All language subtitles for FBI s08e16 3 Up, 3 Down.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,960 --> 00:00:07,268 - I cannot believe you got us in to see All Time Low. 2 00:00:07,355 --> 00:00:09,645 - What, like we could miss the comeback tour? 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,228 Seeing them was our first date. 4 00:00:11,229 --> 00:00:13,316 - Yeah, but how did you even afford the tickets? 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,102 The show was sold out. 6 00:00:15,232 --> 00:00:16,755 - Five years married. 7 00:00:16,842 --> 00:00:18,952 You deserve the best for our anniversary. 8 00:00:19,062 --> 00:00:22,805 - Meaning I don't want to know. 9 00:00:22,935 --> 00:00:24,459 - [laughs] I love my wife! 10 00:00:24,546 --> 00:00:26,548 Oh. Whoa. 11 00:00:26,678 --> 00:00:28,245 Sorry about that, guys. 12 00:00:28,246 --> 00:00:29,593 - Why don't you watch where you're walking? 13 00:00:29,594 --> 00:00:31,104 - Calm down. It was an accident. 14 00:00:31,105 --> 00:00:32,857 - Calm down? You want to go right now? 15 00:00:32,858 --> 00:00:33,946 - OK, OK. 16 00:00:34,077 --> 00:00:36,297 My-my husband had a few too many. 17 00:00:36,298 --> 00:00:37,732 He didn't mean anything by it. 18 00:00:37,733 --> 00:00:41,824 He's sorry. No harm, no foul, right? 19 00:00:41,911 --> 00:00:43,956 You guys have a nice night. 20 00:00:48,613 --> 00:00:50,050 It's Fleet Week. 21 00:00:50,051 --> 00:00:50,875 What, are you trying to start a fight 22 00:00:50,876 --> 00:00:52,530 with the whole freaking Navy? 23 00:00:52,574 --> 00:00:54,358 - I could take him, 24 00:00:54,402 --> 00:00:56,360 'cause your love makes me strong. 25 00:00:56,447 --> 00:00:58,710 - [laughs] OK, I love you too. 26 00:00:58,797 --> 00:01:00,117 Come on, let's get you home 27 00:01:00,147 --> 00:01:03,237 before you try and fight the Army too. 28 00:01:03,324 --> 00:01:05,717 [gunfire] 29 00:01:05,804 --> 00:01:08,590 [tense music] 30 00:01:08,676 --> 00:01:15,162 ? ? 31 00:01:17,033 --> 00:01:19,601 - I'll be honest, it's a lot. 32 00:01:19,644 --> 00:01:22,734 But I've taken the time, and I've really 33 00:01:22,821 --> 00:01:24,519 let myself feel all of it. 34 00:01:24,606 --> 00:01:26,738 And I know that grief is a process. 35 00:01:26,825 --> 00:01:28,783 It's gonna come and go. 36 00:01:28,871 --> 00:01:31,656 But I have been taking care of myself. 37 00:01:31,700 --> 00:01:34,442 And I just had my last session with my EAP counselor, 38 00:01:34,572 --> 00:01:37,358 and he agrees. I'm ready to be back. 39 00:01:37,445 --> 00:01:41,144 - I got his recommendations, but I have to sign off 40 00:01:41,231 --> 00:01:44,408 that you are OK to return to the field. 41 00:01:44,495 --> 00:01:48,020 Maggie, losing your sister, that was an incredible trauma. 42 00:01:48,064 --> 00:01:51,110 And you said the exact same things 43 00:01:51,198 --> 00:01:54,201 after losing your husband, verbatim. 44 00:01:54,288 --> 00:01:58,335 - I wish I could say I haven't been here before, 45 00:01:58,422 --> 00:02:00,642 but I have. - I'm-I'm just- 46 00:02:00,685 --> 00:02:02,122 I'm worried. 47 00:02:02,209 --> 00:02:04,559 Are you saying what we need to hear? 48 00:02:04,646 --> 00:02:07,214 - No. 49 00:02:07,301 --> 00:02:09,651 The man who killed my sister is dead. 50 00:02:09,652 --> 00:02:10,825 I got justice for Erin. 51 00:02:10,826 --> 00:02:14,003 I mean, as much I could. 52 00:02:14,004 --> 00:02:15,699 It wasn't the same thing with Jason. 53 00:02:15,700 --> 00:02:19,008 It took me years to get closure for him. 54 00:02:19,139 --> 00:02:21,619 Isobel, I'm good. 55 00:02:21,706 --> 00:02:23,143 [knocking] 56 00:02:23,144 --> 00:02:24,708 - Are you ready to get back into it? 57 00:02:24,709 --> 00:02:27,451 Jubal just flagged a double homicide in Flatbush. 58 00:02:27,538 --> 00:02:28,626 - I'm ready. 59 00:02:30,541 --> 00:02:31,890 - OK. 60 00:02:31,977 --> 00:02:34,893 [soft dramatic music] 61 00:02:34,980 --> 00:02:37,244 ? ? 62 00:02:37,287 --> 00:02:40,682 OA, keep an eye on her. 63 00:02:42,379 --> 00:02:43,685 - I always do. 64 00:02:45,861 --> 00:02:48,429 - Hey, I wanted to say thanks for checking in 65 00:02:48,472 --> 00:02:50,518 on me back in Indiana. You really- 66 00:02:50,605 --> 00:02:52,433 - I know. - Yeah. 67 00:02:52,434 --> 00:02:53,824 - If I lost my sister, you would've done the same 68 00:02:53,825 --> 00:02:55,871 for me. - I know. 69 00:02:56,001 --> 00:02:57,786 - FBI? - Yeah. 70 00:02:57,873 --> 00:02:59,309 - Detective Hill, NYPD. 71 00:02:59,310 --> 00:03:00,570 - Uh, Special Agent Maggie Bell. 72 00:03:00,571 --> 00:03:03,313 This is Special Agent Zidan. We got a call. 73 00:03:03,400 --> 00:03:05,870 - Yeah, the wife there, she's a federal employee. 74 00:03:05,871 --> 00:03:07,011 Office of Inspector General. 75 00:03:07,012 --> 00:03:08,492 - Guess we're up to bat. 76 00:03:08,579 --> 00:03:09,798 - Sorry to pass the buck. 77 00:03:09,885 --> 00:03:11,103 - What can you tell us? 78 00:03:11,191 --> 00:03:13,410 - Mel, her husband, Charlie Hakkenson. 79 00:03:13,411 --> 00:03:15,150 Executed after leaving a show at Kings Theatre 80 00:03:15,151 --> 00:03:16,239 late last night. 81 00:03:16,283 --> 00:03:18,198 Working theory is gang initiation, 82 00:03:18,285 --> 00:03:20,243 kids killing random civilians. 83 00:03:20,287 --> 00:03:22,506 Wrong place, wrong time. It happens. 84 00:03:22,593 --> 00:03:23,899 - Any witnesses? 85 00:03:23,900 --> 00:03:25,682 - Some sailors on shore leave from Fleet Week. 86 00:03:25,683 --> 00:03:27,250 They called 911. 87 00:03:27,251 --> 00:03:28,598 I was just about to interview them. 88 00:03:28,599 --> 00:03:30,165 - We can handle that. Thanks, Detective. 89 00:03:30,166 --> 00:03:31,297 - Sure thing. Good luck. 90 00:03:31,298 --> 00:03:32,386 - Thanks. 91 00:03:32,387 --> 00:03:35,779 - I exchanged some words with the husband, 92 00:03:35,780 --> 00:03:37,694 but we were walking away when I heard the tires squeal. 93 00:03:37,695 --> 00:03:39,131 - So they weren't on foot? 94 00:03:39,262 --> 00:03:41,221 - A dark van pulled up next to them. 95 00:03:41,222 --> 00:03:42,482 Driver sprayed them with a pistol. 96 00:03:42,483 --> 00:03:44,179 It was over in a second. - Over in a second? 97 00:03:44,180 --> 00:03:45,354 There's two dozen shell casings on the ground. 98 00:03:45,355 --> 00:03:46,703 It couldn't have been that fast. 99 00:03:46,704 --> 00:03:48,010 - It was automatic. 100 00:03:48,097 --> 00:03:49,881 Had an extended clip. 101 00:03:49,968 --> 00:03:51,666 Never seen anything like it. 102 00:03:51,753 --> 00:03:53,537 We ran over to try to help, 103 00:03:53,581 --> 00:03:56,105 maybe do CPR, but they were clearly dead. 104 00:03:56,148 --> 00:03:58,454 That's when I called 911. 105 00:03:58,542 --> 00:04:00,152 - Did you happen to get a visual 106 00:04:00,240 --> 00:04:02,981 of the assailant, or a plate? - Sorry, ma'am, no. 107 00:04:03,112 --> 00:04:04,766 It was dark. - OK. 108 00:04:04,896 --> 00:04:06,420 Thanks for your help. 109 00:04:06,421 --> 00:04:09,552 - They're all .40 caliber. Pretty common. 110 00:04:09,553 --> 00:04:11,425 - Yeah, I'll get them to Ballistics. 111 00:04:11,426 --> 00:04:13,382 Also, we should check out the security cams. 112 00:04:13,383 --> 00:04:15,777 Maybe we can ID the assailant that way. 113 00:04:17,735 --> 00:04:19,781 I mean, gang initiation? 114 00:04:19,911 --> 00:04:21,826 I don't know. 115 00:04:21,957 --> 00:04:24,307 - And she's back. What are you thinking? 116 00:04:24,308 --> 00:04:26,047 - Well, I mean, popping off this many rounds 117 00:04:26,048 --> 00:04:28,006 and making sure they were dead? 118 00:04:28,007 --> 00:04:30,312 That doesn't sound random. That sounds targeted. 119 00:04:30,313 --> 00:04:36,406 ? ? 120 00:04:36,407 --> 00:04:38,886 - All right, people, I need a coffee and a sitrep. 121 00:04:38,887 --> 00:04:40,497 Talk to me. 122 00:04:40,628 --> 00:04:43,805 - So Mel and Charlie Hakkenson, age 32 and 33, 123 00:04:43,806 --> 00:04:45,501 shot dead late last night after a show 124 00:04:45,502 --> 00:04:46,895 in Flatbush. - All right. 125 00:04:46,896 --> 00:04:48,504 We finding any reason why somebody 126 00:04:48,505 --> 00:04:50,463 would have wanted them dead? - Not really. 127 00:04:50,464 --> 00:04:51,594 Social media indicates they were 128 00:04:51,595 --> 00:04:52,943 happily married five years. 129 00:04:52,944 --> 00:04:54,728 We're following up with family and friends, 130 00:04:54,729 --> 00:04:56,512 but so far, it doesn't sound like the Hakkensons 131 00:04:56,513 --> 00:04:58,950 had any enemies. Nothing's jumping out. 132 00:04:58,951 --> 00:05:01,474 - Well, nothing yet, but we're just warming up, right? 133 00:05:01,475 --> 00:05:03,225 Marnie, you didn't have to do that. 134 00:05:03,303 --> 00:05:05,740 You're my new favorite. [chuckles] 135 00:05:05,741 --> 00:05:07,436 Oh, wait. We-we have a video, don't we? 136 00:05:07,437 --> 00:05:09,613 - Yes, Maggie and OA found a camera 137 00:05:09,614 --> 00:05:11,179 that caught the shooting. - We get a look at the shooter? 138 00:05:11,180 --> 00:05:13,313 - Uh, no, but we ID'd the van. 139 00:05:13,400 --> 00:05:15,330 NYPD reported it stolen two days ago, 140 00:05:15,358 --> 00:05:17,186 although no footage of the theft. 141 00:05:17,273 --> 00:05:19,797 - OK. But we found casings at the scene, right? 142 00:05:19,798 --> 00:05:21,755 We get anything from that? - Yes, Ballistics ran it. 143 00:05:21,756 --> 00:05:23,844 Ejector marks on the underside of the casings 144 00:05:23,845 --> 00:05:25,628 confirm that weapon is a Glock pistol. 145 00:05:25,629 --> 00:05:27,804 Best guess, given it was chambered in .40 cal, 146 00:05:27,805 --> 00:05:29,241 Glock 22. - Wait, wait. 147 00:05:29,242 --> 00:05:31,765 But the witness said he saw an automatic, right? 148 00:05:31,766 --> 00:05:33,593 - Yeah, it was probably modded with illegal parts. 149 00:05:33,594 --> 00:05:34,899 Using an autosear, 150 00:05:34,900 --> 00:05:36,813 you can turn any pistol into a fully automatic 151 00:05:36,814 --> 00:05:38,642 spray-and-pray handgun. - OK. 152 00:05:38,643 --> 00:05:40,861 Any way to trace the mods through the shells 153 00:05:40,862 --> 00:05:42,645 or something? - Unfortunately, no. 154 00:05:42,646 --> 00:05:43,820 Streets are swarming with modified handguns. 155 00:05:43,821 --> 00:05:45,561 ERT is dusting casings for prints, 156 00:05:45,562 --> 00:05:46,911 but not holding my breath. 157 00:05:46,912 --> 00:05:49,086 - Right, so a whole bunch of nothing so far. 158 00:05:49,087 --> 00:05:51,350 But clearly, somebody wanted this married couple dead, 159 00:05:51,351 --> 00:05:52,960 so let's open up their story a bit. 160 00:05:52,961 --> 00:05:53,830 Where do they work? Where do they play? 161 00:05:53,831 --> 00:05:55,616 Any red flags? 162 00:05:55,617 --> 00:05:57,094 - Charlie worked at the Port of New York 163 00:05:57,095 --> 00:05:59,576 as a longshoreman, unloading freight. 164 00:05:59,707 --> 00:06:01,937 Not so much as a parking ticket on his record. 165 00:06:01,938 --> 00:06:04,667 - Mel was an analyst with the Office of Inspector General. 166 00:06:04,668 --> 00:06:07,279 Investigated complaints of fraud and waste 167 00:06:07,367 --> 00:06:09,064 inside the federal government. 168 00:06:09,065 --> 00:06:11,021 - Right, she-she basically pissed people off for a living. 169 00:06:11,022 --> 00:06:12,197 I can relate. 170 00:06:12,198 --> 00:06:13,850 There could easily be a motive there, right? 171 00:06:13,851 --> 00:06:17,159 So let's bring her boss in, see what Mel was working on. 172 00:06:17,289 --> 00:06:20,467 - OIG employees, they get threats all the time. 173 00:06:20,554 --> 00:06:23,252 Now we got these citizen journalists digging in 174 00:06:23,339 --> 00:06:24,645 on everything we do. 175 00:06:24,688 --> 00:06:27,474 We get paid peanuts to keep people honest, 176 00:06:27,604 --> 00:06:30,694 and then- now this? 177 00:06:30,781 --> 00:06:33,262 I'm sorry. - It's OK. 178 00:06:33,349 --> 00:06:35,699 Uh, what did Mel do, exactly? 179 00:06:35,786 --> 00:06:37,222 - She was an analyst. 180 00:06:37,223 --> 00:06:39,702 Just crunching numbers, making sure they lined up. 181 00:06:39,703 --> 00:06:41,530 - And these are all of her active audits? 182 00:06:41,531 --> 00:06:44,273 - Yeah, Mel oversaw just a handful of NGOs, 183 00:06:44,360 --> 00:06:46,057 federal contractors. 184 00:06:46,058 --> 00:06:47,275 - And if she stumbled upon something 185 00:06:47,276 --> 00:06:48,973 during one of these audits? 186 00:06:48,974 --> 00:06:50,278 - She would have flagged it, 187 00:06:50,279 --> 00:06:52,329 and then she would have reported it to me. 188 00:06:56,416 --> 00:06:58,679 - There something you want to tell us, Abe? 189 00:06:58,766 --> 00:07:00,420 [tense music] 190 00:07:00,507 --> 00:07:03,945 - Look, Mel was a great employee. 191 00:07:04,032 --> 00:07:05,425 Never any issue. 192 00:07:05,426 --> 00:07:07,382 I knew I could count on her, you know? 193 00:07:07,383 --> 00:07:09,385 Three days ago, I get this alert. 194 00:07:09,386 --> 00:07:11,865 Mel had logged into one of our digital forensic tools 195 00:07:11,866 --> 00:07:14,912 after hours, completely off-book, 196 00:07:14,999 --> 00:07:17,741 not tied to any approved investigation. 197 00:07:17,828 --> 00:07:21,049 She was digging into some guy, his personal life, 198 00:07:21,136 --> 00:07:23,486 way out of bounds. 199 00:07:23,530 --> 00:07:26,620 I was gonna confront her about it... 200 00:07:26,707 --> 00:07:28,448 today. 201 00:07:28,578 --> 00:07:30,508 I don't know what she was looking for, 202 00:07:30,509 --> 00:07:32,059 but nothing good was gonna come out of it. 203 00:07:32,060 --> 00:07:34,671 ? ? 204 00:07:34,758 --> 00:07:37,108 - We're gonna need a name. 205 00:07:37,195 --> 00:07:38,806 - All right, folks, eyes up. 206 00:07:38,893 --> 00:07:41,765 One of our vics was running an off-book investigation 207 00:07:41,896 --> 00:07:43,593 into this man, Donny Slimkowski. 208 00:07:43,594 --> 00:07:45,376 So run him through your systems, yeah? 209 00:07:45,377 --> 00:07:46,639 All right, what do we know? - OK. 210 00:07:46,640 --> 00:07:49,425 Donny, 34, born and raised in New Brunswick. 211 00:07:49,556 --> 00:07:52,036 He's got a spotty work history, but he was busted 212 00:07:52,167 --> 00:07:54,212 in 2014 for armed carjacking. 213 00:07:54,213 --> 00:07:56,736 Sentenced to 15 years in New Jersey State Prison, 214 00:07:56,737 --> 00:07:58,303 paroled out two weeks ago. 215 00:07:58,304 --> 00:07:59,739 Last known address is his mother's house. 216 00:07:59,740 --> 00:08:01,785 - OK, this- this sounds promising. 217 00:08:01,916 --> 00:08:03,700 Can we connect the thread between 218 00:08:03,787 --> 00:08:06,137 Mel Hakkenson and Donny? Who was he to her? 219 00:08:06,138 --> 00:08:07,573 Why was she looking into him? 220 00:08:07,574 --> 00:08:09,749 - Yeah, took a deeper dive into Mel's social media. 221 00:08:09,750 --> 00:08:11,228 Looks like she, Charlie, and Donny, 222 00:08:11,229 --> 00:08:12,578 they all knew each other from high school. 223 00:08:12,579 --> 00:08:13,629 They were friends. 224 00:08:13,667 --> 00:08:15,364 - Uh, more than friends. 225 00:08:15,451 --> 00:08:17,453 Mel and Donny used to date. 226 00:08:17,454 --> 00:08:19,236 Even signed a lease together in 2013. 227 00:08:19,237 --> 00:08:20,803 - Right, so they were getting serious. 228 00:08:20,804 --> 00:08:23,154 - A New York lease? That's commitment to me. 229 00:08:23,241 --> 00:08:25,722 - Yeah, but while Donny was in prison, it ends. 230 00:08:25,809 --> 00:08:28,290 And plot twist- Mel marries Charlie, 231 00:08:28,291 --> 00:08:29,595 sends Donny a note to explain. 232 00:08:29,596 --> 00:08:31,641 It's in his file, because afterwards, 233 00:08:31,728 --> 00:08:34,034 he sends her a series of threatening letters 234 00:08:34,164 --> 00:08:36,864 until he loses mail privileges. - OK. 235 00:08:36,865 --> 00:08:38,211 Let's-let's track him down, yeah? 236 00:08:38,212 --> 00:08:39,649 This is easy math, right? 237 00:08:39,780 --> 00:08:42,173 Donny goes to prison, Mel breaks up with him 238 00:08:42,174 --> 00:08:43,652 and then marries his old pal, Charlie. 239 00:08:43,653 --> 00:08:45,262 And nine years later, Donny gets out. 240 00:08:45,263 --> 00:08:47,395 He's a scorned, jilted lover looking for payback. 241 00:08:47,396 --> 00:08:49,571 And Mel, concerned that Donny's out, looks him up. 242 00:08:49,572 --> 00:08:51,443 - Boss. - Yeah, where's Donny now? 243 00:08:51,444 --> 00:08:54,097 - A plate reader just picked up a vehicle registered to him 244 00:08:54,098 --> 00:08:56,796 crossing the Brooklyn Bridge. - Have a team pick him up. 245 00:08:56,797 --> 00:09:03,543 ? ? 246 00:09:08,330 --> 00:09:10,201 - Donny Slimkowski, FBI! 247 00:09:10,288 --> 00:09:12,203 Damn it, he's booking it! 248 00:09:12,247 --> 00:09:14,075 [suspenseful music] 249 00:09:14,162 --> 00:09:15,903 Hey! - Hey! 250 00:09:16,033 --> 00:09:18,122 ? ? 251 00:09:18,123 --> 00:09:19,122 - Get off me! - Let's go. 252 00:09:19,123 --> 00:09:20,080 On the ground now! 253 00:09:20,081 --> 00:09:23,650 - [grunting] 254 00:09:23,737 --> 00:09:27,392 - Donny Slimkowski, you're under arrest. 255 00:09:27,479 --> 00:09:30,308 [tense music] 256 00:09:30,395 --> 00:09:33,050 ? ? 257 00:09:33,137 --> 00:09:35,705 Mel and Charlie are dead? 258 00:09:35,706 --> 00:09:37,271 - Spraying 20 rounds into people 259 00:09:37,272 --> 00:09:39,491 can have that effect on them. 260 00:09:39,579 --> 00:09:41,276 - We're not telling you anything 261 00:09:41,277 --> 00:09:43,320 that you don't already know. - Wait, wait, wait, wait, wait. 262 00:09:43,321 --> 00:09:44,713 I didn't have anything to do with this. 263 00:09:44,714 --> 00:09:47,108 When was this? - Donny, stop, all right? 264 00:09:47,238 --> 00:09:49,108 We know that you were in love with Mel. 265 00:09:49,109 --> 00:09:50,893 You went to prison, she broke your heart 266 00:09:50,894 --> 00:09:52,155 and married your best friend. 267 00:09:52,156 --> 00:09:53,984 - I did not- 268 00:09:54,071 --> 00:09:57,509 I would never hurt Mel or Charlie. 269 00:09:57,597 --> 00:09:59,120 When was this? - When? 270 00:09:59,121 --> 00:10:00,424 - Yeah, when'd they get killed? 271 00:10:00,425 --> 00:10:02,297 - 11:30 last night. 272 00:10:02,384 --> 00:10:04,429 - In the city? - In Flatbush. 273 00:10:04,516 --> 00:10:07,781 - Yeah, see, I was in- I was in Jersey all night. 274 00:10:07,911 --> 00:10:09,721 I-I have to be. It's part of my parole. 275 00:10:09,739 --> 00:10:11,088 I can't leave the state. 276 00:10:11,132 --> 00:10:14,483 - Donny, my partner fed you New York State pavement 277 00:10:14,570 --> 00:10:16,833 not more than an hour ago. - That's why I ran. 278 00:10:16,920 --> 00:10:18,400 I didn't want to get violated. 279 00:10:18,530 --> 00:10:21,185 I stayed at my cousin's last night in Jersey. 280 00:10:21,186 --> 00:10:23,186 There's, like, four people who can vouch for me. 281 00:10:23,187 --> 00:10:25,297 - So what were you doing in the city today? 282 00:10:27,627 --> 00:10:32,849 - [sighs] Charlie had something going on. 283 00:10:32,936 --> 00:10:34,285 Easy money, he said. 284 00:10:34,415 --> 00:10:35,765 He said he'd cut me in. 285 00:10:35,896 --> 00:10:38,768 He called, like, a week ago, knew I got out. 286 00:10:38,855 --> 00:10:41,728 Life-changing money, he said. 287 00:10:43,077 --> 00:10:45,645 - All right, I'll bite. 288 00:10:45,775 --> 00:10:48,430 So what can you tell us about this life-changing 289 00:10:48,560 --> 00:10:50,562 money scheme? - The ports. 290 00:10:50,563 --> 00:10:52,085 Uh, his boss had it all figured out- 291 00:10:52,086 --> 00:10:53,390 they were smuggling things in through the ports. 292 00:10:53,391 --> 00:10:54,261 That's what he said. 293 00:10:54,262 --> 00:11:01,138 ? ? 294 00:11:01,225 --> 00:11:03,793 They're really gone. - Yeah. 295 00:11:03,924 --> 00:11:06,840 ? ? 296 00:11:06,841 --> 00:11:08,623 - All right. So this is Charlie's boss? 297 00:11:08,624 --> 00:11:10,713 - Yeah. Ron Strumberger, 58. 298 00:11:10,757 --> 00:11:13,150 He's been a longshoreman for 20 years, 299 00:11:13,237 --> 00:11:14,978 foreman for six. He's divorced. 300 00:11:15,109 --> 00:11:16,806 Kids are with the ex-wife. 301 00:11:16,893 --> 00:11:19,200 Seems like a solid citizen on paper. 302 00:11:19,243 --> 00:11:20,636 - Any criminal record? 303 00:11:20,637 --> 00:11:23,116 - Uh, misdemeanor drunk in public from 15 years ago. 304 00:11:23,117 --> 00:11:24,335 Otherwise, no. 305 00:11:24,336 --> 00:11:25,596 - All right, so what is he moving 306 00:11:25,597 --> 00:11:26,510 to generate all this cash? 307 00:11:26,511 --> 00:11:28,426 Drugs, guns, what? 308 00:11:28,427 --> 00:11:29,862 - Whatever it is, maybe he didn't want 309 00:11:29,863 --> 00:11:31,385 Charlie's ex-con buddy cut in on it. 310 00:11:31,386 --> 00:11:32,561 - Oh, yeah. 311 00:11:32,604 --> 00:11:34,824 Loose lips sink ships. 312 00:11:34,825 --> 00:11:36,738 So shady foreman Ron flies off the handle, 313 00:11:36,739 --> 00:11:38,698 silences his guy for getting sloppy. 314 00:11:38,785 --> 00:11:41,483 That plays. Where's Ron now? 315 00:11:41,613 --> 00:11:43,790 - His phone is pinging at home. 316 00:11:43,877 --> 00:11:47,054 - Mid-workday. Let's go have a chat. 317 00:11:51,362 --> 00:11:52,973 - [sighs] 318 00:11:54,452 --> 00:11:56,890 Maggie. - I see it. 319 00:11:56,977 --> 00:11:59,849 [ominous music] 320 00:11:59,980 --> 00:12:06,726 ? ? 321 00:12:16,300 --> 00:12:18,520 OA. 322 00:12:18,650 --> 00:12:20,522 - That looks like an eyeball. - Yeah. 323 00:12:20,609 --> 00:12:22,306 [exhales] 324 00:12:22,393 --> 00:12:29,487 ? ? 325 00:12:37,234 --> 00:12:38,284 Whoa. 326 00:12:40,455 --> 00:12:42,326 - Ron Strumberger. 327 00:12:42,413 --> 00:12:44,415 - What's left of him. 328 00:12:44,502 --> 00:12:46,766 [tense music] 329 00:12:51,553 --> 00:12:52,989 - All right, 330 00:12:52,990 --> 00:12:54,685 so Ron Strumberger, a person of interest 331 00:12:54,686 --> 00:12:57,123 in our double homicide, just up and found himself murdered, 332 00:12:57,124 --> 00:12:58,254 which either makes it a triple homicide 333 00:12:58,255 --> 00:12:59,866 or, I don't know, maybe this is 334 00:12:59,867 --> 00:13:01,431 an eye for an eye kind of thing. 335 00:13:01,432 --> 00:13:02,737 - No way he could have been involved 336 00:13:02,738 --> 00:13:03,956 in the hit on the Hakkensons. 337 00:13:03,957 --> 00:13:06,133 Preliminary ME report on Ron came in. 338 00:13:06,263 --> 00:13:09,266 He was tortured and killed roughly 18 hours before. 339 00:13:09,397 --> 00:13:10,920 - Right, OK. 340 00:13:11,007 --> 00:13:13,488 So he smuggled something through the port 341 00:13:13,618 --> 00:13:16,028 and runs afoul of the people he's working with, 342 00:13:16,099 --> 00:13:20,190 and so they-they torture him until he gives up Charlie? 343 00:13:20,234 --> 00:13:22,236 No. We're missing something here. 344 00:13:22,237 --> 00:13:24,019 - Yeah, that picture's still pretty blurry. 345 00:13:24,020 --> 00:13:26,413 But ERT processed partial prints from Ron's body. 346 00:13:26,414 --> 00:13:27,893 - All right, tell me when it spits something out. 347 00:13:27,894 --> 00:13:29,155 Oh, and keep digging into Ron and Charlie. 348 00:13:29,156 --> 00:13:31,245 Let's turn their lives inside out. 349 00:13:31,332 --> 00:13:33,802 What-what passes illegally through this port? 350 00:13:33,803 --> 00:13:35,509 Drugs, weapons, counterfeit goods? 351 00:13:35,510 --> 00:13:36,946 You know what, Elise? 352 00:13:37,077 --> 00:13:39,949 Let's have a team talk to the CBP supervisor at the port. 353 00:13:40,036 --> 00:13:42,604 Maybe they can help shed some light. 354 00:13:42,605 --> 00:13:44,387 - Me and Ron locked horns a few times, 355 00:13:44,388 --> 00:13:45,694 but he was good people. 356 00:13:45,695 --> 00:13:47,303 I can't believe he and Charlie are dead. 357 00:13:47,304 --> 00:13:48,566 - Well, not just Charlie. 358 00:13:48,653 --> 00:13:50,699 His wife Mel was killed too. 359 00:13:50,830 --> 00:13:52,744 - The wife too? That's awful. 360 00:13:52,875 --> 00:13:55,486 - Help us out. How's all this work? 361 00:13:55,487 --> 00:13:57,487 - Ron and his guys unload the cargo from the ships, 362 00:13:57,488 --> 00:13:59,316 get it organized for inspection. 363 00:13:59,403 --> 00:14:01,633 Clears customs, it's free to leave the port. 364 00:14:01,710 --> 00:14:03,973 Now, it's possible that Ron and Charlie 365 00:14:03,974 --> 00:14:05,756 could have made a container go missing 366 00:14:05,757 --> 00:14:07,281 before it hit inspection. 367 00:14:07,411 --> 00:14:09,892 It happens, in history. 368 00:14:09,979 --> 00:14:12,155 Hey, O'Dell, lunch was over an hour ago. 369 00:14:12,242 --> 00:14:14,897 Get back to work. 370 00:14:14,898 --> 00:14:16,463 - You personally sign off on every container 371 00:14:16,464 --> 00:14:18,454 that comes through here? - [chuckles] 372 00:14:18,455 --> 00:14:20,336 Special Agent Bell, take a look around. 373 00:14:20,337 --> 00:14:23,775 I got 21,000 cans coming through here on a slow day. 374 00:14:23,776 --> 00:14:25,559 Meanwhile, I lost 20% of my inspectors 375 00:14:25,560 --> 00:14:27,083 to federal budget cuts. 376 00:14:27,084 --> 00:14:28,301 There's just- there's simply no way 377 00:14:28,302 --> 00:14:29,780 that we can inspect all of them. 378 00:14:29,781 --> 00:14:32,872 Uh, but- - It's the JOC. 379 00:14:33,002 --> 00:14:34,612 - It's a miracle we can... 380 00:14:34,613 --> 00:14:36,091 - Hey, Jubal. Speaking with the supervisor. 381 00:14:36,092 --> 00:14:37,142 What's up? 382 00:14:37,224 --> 00:14:39,034 - Hey, we got a hit on those partials 383 00:14:39,052 --> 00:14:41,141 ERT pulled from Ron Strumberger's body. 384 00:14:41,142 --> 00:14:42,271 - Has the suspect got a criminal record? 385 00:14:42,272 --> 00:14:43,752 - Worse. He's a fed. 386 00:14:43,753 --> 00:14:45,231 He's the guy you're talking to, 387 00:14:45,232 --> 00:14:46,667 Border Patrol Supervisor Wolincott. 388 00:14:46,668 --> 00:14:49,410 You need to bring him in. 389 00:14:49,497 --> 00:14:51,412 - Got it. 390 00:14:55,111 --> 00:14:58,288 Cuff him. - What? 391 00:14:58,332 --> 00:15:00,812 - Fingerprints were on Ron's body. 392 00:15:00,900 --> 00:15:03,032 - Wait, I- whoa, I didn't kill him! 393 00:15:03,119 --> 00:15:05,556 No, I-look, I heard about Charlie's murder 394 00:15:05,557 --> 00:15:07,906 on New York One this morning. I was spinning out. 395 00:15:07,907 --> 00:15:09,952 So I wanted to go check in with Ron, 396 00:15:09,953 --> 00:15:11,518 except when I get there I find him in that chair, 397 00:15:11,519 --> 00:15:14,522 missing an eyeball. So I-I checked his pulse. 398 00:15:14,652 --> 00:15:17,525 That's it, you know? 399 00:15:17,568 --> 00:15:20,093 I-I swear I didn't kill him. 400 00:15:20,180 --> 00:15:21,877 He was ice-cold when I got there. 401 00:15:21,964 --> 00:15:23,748 - Well, you should have called 911. 402 00:15:23,835 --> 00:15:27,187 [soft dramatic music] 403 00:15:27,188 --> 00:15:28,883 - I think I need to talk to a lawyer. 404 00:15:28,884 --> 00:15:30,504 - Why, because you're involved? 405 00:15:30,505 --> 00:15:32,017 You have every right to talk to a lawyer, 406 00:15:32,018 --> 00:15:33,975 but that's gonna slow everything down, 407 00:15:33,976 --> 00:15:35,585 and the killer's gonna walk away. 408 00:15:35,586 --> 00:15:37,674 - And it will reduce the value of your cooperation. 409 00:15:37,675 --> 00:15:40,417 - [sighs] I want immunity. 410 00:15:40,548 --> 00:15:41,810 You tell the AUSA. 411 00:15:41,811 --> 00:15:42,853 - All right, we can talk to them, 412 00:15:42,854 --> 00:15:44,421 but we can't make any promises. 413 00:15:44,422 --> 00:15:45,813 David, you want to help yourself? 414 00:15:45,814 --> 00:15:47,207 This is your moment. 415 00:15:49,122 --> 00:15:51,124 - [sighs] 416 00:15:51,167 --> 00:15:53,430 I've been helping Ron for years, 417 00:15:53,431 --> 00:15:56,389 letting the odd container slip through without inspection. 418 00:15:56,390 --> 00:15:59,100 - And what were they smuggling? - I didn't want to know. 419 00:15:59,101 --> 00:16:00,567 I just took my cut, looked the other way, 420 00:16:00,568 --> 00:16:02,222 kept it clean. 421 00:16:02,223 --> 00:16:03,613 - Well, there's nothing clean about three murders. 422 00:16:03,614 --> 00:16:05,007 So what changed this time? 423 00:16:05,051 --> 00:16:07,792 - Ron got suspicious, peeked in a container, saw... 424 00:16:07,879 --> 00:16:10,534 something. Got greedy. 425 00:16:10,535 --> 00:16:12,753 He went to go squeeze his clients for even more cash. 426 00:16:12,754 --> 00:16:15,235 - A shakedown? - Sure. 427 00:16:15,236 --> 00:16:17,845 Ron told Charlie to drive the container out of the port, 428 00:16:17,846 --> 00:16:20,136 stash it someplace while he went back to them. 429 00:16:20,137 --> 00:16:21,588 Must have rubbed them the wrong way. 430 00:16:21,589 --> 00:16:24,984 I-I warned him, I did, not to push his luck. 431 00:16:25,071 --> 00:16:27,073 - Who's the client? - [sighs] 432 00:16:27,203 --> 00:16:30,380 I'm telling you, I wasn't involved like that. 433 00:16:30,467 --> 00:16:32,208 Only Ron knew. 434 00:16:32,295 --> 00:16:34,819 - OK, what about the container? Can you ID it? 435 00:16:34,906 --> 00:16:37,083 - Sure, but it's long gone. 436 00:16:37,170 --> 00:16:39,650 And only Charlie knew where Ron wanted to hide it. 437 00:16:39,781 --> 00:16:41,435 - Don't be so sure. Let's go. 438 00:16:41,522 --> 00:16:44,915 [dramatic music] 439 00:16:45,004 --> 00:16:46,483 - All right, listen up. 440 00:16:46,484 --> 00:16:48,702 Wolincott says this is the container we are looking for, 441 00:16:48,703 --> 00:16:51,270 and whatever was inside already got three New Yorkers killed. 442 00:16:51,271 --> 00:16:53,098 We got full cooperation from Customs 443 00:16:53,099 --> 00:16:54,751 and the Federal Maritime Commission, 444 00:16:54,752 --> 00:16:55,970 so let's find it before anyone else dies. 445 00:16:55,971 --> 00:16:57,407 What do we know? - Uh, right. 446 00:16:57,408 --> 00:16:59,539 The container in question was loaded onto 447 00:16:59,540 --> 00:17:02,586 the MV "Magaard Messina" in Istanbul two weeks ago 448 00:17:02,587 --> 00:17:04,674 by a Turkish distributor Behrend Exports. 449 00:17:04,675 --> 00:17:08,636 Now, according to the manifest, it was coffee. 450 00:17:08,723 --> 00:17:11,290 - Well, I like Turkish brew as much as the next guy, 451 00:17:11,291 --> 00:17:13,030 but something tells me this is not about beans. 452 00:17:13,031 --> 00:17:14,721 - Well, isn't java the go-to good 453 00:17:14,722 --> 00:17:16,251 for drug traffickers trying to throw off 454 00:17:16,252 --> 00:17:18,123 the scent-sniffing dogs? - Well, yeah. 455 00:17:18,124 --> 00:17:20,342 Less vital when the dogs are on the payroll, but- 456 00:17:20,343 --> 00:17:22,170 - Uh, tracking the "Messina's" course, 457 00:17:22,171 --> 00:17:23,911 it looks like the container arrived at the Port of New York 458 00:17:23,912 --> 00:17:26,347 and New Jersey three days ago. - OK, what happened next? 459 00:17:26,348 --> 00:17:27,741 Can we track its movements out of the port? 460 00:17:27,742 --> 00:17:30,048 - There are cameras located throughout the terminals. 461 00:17:30,049 --> 00:17:32,879 I'm cross-referencing with Charlie's last few shifts. 462 00:17:32,921 --> 00:17:34,096 Here we go. - Yep? 463 00:17:34,097 --> 00:17:36,097 - Once it was offloaded from the ship, 464 00:17:36,098 --> 00:17:37,403 Charlie placed it in secondary holding. 465 00:17:37,404 --> 00:17:40,102 Then two days ago, at 12:48 p.m., 466 00:17:40,103 --> 00:17:42,277 Charlie exits the port at Essex Avenue, 467 00:17:42,278 --> 00:17:43,670 driving the container out. - OK. 468 00:17:43,671 --> 00:17:45,412 Can we trace it via GPS, or- 469 00:17:45,499 --> 00:17:47,849 - No, the cab isn't outfitted with ELD tracker 470 00:17:47,850 --> 00:17:50,068 and there's no GPS devices on the container. 471 00:17:50,069 --> 00:17:52,287 - All right, well, finding a 40-foot shipping container 472 00:17:52,288 --> 00:17:54,638 in New York City should not be that difficult. 473 00:17:54,725 --> 00:17:57,598 Somebody prove me right. - Yes, I may have a way. 474 00:17:57,599 --> 00:17:59,990 If I pull images from the container's BIC ID numbers 475 00:17:59,991 --> 00:18:02,472 like so, I can cross-reference it 476 00:18:02,559 --> 00:18:06,041 against street cams, pole cams, social media posts. 477 00:18:06,085 --> 00:18:07,956 - Looks like something's happening. 478 00:18:07,957 --> 00:18:09,348 - Yeah, got something. - OK. 479 00:18:09,349 --> 00:18:11,089 - It's a post from a tagger a day ago. 480 00:18:11,090 --> 00:18:12,177 Container in the background. 481 00:18:12,178 --> 00:18:14,005 - Yeah, I'm geolocating the image. 482 00:18:14,136 --> 00:18:15,703 Scrap metal dealer in Brooklyn. 483 00:18:15,746 --> 00:18:17,618 - All right, get a team there now. 484 00:18:17,705 --> 00:18:21,100 [tense music] 485 00:18:21,230 --> 00:18:24,015 - JOC said it was here. 486 00:18:24,103 --> 00:18:25,153 - First day back. 487 00:18:25,191 --> 00:18:27,584 You doing all right? 488 00:18:27,671 --> 00:18:29,717 - Isobel ask you to check up on me? 489 00:18:29,718 --> 00:18:31,196 - It's not a conspiracy, Maggie. 490 00:18:31,197 --> 00:18:33,982 I was gonna do it anyway. 491 00:18:34,069 --> 00:18:35,592 - It's tough. 492 00:18:35,679 --> 00:18:37,638 I'll be all right. 493 00:18:37,725 --> 00:18:40,989 [ominous music] 494 00:18:41,076 --> 00:18:43,861 OA. 495 00:18:43,948 --> 00:18:46,690 Customs seal's broken. 496 00:18:46,691 --> 00:18:48,082 - Well, whatever they were smuggling 497 00:18:48,083 --> 00:18:50,477 has got to be long gone by now. 498 00:18:50,564 --> 00:18:57,353 ? ? 499 00:19:00,704 --> 00:19:03,229 All I'm seeing is what was on the manifest. 500 00:19:03,316 --> 00:19:07,407 ? ? 501 00:19:07,537 --> 00:19:10,584 Who kills three New Yorkers over coffee beans? 502 00:19:10,714 --> 00:19:13,282 [metal banging] 503 00:19:13,369 --> 00:19:14,675 - Come here. 504 00:19:17,243 --> 00:19:18,809 Move these. 505 00:19:18,896 --> 00:19:25,990 ? ? 506 00:19:29,208 --> 00:19:33,301 I don't think they were smuggling drugs. 507 00:19:33,302 --> 00:19:35,522 They were transporting someone. 508 00:19:35,609 --> 00:19:38,307 - But who? 509 00:19:38,308 --> 00:19:40,569 - So ERT obtained saliva samples and prints 510 00:19:40,570 --> 00:19:42,703 from the cans found in the container. 511 00:19:42,790 --> 00:19:45,227 We ran the DNA through NDIS. Nothing popped. 512 00:19:45,228 --> 00:19:46,967 Then we tried the Interpol database, 513 00:19:46,968 --> 00:19:49,536 and that's where it gets interesting. 514 00:19:51,277 --> 00:19:53,540 - Anzor Gery, the Chechen bomb maker? 515 00:19:53,627 --> 00:19:56,717 - Legendary bomb maker. Yeah, red notice by Interpol. 516 00:19:56,718 --> 00:19:58,805 He's on their terrorism watch list for ties 517 00:19:58,806 --> 00:20:00,851 to multiple groups in Eastern Europe. 518 00:20:00,852 --> 00:20:02,635 - Are-are you saying what I think you're saying? 519 00:20:02,636 --> 00:20:04,898 - Someone smuggled a terrorist into New York City 520 00:20:04,899 --> 00:20:06,857 and executed anyone who knew about it. 521 00:20:06,944 --> 00:20:09,425 ? ? 522 00:20:13,399 --> 00:20:17,040 - What has Anzor Gery been up to lately? 523 00:20:17,041 --> 00:20:19,129 - Uh, so according to Interpol, he specializes 524 00:20:19,130 --> 00:20:21,220 in building highly lethal IEDs. 525 00:20:21,221 --> 00:20:23,351 He's suspected in attacks that have killed 526 00:20:23,352 --> 00:20:25,006 pro-Russian forces in Chechnya. 527 00:20:25,136 --> 00:20:26,946 He's also linked to transnational 528 00:20:26,947 --> 00:20:29,444 organized crime rings operating in Eastern Europe, 529 00:20:29,445 --> 00:20:32,535 who've used his explosives to blast open bank vaults. 530 00:20:32,536 --> 00:20:34,667 - Interpol lost track of Anzor when he disappeared 531 00:20:34,668 --> 00:20:36,583 in Chechnya three years ago. 532 00:20:36,584 --> 00:20:38,975 RUMINT was that he was taken to a Russian black site 533 00:20:38,976 --> 00:20:41,631 or killed. - [sighs] 534 00:20:41,632 --> 00:20:43,110 And now he's back from the grave. 535 00:20:43,111 --> 00:20:44,503 - Well, whoever murdered our victims, 536 00:20:44,504 --> 00:20:46,331 they smuggled Anzor here for a reason. 537 00:20:46,332 --> 00:20:48,508 - Right. We find him, we find our killer. 538 00:20:48,509 --> 00:20:50,160 Can we tie this guy to any known groups 539 00:20:50,161 --> 00:20:51,249 operating stateside? - Team's digging in. 540 00:20:51,250 --> 00:20:52,512 So far, nothing. 541 00:20:52,513 --> 00:20:54,643 - I mean, we don't know who Anzor's working with 542 00:20:54,644 --> 00:20:56,602 or what they could possibly want on U.S. soil. 543 00:20:56,603 --> 00:20:57,820 - Well, whatever it is, we won't like it. 544 00:20:57,821 --> 00:20:58,953 You know what? 545 00:20:58,954 --> 00:21:00,519 Let's have our agents press their CIs, 546 00:21:00,520 --> 00:21:03,087 see if they've heard any whispers. 547 00:21:03,088 --> 00:21:04,610 - I know someone who might be able to help. 548 00:21:04,611 --> 00:21:06,352 - Yeah? 549 00:21:06,439 --> 00:21:08,702 - But he's not gonna be happy to see us. 550 00:21:08,789 --> 00:21:10,051 - Us? 551 00:21:10,094 --> 00:21:13,141 [siren blaring distantly] 552 00:21:22,368 --> 00:21:24,065 Hey, maybe you could help us. 553 00:21:24,152 --> 00:21:27,982 I'm looking for an anniversary gift for my lovely wife. 554 00:21:28,112 --> 00:21:30,071 - You've come to the right place. 555 00:21:30,201 --> 00:21:32,011 Is there anything particular you- 556 00:21:32,012 --> 00:21:33,073 - Well, you know what? 557 00:21:33,074 --> 00:21:35,468 I'm gonna let her tell you. 558 00:21:38,732 --> 00:21:42,518 - Do you have any of your marquise-cut garnet pendants? 559 00:21:42,605 --> 00:21:45,347 The way they catch the light is so beautiful. 560 00:21:45,434 --> 00:21:48,394 - Unfortunately, we've not had a shipment in quite a while. 561 00:21:50,483 --> 00:21:53,137 - You do not want to disappoint my wife. 562 00:21:53,268 --> 00:21:54,748 Trust me. 563 00:21:56,793 --> 00:22:01,015 - Yeah, well, I have some other pieces in the private showroom, 564 00:22:01,102 --> 00:22:04,671 uh, you might be interested in if you'd just, uh, join me. 565 00:22:04,758 --> 00:22:07,195 - Mm. - Hmm. 566 00:22:07,282 --> 00:22:10,154 [tense music] 567 00:22:10,285 --> 00:22:12,809 ? ? 568 00:22:12,896 --> 00:22:15,377 - It's been a while, Ruslan. 569 00:22:15,401 --> 00:22:19,554 - When you took out Alexi and his psychos, 570 00:22:19,555 --> 00:22:21,601 you told me I was done. 571 00:22:21,731 --> 00:22:23,690 My debt has been paid. 572 00:22:23,777 --> 00:22:26,257 - Well, CI agreements may conclude, 573 00:22:26,345 --> 00:22:28,216 but relationships never end. 574 00:22:28,303 --> 00:22:29,696 - [sighs] 575 00:22:31,175 --> 00:22:32,960 - Anzor Gery is here in New York. 576 00:22:33,913 --> 00:22:35,918 - Impossible. 577 00:22:35,919 --> 00:22:38,008 - We have his DNA. 578 00:22:38,009 --> 00:22:39,139 There's no doubt. 579 00:22:39,140 --> 00:22:41,621 - We need your help. 580 00:22:41,622 --> 00:22:44,100 Do you have any idea where Anzor could be hiding? 581 00:22:44,101 --> 00:22:46,234 - No. 582 00:22:46,365 --> 00:22:48,758 Whatever operation he is involved with, 583 00:22:48,845 --> 00:22:52,153 it-it's quiet. I haven't heard a thing. 584 00:22:52,154 --> 00:22:54,502 - We believe the people that Anzor's working with 585 00:22:54,503 --> 00:22:55,895 have already murdered three New Yorkers. 586 00:22:55,896 --> 00:22:58,725 - [sighs] 587 00:22:58,855 --> 00:23:01,989 Grozny, 2023. 588 00:23:02,032 --> 00:23:06,950 Anzor set off an IED made out of TATP, 589 00:23:07,037 --> 00:23:10,911 took out a building while attacking a pro-Russian convoy. 590 00:23:10,998 --> 00:23:13,696 27 civilians dead. 591 00:23:13,697 --> 00:23:15,218 You'll have a lot more death on your hands 592 00:23:15,219 --> 00:23:16,656 if you don't catch him. 593 00:23:16,699 --> 00:23:19,659 - Then give us something to work with. 594 00:23:19,789 --> 00:23:22,488 - It's not my world anymore, Agent Castille. 595 00:23:22,618 --> 00:23:25,229 ? ? 596 00:23:25,316 --> 00:23:27,275 Get out of my shop. 597 00:23:27,406 --> 00:23:33,977 ? ? 598 00:23:34,021 --> 00:23:35,414 - All right, folks. 599 00:23:35,501 --> 00:23:37,154 So uh, Isobel's CI was a bust, 600 00:23:37,285 --> 00:23:40,462 but he did mention that Anzor had used TATP 601 00:23:40,463 --> 00:23:42,420 as an explosive material. What is that again? 602 00:23:42,421 --> 00:23:44,597 - Uh, TATP, a.k.a. 603 00:23:44,727 --> 00:23:47,077 mother of Satan, favored by terrorists 604 00:23:47,078 --> 00:23:48,600 because it can be made from everyday chemicals. 605 00:23:48,601 --> 00:23:50,253 - Right. So Anzor can manufacture it 606 00:23:50,254 --> 00:23:51,907 using off-the-shelf ingredients? 607 00:23:51,908 --> 00:23:54,170 - Yeah, but he would need a lot of hydrogen peroxide. 608 00:23:54,171 --> 00:23:55,824 That's one of the active ingredients. 609 00:23:55,825 --> 00:23:57,566 - But if he is buying it in bulk, 610 00:23:57,567 --> 00:23:59,654 it would pop up on our radar. We would be aware. 611 00:23:59,655 --> 00:24:00,829 - Which is why I'm looking into 612 00:24:00,830 --> 00:24:02,178 hydrogen peroxide manufacturers. 613 00:24:02,179 --> 00:24:03,485 - OK, great. 614 00:24:03,486 --> 00:24:04,790 We're thinking, uh, some bulk order, 615 00:24:04,791 --> 00:24:06,269 some wholesale purchase, yeah? 616 00:24:06,270 --> 00:24:07,707 - Yeah, you could do that. 617 00:24:07,708 --> 00:24:09,185 Or you can buy the whole damn company. 618 00:24:09,186 --> 00:24:10,449 Look at this. 619 00:24:10,450 --> 00:24:12,580 New Jersey-based chemical manufacturer 620 00:24:12,581 --> 00:24:14,147 bought out of bankruptcy two months ago 621 00:24:14,148 --> 00:24:16,078 by an offshore firm, Crown Chemicals. 622 00:24:16,150 --> 00:24:17,499 - Crown Chemicals. 623 00:24:17,586 --> 00:24:20,197 Hey, Homeland, can you check if Crown Chemicals 624 00:24:20,198 --> 00:24:21,850 comes up in connection to any Eastern European 625 00:24:21,851 --> 00:24:23,287 organized crime ring? 626 00:24:23,288 --> 00:24:24,723 - According to bankruptcy documents, 627 00:24:24,724 --> 00:24:26,768 one of the assets purchased was a large stock 628 00:24:26,769 --> 00:24:27,943 of hydrogen peroxide. - Yeah? 629 00:24:27,944 --> 00:24:29,031 - It's in a warehouse in Bayonne. 630 00:24:29,032 --> 00:24:30,643 - OK. 631 00:24:30,644 --> 00:24:31,817 Let's coordinate with our Newark office, 632 00:24:31,818 --> 00:24:35,517 get our agents and SWAT down there to investigate. 633 00:24:35,604 --> 00:24:38,374 - Sniper on overwatch hasn't seen any movement inside. 634 00:24:38,375 --> 00:24:40,086 - There's a lot of chemicals in there. 635 00:24:40,087 --> 00:24:42,698 [ominous music] 636 00:24:42,829 --> 00:24:43,960 ? ? 637 00:24:44,047 --> 00:24:45,875 Breach it. 638 00:24:45,962 --> 00:24:48,704 [suspenseful music] 639 00:24:48,835 --> 00:24:55,842 ? ? 640 00:25:17,516 --> 00:25:19,213 [chain rattles] 641 00:25:23,217 --> 00:25:24,914 FBI! Get up on your feet! 642 00:25:24,958 --> 00:25:27,003 - Thank God! 643 00:25:27,090 --> 00:25:30,529 ? ? 644 00:25:30,530 --> 00:25:32,486 - Anzor Gery, keep those hands where we can see them. 645 00:25:32,487 --> 00:25:33,575 - No, no, no! 646 00:25:33,619 --> 00:25:34,750 You do not understand. 647 00:25:34,837 --> 00:25:36,273 They forced me! 648 00:25:36,360 --> 00:25:37,753 They made me do it! 649 00:25:37,884 --> 00:25:44,934 ? ? 650 00:25:46,806 --> 00:25:50,157 You have to understand, I never wanted to make bombs. 651 00:25:50,244 --> 00:25:54,640 - Says the man responsible for the deaths of 27 civilians. 652 00:25:54,683 --> 00:25:57,643 - The blood on my hands is a stain I can never wash away. 653 00:25:57,644 --> 00:25:59,774 Three years ago, I was abducted from my home 654 00:25:59,775 --> 00:26:01,560 by Chechen separatists. 655 00:26:01,647 --> 00:26:04,127 They knew what I was capable of. 656 00:26:04,214 --> 00:26:06,608 They forced me to build IEDs 657 00:26:06,609 --> 00:26:08,261 to use against pro-Russian forces 658 00:26:08,262 --> 00:26:09,611 in Chechnya. 659 00:26:09,612 --> 00:26:10,829 - Well, you're a long way from Chechnya. 660 00:26:10,830 --> 00:26:12,222 So how did you get out? 661 00:26:12,266 --> 00:26:15,965 - When the Chechens needed more funds for their cause, 662 00:26:16,052 --> 00:26:19,708 they sold me to Houthi fighters. 663 00:26:19,839 --> 00:26:22,798 - Rebels in Yemen. - I refused to work with them. 664 00:26:22,842 --> 00:26:25,758 They were ruthless, cruel men. They beat me. 665 00:26:25,845 --> 00:26:28,891 But that only strengthened my resolve, 666 00:26:28,935 --> 00:26:32,939 until they threatened to kill my wife and son. 667 00:26:33,026 --> 00:26:36,943 I'm sorry, but I did not want to do 668 00:26:37,030 --> 00:26:38,597 what they forced me to do. 669 00:26:38,598 --> 00:26:40,380 - You're telling me the Houthis smuggled you 670 00:26:40,381 --> 00:26:42,339 into the United States? 671 00:26:42,340 --> 00:26:44,384 - Yes, Agent Scola, the Houthis are here, 672 00:26:44,385 --> 00:26:46,082 planning an attack. 673 00:26:46,126 --> 00:26:48,171 They blame you, America, 674 00:26:48,258 --> 00:26:50,173 for the deaths in their country. 675 00:26:50,260 --> 00:26:51,871 People will die. 676 00:26:51,872 --> 00:26:53,654 - The Houthis are on the ground here? 677 00:26:53,655 --> 00:26:55,264 I thought they were pirates in the Red Sea. 678 00:26:55,265 --> 00:26:57,005 - Well, they're insurgents waging civil war against 679 00:26:57,006 --> 00:26:58,529 the Yemeni government- 680 00:26:58,573 --> 00:27:01,358 the U.S. is unofficially at war with them. 681 00:27:01,445 --> 00:27:02,825 - Wait, where are you going? 682 00:27:02,826 --> 00:27:04,186 - If there's any truth to what he said, 683 00:27:04,187 --> 00:27:06,320 I've got to make a call. 684 00:27:06,321 --> 00:27:07,581 - Where's the attack happening? 685 00:27:07,582 --> 00:27:09,497 What's the intended target? 686 00:27:09,584 --> 00:27:12,848 - They never said, but they needed bombs. 687 00:27:12,935 --> 00:27:15,111 They made me build two shaped charges, 688 00:27:15,198 --> 00:27:17,070 50 pounds each. 689 00:27:17,113 --> 00:27:19,028 Small enough to fit in a backpack. 690 00:27:19,029 --> 00:27:20,899 - Backpack bombs means they could be 691 00:27:20,900 --> 00:27:22,641 headed anywhere in the city. 692 00:27:22,642 --> 00:27:24,076 - They're carrying enough explosive power 693 00:27:24,077 --> 00:27:26,688 to blow up an entire city block. 694 00:27:26,689 --> 00:27:28,646 I didn't want anything to do with this. 695 00:27:28,647 --> 00:27:30,605 You must believe me. 696 00:27:30,606 --> 00:27:32,475 - OK, if what you say is true, Anzor, 697 00:27:32,476 --> 00:27:33,912 you won't be held responsible. 698 00:27:33,913 --> 00:27:35,914 But we need to know who is behind this attack 699 00:27:35,915 --> 00:27:37,786 so we can stop them. 700 00:27:37,873 --> 00:27:40,528 - He never told me his name. 701 00:27:40,615 --> 00:27:44,967 I only heard his men refer to him as As-Saqaar, 702 00:27:45,098 --> 00:27:48,231 Arabic for the Falconer. 703 00:27:48,318 --> 00:27:50,669 [ominous music] 704 00:27:50,670 --> 00:27:52,365 - Thank you, Nikki, for coming down. 705 00:27:52,366 --> 00:27:53,932 - Sure, New York Station's always happy 706 00:27:53,933 --> 00:27:56,152 to help our friends, the FBI. 707 00:27:56,283 --> 00:27:58,372 So Falconer is stateside, huh? - Yeah. 708 00:27:58,502 --> 00:28:00,002 What can you tell us about him? 709 00:28:00,069 --> 00:28:03,029 - Well, his real name is Hamzah al-Haddad. 710 00:28:03,116 --> 00:28:05,509 He's a senior commander with the Houthis. 711 00:28:05,510 --> 00:28:08,163 He leads a unit that's been firing anti-ship missiles 712 00:28:08,164 --> 00:28:10,123 into the Red Sea for months. 713 00:28:10,210 --> 00:28:12,560 Al-Haddad is violent. He shows no mercy. 714 00:28:12,561 --> 00:28:14,474 - All right, so he's tough on his own turf, 715 00:28:14,475 --> 00:28:15,911 but what about an away game? 716 00:28:15,912 --> 00:28:18,173 He have the resources to pull off an op here? 717 00:28:18,174 --> 00:28:19,393 - And then some. - Yeah? 718 00:28:19,523 --> 00:28:22,613 - CIA's CT Mission Center has tracked intel 719 00:28:22,614 --> 00:28:24,223 that international shipping firms 720 00:28:24,224 --> 00:28:27,140 have been sending the Houthis $180 million a month 721 00:28:27,227 --> 00:28:28,315 in protection. 722 00:28:28,402 --> 00:28:30,212 It's all under the table, of course. 723 00:28:30,213 --> 00:28:32,144 They make sure their shipments aren't attacked 724 00:28:32,145 --> 00:28:34,103 while transiting the Red Sea. 725 00:28:34,190 --> 00:28:37,672 If al-Haddad is on the ground in New York, 726 00:28:37,759 --> 00:28:39,587 you've got your work cut out for you. 727 00:28:39,674 --> 00:28:42,633 - Do you have any idea about his targets? 728 00:28:42,677 --> 00:28:44,984 - Best guess, he'll go with what he knows. 729 00:28:45,071 --> 00:28:48,814 Container ship at the ports, maybe cruise ship terminal. 730 00:28:48,901 --> 00:28:50,380 - We'll dig in. - Wait, Jubal. 731 00:28:50,511 --> 00:28:52,078 - Yeah? - Look. 732 00:28:52,165 --> 00:28:55,385 [tense music] 733 00:28:55,472 --> 00:28:57,083 It's Fleet Week. 734 00:28:57,084 --> 00:28:59,214 We just brought the perfect target straight to him. 735 00:28:59,215 --> 00:29:05,831 ? ? 736 00:29:09,713 --> 00:29:11,749 - Everybody listen up. 737 00:29:11,750 --> 00:29:13,447 I just got off with the Pentagon. 738 00:29:13,448 --> 00:29:15,840 We believe al-Haddad and his Houthi militants 739 00:29:15,841 --> 00:29:17,451 are targeting Fleet Week. 740 00:29:17,538 --> 00:29:20,106 Currently, we have eight U.S. Navy ships 741 00:29:20,236 --> 00:29:22,195 docked at piers throughout the city 742 00:29:22,282 --> 00:29:24,197 for visitation by the public. 743 00:29:24,198 --> 00:29:26,024 This is Nikki Reynard from the State Department. 744 00:29:26,025 --> 00:29:27,330 She will be lending a hand. 745 00:29:27,331 --> 00:29:28,766 - Don't worry, folks, I won't slow you down. 746 00:29:28,767 --> 00:29:30,899 - OK, so-so NYPD, let's start evacuating 747 00:29:30,986 --> 00:29:32,683 civilians from those areas. 748 00:29:32,771 --> 00:29:35,512 Uh, Kelly, Marnie, we need to scrub every street cam 749 00:29:35,556 --> 00:29:37,036 from Lower Manhattan. 750 00:29:37,037 --> 00:29:38,514 Let's see if we can get a fix on al-Haddad. 751 00:29:38,515 --> 00:29:39,777 Uh, Elise, look for some kind of connection 752 00:29:39,778 --> 00:29:41,910 between al-Haddad and these ships. 753 00:29:41,997 --> 00:29:44,217 If we can figure out what his target is, 754 00:29:44,218 --> 00:29:45,695 I think we'll have a fighting chance, right? 755 00:29:45,696 --> 00:29:47,655 - How vulnerable are these ships? 756 00:29:47,742 --> 00:29:49,918 - I mean, the Navy has security checks, 757 00:29:49,919 --> 00:29:52,659 no-bag policies, but we know these bombs are compact, 758 00:29:52,660 --> 00:29:54,009 right? So... 759 00:29:54,096 --> 00:29:56,566 - Well, al-Haddad smuggled a Chechen bomb maker 760 00:29:56,567 --> 00:29:58,839 into this country. He can get around a bag policy. 761 00:29:58,840 --> 00:30:00,580 We have a target-rich environment. 762 00:30:00,581 --> 00:30:02,409 He could take out multiple ships. 763 00:30:02,410 --> 00:30:04,889 - OK, so we need to get agents to each one of these 764 00:30:04,890 --> 00:30:06,673 Fleet Week locations, yeah? - No, no. 765 00:30:06,674 --> 00:30:08,458 It's more personal than that. 766 00:30:08,545 --> 00:30:11,418 The USS "Maldonado", a guided missile destroyer, 767 00:30:11,505 --> 00:30:14,900 was deployed last year in an anti-Houthi operation. 768 00:30:14,901 --> 00:30:17,553 The Navy was trying to protect commercial shipping. 769 00:30:17,554 --> 00:30:19,600 - The "Maldonado" was in the Red Sea. 770 00:30:19,730 --> 00:30:22,211 - It had an incident during deployment. 771 00:30:22,212 --> 00:30:24,560 The "Maldonado" launched a strike against a suspected 772 00:30:24,561 --> 00:30:27,086 Houthi missile site. It had bad intel. 773 00:30:27,173 --> 00:30:29,740 The strike killed 20 civilians, 774 00:30:29,828 --> 00:30:32,569 including al-Haddad's wife and daughter. 775 00:30:34,354 --> 00:30:35,877 - OK, OK, all right. 776 00:30:35,964 --> 00:30:39,576 This is a- a revenge mission. 777 00:30:39,577 --> 00:30:41,360 How many sailors aboard the "Maldonado"? 778 00:30:41,361 --> 00:30:43,171 - Yeah, a full complement, over 300. 779 00:30:43,189 --> 00:30:44,886 - Where's it docked now? 780 00:30:44,887 --> 00:30:46,669 - Pier 124, out near the Throggs Neck Bridge 781 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 in the Bronx. 782 00:30:47,847 --> 00:30:49,324 - Isobel, I need to update my team. 783 00:30:49,325 --> 00:30:50,631 - I'll walk you up. 784 00:30:50,632 --> 00:30:52,545 - OK, we need to spool up a helicopter. 785 00:30:52,546 --> 00:30:54,155 I want a team on the "Maldonado." 786 00:30:54,156 --> 00:30:56,506 If there's a bomb already aboard that ship, 787 00:30:56,593 --> 00:30:57,986 I want to find it! 788 00:30:58,073 --> 00:31:00,989 [tense music] 789 00:31:01,120 --> 00:31:08,127 ? ? 790 00:31:17,658 --> 00:31:20,400 [indistinct radio chatter] 791 00:31:20,487 --> 00:31:21,749 - Captain Hannah Greene. 792 00:31:21,750 --> 00:31:22,923 - Special Agents Ramos and Scola. 793 00:31:22,924 --> 00:31:24,098 - Thanks for coming aboard. 794 00:31:24,099 --> 00:31:26,232 Is this the device? - FBI bomb tech. 795 00:31:26,233 --> 00:31:27,928 This is a handheld explosive detector that will 796 00:31:27,929 --> 00:31:29,408 collect trace amounts of TATP. 797 00:31:29,409 --> 00:31:30,670 - Understood. - Where are we at? 798 00:31:30,671 --> 00:31:32,325 - Ship's clear of civilians. 799 00:31:32,326 --> 00:31:33,760 I've got every sailor sweeping the ship as we speak. 800 00:31:33,761 --> 00:31:35,197 Nothing to report yet. - OK. 801 00:31:35,198 --> 00:31:37,155 Your crew notice anything suspicious on today's tours? 802 00:31:37,156 --> 00:31:38,461 - It's Fleet Week. 803 00:31:38,462 --> 00:31:40,288 Number of tourists, families passing through- 804 00:31:40,289 --> 00:31:42,421 it'd be easy to slip away if you knew what you were doing. 805 00:31:42,422 --> 00:31:44,292 - How much of the ship did you take the public through? 806 00:31:44,293 --> 00:31:45,685 - Main deck, the bridge where we're standing. 807 00:31:45,686 --> 00:31:46,948 Never the lower levels. 808 00:31:47,035 --> 00:31:49,205 - We're still gonna sweep the entire thing. 809 00:31:49,255 --> 00:31:51,997 If there are bombs on board, we're gonna find them. 810 00:31:51,998 --> 00:31:53,649 - Have we heard from Eva and Scola yet? 811 00:31:53,650 --> 00:31:55,173 - They're in mid-sweep. Nothing yet. 812 00:31:55,174 --> 00:31:56,652 - That's if the bombs are even on board. 813 00:31:56,653 --> 00:31:58,612 - Jubal, got a report of shots fired 814 00:31:58,613 --> 00:32:01,135 off 151st Street out in Queens, right on the waterfront. 815 00:32:01,136 --> 00:32:02,268 - Yeah, put up a map. 816 00:32:02,355 --> 00:32:05,227 ? ? 817 00:32:05,314 --> 00:32:07,969 It's a clear line of sight across the East River 818 00:32:08,056 --> 00:32:09,405 to Pier 124 in the Bronx. 819 00:32:09,406 --> 00:32:11,058 - That's where the USS "Maldonado's" docked. 820 00:32:11,059 --> 00:32:14,454 - That's what, 2 miles as the crow flies? 821 00:32:14,584 --> 00:32:16,935 - Or a drone. 822 00:32:17,022 --> 00:32:19,241 - Yeah. 823 00:32:19,242 --> 00:32:21,416 It's worth checking out. Get Maggie and OA there now. 824 00:32:21,417 --> 00:32:24,116 [gunfire] 825 00:32:27,249 --> 00:32:28,299 [gunfire] 826 00:32:29,817 --> 00:32:32,080 - FBI! - You the backup? 827 00:32:32,081 --> 00:32:33,080 - SWAT will be here in a minute. 828 00:32:33,081 --> 00:32:34,038 - What happened? 829 00:32:34,039 --> 00:32:35,431 [gunfire] 830 00:32:35,432 --> 00:32:36,692 - My partner tried to cite him 831 00:32:36,693 --> 00:32:38,433 for illegally parking near the water. 832 00:32:38,434 --> 00:32:39,740 [gunfire] 833 00:32:39,741 --> 00:32:41,654 Out of nowhere, he pulls the heavy artillery 834 00:32:41,655 --> 00:32:42,961 and started blasting. 835 00:32:43,048 --> 00:32:45,267 [gunfire] 836 00:32:45,268 --> 00:32:47,703 - We believe that these men have control over two bombs. 837 00:32:47,704 --> 00:32:50,054 - Jesus, Mary, and Joseph. - OK, we need to move fast. 838 00:32:50,055 --> 00:32:51,881 Can you lay down suppressive fire for us? 839 00:32:51,882 --> 00:32:53,362 - Hey, FBI want some glory. 840 00:32:53,449 --> 00:32:55,974 Let's help them out and pin these guys down. 841 00:32:56,061 --> 00:32:57,366 [gunfire] 842 00:32:57,367 --> 00:32:58,497 - Go! 843 00:32:58,498 --> 00:33:01,283 [gunfire] 844 00:33:01,414 --> 00:33:04,373 [suspenseful music] 845 00:33:04,460 --> 00:33:06,810 ? ? 846 00:33:06,854 --> 00:33:09,988 [gunfire] - [yelps] 847 00:33:10,075 --> 00:33:17,082 ? ? 848 00:33:17,125 --> 00:33:20,389 - I got a Glock 22 with a switch. 849 00:33:20,476 --> 00:33:23,349 - Hakkensons' killer. Any of these guys al-Haddad? 850 00:33:23,479 --> 00:33:25,568 - No. Five shooters down. 851 00:33:25,655 --> 00:33:27,266 Haddad's not here. 852 00:33:27,309 --> 00:33:29,398 - Someone else. Let's go. 853 00:33:29,485 --> 00:33:36,275 ? ? 854 00:33:39,713 --> 00:33:41,889 - Are those the bombs? 855 00:33:41,932 --> 00:33:43,499 - They were. 856 00:33:45,371 --> 00:33:46,807 OA? 857 00:33:46,894 --> 00:33:49,766 They're on the drones. 858 00:33:49,853 --> 00:33:52,769 [drones whirring] 859 00:33:52,856 --> 00:33:57,774 ? ? 860 00:34:01,109 --> 00:34:05,346 - Captain, we just got word that two drones have launched 861 00:34:05,347 --> 00:34:06,956 from the opposite side of the East River 862 00:34:06,957 --> 00:34:08,349 and are likely targeting this ship. 863 00:34:08,350 --> 00:34:09,916 - Summon general quarters, spin up our radar, 864 00:34:09,917 --> 00:34:12,485 and activate the CIC. 865 00:34:12,486 --> 00:34:14,180 - General quarters. General quarters... 866 00:34:14,181 --> 00:34:15,748 - Captain, confirmed. 867 00:34:15,792 --> 00:34:17,967 Two birds in the air, bearing 357 degrees. 868 00:34:18,099 --> 00:34:20,667 Range, 3,400 meters, closing fast. 869 00:34:20,668 --> 00:34:22,494 - So what's the plan here, Captain? 870 00:34:22,495 --> 00:34:23,844 [alarm blaring] 871 00:34:23,974 --> 00:34:25,802 Our Aegis combat system is offline. 872 00:34:25,803 --> 00:34:27,499 Half the crew is on shore leave. 873 00:34:27,500 --> 00:34:29,153 Our close-in weapon system isn't traveling 874 00:34:29,154 --> 00:34:30,851 with a full loadout. - Wait. 875 00:34:30,852 --> 00:34:32,504 Are you telling me that a warship the size 876 00:34:32,505 --> 00:34:34,026 of a building doesn't have a way 877 00:34:34,027 --> 00:34:35,464 to combat a drone attack? 878 00:34:35,551 --> 00:34:38,380 - We shouldn't need weapon systems in New York Harbor. 879 00:34:38,381 --> 00:34:41,033 - Do we need to evacuate the remaining sailors on board? 880 00:34:41,034 --> 00:34:42,905 - This is a U.S. Naval warship, Agent Ramos. 881 00:34:42,906 --> 00:34:44,081 We don't evacuate. 882 00:34:45,996 --> 00:34:48,824 - This is the Shershnya-150, a kamikaze attack drone. 883 00:34:48,825 --> 00:34:50,651 Its dimensions match the transport cases 884 00:34:50,652 --> 00:34:52,350 that Maggie and OA found on the beach. 885 00:34:52,351 --> 00:34:53,959 - OK, so we got two of these in the air right now. 886 00:34:53,960 --> 00:34:55,590 - Each carrying a 50-pound bomb. 887 00:34:55,591 --> 00:34:58,182 - How long till impact? - FAA is tracking the drones. 888 00:34:58,183 --> 00:35:00,794 Based on their speed, a little over four minutes. 889 00:35:00,837 --> 00:35:02,012 - Two 50-pound bombs 890 00:35:02,013 --> 00:35:03,187 can do a lot of damage to that destroyer. 891 00:35:03,188 --> 00:35:05,668 Can we just shoot them down? - No. 892 00:35:05,669 --> 00:35:07,800 No, the FBI doesn't have that kind of anti-drone technology, 893 00:35:07,801 --> 00:35:09,628 and we are not shooting bombs out of the sky 894 00:35:09,629 --> 00:35:10,891 above New York City. 895 00:35:10,892 --> 00:35:12,413 - Hey, the drones aren't autonomous, 896 00:35:12,414 --> 00:35:13,893 which means they're being piloted. 897 00:35:13,894 --> 00:35:17,245 - Oh, OK, so-so odds are, al-Haddad's in control. 898 00:35:17,246 --> 00:35:19,420 Can we piggyback the signal, control the drones from here? 899 00:35:19,421 --> 00:35:21,248 - In less than four minutes? I'll try. 900 00:35:21,249 --> 00:35:23,207 - Please do! Hey, Maggie, OA, listen up. 901 00:35:23,208 --> 00:35:25,253 We believe al-Haddad has the controls. 902 00:35:25,254 --> 00:35:27,341 You need to find him and secure that controller. 903 00:35:27,342 --> 00:35:29,605 - Copy that. He could be anywhere. 904 00:35:29,692 --> 00:35:31,259 - No. 905 00:35:31,346 --> 00:35:33,348 No, I think he'd want a front-row seat 906 00:35:33,349 --> 00:35:36,263 to watch that ship go down that killed his wife and daughter. 907 00:35:36,264 --> 00:35:39,441 [radio static crackling] 908 00:35:39,528 --> 00:35:41,269 - Did you hear that? 909 00:35:41,356 --> 00:35:43,793 - Yeah. 910 00:35:43,924 --> 00:35:45,491 Oh. 911 00:35:45,578 --> 00:35:47,580 Maybe the JOC can trace it. 912 00:35:47,667 --> 00:35:49,190 - It's a Motorola R7. 913 00:35:49,277 --> 00:35:51,279 Hey, Ian, we can trace that, right? 914 00:35:51,280 --> 00:35:52,801 - Theoretically, but it has to be in use. 915 00:35:52,802 --> 00:35:54,368 - Less than three minutes to impact. 916 00:35:54,369 --> 00:35:57,416 - OK, Maggie, OA, we might be able 917 00:35:57,417 --> 00:35:59,112 to reverse trace the signal from the radio, 918 00:35:59,113 --> 00:36:00,722 but it needs to be transmitting. 919 00:36:00,723 --> 00:36:04,249 [suspenseful music] 920 00:36:04,379 --> 00:36:06,729 [radio static crackles] 921 00:36:06,773 --> 00:36:09,689 - Hamzah al-Haddad, this is Special Agent Maggie Bell. 922 00:36:09,732 --> 00:36:11,517 We know what you're trying to do. 923 00:36:11,518 --> 00:36:13,431 This attack isn't gonna make everything right. 924 00:36:13,432 --> 00:36:17,784 ? ? 925 00:36:17,871 --> 00:36:19,568 - We're running out of time. 926 00:36:19,655 --> 00:36:24,138 - Hamzah, I know you can hear me. 927 00:36:24,225 --> 00:36:26,445 Hamzah. 928 00:36:26,532 --> 00:36:29,012 Come on, talk to me. I want to help you. 929 00:36:29,099 --> 00:36:31,319 - You cannot understand. 930 00:36:31,450 --> 00:36:34,496 ? ? 931 00:36:34,627 --> 00:36:35,715 - Got a hit. - OK, OK. 932 00:36:35,802 --> 00:36:37,062 Maggie, keep him talking. 933 00:36:37,107 --> 00:36:38,718 - Tell me why. 934 00:36:38,848 --> 00:36:40,850 Why can't I understand? 935 00:36:40,937 --> 00:36:43,549 - We got two minutes to impact. 936 00:36:43,636 --> 00:36:47,292 - You can talk to me. Please. 937 00:36:47,379 --> 00:36:49,549 - My wife was killed. My daughter was killed. 938 00:36:49,555 --> 00:36:52,906 And for what? Nothing. 939 00:36:53,036 --> 00:36:55,735 That ship killed them. 940 00:36:55,865 --> 00:36:57,998 They had no part in this fight. 941 00:36:58,128 --> 00:37:01,523 - Hamzah, I'm sorry for what happened to your family, 942 00:37:01,524 --> 00:37:04,525 but killing innocent sailors isn't gonna bring them back. 943 00:37:04,526 --> 00:37:06,354 [machinery buzzing] 944 00:37:06,485 --> 00:37:09,792 - Those sailors were not innocent. 945 00:37:09,793 --> 00:37:11,097 - Would your wife want this? 946 00:37:11,098 --> 00:37:12,969 [machinery buzzing] 947 00:37:12,970 --> 00:37:14,535 Would these murders make her proud? 948 00:37:14,536 --> 00:37:16,756 - She was more forgiving than me. 949 00:37:16,886 --> 00:37:18,888 - Hamzah, don't do this. 950 00:37:20,542 --> 00:37:22,892 - Ian, please tell me you got a location. 951 00:37:22,979 --> 00:37:25,895 - No, not enough for a trace. 952 00:37:25,939 --> 00:37:27,549 - You heard that, right? 953 00:37:27,593 --> 00:37:30,639 He was talking over some machine. 954 00:37:30,726 --> 00:37:32,467 - Over there. Let's try. 955 00:37:32,598 --> 00:37:33,903 Come on. 956 00:37:34,034 --> 00:37:35,992 - 1:30 to impact. 957 00:37:36,079 --> 00:37:38,343 ? ? 958 00:37:38,386 --> 00:37:42,129 [tool buzzing] 959 00:37:42,130 --> 00:37:43,347 - This is the clearest sightline. 960 00:37:43,348 --> 00:37:45,088 He's got to be around here. 961 00:37:45,175 --> 00:37:47,352 - Down there on the beach. 962 00:37:48,570 --> 00:37:51,965 - Hamzah, it's over! 963 00:37:52,008 --> 00:37:54,881 - Drop the controller. - You cannot stop this. 964 00:37:54,968 --> 00:37:56,796 - One minute. 965 00:37:56,883 --> 00:37:58,798 ? ? 966 00:37:58,885 --> 00:38:00,713 - Put it down now! 967 00:38:00,800 --> 00:38:02,062 - Give me this. 968 00:38:02,149 --> 00:38:03,759 - 50 seconds. What's going on? 969 00:38:03,760 --> 00:38:05,586 - Jubal, we have one of the controllers. 970 00:38:05,587 --> 00:38:07,577 - OK, how does- how does she disable it? 971 00:38:07,589 --> 00:38:08,721 - An override code. 972 00:38:08,722 --> 00:38:09,895 Al-Haddad had to have programmed it 973 00:38:09,896 --> 00:38:11,096 when he armed the drones. 974 00:38:11,097 --> 00:38:13,812 - OA, I don't know how to disable this. 975 00:38:13,813 --> 00:38:15,162 - They're locked on. 976 00:38:15,293 --> 00:38:16,859 It's too late. 977 00:38:16,946 --> 00:38:19,116 They will pay for what they did to my family. 978 00:38:19,122 --> 00:38:21,516 [alarm blaring] 979 00:38:21,603 --> 00:38:24,824 - T-minus 12 seconds. Brace. 980 00:38:27,000 --> 00:38:29,350 - OK, you gotta try. 981 00:38:29,437 --> 00:38:31,744 - What is the code? - [spits] 982 00:38:31,745 --> 00:38:32,961 - OK, I'm jamming the drone's signal. 983 00:38:32,962 --> 00:38:34,573 Try to take control. 984 00:38:34,616 --> 00:38:37,315 ? 985 00:38:37,445 --> 00:38:40,056 - You got it? - Come on, come on. 986 00:38:40,143 --> 00:38:41,971 [drones whirring] 987 00:38:42,102 --> 00:38:43,451 - You got 10 seconds! 988 00:38:44,974 --> 00:38:47,803 [drones whirring] 989 00:38:47,890 --> 00:38:48,978 Five seconds! 990 00:38:49,065 --> 00:38:51,111 - OK, I got one. 991 00:38:51,198 --> 00:38:54,897 ? ? 992 00:38:54,984 --> 00:38:57,987 [explosion] 993 00:38:58,118 --> 00:39:00,903 [exhales] OK. 994 00:39:00,990 --> 00:39:02,818 - No. 995 00:39:02,949 --> 00:39:06,082 ? ? 996 00:39:06,169 --> 00:39:09,216 [monitor chirping] 997 00:39:09,347 --> 00:39:12,567 - Eva, Scola, are you OK? 998 00:39:12,654 --> 00:39:14,308 - Yeah, yeah. 999 00:39:14,395 --> 00:39:17,790 A little shook up, but, um, I think we're all good here. 1000 00:39:17,877 --> 00:39:20,749 - [exhales] 1001 00:39:20,836 --> 00:39:23,752 [soft triumphant music] 1002 00:39:23,839 --> 00:39:25,363 ? ? 1003 00:39:25,450 --> 00:39:27,016 - [exhales deeply] 1004 00:39:28,235 --> 00:39:29,802 - Great work, everyone. 1005 00:39:29,889 --> 00:39:36,678 ? ? 1006 00:39:40,856 --> 00:39:44,120 - You said that I wouldn't understand what's fueling you. 1007 00:39:44,251 --> 00:39:49,125 I know grief, and I know anger. 1008 00:39:49,212 --> 00:39:50,475 And believe me when I say 1009 00:39:50,476 --> 00:39:52,127 I know the emptiness you feel inside. 1010 00:39:52,128 --> 00:39:53,739 - You know nothing. 1011 00:39:53,869 --> 00:40:00,615 ? ? 1012 00:40:02,051 --> 00:40:03,401 - Copy. 1013 00:40:05,577 --> 00:40:08,493 Scola and Eva are on their way back to 26 Fed. 1014 00:40:08,580 --> 00:40:10,538 No one was hurt. They're OK. 1015 00:40:10,625 --> 00:40:13,062 - Good. 1016 00:40:13,193 --> 00:40:14,890 - What about you? 1017 00:40:14,977 --> 00:40:17,850 [soft dramatic music] 1018 00:40:17,937 --> 00:40:20,026 ? ? 1019 00:40:20,113 --> 00:40:25,074 - He thought that revenge would fill the hole in him. 1020 00:40:27,294 --> 00:40:29,949 Nothing's gonna make that go away. 1021 00:40:30,036 --> 00:40:36,303 ? ? 1022 00:40:36,390 --> 00:40:38,131 I realized something today. 1023 00:40:40,481 --> 00:40:44,790 I think I've been trying to push past, 1024 00:40:44,877 --> 00:40:49,882 the same way I did with my husband, 1025 00:40:49,969 --> 00:40:51,405 and I can't. 1026 00:40:53,973 --> 00:40:57,193 I'm not OK. 1027 00:40:57,324 --> 00:41:00,545 DiStefano killed my baby sister, 1028 00:41:00,632 --> 00:41:05,288 and I-and I try to tell myself that it's not my fault. 1029 00:41:05,332 --> 00:41:09,205 But I had to watch my parents 1030 00:41:09,292 --> 00:41:13,079 sob at Erin's funeral. 1031 00:41:14,733 --> 00:41:18,432 I'm the reason they're in pain. 1032 00:41:18,563 --> 00:41:22,262 And I try to take it day by day. 1033 00:41:22,392 --> 00:41:27,441 It's like I'm not even here anymore, you know? 1034 00:41:27,572 --> 00:41:30,705 Like I'm in this nightmare that I can't wake up from. 1035 00:41:30,792 --> 00:41:35,144 ? ? 1036 00:41:35,231 --> 00:41:38,974 I'm never gonna be the woman that I was before. 1037 00:41:41,542 --> 00:41:44,458 I don't know who I am now. 1038 00:41:44,545 --> 00:41:48,331 So how do I look my team in their eyes 1039 00:41:48,418 --> 00:41:51,160 and say, you can rely on me? 1040 00:41:53,032 --> 00:41:54,599 How? 1041 00:41:57,123 --> 00:42:00,387 I've got to figure this out, Isobel, because the truth is, 1042 00:42:00,474 --> 00:42:05,435 this job is the only thing I have left. 1043 00:42:05,566 --> 00:42:10,266 ? ? 1044 00:42:10,310 --> 00:42:13,661 - Maggie, we've got you. 1045 00:42:13,705 --> 00:42:16,534 We're gonna get you through this. 1046 00:42:16,664 --> 00:42:18,797 This is where you're meant to be. 1047 00:42:18,927 --> 00:42:25,934 ? ? 1048 00:42:56,182 --> 00:42:57,836 [wolf howls] 1049 00:42:57,886 --> 00:43:02,436 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.