All language subtitles for Carib-061617_001

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,919 --> 00:00:29,200 . . . . . 2 00:00:37,489 --> 00:00:38,489 That's right here. 3 00:00:39,190 --> 00:00:44,010 Hold out for everyone that has lost for once. 4 00:00:44,430 --> 00:00:45,710 This is truly love. 5 00:00:46,190 --> 00:00:50,570 Check it. Seems like yesterday we could rock the show. I like the track, you 6 00:00:50,570 --> 00:00:53,510 like the flow. So far from hanging on the block, you're dope. 7 00:00:54,170 --> 00:00:57,830 Notorious, they got to know that. Life ain't always what it seem to be. 8 00:00:58,110 --> 00:01:01,930 Words can't express what you mean to me. Even though you're gone, be still a 9 00:01:01,930 --> 00:01:04,470 teen. To your family, I'll fulfill your dreams. 10 00:01:04,730 --> 00:01:08,930 In the future, can't wait to see. If you open up the gates for me, reminisce 11 00:01:08,930 --> 00:01:09,628 some time. 12 00:01:09,630 --> 00:01:13,150 The night they took my friend. Try to black it out, but it plays a game. 13 00:01:13,480 --> 00:01:15,480 When it's real feelings, hearts can feel. 14 00:01:15,700 --> 00:01:19,160 Can't imagine all the pain I feel. Don't give anything to hear half the breath. 15 00:01:19,380 --> 00:01:22,880 I know you're still living your life. Every step I take. 16 00:01:24,800 --> 00:01:26,920 Every move I make. 17 00:01:28,980 --> 00:01:33,180 Every single day. Every time I pray. 18 00:01:33,400 --> 00:01:35,300 I'll be missing you. 19 00:01:37,920 --> 00:01:40,060 Thinking of the day. 20 00:01:42,280 --> 00:01:44,620 Can you win the way? 21 00:01:46,260 --> 00:01:48,480 What a life to take. 22 00:01:48,700 --> 00:01:52,420 What a bond to break. Now we miss it. 23 00:01:53,440 --> 00:01:58,960 It's kind of hard with you not around. 24 00:01:59,280 --> 00:02:01,200 I know you're in heaven smiling down. 25 00:02:01,420 --> 00:02:03,340 Just watching us while we pray for you. 26 00:02:03,580 --> 00:02:05,520 Every day we pray for you. 27 00:02:05,720 --> 00:02:09,960 Till the day we meet again. And my heart is where I keep it, friend. 28 00:02:10,380 --> 00:02:15,520 memory dimmy strength i need to proceed i need to believe my thoughts bigger 29 00:02:15,520 --> 00:02:18,280 just can't find wish i could turn back the hands 30 00:03:49,590 --> 00:03:56,250 I want to 31 00:03:56,250 --> 00:04:00,070 see a giraffe. 32 00:04:01,070 --> 00:04:04,350 I want to see a red panda. 33 00:04:07,690 --> 00:04:09,130 I want to see it too. I want to see you standing in the restaurant. 34 00:04:39,660 --> 00:04:40,920 You can't open your mouth when you're eating, right? 35 00:04:41,720 --> 00:04:47,260 It's reacting, but... It's standing up! 36 00:04:47,520 --> 00:04:48,520 It's standing up! Oh, that's great! 37 00:04:50,180 --> 00:04:52,400 It's spinning around! 38 00:04:55,460 --> 00:04:59,060 Uta was so angry that he ran away. 39 00:04:59,540 --> 00:05:00,540 It's not me! 40 00:05:01,180 --> 00:05:02,179 Let's go home! Let's go! 41 00:05:02,180 --> 00:05:03,180 Let's go! 42 00:05:17,450 --> 00:05:22,090 I've seen a huge spider web stuck on a hornet's horn. 43 00:05:22,750 --> 00:05:23,750 Isn't it crazy? 44 00:05:24,050 --> 00:05:25,050 I wonder why. 45 00:05:25,370 --> 00:05:27,510 The hornet doesn't move. 46 00:05:28,310 --> 00:05:31,550 The hornet doesn't move so much that it makes a spider web. 47 00:05:40,870 --> 00:05:41,870 What's this? 48 00:05:43,010 --> 00:05:44,630 I'm looking over here. 49 00:05:47,180 --> 00:05:48,180 This is also a mongrel. 50 00:05:51,740 --> 00:05:53,040 I think I can imitate the way you move your mouth. 51 00:05:55,040 --> 00:05:59,300 It looks like a mongrel. 52 00:06:04,260 --> 00:06:08,520 It's a cat's tongue, isn't it? 53 00:06:08,720 --> 00:06:10,220 It's a cat's tongue. It's a cat's tongue. It's a cat's tongue. 54 00:06:10,820 --> 00:06:13,200 It's a cat's tongue. It's a cat's tongue. 55 00:06:13,440 --> 00:06:15,460 It's a cat's tongue. It's a cat's tongue. 56 00:06:15,930 --> 00:06:17,530 I don't know. 57 00:06:18,190 --> 00:06:19,490 What is that? 58 00:06:20,070 --> 00:06:22,950 It's so strong. It's so 59 00:06:22,950 --> 00:06:28,850 strong. 60 00:06:38,230 --> 00:06:40,190 It's really cold. Really? 61 00:06:59,280 --> 00:07:01,440 It's cold. 62 00:07:02,440 --> 00:07:04,040 It's really cold. 63 00:07:04,580 --> 00:07:05,580 Isn't it hot? 64 00:07:07,600 --> 00:07:08,680 It's fun. 65 00:07:11,920 --> 00:07:14,060 It's been a few years since I came here. 66 00:07:15,340 --> 00:07:16,340 How many years has it been? 67 00:07:16,520 --> 00:07:17,520 Five years. 68 00:07:17,880 --> 00:07:18,880 Really? 69 00:07:45,070 --> 00:07:46,070 It's cool, isn't it? 70 00:07:46,470 --> 00:07:47,470 The giraffe. 71 00:07:48,270 --> 00:07:49,550 I wanted to take a close -up, 72 00:07:50,390 --> 00:07:51,490 but the giraffe is... It's huge. 73 00:07:51,910 --> 00:07:53,090 The giraffe is also... It's so big. 74 00:07:53,890 --> 00:07:54,970 An anime giraffe. 75 00:07:56,670 --> 00:07:58,270 I wanted to see a giraffe. 76 00:07:59,990 --> 00:08:00,990 What's that? 77 00:08:01,230 --> 00:08:02,109 A kangaroo. 78 00:08:02,110 --> 00:08:04,090 A kangaroo? 79 00:08:22,190 --> 00:08:27,710 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm 80 00:08:27,710 --> 00:08:49,150 sorry. 81 00:08:59,010 --> 00:09:00,410 Hey. 82 00:09:14,270 --> 00:09:15,270 Yeah? 83 00:09:16,150 --> 00:09:17,550 Today... 84 00:09:21,500 --> 00:09:24,280 What was the cutest thing in the zoo? 85 00:09:25,520 --> 00:09:32,140 The cutest thing was... The rabbit, 86 00:09:32,440 --> 00:09:33,440 right? 87 00:09:34,580 --> 00:09:39,140 And the giraffe, right? 88 00:09:41,140 --> 00:09:42,620 And the one that stands like this. 89 00:09:43,200 --> 00:09:44,900 Ah, the meerkat. 90 00:09:45,160 --> 00:09:47,300 It was cute, wasn't it? 91 00:09:54,980 --> 00:09:55,980 It was really cute. 92 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 What about the goat? 93 00:09:58,800 --> 00:09:59,619 Oh, the goat? 94 00:09:59,620 --> 00:10:00,620 I wanted to give it to you. 95 00:10:01,260 --> 00:10:03,800 You wanted to give it to me, right? I wanted to give it to you, but it was a 96 00:10:03,800 --> 00:10:04,739 little scary. 97 00:10:04,740 --> 00:10:07,000 Really? You were in love with it, weren't you? 98 00:10:07,280 --> 00:10:08,280 It came out. 99 00:10:08,380 --> 00:10:09,380 You're good at everything. 100 00:10:10,200 --> 00:10:16,400 No, but... But... My favorite is... 101 00:10:23,910 --> 00:10:24,910 Must be there. 102 00:20:56,840 --> 00:20:57,840 That's amazing. 103 00:20:58,620 --> 00:20:59,620 It's all mixed up. 104 00:24:17,520 --> 00:24:18,520 I just want to pee. 105 00:40:59,020 --> 00:41:00,020 I'm a little tired. 106 00:41:46,419 --> 00:41:49,220 Was it good? 6836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.