All language subtitles for Natashasjdjfjxifj

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,720 --> 00:00:16,119 Hey, Mom. 2 00:00:16,120 --> 00:00:17,180 Hey, baby. How's it going? 3 00:00:17,420 --> 00:00:18,420 Good. 4 00:00:18,520 --> 00:00:22,640 Can you believe that both of my boys are leaving the nest this week? 5 00:00:23,500 --> 00:00:24,580 Pretty wild, right? 6 00:00:24,780 --> 00:00:27,640 I hope you're hungry. I am starving. 7 00:00:31,540 --> 00:00:34,000 Have you seen Dante? 8 00:00:34,920 --> 00:00:38,740 I'm sure he'll be here any minute. And no snacking. I'm just going to squirt a 9 00:00:38,740 --> 00:00:40,460 little bit. I'm making your favorite. 10 00:00:41,060 --> 00:00:43,500 Sounds delicious and it smells wonderful. 11 00:00:43,880 --> 00:00:44,880 Put everything in. 12 00:00:45,160 --> 00:00:47,720 I can't. I have this appointment. 13 00:00:48,300 --> 00:00:49,300 Not appointment. 14 00:00:49,540 --> 00:00:54,120 Just this meeting, informal thing that I gotta attend to. No big deal. 15 00:00:54,440 --> 00:00:57,600 Uh -huh. So, let me guess. It's Allison, right? 16 00:00:58,200 --> 00:00:59,200 Mm -mm. 17 00:01:12,160 --> 00:01:15,840 My fiancé has to come and take you away on my last weekend with you. 18 00:01:17,680 --> 00:01:20,120 Dante, dude, where the fuck have you been, man? I've been trying to get a 19 00:01:20,120 --> 00:01:25,000 of you all day. I know, I know. I'm sorry. I just... Hey, Mama, did you get 20 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 new dress? 21 00:01:26,500 --> 00:01:27,500 You're looking fine. 22 00:01:27,700 --> 00:01:28,619 Is this something? 23 00:01:28,620 --> 00:01:29,620 Oh, it's nothing. 24 00:01:29,700 --> 00:01:30,960 Better not be wearing that with Dad. 25 00:01:31,220 --> 00:01:32,360 Gives the whole man a heart attack. 26 00:01:33,620 --> 00:01:35,980 So, did you hear anything about the interview? 27 00:01:36,280 --> 00:01:40,080 Because the interview that I had was totally awkward, man. Yeah, I heard they 28 00:01:40,080 --> 00:01:42,020 filled the position, right? But I just assumed that you got it. 29 00:01:42,620 --> 00:01:45,640 What? They didn't give you a call? No, man, I haven't gotten a call, text, 30 00:01:45,880 --> 00:01:47,100 email. I haven't gotten anything. 31 00:01:47,700 --> 00:01:48,700 Shit. 32 00:01:50,080 --> 00:01:51,200 Is everything okay over there? 33 00:01:51,540 --> 00:01:52,540 Huh? Yeah. 34 00:01:53,040 --> 00:01:56,420 Totally. Um, yeah. Uh -huh. I just need to call your father really quick. 35 00:01:58,160 --> 00:02:01,080 You sure you didn't talk to anyone? Because the lady that I had an interview 36 00:02:01,080 --> 00:02:03,860 with asked me if I, like, just woke up. 37 00:02:04,280 --> 00:02:05,158 Like, seriously. 38 00:02:05,160 --> 00:02:08,800 Like, when it's not a remark like that, it must be something to do with my hair. 39 00:02:10,300 --> 00:02:12,420 Charles, what the hell? 40 00:02:12,920 --> 00:02:14,620 Your specimen is still in the fridge. 41 00:02:15,100 --> 00:02:18,860 You know they said that you had to deposit a fresh specimen on site. 42 00:02:19,200 --> 00:02:20,200 I don't know. 43 00:02:20,620 --> 00:02:25,180 Maybe you're sending in your notice through regular mail or something. 44 00:02:25,680 --> 00:02:29,660 Regular mail? Snail mail? Do you know how long that shit takes? Why would 45 00:02:29,660 --> 00:02:30,660 communicate like that? 46 00:02:31,380 --> 00:02:33,140 That's like sending shit like pigeon toe. 47 00:02:33,480 --> 00:02:36,440 You know it takes like three and a half weeks before anyone gets any sort of 48 00:02:36,440 --> 00:02:37,960 letter and then three and a half weeks to send it back? 49 00:02:39,670 --> 00:02:41,390 You gotta calm down, alright? 50 00:02:42,490 --> 00:02:43,770 What's the worst case scenario? 51 00:02:44,010 --> 00:02:45,010 You don't get the job? 52 00:02:45,290 --> 00:02:46,710 There's always going to be more opportunity. 53 00:02:47,130 --> 00:02:48,130 That's a pretty big scenario. 54 00:02:49,330 --> 00:02:51,170 What do you mean it's not your specimen cup? 55 00:02:53,230 --> 00:02:56,510 I know... Honey, one sec, one sec. 56 00:02:57,030 --> 00:02:58,070 I'm talking to your father. 57 00:02:59,250 --> 00:03:02,990 Well, I mean, is it a mirage? Am I imagining a specimen cup? 58 00:03:03,270 --> 00:03:04,270 In the fridge? 59 00:03:04,550 --> 00:03:05,850 Next to the almond milk? 60 00:03:07,920 --> 00:03:12,200 It's just that you were there with me, right? You remember them saying that you 61 00:03:12,200 --> 00:03:13,580 had to deposit it today. 62 00:03:13,840 --> 00:03:15,000 Mom, mom, mom, hey. 63 00:03:15,460 --> 00:03:17,440 Wait. Wait one second. 64 00:03:17,660 --> 00:03:19,640 No, it's my cum cup. 65 00:03:19,980 --> 00:03:22,120 I mean, it's my specimen cup. 66 00:03:22,640 --> 00:03:26,840 What? I don't just... Charles, let me call you back. 67 00:03:27,620 --> 00:03:28,620 Okay, bye. 68 00:03:28,800 --> 00:03:29,800 What? 69 00:03:30,100 --> 00:03:33,480 It's my... It's just a cum cup. It's a specimen cup. 70 00:03:33,820 --> 00:03:36,420 It's just whatever... Uh -huh. 71 00:03:36,680 --> 00:03:38,020 Yeah, it's no big deal. 72 00:03:39,540 --> 00:03:41,760 Stop acting all weird, guys. What the fuck? 73 00:03:42,220 --> 00:03:44,380 On that note, I'm going to head out. 74 00:03:44,760 --> 00:03:45,760 See you guys later. 75 00:03:46,600 --> 00:03:48,680 You know what? At that note, I'm going to go with them, too. No. 76 00:03:49,180 --> 00:03:51,520 What? No, no, no. We don't have to discuss this. 77 00:03:52,320 --> 00:03:55,200 Are you going to tell me what your semen was doing in the fridge? 78 00:03:57,720 --> 00:04:00,400 Okay, so you know how you and Dad are trying to have a baby through the whole 79 00:04:00,400 --> 00:04:01,660 IVF thing? 80 00:04:02,120 --> 00:04:03,120 Uh -huh. 81 00:04:03,310 --> 00:04:07,590 Well, a friend of mine told me that those same clinics also pay a lot of 82 00:04:07,590 --> 00:04:12,470 for semen. So that cup in the fridge is actually worth $800. 83 00:04:14,170 --> 00:04:16,370 No. Can you believe it? 84 00:04:17,050 --> 00:04:20,029 Wow. But is Allison okay with this? 85 00:04:21,170 --> 00:04:26,470 No. And please, please, please do not tell Allie about this. Seriously, we've 86 00:04:26,470 --> 00:04:30,450 been arguing lately about money, and I told her I would do whatever it takes to 87 00:04:30,450 --> 00:04:33,070 make as much extra money as possible. I just didn't. 88 00:04:33,770 --> 00:04:36,610 I'll be making that extra money, so if we could just kind of keep it on them. 89 00:04:37,170 --> 00:04:42,330 Honey, if you needed money... No, really, Mom, it's not that big of a 90 00:04:42,530 --> 00:04:47,690 Seriously, it's really anonymous, and most of the semen transfer recipients 91 00:04:47,690 --> 00:04:48,690 out of state. 92 00:04:48,730 --> 00:04:51,390 So it's not like we're ever going to see a little Tyler Nixon wandering around 93 00:04:51,390 --> 00:04:53,550 the valley or anything. Seriously, it's not a big deal. 94 00:04:54,150 --> 00:04:58,450 I mean, you're an adult. You know, you can make your own choices. I'm just 95 00:04:58,450 --> 00:05:02,690 shocked. Well, hey, what can I say? I have a great ace bunk. 96 00:05:03,240 --> 00:05:04,780 I can't get enough of it. Can you believe it? 97 00:05:05,620 --> 00:05:06,680 Shocked. Grade A? 98 00:05:07,060 --> 00:05:09,300 Yeah. You know, they made me take an IQ test. 99 00:05:09,520 --> 00:05:12,940 Turns out that I'm not that big of a dumbass as my father's been telling me 100 00:05:12,940 --> 00:05:13,799 whole life. 101 00:05:13,800 --> 00:05:18,180 My, I don't know, demons, like in the 99th percentile is what they say. High 102 00:05:18,180 --> 00:05:21,320 mobility and yada, yada, yada, all some other stuff. 103 00:05:22,020 --> 00:05:23,820 Pretty amazing down there. 104 00:05:24,380 --> 00:05:25,640 Wow. Pretty good. 105 00:05:26,120 --> 00:05:29,780 I'm just surprised because I thought. I thought all of that was genetic, and 106 00:05:29,780 --> 00:05:33,840 your father's semen count is way low. Like, he's actually on medication to 107 00:05:33,840 --> 00:05:37,160 increase it. I really thought that, like, all of that had to do with the 108 00:05:37,160 --> 00:05:41,220 genetics, you know, like the mobility and the... Genetics? No, no, no, no, no, 109 00:05:41,300 --> 00:05:45,780 no. Dad has a low semen count because he smokes like a chimney. You know that 110 00:05:45,780 --> 00:05:48,760 was the very first thing that they asked me, is whether or not I smoked or drank 111 00:05:48,760 --> 00:05:50,020 or partied in any sort of way? 112 00:05:50,580 --> 00:05:54,140 No, that's not true because your dad quit smoking three months ago. Oh, yeah, 113 00:05:54,180 --> 00:05:55,180 did he? 114 00:05:56,240 --> 00:05:57,240 Did he really? 115 00:05:58,030 --> 00:06:02,970 Are you telling me he didn't quit smoking? I'm not saying anything. I'm 116 00:06:03,090 --> 00:06:07,850 you know. Oh, my God. Tell me he does not still smoke. 117 00:06:10,050 --> 00:06:14,550 Oh, my God. What is his deal? Is he trying to sabotage me? Like, we're 118 00:06:14,550 --> 00:06:16,470 have a baby here, and he's still smoking? 119 00:06:16,810 --> 00:06:20,270 Do you know how much of my savings I've put into this? Calm down. 120 00:06:20,530 --> 00:06:24,790 I mean, it's not easy at my age. Did you know that at 34, a pregnancy is 121 00:06:24,790 --> 00:06:26,850 considered geriatric? No, no, no. Me. 122 00:06:27,690 --> 00:06:33,090 Chariotric. You just need to calm down. You're fine. I'm not fine. 123 00:06:35,710 --> 00:06:41,710 Can I get you anything? 124 00:06:42,050 --> 00:06:42,949 A glass of wine? 125 00:06:42,950 --> 00:06:43,950 It smells like the food's ready. 126 00:06:44,030 --> 00:06:45,030 No. 127 00:06:46,190 --> 00:06:48,610 I need to get going anyways. 128 00:06:48,830 --> 00:06:49,850 I have to go to the clinic. 129 00:06:51,510 --> 00:06:53,890 Are you meeting dad at the fertility? 130 00:06:54,510 --> 00:06:56,370 Yeah. Well, you know what? 131 00:06:56,750 --> 00:06:59,690 I'm on my way there, too, if you want me to give you a ride. Right. 132 00:06:59,930 --> 00:07:00,829 Yeah, sure. 133 00:07:00,830 --> 00:07:03,650 You're so sweet. Yeah, of course. Mom, I love you. Come on. 134 00:07:04,390 --> 00:07:05,390 Everything's going to be okay. 135 00:07:05,970 --> 00:07:06,970 It is. 136 00:07:07,170 --> 00:07:10,990 Dad's going to get sufficient, you know, just things that I am. 137 00:07:13,470 --> 00:07:14,610 I'm going to make some extra money. 138 00:07:20,510 --> 00:07:21,510 Yeah, come in. 139 00:07:25,630 --> 00:07:26,630 How's it going? 140 00:07:26,740 --> 00:07:27,740 Good. 141 00:07:28,160 --> 00:07:28,819 What's up? 142 00:07:28,820 --> 00:07:29,820 Not much. 143 00:07:30,580 --> 00:07:34,680 So, how was your specimen? 144 00:07:35,020 --> 00:07:38,760 I knocked another one out of the park second time this week. They even want me 145 00:07:38,760 --> 00:07:42,340 to come back next Monday. Wow. And I know at this rate, I'll be able to buy 146 00:07:42,340 --> 00:07:45,580 Alice in that car that she's always been wanting. Oh, you're so sweet. 147 00:07:46,060 --> 00:07:47,840 Yeah. You're such a good boy, Tyler. 148 00:07:48,080 --> 00:07:49,720 Or I should say man. 149 00:07:50,320 --> 00:07:51,580 You're all grown up now. 150 00:07:52,570 --> 00:07:54,230 Pretty soon you'll be having kids of your own. 151 00:07:54,570 --> 00:07:55,870 No, no, no, no kids. 152 00:07:56,290 --> 00:07:59,910 Even though I'm all grown up, I'm always going to be a mama's boy. 153 00:08:02,250 --> 00:08:02,610 I 154 00:08:02,610 --> 00:08:11,170 should 155 00:08:11,170 --> 00:08:12,170 be asking you, though. 156 00:08:12,510 --> 00:08:13,590 How did your appointment go? 157 00:08:14,550 --> 00:08:16,390 You didn't run into your father, did you? 158 00:08:16,650 --> 00:08:17,930 No. Okay, good. 159 00:08:18,270 --> 00:08:21,470 So I'll just tell him just as we discussed that you dropped me off. 160 00:08:21,800 --> 00:08:24,500 Yeah, good, please, because the less people that know that I'm a sperm 161 00:08:24,500 --> 00:08:25,720 dispenser, the better. 162 00:08:26,180 --> 00:08:27,180 Mm -hmm. 163 00:08:27,580 --> 00:08:33,000 So my transfer is set for Monday, but it's not really looking so good. 164 00:08:33,260 --> 00:08:35,520 It's kind of his lowest sample yet. 165 00:08:35,960 --> 00:08:37,159 Oh, that's terrible. 166 00:08:37,360 --> 00:08:37,899 I know. 167 00:08:37,900 --> 00:08:39,840 Even the doctor felt bad for me. 168 00:08:40,080 --> 00:08:44,220 He did suggest that we could use a donor, but your father was completely 169 00:08:44,220 --> 00:08:45,220 the idea. 170 00:08:45,520 --> 00:08:51,000 Well, just to make sure you don't get my sample, my nickname there is A .S. 171 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Munchers. 172 00:08:53,260 --> 00:08:54,260 AS much? 173 00:08:54,300 --> 00:08:57,000 Yeah. Ass muncher? Really, Tyler? 174 00:08:57,660 --> 00:08:58,660 Come on. 175 00:08:59,200 --> 00:09:01,420 Oh my god, you are too much. 176 00:09:02,080 --> 00:09:03,780 You're gonna make me wake up your father. 177 00:09:07,020 --> 00:09:12,960 Well, uh... I don't know, would it really be so bad if, uh... 178 00:09:12,960 --> 00:09:14,920 Well, 179 00:09:17,800 --> 00:09:20,340 you know I would love nothing more, but... 180 00:09:22,360 --> 00:09:23,720 You know, he doesn't have to know, though. 181 00:09:24,480 --> 00:09:25,820 What? No. 182 00:09:26,580 --> 00:09:31,520 Besides, it wouldn't work anyways. I've already used all of our savings on this 183 00:09:31,520 --> 00:09:32,459 last round. 184 00:09:32,460 --> 00:09:39,340 Do you know there's other ways that we can proceed with the 185 00:09:39,340 --> 00:09:40,340 transfer? 186 00:09:43,260 --> 00:09:44,079 You know what? 187 00:09:44,080 --> 00:09:45,080 I'm sorry. I'm sorry. 188 00:09:46,060 --> 00:09:47,780 Overboard. Forget I even said anything. 189 00:09:48,360 --> 00:09:49,540 Seriously, just forget. 190 00:09:50,420 --> 00:09:51,420 Forget me. I mean. 191 00:09:52,240 --> 00:09:53,240 It could work. 192 00:09:53,440 --> 00:09:54,440 It could work. 193 00:09:54,540 --> 00:09:56,900 You have the appointment scheduled for tomorrow, right? 194 00:09:57,640 --> 00:09:58,640 Yeah. 195 00:09:58,840 --> 00:09:59,840 Dad wouldn't know. 196 00:10:00,840 --> 00:10:01,920 He would think it was his. 197 00:10:02,320 --> 00:10:03,320 He would. 198 00:10:04,020 --> 00:10:05,360 Yeah, but the sex part. 199 00:10:05,640 --> 00:10:08,720 I mean, do you really want to have sex with your stepmother? Mom, are you 200 00:10:08,720 --> 00:10:12,680 kidding me? You're the most beautiful woman ever. What man with a pulse 201 00:10:12,680 --> 00:10:13,680 want to have sex with you? 202 00:10:15,220 --> 00:10:16,220 But Allison. 203 00:10:17,520 --> 00:10:19,740 Who? I mean, yeah, Allison. 204 00:10:21,000 --> 00:10:22,000 She doesn't have to know. 205 00:10:22,920 --> 00:10:26,560 Consider this not like a fact. Consider this a gift. 206 00:10:26,940 --> 00:10:30,640 A powerful gift of life with my bountiful sperm. 207 00:10:31,600 --> 00:10:33,680 Very intelligent. 208 00:10:34,020 --> 00:10:35,140 Good looking. 209 00:10:35,340 --> 00:10:37,300 Great hairline. Golden skin. 210 00:10:37,800 --> 00:10:39,400 Serving. Athletic. 211 00:11:15,240 --> 00:11:16,940 You're doing that so good. 212 00:11:51,410 --> 00:11:54,230 I'm so sorry. 213 00:11:55,620 --> 00:11:58,420 Of course you're so strong, young man. 214 00:11:58,860 --> 00:12:00,160 Oh my God. 215 00:12:00,600 --> 00:12:01,600 Oh my God. 216 00:12:01,860 --> 00:12:04,180 Oh my God, you're so strong. 217 00:12:09,980 --> 00:12:13,780 Do you want Mommy to suck it? 218 00:12:13,980 --> 00:12:14,980 Oh my God. 219 00:12:15,460 --> 00:12:18,020 Oh my God. 220 00:12:28,810 --> 00:12:30,650 Oh, my God. 221 00:12:31,190 --> 00:12:32,190 Oh, 222 00:12:36,630 --> 00:12:37,630 my God. 223 00:12:55,990 --> 00:12:57,390 Oh, 224 00:12:59,230 --> 00:13:03,930 my God. 225 00:13:23,770 --> 00:13:25,990 Oh, oh my God. 226 00:13:29,490 --> 00:13:31,910 Oh, good Lord. 227 00:13:36,830 --> 00:13:37,830 Oh, 228 00:13:38,470 --> 00:13:42,150 oh my God. 229 00:13:42,810 --> 00:13:43,810 Oh, 230 00:13:45,490 --> 00:13:46,490 look at these. 231 00:13:46,710 --> 00:13:52,760 Look at these big, full of... This is so fun. Come 232 00:13:52,760 --> 00:13:54,260 here. 233 00:13:56,740 --> 00:13:58,680 Come here. 234 00:13:58,980 --> 00:14:01,460 Oh my God. 235 00:14:02,600 --> 00:14:04,560 Come here. Come on. Come here. 236 00:14:06,360 --> 00:14:08,400 Oh my God. 237 00:14:25,000 --> 00:14:25,879 Oh, my God. 238 00:14:25,880 --> 00:14:26,880 Oh, 239 00:14:29,520 --> 00:14:35,220 my God. That is so... Oh, my God. It's so bad. 240 00:14:36,480 --> 00:14:39,120 I want to fuck this shit. I want to fuck this shit. 241 00:14:41,240 --> 00:14:42,240 Yeah? 242 00:14:43,360 --> 00:14:44,360 Yeah, 243 00:14:44,540 --> 00:14:45,540 come here. 244 00:14:46,620 --> 00:14:47,760 Oh, my God. 245 00:14:54,000 --> 00:14:55,000 Oh. 246 00:16:06,319 --> 00:16:08,560 Put your fingers in mommy's pussy. 247 00:16:09,320 --> 00:16:11,160 This was the only cut yet. 248 00:16:40,960 --> 00:16:44,200 Oh, my God. 249 00:16:45,500 --> 00:16:46,900 Oh, 250 00:16:49,120 --> 00:16:51,520 my 251 00:16:51,520 --> 00:16:58,960 God. 252 00:17:11,750 --> 00:17:13,410 Oh my gosh. 253 00:17:13,950 --> 00:17:15,770 Oh, fuck. 254 00:17:16,349 --> 00:17:19,510 I'm so good, honey. I'm so good. 255 00:17:19,730 --> 00:17:22,089 Oh, yes, you're playing with my pussy so good. 256 00:17:23,170 --> 00:17:25,869 Oh, yes. 257 00:17:28,450 --> 00:17:30,030 Oh, yes. 258 00:17:40,709 --> 00:17:42,230 Oh my 259 00:17:42,230 --> 00:18:05,792 gosh. 260 00:18:05,790 --> 00:18:12,570 oh my gosh oh 261 00:18:12,570 --> 00:18:19,430 yeah oh yeah 262 00:18:36,170 --> 00:18:37,750 Oh, my God. 263 00:18:40,450 --> 00:18:41,690 Oh, 264 00:18:42,530 --> 00:18:43,530 my God. 265 00:18:46,830 --> 00:18:48,510 Oh, my God. 266 00:18:49,170 --> 00:18:50,410 Oh, 267 00:18:50,410 --> 00:18:56,190 my 268 00:18:56,190 --> 00:19:03,050 God. 269 00:19:03,510 --> 00:19:05,570 Oh, my God. 270 00:19:05,800 --> 00:19:11,080 Oh my God. Yeah, it's true. Oh my God, he's so throbbing for mommy. 271 00:19:11,380 --> 00:19:13,580 Yeah, oh my God, he's so fucking hot. 272 00:19:15,940 --> 00:19:18,580 Oh my God, he's throbbing so fucking bad. 273 00:19:21,760 --> 00:19:27,460 Oh my God, oh my God, he's so bad. 274 00:19:28,000 --> 00:19:29,840 Oh my God, he's so wrong. 275 00:19:35,940 --> 00:19:40,320 Oh my God. Oh my God. 276 00:20:07,180 --> 00:20:11,380 Oh my God. Oh 277 00:20:11,380 --> 00:20:16,900 my God. 278 00:21:41,910 --> 00:21:43,390 Please don't stop. 279 00:22:24,129 --> 00:22:25,530 This is such good. 280 00:22:59,230 --> 00:23:04,070 Oh my god, just like that. Oh my god. 281 00:23:05,930 --> 00:23:07,330 Yes, just like that. 282 00:24:15,120 --> 00:24:16,900 Oh, my God, yeah. 283 00:24:18,140 --> 00:24:19,140 Oh, 284 00:24:20,100 --> 00:24:21,320 my God. 285 00:24:25,660 --> 00:24:26,660 Oh, 286 00:24:27,240 --> 00:24:28,540 my God. 287 00:24:28,900 --> 00:24:29,900 Oh, 288 00:24:34,260 --> 00:24:35,540 yeah, yeah, put that. 289 00:24:38,140 --> 00:24:39,180 Could you give me? 290 00:24:40,260 --> 00:24:41,440 Oh, my God. 291 00:24:44,620 --> 00:24:45,980 Oh my God, this is great. 292 00:24:47,220 --> 00:24:52,940 Oh my God. 293 00:24:58,040 --> 00:25:01,140 Oh my God. Oh my God. 294 00:25:03,700 --> 00:25:07,820 Oh my God. 295 00:25:30,870 --> 00:25:33,190 Yeah, that is fucking so good. 296 00:25:33,610 --> 00:25:34,990 Oh, mommy, you're right. 297 00:25:35,490 --> 00:25:37,370 Oh, my fucking mommy's good. 298 00:25:37,690 --> 00:25:39,190 You're my good mommy, great mommy. 299 00:25:39,530 --> 00:25:42,930 Oh, my God, you perceive things like that so fucking good. 300 00:26:18,800 --> 00:26:24,920 oh my god oh my god oh my god 301 00:27:29,040 --> 00:27:31,440 My heart is so good. Oh, fuck. 302 00:27:34,560 --> 00:27:35,560 Oh, 303 00:27:40,240 --> 00:27:44,900 fuck. Oh, God. 304 00:27:46,820 --> 00:27:48,740 Yes. Yes. 305 00:27:49,460 --> 00:27:51,120 Oh, fuck. 306 00:27:53,240 --> 00:27:54,240 Oh, 307 00:27:56,000 --> 00:27:57,080 my mommy. 308 00:28:00,280 --> 00:28:02,260 Oh, my God. 309 00:28:42,610 --> 00:28:44,670 Oh, my God. 310 00:28:47,610 --> 00:28:53,250 Oh, my God. 311 00:30:14,680 --> 00:30:16,260 Oh, my God. 312 00:30:20,780 --> 00:30:21,780 Oh, 313 00:30:23,580 --> 00:30:24,580 my God. 314 00:30:54,200 --> 00:30:55,200 Oh, fuck. 315 00:30:55,380 --> 00:31:01,180 Call me mommy, honey. 316 00:31:01,500 --> 00:31:02,500 Call me mommy, honey. Yeah. 317 00:31:04,100 --> 00:31:08,880 Tell mommy your pussy feels good. Your pussy feels so fucking good. 318 00:31:22,040 --> 00:31:23,080 Oh, shit. 319 00:31:49,929 --> 00:31:56,510 oh my god oh my god oh 320 00:31:56,510 --> 00:31:57,510 my god 321 00:32:45,190 --> 00:32:46,190 Oh my god, that young cock is so good. 322 00:33:07,020 --> 00:33:09,440 Oh, you spread 323 00:33:09,440 --> 00:33:19,100 it 324 00:33:19,100 --> 00:33:20,079 for me? Yeah. 325 00:33:20,080 --> 00:33:21,080 Alright. 326 00:33:26,730 --> 00:33:27,930 Oh, my God. 327 00:33:30,910 --> 00:33:31,930 Oh, honey. 328 00:33:32,390 --> 00:33:33,850 That is so good. 329 00:33:34,310 --> 00:33:35,310 Oh, 330 00:33:36,590 --> 00:33:38,290 he's so good. Oh, he's good. 331 00:33:38,810 --> 00:33:40,050 Oh, fuck. 332 00:33:40,570 --> 00:33:44,350 Oh, my God. 333 00:33:44,710 --> 00:33:45,710 Oh, 334 00:33:48,810 --> 00:33:49,810 my God. 335 00:35:00,110 --> 00:35:01,930 oh my god 336 00:36:42,240 --> 00:36:45,420 Oh my god. 337 00:39:07,950 --> 00:39:09,150 Get in there? Get in there. 338 00:39:09,530 --> 00:39:10,530 Right, yeah. 339 00:39:10,590 --> 00:39:11,590 Yeah. 340 00:39:14,010 --> 00:39:20,390 Maybe if I, like... You know, we could always do it again to ensure that it 341 00:39:20,390 --> 00:39:23,450 works. All right, well, I should probably get going. 342 00:39:23,650 --> 00:39:24,930 Yeah, right. Of course. 343 00:39:25,370 --> 00:39:28,250 And again, this is just, you know, between us. 344 00:39:28,770 --> 00:39:31,850 You'll use my dad's specimen for, you know, at the clinic? 345 00:39:32,110 --> 00:39:34,090 Yeah. Don't worry. You'll find out. 346 00:39:34,310 --> 00:39:35,550 Okay. Right? 347 00:39:35,790 --> 00:39:36,790 Mm -hmm. 348 00:39:37,310 --> 00:39:38,310 Alright, good luck! 349 00:42:08,230 --> 00:42:09,230 I missed you tonight. 350 00:42:10,450 --> 00:42:14,510 Yeah, I know. I'm sorry, I should have called or something, but you know I 351 00:42:14,510 --> 00:42:15,510 wasn't coming back. 352 00:42:16,570 --> 00:42:18,850 Well, I mean, it is our last weekend together. 353 00:42:19,930 --> 00:42:22,310 You make it sound like I'm moving to some other planet. 354 00:42:22,730 --> 00:42:24,950 I'm only going to be like five hours away. 355 00:42:25,350 --> 00:42:27,050 Yeah, but honey, I'm going to miss you. 356 00:42:29,390 --> 00:42:35,490 I just wish they wouldn't transfer me so far, you know? 357 00:42:40,840 --> 00:42:42,840 on you guys, so maybe it's for the better. 358 00:42:43,260 --> 00:42:44,420 A burden? No. 359 00:42:44,740 --> 00:42:45,740 Never. 360 00:42:46,700 --> 00:42:48,940 Well, Dad will be happy at the least. 361 00:42:50,400 --> 00:42:56,040 I feel like he always thinks there's some sort of competition between getting 362 00:42:56,040 --> 00:42:57,320 you or something. 363 00:42:57,640 --> 00:42:58,640 I don't know. 364 00:42:59,060 --> 00:43:02,020 Yeah, he's a little jealous of how much you love me. 365 00:43:04,300 --> 00:43:06,220 Well, I do love you. 366 00:43:07,940 --> 00:43:10,100 Maybe a little bit more than I should. 367 00:43:12,600 --> 00:43:14,260 What's that supposed to mean? 368 00:43:16,940 --> 00:43:17,940 Nothing. 369 00:43:19,120 --> 00:43:21,760 No, really, tell me. We don't have secrets, sweetheart. 370 00:43:26,100 --> 00:43:31,500 I heard you talking about your IFV complications, and 371 00:43:31,500 --> 00:43:38,480 all I want to do is help, but I just don't know 372 00:43:38,480 --> 00:43:39,560 what I would do to help. 373 00:43:40,640 --> 00:43:41,820 I don't know, just... 374 00:43:43,210 --> 00:43:50,170 Upset me to see you sad because you deserve anything that you ever want in 375 00:43:50,470 --> 00:43:55,010 And it kind of just makes me think that you made a mistake marrying him 376 00:43:55,010 --> 00:43:56,010 sometimes. 377 00:43:56,650 --> 00:44:01,130 Well, no, I mean, he's a good guy. He's just... He's what? 378 00:44:03,150 --> 00:44:05,870 That man can't give you the world. He doesn't deserve you. 379 00:44:09,170 --> 00:44:11,570 I know, I shouldn't be saying... 380 00:44:12,040 --> 00:44:13,040 Shit like that. 381 00:44:13,760 --> 00:44:16,280 You know what? Maybe it is for the best that I move up north. 382 00:44:18,860 --> 00:44:24,640 Well, no. The real reason you shouldn't be saying things like that is because it 383 00:44:24,640 --> 00:44:25,820 kind of turns me on. 384 00:44:28,560 --> 00:44:29,560 Mom? 385 00:44:30,580 --> 00:44:33,240 Will you do something for me? 386 00:44:34,260 --> 00:44:36,320 Anything? Will you kiss me? 387 00:44:37,520 --> 00:44:41,240 Like, really kiss me. Like, the way a lover would. 388 00:47:11,110 --> 00:47:13,490 Oh, yeah, you like that, don't you? 389 00:47:32,600 --> 00:47:33,600 Oh, 390 00:47:38,200 --> 00:47:39,078 yes. 391 00:47:39,080 --> 00:47:40,860 Oh, yeah, Mommy likes that. 392 00:47:41,900 --> 00:47:43,620 Oh, yeah, Mommy likes that. 393 00:47:50,010 --> 00:47:52,250 Oh, fuck. 394 00:47:52,510 --> 00:47:53,630 Oh, 395 00:47:54,350 --> 00:48:09,210 fuck. 396 00:48:12,350 --> 00:48:16,170 Yeah? Like how mommy grabs your cock? 397 00:48:18,090 --> 00:48:19,170 This is so bad. 398 00:48:49,160 --> 00:48:50,160 Oh, honey, yes. 399 00:48:50,540 --> 00:48:51,540 Oh, yes. 400 00:48:52,780 --> 00:48:56,240 You taste so fucking good. Oh, you're really good at that, honey. 401 00:48:57,080 --> 00:49:01,460 Yes. Oh, yeah, put your tongue on mommy's clit, baby. Yes, that's so good. 402 00:49:19,400 --> 00:49:20,460 Fuck, you're so good at that. 403 00:49:22,140 --> 00:49:25,000 Yes, mommy's sucking your cactus, right? Mm -hmm. 404 00:49:26,780 --> 00:49:27,800 Oh, my God. 405 00:49:28,080 --> 00:49:29,600 You're so good at that. 406 00:49:30,860 --> 00:49:33,020 Oh, my God, you're so good at that. 407 00:49:33,500 --> 00:49:36,360 Yes. Mm -hmm, I don't want to eat your pussy, mommy. Yes. 408 00:49:36,740 --> 00:49:37,800 Mm -hmm, yes. 409 00:49:38,100 --> 00:49:40,780 Mm -hmm, yes. Bring mommy's ass, baby. 410 00:49:41,240 --> 00:49:42,440 Bring mommy's ass. 411 00:49:42,680 --> 00:49:44,980 Yeah. Mm -hmm. 412 00:49:45,500 --> 00:49:46,740 Mm -hmm, good boy. 413 00:50:11,500 --> 00:50:15,020 No young girl has ever sucked your cock the way mommy does? 414 00:50:15,280 --> 00:50:16,280 No. 415 00:50:25,160 --> 00:50:26,280 Fuck. Gosh, 416 00:50:27,020 --> 00:50:28,980 it's such a nice day. 417 00:50:29,480 --> 00:50:31,040 Can I not want to smile? 418 00:50:39,960 --> 00:50:46,840 You're fucking amazing. Can I take your pants off for a moment? 419 00:50:56,020 --> 00:50:57,020 So strong. 420 00:51:32,080 --> 00:51:33,980 It's so good the way you do that with your tongue. 421 00:51:35,600 --> 00:51:36,600 Yes. 422 00:51:38,640 --> 00:51:42,440 Oh, it's perfect. 423 00:51:43,180 --> 00:51:44,520 Oh, it's so good, honey. 424 00:51:44,860 --> 00:51:46,440 You're such a good boy, Mommy. 425 00:51:47,240 --> 00:51:48,240 Oh, 426 00:51:49,020 --> 00:51:50,520 you're making me so proud. 427 00:51:51,780 --> 00:51:52,780 Oh, yes. 428 00:51:54,340 --> 00:51:55,780 I'm sure we'll take care of you. 429 00:52:27,880 --> 00:52:30,260 It's just like that, baby. You're doing such a good job. 430 00:52:30,680 --> 00:52:31,680 Oh, my God. 431 00:52:33,740 --> 00:52:34,740 Oh, fuck. 432 00:52:36,340 --> 00:52:37,340 Oh, my God. 433 00:53:47,560 --> 00:53:48,560 Do you want me to sing your mommy song? 434 00:53:48,700 --> 00:53:53,400 Yes Do you want me to sing another song? 435 00:53:54,240 --> 00:53:58,540 Yes Do you want me to sing another song? Yes 436 00:56:12,200 --> 00:56:14,080 Rub it in between mommy's lips. 437 00:56:14,960 --> 00:56:20,600 Oh, yeah. I don't like mommy's hairy pussy. 438 00:56:24,020 --> 00:56:26,220 Can I put it inside your mouth? Yes, honey. 439 00:56:26,600 --> 00:56:28,640 Can you feel me from the inside? 440 00:56:31,180 --> 00:56:35,060 Oh, fuck. 441 00:57:06,570 --> 00:57:08,550 Oh, my God. Oh, 442 00:57:11,390 --> 00:57:13,690 my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 443 00:57:14,170 --> 00:57:17,050 Oh, my God. 444 00:57:35,530 --> 00:57:36,870 Please just keep going. 445 00:57:43,630 --> 00:57:46,010 Don't, don't, don't cry. 446 00:58:53,480 --> 00:58:54,419 Good job for mommy. 447 00:58:54,420 --> 00:58:55,700 Mommy's so proud. 448 00:58:56,160 --> 00:58:58,920 Mommy's so proud. Good job you're doing. 449 00:59:27,050 --> 00:59:28,050 Oh, my God. 450 00:59:28,490 --> 00:59:29,810 Oh, my God. 451 00:59:30,970 --> 00:59:32,770 Feel me back, honey. 452 00:59:33,450 --> 00:59:35,590 Mommy wants to ride you now. 453 00:59:36,310 --> 00:59:40,130 Mommy wants to show you a good time. 454 00:59:40,590 --> 00:59:41,890 Oh, my God. 455 00:59:43,630 --> 00:59:45,830 Oh, my God. 456 01:00:13,640 --> 01:00:15,840 You're a fucking cunt. 457 01:02:33,000 --> 01:02:34,000 He takes it off? 458 01:02:37,400 --> 01:02:38,218 Oh, 459 01:02:38,220 --> 01:02:50,960 he 460 01:02:50,960 --> 01:02:53,380 loves your big paws. 461 01:02:55,060 --> 01:02:57,240 Oh, such a nice big paws. 462 01:03:28,810 --> 01:03:31,010 Some more? Some more of Mommy's pussy? 463 01:03:31,590 --> 01:03:32,590 Yes! 464 01:04:39,630 --> 01:04:40,630 What? 465 01:05:35,790 --> 01:05:40,230 You can be so good to me. You can be so good to me. 466 01:05:40,690 --> 01:05:42,910 You can be so good to me. 467 01:06:12,620 --> 01:06:15,260 I'm so sorry. 468 01:06:16,740 --> 01:06:19,640 I'm so sorry. Mommy's busy. 469 01:06:20,160 --> 01:06:21,660 Oh, my God. 470 01:06:22,540 --> 01:06:26,980 Oh, Mommy's so happy for you, honey. Oh, so happy. 471 01:07:34,080 --> 01:07:37,480 Oh my god. 472 01:07:37,720 --> 01:07:40,680 Oh my fucking god, baby. 473 01:07:41,360 --> 01:07:44,500 Oh my god. 474 01:07:46,680 --> 01:07:49,840 Oh my god. 475 01:08:16,540 --> 01:08:18,060 Oh my god. 476 01:08:19,300 --> 01:08:22,140 Give it to mommy. 477 01:08:22,359 --> 01:08:23,720 Give it to mommy, honey. 478 01:08:23,979 --> 01:08:25,240 Give it to mommy, honey. 479 01:09:34,729 --> 01:09:36,270 Oh, fuck. Oh, 480 01:09:39,069 --> 01:09:41,450 fuck. Oh, my God. Oh, 481 01:09:42,850 --> 01:09:43,850 my God. 482 01:09:45,010 --> 01:09:46,010 Oh, 483 01:09:46,569 --> 01:09:47,569 fuck. 484 01:09:52,010 --> 01:09:53,890 Oh, my God. Oh, 485 01:09:57,710 --> 01:09:59,050 fuck. 486 01:10:00,610 --> 01:10:01,610 Oh, my God. 487 01:10:54,430 --> 01:10:57,670 You're fucking amazing. 488 01:11:26,160 --> 01:11:27,940 You're doing so fucking well. I know. 489 01:11:28,680 --> 01:11:31,160 I'll always take care of my little boy. 490 01:11:32,060 --> 01:11:33,060 Yeah. 491 01:11:33,820 --> 01:11:36,660 Mommy will always take care of her boys. 492 01:11:56,679 --> 01:11:58,600 Fuck. Oh my god. 493 01:12:25,800 --> 01:12:26,800 You're so amazing. 494 01:12:27,380 --> 01:12:30,780 I'm so proud of you. 495 01:12:32,840 --> 01:12:38,280 Oh my 496 01:12:38,280 --> 01:12:41,200 god. 497 01:12:42,380 --> 01:12:44,200 Oh my god. 498 01:12:44,660 --> 01:12:47,480 It feels so good. 499 01:12:54,970 --> 01:12:55,970 Fuck. 500 01:12:57,110 --> 01:12:58,110 Good. 501 01:12:58,630 --> 01:13:02,610 Oh, my God, honey. It's so good. Mommy. 502 01:14:17,350 --> 01:14:20,730 Are you sure? Don't pull out, baby. Come inside, Mommy. Mommy wants you to come 503 01:14:20,730 --> 01:14:22,890 inside. Come inside, Mommy. 504 01:14:23,130 --> 01:14:24,310 Come inside, Mommy. Are you sure? 505 01:14:24,770 --> 01:14:26,670 Please come inside. Yes, yes. 506 01:14:27,330 --> 01:14:29,210 Yes. Come inside, Mommy. Yes. 507 01:14:29,870 --> 01:14:31,130 Touch your head. Yes. 508 01:14:32,130 --> 01:14:34,430 Yes. Get Mommy to come. 509 01:14:35,530 --> 01:14:36,530 Mommy's pussy, baby. 510 01:14:37,070 --> 01:14:38,070 Mommy's pussy. 511 01:14:38,350 --> 01:14:39,810 Come inside, Mommy, please. 512 01:14:40,490 --> 01:14:41,990 Mommy wants you to come in her pussy. 513 01:14:42,290 --> 01:14:43,289 Are you sure? 514 01:14:43,290 --> 01:14:44,290 Yes, honey. 515 01:15:45,290 --> 01:15:49,030 No, honey. Fuck, what have we done? No, no, I'm so proud. 516 01:15:49,650 --> 01:15:51,090 I'm so proud. 517 01:15:53,270 --> 01:15:54,270 Fuck, 518 01:15:54,550 --> 01:15:55,550 what have we done? 519 01:15:55,770 --> 01:15:58,630 Oh, you're such a good boy for my man. 520 01:15:59,290 --> 01:16:00,790 You did so good. 521 01:16:04,050 --> 01:16:05,870 As long as I made you happy, Mom. 522 01:16:22,030 --> 01:16:23,030 and done. 523 01:16:23,510 --> 01:16:24,510 Yeah. 524 01:16:25,010 --> 01:16:28,730 Thanks for all your help. Could have really used it. My bad. Had an interview 525 01:16:28,730 --> 01:16:29,870 for a job agency today. 526 01:16:30,170 --> 01:16:31,089 Oh, no shit. 527 01:16:31,090 --> 01:16:33,090 Look at you, getting back on the horse. Right, man? 528 01:16:33,650 --> 01:16:35,490 Hey, uh, where's Mom at? 529 01:16:36,550 --> 01:16:38,670 Uh, I don't know. 530 01:16:39,530 --> 01:16:41,630 She's, uh, probably just sleeping in or something. 531 01:16:42,030 --> 01:16:43,290 Sleeping in still, huh? 532 01:16:44,070 --> 01:16:45,730 Must have worn her out last night. 533 01:16:46,430 --> 01:16:47,430 Huh? 534 01:16:51,150 --> 01:16:54,230 Shit, I might as well just come out with it. And plus, what does mom always say? 535 01:16:54,270 --> 01:16:55,270 No secrets in the house? 536 01:16:56,130 --> 01:17:00,810 Last night, I... I fucked mom. 537 01:17:02,690 --> 01:17:03,690 What? 538 01:17:03,990 --> 01:17:07,030 I know, I couldn't believe it either. I always thought she was hot and 539 01:17:07,030 --> 01:17:08,630 everything, but I had no idea that she'd be DTF. 540 01:17:09,190 --> 01:17:11,490 Especially with dad sleeping in the room next to us. 541 01:17:11,750 --> 01:17:13,930 To be honest with you, it kind of turned me on a little bit. 542 01:17:14,750 --> 01:17:15,750 What? 543 01:17:15,990 --> 01:17:18,910 I know, but she came into the room, and I know she just wanted my sperm. 544 01:17:19,350 --> 01:17:22,730 I know she came. I could feel her body just saddening and tightening on my 545 01:17:22,890 --> 01:17:23,890 It was amazing. 546 01:17:24,990 --> 01:17:26,210 I'm sorry. 547 01:17:27,450 --> 01:17:31,170 What? What? What's wrong with you, man? Are you not paying attention to me? 548 01:17:31,210 --> 01:17:32,210 What's going on? 549 01:17:33,410 --> 01:17:35,610 But you're married. 550 01:17:36,370 --> 01:17:38,230 What does that have anything to do with? 551 01:17:39,250 --> 01:17:41,350 It's not like I fucked some random bar slut. 552 01:17:41,590 --> 01:17:47,830 It's our stepmom, for God's sakes. And plus, my wife never, ever find out about 553 01:17:47,830 --> 01:17:48,830 this. 554 01:17:57,130 --> 01:18:00,190 No, midnight, 1230 -ish or so. 555 01:18:01,050 --> 01:18:04,950 Oh, man, she came in, and I always wanted to fuck her lady, but that thing 556 01:18:04,950 --> 01:18:05,950 felt so good. 557 01:18:06,390 --> 01:18:11,850 Tyler, I need you to think. What time did you have sex with Mom last night? 558 01:18:12,030 --> 01:18:13,070 Dude, look at me. 559 01:18:14,150 --> 01:18:16,390 That guy have any idea what time it is right now? 560 01:18:16,810 --> 01:18:19,150 Come on, man. There's no reason I'm unemployed. 561 01:18:19,490 --> 01:18:23,190 I got home at 105 a .m. after a little gathering that my friends threw. 562 01:18:23,410 --> 01:18:24,410 Cool. 563 01:18:24,430 --> 01:18:25,730 108 a .m. 564 01:18:26,600 --> 01:18:28,400 Mom walked in my room. 565 01:18:31,040 --> 01:18:32,040 Wait. 566 01:18:32,860 --> 01:18:33,860 What are you saying? 567 01:18:36,260 --> 01:18:41,120 I'm saying that mom also had sex with me. 568 01:18:41,400 --> 01:18:46,180 Oh my god, dude. Are you serious? Let me take it. You are one sick fuck, dude. 569 01:18:46,340 --> 01:18:50,000 You fucked up. Oh my god, you fucked yourself up. That is crazy. 570 01:18:59,280 --> 01:19:03,640 Okay, so she came into my room and I tried to seduce her and everything, but 571 01:19:03,640 --> 01:19:06,860 think she already wanted it. But just the way she came into my room. You tell 572 01:19:06,860 --> 01:19:08,780 me. Tell me all the details. What happened to you? Come on. 573 01:19:09,220 --> 01:19:11,140 You're a fucking pig, man. 574 01:19:11,620 --> 01:19:12,620 Excuse me? 575 01:19:12,960 --> 01:19:13,960 You heard me. 576 01:19:14,620 --> 01:19:15,840 You're fucking disgusting. 577 01:19:16,900 --> 01:19:21,340 You know, I can't even believe that you would ever fucking do something like... 578 01:19:21,340 --> 01:19:23,780 What the fuck are you talking about? The only reason you're saying that is 579 01:19:23,780 --> 01:19:25,760 because you're jealous and she chose me first. 580 01:19:26,000 --> 01:19:27,000 Jealous? Yes. 581 01:19:27,370 --> 01:19:30,790 Has the thought ever crossed your mind that maybe she came to me because you 582 01:19:30,790 --> 01:19:33,870 couldn't satisfy her enough so she needed a real man to finish her off? Are 583 01:19:33,870 --> 01:19:37,030 fucking nuts? Have it occurred to you that she only wanted just a little bit 584 01:19:37,030 --> 01:19:39,410 more young jizz in her for her new baby? 585 01:19:40,050 --> 01:19:41,050 Tyler! 586 01:19:41,530 --> 01:19:42,830 How could you say that? 587 01:19:44,010 --> 01:19:45,010 I'm sorry. 588 01:19:45,930 --> 01:19:48,230 I just... You chose him? 589 01:19:49,030 --> 01:19:50,870 You picked him over me. 590 01:19:57,570 --> 01:19:58,990 He's fucking married. 591 01:19:59,710 --> 01:20:02,870 Mom, don't even listen to him. He's just trying to say that to make you mad, 592 01:20:03,070 --> 01:20:05,910 okay? Because he... He loves you. 593 01:20:06,990 --> 01:20:08,610 Yeah. I'm in love with her. 594 01:20:10,570 --> 01:20:11,570 I'm in love with you. 595 01:20:11,950 --> 01:20:12,950 It's true. 596 01:20:13,490 --> 01:20:15,350 I've been in love with you since the day I met you. 597 01:20:16,250 --> 01:20:21,650 And all I ever dream about is you leaving Dad and coming to live with me 598 01:20:21,650 --> 01:20:24,050 can take care of you like you deserve and you know it. 599 01:20:26,220 --> 01:20:30,860 fucking gross dude how could you betray dad like that betray dad yeah we betray 600 01:20:30,860 --> 01:20:37,800 dad stupid like hey mom guess what oh my god i love you too 601 01:20:37,800 --> 01:20:43,900 no like truly hey you better fucking leave i'm gonna knock your head off i'm 602 01:20:43,900 --> 01:20:50,800 like a cuck right now enough that's enough oh my god okay dante 603 01:20:50,800 --> 01:20:55,050 you're right you know what i did I really should not have crossed that 604 01:20:55,110 --> 01:20:57,370 That line should have never been breached. She regrets it. 605 01:20:59,210 --> 01:21:04,430 But, I mean, I'd be lying if I said that I didn't also have romantic feelings 606 01:21:04,430 --> 01:21:06,730 for you, Dante. I mean, it's hard not to. 607 01:21:07,070 --> 01:21:12,370 With your intelligence and your drive and you're so handsome. 608 01:21:13,910 --> 01:21:16,750 Okay, all right, all right, all right. You don't need to butter him up like a 609 01:21:16,750 --> 01:21:20,270 bitch just because he whines like one, all right? And look, enough. No, stop. 610 01:21:20,610 --> 01:21:22,550 You guys, boys, stop. 611 01:21:23,050 --> 01:21:29,930 And Tyler, look, obviously I wasn't just looking to be inseminated when I 612 01:21:29,930 --> 01:21:36,010 came into your room last night. I let my lust overcome my reason, and I have to 613 01:21:36,010 --> 01:21:37,010 live with that now. 614 01:21:38,170 --> 01:21:39,170 No. 615 01:21:41,050 --> 01:21:45,930 No. And neither are either of you, because that would just kill him, and 616 01:21:45,930 --> 01:21:46,930 no point. 617 01:21:53,840 --> 01:21:54,840 I know you're ovulating. 618 01:21:56,120 --> 01:22:00,080 I think she made it very clear that fucking you was a mistake. Because you 619 01:22:00,080 --> 01:22:03,860 couldn't please her. Listen, lover boy. This whole I love you mom thing is 620 01:22:03,860 --> 01:22:05,980 totally creeping her out. She's not going to leave dad. 621 01:22:06,960 --> 01:22:09,680 No one is ever going to love her the way that I do. 622 01:22:10,040 --> 01:22:12,860 She needs passion, romance, and love. 623 01:22:13,100 --> 01:22:14,340 Like I can give her. 624 01:22:14,900 --> 01:22:16,800 Enough. Enough, really. 625 01:22:17,100 --> 01:22:19,180 You need to be honest with us. Seriously. 626 01:22:19,940 --> 01:22:20,940 No filter. 627 01:22:21,310 --> 01:22:23,550 We're not boys anymore. We're men. We can take it. 628 01:22:23,910 --> 01:22:24,910 What's it going to be? 629 01:22:25,610 --> 01:22:26,610 Okay. 630 01:22:27,070 --> 01:22:31,770 Well, I... I will have sex once more. 631 01:22:32,430 --> 01:22:36,690 But only because I don't want to know who the father of my unborn child is. 632 01:22:37,730 --> 01:22:40,710 I will have sex with you one more time, but not here. 633 01:22:41,570 --> 01:22:44,870 I want you to come in my condo and away from this fucking place. 634 01:22:45,150 --> 01:22:47,490 She's not talking about you, Casanova. 635 01:22:48,190 --> 01:22:49,230 Yeah, she is. 636 01:22:49,800 --> 01:22:53,300 She made an entire laundry list of good genetics that I hadn't noticed that she 637 01:22:53,300 --> 01:22:54,900 didn't leave in list one for you. 638 01:22:55,460 --> 01:22:56,680 Obviously, I'm the choice. 639 01:22:59,840 --> 01:23:00,840 What's it going to be? 640 01:23:01,120 --> 01:23:06,280 Well, I want to have sex with both of you. 641 01:23:06,840 --> 01:23:11,660 What? No, absolutely not. I am totally game with that. Are you fucking kidding? 642 01:23:11,820 --> 01:23:12,860 Oh, come on, man. 643 01:23:13,700 --> 01:23:15,360 Stop being such a stiff. 644 01:23:16,100 --> 01:23:19,200 What sounds better than having... double team with our mom. 645 01:23:19,820 --> 01:23:22,960 It's better than not having any sex with her at all. Dante, please. 646 01:23:23,680 --> 01:23:24,860 Yeah, come on, Dante. 647 01:23:25,180 --> 01:23:26,180 For me? 648 01:23:55,950 --> 01:23:56,809 Oh, that's right. 649 01:23:56,810 --> 01:23:58,050 Take more of these drops. 650 01:24:07,890 --> 01:24:11,510 Let me see if mine is already ready. 651 01:24:49,690 --> 01:24:51,090 Oh. 652 01:25:23,650 --> 01:25:29,550 You guys like mommy's mouth on your face? Oh yeah, that is so funny. 653 01:26:25,150 --> 01:26:26,950 Oh, my 654 01:26:26,950 --> 01:26:45,970 God. 655 01:27:02,740 --> 01:27:05,460 Oh my god, my young boys are so good. 656 01:27:05,880 --> 01:27:07,380 Do you like mommy's milk? 657 01:27:07,740 --> 01:27:11,160 Yes. Can you tell me you like mommy's milk? Oh, I love the fucking mommy's 658 01:27:45,230 --> 01:27:46,010 Oh, that 659 01:27:46,010 --> 01:28:01,890 is 660 01:28:01,890 --> 01:28:11,710 so 661 01:28:11,710 --> 01:28:12,710 good. 662 01:28:16,240 --> 01:28:18,560 I want you boys to sit on the couch. 663 01:28:57,570 --> 01:28:59,430 Oh, my God. Oh, 664 01:29:02,450 --> 01:29:03,450 my God. 665 01:29:04,310 --> 01:29:05,310 Oh, 666 01:29:07,650 --> 01:29:14,870 my 667 01:29:14,870 --> 01:29:15,870 God. 668 01:30:20,490 --> 01:30:21,690 Does he feel so fucking good? 669 01:30:24,710 --> 01:30:26,070 How's mom's math, bro? 670 01:30:27,130 --> 01:30:28,290 She's fucking perfect. 671 01:30:28,530 --> 01:30:29,530 Oh, my God. 672 01:30:30,570 --> 01:30:32,350 Oh, the drink's so good. 673 01:30:32,790 --> 01:30:33,950 Oh, fuck. 674 01:30:35,690 --> 01:30:36,810 Oh, my God. 675 01:30:37,090 --> 01:30:38,090 Oh, yes. 676 01:30:38,150 --> 01:30:41,290 Spring mommy's ass, honey. Spring mommy's ass, yes. 677 01:30:41,510 --> 01:30:43,010 Yeah, but that cocky mouth, mommy. 678 01:31:07,380 --> 01:31:09,180 Oh. Oh. 679 01:31:09,560 --> 01:31:10,560 Oh. 680 01:31:11,840 --> 01:31:12,940 Oh. Oh. 681 01:31:13,340 --> 01:31:14,340 Oh. 682 01:31:35,590 --> 01:31:37,750 Oh, you're such a good girl, Mom. 683 01:31:38,210 --> 01:31:39,210 Oh, 684 01:31:41,750 --> 01:31:42,750 fuck it. 685 01:32:36,530 --> 01:32:42,110 You're such a good boy. You're such 686 01:32:42,110 --> 01:32:47,270 a good boy for mommy. 687 01:33:06,629 --> 01:33:09,810 Yeah, you can feel it gripping each other. 688 01:33:10,170 --> 01:33:13,050 Do you want to put it on my stomach? Yeah. Oh, 689 01:33:16,630 --> 01:33:17,630 fuck. 690 01:33:21,730 --> 01:33:25,110 Oh, yeah. 691 01:33:56,940 --> 01:33:59,420 Oh, my God, honey. Yes, fuck, mommy's pussy. 692 01:34:00,320 --> 01:34:01,340 Oh, fuck, yes. 693 01:34:01,700 --> 01:34:03,300 Oh, yes, spring, mommy. 694 01:34:03,660 --> 01:34:06,660 Spring, mommy. Oh, my God, I've been a bad mom. Oh, 695 01:34:08,080 --> 01:34:10,960 fuck. Oh, my God. 696 01:34:11,320 --> 01:34:13,480 Yes, mommy's big time. 697 01:34:13,900 --> 01:34:14,900 Oh, yeah. 698 01:34:15,780 --> 01:34:16,980 Oh, yeah, yeah, yeah. 699 01:34:35,470 --> 01:34:36,389 Oh, God, yes. 700 01:34:36,390 --> 01:34:40,790 You like watching Mommy get fucked? You like my brother's fucking pussy? 701 01:34:41,250 --> 01:34:42,250 Yes. Oh, my God. Yeah. 702 01:34:42,450 --> 01:34:43,450 Oh, 703 01:34:45,110 --> 01:34:46,630 my God. 704 01:35:25,200 --> 01:35:26,200 Look at me. 705 01:35:26,420 --> 01:35:28,900 Oh, mommy. You look so fucking good. 706 01:35:29,760 --> 01:35:31,500 Okay, just stuff from all angles. 707 01:35:31,820 --> 01:35:32,820 Look at me, mommy. 708 01:35:33,640 --> 01:35:37,760 Yeah. Does that feel good with my brother stuffing you? 709 01:35:39,420 --> 01:35:40,420 Yeah? Yes. 710 01:36:03,700 --> 01:36:10,300 Oh my god. Oh my god. 711 01:36:11,420 --> 01:36:13,180 Oh my god. 712 01:36:13,780 --> 01:36:14,780 Oh my god. 713 01:36:14,940 --> 01:36:15,940 Oh my god. 714 01:36:20,620 --> 01:36:23,060 Choke on my bro's cock. Oh, my God. 715 01:36:24,440 --> 01:36:25,440 Oh, 716 01:36:25,920 --> 01:36:28,060 my God. 717 01:36:28,380 --> 01:36:29,700 Oh, my God, yes. 718 01:36:29,980 --> 01:36:33,940 Oh, my God, yes. 719 01:36:34,280 --> 01:36:36,300 Oh, fuck, yeah. Oh, 720 01:36:38,560 --> 01:36:39,720 my God. 721 01:36:40,000 --> 01:36:40,739 Oh, my God. 722 01:36:40,740 --> 01:36:41,740 Oh, my God. 723 01:36:42,860 --> 01:36:43,860 Oh, 724 01:36:44,120 --> 01:36:45,120 yeah, move that hand, baby. 725 01:36:45,540 --> 01:36:46,820 Yeah, just like that. 726 01:36:49,670 --> 01:36:50,790 Fuck, let me speak, honey. 727 01:40:10,980 --> 01:40:13,040 Oh, that's a good mom. Maybe. 728 01:40:57,730 --> 01:40:59,450 You guys are doing so good. Oh, my God, that is so fucking good. 729 01:41:00,230 --> 01:41:05,650 Oh, my God, you're making Mommy exactly what she wants, yes. 730 01:41:06,950 --> 01:41:08,390 Did you fucking warm up? 731 01:41:08,750 --> 01:41:09,750 Yeah. 732 01:41:10,650 --> 01:41:11,650 Oh, yeah. 733 01:41:28,200 --> 01:41:29,200 Oh, yeah. 734 01:41:34,800 --> 01:41:36,180 Oh, fuck. 735 01:41:38,540 --> 01:41:45,320 Oh, my God. Oh, my God. 736 01:41:45,840 --> 01:41:47,100 Oh, my God. Oh, my God. 737 01:41:47,460 --> 01:41:48,059 Oh, my God. 738 01:41:48,060 --> 01:41:49,160 Oh, my God. 739 01:41:51,800 --> 01:41:53,340 Oh, my God. 740 01:42:12,300 --> 01:42:13,780 Oh my 741 01:42:13,780 --> 01:42:20,540 God. 742 01:42:22,680 --> 01:42:25,840 Oh my God. Oh my God. 743 01:42:27,769 --> 01:42:29,210 Yes. Oh, my God. 744 01:42:30,550 --> 01:42:32,170 Oh, my God. Oh, 745 01:42:34,190 --> 01:42:35,210 my God. Oh, 746 01:42:37,590 --> 01:42:40,450 my God. Oh, my God. 747 01:42:40,670 --> 01:42:41,670 Oh, my God. 748 01:42:42,510 --> 01:42:43,510 Oh, 749 01:42:45,550 --> 01:42:54,590 my 750 01:42:54,590 --> 01:42:55,590 God. 751 01:42:59,760 --> 01:43:03,040 Thank you. Thank you. Thank 752 01:43:03,040 --> 01:43:08,820 you. 753 01:43:42,180 --> 01:43:47,800 Oh my god, yeah. Oh my god, yeah. Oh my god, 754 01:43:49,480 --> 01:43:50,480 yeah. 755 01:44:43,760 --> 01:44:45,920 Yeah? Hey girl, you should fill it up. 756 01:44:46,720 --> 01:44:52,320 Oh my goodness. 757 01:44:56,820 --> 01:45:01,580 Oh my goodness. 758 01:45:02,260 --> 01:45:03,840 Oh my goodness. 759 01:45:21,790 --> 01:45:22,790 Oh, yes. 760 01:45:22,950 --> 01:45:25,730 Mommy, please come and say mommy, please. 761 01:45:26,030 --> 01:45:27,490 Please come and say mommy, please. 762 01:45:27,790 --> 01:45:31,290 Please come and say mommy, honey, please. Please come and say mommy. Oh, 763 01:45:31,290 --> 01:45:32,530 Please come and say mommy, baby. 764 01:45:33,430 --> 01:45:34,429 Oh, yes. 765 01:45:34,430 --> 01:45:35,750 Oh, yes. 766 01:45:37,130 --> 01:45:38,830 Oh, yes. 767 01:45:39,270 --> 01:45:40,228 Oh, yes. 768 01:45:40,230 --> 01:45:41,310 Oh, yes. Oh, yes. 769 01:45:42,130 --> 01:45:43,130 Oh, yes. Oh, yes. 770 01:45:43,810 --> 01:45:44,608 Oh, yes. 771 01:45:44,610 --> 01:45:45,630 Oh, yes. Oh, yes. 772 01:45:50,120 --> 01:45:56,180 I just want to get it deep in there. I just want it in there. Oh, my God, yes. 773 01:45:56,820 --> 01:45:58,820 Oh, my God. 774 01:45:59,640 --> 01:46:02,520 Oh, my God. Oh, my God. 775 01:46:03,280 --> 01:46:04,480 Your mommy's so good. 776 01:46:04,700 --> 01:46:05,700 Oh, yeah. 777 01:46:06,400 --> 01:46:08,380 Oh, yeah. Oh, 778 01:46:12,120 --> 01:46:13,120 my God. 779 01:46:17,140 --> 01:46:18,140 Yeah. 780 01:46:20,349 --> 01:46:21,590 Oh my God, 781 01:46:22,350 --> 01:46:23,350 yeah. 782 01:46:25,970 --> 01:46:28,270 Let me help you out. Stay right there. 783 01:46:33,210 --> 01:46:35,150 Oh my God, 784 01:46:40,270 --> 01:46:41,270 yeah. 785 01:47:05,480 --> 01:47:11,360 Oh, my God. Oh, 786 01:47:13,780 --> 01:47:21,140 my 787 01:47:21,140 --> 01:47:22,140 God. 788 01:47:22,610 --> 01:47:26,870 Oh, my God. Yeah, yeah. Oh, God. I love sucking my boy's cock. 789 01:47:27,310 --> 01:47:28,690 Yes. Yes, 790 01:47:29,430 --> 01:47:31,150 honey. Mommy wants more cum. 791 01:47:31,470 --> 01:47:32,870 Mommy wants more cum. 792 01:47:33,110 --> 01:47:34,770 Mommy wants more cum. Yeah. 793 01:47:35,070 --> 01:47:39,910 Are you going to give Mommy more cum? Yes, I want your love. I want her boys 794 01:47:39,910 --> 01:47:42,210 give her cum. Give Mommy some cum, please. 795 01:47:42,510 --> 01:47:45,050 Oh, come on. Mommy wants more cum. 796 01:47:45,730 --> 01:47:46,730 Oh, my God. 797 01:47:47,050 --> 01:47:48,050 Oh, God. 798 01:47:53,960 --> 01:47:59,240 Oh, yeah. Oh, my God. That comes so bad. Oh, my God. Oh, my God. Oh, 799 01:48:02,060 --> 01:48:03,180 my God. Oh, 800 01:48:04,820 --> 01:48:07,680 my God. 801 01:48:08,120 --> 01:48:11,500 Oh, my God. Oh, my God. 802 01:48:12,580 --> 01:48:13,580 Oh, 803 01:48:18,220 --> 01:48:19,380 my God. 804 01:48:22,860 --> 01:48:24,840 Oh, my 805 01:48:24,840 --> 01:48:36,220 God. 806 01:49:14,280 --> 01:49:19,220 You'll both always be mama's boys. That is a true statement. 807 01:49:22,500 --> 01:49:23,500 Thank you. 808 01:50:16,469 --> 01:50:19,810 Better than double teaming our mom. It's better than not being with our mom at 809 01:50:19,810 --> 01:50:20,810 all. 810 01:50:30,410 --> 01:50:31,410 For us. 811 01:50:32,850 --> 01:50:34,730 I'm ruining my moment with her today. 812 01:50:37,750 --> 01:50:38,790 For our family. 813 01:50:41,350 --> 01:50:42,870 You're so slippery, Dante. 52751

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.