All language subtitles for Road.To.Saint.Tropez.1966.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,600 --> 00:00:17,100
Il n 'était qu 'un petit con, mais elle
aimait Henri.
2
00:00:17,700 --> 00:00:24,220
Il n 'était qu 'un voyou, mais elle s
'était prise du
3
00:00:24,220 --> 00:00:29,280
monde qui était beau, qui n 'était qu
'un gigolo.
4
00:00:29,920 --> 00:00:34,240
Il a fallu l 'aimer à Saint -Tropez.
5
00:00:36,540 --> 00:00:38,620
Elle lui achetait des trucs.
6
00:00:44,740 --> 00:00:50,940
The Côte d 'Azur, that strip of
overexposed sand and rock, runs from
7
00:00:50,940 --> 00:00:57,060
in the southwest to the town of Menton,
which squats indolently a few kilometers
8
00:00:57,060 --> 00:00:58,360
from the Italian border.
9
00:00:59,380 --> 00:01:04,220
Menton is best known for its talent for
growing lemons all the year round.
10
00:01:04,560 --> 00:01:06,700
And if ever you feel like a lemon...
11
00:01:06,990 --> 00:01:09,410
Menton is the best place to come to.
12
00:01:24,450 --> 00:01:28,590
Where you find lemons, there are also
the well -known lemon squeezers.
13
00:01:31,050 --> 00:01:35,790
These helpful and assiduous young men
are the Boy Scouts of the south of
14
00:01:36,380 --> 00:01:39,080
and are forever helping old ladies
across the road.
15
00:01:41,400 --> 00:01:46,340
Each year, the lemon squeezers endeavor
to squeeze dry as many lemons as they
16
00:01:46,340 --> 00:01:47,339
can catch.
17
00:01:47,340 --> 00:01:51,740
And it may be said to their credit that
a visit to Montand is not complete
18
00:01:51,740 --> 00:01:55,640
without the experience of watching a
lemon squeezer at work.
19
00:01:59,560 --> 00:02:05,320
In 1848, the Prince of Monaco lost the
town of Montand.
20
00:02:05,840 --> 00:02:11,039
and then spent the next 12 years looking
for it. It was eventually discovered by
21
00:02:11,039 --> 00:02:16,760
Napoleon III, who bought it for 4
million francs. When he was asked why he
22
00:02:16,760 --> 00:02:20,160
so much, he said that the answer was a
lemon.
23
00:02:21,680 --> 00:02:25,460
The French Riviera, which occupies the
distance between Montand and Nice,
24
00:02:25,800 --> 00:02:31,220
features three winding coastal roads,
the Grande, Moyenne and Basconche.
25
00:02:32,080 --> 00:02:36,320
Here we may find the true nature lover
and tourist trudging arduously along the
26
00:02:36,320 --> 00:02:41,140
road, heavily laden with rucksacks and
camping equipment, spurning disdainfully
27
00:02:41,140 --> 00:02:45,880
the noisy luxury of the motorcar, and
preferring to enjoy nature's delights
28
00:02:45,880 --> 00:02:47,620
simple unadulterated pleasure.
29
00:03:07,120 --> 00:03:11,640
High in the hills above Monte Carlo
stands a Roman monument known as the
30
00:03:11,640 --> 00:03:16,060
of the Alps, built by Augustus Caesar in
the year 5 BC.
31
00:03:17,080 --> 00:03:21,640
The western face bears an inscription by
Pliny, which has been lovingly restored
32
00:03:21,640 --> 00:03:23,060
by a certain Mr. Tuck.
33
00:03:23,980 --> 00:03:27,740
Unfortunately, however, Mr. Tuck appears
to have restored the wrong inscription,
34
00:03:28,040 --> 00:03:33,080
because when this tower was built in the
year 5 BC, Pliny wasn't even born yet
35
00:03:33,080 --> 00:03:34,360
for another 30 years.
36
00:03:44,260 --> 00:03:48,420
Ever since the 13th century, the
barbarians have been coming here in
37
00:03:48,420 --> 00:03:54,180
amusement. In 1705, they tried to blow
up the trophy with gunpowder. The
38
00:03:54,180 --> 00:03:58,200
now provide an excellent viewing
platform over the surrounding
39
00:03:59,220 --> 00:04:04,700
The tiny medieval village of Aisle and
the Vista Aero, a restaurant perched on
40
00:04:04,700 --> 00:04:08,060
the cliff, like an eagle in ambush for
unsuspecting rabbits.
41
00:04:17,600 --> 00:04:23,180
Here the weary traveller may eat a
simple meal for 15 or 20 pounds and
42
00:04:23,180 --> 00:04:28,200
local wines. The iridescent rosé brought
to Provence in the 15th century by good
43
00:04:28,200 --> 00:04:33,760
King René of Anjou or the charming
seductive red wines of Cassis and
44
00:04:34,080 --> 00:04:39,300
The tourist is well served by the
Riviera which looks on tourism as its
45
00:04:39,300 --> 00:04:43,280
source of income and everywhere the
traveller goes to spend her money she
46
00:04:43,280 --> 00:04:45,760
be relieved by eager, willing...
47
00:04:46,160 --> 00:04:47,280
grasping hands.
48
00:04:50,580 --> 00:04:55,580
The Corniche leads us on to the old
fortified village of Roquebrune, a
49
00:04:55,580 --> 00:04:59,020
town which has preserved its picturesque
character since feudal times.
50
00:05:22,760 --> 00:05:27,360
The village is crowned by a castle which
dates from the 10th century and is the
51
00:05:27,360 --> 00:05:30,840
only remaining example in France of the
Carolingian type of fortress.
52
00:05:31,160 --> 00:05:36,180
It was built by Conrad I, Count of
Ventimiglia, to stop the Saracens
53
00:05:36,180 --> 00:05:38,380
establishing themselves once more in the
area.
54
00:05:38,900 --> 00:05:42,960
You will appreciate his success all the
more when you consider that the south of
55
00:05:42,960 --> 00:05:46,080
France today is almost totally devoid of
Saracens.
56
00:05:56,970 --> 00:06:01,110
From here, we take the coastal road
directly to the Bay of Angels and the
57
00:06:01,110 --> 00:06:03,450
tourist capital of the south of France,
Nice.
58
00:06:03,870 --> 00:06:08,410
The town was founded by the Greeks of
Marseille in the year 350 BC.
59
00:06:08,950 --> 00:06:12,590
They named it after Nicaea, the Greek
word for victory.
60
00:06:12,890 --> 00:06:17,150
And, in fact, victory was the key word
for most of the invaders who would
61
00:06:17,150 --> 00:06:21,050
over Nice in the succeeding centuries,
not the least of which being the war
62
00:06:21,050 --> 00:06:24,270
which involved the heroine of the
capital, Catherine Seguran.
63
00:06:24,970 --> 00:06:29,950
It seems that when in the year 1543
Barbarossa was besieging Nice with his
64
00:06:29,950 --> 00:06:34,190
Turkish army the young Catherine
appeared at the top of the ramparts with
65
00:06:34,190 --> 00:06:38,710
skirts raised above her head as a
defiant insult to the invaders.
66
00:06:39,710 --> 00:06:45,630
Unfortunately the Turks took this
gesture as an invitation and promptly
67
00:06:45,630 --> 00:06:46,870
the city within a few days.
68
00:06:47,630 --> 00:06:51,650
Since then the girls of Nice have never
looked back.
69
00:07:01,550 --> 00:07:02,550
Where is she going?
70
00:07:02,870 --> 00:07:03,809
She's changing.
71
00:07:03,810 --> 00:07:05,290
She's going back to Paris. She's taking
the plane.
72
00:07:05,690 --> 00:07:06,690
Really? Why?
73
00:07:07,090 --> 00:07:08,830
She has to go back to see her parents.
74
00:07:09,130 --> 00:07:10,130
Are you staying?
75
00:07:10,390 --> 00:07:11,390
Yes, I'm staying.
76
00:07:11,470 --> 00:07:12,490
And you? What are you doing?
77
00:07:12,870 --> 00:07:15,430
I'm going to stay for a few days, maybe
a little longer.
78
00:07:15,710 --> 00:07:17,110
Listen, now... Here she is.
79
00:07:17,650 --> 00:07:18,650
Ah, yes, here she is.
80
00:07:34,640 --> 00:07:39,880
The import and export business of Nice
is largely confined to people who arrive
81
00:07:39,880 --> 00:07:43,160
and depart in steadily increasing
numbers each year.
82
00:07:43,720 --> 00:07:48,640
Nice Airport, which deals with much of
the trade, handles something approaching
83
00:07:48,640 --> 00:07:50,300
a million passengers every summer.
84
00:07:50,520 --> 00:07:55,040
Of these, by far the largest proportion
are innocent holidaymakers,
85
00:07:57,100 --> 00:08:02,100
comptometer operators, sociologists,
86
00:08:05,640 --> 00:08:11,400
Christian scientists and members of the
Chamber of Commerce.
87
00:08:12,960 --> 00:08:19,380
A certain number of travelers have
business interests in the south of
88
00:08:19,640 --> 00:08:24,140
They and their associates can receive a
sizable percentage of the 8 .5 million
89
00:08:24,140 --> 00:08:26,700
pounds spent in France every year by
tourists.
90
00:08:27,100 --> 00:08:31,700
The government subsidizes the industry
with 2 .4 million pounds.
91
00:08:32,789 --> 00:08:39,330
Crime, in particular confidence
trickery, burglary, smuggling, tax
92
00:08:39,330 --> 00:08:43,530
evasion and art thefts, cost another 6
.4 million.
93
00:08:44,150 --> 00:08:47,970
Reckoning along these lines, the French
government estimates to make from the
94
00:08:47,970 --> 00:08:52,890
tourist industry a profit of about 9 .3
% by the end of the financial year.
95
00:08:59,270 --> 00:09:05,950
As evening comes to the Promenade des
Anglais, friends bid each other hail and
96
00:09:05,950 --> 00:09:06,950
farewell.
97
00:09:07,310 --> 00:09:13,190
People get to know each other so quickly
here in the sunny south that time flips
98
00:09:13,190 --> 00:09:19,810
by with lightning speed and
acquaintanceships blossom and die within
99
00:09:19,810 --> 00:09:21,490
short hours.
100
00:09:44,270 --> 00:09:48,810
Night falls over the promenade, the
elegant hotels, the shops and the back
101
00:09:48,810 --> 00:09:53,950
streets of Nice, and the tourist emerges
from her hotel, all freshly bathed and
102
00:09:53,950 --> 00:09:57,530
scented, to taste the wild delights of
the fun town of the Riviera.
103
00:10:05,290 --> 00:10:11,470
In the bistro, on the trottoir, in the
clubs and cafes, the jet set throws
104
00:10:11,470 --> 00:10:13,770
inhibition to the wind as they drink.
105
00:10:14,170 --> 00:10:16,190
dine and dance all night.
106
00:10:20,610 --> 00:10:25,590
Games like Ludo, Monopoly and Snakes and
Ladders are played here, often until
107
00:10:25,590 --> 00:10:26,830
the early hours of the morning.
108
00:10:31,410 --> 00:10:34,390
Only the lonely people feel out of it.
109
00:10:34,650 --> 00:10:38,890
For them, Nice is a town without a
heart.
110
00:10:39,350 --> 00:10:42,710
When you're alone, there is nothing you
can do but...
111
00:10:42,960 --> 00:10:45,180
Drink a solitary cup of coffee and go to
bed.
112
00:11:12,500 --> 00:11:17,500
Of course, the nightlife of the Riviera
is by no means restricted to dining and
113
00:11:17,500 --> 00:11:20,600
dancing. There are many other things you
can get up to.
114
00:11:20,980 --> 00:11:25,780
With the help of a reliable guide, the
traveler may look forward to a full and
115
00:11:25,780 --> 00:11:30,040
varied evening, packed with fun and
games from start to finish.
116
00:11:41,960 --> 00:11:46,760
Tourist guides are readily available and
may be hired by the hour, the day, or
117
00:11:46,760 --> 00:11:47,539
the week.
118
00:11:47,540 --> 00:11:52,100
But unlike the rates for car hire, the
price of the guide goes up instead of
119
00:11:52,100 --> 00:11:53,580
down the longer you keep it.
120
00:12:12,040 --> 00:12:15,800
I think it's worth it to... Come on, I
have to give it my all.
121
00:12:16,360 --> 00:12:17,360
Come on, old man.
122
00:12:17,640 --> 00:12:18,700
You have to have this one.
123
00:12:22,060 --> 00:12:23,740
Give it to me. Oh, not your mother.
124
00:12:24,120 --> 00:12:26,780
Oh, yes, yes, you're my mother. Come on,
give me something to eat.
125
00:12:27,980 --> 00:12:28,980
Stop it, Arsène.
126
00:12:29,460 --> 00:12:30,159
Stop it.
127
00:12:30,160 --> 00:12:33,100
But listen, between us, frankly... No,
we're going to swim.
128
00:12:33,460 --> 00:12:36,300
You're hungry? You're not hungry
anymore? All right, let's go to the
129
00:13:17,480 --> 00:13:18,640
Let me have the ball!
130
00:13:55,230 --> 00:13:59,070
The obituaries of the coast fall into
two distinct types.
131
00:13:59,690 --> 00:14:02,570
There are the doers and there are the
watchers.
132
00:14:05,320 --> 00:14:09,140
The watchers spend most of their time
wishing they were doers, and the doers
133
00:14:09,140 --> 00:14:11,840
concentrate on giving the watchers
something to look at.
134
00:14:48,560 --> 00:14:53,000
Water skiing was brought to the coast by
a group of Olympic skiers named Johann,
135
00:14:53,320 --> 00:14:57,220
Albert and Walter, who found themselves
with nothing to do during the summer
136
00:14:57,220 --> 00:15:01,780
months. It appears that one evening, as
the three of them were sipping sliver
137
00:15:01,780 --> 00:15:06,480
bits in the Tyrolean beer garden, Johann
turned to Albert and said, Have you
138
00:15:06,480 --> 00:15:07,540
seen Walter skiing?
139
00:15:08,400 --> 00:15:10,440
And the idea was born.
140
00:15:24,880 --> 00:15:27,920
The Principality of Monaco, which has
been in and out of the hands of the
141
00:15:27,920 --> 00:15:33,880
Grimaldi family like a yo -yo for 500
years, has a motto, which
142
00:15:33,880 --> 00:15:40,600
roughly translated means, a change is as
good as a rest.
143
00:15:41,160 --> 00:15:46,880
In the 15th century, Jean II was
assassinated by his brother Lucien. Then
144
00:15:46,880 --> 00:15:49,000
was assassinated by his nephew
Bartholomew.
145
00:15:49,400 --> 00:15:53,060
After this, Honoré I was assassinated by
his son.
146
00:15:53,440 --> 00:15:54,500
and thrown into the sea.
147
00:15:55,480 --> 00:15:57,420
All good things come to an end.
148
00:15:57,640 --> 00:16:02,120
And the princes of Monaco thought of a
new game and set it up in the casino of
149
00:16:02,120 --> 00:16:02,959
Monte Carlo.
150
00:16:02,960 --> 00:16:06,520
You see that? Here, the bloodshed is
confined to the baccarat and roulette
151
00:16:06,520 --> 00:16:11,500
tables and is presided over by the
guardian angels who are a constant
152
00:16:11,500 --> 00:16:12,500
the local architecture.
153
00:16:22,350 --> 00:16:27,270
On the Cote d 'Azur, cherubs and seraphs
abound in every corner, and nature must
154
00:16:27,270 --> 00:16:32,790
submit to the firm hand of man as he
forces his attentions on her, building
155
00:16:32,790 --> 00:16:37,570
grottos and pleasure parks everywhere to
satisfy his aesthetic desires.
156
00:17:00,490 --> 00:17:05,750
The south of France has many faces, and
the green and fertile mountainsides are
157
00:17:05,750 --> 00:17:09,510
just as much a feature of Provence as
the dense and overpopulated coast.
158
00:17:12,510 --> 00:17:17,569
In the hills and valleys of the
hinterland, the peasants lovingly
159
00:17:17,569 --> 00:17:18,569
local produce.
160
00:17:19,470 --> 00:17:23,410
Olives, grapes, citrus fruits, and cut
flowers.
161
00:17:25,550 --> 00:17:29,630
Early fruit and vegetables are grown in
the region of Toulon.
162
00:17:30,010 --> 00:17:36,250
and a year and even if you can't eat it
you can always paint it or just
163
00:17:36,250 --> 00:17:40,390
leave it lying around the countryside as
164
00:17:40,390 --> 00:17:47,470
we
165
00:17:47,470 --> 00:17:52,610
continue our journey westward into the
setting sun we come to can the founder
166
00:17:52,610 --> 00:17:58,660
tourism in the south can owes the
origins of its popularity to lord bruin
167
00:17:58,660 --> 00:18:03,340
Lord Chancellor of England, who in the
year 1834 was travelling through on his
168
00:18:03,340 --> 00:18:04,339
way to Nice.
169
00:18:04,340 --> 00:18:08,560
Since there was an outbreak of cholera,
Lord Brougham retraced his steps to
170
00:18:08,560 --> 00:18:10,980
Cannes and built the first villa.
171
00:18:11,360 --> 00:18:14,160
Soon all his chums started coming over.
172
00:18:14,400 --> 00:18:19,100
And before long, the Prince of Wales and
his coterie of loved ones had made a
173
00:18:19,100 --> 00:18:22,280
habit of spending their riotous winters
in the south.
174
00:18:22,820 --> 00:18:26,640
During the early part of this century,
it became fashionable for the lesser
175
00:18:26,640 --> 00:18:30,130
crowned heads of Europe to chase each
other up and down the promenade.
176
00:18:30,350 --> 00:18:35,710
And with them came the showgirls and
dancers, the privileged hangers -on, and
177
00:18:35,710 --> 00:18:38,810
the assorted playmates and
backscratchers of the idle rich.
178
00:18:43,410 --> 00:18:50,270
The next town we get to on
179
00:18:50,270 --> 00:18:54,770
our westward journey is Jouan -les
-Pins, known for its magnificent beach
180
00:18:54,770 --> 00:18:55,850
fine white sand.
181
00:18:56,250 --> 00:18:59,930
and an excellent facility for
sunbathing, swimming and water swimming.
182
00:19:05,010 --> 00:19:09,270
Juar has awakened to a boom of
popularity among young people during the
183
00:19:09,270 --> 00:19:10,269
couple of years.
184
00:19:10,270 --> 00:19:16,210
It was here that the Romans first
conquered the Gauls in the year 134 BC,
185
00:19:16,210 --> 00:19:20,630
since which time the French have always
been an easy prey to the Latin invader.
186
00:19:29,219 --> 00:19:34,460
Dawn breaks and finds us continuing our
journey to the little town of Saint
187
00:19:34,460 --> 00:19:40,340
-Tropez, as it lies still half asleep
like a tired film star, overexposed and
188
00:19:40,340 --> 00:19:43,540
underdeveloped by the Nouvelle Vague of
the French cinema.
189
00:19:44,960 --> 00:19:49,540
The success of Saint -Tropez as a resort
is almost entirely due to the devotion
190
00:19:49,540 --> 00:19:54,580
of Brigitte Bardot and Roger Vadim, who
together created and God created woman
191
00:19:54,580 --> 00:20:00,030
here. asked all their friends to stay,
had babies by each other, and turned
192
00:20:00,030 --> 00:20:04,550
unpretentious little fishing port into
the most pretentious little fishing port
193
00:20:04,550 --> 00:20:05,590
in the whole world.
194
00:20:06,770 --> 00:20:08,130
Overnight, so to speak.
195
00:20:51,310 --> 00:20:56,330
The town gets its name from Tropez, a
Christian centurion who was beheaded by
196
00:20:56,330 --> 00:20:57,330
the Emperor Nero.
197
00:20:57,610 --> 00:21:02,350
The decapitated head and body were then
placed in a boat between a cockerel and
198
00:21:02,350 --> 00:21:04,290
a dog who was supposed to eat him.
199
00:21:04,550 --> 00:21:09,270
When the boat came to this spot and
Tropez's remains were left intact, a
200
00:21:09,270 --> 00:21:13,790
named Celerina saw the whole thing in a
dream and built a sepulchre on the site
201
00:21:13,790 --> 00:21:16,830
for the corpse, which was later
pronounced a saint.
202
00:21:19,500 --> 00:21:23,760
A prominent place on the Quayside is
taken up by a statue of the town's hero,
203
00:21:24,060 --> 00:21:25,120
Admiral Soufran.
204
00:21:25,860 --> 00:21:30,400
Soufran distinguished himself not only
against the British in Ceylon, but also
205
00:21:30,400 --> 00:21:32,740
in account of his weight and his gout.
206
00:21:33,280 --> 00:21:38,780
After an enthusiastic bloodletting in
1788, however, he promptly died of
207
00:21:41,300 --> 00:21:46,500
The mate foundation at Saint -Paul.
208
00:21:47,130 --> 00:21:51,350
houses an extensive collection of
Impressionist and abstract paintings by
209
00:21:51,350 --> 00:21:53,610
artists who lived and worked in the
South.
210
00:21:54,270 --> 00:22:00,130
Here are works by many famous artists,
notably Cézanne, Dufy,
211
00:22:00,330 --> 00:22:06,570
Braque, Miró, Marc Chagall, and
sculptures by Giacometti.
212
00:22:17,610 --> 00:22:21,550
The reason so many artists come to the
south of France is on account of the
213
00:22:21,550 --> 00:22:26,310
uninterrupted sunshine and the calm and
gentle disposition of the sea.
214
00:22:53,900 --> 00:22:59,160
Saint -Tropez is known familiarly to its
patrons as Saint -Trope, which is also
215
00:22:59,160 --> 00:23:00,720
French for too much.
216
00:23:01,700 --> 00:23:06,340
Here, too much is made of the things one
can't do enough of elsewhere. People
217
00:23:06,340 --> 00:23:10,320
talk too much, eat too much, and sleep
too much.
218
00:23:10,900 --> 00:23:13,260
Also, things cost too much.
219
00:23:14,520 --> 00:23:19,100
Nevertheless, the tiny port has become
one of the most fashionable places to be
220
00:23:19,100 --> 00:23:22,600
seen, to buy clothes and to have affairs
in the Mediterranean.
221
00:23:50,780 --> 00:23:52,180
Bastard, he's going to get you in the
face!
222
00:23:54,000 --> 00:23:58,580
Every year, more and more celebrities
come here to get away from it all and to
223
00:23:58,580 --> 00:24:00,540
meet the people they were all getting
away from.
224
00:24:04,220 --> 00:24:11,060
In the year 1592, Saint -Tropez repulsed
the Duke of Savoy and in 1963, it
225
00:24:11,060 --> 00:24:13,840
disgusted the greater union of American
motherhood.
226
00:24:14,240 --> 00:24:19,200
In 1637, during the hectic battle of the
Thirty Years' War, the quarrelsome
227
00:24:19,200 --> 00:24:23,320
inhabitants of the town managed to drive
away 21 Spanish galleys.
228
00:24:25,740 --> 00:24:30,820
On the 16th of May each year, there is
an event known as the Act of Defiance in
229
00:24:30,820 --> 00:24:35,100
which all the men, women and children of
the town fire guns at each other.
230
00:24:35,420 --> 00:24:40,780
In fact, it was not until August 1944
when the Americans took over Saint
231
00:24:40,780 --> 00:24:44,460
from the Germans that any foreigner
actually felt safe enough to come here.
232
00:24:44,980 --> 00:24:45,980
Thank you.
233
00:24:51,239 --> 00:24:56,380
Another moment of discord is experienced
by art lovers who visit the Fernand
234
00:24:56,380 --> 00:24:58,260
Léger Museum at Biote.
235
00:24:59,060 --> 00:25:03,660
Not everyone agrees on the merits of
Léger's work, and heated debates on the
236
00:25:03,660 --> 00:25:08,460
value of his abstract aesthetics help to
keep the memory of Fernand Léger alive.
237
00:25:19,039 --> 00:25:24,580
The museum features a mural in mosaics
from a design by the artist himself.
238
00:25:25,640 --> 00:25:31,180
Unfortunately, or perhaps fortunately
for him, Léger died before the museum
239
00:25:31,180 --> 00:25:34,340
built and never saw this immortal
tribute to his work.
240
00:25:39,120 --> 00:25:43,900
In the quayside shops of Saint -Tropez,
there are many bargains to be picked up
241
00:25:43,900 --> 00:25:45,180
by the casual passerby.
242
00:25:46,220 --> 00:25:51,260
And the art of the pick -up is practiced
with skill all along the Azur coast.
243
00:25:53,180 --> 00:25:57,460
With this go the other highly developed
trades and industries that have enjoyed
244
00:25:57,460 --> 00:26:00,160
immense success over the last 20 or 30
years.
245
00:26:03,540 --> 00:26:08,320
There are many professions into which a
young man may go if he is keen and good
246
00:26:08,320 --> 00:26:09,279
with his hands.
247
00:26:09,280 --> 00:26:13,960
But possibly the pick -up is still the
most favoured by -product of the tourist
248
00:26:13,960 --> 00:26:14,960
trade.
249
00:26:15,160 --> 00:26:19,940
The job is no easy one, but a young
enthusiast will find the rewards more
250
00:26:19,940 --> 00:26:22,800
adequate if he's prepared to keep his
nose to the grindstone.
251
00:26:24,580 --> 00:26:30,100
Under French law, the income of a gigolo
is not subject to tax, which can be a
252
00:26:30,100 --> 00:26:33,060
great asset to a young man, saving to
get married.
253
00:27:01,360 --> 00:27:05,240
And as with every business, the young
salesman finds that there are sometimes
254
00:27:05,240 --> 00:27:10,320
complaints from dissatisfied customers
who want their money back or goods
255
00:27:10,320 --> 00:27:11,320
returned.
256
00:27:15,840 --> 00:27:16,520
And
257
00:27:16,520 --> 00:27:26,900
so
258
00:27:26,900 --> 00:27:28,160
we bid farewell.
259
00:27:29,070 --> 00:27:34,510
Sunshine and gaiety of the happy south,
the blue skies and the azure sea.
260
00:27:35,070 --> 00:27:41,330
Not goodbye, perhaps, but as we say in
French, good riddance to the sunny
261
00:27:41,330 --> 00:27:42,470
of Jouan -les -Pins.
262
00:27:42,730 --> 00:27:48,950
The carefree days in Monte Carlo,
Villefranche, and the Ile du Levant,
263
00:27:48,950 --> 00:27:52,070
nudists gambled joyfully amongst the
cactus flower.
264
00:28:35,820 --> 00:28:40,320
And on one's journey homeward, one meets
people from all walks of life.
265
00:28:40,820 --> 00:28:44,320
And if you're wise, you let them walk,
as the French say.
266
00:29:35,720 --> 00:29:42,720
This year, next year, sometime, never,
if you're clever, we may be forced
267
00:29:42,720 --> 00:29:49,200
to say greetings once more to the sunny
south with a smile, a tear,
268
00:29:49,440 --> 00:29:54,900
and a fond, and oh so fond, hello.
269
00:30:05,390 --> 00:30:06,390
Oh, my God.
270
00:30:06,410 --> 00:30:07,670
Oh, my God.
24652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.