Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:48,102 --> 00:02:50,071
-♪ Well, I've been goneso long ♪
2
00:02:50,170 --> 00:02:51,405
-Two thumbs.
3
00:02:51,506 --> 00:02:53,240
-Two thumbs?
That's cheating.
4
00:02:53,340 --> 00:02:56,077
Hey!
No, no, no!
5
00:02:56,176 --> 00:02:58,646
Oh!
6
00:02:58,746 --> 00:03:00,782
I'm defeated.
7
00:03:00,882 --> 00:03:03,818
Ugga-mugga.
8
00:03:03,918 --> 00:03:05,419
-Let's go.
9
00:03:06,954 --> 00:03:08,122
-I'll see you tonight, Biscuit.
10
00:03:08,221 --> 00:03:10,290
-Okay. Ugga-mugga.
11
00:03:10,390 --> 00:03:15,429
-♪ Beneath the lonesome sky ♪
12
00:03:15,530 --> 00:03:18,533
♪ 'Cause I've been gonetoo long ♪
13
00:03:20,034 --> 00:03:21,636
-Got a question for you.
14
00:03:21,736 --> 00:03:23,370
So unicorn poop smells
like flowers
15
00:03:23,470 --> 00:03:26,339
and their blood is rainbow.
-Yes.
16
00:03:26,440 --> 00:03:29,744
-What? Really?
-Yeah.
17
00:03:29,844 --> 00:03:30,878
-How does it work again?
18
00:03:30,978 --> 00:03:32,747
But all unicorns can fly, no?
19
00:03:32,847 --> 00:03:35,382
-Only if they have wings.
That'd be a "pegacorn."
20
00:03:35,482 --> 00:03:37,552
-Well, I knew that.
21
00:03:37,652 --> 00:03:39,520
-And they're helping
cheerleaders.
22
00:03:39,620 --> 00:03:43,091
Aunt Sadie!
-Aw. Biscuit.
23
00:03:43,191 --> 00:03:45,292
Go on in. The other kids are
in the playroom.
24
00:03:45,392 --> 00:03:47,394
-I love you.
-Love you, Dad.
25
00:03:47,494 --> 00:03:49,063
-Have fun.
-Okay.
26
00:03:49,163 --> 00:03:52,133
-Oh.
27
00:03:52,232 --> 00:03:53,735
Thanks for this.
28
00:03:53,835 --> 00:03:55,235
-Of course.
29
00:03:55,335 --> 00:03:56,303
-We'll be back after dark
to pick her up.
30
00:03:56,403 --> 00:03:57,572
-How are you feeling?
31
00:03:57,672 --> 00:04:02,242
-Good.
Yeah, I'm super nervous.
32
00:04:02,342 --> 00:04:04,478
-Pretty sure I saw a ring
in his bag this morning.
33
00:04:04,579 --> 00:04:07,314
-Can I bang the best man?
-No.
34
00:04:07,414 --> 00:04:09,217
You're married with kids.
35
00:04:09,316 --> 00:04:11,986
-Excuse me.Mom can still have fun.
36
00:04:12,086 --> 00:04:13,588
-Stepmom.
37
00:04:13,688 --> 00:04:15,123
-So I'm gonna take her
up to that overlook
38
00:04:15,223 --> 00:04:16,758
on Signal Mountain.
39
00:04:20,161 --> 00:04:22,295
That is it. That's my plan.
40
00:04:22,395 --> 00:04:24,632
Not enough.
Right?
41
00:04:24,732 --> 00:04:26,399
-Chase, you're a great man,
a great dad.
42
00:04:26,501 --> 00:04:29,003
Like, she's gonna say yes.
43
00:04:29,103 --> 00:04:30,470
-Can I say no?
44
00:04:31,906 --> 00:04:34,474
-Macy...come on.
45
00:04:34,575 --> 00:04:36,376
We talked about this.
46
00:04:36,476 --> 00:04:39,379
You -- You love this man.You love his daughter.
47
00:04:39,479 --> 00:04:41,082
-I never wanted to be
a mother, though.
48
00:04:41,182 --> 00:04:43,618
You know, like, some girls,
that's their biggest dream.
49
00:04:43,718 --> 00:04:45,520
Me? Not me.
50
00:04:45,620 --> 00:04:47,822
-Mm.You will figure it out.
51
00:04:47,922 --> 00:04:50,091
You figure everything out.It's what you do.
52
00:04:50,191 --> 00:04:54,729
-Yeah.
-Evy loves her, so...
53
00:04:54,829 --> 00:04:56,296
And I love her.
54
00:04:56,396 --> 00:04:58,331
-Oh, stop. Get out of here.
-Alright.
55
00:04:58,431 --> 00:05:00,902
-Good luck.
-Thank you.
56
00:05:03,704 --> 00:05:07,474
-I'm just afraid
that I might end up being...
57
00:05:07,575 --> 00:05:11,112
-No, no, no, no.You are nothing like her, okay?
58
00:05:11,212 --> 00:05:13,313
You're not a monster.
59
00:05:13,413 --> 00:05:14,649
Macy, you got a good thinggoing here.
60
00:05:14,749 --> 00:05:16,617
Don't fuck --
61
00:05:20,655 --> 00:05:23,390
-Are you talking shit
about me?
62
00:05:23,490 --> 00:05:24,692
♪ Now I'm the one ♪
63
00:05:24,792 --> 00:05:26,393
-Pull my finger.
64
00:05:26,493 --> 00:05:29,997
-♪ Who got left in the rain ♪
65
00:05:30,097 --> 00:05:31,966
- We're good.
66
00:05:32,066 --> 00:05:34,869
♪ Gone too long ♪
67
00:05:34,969 --> 00:05:37,772
♪ And I paid the price ♪
68
00:05:37,872 --> 00:05:44,344
♪ Every step took me further
from the love of my life ♪
69
00:05:46,113 --> 00:05:49,449
♪ I thought I could find you ♪
70
00:05:49,550 --> 00:05:52,854
♪ But I lost my own track ♪
71
00:05:52,954 --> 00:06:01,028
♪ I'm too far gone to find
my way back ♪
72
00:06:01,128 --> 00:06:04,364
♪ Now I'm too far gone ♪
73
00:06:04,464 --> 00:06:09,604
♪ To find my way ♪
74
00:06:09,704 --> 00:06:11,772
♪ Back ♪
75
00:06:11,873 --> 00:06:15,076
-Feels a little light.
You sure you got everything?
76
00:06:15,176 --> 00:06:16,143
-Mm-hmm.
77
00:06:16,244 --> 00:06:18,045
-Compass?
-Yeah.
78
00:06:18,145 --> 00:06:20,147
-Batteries?
-Of course.
79
00:06:20,248 --> 00:06:22,149
-LifeStraw?
-Two of them.
80
00:06:22,250 --> 00:06:23,017
-Two?
-Yeah.
81
00:06:23,117 --> 00:06:24,018
-You have two LifeStraws?
82
00:06:24,118 --> 00:06:25,620
When's the last time
you had to use a LifeStraw?
83
00:06:25,720 --> 00:06:28,189
-Never.
But it's good to have.
84
00:06:28,289 --> 00:06:30,024
And it's a pro dad move.
85
00:06:30,124 --> 00:06:32,026
-There's my little Boy Scout.
86
00:06:35,096 --> 00:06:36,364
Let's go.
87
00:06:36,463 --> 00:06:39,734
-Hey, um,
you have the keys, right?
88
00:06:39,834 --> 00:06:42,536
-No.
89
00:06:42,637 --> 00:06:45,072
-Macy, come on.
I'm being serious.
90
00:06:45,172 --> 00:06:46,707
-No, I'm being serious.
I don't have the keys.
91
00:06:46,807 --> 00:06:48,509
I don't have them.
Maybe...
92
00:06:48,609 --> 00:06:52,213
Maybe you locked them
in the car again.
93
00:06:52,313 --> 00:06:54,815
-Again? Yeah, one time.
94
00:06:54,916 --> 00:06:56,550
Shit.
95
00:07:07,895 --> 00:07:10,631
-Oh, yeah.
I should have known.
96
00:07:10,731 --> 00:07:13,567
-Gotcha.
-You're so funny.
97
00:07:13,668 --> 00:07:16,804
-I am so funny.
That's why you love me.
98
00:07:16,904 --> 00:07:18,272
-Yeah.
99
00:07:18,372 --> 00:07:19,340
-How many times have
you fallen for that?
100
00:07:19,439 --> 00:07:21,208
-That's the last time.
101
00:07:52,073 --> 00:07:55,109
-Well, there's a pond.
We can try out our LifeStraws.
102
00:07:55,209 --> 00:07:58,379
-Or we can go skinny-dipping.
103
00:08:12,626 --> 00:08:14,395
-Thank you, my dear.
-You're welcome.
104
00:09:32,339 --> 00:09:35,142
-Oh, no.
105
00:09:37,178 --> 00:09:39,980
What the fuck?
106
00:09:46,420 --> 00:09:48,756
-Well, this is new.
107
00:09:48,856 --> 00:09:51,959
Someone's art project maybe?
108
00:09:53,060 --> 00:09:55,362
-An art project?
109
00:09:55,463 --> 00:09:57,364
All the way out here?
110
00:10:04,105 --> 00:10:06,807
Should we bring this one back
for Evy?
111
00:10:06,907 --> 00:10:08,676
-That's weird.
You're weird.
112
00:10:08,776 --> 00:10:11,979
-Why? She's cute.
113
00:10:12,079 --> 00:10:13,914
She kind of looks like me.
-No.
114
00:10:14,014 --> 00:10:17,952
-And I think this guy looks like
the spitting image of you.
115
00:10:18,052 --> 00:10:20,020
-That doll looks nothing
like me.
116
00:10:20,121 --> 00:10:23,290
It looks like a little
purple-eyed English baby.
117
00:10:23,390 --> 00:10:25,493
-It looks exactly like you.
118
00:10:25,594 --> 00:10:26,994
This is us.
119
00:10:30,464 --> 00:10:32,166
-So weird. Can we go?
120
00:10:32,266 --> 00:10:34,168
I kinda think they're cute.
121
00:10:34,268 --> 00:10:35,636
I want to bring them.
122
00:10:35,736 --> 00:10:37,004
-I would love
for you to not bring them.
123
00:10:37,104 --> 00:10:38,339
I would love for you
to put them down.
124
00:10:38,439 --> 00:10:39,707
-You don't want to kiss her?
125
00:10:39,807 --> 00:10:41,175
-I don't want to touch
those things.
126
00:10:41,275 --> 00:10:42,309
-Oh, great.
So you don't think I'm hot?
127
00:10:42,409 --> 00:10:43,744
Rude.
128
00:10:43,844 --> 00:10:45,212
-Don't touch me
with your doll hands.
129
00:10:45,312 --> 00:10:46,615
Don't touch me. You have
fucking filthy doll hands!
130
00:10:46,714 --> 00:10:47,848
Yuck!
131
00:11:03,230 --> 00:11:06,800
-Oh, wo-o-o-w.
132
00:11:06,901 --> 00:11:09,904
- Right?
133
00:11:10,938 --> 00:11:14,074
This is my favorite spot.
134
00:11:14,175 --> 00:11:17,811
Not just on the mountains,
anywhere.
135
00:11:17,912 --> 00:11:21,115
I used to come up here
all the time when I was younger.
136
00:11:21,215 --> 00:11:23,350
-I can see why.
137
00:11:23,450 --> 00:11:25,052
It's so beautiful.
138
00:11:28,557 --> 00:11:30,659
-Let's take a picture.
139
00:11:30,758 --> 00:11:32,092
-Okay.
140
00:11:51,412 --> 00:11:53,347
-Wow.
141
00:11:53,447 --> 00:11:55,082
Here we go.
142
00:11:55,182 --> 00:11:57,818
Ready?
-Cheese.
143
00:11:57,918 --> 00:11:59,688
Nice.
144
00:11:59,787 --> 00:12:02,122
How about one of the two of us
for Evy?
145
00:12:26,280 --> 00:12:28,115
Whew.
146
00:12:36,591 --> 00:12:38,058
-Another art project?
147
00:12:38,158 --> 00:12:40,562
-I don't know what that is.
-It's creepy.
148
00:12:40,662 --> 00:12:43,330
-Yeah.
149
00:12:46,433 --> 00:12:48,235
I'm gonna go check it out.
150
00:12:48,335 --> 00:12:49,903
-What?
151
00:12:50,004 --> 00:12:51,905
-It sounds close.
I'm just gonna go take a look.
152
00:12:57,646 --> 00:12:58,946
-Uh...
153
00:13:02,349 --> 00:13:05,119
...what about the,
uh, never leave the trail?
154
00:13:05,219 --> 00:13:07,555
Isn't that a Boy Scout thing
of yours?
155
00:13:07,656 --> 00:13:09,123
You never leave the trail.
156
00:13:09,223 --> 00:13:11,358
-I don't think that's
a real rule.
157
00:13:12,627 --> 00:13:15,396
I'll be right back.
158
00:13:15,496 --> 00:13:16,997
Ugga-mugga.
159
00:13:21,935 --> 00:13:24,071
-You're breaking a rule.
160
00:13:24,171 --> 00:13:26,206
-Ooh, don't break the rules.
161
00:13:26,307 --> 00:13:29,443
Ooh! You're gonna break
the rules.
162
00:13:30,411 --> 00:13:32,479
-I'm the weird one.
163
00:13:32,580 --> 00:13:33,847
Alright.
164
00:15:03,705 --> 00:15:06,775
-Hello?
165
00:15:06,875 --> 00:15:09,577
Hey. Are you okay?
166
00:15:16,150 --> 00:15:19,253
-Hey, I don't want
to interrupt you.
167
00:15:32,700 --> 00:15:35,703
Wait.
168
00:15:35,804 --> 00:15:37,438
It's alright.
Everything's okay.
169
00:15:37,539 --> 00:15:39,473
Alright? Just...
170
00:15:39,574 --> 00:15:41,576
Wait, wait, wait, wait.
171
00:15:41,676 --> 00:15:42,877
Wait.
172
00:16:27,856 --> 00:16:31,325
-No, no, no.
173
00:16:31,425 --> 00:16:32,993
No.
174
00:17:04,726 --> 00:17:05,760
Aah!
175
00:17:22,911 --> 00:17:24,344
-Chase!
176
00:18:31,779 --> 00:18:33,815
Chase!
177
00:18:39,453 --> 00:18:41,723
Hello?
178
00:18:58,773 --> 00:19:01,609
Aah! Aah! Oh, my God!
179
00:19:01,709 --> 00:19:03,511
Chase, help!
180
00:19:03,611 --> 00:19:05,813
Chase!
181
00:19:05,913 --> 00:19:08,016
Where -- Where --
Where is he?
182
00:19:17,058 --> 00:19:19,894
Help!
183
00:19:19,994 --> 00:19:23,163
Someone help!
184
00:19:23,263 --> 00:19:26,100
Help me, please!
185
00:19:26,199 --> 00:19:28,069
Help!
186
00:19:28,168 --> 00:19:30,237
Can anyone hear me?!
187
00:19:32,006 --> 00:19:34,241
Help!
188
00:19:37,011 --> 00:19:38,846
Help me, please!
189
00:19:53,260 --> 00:19:54,896
Yes. Yes.
190
00:20:07,675 --> 00:20:09,443
Chase.
191
00:20:15,850 --> 00:20:16,851
Help!
192
00:20:16,951 --> 00:20:18,853
Someone fucking help!
193
00:20:18,953 --> 00:20:22,389
Help! Someone help!
194
00:20:24,158 --> 00:20:25,793
Oh.
195
00:21:32,260 --> 00:21:34,028
Get off of me!
196
00:21:34,128 --> 00:21:36,197
Ah!
197
00:21:47,909 --> 00:21:50,443
Get the fuck off of me!
198
00:24:44,385 --> 00:24:45,987
Hello?
199
00:24:50,191 --> 00:24:52,626
-Hello?
200
00:24:53,761 --> 00:24:56,864
-Come to the wall.
201
00:24:56,964 --> 00:24:58,366
Over here.
202
00:25:01,235 --> 00:25:03,037
-Please. Hello.
203
00:25:05,473 --> 00:25:07,274
-You aren't getting out of
that room
204
00:25:07,375 --> 00:25:09,276
unless she lets you out.
205
00:25:09,377 --> 00:25:10,878
-Who are you?
206
00:25:10,978 --> 00:25:14,048
-She'll hear you.
She hears everything.
207
00:25:14,148 --> 00:25:15,516
She?
208
00:25:15,616 --> 00:25:17,284
-What is that thing?
209
00:25:17,385 --> 00:25:18,686
-I don't know.
210
00:25:18,786 --> 00:25:20,421
But there's a key somewhere.
211
00:25:20,554 --> 00:25:22,356
A big silver one.
212
00:25:22,456 --> 00:25:25,126
Find that key
and I can do the rest.
213
00:25:25,226 --> 00:25:26,861
-Where am I?
214
00:25:26,961 --> 00:25:30,264
Who are you?
-Just stay alive.
215
00:25:30,364 --> 00:25:31,832
-How?
216
00:25:31,932 --> 00:25:34,902
-It's a game.
You're gonna have to play along.
217
00:25:35,002 --> 00:25:37,338
-What? What do you mean,
"play along"?
218
00:25:37,438 --> 00:25:39,907
Her new doll.
219
00:25:40,007 --> 00:25:41,510
-What?
220
00:25:41,609 --> 00:25:43,344
What?
221
00:25:43,444 --> 00:25:46,580
- Find that key.
222
00:25:49,550 --> 00:25:51,552
-Hey, hey. Wait.
Tell me what to do.
223
00:25:51,652 --> 00:25:54,388
Tell me what to do.
224
00:25:54,488 --> 00:25:56,525
-Find that key.
225
00:25:56,624 --> 00:25:57,892
Here she comes,
here she comes.
226
00:25:57,992 --> 00:26:00,594
Find that key.
227
00:26:39,467 --> 00:26:41,335
-Hello?
228
00:26:43,437 --> 00:26:46,140
Just tell me what you want.
229
00:27:02,490 --> 00:27:05,560
Okay.
You want to play?
230
00:27:05,659 --> 00:27:07,562
Okay.
231
00:27:54,275 --> 00:27:56,443
Oh.
I'm -- I'm sorry.
232
00:27:56,545 --> 00:27:57,978
I'm sorry!
233
00:28:47,494 --> 00:28:48,762
No, no, no, no.
234
00:28:48,862 --> 00:28:52,166
I'm okay, I'm okay.
235
00:28:52,266 --> 00:28:54,034
I don't need that.
236
00:28:54,134 --> 00:28:55,269
No, I don't --
I don't need that.
237
00:28:55,369 --> 00:28:56,504
I'm okay.
238
00:28:59,641 --> 00:29:01,275
Please.
239
00:29:01,375 --> 00:29:03,777
Please, no, no,
no, no, no, no, no, no.
240
00:29:03,877 --> 00:29:06,480
Mnh-mnh-mnh-mnh.
241
00:30:42,943 --> 00:30:45,279
- Mnh-mnh.
242
00:31:22,817 --> 00:31:24,686
Hey, that's -- that's --
that's not yours.
243
00:31:24,786 --> 00:31:26,954
That's not yours.
244
00:31:28,155 --> 00:31:30,457
That's my ring.
245
00:31:32,159 --> 00:31:33,528
Give me back my ring!
246
00:31:49,410 --> 00:31:53,480
Listen. I just --
I just want the ring.
247
00:31:55,617 --> 00:31:56,651
Please.
248
00:32:47,367 --> 00:32:49,604
Unh!
249
00:33:31,579 --> 00:33:33,715
Aah!
250
00:33:35,884 --> 00:33:37,351
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry.
251
00:33:37,451 --> 00:33:39,419
I won't do it again, I promise.
252
00:33:44,358 --> 00:33:46,226
What is that?
I won't do it again, I promise.
253
00:33:46,326 --> 00:33:47,562
Please just let me out.
254
00:33:47,662 --> 00:33:48,796
Ow!
255
00:33:48,897 --> 00:33:50,330
What the fuck?
256
00:33:50,430 --> 00:33:51,766
Aah!
257
00:33:55,737 --> 00:33:57,839
-Unh!
258
00:34:04,979 --> 00:34:06,648
Please, I'm begging you.
Please stop.
259
00:34:06,748 --> 00:34:09,551
Please stop. Please.
I won't do it again, I promise.
260
00:34:09,651 --> 00:34:12,252
Please don't do it again.
Please. Please.
261
00:34:12,352 --> 00:34:14,522
Aah!
262
00:35:51,686 --> 00:35:52,887
-Mnh-mnh.
263
00:35:58,926 --> 00:36:01,663
Mnh-mnh.
264
00:36:24,852 --> 00:36:27,487
No. No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no.
265
00:36:27,588 --> 00:36:29,524
No.
266
00:36:57,185 --> 00:36:59,554
Mm.
267
00:37:02,924 --> 00:37:05,492
Mm.
268
00:37:15,870 --> 00:37:17,839
Oh.
269
00:37:17,939 --> 00:37:18,906
No!
270
00:37:19,006 --> 00:37:21,976
No! No!
271
00:37:22,076 --> 00:37:24,579
No!
272
00:37:24,679 --> 00:37:25,780
Aah!
273
00:38:00,380 --> 00:38:02,550
Mnh-mnh. Mnh-mnh.
Mnh-mnh.
274
00:38:50,330 --> 00:38:51,799
-Did you find the key?
275
00:38:54,135 --> 00:38:57,404
-No. Where is it?
-The basement.
276
00:38:57,505 --> 00:39:00,508
I think it's her special place.
277
00:39:00,608 --> 00:39:02,442
You've made it this far.
278
00:39:02,543 --> 00:39:04,377
But please don't forget me.
279
00:39:04,477 --> 00:39:07,215
-I'll be back. Okay?
280
00:42:53,307 --> 00:42:54,509
My ear!
281
00:42:54,608 --> 00:42:57,178
My fucking ear!
Aah!
282
00:43:04,385 --> 00:43:05,953
Ahh, ahh.
283
00:43:08,523 --> 00:43:10,224
What the fuck?!
284
00:43:22,803 --> 00:43:24,939
What the fuck did you do to me?!
285
00:44:34,241 --> 00:44:37,311
Oh!
286
00:45:02,403 --> 00:45:04,305
Mm.
287
00:45:55,089 --> 00:45:58,359
-Macy!
288
00:48:41,054 --> 00:48:42,990
-Is that you?
289
00:48:44,958 --> 00:48:46,828
-Shh, shh, she's sleeping.
290
00:48:46,927 --> 00:48:49,697
-Oh, oh.
You're still alive.
291
00:49:10,150 --> 00:49:13,555
There's a flashlight
somewhere on the floor.
292
00:49:21,529 --> 00:49:22,697
Thank you.
293
00:49:32,272 --> 00:49:36,477
She -- She do that to you?
294
00:49:36,578 --> 00:49:39,313
-Who are you?
295
00:49:39,413 --> 00:49:41,816
-Oh.
296
00:49:41,916 --> 00:49:43,383
We got to go.
We got to hurry.
297
00:49:43,484 --> 00:49:47,187
Please. That same key
unlocks these chains.
298
00:49:48,690 --> 00:49:50,525
-Why are you in chains?
299
00:49:50,625 --> 00:49:53,293
-She's had me like this
for months.
300
00:49:53,393 --> 00:49:55,763
Ever since her mom got sick.
301
00:49:55,864 --> 00:49:57,699
Please give me that key.
302
00:50:02,770 --> 00:50:05,372
Please.
-Her mother?
303
00:50:06,473 --> 00:50:08,543
-I'll tell you everything
once we get out of here.
304
00:50:08,643 --> 00:50:11,211
I can lift that door bar.
I can get us out.
305
00:50:11,311 --> 00:50:13,815
I can do it.
-Shh, shh, shh.
306
00:50:15,517 --> 00:50:17,251
-Okay.
307
00:50:21,589 --> 00:50:23,056
Where is it?
308
00:50:23,156 --> 00:50:25,894
-It's here.
309
00:50:25,994 --> 00:50:28,763
Thank you.
Thank you.
310
00:50:28,863 --> 00:50:30,497
-I got it.
311
00:50:30,598 --> 00:50:31,766
-Thank you.
312
00:50:49,116 --> 00:50:50,785
Oh, my God.
313
00:50:50,885 --> 00:50:53,153
-That's my brother.
314
00:50:53,253 --> 00:50:54,989
He come looking for me
a while back,
315
00:50:55,088 --> 00:50:58,593
but she got to him first.
316
00:51:01,061 --> 00:51:02,664
Made me watch.
317
00:51:02,764 --> 00:51:04,398
-Jesus Christ.
318
00:51:05,465 --> 00:51:07,301
-No grace
to be had around here.
319
00:51:07,401 --> 00:51:09,504
-What are you doing?
-Shh.
320
00:51:09,604 --> 00:51:12,840
-You get me out of here.
-You said -- You said --
321
00:51:12,941 --> 00:51:14,374
-Shh. I can't --
322
00:51:14,474 --> 00:51:16,844
I can't move
that door bar, girl.
323
00:51:16,945 --> 00:51:19,146
And even if I could,
324
00:51:19,246 --> 00:51:22,416
she'd hear me halfway
down the stairs.
325
00:51:22,517 --> 00:51:25,920
I told you,
she's got an ear like a hound,
326
00:51:26,020 --> 00:51:28,022
that bitch.
-Fuck you.
327
00:51:28,121 --> 00:51:29,958
- Not yet. Soon.
328
00:51:30,058 --> 00:51:32,359
Soon.
329
00:51:32,459 --> 00:51:36,598
Oh, I taught her well.
I taught her well.
330
00:52:55,643 --> 00:52:57,845
Hey, baby girl!
331
00:52:57,945 --> 00:52:59,814
Baby girl, wake up!
332
00:52:59,914 --> 00:53:02,482
I got your little plaything.
333
00:53:10,558 --> 00:53:13,061
Baby girl, come out.
Come on.
334
00:53:13,161 --> 00:53:14,629
You best hurry, too,
or else I'll slit
335
00:53:14,729 --> 00:53:17,899
your little fucking plaything's
throat right here.
336
00:53:17,999 --> 00:53:19,299
-Fuck you.
-Hush up, little girl.
337
00:53:19,399 --> 00:53:21,169
I ain't gonna kill you
if I can help it.
338
00:53:21,268 --> 00:53:25,205
No, no, I'm taking you with me.
339
00:53:26,239 --> 00:53:29,544
I'm leaving now.
I will go.
340
00:53:29,644 --> 00:53:31,045
Baby girl!
341
00:53:31,145 --> 00:53:32,747
Baby girl,
you come out here right now!
342
00:53:32,847 --> 00:53:35,717
Don't you make me hurt
this little girl!
343
00:53:38,318 --> 00:53:39,987
God damn it!
344
00:53:40,088 --> 00:53:43,891
Little girl, you best get your
ass down here right now
345
00:53:43,991 --> 00:53:47,095
and lift that fucking door bar!
346
00:53:47,195 --> 00:53:49,831
Where you at, baby girl?
Where you hiding?
347
00:53:56,537 --> 00:53:58,206
Where are you hiding, baby girl?
348
00:53:58,305 --> 00:54:01,274
I know you're here.
The door bar is still on.
349
00:54:01,374 --> 00:54:02,977
Baby girl, come out!
350
00:54:08,116 --> 00:54:10,250
I'm sorry about this,
little girl.
351
00:54:10,350 --> 00:54:12,920
- Aah! Ah.
352
00:54:13,020 --> 00:54:16,289
-You hear that, baby girl?!
She's bleeding now!
353
00:54:16,389 --> 00:54:18,559
She's bleeding real good!
354
00:54:20,393 --> 00:54:23,030
Scream again for her.
-Oh.
355
00:54:23,131 --> 00:54:24,297
-Scream!
356
00:54:26,701 --> 00:54:28,569
-You hear her squealing,
baby girl?!
357
00:54:28,669 --> 00:54:31,105
You hear your baby squealing?!
358
00:54:31,205 --> 00:54:32,707
I'm gonna do her
like I done you
359
00:54:32,807 --> 00:54:37,178
unless you get your ass
down here right fucking now!
360
00:54:55,196 --> 00:54:56,798
Hey, baby girl.
361
00:54:58,298 --> 00:55:00,433
I got your baby.
362
00:55:23,191 --> 00:55:25,259
-Please.
363
00:55:25,358 --> 00:55:28,129
-I'll do it.
You should know.
364
00:55:28,229 --> 00:55:30,330
-Please.
365
00:55:30,430 --> 00:55:32,200
-Nuh-unh.
366
00:55:32,300 --> 00:55:34,501
Nuh-unh, young lady,
you drop that shovel.
367
00:55:34,602 --> 00:55:38,239
Drop it. You drop it.
368
00:55:38,338 --> 00:55:40,107
Drop it.
369
00:56:13,941 --> 00:56:15,877
Good girl.
370
00:56:30,691 --> 00:56:32,260
-Oh!
371
00:56:32,360 --> 00:56:35,229
-I ain't done with you yet,
little girl.
372
00:56:35,329 --> 00:56:37,430
Not by a rocky country mile.
373
00:56:42,770 --> 00:56:45,339
-You should have killed me,
baby girl.
374
00:56:45,438 --> 00:56:47,008
You should have killed me
375
00:56:47,108 --> 00:56:49,143
and buried me out back
with the rest of them.
376
00:56:50,945 --> 00:56:53,214
How long were you gonna
keep me chained up?
377
00:56:53,314 --> 00:56:55,216
Huh? How long?!
378
00:56:55,316 --> 00:56:56,817
What'd you think?
379
00:56:56,918 --> 00:57:01,055
With Mama gone, you could just
do whatever you want now?
380
00:57:01,155 --> 00:57:04,358
This is still my house.
381
00:57:04,491 --> 00:57:06,394
My fucking house!
382
00:57:18,339 --> 00:57:19,340
-Oh! No!
383
00:57:27,548 --> 00:57:29,650
-Aah! Aah! Oh!
384
00:57:29,750 --> 00:57:31,419
-Uhh!
385
00:58:17,131 --> 00:58:20,301
Oh, no, no, no, please,
please, I helped you!
386
00:58:20,401 --> 00:58:22,536
I helped you! Please!
387
00:59:10,217 --> 00:59:11,520
No.
388
00:59:11,619 --> 00:59:14,321
No, no, I --
I helped you.
389
00:59:14,422 --> 00:59:17,158
I helped you.
390
00:59:17,258 --> 00:59:19,293
Please!
391
00:59:21,896 --> 00:59:22,863
Get off!
392
00:59:27,401 --> 00:59:28,469
Mommy!
393
00:59:34,008 --> 00:59:36,511
Help, Mommy.
394
00:59:39,580 --> 00:59:41,282
Mommy, please.
395
00:59:41,382 --> 00:59:43,050
Oh!
396
01:00:01,536 --> 01:00:03,437
Mommy.
397
01:00:03,538 --> 01:00:04,972
Mommy, I love you.
398
01:00:19,253 --> 01:00:20,589
-Chase.
399
01:00:26,927 --> 01:00:28,963
-Macy!
400
01:00:30,431 --> 01:00:32,867
Macy!
401
01:01:25,853 --> 01:01:29,190
Chase! Chase. Chase.
402
01:01:32,793 --> 01:01:36,330
Oh, my God. Oh, my God.
403
01:01:36,430 --> 01:01:38,032
What did she do to you?
404
01:01:40,367 --> 01:01:41,402
-Listen...
405
01:01:45,507 --> 01:01:46,974
-I found the ring.
406
01:01:58,419 --> 01:02:00,354
-I love you.
407
01:02:03,123 --> 01:02:06,060
I love you so fucking much.
408
01:02:06,160 --> 01:02:08,395
I love Evy.
409
01:02:08,963 --> 01:02:12,266
I love you guys
with all my fucking heart.
410
01:02:15,202 --> 01:02:17,071
Listen to me.
411
01:02:17,171 --> 01:02:18,906
We have to go.
412
01:02:19,006 --> 01:02:20,675
We have to go right now, okay?
413
01:02:20,774 --> 01:02:23,511
Because she's coming.
Please.
414
01:02:23,612 --> 01:02:25,647
Come on!
415
01:02:25,746 --> 01:02:28,249
Come on.
You got to get up.
416
01:02:28,349 --> 01:02:30,251
You got to get up.
417
01:02:32,286 --> 01:02:35,356
No! Stop!
418
01:02:35,456 --> 01:02:37,157
Stop!
419
01:02:37,258 --> 01:02:38,459
Stop it!
420
01:02:38,560 --> 01:02:40,629
Stop.
421
01:02:40,729 --> 01:02:42,664
Stop!
422
01:02:54,509 --> 01:02:55,644
Hit me.
423
01:02:55,744 --> 01:02:57,111
-No!
424
01:02:59,246 --> 01:03:00,414
-Come on.
425
01:03:02,617 --> 01:03:04,318
-No!
426
01:03:10,625 --> 01:03:14,395
- No!
427
01:03:14,495 --> 01:03:16,997
No!
428
01:03:17,097 --> 01:03:19,734
You're a fucking monster!
429
01:03:31,546 --> 01:03:33,380
-Hey, baby girl.
430
01:03:33,480 --> 01:03:36,785
-Macy!
431
01:03:36,884 --> 01:03:39,554
-I never wanted to be
a mother.
432
01:03:39,654 --> 01:03:42,356
-Macy!
433
01:04:03,712 --> 01:04:07,114
Oh, my God.
434
01:04:39,446 --> 01:04:41,248
Aah!
435
01:04:52,226 --> 01:04:54,027
Ha ha!
436
01:05:41,743 --> 01:05:43,944
Oh!
437
01:06:23,518 --> 01:06:26,019
Ah!
438
01:07:32,887 --> 01:07:34,388
-Fuck you.
439
01:08:29,844 --> 01:08:31,879
Fuck you.
440
01:08:34,048 --> 01:08:36,684
Fuck you!
441
01:08:36,784 --> 01:08:40,153
Fuck you!!
442
01:08:43,625 --> 01:08:44,626
Ah!
443
01:09:20,995 --> 01:09:22,864
Ah!
444
01:09:51,826 --> 01:09:54,461
-♪ By your own design ♪
445
01:10:30,131 --> 01:10:32,066
-Help me.
-Fuck!
446
01:10:32,166 --> 01:10:33,366
-Help me, please.
447
01:10:33,467 --> 01:10:35,870
Please.
-Oh, my God. Are you okay?
448
01:10:35,970 --> 01:10:37,772
-No!
-No, no.
449
01:10:37,872 --> 01:10:40,208
Uh, did a bear do this?
450
01:10:40,307 --> 01:10:42,076
A cougar or...?
451
01:10:42,176 --> 01:10:43,477
Uh...
-Woman.
452
01:10:43,578 --> 01:10:45,747
It's a woman...
-Wom-- Huh?
453
01:10:45,847 --> 01:10:50,051
-...with a porcelain doll mask.
-A doll mask?
454
01:10:50,151 --> 01:10:51,418
-A really fucked-up face.
455
01:10:51,519 --> 01:10:53,020
-You say a doll mask?
456
01:10:53,121 --> 01:10:54,722
-Yeah.
-Oh, sh...
457
01:10:54,822 --> 01:10:56,524
-She's coming right now! We have
to go before she gets here!
458
01:10:56,624 --> 01:10:58,092
-You get in the truck,
and I'm gonna...
459
01:10:58,192 --> 01:11:00,393
There's a first, uh, aid thing.
460
01:11:00,494 --> 01:11:01,729
You do that and I'm coming.
461
01:11:01,829 --> 01:11:03,931
I got this, I got you,
I got this.
462
01:11:05,566 --> 01:11:06,701
Uh...
463
01:11:08,202 --> 01:11:09,637
Guys...
464
01:11:14,575 --> 01:11:16,144
You're not gonna
believe this.
465
01:11:16,244 --> 01:11:18,045
We got another one.
466
01:11:22,183 --> 01:11:26,521
-Same story.
Someone in a doll mask.
467
01:11:27,555 --> 01:11:29,356
-You said a doll mask?
468
01:11:31,826 --> 01:11:34,061
-Get in the car!
Get in the car!
469
01:11:34,162 --> 01:11:36,831
Get in the car! No! No!
470
01:11:38,431 --> 01:11:41,334
Get in the car!
Get in the car!
471
01:11:44,304 --> 01:11:46,641
No, no.
472
01:11:52,880 --> 01:11:55,650
-No!
473
01:12:12,800 --> 01:12:15,870
Get away from me.
474
01:12:21,776 --> 01:12:24,745
Get away from me!
475
01:12:24,846 --> 01:12:28,249
I fucking hate you!
I hate you!
476
01:12:28,348 --> 01:12:30,284
I fucking hate you!
477
01:12:53,074 --> 01:12:55,109
Aah!
478
01:12:56,677 --> 01:12:59,580
No.
479
01:12:59,680 --> 01:13:00,581
No!
480
01:13:45,259 --> 01:13:47,795
Grrr!
481
01:14:23,064 --> 01:14:24,198
Come on.
482
01:17:06,127 --> 01:17:13,267
-♪ She held her close
on the day that she was born ♪
483
01:17:15,069 --> 01:17:18,540
♪ Tiny hands, big blue eyes ♪
484
01:17:18,639 --> 01:17:21,108
♪ A heart so warm ♪
485
01:17:23,344 --> 01:17:29,850
♪ Swore she'd guide her
through this world so wide ♪
486
01:17:30,784 --> 01:17:32,720
♪ Teach her right ♪
487
01:17:32,820 --> 01:17:37,626
♪ Keep her safe by her side ♪
488
01:17:37,725 --> 01:17:41,795
♪ Baby, life ain't easy ♪
489
01:17:42,531 --> 01:17:44,832
♪ Love ain't free ♪
490
01:17:47,034 --> 01:17:49,870
♪ You reap what you sow ♪
491
01:17:49,970 --> 01:17:53,307
♪ Take it from me ♪
492
01:17:53,407 --> 01:17:56,611
♪ When the road gets rough ♪
493
01:17:56,710 --> 01:18:00,147
♪ Baby, don't you cut and run ♪
494
01:18:01,516 --> 01:18:08,022
♪ A real strong woman stands
by what she's done ♪
495
01:18:10,991 --> 01:18:13,227
♪ Years rolled by ♪
496
01:18:13,327 --> 01:18:15,329
♪ She grew up fast ♪
497
01:18:18,699 --> 01:18:21,969
♪ She found the wild side ♪
498
01:18:22,069 --> 01:18:26,240
♪ Burned her bridges
way too fast ♪
499
01:18:26,340 --> 01:18:32,379
♪ Started running
with a reckless crowd ♪
500
01:18:32,479 --> 01:18:36,383
♪ Didn't hear her mama ♪
501
01:18:36,483 --> 01:18:39,987
♪ Too damn proud ♪
502
01:18:40,087 --> 01:18:43,791
♪ Baby, life ain't easy ♪
503
01:18:43,891 --> 01:18:46,827
♪ Love ain't free ♪
504
01:18:49,531 --> 01:18:52,499
♪ You reap what you sow ♪
505
01:18:52,601 --> 01:18:55,637
♪ Take it from me ♪
506
01:18:55,736 --> 01:18:59,340
♪ When the road gets rough ♪
507
01:18:59,440 --> 01:19:02,443
♪ Don't you turn and run ♪
508
01:19:04,044 --> 01:19:11,553
♪ A real strong woman stands
by what she's done ♪
509
01:19:11,653 --> 01:19:13,087
♪ Take it away, boy ♪
510
01:19:29,470 --> 01:19:35,776
♪ She looked in her eyes and
said, "Girl, I love you still ♪
511
01:19:35,876 --> 01:19:42,816
♪ But the love don't mean
covering up what's real ♪
512
01:19:42,916 --> 01:19:45,853
♪ You made your bed ♪
513
01:19:45,953 --> 01:19:51,593
♪ Now lie in it strong ♪
514
01:19:51,693 --> 01:19:54,529
♪ Do your time ♪
515
01:19:54,629 --> 01:19:58,533
♪ Learn right from wrong ♪
516
01:19:58,633 --> 01:20:03,003
♪ Baby, life ain't easy ♪
517
01:20:03,103 --> 01:20:07,676
♪ Love ain't free ♪
518
01:20:07,776 --> 01:20:10,712
♪ You reap what you sow ♪
519
01:20:10,811 --> 01:20:14,048
♪ Take it from me ♪
520
01:20:14,148 --> 01:20:17,752
♪ When the road gets rough ♪
521
01:20:17,851 --> 01:20:21,021
♪ Don't you turn and run ♪
522
01:20:22,356 --> 01:20:28,495
♪ A real strong woman stands
by what she's done ♪
523
01:20:30,030 --> 01:20:36,203
♪ Real strong woman stands
by what she's done ♪
524
01:20:46,548 --> 01:20:48,382
-A one, two.
525
01:21:06,934 --> 01:21:08,869
-Thanks
for coming out tonight.
526
01:21:08,969 --> 01:21:10,971
Hope you enjoyed the show.
527
01:21:11,872 --> 01:21:13,874
How about that Macy?
528
01:21:13,974 --> 01:21:17,411
Hope she makes it home
after all that.
529
01:21:17,512 --> 01:21:20,515
And Dolly -- man, oh, man.
530
01:21:20,615 --> 01:21:23,050
Real bee in her bonnet.
531
01:21:23,150 --> 01:21:26,153
She's a bad seed, ain't she?
532
01:21:26,253 --> 01:21:28,523
Then again, seems like
there's something else
533
01:21:28,623 --> 01:21:33,093
going on in that house
with that there family,
534
01:21:33,193 --> 01:21:36,463
if you can even call it that.
535
01:21:36,564 --> 01:21:42,069
Well, we'll be seeing you
again real soon with "Dolly 2."
536
01:21:42,169 --> 01:21:45,372
That's right, folks,
you know how these things go.
537
01:21:47,007 --> 01:21:48,877
We're The Babyboys.
538
01:21:48,976 --> 01:21:51,345
Give 'em hell.
I know we will.
539
01:22:22,844 --> 01:22:24,779
-They got him.
Wilkerson, Tobe.
540
01:22:24,879 --> 01:22:26,313
-I told him, said
he wanted no visitors.
541
01:22:26,413 --> 01:22:27,981
-Huck said you wanted to know.
-Shut your mouth.
542
01:22:28,081 --> 01:22:29,283
-Said we had to come out here,
543
01:22:29,383 --> 01:22:30,951
said you needed
to know right away.
544
01:22:31,051 --> 01:22:31,952
Well, they only found
a little bit of him.
545
01:22:32,052 --> 01:22:33,220
But get this.
546
01:22:33,320 --> 01:22:34,889
They also found a woman
out there.
547
01:22:34,988 --> 01:22:36,990
That woman was wearing
a doll mask.
548
01:22:37,090 --> 01:22:38,693
-Doll mask, sir.
549
01:22:38,793 --> 01:22:40,461
-Like on a doll.34837
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.