591 --> 00:05:02,959
There's no mention
of a ledger recovered at the scene.
76
00:05:03,136 --> 00:05:07,096
They think it was a hate crime. Safe was
cleaned out, maybe the ledger was in it.
77
00:05:07,265 --> 00:05:10,008
To make a hate crime look
like a robbery?
78
00:05:10,185 --> 00:05:12,598
Now I have indigestion.
79
00:05:12,771 --> 00:05:14,387
Tell me your theory.
80
00:05:14,564 --> 00:05:18,103
Who's your hater
and what does he hate?
81
00:05:18,276 --> 00:05:21,360
Coogan Hudnutt,
publisher of National Pride Weekly...
82
00:05:21,530 --> 00:05:25,365
...and founder of the alt-right group
known as the United Brigade.
83
00:05:25,534 --> 00:05:29,278
A neo-Nazi with a fancy vocabulary
hiding good old-fashioned fascism...
84
00:05:29,454 --> 00:05:33,824
- ...behind America-first doublespeak.
- The Bureau thinks he killed Jawal.
85
00:05:34,000 --> 00:05:37,289
When Jawal took over the port
in Baltimore, he changed management.
86
00:05:37,462 --> 00:05:41,547
- Hired his own countrymen from India.
- If they're supplying opium to Nash...
87
00:05:41,716 --> 00:05:44,083
...it makes sense
he'd want his own crew in charge.
88
00:05:44,261 --> 00:05:46,924
Hudnutt and his band
weren't onboard with that idea.
89
00:05:47,097 --> 00:05:49,714
They made threats.
Then a stevedore got stabbed.
90
00:05:49,891 --> 00:05:54,727
- Now Jawal gets shot in his home.
- The agents in charge visited Hudnutt?
91
00:05:54,896 --> 00:05:56,432
He was already in the wind.
92
00:05:56,606 --> 00:05:58,472
Thought you talked
to Reddington about the witness.
93
00:05:58,650 --> 00:06:01,859
I did. He thinks recovering
Jawal's ledger is more important.
94
00:06:02,028 --> 00:06:04,987
- Why?
- It contains the ID of the Nash supplier.
95
00:06:05,156 --> 00:06:06,613
The original supplier...
96
00:06:06,783 --> 00:06:10,117
...the one with thousands of hectares
of opium poppies.
97
00:06:10,287 --> 00:06:13,530
He says finding the supplier is key
to bringing down Garvey. How?
98
00:06:13,707 --> 00:06:16,199
Can he prove Garvey's protecting
the syndicate?
99
00:06:16,376 --> 00:06:19,540
Reddington said that we should
use every conventional method...
100
00:06:19,713 --> 00:06:22,501
- ...at our disposal to find Jawal's killer.
- And Reddington?
101
00:06:22,674 --> 00:06:27,669
I think the methods he has in mind
are a little less conventional.
102
00:06:36,187 --> 00:06:37,769
Good afternoon.
103
00:06:37,939 --> 00:06:39,100
You're good.
104
00:06:39,274 --> 00:06:41,436
This stays outside.
105
00:06:41,860 --> 00:06:44,022
- "This"?
- Raymond.
106
00:06:44,195 --> 00:06:46,778
I'm fine. I'll wait outside.
107
00:07:03,465 --> 00:07:04,706
What do you want?
108
00:07:05,800 --> 00:07:08,759
I'm looking for Coogan Hudnutt.
109
00:07:08,929 --> 00:07:11,421
You must know where he is.
110
00:07:11,598 --> 00:07:16,684
You're the guys who provide security
at his tiki-torch rallies.
111
00:07:16,853 --> 00:07:21,393
Ten thousand goes to the first man
to speak up and tell me where to find him.
112
00:07:21,566 --> 00:07:23,478
- I'll tell you.
- Shut up, Donnie-Wayne.
113
00:07:23,652 --> 00:07:27,020
That's a lot of money. Coogan talks
a good game, but he's not feeding...
114
00:07:27,197 --> 00:07:29,564
- I said, shut up!
- Oh, dear.
115
00:07:38,875 --> 00:07:40,912
Looks like we have a winner.
116
00:07:41,419 --> 00:07:42,626
Where's Coogan?
117
00:08:04,275 --> 00:08:07,643
Rumors are you're the man
who killed Jerry Jawal.
118
00:08:07,821 --> 00:08:11,440
- You must have an item I'm looking for.
- I didn't kill anyone.
119
00:08:11,616 --> 00:08:15,405
And here I was afraid you might
make this easy on yourself.
120
00:08:48,153 --> 00:08:51,817
- I can't believe we did this.
- Understandable you feel that way.
121
00:08:51,990 --> 00:08:54,698
Just remember, he was a terrible man.
122
00:08:54,868 --> 00:08:57,201
What he did to you was unforgivable.
123
00:09:00,665 --> 00:09:02,577
It's gonna be fine.
124
00:09:03,626 --> 00:09:05,618
They have no idea.
125
00:09:18,850 --> 00:09:19,886
You're late.
126
00:09:20,643 --> 00:09:23,135
I know, I'm sorry.
127
00:09:23,563 --> 00:09:25,475
Wait, you're not...?
128
00:09:25,648 --> 00:09:27,935
Are you her?
129
00:09:28,109 --> 00:09:31,568
You reached out through the network,
asked for my help.
130
00:09:32,530 --> 00:09:36,149
- I just didn't realize that you'd be...
- A kid?
131
00:09:36,951 --> 00:09:39,614
- I'm 17.
- Is it true?
132
00:09:40,622 --> 00:09:42,204
Can you help me?
133
00:09:42,373 --> 00:09:44,114
I can.
134
00:09:45,251 --> 00:09:48,835
But you need to be very clear
about what that means.
135
00:09:50,757 --> 00:09:52,965
If I get involved...
136
00:09:53,134 --> 00:09:54,170
...he dies.
137
00:09:54,344 --> 00:09:58,258
No second guessing.
No second chance.
138
00:09:58,431 --> 00:10:01,299
You're asking me to kill him for you.
139
00:10:02,519 --> 00:10:03,885
Is that what you want?
140
00:10:07,982 --> 00:10:09,018
Look.
141
00:10:09,943 --> 00:10:12,777
I know exactly
what you're going through.
142
00:10:13,404 --> 00:10:15,111
Believe me.
143
00:10:19,285 --> 00:10:22,403
Take this. My number's in there.
144
00:10:22,914 --> 00:10:25,907
If you decide you want my help, call.
145
00:10:26,084 --> 00:10:27,495
I can pay you.
146
00:10:28,503 --> 00:10:30,210
I don't want your money.
147
00:10:30,839 --> 00:10:32,296
What I get is a name.
148
00:10:32,465 --> 00:10:35,458
Someone you know
who also needs my services.
149
00:10:36,010 --> 00:10:38,218
You pay it forward.
150
00:10:43,935 --> 00:10:47,849
- I need to get some pastrami.
- What are you gonna do with pastrami?
151
00:10:48,022 --> 00:10:49,729
Eat it. What do you think?
152
00:10:49,899 --> 00:10:51,481
- Is he...?
- Not your man.
153
00:10:51,651 --> 00:10:55,861
On the bright side, he's 3 inches taller.
Who knew skin was so elastic?
154
00:10:57,198 --> 00:11:00,566
I've missed you, Teddy.
It's good to have you back.
155
00:11:00,743 --> 00:11:04,453
- May we join you for lunch?
- Does an opossum have 13 nipples?
156
00:11:05,540 --> 00:11:09,284
I have no idea.
I would think it was an even number.
157
00:11:09,460 --> 00:11:11,918
I'll give Dembe the address for lunch.
Walk with me.
158
00:11:22,557 --> 00:11:24,799
Elizabeth, I have news.
159
00:11:24,976 --> 00:11:27,468
Hudnutt ordered the attack
on the stevedore...
160
00:11:27,645 --> 00:11:29,728
...but had nothing to do
with Jawal's murder.
161
00:11:29,898 --> 00:11:33,733
So we're back to Reddington's theory.
Garvey got to Jawal first.
162
00:11:33,902 --> 00:11:38,237
Maybe. Before we settle on conclusions,
I wanna investigate every option.
163
00:11:38,406 --> 00:11:42,116
Rival drug organizations,
domestic disputes. Jawal was married.
164
00:11:42,285 --> 00:11:45,369
Start with the wife, see what she knows.
165
00:11:46,164 --> 00:11:48,156
Okay. Thank you.
166
00:11:49,667 --> 00:11:53,206
Okay, so I'm sure it's nothing,
but the forensic lab called.
167
00:11:53,379 --> 00:11:57,293
- They have new info on the ambush.
- I'm coming with you.
168
00:11:57,467 --> 00:12:00,460
We're pulling it apart to be extra careful.
169
00:12:00,637 --> 00:12:04,631
But it didn't take too long to find out
why your vehicle lost power.
170
00:12:04,807 --> 00:12:06,844
- What is it?
- I have no idea.
171
00:12:07,018 --> 00:12:11,228
I know what it does. It wirelessly accesses
the power-train control module...
172
00:12:11,397 --> 00:12:13,605
...and ECU software
to allow for remote command.
173
00:12:13,775 --> 00:12:17,485
We need to take this. I need to open it,
see exactly what we're dealing with.
174
00:12:17,654 --> 00:12:18,644
I know that look.
175
00:12:18,821 --> 00:12:22,940
I had the same expression when
my dad let me tune up his '76 Trans Am.
176
00:12:24,535 --> 00:12:26,572
Let me get the paperwork.
177
00:12:27,205 --> 00:12:29,288
How great is this?
178
00:12:29,916 --> 00:12:32,954
- If we can connect this to Garvey...
- Liz...
179
00:12:34,295 --> 00:12:35,752
So...
180
00:12:35,922 --> 00:12:38,460
There's this ring.
I wanna give it to Samar.
181
00:12:38,633 --> 00:12:41,876
But Ressler thinks if I do,
she'll think I'm proposing.
182
00:12:42,053 --> 00:12:46,093
He thinks because we've dated more
than a year, any woman would think that.
183
00:12:46,266 --> 00:12:50,977
But I disagree. And you're,
you know, any woman...
184
00:12:51,145 --> 00:12:52,226
What do you think?
185
00:12:53,356 --> 00:12:56,565
She'll think you've proposed
if she wants to marry you.
186
00:12:56,734 --> 00:12:59,021
If she doesn't,
the thought won't cross her mind.
187
00:12:59,195 --> 00:13:02,984
Or if she doesn't.
You mean, like, now? Or, like, ever?
188
00:13:03,157 --> 00:13:06,616
Now. Ever. She knows
if she wants to marry you, Aram.
189
00:13:06,786 --> 00:13:09,369
Yeah, or if she doesn't. Which is it?
190
00:13:10,290 --> 00:13:14,580
I have no idea. But if you give her
the ring, you'll find out.
191
00:13:23,428 --> 00:13:25,294
Any idea what time it is?
192
00:13:25,471 --> 00:13:26,837
I'm sorry.
193
00:13:27,015 --> 00:13:29,257
You wanna tell me where you've been?
194
00:13:30,435 --> 00:13:33,644
Practice ran late,
so I must have lost track of time.
195
00:13:33,813 --> 00:13:36,726
You didn't think to call?
Let me know you're okay?
196
00:13:36,899 --> 00:13:40,939
Tara, if you want more independence,
show me you're ready for it.
197
00:13:41,112 --> 00:13:42,728
You understand?
198
00:13:44,657 --> 00:13:48,025
Go, get ready for bed.
I'll be up in a minute.
199
00:14:00,757 --> 00:14:03,340
You know I don't like being stern with you.
200
00:14:03,509 --> 00:14:06,843
All I want is for us to get along
and be happy.
201
00:14:17,398 --> 00:14:19,264
That's what I want too.
202
00:14:28,242 --> 00:14:30,484
I know, sweetheart.
203
00:14:51,140 --> 00:14:54,508
FBI. Open the door, please.
Agents Ressler and Navabi.
204
00:14:54,685 --> 00:14:57,052
- Reva, baby, who is it?
- It's the FBI.
205
00:14:57,230 --> 00:15:00,268
I know this is a tough time
for you and your family.
206
00:15:00,441 --> 00:15:02,683
We're here about what happened
to your father.
207
00:15:02,860 --> 00:15:05,694
My father? Nothing happened.
He's here inside.
208
00:15:05,863 --> 00:15:08,105
We need to speak with Mrs. Jawal.
209
00:15:08,282 --> 00:15:09,898
I'm Mrs. Jawal.
210
00:15:10,618 --> 00:15:13,531
Jerry wasn't my father.
He was my husband.
211
00:15:19,710 --> 00:15:22,919
- I'm sorry, how old are you exactly?
- Sixteen.
212
00:15:23,089 --> 00:15:26,503
In our culture, it's not uncommon
for women to marry young.
213
00:15:26,676 --> 00:15:30,590
Her mother and I arranged
the marriage in Maryland. It was legal.
214
00:15:30,763 --> 00:15:33,050
Please tell us you know who did this.
215
00:15:33,224 --> 00:15:37,468
We're doing everything we can,
which is also why we're here...
216
00:15:37,645 --> 00:15:40,979
- ...to question Reva.
- She's a minor. You can't question her...
217
00:15:41,149 --> 00:15:43,641
...without our presence
and our permission.
218
00:15:43,818 --> 00:15:47,232
It's our understanding you were here
when Jerry was murdered.
219
00:15:47,405 --> 00:15:48,896
Is that right?
220
00:15:51,701 --> 00:15:53,442
I was downstairs, doing my homework.
221
00:15:53,619 --> 00:15:56,111
You didn't see or hear
the killer beforehand?
222
00:15:56,789 --> 00:15:59,623
Jerry came home
and said he had a work meeting.
223
00:15:59,792 --> 00:16:03,957
He couldn't stay for dinner.
He went upstairs, and I heard the shots.
224
00:16:04,422 --> 00:16:08,166
So the killer was already in the house
when Jerry arrived?
225
00:16:09,051 --> 00:16:10,587
I don't know. I guess so.
226
00:16:10,761 --> 00:16:14,220
- How long had you been home?
- Maybe an hour.
227
00:16:14,390 --> 00:16:17,474
More, maybe.
I mean, I never went upstairs, so...
228
00:16:17,643 --> 00:16:22,434
- After the shooting, what did you do?
- I screamed and then I called 911.
229
00:16:22,899 --> 00:16:25,562
- From which phone?
- My cell phone.
230
00:16:26,360 --> 00:16:28,898
You can check it, I'm not lying to you.
231
00:16:29,071 --> 00:16:33,315
You didn't hide? You heard shots.
You didn't think you'd be in danger?
232
00:16:33,493 --> 00:16:35,576
- What are you saying?
- And the shooter?
233
00:16:35,745 --> 00:16:38,078
To call 911, you must have seen
the shooter leave.
234
00:16:38,247 --> 00:16:39,988
No...
235
00:16:40,166 --> 00:16:42,954
- Whoever did this...
- I don't feel very well.
236
00:16:43,127 --> 00:16:47,747
The police said there wasn't forced entry.
No broken glass...
237
00:16:50,718 --> 00:16:53,426
Child brides?
That's what this was all about?
238
00:16:53,596 --> 00:16:56,964
We got a warrant for the Jawal house
and looked at her PC.
239
00:16:57,141 --> 00:16:59,224
Her files were wiped,
but with a flashing module...
240
00:16:59,393 --> 00:17:02,056
...I tracked her online activity
and I found this.
241
00:17:02,230 --> 00:17:04,973
It's an underground chat room of sorts.
242
00:17:05,149 --> 00:17:08,984
I can see 83 members,
all girls under 18, all legally married.
243
00:17:09,153 --> 00:17:12,487
- Girls from where?
- Everywhere. All over the world.
244
00:17:12,657 --> 00:17:17,243
According to this, over 700 million women
were married as minors to men.
245
00:17:17,411 --> 00:17:20,950
It happens here too.
Half our states have no age limit.
246
00:17:21,123 --> 00:17:24,867
More than 200,000 American children
were married in the last 15 years.
247
00:17:25,044 --> 00:17:28,037
All that's needed is parental consent
or judicial approval.
248
00:17:28,214 --> 00:17:31,082
Look at this thread.
It includes Orthodox Jews...
249
00:17:31,259 --> 00:17:35,299
...Mormons, Muslims, Christians.
It's like a child-bride support group.
250
00:17:35,471 --> 00:17:38,305
They talk about being forced
to have sex and be wives...
251
00:17:38,474 --> 00:17:41,433
- ...in middle and high school.
- That's not all they talk about.
252
00:17:41,602 --> 00:17:43,184
They also talk about her.
253
00:17:43,771 --> 00:17:47,765
Guardian Angel, a mythic white knight
that appears to set them free.
254
00:17:47,942 --> 00:17:51,561
- Murder their husbands.
- They can't do it through divorce.
255
00:17:51,737 --> 00:17:55,356
Minors need adult consent,
but the adults want them married.
256
00:17:55,533 --> 00:18:00,870
Nine girls in Reva's group have husbands
who were killed or died in accidents.
257
00:18:01,038 --> 00:18:03,951
Keen, see if Reddington knows
anything about this.
258
00:18:04,125 --> 00:18:08,165
Ressler, Navabi, talk to the girls.
Press them for details on this...
259
00:18:08,337 --> 00:18:11,751
- ...Guardian Angel.
- Or we could forget we heard about her.
260
00:18:11,924 --> 00:18:16,089
Is it so wrong what she's doing?
These are adult men marrying children.
261
00:18:16,262 --> 00:18:17,878
It's murder.
262
00:18:18,055 --> 00:18:22,390
That's all our job description allows us
to consider. Go do your jobs.
263
00:18:24,312 --> 00:18:25,644
Samar.
264
00:18:26,606 --> 00:18:27,642
You okay?
265
00:18:29,108 --> 00:18:32,101
- What's this?
- That is how Garvey stole the witness.
266
00:18:32,278 --> 00:18:35,737
Based on the digital signature,
it was made by the same person...
267
00:18:35,906 --> 00:18:39,650
...who created the next-gen surveillance
gear used by the Invisible Hand.
268
00:18:39,827 --> 00:18:43,320
- Makes sense. He worked for Garvey.
- That part makes sense. What doesn't...
269
00:18:43,497 --> 00:18:46,831
...is how he got it into the engine bay
of a car in our motor pool.
270
00:18:47,001 --> 00:18:48,958
The vehicle never left the building...
271
00:18:49,128 --> 00:18:52,166
- ...so either Garvey got in...
- Or knows someone who can.
272
00:18:53,591 --> 00:18:56,459
- You didn't answer my question.
- Am I okay? No.
273
00:18:56,636 --> 00:19:00,129
I spoke with the hospital.
The reason Reva Jawal fainted?
274
00:19:00,306 --> 00:19:02,047
She's pregnant.
275
00:19:02,224 --> 00:19:06,969
It appears we were wrong. Our killer is
neither Garvey nor a white supremacist.
276
00:19:07,146 --> 00:19:11,265
Whoever it is, the girls who hired him
won't tell us. They refer to him or her...
277
00:19:11,442 --> 00:19:14,776
- ...as their Guardian Angel.
- You were half right about Jawal's death.
278
00:19:14,945 --> 00:19:17,403
The ledger, the contents of the safe...
279
00:19:17,573 --> 00:19:21,237
...the whole robbery scheme was staged
to cover the crime.
280
00:19:21,410 --> 00:19:24,824
So to find the ledger, we need
to find the killer who staged it.
281
00:19:24,997 --> 00:19:28,741
The young lady who fainted,
was she taken to a hospital?
282
00:19:29,251 --> 00:19:31,789
Those agents thought you were
hiding something, Reva.
283
00:19:31,962 --> 00:19:33,248
And I have to say...
284
00:19:33,422 --> 00:19:34,503
...so did I.
285
00:19:35,758 --> 00:19:36,965
Ridiculous.
286
00:19:37,134 --> 00:19:39,467
Reva, tell him.
287
00:19:40,471 --> 00:19:41,803
Yes, please.
288
00:19:41,972 --> 00:19:44,214
And if you won't tell him, do tell me.
289
00:19:44,392 --> 00:19:46,930
Excuse me. This is a private room.
290
00:19:47,103 --> 00:19:49,015
- Who are you?
- A friend.
291
00:19:49,188 --> 00:19:51,601
Or a foe. I'm fine with either one.
292
00:19:51,774 --> 00:19:54,141
Let's just say an interested party.
293
00:19:54,318 --> 00:19:55,934
My name is Raymond.
294
00:19:57,780 --> 00:20:02,775
The woman who killed your husband,
am I right in assuming it was a woman?
295
00:20:05,287 --> 00:20:08,325
I understand
why you've been protecting her.
296
00:20:08,499 --> 00:20:09,990
She saved you.
297
00:20:10,167 --> 00:20:13,285
Freed you
from the unimaginable nightmare...
298
00:20:13,462 --> 00:20:17,126
...of a forced marriage
with a man three times your age.
299
00:20:17,967 --> 00:20:20,425
I need her name, Reva.
300
00:20:20,594 --> 00:20:21,801
No.
301
00:20:22,555 --> 00:20:25,093
Your husband was a drug dealer.
302
00:20:25,266 --> 00:20:29,806
He worked with a particularly
vicious organization, helping to...
303
00:20:29,979 --> 00:20:32,312
...smuggle their drugs at the port.
304
00:20:32,481 --> 00:20:34,188
And now...
305
00:20:35,025 --> 00:20:36,766
...you killed their man.
306
00:20:37,403 --> 00:20:39,144
A critical asset.
307
00:20:39,321 --> 00:20:42,655
What do you think they'll do
when they realize it was you?
308
00:20:43,159 --> 00:20:45,025
This gang of killers...
309
00:20:45,202 --> 00:20:48,946
...notorious for showing no mercy
to their enemies?
310
00:20:53,294 --> 00:20:54,785
I'm so sorry.
311
00:20:56,130 --> 00:20:58,838
I don't want to hurt her, Reva.
312
00:20:59,008 --> 00:21:00,874
But she has something I need.
313
00:21:01,051 --> 00:21:05,512
It means nothing to her
and everything to me.
314
00:21:08,058 --> 00:21:09,515
Who is she?
315
00:21:09,685 --> 00:21:11,096
I don't know.
316
00:21:12,062 --> 00:21:15,430
She never said, and we couldn't ask.
317
00:21:16,233 --> 00:21:21,149
All I know is that you pay her back
by finding another girl...
318
00:21:21,322 --> 00:21:23,359
...who also needs her help.
319
00:21:23,532 --> 00:21:26,366
You referred her to another client?
320
00:21:32,416 --> 00:21:33,782
Hey.
321
00:21:33,959 --> 00:21:36,667
I'm starving. When's breakfast?
322
00:21:36,837 --> 00:21:41,832
- I'm going to be late for school.
- You know I love a hot breakfast.
323
00:21:43,010 --> 00:21:45,093
I could write you a note.
324
00:21:56,440 --> 00:22:00,229
- You've decided?
- I can't do this anymore.
325
00:22:01,111 --> 00:22:02,147
Kill him.
326
00:22:02,655 --> 00:22:05,193
Stick to your regular routine.
327
00:22:05,366 --> 00:22:07,449
I'll be in touch when it's done.
328
00:22:13,040 --> 00:22:14,156
Hey.
329
00:22:14,333 --> 00:22:18,168
All right, this is the sketch
of the man I saw take our witness.
330
00:22:18,337 --> 00:22:22,456
- Were you able to identify him?
- No, but I was talking to Samar and...
331
00:22:23,509 --> 00:22:25,296
Did you give her the ring?
332
00:22:25,469 --> 00:22:28,462
And risk finding out that she doesn't
wanna be with me? No.
333
00:22:28,639 --> 00:22:32,178
I'm sure she wants to be with you.
You're a catch.
334
00:22:32,351 --> 00:22:35,765
Yeah, that hasn't been
my experience. I'm more of a...
335
00:22:35,938 --> 00:22:37,725
More of a catch-and-release.
336
00:22:37,898 --> 00:22:42,142
Okay, all right. Point being,
A, she would crush me, and B...
337
00:22:42,319 --> 00:22:45,653
...someone put the remote access device
on the vehicle...
338
00:22:45,823 --> 00:22:47,940
...while it was in the motor pool.
339
00:22:48,117 --> 00:22:50,404
I assume you checked
the logbooks, surveillance?
340
00:22:50,578 --> 00:22:54,242
I did, and I found nothing
inside the building.
341
00:22:54,415 --> 00:22:56,907
Maybe they looped the feed
or avoided the camera.
342
00:22:57,084 --> 00:22:58,996
I don't know and I don't care...
343
00:22:59,169 --> 00:23:03,004
...because outside the building,
I found this guy...
344
00:23:03,674 --> 00:23:07,463
There it is.
...walking towards the post office.
345
00:23:07,636 --> 00:23:10,379
And he and this guy...
346
00:23:11,265 --> 00:23:12,631
...are the same person.
347
00:23:13,809 --> 00:23:17,223
I got nothing off the sketch,
but we now have his photo.
348
00:23:17,396 --> 00:23:19,638
Crazy, right? Eyes like a wolf.
349
00:23:20,357 --> 00:23:24,146
I'm running it through NCIC
to find his connection to Garvey.
350
00:23:24,320 --> 00:23:25,982
Good morning.
351
00:23:27,740 --> 00:23:29,072
You won't find one.
352
00:23:29,241 --> 00:23:30,357
Why not?
353
00:23:32,536 --> 00:23:35,995
Because he has no connection
to Garvey.
354
00:23:36,165 --> 00:23:37,281
How do you know?
355
00:23:38,417 --> 00:23:41,160
Because he works for Reddington.
356
00:23:46,550 --> 00:23:49,714
Reddington called. He has the name
of our Blacklister's next client.
357
00:23:49,887 --> 00:23:51,674
Tara Rayburn, 16 years old.
358
00:23:51,847 --> 00:23:55,591
Woodbridge address, but at this hour,
she's probably in school. Mandell High.
359
00:23:55,768 --> 00:23:57,384
After-school activities include...
360
00:23:57,561 --> 00:24:00,099
...cheerleading and conspiring
to commit murder.
361
00:24:00,272 --> 00:24:03,515
Husband's name is Dale Rayburn.
Owns a used car dealership in D.C.
362
00:24:03,692 --> 00:24:06,059
If Tara's connected to the killer,
he's in danger.
363
00:24:06,236 --> 00:24:07,568
What a shame that would be.
364
00:24:07,738 --> 00:24:10,981
Navabi, get to the girl.
Ressler, secure the husband.
365
00:24:12,910 --> 00:24:14,492
Tell me it wasn't you.
366
00:24:15,079 --> 00:24:19,198
Tell me that after we found a witness
to corroborate my ID on Garvey...
367
00:24:19,375 --> 00:24:21,788
- ...you didn't take him.
- Hold on.
368
00:24:21,961 --> 00:24:25,045
No, I will not let you avoid
a direct question...
369
00:24:25,214 --> 00:24:28,423
...to try and confuse me
or leave me in the dark.
370
00:24:28,592 --> 00:24:30,049
Well, now I'm confused.
371
00:24:31,804 --> 00:24:35,047
Answer me! Give a direct answer
to my simple question.
372
00:24:35,224 --> 00:24:38,137
- Elizabeth.
- Not now, Dembe. Answer me.
373
00:24:38,310 --> 00:24:41,849
Did you or did you not steal Tony Mejia
out of FBI custody?
374
00:24:42,022 --> 00:24:43,229
You know that I did.
375
00:24:43,399 --> 00:24:46,312
Because Garvey has your duffel bag?
376
00:24:47,444 --> 00:24:48,810
He owns you.
377
00:24:49,405 --> 00:24:51,988
You betrayed me, the entire task force...
378
00:24:52,157 --> 00:24:56,777
- ...so that he wouldn't expose the truth.
- I betrayed no one, least of all you.
379
00:24:56,954 --> 00:24:59,617
I told you I was going
to get that duffel bag.
380
00:24:59,790 --> 00:25:03,204
If Garvey is in your custody,
that will be impossible.
381
00:25:03,377 --> 00:25:06,211
If Garvey goes on trial,
that will be impossible.
382
00:25:06,672 --> 00:25:08,504
So until I have that bag...
383
00:25:08,674 --> 00:25:11,291
...I will do what I must
to prevent that from happening.
384
00:25:11,468 --> 00:25:14,677
But I will get it, and then Garvey...
385
00:25:14,847 --> 00:25:16,588
...is going to die.
386
00:25:17,307 --> 00:25:19,344
Is Tony Mejia dead?
387
00:25:19,518 --> 00:25:20,679
Did you kill him?
388
00:25:21,687 --> 00:25:23,428
You know the answer to that.
389
00:25:26,942 --> 00:25:30,811
It's more complicated than you realize.
I need to contact our lawyers...
390
00:25:30,988 --> 00:25:32,900
She's the subject
of a murder investigation.
391
00:25:33,073 --> 00:25:36,737
I'm not asking your permission.
This is a criminal matter.
392
00:25:38,662 --> 00:25:40,369
There are procedures.
393
00:25:42,416 --> 00:25:46,035
- Tara, this is Agent Navabi. She...
- I need this room.
394
00:25:46,211 --> 00:25:47,497
What? Sorry, no.
395
00:25:47,671 --> 00:25:51,506
- As I said, we cannot discuss...
- I am not asking for permission.
396
00:25:51,675 --> 00:25:52,916
Tara?
397
00:25:54,136 --> 00:25:57,629
Step outside or I will have you arrested
for obstruction of justice.
398
00:26:04,354 --> 00:26:05,470
We know, Tara.
399
00:26:05,647 --> 00:26:07,388
We spoke with Reva Jawal.
400
00:26:07,941 --> 00:26:11,355
She murdered her husband with the help
of a woman she heard about online.
401
00:26:11,528 --> 00:26:14,111
As payment,
she had to refer a new client.
402
00:26:14,281 --> 00:26:15,817
I don't know Reva Jawal.
403
00:26:15,991 --> 00:26:17,698
It's not too late.
404
00:26:17,868 --> 00:26:21,612
Have you met with her? Is your husband
in any imminent danger?
405
00:26:21,789 --> 00:26:25,703
Kill me? Come on. You can't
seriously believe Tara wants me dead.
406
00:26:25,876 --> 00:26:28,163
Oh, it's far more serious than that.
407
00:26:28,337 --> 00:26:31,580
We think she may have arranged
for somebody to do the job.
408
00:26:31,757 --> 00:26:34,841
Ridiculous. Tara is happy. We're happy.
409
00:26:35,010 --> 00:26:37,548
Listen to me.
However unhappy you are now...
410
00:26:37,721 --> 00:26:40,179
...it is not worth destroying your life.
411
00:26:40,349 --> 00:26:43,888
If anything happens to him,
you will go to prison.
412
00:26:45,479 --> 00:26:47,061
I don't...
413
00:26:47,231 --> 00:26:49,348
I don't know if I can stop it.
414
00:26:50,192 --> 00:26:52,775
So there is an active plan. Call it off.
415
00:26:52,945 --> 00:26:57,030
- My partner's already talking to Tara.
- Good. Tara can tell her herself.
416
00:26:57,199 --> 00:26:58,656
She wanted to get married.
417
00:26:58,826 --> 00:27:01,660
Her parents approved,
our minister blessed it.
418
00:27:01,829 --> 00:27:04,242
- We have a good life.
- Somehow, I doubt that.
419
00:27:06,875 --> 00:27:09,618
Bill, thought I told you
to get the '06 Audi into service?
420
00:27:09,795 --> 00:27:11,036
Yeah, boss. Already did.
421
00:27:11,213 --> 00:27:13,626
Then why am I looking at it
outside my window?
422
00:27:14,758 --> 00:27:15,999
Get down!
423
00:27:32,317 --> 00:27:34,525
Stop! FBI!
424
00:27:34,987 --> 00:27:38,276
Help. Please, please.
That man, he's trying to kill me.
425
00:27:45,789 --> 00:27:48,281
Hey, buddy. What's going on?
426
00:27:57,926 --> 00:27:59,667
FBI.
427
00:28:02,306 --> 00:28:04,844
She touched your coat. I need it.
428
00:28:05,017 --> 00:28:06,633
Come on, come on.
429
00:28:12,191 --> 00:28:14,683
- We got a problem.
- You gonna tell me what it is...
430
00:28:14,860 --> 00:28:16,271
...or you want me to guess?
431
00:28:16,445 --> 00:28:19,813
Keen. She's searching for Tony Mejia.
432
00:28:19,990 --> 00:28:22,824
For some reason,
she must think he's still alive.
433
00:28:22,993 --> 00:28:27,863
She reached out to law enforcement
agencies asking for help locating him.
434
00:28:28,040 --> 00:28:29,156
That's a problem?
435
00:28:29,958 --> 00:28:30,994
It's not?
436
00:28:31,168 --> 00:28:33,956
It seems like just
the opportunity we need.
437
00:28:34,129 --> 00:28:36,462
The perfect way
to secure our leverage.
438
00:28:37,007 --> 00:28:41,422
I think we should help Agent Keen
find what she's looking for.
439
00:28:47,809 --> 00:28:50,893
Wait, back up.
Reddington attacked the convoy.
440
00:28:51,063 --> 00:28:54,397
He took the witness.
Reddington, not Garvey. Why do that?
441
00:28:54,566 --> 00:28:56,432
Because if Mejia ever testified...
442
00:28:56,610 --> 00:28:59,819
...Garvey would go to prison
and Reddington wouldn't get his bag.
443
00:28:59,988 --> 00:29:03,322
Until he does, it seems
that Mr. Reddington will do anything...
444
00:29:03,492 --> 00:29:07,111
...to protect Garvey, including steal
a material witness from under us.
445
00:29:07,287 --> 00:29:09,404
We figured
Mr. Reddington would move him.
446
00:29:09,581 --> 00:29:11,948
Get him as far from Garvey as possible.
447
00:29:12,125 --> 00:29:15,209
We put a BOLO out
to every private airfield on the East Coast.
448
00:29:15,379 --> 00:29:17,792
- Any luck?
- Maybe. There's a customs officer.
449
00:29:17,965 --> 00:29:21,925
Thinks he saw Mejia board a plane
hours before we issued the BOLO.
450
00:29:22,094 --> 00:29:25,303
Go. If you get confirmation,
we'll get a manifest...
451
00:29:25,472 --> 00:29:27,213
...track where he was going.
452
00:29:27,391 --> 00:29:29,974
- Got an ID on the Blacklister.
- She's 17?
453
00:29:30,143 --> 00:29:33,352
- She's killed at least 10 men.
- Couldn't believe it myself.
454
00:29:33,522 --> 00:29:36,390
She's old enough to research
how to build a bomb.
455
00:29:36,566 --> 00:29:39,604
When she ran, she grabbed a guy,
touched his leather jacket.
456
00:29:39,778 --> 00:29:42,612
Now, I had the lab run it for latent prints.
457
00:29:42,781 --> 00:29:46,195
- And you got a hit?
- We did. An immigration record.
458
00:29:46,368 --> 00:29:49,361
Anna-Gracia Duerte,
born in Brazil 17 years ago.
459
00:29:49,538 --> 00:29:52,906
The State Department says
she entered the country at 13...
460
00:29:53,083 --> 00:29:55,951
- ...with her husband.
- Can that be right? Thirteen?
461
00:29:56,128 --> 00:29:59,166
She married an American businessman,
Robert Corbin.
462
00:29:59,339 --> 00:30:02,753
He was working
for a publishing company in Brazil.
463
00:30:02,926 --> 00:30:06,670
He was 43. And this, an official copy
of their marriage license.
464
00:30:06,847 --> 00:30:09,931
The killer who's freeing child brides
is one herself.
465
00:30:10,100 --> 00:30:14,185
The marriage license has an address
in White Oak. Get there. Now.
466
00:30:41,715 --> 00:30:44,048
I'll take the roof, you take the alley.
467
00:31:08,200 --> 00:31:10,908
Stay back!
Don't come any closer. I'll jump!
468
00:31:11,078 --> 00:31:14,071
- Please don't do that.
- I will. Stay back!
469
00:31:15,123 --> 00:31:19,413
Look, I can only imagine
what you've been through.
470
00:31:20,045 --> 00:31:23,664
One minute you're a child,
the next you're married to a man.
471
00:31:23,840 --> 00:31:27,675
I wasn't just married to him!
He raped me.
472
00:31:29,888 --> 00:31:32,096
He lived near my family's home.
473
00:31:33,100 --> 00:31:36,889
One day he invited me in
to see his apartment and...
474
00:31:38,397 --> 00:31:42,186
I reported it, went to the police.
475
00:31:42,359 --> 00:31:44,976
When my parents found out,
they were angry...
476
00:31:45,153 --> 00:31:46,860
...at me...
477
00:31:47,030 --> 00:31:51,070
...for shaming them,
for causing a scandal.
478
00:31:52,411 --> 00:31:53,743
To make it go away...
479
00:31:54,454 --> 00:31:56,662
...they told a story.
480
00:31:57,707 --> 00:32:00,324
They said we were in love.
481
00:32:01,628 --> 00:32:05,588
They went to Robert, made a deal
like I was something to be traded.
482
00:32:06,550 --> 00:32:08,166
I'm so sorry.
483
00:32:09,386 --> 00:32:12,800
I survived in his hell
for almost three years.
484
00:32:13,265 --> 00:32:15,598
Until one afternoon...
485
00:32:16,726 --> 00:32:19,093
...when I freed myself.
486
00:32:21,773 --> 00:32:23,435
Salvation...
487
00:32:25,110 --> 00:32:27,978
...from a $10 kitchen knife.
488
00:32:29,281 --> 00:32:31,318
I knew then what I would do.
489
00:32:31,491 --> 00:32:33,824
That I would die if necessary...
490
00:32:33,994 --> 00:32:36,611
...trying to save others.
491
00:32:39,249 --> 00:32:42,617
My parents were murdered
when I was 9. My brother and I...
492
00:32:42,794 --> 00:32:45,662
...we were sent to live
with our father's family.
493
00:32:46,548 --> 00:32:49,382
And then, slowly, I began to heal.
494
00:32:49,885 --> 00:32:54,095
This was thanks in large part
to my cousin, Yana, she was 15.
495
00:32:54,264 --> 00:32:57,223
She was like a second mother to me.
496
00:32:57,976 --> 00:32:59,808
Until one night at dinner...
497
00:32:59,978 --> 00:33:02,595
...my uncle announced
she would be married...
498
00:33:03,190 --> 00:33:06,024
...to a man that none of us had ever met.
499
00:33:07,110 --> 00:33:09,523
That night, Yana and I, we sat and cried.
500
00:33:09,696 --> 00:33:11,904
Because the next day, the man came...
501
00:33:12,866 --> 00:33:14,858
...and she was gone.
502
00:33:17,412 --> 00:33:20,200
I didn't have the chance to help her.
503
00:33:22,792 --> 00:33:26,581
Please give me the chance
to help you, Anna-Gracia.
504
00:33:27,923 --> 00:33:30,040
To tell your story.
505
00:33:32,385 --> 00:33:35,173
This isn't where your story should end.
506
00:33:40,060 --> 00:33:41,847
Come, come.
507
00:33:50,195 --> 00:33:53,188
It's a private terminal.
Customs and Border Patrol come...
508
00:33:53,365 --> 00:33:56,654
...to meet any foreign arrivals,
make sure everything checks out.
509
00:33:56,826 --> 00:33:59,409
It was this young man you saw?
You're certain?
510
00:33:59,579 --> 00:34:02,617
Pretty sure. I'd finished clearing
a flight from Buenos Aires...
511
00:34:02,791 --> 00:34:06,660
...and I was driving back to the office,
right past this hangar.
512
00:34:06,836 --> 00:34:08,702
He was in pretty bad shape.
513
00:34:17,013 --> 00:34:19,005
What exactly did you see?
514
00:34:19,182 --> 00:34:21,925
The hangar door was slightly open.
515
00:34:22,102 --> 00:34:25,220
I saw that guy getting out of a car
with a second man.
516
00:34:25,397 --> 00:34:29,107
Now, the second man was wearing
a hat and long coat.
517
00:34:29,276 --> 00:34:31,484
One of those hats that's got the fancy...
518
00:34:31,653 --> 00:34:32,689
- A fedora?
- Yeah.
519
00:34:32,862 --> 00:34:34,979
We have an idea who that might be.
520
00:34:35,156 --> 00:34:37,193
They boarded a Gulfstream G650.
521
00:34:37,367 --> 00:34:39,609
Manifest says they were headed
for the Antilles.
522
00:34:44,040 --> 00:34:45,451
Officer.
523
00:34:46,167 --> 00:34:48,659
- What are you doing?
- We've been set up.
524
00:34:51,464 --> 00:34:54,252
Hello, Agent Keen.
We need you to come with us.
525
00:34:56,303 --> 00:34:58,841
- You work for Garvey?
- He's waiting.
526
00:35:00,890 --> 00:35:01,926
Elizabeth!
527
00:35:27,834 --> 00:35:32,329
You understand what you're asking?
She's guilty of multiple counts of murder.
528
00:35:32,505 --> 00:35:35,043
The first was her husband,
a crime she committed at 16.
529
00:35:35,216 --> 00:35:38,459
Her age doesn't legally justify
what she did.
530
00:35:38,637 --> 00:35:40,720
I'm not excusing it. I'm explaining it.
531
00:35:40,889 --> 00:35:42,255
A 13-year-old rape victim...
532
00:35:42,432 --> 00:35:45,925
...forced by her parents to marry
a man three times her age.
533
00:35:46,102 --> 00:35:50,642
A girl who couldn't drive or consent
to legally have sex with a man over 18.
534
00:35:50,815 --> 00:35:54,775
Her parents consented for her,
to a life of repeated sexual assault.
535
00:35:54,944 --> 00:35:56,025
The marriage was legal.
536
00:35:56,196 --> 00:35:59,314
In most states, if you marry the man
who allegedly raped you...
537
00:35:59,491 --> 00:36:02,575
- ...he can't be prosecuted.
- Imagine that girl's state of mind.
538
00:36:02,744 --> 00:36:06,283
- She could argue duress, insanity.
- Maybe for killing her husband...
539
00:36:06,456 --> 00:36:08,664
- ...but then she kept killing.
- To save others.
540
00:36:08,833 --> 00:36:11,450
She was protecting other girls,
victims like her.
541
00:36:11,628 --> 00:36:15,463
Her lawyers will make her the poster child
to stop forced marriage for minors.
542
00:36:15,632 --> 00:36:19,171
A martyr to the cause of ending
the most widespread sanctioned abuse...
543
00:36:19,344 --> 00:36:23,634
...of women in the world today,
and you will be the man fighting her.
544
00:36:24,182 --> 00:36:25,764
She's just a kid.
545
00:36:25,934 --> 00:36:29,302
She's learned everything
about pain and betrayal.
546
00:36:29,771 --> 00:36:32,309
Let's teach her something about mercy.
547
00:36:32,482 --> 00:36:35,190
Why didn't you pull me off of him before?
548
00:36:35,360 --> 00:36:36,726
I know you could've.
549
00:36:37,195 --> 00:36:40,154
I found it mildly therapeutic.
550
00:36:40,323 --> 00:36:44,158
- I owe you an apology.
- You were watching me in Boston.
551
00:36:44,327 --> 00:36:47,035
I suggested you take refuge here.
You chose not to.
552
00:36:47,205 --> 00:36:49,618
So, yes, I was watching you in Boston.
553
00:36:49,791 --> 00:36:53,660
I don't accept your apology
for taking our witness.
554
00:36:53,837 --> 00:36:56,045
I'm not apologizing for that.
555
00:36:56,214 --> 00:37:01,426
I'm apologizing for telling Garvey that
I would kill him if he ever came after you.
556
00:37:01,594 --> 00:37:03,802
Why would you apologize for that?
557
00:37:03,972 --> 00:37:06,259
Think like a criminal, Lizzy.
558
00:37:08,601 --> 00:37:10,684
Because by threatening him,
you told him...
559
00:37:10,854 --> 00:37:13,642
- ...how important I am to you.
- Yes.
560
00:37:13,815 --> 00:37:17,354
By telling him not to come after me,
you guaranteed he would.
561
00:37:18,236 --> 00:37:20,603
I don't expect you
to accept my apology.
562
00:37:20,780 --> 00:37:22,442
Not until this ends.
563
00:37:22,615 --> 00:37:25,449
But when it does, maybe.
564
00:37:26,119 --> 00:37:29,612
I don't know if this is your fault or not.
565
00:37:30,790 --> 00:37:32,998
But I do know...
566
00:37:34,085 --> 00:37:36,293
...I'm only here because of you.
567
00:37:37,797 --> 00:37:41,131
So thank you.
568
00:37:44,179 --> 00:37:49,049
I understand you have the young girl
who killed Jerry Jawal in custody.
569
00:37:49,225 --> 00:37:52,559
I need you to ask her a question for me.
570
00:37:52,937 --> 00:37:54,599
For us.
571
00:37:56,649 --> 00:37:59,141
- I'm tired.
- We're almost done here.
572
00:37:59,819 --> 00:38:02,903
Anna, the U.S. attorney has made
a decision.
573
00:38:03,948 --> 00:38:07,066
He has the right
to charge you as an adult.
574
00:38:07,243 --> 00:38:10,953
Instead, he has agreed to charge you
as a juvenile offender.
575
00:38:12,290 --> 00:38:13,997
I'm not sure what that means.
576
00:38:14,167 --> 00:38:16,830
It means that you'll have
to plead guilty to everything.
577
00:38:17,003 --> 00:38:19,666
Agree to counseling and rehabilitation.
578
00:38:19,839 --> 00:38:23,332
But it also means you will not
be going to an adult prison.
579
00:38:23,802 --> 00:38:28,092
If you stay out of trouble,
you could be out by the time you're 21.
580
00:38:29,057 --> 00:38:31,014
Twenty-one?
581
00:38:31,184 --> 00:38:34,222
How...? Why would they do this for me?
582
00:38:35,021 --> 00:38:36,808
For the first time in a long time...
583
00:38:36,981 --> 00:38:39,314
...someone will treat you
like what you are.
584
00:38:39,484 --> 00:38:41,020
A child.
585
00:38:42,779 --> 00:38:44,816
Thank you.
586
00:38:46,908 --> 00:38:50,322
Anna, there is something
you could help us with.
587
00:38:51,037 --> 00:38:53,620
Reva Jawal's husband had a safe.
588
00:38:53,790 --> 00:38:56,749
Before you left that night,
you emptied it. Remember?
589
00:38:57,836 --> 00:38:59,748
- Yes.
- There was a book.
590
00:38:59,921 --> 00:39:01,457
A black bank ledger.
591
00:39:01,631 --> 00:39:04,499
We searched your apartment,
but couldn't find it.
592
00:39:04,676 --> 00:39:07,009
Oh, well, I threw it away.
593
00:39:07,554 --> 00:39:09,261
Do you remember where?
594
00:39:11,140 --> 00:39:14,304
Think. It's very important.
595
00:39:19,983 --> 00:39:22,225
Isn't this is delightful?
596
00:39:25,029 --> 00:39:27,612
Some kind of back scratcher, I think.
597
00:39:31,119 --> 00:39:32,985
Here's a bag of noodles.
598
00:39:34,038 --> 00:39:37,622
Remind me why a list
of drug routes is more valuable to us...
599
00:39:37,792 --> 00:39:40,580
...than the key witness
you stole out of FBI custody.
600
00:39:40,753 --> 00:39:43,712
Your witness presented a legal threat.
601
00:39:43,882 --> 00:39:46,966
Unfortunately, Garvey isn't afraid
of legal threats.
602
00:39:47,135 --> 00:39:50,253
Or of you or the police or the cartels.
603
00:39:50,430 --> 00:39:53,047
No, but he is afraid of losing his power.
604
00:39:53,224 --> 00:39:57,468
Which is what I intend to take from him
when we find this damn ledger.
605
00:40:02,442 --> 00:40:03,728
Palm Thai.
606
00:40:03,902 --> 00:40:05,393
What's the occasion?
607
00:40:05,570 --> 00:40:07,857
No occasion. I just had a tough day.
608
00:40:08,031 --> 00:40:11,741
I thought I could wash it down
with a little Pad See Ew.
609
00:40:12,327 --> 00:40:14,660
Do you not want Thai?
I think we have other stuff.
610
00:40:14,829 --> 00:40:18,243
No, no, no. Thai's good.
Thai is... Thai's great.
611
00:40:18,416 --> 00:40:20,658
It's just that...
612
00:40:20,835 --> 00:40:22,371
It's so dumb, really.
613
00:40:24,172 --> 00:40:27,006
You know how my grandmother's
getting rid of a lot of stuff?
614
00:40:27,175 --> 00:40:30,009
Well, she just thought that...
615
00:40:31,804 --> 00:40:32,840
What?
616
00:40:33,973 --> 00:40:35,930
It's... It's...
617
00:40:36,851 --> 00:40:39,468
It's... It's nothing, really. It's...
618
00:40:48,279 --> 00:40:49,315
It's beautiful.
619
00:40:50,323 --> 00:40:54,112
She'll be so happy to hear that.
620
00:40:54,285 --> 00:40:57,449
It's really more from her
than it is from me.
621
00:40:57,622 --> 00:41:00,080
Stop it, I know it was your idea.
622
00:41:00,249 --> 00:41:03,287
I love it. Thank you.
623
00:41:05,546 --> 00:41:07,503
So should we eat?
624
00:41:08,341 --> 00:41:09,798
Eat.
625
00:41:09,968 --> 00:41:13,132
Yes, you know. Food.
626
00:41:13,304 --> 00:41:15,136
I'm starving.
627
00:41:16,599 --> 00:41:17,760
Sure you want Thai?
628
00:41:17,934 --> 00:41:21,598
- Because I can order something else.
- No, no, really. I'm good.
629
00:41:22,230 --> 00:41:24,142
Everything I want is right here.
630
00:41:46,421 --> 00:41:47,957
Yeah?
631
00:41:48,131 --> 00:41:50,043
You tried...
632
00:41:50,466 --> 00:41:51,547
...you failed.
633
00:41:51,968 --> 00:41:53,584
You know what they say.
634
00:41:53,761 --> 00:41:55,502
First you don't succeed...
635
00:41:55,680 --> 00:41:58,844
- You've had your turn, now it's mine.
- Don't get too eager.
636
00:41:59,308 --> 00:42:01,766
I still got what you're looking for.
637
00:42:02,729 --> 00:42:06,097
Now I'm not the only one
who's missing something of value.
638
00:42:06,774 --> 00:42:08,390
What are you talking about?
639
00:42:08,985 --> 00:42:10,192
I'll be in touch.
52669
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.