All language subtitles for FBI.S08E16.3 Up 3 Down.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:07,268 I cannot believe you got us in to see All Time Low. 2 00:00:07,355 --> 00:00:09,531 What, like we could miss the comeback tour? 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,228 Seeing them was our first date. 4 00:00:11,359 --> 00:00:13,230 Yeah, but how did you even afford the tickets? 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,102 The show was sold out. 6 00:00:15,232 --> 00:00:16,755 Five years married. 7 00:00:16,842 --> 00:00:18,931 You deserve the best for our anniversary. 8 00:00:19,062 --> 00:00:22,805 Meaning I don't want to know. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,459 I love my wife! 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,548 Oh. Whoa. 11 00:00:26,678 --> 00:00:28,245 Sorry about that, guys. 12 00:00:28,376 --> 00:00:29,551 Why don't you watch where you're walking? 13 00:00:29,594 --> 00:00:31,031 Calm down. It was an accident. 14 00:00:31,118 --> 00:00:32,728 Calm down? You want to go right now? 15 00:00:32,858 --> 00:00:33,946 OK, OK. 16 00:00:34,077 --> 00:00:36,297 My... my husband had a few too many. 17 00:00:36,340 --> 00:00:37,602 He didn't mean anything by it. 18 00:00:37,733 --> 00:00:41,824 He's sorry. No harm, no foul, right? 19 00:00:41,911 --> 00:00:43,956 You guys have a nice night. 20 00:00:48,613 --> 00:00:50,050 It's Fleet Week. 21 00:00:50,180 --> 00:00:50,746 What, are you trying to start a fight 22 00:00:50,876 --> 00:00:52,530 with the whole freaking Navy? 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,358 I could take him, 24 00:00:54,402 --> 00:00:56,360 'cause your love makes me strong. 25 00:00:56,447 --> 00:00:58,710 OK, I love you too. 26 00:00:58,797 --> 00:01:00,060 Come on, let's get you home 27 00:01:00,147 --> 00:01:03,237 before you try and fight the Army too. 28 00:01:17,033 --> 00:01:19,601 I'll be honest, it's a lot. 29 00:01:19,644 --> 00:01:22,734 But I've taken the time, and I've really 30 00:01:22,821 --> 00:01:24,519 let myself feel all of it. 31 00:01:24,606 --> 00:01:26,738 And I know that grief is a process. 32 00:01:26,825 --> 00:01:28,783 It's gonna come and go. 33 00:01:28,871 --> 00:01:31,656 But I have been taking care of myself. 34 00:01:31,700 --> 00:01:34,442 And I just had my last session with my EAP counselor, 35 00:01:34,572 --> 00:01:37,358 and he agrees. I'm ready to be back. 36 00:01:37,445 --> 00:01:41,144 I got his recommendations, but I have to sign off 37 00:01:41,231 --> 00:01:44,408 that you are OK to return to the field. 38 00:01:44,495 --> 00:01:48,020 Maggie, losing your sister, that was an incredible trauma. 39 00:01:48,064 --> 00:01:51,110 And you said the exact same things 40 00:01:51,198 --> 00:01:54,201 after losing your husband, verbatim. 41 00:01:54,288 --> 00:01:58,335 I wish I could say I haven't been here before, 42 00:01:58,422 --> 00:02:00,642 but I have. - I'm... I'm just... 43 00:02:00,685 --> 00:02:02,122 I'm worried. 44 00:02:02,209 --> 00:02:04,559 Are you saying what we need to hear? 45 00:02:04,646 --> 00:02:07,214 No. 46 00:02:07,301 --> 00:02:09,651 The man who killed my sister is dead. 47 00:02:09,781 --> 00:02:10,782 I got justice for Erin. 48 00:02:10,826 --> 00:02:14,003 I mean, as much I could. 49 00:02:14,090 --> 00:02:15,613 It wasn't the same thing with Jason. 50 00:02:15,700 --> 00:02:19,008 It took me years to get closure for him. 51 00:02:19,139 --> 00:02:21,619 Isobel, I'm good. 52 00:02:23,230 --> 00:02:24,622 Are you ready to get back into it? 53 00:02:24,709 --> 00:02:27,451 Jubal just flagged a double homicide in Flatbush. 54 00:02:27,538 --> 00:02:28,626 I'm ready. 55 00:02:30,541 --> 00:02:31,890 OK. 56 00:02:37,287 --> 00:02:40,682 OA, keep an eye on her. 57 00:02:42,379 --> 00:02:43,685 I always do. 58 00:02:45,861 --> 00:02:48,429 Hey, I wanted to say thanks for checking in 59 00:02:48,472 --> 00:02:50,518 on me back in Indiana. You really... 60 00:02:50,605 --> 00:02:52,433 - I know. - Yeah. 61 00:02:52,520 --> 00:02:53,738 If I lost my sister, you would've done the same 62 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 for me. - I know. 63 00:02:56,001 --> 00:02:57,786 - FBI? - Yeah. 64 00:02:57,873 --> 00:02:59,309 Detective Hill, NYPD. 65 00:02:59,396 --> 00:03:00,528 Uh, Special Agent Maggie Bell. 66 00:03:00,571 --> 00:03:03,313 This is Special Agent Zidan. We got a call. 67 00:03:03,400 --> 00:03:05,837 Yeah, the wife there, she's a federal employee. 68 00:03:05,924 --> 00:03:06,925 Office of Inspector General. 69 00:03:07,012 --> 00:03:08,492 Guess we're up to bat. 70 00:03:08,579 --> 00:03:09,798 Sorry to pass the buck. 71 00:03:09,885 --> 00:03:11,103 What can you tell us? 72 00:03:11,191 --> 00:03:13,410 Mel, her husband, Charlie Hakkenson. 73 00:03:13,541 --> 00:03:15,064 Executed after leaving a show at Kings Theatre 74 00:03:15,151 --> 00:03:16,239 late last night. 75 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 Working theory is gang initiation, 76 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 kids killing random civilians. 77 00:03:20,287 --> 00:03:22,506 Wrong place, wrong time. It happens. 78 00:03:22,593 --> 00:03:23,899 Any witnesses? 79 00:03:23,942 --> 00:03:25,640 Some sailors on shore leave from Fleet Week. 80 00:03:25,683 --> 00:03:27,250 They called 911. 81 00:03:27,337 --> 00:03:28,512 I was just about to interview them. 82 00:03:28,599 --> 00:03:30,079 We can handle that. Thanks, Detective. 83 00:03:30,166 --> 00:03:31,211 Sure thing. Good luck. 84 00:03:31,298 --> 00:03:32,386 Thanks. 85 00:03:34,039 --> 00:03:35,650 I exchanged some words with the husband, 86 00:03:35,780 --> 00:03:37,608 but we were walking away when I heard the tires squeal. 87 00:03:37,695 --> 00:03:39,131 So they weren't on foot? 88 00:03:39,262 --> 00:03:41,221 A dark van pulled up next to them. 89 00:03:41,351 --> 00:03:42,396 Driver sprayed them with a pistol. 90 00:03:42,483 --> 00:03:44,093 It was over in a second. - Over in a second? 91 00:03:44,180 --> 00:03:45,268 There's two dozen shell casings on the ground. 92 00:03:45,355 --> 00:03:46,574 It couldn't have been that fast. 93 00:03:46,704 --> 00:03:48,010 It was automatic. 94 00:03:48,097 --> 00:03:49,881 Had an extended clip. 95 00:03:49,968 --> 00:03:51,666 Never seen anything like it. 96 00:03:51,753 --> 00:03:53,537 We ran over to try to help, 97 00:03:53,581 --> 00:03:56,105 maybe do CPR, but they were clearly dead. 98 00:03:56,148 --> 00:03:58,454 That's when I called 911. 99 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 Did you happen to get a visual 100 00:04:00,240 --> 00:04:02,981 of the assailant, or a plate? - Sorry, ma'am, no. 101 00:04:03,112 --> 00:04:04,766 It was dark. - OK. 102 00:04:04,896 --> 00:04:06,420 Thanks for your help. 103 00:04:07,856 --> 00:04:09,466 They're all .40 caliber. Pretty common. 104 00:04:09,553 --> 00:04:11,425 Yeah, I'll get them to Ballistics. 105 00:04:11,512 --> 00:04:13,296 Also, we should check out the security cams. 106 00:04:13,383 --> 00:04:15,777 Maybe we can ID the assailant that way. 107 00:04:17,735 --> 00:04:19,781 I mean, gang initiation? 108 00:04:19,911 --> 00:04:21,826 I don't know. 109 00:04:21,957 --> 00:04:24,307 And she's back. What are you thinking? 110 00:04:24,394 --> 00:04:26,004 Well, I mean, popping off this many rounds 111 00:04:26,048 --> 00:04:28,006 and making sure they were dead? 112 00:04:28,137 --> 00:04:30,226 That doesn't sound random. That sounds targeted. 113 00:04:36,493 --> 00:04:38,800 All right, people, I need a coffee and a sitrep. 114 00:04:38,887 --> 00:04:40,497 Talk to me. 115 00:04:40,628 --> 00:04:43,805 So Mel and Charlie Hakkenson, age 32 and 33, 116 00:04:43,892 --> 00:04:45,415 shot dead late last night after a show 117 00:04:45,502 --> 00:04:46,895 in Flatbush. - All right. 118 00:04:46,982 --> 00:04:48,462 We finding any reason why somebody 119 00:04:48,505 --> 00:04:50,377 would have wanted them dead? - Not really. 120 00:04:50,464 --> 00:04:51,508 Social media indicates they were 121 00:04:51,595 --> 00:04:52,814 happily married five years. 122 00:04:52,944 --> 00:04:54,598 We're following up with family and friends, 123 00:04:54,729 --> 00:04:56,426 but so far, it doesn't sound like the Hakkensons 124 00:04:56,513 --> 00:04:58,950 had any enemies. Nothing's jumping out. 125 00:04:59,037 --> 00:05:01,388 Well, nothing yet, but we're just warming up, right? 126 00:05:01,475 --> 00:05:03,215 Marnie, you didn't have to do that. 127 00:05:03,303 --> 00:05:05,740 You're my new favorite. 128 00:05:05,827 --> 00:05:07,307 Oh, wait. We... we have a video, don't we? 129 00:05:07,437 --> 00:05:09,613 Yes, Maggie and OA found a camera 130 00:05:09,700 --> 00:05:11,136 that caught the shooting. - We get a look at the shooter? 131 00:05:11,180 --> 00:05:13,313 Uh, no, but we ID'd the van. 132 00:05:13,400 --> 00:05:15,227 NYPD reported it stolen two days ago, 133 00:05:15,358 --> 00:05:17,186 although no footage of the theft. 134 00:05:17,273 --> 00:05:19,797 OK. But we found casings at the scene, right? 135 00:05:19,884 --> 00:05:21,669 We get anything from that? - Yes, Ballistics ran it. 136 00:05:21,756 --> 00:05:23,758 Ejector marks on the underside of the casings 137 00:05:23,845 --> 00:05:25,542 confirm that weapon is a Glock pistol. 138 00:05:25,629 --> 00:05:27,718 Best guess, given it was chambered in .40 cal, 139 00:05:27,805 --> 00:05:29,241 Glock 22. - Wait, wait. 140 00:05:29,329 --> 00:05:31,679 But the witness said he saw an automatic, right? 141 00:05:31,766 --> 00:05:33,507 Yeah, it was probably modded with illegal parts. 142 00:05:33,594 --> 00:05:34,899 Using an autosear, 143 00:05:34,986 --> 00:05:36,727 you can turn any pistol into a fully automatic 144 00:05:36,814 --> 00:05:38,642 spray-and-pray handgun. - OK. 145 00:05:38,773 --> 00:05:40,818 Any way to trace the mods through the shells 146 00:05:40,862 --> 00:05:42,558 or something? - Unfortunately, no. 147 00:05:42,646 --> 00:05:43,734 Streets are swarming with modified handguns. 148 00:05:43,821 --> 00:05:45,432 ERT is dusting casings for prints, 149 00:05:45,562 --> 00:05:46,911 but not holding my breath. 150 00:05:46,998 --> 00:05:49,000 Right, so a whole bunch of nothing so far. 151 00:05:49,087 --> 00:05:51,263 But clearly, somebody wanted this married couple dead, 152 00:05:51,351 --> 00:05:52,874 so let's open up their story a bit. 153 00:05:52,961 --> 00:05:53,744 Where do they work? Where do they play? 154 00:05:53,831 --> 00:05:55,616 Any red flags? 155 00:05:55,703 --> 00:05:57,052 Charlie worked at the Port of New York 156 00:05:57,095 --> 00:05:59,576 as a longshoreman, unloading freight. 157 00:05:59,707 --> 00:06:01,883 Not so much as a parking ticket on his record. 158 00:06:01,970 --> 00:06:04,625 Mel was an analyst with the Office of Inspector General. 159 00:06:04,668 --> 00:06:07,279 Investigated complaints of fraud and waste 160 00:06:07,367 --> 00:06:09,064 inside the federal government. 161 00:06:09,151 --> 00:06:10,892 Right, she... she basically pissed people off for a living. 162 00:06:11,022 --> 00:06:12,197 I can relate. 163 00:06:12,284 --> 00:06:13,764 There could easily be a motive there, right? 164 00:06:13,851 --> 00:06:17,159 So let's bring her boss in, see what Mel was working on. 165 00:06:17,289 --> 00:06:20,467 OIG employees, they get threats all the time. 166 00:06:20,554 --> 00:06:23,252 Now we got these citizen journalists digging in 167 00:06:23,339 --> 00:06:24,645 on everything we do. 168 00:06:24,688 --> 00:06:27,474 We get paid peanuts to keep people honest, 169 00:06:27,604 --> 00:06:30,694 and then... now this? 170 00:06:30,781 --> 00:06:33,262 I'm sorry. - It's OK. 171 00:06:33,349 --> 00:06:35,699 Uh, what did Mel do, exactly? 172 00:06:35,786 --> 00:06:37,222 She was an analyst. 173 00:06:37,308 --> 00:06:39,616 Just crunching numbers, making sure they lined up. 174 00:06:39,703 --> 00:06:41,444 And these are all of her active audits? 175 00:06:41,531 --> 00:06:44,273 Yeah, Mel oversaw just a handful of NGOs, 176 00:06:44,360 --> 00:06:46,057 federal contractors. 177 00:06:46,144 --> 00:06:47,189 And if she stumbled upon something 178 00:06:47,276 --> 00:06:48,973 during one of these audits? 179 00:06:49,060 --> 00:06:50,192 She would have flagged it, 180 00:06:50,279 --> 00:06:51,715 and then she would have reported it to me. 181 00:06:56,416 --> 00:06:58,679 There something you want to tell us, Abe? 182 00:07:00,507 --> 00:07:03,945 Look, Mel was a great employee. 183 00:07:04,032 --> 00:07:05,425 Never any issue. 184 00:07:05,555 --> 00:07:07,296 I knew I could count on her, you know? 185 00:07:07,383 --> 00:07:09,385 Three days ago, I get this alert. 186 00:07:09,516 --> 00:07:11,779 Mel had logged into one of our digital forensic tools 187 00:07:11,866 --> 00:07:14,912 after hours, completely off-book, 188 00:07:14,999 --> 00:07:17,741 not tied to any approved investigation. 189 00:07:17,828 --> 00:07:21,049 She was digging into some guy, his personal life, 190 00:07:21,136 --> 00:07:23,486 way out of bounds. 191 00:07:23,530 --> 00:07:26,620 I was gonna confront her about it... 192 00:07:26,707 --> 00:07:28,448 today. 193 00:07:28,578 --> 00:07:30,406 I don't know what she was looking for, 194 00:07:30,537 --> 00:07:31,929 but nothing good was gonna come out of it. 195 00:07:34,758 --> 00:07:37,108 We're gonna need a name. 196 00:07:37,195 --> 00:07:38,806 All right, folks, eyes up. 197 00:07:38,893 --> 00:07:41,765 One of our vics was running an off-book investigation 198 00:07:41,896 --> 00:07:43,593 into this man, Donny Slimkowski. 199 00:07:43,724 --> 00:07:45,247 So run him through your systems, yeah? 200 00:07:45,377 --> 00:07:46,553 All right, what do we know? - OK. 201 00:07:46,640 --> 00:07:49,425 Donny, 34, born and raised in New Brunswick. 202 00:07:49,556 --> 00:07:52,036 He's got a spotty work history, but he was busted 203 00:07:52,167 --> 00:07:54,212 in 2014 for armed carjacking. 204 00:07:54,299 --> 00:07:56,650 Sentenced to 15 years in New Jersey State Prison, 205 00:07:56,737 --> 00:07:58,303 paroled out two weeks ago. 206 00:07:58,390 --> 00:07:59,609 Last known address is his mother's house. 207 00:07:59,740 --> 00:08:01,785 OK, this... this sounds promising. 208 00:08:01,916 --> 00:08:03,700 Can we connect the thread between 209 00:08:03,787 --> 00:08:06,137 Mel Hakkenson and Donny? Who was he to her? 210 00:08:06,224 --> 00:08:07,443 Why was she looking into him? 211 00:08:07,574 --> 00:08:09,619 Yeah, took a deeper dive into Mel's social media. 212 00:08:09,750 --> 00:08:11,142 Looks like she, Charlie, and Donny, 213 00:08:11,229 --> 00:08:12,492 they all knew each other from high school. 214 00:08:12,579 --> 00:08:13,580 They were friends. 215 00:08:13,667 --> 00:08:15,364 Uh, more than friends. 216 00:08:15,451 --> 00:08:17,453 Mel and Donny used to date. 217 00:08:17,540 --> 00:08:19,194 Even signed a lease together in 2013. 218 00:08:19,237 --> 00:08:20,717 Right, so they were getting serious. 219 00:08:20,804 --> 00:08:23,154 A New York lease? That's commitment to me. 220 00:08:23,241 --> 00:08:25,722 Yeah, but while Donny was in prison, it ends. 221 00:08:25,809 --> 00:08:28,290 And plot twist... Mel marries Charlie, 222 00:08:28,377 --> 00:08:29,552 sends Donny a note to explain. 223 00:08:29,596 --> 00:08:31,641 It's in his file, because afterwards, 224 00:08:31,728 --> 00:08:34,034 he sends her a series of threatening letters 225 00:08:34,164 --> 00:08:36,864 until he loses mail privileges. - OK. 226 00:08:36,994 --> 00:08:38,169 Let's... let's track him down, yeah? 227 00:08:38,212 --> 00:08:39,649 This is easy math, right? 228 00:08:39,780 --> 00:08:42,173 Donny goes to prison, Mel breaks up with him 229 00:08:42,260 --> 00:08:43,566 and then marries his old pal, Charlie. 230 00:08:43,653 --> 00:08:45,176 And nine years later, Donny gets out. 231 00:08:45,263 --> 00:08:47,265 He's a scorned, jilted lover looking for payback. 232 00:08:47,396 --> 00:08:49,485 And Mel, concerned that Donny's out, looks him up. 233 00:08:49,572 --> 00:08:51,443 - Boss. - Yeah, where's Donny now? 234 00:08:51,531 --> 00:08:53,968 A plate reader just picked up a vehicle registered to him 235 00:08:54,098 --> 00:08:56,665 crossing the Brooklyn Bridge. - Have a team pick him up. 236 00:09:08,330 --> 00:09:10,201 Donny Slimkowski, FBI! 237 00:09:10,288 --> 00:09:12,203 Damn it, he's booking it! 238 00:09:14,162 --> 00:09:15,903 Hey! - Hey! 239 00:09:18,253 --> 00:09:19,036 - Get off me! - Let's go. 240 00:09:19,123 --> 00:09:19,994 On the ground now! 241 00:09:23,737 --> 00:09:27,392 Donny Slimkowski, you're under arrest. 242 00:09:33,137 --> 00:09:35,705 Mel and Charlie are dead? 243 00:09:35,792 --> 00:09:37,141 Spraying 20 rounds into people 244 00:09:37,272 --> 00:09:39,491 can have that effect on them. 245 00:09:39,579 --> 00:09:41,276 We're not telling you anything 246 00:09:41,363 --> 00:09:43,278 that you don't already know. - Wait, wait, wait, wait, wait. 247 00:09:43,321 --> 00:09:44,627 I didn't have anything to do with this. 248 00:09:44,714 --> 00:09:47,108 When was this? - Donny, stop, all right? 249 00:09:47,238 --> 00:09:49,066 We know that you were in love with Mel. 250 00:09:49,153 --> 00:09:50,851 You went to prison, she broke your heart 251 00:09:50,894 --> 00:09:52,026 and married your best friend. 252 00:09:52,156 --> 00:09:53,984 I did not... 253 00:09:54,071 --> 00:09:57,509 I would never hurt Mel or Charlie. 254 00:09:57,597 --> 00:09:59,120 When was this? - When? 255 00:09:59,250 --> 00:10:00,295 Yeah, when'd they get killed? 256 00:10:00,425 --> 00:10:02,297 11:30 last night. 257 00:10:02,384 --> 00:10:04,429 - In the city? - In Flatbush. 258 00:10:04,516 --> 00:10:07,781 Yeah, see, I was in... I was in Jersey all night. 259 00:10:07,911 --> 00:10:09,652 I... I have to be. It's part of my parole. 260 00:10:09,739 --> 00:10:11,088 I can't leave the state. 261 00:10:11,132 --> 00:10:14,483 Donny, my partner fed you New York State pavement 262 00:10:14,570 --> 00:10:16,833 not more than an hour ago. - That's why I ran. 263 00:10:16,920 --> 00:10:18,400 I didn't want to get violated. 264 00:10:18,530 --> 00:10:21,185 I stayed at my cousin's last night in Jersey. 265 00:10:21,316 --> 00:10:23,100 There's, like, four people who can vouch for me. 266 00:10:23,187 --> 00:10:24,711 So what were you doing in the city today? 267 00:10:27,627 --> 00:10:32,849 Charlie had something going on. 268 00:10:32,936 --> 00:10:34,285 Easy money, he said. 269 00:10:34,415 --> 00:10:35,765 He said he'd cut me in. 270 00:10:35,896 --> 00:10:38,768 He called, like, a week ago, knew I got out. 271 00:10:38,855 --> 00:10:41,728 Life-changing money, he said. 272 00:10:43,077 --> 00:10:45,645 All right, I'll bite. 273 00:10:45,775 --> 00:10:48,430 So what can you tell us about this life-changing 274 00:10:48,560 --> 00:10:50,562 money scheme? - The ports. 275 00:10:50,606 --> 00:10:51,999 Uh, his boss had it all figured out... 276 00:10:52,086 --> 00:10:53,348 they were smuggling things in through the ports. 277 00:10:53,391 --> 00:10:54,131 That's what he said. 278 00:11:01,225 --> 00:11:03,793 They're really gone. - Yeah. 279 00:11:06,970 --> 00:11:08,537 All right. So this is Charlie's boss? 280 00:11:08,624 --> 00:11:10,713 Yeah. Ron Strumberger, 58. 281 00:11:10,757 --> 00:11:13,150 He's been a longshoreman for 20 years, 282 00:11:13,237 --> 00:11:14,978 foreman for six. He's divorced. 283 00:11:15,109 --> 00:11:16,806 Kids are with the ex-wife. 284 00:11:16,893 --> 00:11:19,200 Seems like a solid citizen on paper. 285 00:11:19,243 --> 00:11:20,636 Any criminal record? 286 00:11:20,767 --> 00:11:22,986 Uh, misdemeanor drunk in public from 15 years ago. 287 00:11:23,117 --> 00:11:24,335 Otherwise, no. 288 00:11:24,422 --> 00:11:25,510 All right, so what is he moving 289 00:11:25,597 --> 00:11:26,424 to generate all this cash? 290 00:11:26,511 --> 00:11:28,426 Drugs, guns, what? 291 00:11:28,513 --> 00:11:29,776 Whatever it is, maybe he didn't want 292 00:11:29,863 --> 00:11:31,342 Charlie's ex-con buddy cut in on it. 293 00:11:31,386 --> 00:11:32,561 Oh, yeah. 294 00:11:32,604 --> 00:11:34,824 Loose lips sink ships. 295 00:11:34,868 --> 00:11:36,608 So shady foreman Ron flies off the handle, 296 00:11:36,739 --> 00:11:38,698 silences his guy for getting sloppy. 297 00:11:38,785 --> 00:11:41,483 That plays. Where's Ron now? 298 00:11:41,613 --> 00:11:43,790 His phone is pinging at home. 299 00:11:43,877 --> 00:11:47,054 Mid-workday. Let's go have a chat. 300 00:11:54,452 --> 00:11:56,890 Maggie. - I see it. 301 00:12:16,300 --> 00:12:18,520 OA. 302 00:12:18,650 --> 00:12:20,522 - That looks like an eyeball. - Yeah. 303 00:12:37,234 --> 00:12:37,974 Whoa. 304 00:12:40,455 --> 00:12:42,326 Ron Strumberger. 305 00:12:42,413 --> 00:12:44,415 What's left of him. 306 00:12:51,553 --> 00:12:52,989 All right, 307 00:12:53,076 --> 00:12:54,599 so Ron Strumberger, a person of interest 308 00:12:54,686 --> 00:12:57,037 in our double homicide, just up and found himself murdered, 309 00:12:57,124 --> 00:12:58,168 which either makes it a triple homicide 310 00:12:58,255 --> 00:12:59,866 or, I don't know, maybe this is 311 00:12:59,953 --> 00:13:01,345 an eye for an eye kind of thing. 312 00:13:01,432 --> 00:13:02,651 No way he could have been involved 313 00:13:02,738 --> 00:13:03,826 in the hit on the Hakkensons. 314 00:13:03,957 --> 00:13:06,133 Preliminary ME report on Ron came in. 315 00:13:06,263 --> 00:13:09,266 He was tortured and killed roughly 18 hours before. 316 00:13:09,397 --> 00:13:10,920 Right, OK. 317 00:13:11,007 --> 00:13:13,488 So he smuggled something through the port 318 00:13:13,618 --> 00:13:16,012 and runs afoul of the people he's working with, 319 00:13:16,099 --> 00:13:20,190 and so they... they torture him until he gives up Charlie? 320 00:13:20,234 --> 00:13:22,236 No. We're missing something here. 321 00:13:22,366 --> 00:13:23,890 Yeah, that picture's still pretty blurry. 322 00:13:24,020 --> 00:13:26,283 But ERT processed partial prints from Ron's body. 323 00:13:26,414 --> 00:13:27,807 All right, tell me when it spits something out. 324 00:13:27,894 --> 00:13:29,025 Oh, and keep digging into Ron and Charlie. 325 00:13:29,156 --> 00:13:31,245 Let's turn their lives inside out. 326 00:13:31,332 --> 00:13:33,725 What... what passes illegally through this port? 327 00:13:33,813 --> 00:13:35,466 Drugs, weapons, counterfeit goods? 328 00:13:35,510 --> 00:13:36,946 You know what, Elise? 329 00:13:37,077 --> 00:13:39,949 Let's have a team talk to the CBP supervisor at the port. 330 00:13:40,036 --> 00:13:42,604 Maybe they can help shed some light. 331 00:13:42,691 --> 00:13:44,258 Me and Ron locked horns a few times, 332 00:13:44,388 --> 00:13:45,694 but he was good people. 333 00:13:45,825 --> 00:13:47,261 I can't believe he and Charlie are dead. 334 00:13:47,304 --> 00:13:48,566 Well, not just Charlie. 335 00:13:48,653 --> 00:13:50,699 His wife Mel was killed too. 336 00:13:50,830 --> 00:13:52,744 The wife too? That's awful. 337 00:13:52,875 --> 00:13:55,486 Help us out. How's all this work? 338 00:13:55,573 --> 00:13:57,401 Ron and his guys unload the cargo from the ships, 339 00:13:57,488 --> 00:13:59,316 get it organized for inspection. 340 00:13:59,403 --> 00:14:01,623 Clears customs, it's free to leave the port. 341 00:14:01,710 --> 00:14:03,973 Now, it's possible that Ron and Charlie 342 00:14:04,060 --> 00:14:05,670 could have made a container go missing 343 00:14:05,757 --> 00:14:07,281 before it hit inspection. 344 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 It happens, in history. 345 00:14:09,979 --> 00:14:12,155 Hey, O'Dell, lunch was over an hour ago. 346 00:14:12,242 --> 00:14:14,897 Get back to work. 347 00:14:14,984 --> 00:14:16,333 You personally sign off on every container 348 00:14:16,464 --> 00:14:18,422 that comes through here? 349 00:14:18,509 --> 00:14:20,250 Special Agent Bell, take a look around. 350 00:14:20,337 --> 00:14:23,775 I got 21,000 cans coming through here on a slow day. 351 00:14:23,906 --> 00:14:25,473 Meanwhile, I lost 20% of my inspectors 352 00:14:25,560 --> 00:14:27,083 to federal budget cuts. 353 00:14:27,170 --> 00:14:28,215 There's just... there's simply no way 354 00:14:28,302 --> 00:14:29,694 that we can inspect all of them. 355 00:14:29,781 --> 00:14:32,872 Uh, but... - It's the JOC. 356 00:14:33,002 --> 00:14:34,612 It's a miracle we can... 357 00:14:34,699 --> 00:14:36,005 Hey, Jubal. Speaking with the supervisor. 358 00:14:36,092 --> 00:14:37,137 What's up? 359 00:14:37,224 --> 00:14:38,965 Hey, we got a hit on those partials 360 00:14:39,052 --> 00:14:41,141 ERT pulled from Ron Strumberger's body. 361 00:14:41,228 --> 00:14:42,142 Has the suspect got a criminal record? 362 00:14:42,272 --> 00:14:43,752 Worse. He's a fed. 363 00:14:43,839 --> 00:14:45,101 He's the guy you're talking to, 364 00:14:45,232 --> 00:14:46,581 Border Patrol Supervisor Wolincott. 365 00:14:46,668 --> 00:14:49,410 You need to bring him in. 366 00:14:49,497 --> 00:14:51,412 Got it. 367 00:14:55,111 --> 00:14:58,288 Cuff him. - What? 368 00:14:58,332 --> 00:15:00,812 Fingerprints were on Ron's body. 369 00:15:00,900 --> 00:15:03,032 Wait, I... whoa, I didn't kill him! 370 00:15:03,119 --> 00:15:05,556 No, I... look, I heard about Charlie's murder 371 00:15:05,643 --> 00:15:07,819 on New York One this morning. I was spinning out. 372 00:15:07,907 --> 00:15:09,952 So I wanted to go check in with Ron, 373 00:15:10,039 --> 00:15:11,388 except when I get there I find him in that chair, 374 00:15:11,519 --> 00:15:14,522 missing an eyeball. So I... I checked his pulse. 375 00:15:14,652 --> 00:15:17,525 That's it, you know? 376 00:15:17,568 --> 00:15:20,093 I... I swear I didn't kill him. 377 00:15:20,180 --> 00:15:21,877 He was ice-cold when I got there. 378 00:15:21,964 --> 00:15:23,748 Well, you should have called 911. 379 00:15:27,230 --> 00:15:28,797 I think I need to talk to a lawyer. 380 00:15:28,884 --> 00:15:30,451 Why, because you're involved? 381 00:15:30,538 --> 00:15:31,974 You have every right to talk to a lawyer, 382 00:15:32,018 --> 00:15:33,845 but that's gonna slow everything down, 383 00:15:33,976 --> 00:15:35,499 and the killer's gonna walk away. 384 00:15:35,586 --> 00:15:37,588 And it will reduce the value of your cooperation. 385 00:15:37,675 --> 00:15:40,417 I want immunity. 386 00:15:40,548 --> 00:15:41,810 You tell the AUSA. 387 00:15:41,941 --> 00:15:42,724 All right, we can talk to them, 388 00:15:42,854 --> 00:15:44,421 but we can't make any promises. 389 00:15:44,508 --> 00:15:45,770 David, you want to help yourself? 390 00:15:45,814 --> 00:15:47,207 This is your moment. 391 00:15:51,167 --> 00:15:53,430 I've been helping Ron for years, 392 00:15:53,561 --> 00:15:56,303 letting the odd container slip through without inspection. 393 00:15:56,390 --> 00:15:59,088 - And what were they smuggling? - I didn't want to know. 394 00:15:59,175 --> 00:16:00,481 I just took my cut, looked the other way, 395 00:16:00,568 --> 00:16:02,222 kept it clean. 396 00:16:02,309 --> 00:16:03,527 Well, there's nothing clean about three murders. 397 00:16:03,614 --> 00:16:05,007 So what changed this time? 398 00:16:05,051 --> 00:16:07,792 Ron got suspicious, peeked in a container, saw... 399 00:16:07,879 --> 00:16:10,534 something. Got greedy. 400 00:16:10,665 --> 00:16:12,623 He went to go squeeze his clients for even more cash. 401 00:16:12,754 --> 00:16:15,235 - A shakedown? - Sure. 402 00:16:15,278 --> 00:16:17,759 Ron told Charlie to drive the container out of the port, 403 00:16:17,846 --> 00:16:20,109 stash it someplace while he went back to them. 404 00:16:20,240 --> 00:16:21,458 Must have rubbed them the wrong way. 405 00:16:21,589 --> 00:16:24,984 I... I warned him, I did, not to push his luck. 406 00:16:25,071 --> 00:16:27,073 Who's the client? 407 00:16:27,203 --> 00:16:30,380 I'm telling you, I wasn't involved like that. 408 00:16:30,467 --> 00:16:32,208 Only Ron knew. 409 00:16:32,295 --> 00:16:34,819 OK, what about the container? Can you ID it? 410 00:16:34,906 --> 00:16:37,083 Sure, but it's long gone. 411 00:16:37,170 --> 00:16:39,650 And only Charlie knew where Ron wanted to hide it. 412 00:16:39,781 --> 00:16:41,435 Don't be so sure. Let's go. 413 00:16:45,004 --> 00:16:46,483 All right, listen up. 414 00:16:46,614 --> 00:16:48,616 Wolincott says this is the container we are looking for, 415 00:16:48,703 --> 00:16:51,140 and whatever was inside already got three New Yorkers killed. 416 00:16:51,271 --> 00:16:53,012 We got full cooperation from Customs 417 00:16:53,099 --> 00:16:54,665 and the Federal Maritime Commission, 418 00:16:54,752 --> 00:16:55,840 so let's find it before anyone else dies. 419 00:16:55,971 --> 00:16:57,407 What do we know? - Uh, right. 420 00:16:57,494 --> 00:16:59,453 The container in question was loaded onto 421 00:16:59,540 --> 00:17:02,586 the MV "Magaard Messina" in Istanbul two weeks ago 422 00:17:02,673 --> 00:17:04,588 by a Turkish distributor Behrend Exports. 423 00:17:04,675 --> 00:17:08,636 Now, according to the manifest, it was coffee. 424 00:17:08,723 --> 00:17:11,290 Well, I like Turkish brew as much as the next guy, 425 00:17:11,334 --> 00:17:12,944 but something tells me this is not about beans. 426 00:17:13,031 --> 00:17:14,685 Well, isn't java the go-to good 427 00:17:14,771 --> 00:17:16,165 for drug traffickers trying to throw off 428 00:17:16,252 --> 00:17:18,037 the scent-sniffing dogs? - Well, yeah. 429 00:17:18,124 --> 00:17:20,256 Less vital when the dogs are on the payroll, but... 430 00:17:20,343 --> 00:17:22,084 Uh, tracking the "Messina's" course, 431 00:17:22,171 --> 00:17:23,867 it looks like the container arrived at the Port of New York 432 00:17:23,912 --> 00:17:26,262 and New Jersey three days ago. - OK, what happened next? 433 00:17:26,348 --> 00:17:27,655 Can we track its movements out of the port? 434 00:17:27,742 --> 00:17:29,918 There are cameras located throughout the terminals. 435 00:17:30,049 --> 00:17:32,834 I'm cross-referencing with Charlie's last few shifts. 436 00:17:32,921 --> 00:17:34,096 Here we go. - Yep? 437 00:17:34,183 --> 00:17:35,967 Once it was offloaded from the ship, 438 00:17:36,098 --> 00:17:37,273 Charlie placed it in secondary holding. 439 00:17:37,404 --> 00:17:40,102 Then two days ago, at 12:48 p.m., 440 00:17:40,233 --> 00:17:42,235 Charlie exits the port at Essex Avenue, 441 00:17:42,278 --> 00:17:43,540 driving the container out. - OK. 442 00:17:43,671 --> 00:17:45,412 Can we trace it via GPS, or... 443 00:17:45,499 --> 00:17:47,849 No, the cab isn't outfitted with ELD tracker 444 00:17:47,936 --> 00:17:49,981 and there's no GPS devices on the container. 445 00:17:50,069 --> 00:17:52,245 All right, well, finding a 40-foot shipping container 446 00:17:52,288 --> 00:17:54,638 in New York City should not be that difficult. 447 00:17:54,725 --> 00:17:57,598 Somebody prove me right. - Yes, I may have a way. 448 00:17:57,641 --> 00:17:59,948 If I pull images from the container's BIC ID numbers 449 00:17:59,991 --> 00:18:02,472 like so, I can cross-reference it 450 00:18:02,559 --> 00:18:06,041 against street cams, pole cams, social media posts. 451 00:18:06,085 --> 00:18:07,956 Looks like something's happening. 452 00:18:08,087 --> 00:18:09,262 - Yeah, got something. - OK. 453 00:18:09,349 --> 00:18:11,002 It's a post from a tagger a day ago. 454 00:18:11,090 --> 00:18:12,134 Container in the background. 455 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 Yeah, I'm geolocating the image. 456 00:18:14,136 --> 00:18:15,703 Scrap metal dealer in Brooklyn. 457 00:18:15,746 --> 00:18:17,618 All right, get a team there now. 458 00:18:21,230 --> 00:18:24,015 JOC said it was here. 459 00:18:24,103 --> 00:18:25,104 First day back. 460 00:18:25,191 --> 00:18:27,584 You doing all right? 461 00:18:27,671 --> 00:18:29,717 Isobel ask you to check up on me? 462 00:18:29,804 --> 00:18:31,110 It's not a conspiracy, Maggie. 463 00:18:31,197 --> 00:18:33,982 I was gonna do it anyway. 464 00:18:34,069 --> 00:18:35,592 It's tough. 465 00:18:35,679 --> 00:18:37,638 I'll be all right. 466 00:18:41,076 --> 00:18:43,861 OA. 467 00:18:43,948 --> 00:18:46,690 Customs seal's broken. 468 00:18:46,777 --> 00:18:47,952 Well, whatever they were smuggling 469 00:18:48,083 --> 00:18:50,477 has got to be long gone by now. 470 00:19:00,704 --> 00:19:03,229 All I'm seeing is what was on the manifest. 471 00:19:07,537 --> 00:19:10,584 Who kills three New Yorkers over coffee beans? 472 00:19:13,369 --> 00:19:14,675 Come here. 473 00:19:17,243 --> 00:19:18,809 Move these. 474 00:19:31,257 --> 00:19:33,215 I don't think they were smuggling drugs. 475 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 They were transporting someone. 476 00:19:35,609 --> 00:19:38,307 But who? 477 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 So ERT obtained saliva samples and prints 478 00:19:40,570 --> 00:19:42,703 from the cans found in the container. 479 00:19:42,790 --> 00:19:45,227 We ran the DNA through NDIS. Nothing popped. 480 00:19:45,271 --> 00:19:46,881 Then we tried the Interpol database, 481 00:19:46,968 --> 00:19:49,536 and that's where it gets interesting. 482 00:19:51,277 --> 00:19:53,540 Anzor Gery, the Chechen bomb maker? 483 00:19:53,627 --> 00:19:56,717 Legendary bomb maker. Yeah, red notice by Interpol. 484 00:19:56,804 --> 00:19:58,675 He's on their terrorism watch list for ties 485 00:19:58,806 --> 00:20:00,851 to multiple groups in Eastern Europe. 486 00:20:00,938 --> 00:20:02,549 Are... are you saying what I think you're saying? 487 00:20:02,636 --> 00:20:04,812 Someone smuggled a terrorist into New York City 488 00:20:04,899 --> 00:20:06,857 and executed anyone who knew about it. 489 00:20:15,388 --> 00:20:16,911 What has Anzor Gery been up to lately? 490 00:20:17,041 --> 00:20:19,000 Uh, so according to Interpol, he specializes 491 00:20:19,130 --> 00:20:21,220 in building highly lethal IEDs. 492 00:20:21,307 --> 00:20:23,309 He's suspected in attacks that have killed 493 00:20:23,352 --> 00:20:25,006 pro-Russian forces in Chechnya. 494 00:20:25,136 --> 00:20:26,877 He's also linked to transnational 495 00:20:26,964 --> 00:20:29,315 organized crime rings operating in Eastern Europe, 496 00:20:29,445 --> 00:20:32,535 who've used his explosives to blast open bank vaults. 497 00:20:32,622 --> 00:20:34,581 Interpol lost track of Anzor when he disappeared 498 00:20:34,668 --> 00:20:36,583 in Chechnya three years ago. 499 00:20:36,670 --> 00:20:38,846 RUMINT was that he was taken to a Russian black site 500 00:20:38,976 --> 00:20:41,631 or killed. 501 00:20:41,718 --> 00:20:43,024 And now he's back from the grave. 502 00:20:43,111 --> 00:20:44,417 Well, whoever murdered our victims, 503 00:20:44,504 --> 00:20:46,245 they smuggled Anzor here for a reason. 504 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 Right. We find him, we find our killer. 505 00:20:48,595 --> 00:20:50,074 Can we tie this guy to any known groups 506 00:20:50,161 --> 00:20:51,162 operating stateside? - Team's digging in. 507 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 So far, nothing. 508 00:20:52,599 --> 00:20:54,514 I mean, we don't know who Anzor's working with 509 00:20:54,644 --> 00:20:56,516 or what they could possibly want on U.S. soil. 510 00:20:56,603 --> 00:20:57,691 Well, whatever it is, we won't like it. 511 00:20:57,821 --> 00:20:58,953 You know what? 512 00:20:59,040 --> 00:21:00,433 Let's have our agents press their Cls, 513 00:21:00,520 --> 00:21:03,087 see if they've heard any whispers. 514 00:21:03,174 --> 00:21:04,524 I know someone who might be able to help. 515 00:21:04,611 --> 00:21:06,352 Yeah? 516 00:21:06,439 --> 00:21:08,702 But he's not gonna be happy to see us. 517 00:21:08,789 --> 00:21:10,051 Us? 518 00:21:22,368 --> 00:21:24,065 Hey, maybe you could help us. 519 00:21:24,152 --> 00:21:27,982 I'm looking for an anniversary gift for my lovely wife. 520 00:21:28,112 --> 00:21:30,071 You've come to the right place. 521 00:21:30,201 --> 00:21:31,942 Is there anything particular you... 522 00:21:32,029 --> 00:21:32,987 Well, you know what? 523 00:21:33,074 --> 00:21:35,468 I'm gonna let her tell you. 524 00:21:38,732 --> 00:21:42,518 Do you have any of your marquise-cut garnet pendants? 525 00:21:42,605 --> 00:21:45,347 The way they catch the light is so beautiful. 526 00:21:45,434 --> 00:21:48,394 Unfortunately, we've not had a shipment in quite a while. 527 00:21:50,483 --> 00:21:53,137 You do not want to disappoint my wife. 528 00:21:53,268 --> 00:21:54,748 Trust me. 529 00:21:56,793 --> 00:22:01,015 Yeah, well, I have some other pieces in the private showroom, 530 00:22:01,102 --> 00:22:04,671 uh, you might be interested in if you'd just, uh, join me. 531 00:22:04,758 --> 00:22:07,195 - Mm. - Hmm. 532 00:22:12,896 --> 00:22:15,377 It's been a while, Ruslan. 533 00:22:17,510 --> 00:22:19,468 When you took out Alexi and his psychos, 534 00:22:19,555 --> 00:22:21,601 you told me I was done. 535 00:22:21,731 --> 00:22:23,690 My debt has been paid. 536 00:22:23,777 --> 00:22:26,257 Well, CI agreements may conclude, 537 00:22:26,345 --> 00:22:28,216 but relationships never end. 538 00:22:31,175 --> 00:22:32,960 Anzor Gery is here in New York. 539 00:22:34,962 --> 00:22:35,832 Impossible. 540 00:22:35,919 --> 00:22:38,008 We have his DNA. 541 00:22:38,139 --> 00:22:39,096 There's no doubt. 542 00:22:39,140 --> 00:22:41,621 We need your help. 543 00:22:41,708 --> 00:22:44,014 Do you have any idea where Anzor could be hiding? 544 00:22:44,101 --> 00:22:46,234 No. 545 00:22:46,365 --> 00:22:48,758 Whatever operation he is involved with, 546 00:22:48,845 --> 00:22:52,153 it... it's quiet. I haven't heard a thing. 547 00:22:52,240 --> 00:22:54,416 We believe the people that Anzor's working with 548 00:22:54,503 --> 00:22:55,809 have already murdered three New Yorkers. 549 00:22:58,855 --> 00:23:01,989 Grozny, 2023. 550 00:23:02,032 --> 00:23:06,950 Anzor set off an IED made out of TATP, 551 00:23:07,037 --> 00:23:10,911 took out a building while attacking a pro-Russian convoy. 552 00:23:10,998 --> 00:23:13,696 27 civilians dead. 553 00:23:13,740 --> 00:23:15,132 You'll have a lot more death on your hands 554 00:23:15,219 --> 00:23:16,656 if you don't catch him. 555 00:23:16,699 --> 00:23:19,659 Then give us something to work with. 556 00:23:19,789 --> 00:23:22,488 It's not my world anymore, Agent Castille. 557 00:23:25,316 --> 00:23:27,275 Get out of my shop. 558 00:23:34,021 --> 00:23:35,414 All right, folks. 559 00:23:35,501 --> 00:23:37,154 So uh, Isobel's CI was a bust, 560 00:23:37,285 --> 00:23:40,462 but he did mention that Anzor had used TATP 561 00:23:40,549 --> 00:23:42,333 as an explosive material. What is that again? 562 00:23:42,421 --> 00:23:44,597 Uh, TATP, a.k.a. 563 00:23:44,727 --> 00:23:47,077 mother of Satan, favored by terrorists 564 00:23:47,121 --> 00:23:48,514 because it can be made from everyday chemicals. 565 00:23:48,601 --> 00:23:50,124 Right. So Anzor can manufacture it 566 00:23:50,254 --> 00:23:51,821 using off-the-shelf ingredients? 567 00:23:51,908 --> 00:23:54,084 Yeah, but he would need a lot of hydrogen peroxide. 568 00:23:54,171 --> 00:23:55,695 That's one of the active ingredients. 569 00:23:55,825 --> 00:23:57,566 But if he is buying it in bulk, 570 00:23:57,697 --> 00:23:59,525 it would pop up on our radar. We would be aware. 571 00:23:59,655 --> 00:24:00,700 Which is why I'm looking into 572 00:24:00,830 --> 00:24:02,049 hydrogen peroxide manufacturers. 573 00:24:02,179 --> 00:24:03,485 OK, great. 574 00:24:03,572 --> 00:24:04,704 We're thinking, uh, some bulk order, 575 00:24:04,791 --> 00:24:06,140 some wholesale purchase, yeah? 576 00:24:06,270 --> 00:24:07,707 Yeah, you could do that. 577 00:24:07,794 --> 00:24:09,056 Or you can buy the whole damn company. 578 00:24:09,186 --> 00:24:10,449 Look at this. 579 00:24:10,492 --> 00:24:12,494 New Jersey-based chemical manufacturer 580 00:24:12,581 --> 00:24:14,104 bought out of bankruptcy two months ago 581 00:24:14,148 --> 00:24:16,063 by an offshore firm, Crown Chemicals. 582 00:24:16,150 --> 00:24:17,499 Crown Chemicals. 583 00:24:17,586 --> 00:24:20,197 Hey, Homeland, can you check if Crown Chemicals 584 00:24:20,328 --> 00:24:21,721 comes up in connection to any Eastern European 585 00:24:21,851 --> 00:24:23,287 organized crime ring? 586 00:24:23,374 --> 00:24:24,637 According to bankruptcy documents, 587 00:24:24,724 --> 00:24:26,682 one of the assets purchased was a large stock 588 00:24:26,769 --> 00:24:27,857 of hydrogen peroxide. - Yeah? 589 00:24:27,944 --> 00:24:28,945 It's in a warehouse in Bayonne. 590 00:24:29,032 --> 00:24:30,643 OK. 591 00:24:30,773 --> 00:24:31,731 Let's coordinate with our Newark office, 592 00:24:31,818 --> 00:24:35,517 get our agents and SWAT down there to investigate. 593 00:24:35,604 --> 00:24:38,302 Sniper on overwatch hasn't seen any movement inside. 594 00:24:38,389 --> 00:24:39,956 There's a lot of chemicals in there. 595 00:24:44,047 --> 00:24:45,875 Breach it. 596 00:25:23,217 --> 00:25:24,914 FBI! Get up on your feet! 597 00:25:24,958 --> 00:25:27,003 Thank God! 598 00:25:30,616 --> 00:25:32,356 Anzor Gery, keep those hands where we can see them. 599 00:25:32,487 --> 00:25:33,575 No, no, no! 600 00:25:33,619 --> 00:25:34,750 You do not understand. 601 00:25:34,837 --> 00:25:36,273 They forced me! 602 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 They made me do it! 603 00:25:46,806 --> 00:25:50,157 You have to understand, I never wanted to make bombs. 604 00:25:50,244 --> 00:25:54,640 Says the man responsible for the deaths of 27 civilians. 605 00:25:54,683 --> 00:25:57,643 The blood on my hands is a stain I can never wash away. 606 00:25:57,730 --> 00:25:59,688 Three years ago, I was abducted from my home 607 00:25:59,775 --> 00:26:01,560 by Chechen separatists. 608 00:26:01,647 --> 00:26:04,127 They knew what I was capable of. 609 00:26:04,214 --> 00:26:06,608 They forced me to build IEDs 610 00:26:06,695 --> 00:26:08,175 to use against pro-Russian forces 611 00:26:08,262 --> 00:26:09,611 in Chechnya. 612 00:26:09,698 --> 00:26:10,743 Well, you're a long way from Chechnya. 613 00:26:10,830 --> 00:26:12,222 So how did you get out? 614 00:26:12,266 --> 00:26:15,965 When the Chechens needed more funds for their cause, 615 00:26:16,052 --> 00:26:19,708 they sold me to Houthi fighters. 616 00:26:19,839 --> 00:26:22,798 - Rebels in Yemen. - I refused to work with them. 617 00:26:22,842 --> 00:26:25,758 They were ruthless, cruel men. They beat me. 618 00:26:25,845 --> 00:26:28,891 But that only strengthened my resolve, 619 00:26:28,935 --> 00:26:32,939 until they threatened to kill my wife and son. 620 00:26:33,026 --> 00:26:36,943 I'm sorry, but I did not want to do 621 00:26:37,030 --> 00:26:38,597 what they forced me to do. 622 00:26:38,684 --> 00:26:40,294 You're telling me the Houthis smuggled you 623 00:26:40,381 --> 00:26:42,339 into the United States? 624 00:26:42,426 --> 00:26:44,254 Yes, Agent Scola, the Houthis are here, 625 00:26:44,385 --> 00:26:46,082 planning an attack. 626 00:26:46,126 --> 00:26:48,171 They blame you, America, 627 00:26:48,258 --> 00:26:50,173 for the deaths in their country. 628 00:26:50,260 --> 00:26:51,871 People will die. 629 00:26:52,001 --> 00:26:53,568 The Houthis are on the ground here? 630 00:26:53,655 --> 00:26:55,135 I thought they were pirates in the Red Sea. 631 00:26:55,265 --> 00:26:56,876 Well, they're insurgents waging civil war against 632 00:26:57,006 --> 00:26:58,529 the Yemeni government... 633 00:26:58,573 --> 00:27:01,358 the U.S. is unofficially at war with them. 634 00:27:01,445 --> 00:27:02,795 Wait, where are you going? 635 00:27:02,925 --> 00:27:04,100 If there's any truth to what he said, 636 00:27:04,187 --> 00:27:06,320 I've got to make a call. 637 00:27:06,363 --> 00:27:07,495 Where's the attack happening? 638 00:27:07,582 --> 00:27:09,497 What's the intended target? 639 00:27:09,584 --> 00:27:12,848 They never said, but they needed bombs. 640 00:27:12,935 --> 00:27:15,111 They made me build two shaped charges, 641 00:27:15,198 --> 00:27:17,070 50 pounds each. 642 00:27:17,113 --> 00:27:19,028 Small enough to fit in a backpack. 643 00:27:19,115 --> 00:27:20,813 Backpack bombs means they could be 644 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 headed anywhere in the city. 645 00:27:22,728 --> 00:27:23,990 They're carrying enough explosive power 646 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 to blow up an entire city block. 647 00:27:26,775 --> 00:27:28,516 I didn't want anything to do with this. 648 00:27:28,647 --> 00:27:30,605 You must believe me. 649 00:27:30,736 --> 00:27:32,389 OK, if what you say is true, Anzor, 650 00:27:32,476 --> 00:27:33,826 you won't be held responsible. 651 00:27:33,913 --> 00:27:35,871 But we need to know who is behind this attack 652 00:27:35,915 --> 00:27:37,786 so we can stop them. 653 00:27:37,873 --> 00:27:40,528 He never told me his name. 654 00:27:40,615 --> 00:27:44,967 I only heard his men refer to him as As-Saqaar, 655 00:27:45,098 --> 00:27:48,231 Arabic for the Falconer. 656 00:27:50,756 --> 00:27:52,279 Thank you, Nikki, for coming down. 657 00:27:52,366 --> 00:27:53,889 Sure, New York Station's always happy 658 00:27:53,933 --> 00:27:56,152 to help our friends, the FBI. 659 00:27:56,283 --> 00:27:58,372 So Falconer is stateside, huh? - Yeah. 660 00:27:58,502 --> 00:27:59,982 What can you tell us about him? 661 00:28:00,069 --> 00:28:03,029 Well, his real name is Hamzah al-Haddad. 662 00:28:03,116 --> 00:28:05,509 He's a senior commander with the Houthis. 663 00:28:05,596 --> 00:28:08,077 He leads a unit that's been firing anti-ship missiles 664 00:28:08,164 --> 00:28:10,123 into the Red Sea for months. 665 00:28:10,210 --> 00:28:12,560 Al-Haddad is violent. He shows no mercy. 666 00:28:12,647 --> 00:28:14,388 All right, so he's tough on his own turf, 667 00:28:14,475 --> 00:28:15,911 but what about an away game? 668 00:28:15,955 --> 00:28:18,087 He have the resources to pull off an op here? 669 00:28:18,174 --> 00:28:19,393 - And then some. - Yeah? 670 00:28:19,523 --> 00:28:22,613 CIA's CT Mission Center has tracked intel 671 00:28:22,657 --> 00:28:24,137 that international shipping firms 672 00:28:24,224 --> 00:28:27,140 have been sending the Houthis $180 million a month 673 00:28:27,227 --> 00:28:28,315 in protection. 674 00:28:28,402 --> 00:28:30,099 It's all under the table, of course. 675 00:28:30,230 --> 00:28:32,014 They make sure their shipments aren't attacked 676 00:28:32,145 --> 00:28:34,103 while transiting the Red Sea. 677 00:28:34,190 --> 00:28:37,672 If al-Haddad is on the ground in New York, 678 00:28:37,759 --> 00:28:39,587 you've got your work cut out for you. 679 00:28:39,674 --> 00:28:42,633 Do you have any idea about his targets? 680 00:28:42,677 --> 00:28:44,984 Best guess, he'll go with what he knows. 681 00:28:45,071 --> 00:28:48,814 Container ship at the ports, maybe cruise ship terminal. 682 00:28:48,901 --> 00:28:50,380 - We'll dig in. - Wait, Jubal. 683 00:28:50,511 --> 00:28:52,078 - Yeah? - Look. 684 00:28:55,472 --> 00:28:57,083 It's Fleet Week. 685 00:28:57,213 --> 00:28:59,128 We just brought the perfect target straight to him. 686 00:29:10,792 --> 00:29:11,619 Everybody listen up. 687 00:29:11,750 --> 00:29:13,447 I just got off with the Pentagon. 688 00:29:13,534 --> 00:29:15,754 We believe al-Haddad and his Houthi militants 689 00:29:15,841 --> 00:29:17,451 are targeting Fleet Week. 690 00:29:17,538 --> 00:29:20,106 Currently, we have eight U.S. Navy ships 691 00:29:20,236 --> 00:29:22,195 docked at piers throughout the city 692 00:29:22,282 --> 00:29:24,197 for visitation by the public. 693 00:29:24,284 --> 00:29:25,894 This is Nikki Reynard from the State Department. 694 00:29:26,025 --> 00:29:27,330 She will be lending a hand. 695 00:29:27,461 --> 00:29:28,679 Don't worry, folks, I won't slow you down. 696 00:29:28,767 --> 00:29:30,899 OK, so... so NYPD, let's start evacuating 697 00:29:30,986 --> 00:29:32,683 civilians from those areas. 698 00:29:32,771 --> 00:29:35,512 Uh, Kelly, Marnie, we need to scrub every street cam 699 00:29:35,556 --> 00:29:37,036 from Lower Manhattan. 700 00:29:37,123 --> 00:29:38,428 Let's see if we can get a fix on al-Haddad. 701 00:29:38,515 --> 00:29:39,647 Uh, Elise, look for some kind of connection 702 00:29:39,778 --> 00:29:41,910 between al-Haddad and these ships. 703 00:29:41,997 --> 00:29:44,217 If we can figure out what his target is, 704 00:29:44,304 --> 00:29:45,653 I think we'll have a fighting chance, right? 705 00:29:45,696 --> 00:29:47,655 How vulnerable are these ships? 706 00:29:47,742 --> 00:29:49,918 I mean, the Navy has security checks, 707 00:29:50,005 --> 00:29:52,616 no-bag policies, but we know these bombs are compact, 708 00:29:52,660 --> 00:29:54,009 right? So... 709 00:29:54,096 --> 00:29:56,490 Well, al-Haddad smuggled a Chechen bomb maker 710 00:29:56,577 --> 00:29:58,753 into this country. He can get around a bag policy. 711 00:29:58,840 --> 00:30:00,494 We have a target-rich environment. 712 00:30:00,581 --> 00:30:02,409 He could take out multiple ships. 713 00:30:02,496 --> 00:30:04,846 OK, so we need to get agents to each one of these 714 00:30:04,890 --> 00:30:06,587 Fleet Week locations, yeah? - No, no. 715 00:30:06,674 --> 00:30:08,458 It's more personal than that. 716 00:30:08,545 --> 00:30:11,418 The USS "Maldonado", a guided missile destroyer, 717 00:30:11,505 --> 00:30:14,900 was deployed last year in an anti-Houthi operation. 718 00:30:14,987 --> 00:30:17,511 The Navy was trying to protect commercial shipping. 719 00:30:17,554 --> 00:30:19,600 The "Maldonado" was in the Red Sea. 720 00:30:19,730 --> 00:30:22,211 It had an incident during deployment. 721 00:30:22,342 --> 00:30:24,474 The "Maldonado" launched a strike against a suspected 722 00:30:24,561 --> 00:30:27,086 Houthi missile site. It had bad intel. 723 00:30:27,173 --> 00:30:29,740 The strike killed 20 civilians, 724 00:30:29,828 --> 00:30:32,569 including al-Haddad's wife and daughter. 725 00:30:34,354 --> 00:30:35,877 OK, OK, all right. 726 00:30:35,964 --> 00:30:39,576 This is a... a revenge mission. 727 00:30:39,707 --> 00:30:41,274 How many sailors aboard the "Maldonado"? 728 00:30:41,361 --> 00:30:43,145 Yeah, a full complement, over 300. 729 00:30:43,189 --> 00:30:44,886 Where's it docked now? 730 00:30:44,973 --> 00:30:46,583 Pier 124, out near the Throggs Neck Bridge 731 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 in the Bronx. 732 00:30:47,933 --> 00:30:49,195 Isobel, I need to update my team. 733 00:30:49,325 --> 00:30:50,631 I'll walk you up. 734 00:30:50,761 --> 00:30:52,459 OK, we need to spool up a helicopter. 735 00:30:52,546 --> 00:30:54,026 I want a team on the "Maldonado." 736 00:30:54,156 --> 00:30:56,506 If there's a bomb already aboard that ship, 737 00:30:56,593 --> 00:30:57,986 I want to find it! 738 00:31:20,487 --> 00:31:21,749 Captain Hannah Greene. 739 00:31:21,836 --> 00:31:22,837 Special Agents Ramos and Scola. 740 00:31:22,924 --> 00:31:24,012 Thanks for coming aboard. 741 00:31:24,099 --> 00:31:26,232 Is this the device? - FBI bomb tech. 742 00:31:26,362 --> 00:31:27,798 This is a handheld explosive detector that will 743 00:31:27,929 --> 00:31:29,365 collect trace amounts of TATP. 744 00:31:29,409 --> 00:31:30,584 - Understood. - Where are we at? 745 00:31:30,671 --> 00:31:32,325 Ship's clear of civilians. 746 00:31:32,412 --> 00:31:33,674 I've got every sailor sweeping the ship as we speak. 747 00:31:33,761 --> 00:31:35,197 Nothing to report yet. - OK. 748 00:31:35,328 --> 00:31:37,069 Your crew notice anything suspicious on today's tours? 749 00:31:37,156 --> 00:31:38,461 It's Fleet Week. 750 00:31:38,548 --> 00:31:40,202 Number of tourists, families passing through... 751 00:31:40,289 --> 00:31:42,335 it'd be easy to slip away if you knew what you were doing. 752 00:31:42,422 --> 00:31:44,206 How much of the ship did you take the public through? 753 00:31:44,293 --> 00:31:45,555 Main deck, the bridge where we're standing. 754 00:31:45,686 --> 00:31:46,948 Never the lower levels. 755 00:31:47,035 --> 00:31:49,168 We're still gonna sweep the entire thing. 756 00:31:49,255 --> 00:31:51,997 If there are bombs on board, we're gonna find them. 757 00:31:52,127 --> 00:31:53,563 Have we heard from Eva and Scola yet? 758 00:31:53,650 --> 00:31:55,087 They're in mid-sweep. Nothing yet. 759 00:31:55,174 --> 00:31:56,610 That's if the bombs are even on board. 760 00:31:56,653 --> 00:31:58,612 Jubal, got a report of shots fired 761 00:31:58,655 --> 00:32:01,006 off 151st Street out in Queens, right on the waterfront. 762 00:32:01,136 --> 00:32:02,268 Yeah, put up a map. 763 00:32:05,314 --> 00:32:07,969 It's a clear line of sight across the East River 764 00:32:08,056 --> 00:32:09,405 to Pier 124 in the Bronx. 765 00:32:09,449 --> 00:32:10,972 That's where the USS "Maldonado's" docked. 766 00:32:11,059 --> 00:32:14,454 That's what, 2 miles as the crow flies? 767 00:32:14,584 --> 00:32:16,935 Or a drone. 768 00:32:17,022 --> 00:32:19,241 Yeah. 769 00:32:19,328 --> 00:32:21,287 It's worth checking out. Get Maggie and OA there now. 770 00:32:29,817 --> 00:32:32,080 - FBI! - You the backup? 771 00:32:32,124 --> 00:32:33,038 SWAT will be here in a minute. 772 00:32:33,081 --> 00:32:33,952 What happened? 773 00:32:35,475 --> 00:32:36,606 My partner tried to cite him 774 00:32:36,693 --> 00:32:38,304 for illegally parking near the water. 775 00:32:39,870 --> 00:32:41,611 Out of nowhere, he pulls the heavy artillery 776 00:32:41,655 --> 00:32:42,961 and started blasting. 777 00:32:45,354 --> 00:32:47,661 We believe that these men have control over two bombs. 778 00:32:47,704 --> 00:32:50,011 - Jesus, Mary, and Joseph. - OK, we need to move fast. 779 00:32:50,055 --> 00:32:51,795 Can you lay down suppressive fire for us? 780 00:32:51,882 --> 00:32:53,362 Hey, FBI want some glory. 781 00:32:53,449 --> 00:32:55,974 Let's help them out and pin these guys down. 782 00:32:57,453 --> 00:32:58,411 Go! 783 00:33:17,125 --> 00:33:20,389 I got a Glock 22 with a switch. 784 00:33:20,476 --> 00:33:23,349 Hakkensons' killer. Any of these guys al-Haddad? 785 00:33:23,479 --> 00:33:25,568 No. Five shooters down. 786 00:33:25,655 --> 00:33:27,266 Haddad's not here. 787 00:33:27,309 --> 00:33:29,398 Someone else. Let's go. 788 00:33:39,713 --> 00:33:41,889 Are those the bombs? 789 00:33:41,932 --> 00:33:43,499 They were. 790 00:33:45,371 --> 00:33:46,807 OA? 791 00:33:46,894 --> 00:33:49,766 They're on the drones. 792 00:34:03,998 --> 00:34:05,260 Captain, we just got word that two drones have launched 793 00:34:05,347 --> 00:34:06,870 from the opposite side of the East River 794 00:34:06,957 --> 00:34:08,263 and are likely targeting this ship. 795 00:34:08,350 --> 00:34:09,830 Summon general quarters, spin up our radar, 796 00:34:09,917 --> 00:34:12,485 and activate the CIC. 797 00:34:12,572 --> 00:34:14,139 General quarters. General quarters... 798 00:34:14,181 --> 00:34:15,748 Captain, confirmed. 799 00:34:15,792 --> 00:34:17,967 Two birds in the air, bearing 357 degrees. 800 00:34:18,099 --> 00:34:20,667 Range, 3,400 meters, closing fast. 801 00:34:20,754 --> 00:34:22,364 So what's the plan here, Captain? 802 00:34:23,974 --> 00:34:25,802 Our Aegis combat system is offline. 803 00:34:25,933 --> 00:34:27,413 Half the crew is on shore leave. 804 00:34:27,500 --> 00:34:29,067 Our close-in weapon system isn't traveling 805 00:34:29,154 --> 00:34:30,851 with a full loadout. - Wait. 806 00:34:30,938 --> 00:34:32,418 Are you telling me that a warship the size 807 00:34:32,505 --> 00:34:33,940 of a building doesn't have a way 808 00:34:34,027 --> 00:34:35,464 to combat a drone attack? 809 00:34:35,551 --> 00:34:38,380 We shouldn't need weapon systems in New York Harbor. 810 00:34:38,467 --> 00:34:40,991 Do we need to evacuate the remaining sailors on board? 811 00:34:41,034 --> 00:34:42,819 This is a U.S. Naval warship, Agent Ramos. 812 00:34:42,906 --> 00:34:44,081 We don't evacuate. 813 00:34:45,996 --> 00:34:48,824 This is the Shershnya-150, a kamikaze attack drone. 814 00:34:48,956 --> 00:34:50,565 Its dimensions match the transport cases 815 00:34:50,652 --> 00:34:52,264 that Maggie and OA found on the beach. 816 00:34:52,351 --> 00:34:53,830 OK, so we got two of these in the air right now. 817 00:34:53,960 --> 00:34:55,571 Each carrying a 50-pound bomb. 818 00:34:55,658 --> 00:34:58,052 - How long till impact? - FAA is tracking the drones. 819 00:34:58,183 --> 00:35:00,794 Based on their speed, a little over four minutes. 820 00:35:00,837 --> 00:35:02,012 Two 50-pound bombs 821 00:35:02,100 --> 00:35:03,144 can do a lot of damage to that destroyer. 822 00:35:03,188 --> 00:35:05,668 Can we just shoot them down? - No. 823 00:35:05,755 --> 00:35:07,670 No, the FBI doesn't have that kind of anti-drone technology, 824 00:35:07,801 --> 00:35:09,585 and we are not shooting bombs out of the sky 825 00:35:09,629 --> 00:35:10,891 above New York City. 826 00:35:11,021 --> 00:35:12,371 Hey, the drones aren't autonomous, 827 00:35:12,414 --> 00:35:13,807 which means they're being piloted. 828 00:35:13,894 --> 00:35:17,245 Oh, OK, so... so odds are, al-Haddad's in control. 829 00:35:17,332 --> 00:35:19,378 Can we piggyback the signal, control the drones from here? 830 00:35:19,421 --> 00:35:21,162 In less than four minutes? I'll try. 831 00:35:21,249 --> 00:35:23,164 Please do! Hey, Maggie, OA, listen up. 832 00:35:23,208 --> 00:35:25,253 We believe al-Haddad has the controls. 833 00:35:25,340 --> 00:35:27,255 You need to find him and secure that controller. 834 00:35:27,342 --> 00:35:29,605 Copy that. He could be anywhere. 835 00:35:29,692 --> 00:35:31,259 No. 836 00:35:31,346 --> 00:35:33,348 No, I think he'd want a front-row seat 837 00:35:33,435 --> 00:35:36,221 to watch that ship go down that killed his wife and daughter. 838 00:35:39,528 --> 00:35:41,269 Did you hear that? 839 00:35:41,356 --> 00:35:43,793 Yeah. 840 00:35:43,924 --> 00:35:45,491 Oh. 841 00:35:45,578 --> 00:35:47,580 Maybe the JOC can trace it. 842 00:35:47,667 --> 00:35:49,190 It's a Motorola R7. 843 00:35:49,277 --> 00:35:51,279 Hey, Ian, we can trace that, right? 844 00:35:51,323 --> 00:35:52,715 Theoretically, but it has to be in use. 845 00:35:52,802 --> 00:35:54,239 Less than three minutes to impact. 846 00:35:54,369 --> 00:35:57,416 OK, Maggie, OA, we might be able 847 00:35:57,503 --> 00:35:59,026 to reverse trace the signal from the radio, 848 00:35:59,113 --> 00:36:00,636 but it needs to be transmitting. 849 00:36:06,773 --> 00:36:09,689 Hamzah al-Haddad, this is Special Agent Maggie Bell. 850 00:36:09,732 --> 00:36:11,517 We know what you're trying to do. 851 00:36:11,647 --> 00:36:13,345 This attack isn't gonna make everything right. 852 00:36:17,871 --> 00:36:19,568 We're running out of time. 853 00:36:19,655 --> 00:36:24,138 Hamzah, I know you can hear me. 854 00:36:24,225 --> 00:36:26,445 Hamzah. 855 00:36:26,532 --> 00:36:29,012 Come on, talk to me. I want to help you. 856 00:36:29,099 --> 00:36:31,319 You cannot understand. 857 00:36:34,627 --> 00:36:35,715 - Got a hit. - OK, OK. 858 00:36:35,802 --> 00:36:37,020 Maggie, keep him talking. 859 00:36:37,107 --> 00:36:38,718 Tell me why. 860 00:36:38,848 --> 00:36:40,850 Why can't I understand? 861 00:36:40,937 --> 00:36:43,549 We got two minutes to impact. 862 00:36:43,636 --> 00:36:47,292 You can talk to me. Please. 863 00:36:47,379 --> 00:36:49,468 My wife was killed. My daughter was killed. 864 00:36:49,555 --> 00:36:52,906 And for what? Nothing. 865 00:36:53,036 --> 00:36:55,735 That ship killed them. 866 00:36:55,865 --> 00:36:57,998 They had no part in this fight. 867 00:36:58,128 --> 00:37:01,523 Hamzah, I'm sorry for what happened to your family, 868 00:37:01,610 --> 00:37:04,483 but killing innocent sailors isn't gonna bring them back. 869 00:37:06,485 --> 00:37:09,792 Those sailors were not innocent. 870 00:37:09,879 --> 00:37:11,054 Would your wife want this? 871 00:37:13,056 --> 00:37:14,449 Would these murders make her proud? 872 00:37:14,536 --> 00:37:16,756 She was more forgiving than me. 873 00:37:16,886 --> 00:37:18,888 Hamzah, don't do this. 874 00:37:20,542 --> 00:37:22,892 Ian, please tell me you got a location. 875 00:37:22,979 --> 00:37:25,895 No, not enough for a trace. 876 00:37:25,939 --> 00:37:27,549 You heard that, right? 877 00:37:27,593 --> 00:37:30,639 He was talking over some machine. 878 00:37:30,726 --> 00:37:32,467 Over there. Let's try. 879 00:37:32,598 --> 00:37:33,903 Come on. 880 00:37:34,034 --> 00:37:35,992 1:30 to impact. 881 00:37:42,216 --> 00:37:43,261 This is the clearest sightline. 882 00:37:43,348 --> 00:37:45,088 He's got to be around here. 883 00:37:45,175 --> 00:37:47,352 Down there on the beach. 884 00:37:48,570 --> 00:37:51,965 Hamzah, it's over! 885 00:37:52,008 --> 00:37:54,881 - Drop the controller. - You cannot stop this. 886 00:37:54,968 --> 00:37:56,796 One minute. 887 00:37:58,885 --> 00:38:00,713 Put it down now! 888 00:38:00,800 --> 00:38:02,062 Give me this. 889 00:38:02,149 --> 00:38:03,759 50 seconds. What's going on? 890 00:38:03,846 --> 00:38:05,500 Jubal, we have one of the controllers. 891 00:38:05,587 --> 00:38:07,502 OK, how does... how does she disable it? 892 00:38:07,589 --> 00:38:08,721 An override code. 893 00:38:08,808 --> 00:38:09,809 Al-Haddad had to have programmed it 894 00:38:09,896 --> 00:38:10,853 when he armed the drones. 895 00:38:12,507 --> 00:38:13,769 OA, I don't know how to disable this. 896 00:38:13,813 --> 00:38:15,162 They're locked on. 897 00:38:15,293 --> 00:38:16,859 It's too late. 898 00:38:16,946 --> 00:38:19,035 They will pay for what they did to my family. 899 00:38:21,603 --> 00:38:24,824 T-minus 12 seconds. Brace. 900 00:38:27,000 --> 00:38:29,350 OK, you gotta try. 901 00:38:29,437 --> 00:38:31,744 What is the code? 902 00:38:31,831 --> 00:38:32,875 OK, I'm jamming the drone's signal. 903 00:38:32,962 --> 00:38:34,573 Try to take control. 904 00:38:37,445 --> 00:38:40,056 - You got it? - Come on, come on. 905 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 You got 10 seconds! 906 00:38:47,890 --> 00:38:48,978 Five seconds! 907 00:38:49,065 --> 00:38:51,111 OK, I got one. 908 00:38:58,118 --> 00:39:00,903 OK. 909 00:39:00,990 --> 00:39:02,818 No. 910 00:39:09,347 --> 00:39:12,567 Eva, Scola, are you OK? 911 00:39:12,654 --> 00:39:14,308 Yeah, yeah. 912 00:39:14,395 --> 00:39:17,790 A little shook up, but, um, I think we're all good here. 913 00:39:28,235 --> 00:39:29,802 Great work, everyone. 914 00:39:40,856 --> 00:39:44,120 You said that I wouldn't understand what's fueling you. 915 00:39:44,251 --> 00:39:49,125 I know grief, and I know anger. 916 00:39:49,212 --> 00:39:50,475 And believe me when I say 917 00:39:50,562 --> 00:39:52,041 I know the emptiness you feel inside. 918 00:39:52,128 --> 00:39:53,739 You know nothing. 919 00:40:02,051 --> 00:40:03,401 Copy. 920 00:40:05,577 --> 00:40:08,493 Scola and Eva are on their way back to 26 Fed. 921 00:40:08,580 --> 00:40:10,538 No one was hurt. They're OK. 922 00:40:10,625 --> 00:40:13,062 Good. 923 00:40:13,193 --> 00:40:14,890 What about you? 924 00:40:20,113 --> 00:40:25,074 He thought that revenge would fill the hole in him. 925 00:40:27,294 --> 00:40:29,949 Nothing's gonna make that go away. 926 00:40:36,390 --> 00:40:38,131 I realized something today. 927 00:40:40,481 --> 00:40:44,790 I think I've been trying to push past, 928 00:40:44,877 --> 00:40:49,882 the same way I did with my husband, 929 00:40:49,969 --> 00:40:51,405 and I can't. 930 00:40:53,973 --> 00:40:57,193 I'm not OK. 931 00:40:57,324 --> 00:41:00,545 DiStefano killed my baby sister, 932 00:41:00,632 --> 00:41:05,288 and I... and I try to tell myself that it's not my fault. 933 00:41:05,332 --> 00:41:09,205 But I had to watch my parents 934 00:41:09,292 --> 00:41:13,079 sob at Erin's funeral. 935 00:41:14,733 --> 00:41:18,432 I'm the reason they're in pain. 936 00:41:18,563 --> 00:41:22,262 And I try to take it day by day. 937 00:41:22,392 --> 00:41:27,441 It's like I'm not even here anymore, you know? 938 00:41:27,572 --> 00:41:30,705 Like I'm in this nightmare that I can't wake up from. 939 00:41:35,231 --> 00:41:38,974 I'm never gonna be the woman that I was before. 940 00:41:41,542 --> 00:41:44,458 I don't know who I am now. 941 00:41:44,545 --> 00:41:48,331 So how do I look my team in their eyes 942 00:41:48,418 --> 00:41:51,160 and say, you can rely on me? 943 00:41:53,032 --> 00:41:54,599 How? 944 00:41:57,123 --> 00:42:00,387 I've got to figure this out, Isobel, because the truth is, 945 00:42:00,474 --> 00:42:05,435 this job is the only thing I have left. 946 00:42:10,310 --> 00:42:13,661 Maggie, we've got you. 947 00:42:13,705 --> 00:42:16,534 We're gonna get you through this. 948 00:42:16,664 --> 00:42:18,797 This is where you're meant to be. 70104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.