Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:03,900
V I P 4 K
2
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
Pane Mário?
3
00:00:59,010 --> 00:01:00,570
Je tu vám nářadí?
4
00:01:07,950 --> 00:01:08,970
Pane Mário?
5
00:01:11,050 --> 00:01:12,310
Je tady někdo?
6
00:01:15,530 --> 00:01:16,870
Haló, je tady někdo?
7
00:01:19,790 --> 00:01:22,590
Kde můžem dají ten otrapas tady?
8
00:01:24,680 --> 00:01:25,680
Ty vole.
9
00:01:26,900 --> 00:01:28,340
Kahotky má nějak starý?
10
00:01:30,660 --> 00:01:31,680
Ty vole.
11
00:01:33,680 --> 00:01:35,360
Teď máš černatou.
12
00:02:05,610 --> 00:02:09,250
Můžu si přijít před nimi dveřmi, já jsem
nemusela chodit otevírat zadní vede.
13
00:02:09,690 --> 00:02:16,010
He, ten svý manžel měl opravdu
kanalizace, měl ovno. Přizval peníze a
14
00:02:16,850 --> 00:02:18,790
Já ty peníze chci zpět pro mě.
15
00:02:19,110 --> 00:02:21,970
No, já si nemyslím, že jsi tady přišel
pro peníze.
16
00:03:24,360 --> 00:03:25,360
Tak.
17
00:04:20,300 --> 00:04:21,300
Aaaaaah.
18
00:05:13,390 --> 00:05:14,390
Co ty tady děláš?
19
00:05:14,830 --> 00:05:19,790
Nesu tvýmu starému nářadí, ale vzpomněl
jsem si, že jsem si taky objednal
20
00:05:19,790 --> 00:05:22,970
protažení trubek. Ty ty čáku jeden.
21
00:05:23,470 --> 00:05:25,630
Víš co, tak já se vrátím, až tady bude
tvůj starý.
22
00:05:26,870 --> 00:05:27,870
Počkej, prosím tě.
23
00:05:28,230 --> 00:05:31,490
Já jsem to neudělala, protože jsem
chtěla, ale pro manžela.
24
00:05:31,830 --> 00:05:36,170
Máme spolu firmu, on dělá nějaké
pracovní práce, já mu vzadu u
25
00:05:37,830 --> 00:05:38,830
No.
26
00:06:14,450 --> 00:06:15,770
Pojď. To je ono.
27
00:06:16,030 --> 00:06:17,030
Tak.
28
00:06:17,470 --> 00:06:19,210
Pojďme s rukou. To je ono. Tak.
29
00:06:20,590 --> 00:06:21,690
To je ono.
30
00:06:22,090 --> 00:06:23,330
Pojď s nimi koule. Pojď.
31
00:06:24,170 --> 00:06:25,690
To je ono.
32
00:06:26,650 --> 00:06:27,650
To je ono.
33
00:06:28,390 --> 00:06:30,750
A z tý dva strany.
34
00:06:31,010 --> 00:06:33,330
Tak. A pojď svojí jazykem. Pojď jazykem.
35
00:06:33,870 --> 00:06:35,070
To je ono. Tak.
36
00:06:36,210 --> 00:06:37,270
Tak, šikovná.
37
00:06:38,130 --> 00:06:39,710
Takhle to za chvilku splatíš.
38
00:06:40,130 --> 00:06:41,130
To je ono.
39
00:06:41,890 --> 00:06:44,570
Takže pusinku do kořán, do kořán. Tak to
je ono.
40
00:06:45,810 --> 00:06:46,810
Tak to je ono.
41
00:06:47,450 --> 00:06:48,450
Tak.
42
00:06:48,650 --> 00:06:49,650
Tak.
43
00:06:53,950 --> 00:06:56,090
Pojď plivňuj na něj. Plivň mi na něj,
pojď.
44
00:06:56,850 --> 00:06:57,850
Plivň mi na něj pořádně.
45
00:06:58,370 --> 00:06:59,370
Tak to je ono.
46
00:07:03,250 --> 00:07:05,190
Pojď hoďme ho, ještě ho toho hoďme ho,
pojď.
47
00:07:14,860 --> 00:07:15,860
On je poličtář.
48
00:07:16,860 --> 00:07:20,780
Tak to
49
00:07:20,780 --> 00:07:25,160
je ono.
50
00:07:31,240 --> 00:07:32,700
To je ono.
51
00:07:34,420 --> 00:07:35,420
Motřikovna.
52
00:07:43,290 --> 00:07:44,890
Pojď, já to učetním, snížat tě hejt,
tyjo.
53
00:07:45,630 --> 00:07:46,750
Pojď, bedruky, pojď.
54
00:07:47,210 --> 00:07:49,710
Na dvě světlo, pusetky, tak, to je ono,
tak.
55
00:07:51,150 --> 00:07:53,170
Tak, pojď. Já tykem, já tykem, já tykem.
56
00:07:54,390 --> 00:07:55,390
Pojď, věřky, já tykem.
57
00:07:55,830 --> 00:07:56,830
To je ono.
58
00:08:00,170 --> 00:08:03,690
Aaaa, to je ono, tak.
59
00:08:09,230 --> 00:08:10,230
Pojď, blízej mi kovle.
60
00:08:10,710 --> 00:08:11,810
To je ono, jo.
61
00:08:22,570 --> 00:08:24,890
Tak tohle teda ti budu objednávat
častěji.
62
00:08:51,380 --> 00:08:52,520
Podívej se mi taková poč.
63
00:08:53,080 --> 00:08:54,580
Tak hezky, takhle se zdolá.
64
00:08:55,020 --> 00:08:56,600
Takhle se zdolá hezky, to je ono.
65
00:08:58,740 --> 00:09:00,280
Uveřej mi ty komla, to je ono.
66
00:09:01,900 --> 00:09:03,300
A to je, pojď, to je.
67
00:09:04,360 --> 00:09:05,360
Pojď, to je ono.
68
00:09:06,120 --> 00:09:07,600
Dopusím k jezky, to je ono, tak.
69
00:09:08,980 --> 00:09:10,300
Tak, to je ono.
70
00:09:11,320 --> 00:09:12,500
To je ono.
71
00:09:25,040 --> 00:09:26,660
Nevydali už si pusy. Pojď takhle.
72
00:09:27,240 --> 00:09:28,240
Takhle, to je ono.
73
00:09:28,740 --> 00:09:29,740
To je ono.
74
00:09:31,260 --> 00:09:33,000
Pucej hezky, pucej, pojď, pucej.
75
00:09:54,230 --> 00:09:55,990
Koukej se na mě, pojď, koukej se na mě,
tak.
76
00:09:56,690 --> 00:09:57,750
Kůžela, koukej se na mě, jo?
77
00:09:58,310 --> 00:09:59,310
Tak.
78
00:09:59,730 --> 00:10:00,730
Tak.
79
00:10:01,170 --> 00:10:02,170
Tak.
80
00:10:02,650 --> 00:10:03,650
Oho, ty vole, kůž.
81
00:10:04,850 --> 00:10:06,210
Kůž, kůž, takhle se neudělám.
82
00:10:08,730 --> 00:10:10,130
Takhle se v životě neudělám.
83
00:10:10,750 --> 00:10:11,750
Pojď to zkusit jinak.
84
00:10:51,520 --> 00:10:53,800
To je ono.
85
00:10:54,040 --> 00:10:56,360
To už ještě nekouření.
86
00:10:56,700 --> 00:10:58,800
To je ono.
87
00:11:22,930 --> 00:11:25,990
Prohně se teď, prohně se, to je ono.
88
00:11:26,390 --> 00:11:30,590
Vy spolu tu prdelku, to je ono. Tak, teď
dál, dál, tak.
89
00:11:32,510 --> 00:11:35,030
Hele, nemyslíš si, že tak nevodejdu?
90
00:11:35,910 --> 00:11:38,990
Dokud se neudělám, tak tady bude mrdat
hezky.
91
00:11:44,030 --> 00:11:45,490
Tak se koukej snažit, jo?
92
00:11:47,630 --> 00:11:49,250
Dokud se neudělám, tak nevodejdu.
93
00:12:08,580 --> 00:12:09,980
Konec.
94
00:12:41,380 --> 00:12:43,900
Témo, šukej pořádně.
95
00:12:44,600 --> 00:12:46,340
Šukej, nebo se neudělá.
96
00:12:46,820 --> 00:12:48,760
Témo, pojď.
97
00:12:49,480 --> 00:12:51,020
Budu tě snažit.
98
00:12:51,880 --> 00:12:54,900
Nebo se neudělá. Témo, jdi.
99
00:13:06,090 --> 00:13:07,350
Pojď si tu říct, že tady můj závod.
100
00:16:20,940 --> 00:16:21,940
Děkujeme.
101
00:16:56,400 --> 00:16:58,140
No zálepo, ať se přinutku uděláme.
102
00:17:03,480 --> 00:17:10,099
Mě to nějaký suchý? Mě to brát jo?
103
00:17:34,130 --> 00:17:35,130
Bože, už jsem cílil.
104
00:18:55,779 --> 00:18:58,580
Nebojte se.
105
00:19:51,880 --> 00:19:57,500
... ... ... ...
106
00:21:26,800 --> 00:21:27,800
Já ho chtěl udělat.
107
00:21:28,640 --> 00:21:29,640
Počť to.
108
00:22:41,150 --> 00:22:43,250
už to bude už to bude
109
00:23:32,080 --> 00:23:33,080
Všechno vytváříme.
110
00:24:07,460 --> 00:24:10,520
Čako, kam jdeš? Já se chci jít dělat.
111
00:24:11,100 --> 00:24:12,100
Chvíličku, prosím.
112
00:24:12,260 --> 00:24:13,740
Já ho odřeknu, když se nemůžeme udělat.
113
00:24:14,180 --> 00:24:15,620
Co to má znamenat?
114
00:24:18,500 --> 00:24:19,500
Kde?
115
00:24:31,600 --> 00:24:33,080
Ahoj Mário, či jsi doma?
116
00:24:33,440 --> 00:24:34,440
Ahoj malečko.
117
00:25:00,440 --> 00:25:02,320
Tak co, pane Mário, jak to je v práci?
118
00:25:03,270 --> 00:25:07,610
Dostal to rád. No to jsem rád. Mohlo by
to být lepší, ale dostal to rád. Vždycky
119
00:25:07,610 --> 00:25:08,610
může, vždycky může.
120
00:25:09,330 --> 00:25:10,410
Co si novinky?
121
00:25:11,990 --> 00:25:13,730
Co se novýho v novinách?
122
00:25:14,170 --> 00:25:16,090
Nic moc, pořád si starím.
123
00:25:21,270 --> 00:25:22,370
Pomohly ti to nářady?
124
00:25:22,690 --> 00:25:25,250
Ale jo, opravdu to ti do matkínku.
125
00:25:25,870 --> 00:25:26,870
Fakt mi šiklo.
126
00:27:04,680 --> 00:27:05,960
O, já jí chráním.
127
00:27:56,659 --> 00:27:58,320
Tak já už musím jít, pane Mário.
128
00:28:00,720 --> 00:28:01,740
Mějte se na střele.
129
00:28:17,129 --> 00:28:18,530
IP4K
7878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.