Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,801 --> 00:00:10,761
Show me your hands!
2
00:00:12,221 --> 00:00:14,765
I don't remember.
That bullshit isn't going to fly.
3
00:00:19,269 --> 00:00:20,145
Enjoy the day.
4
00:00:25,609 --> 00:00:29,780
Kevin Finnegan, piece of shit,
decides to confess to a string of murders.
5
00:00:30,072 --> 00:00:32,574
You know what that means, Julian?
You're a free man.
6
00:00:39,873 --> 00:00:43,043
They all knew what I was doing
to pay the rent. Everybody knew.
7
00:00:43,460 --> 00:00:44,545
My name is Olga.
8
00:00:49,216 --> 00:00:50,050
Who's Julian?
9
00:00:51,677 --> 00:00:52,803
You are, Johnny.
10
00:00:53,345 --> 00:00:55,138
What are you doing with that woman?
11
00:00:55,764 --> 00:00:58,600
I don't Know, I guess whatever she wants.
12
00:00:59,977 --> 00:01:00,811
Johnny.
13
00:01:06,191 --> 00:01:07,442
You can't let him see you.
14
00:01:07,776 --> 00:01:09,111
-No.
-What's the problem? Wait a second.
15
00:01:10,696 --> 00:01:12,364
How long you been teaching at the school?
16
00:01:12,656 --> 00:01:15,784
This was my second year.
17
00:01:16,451 --> 00:01:18,203
Is she moving out of state?
18
00:01:21,456 --> 00:01:22,541
She's moving out of state.
19
00:01:23,584 --> 00:01:25,919
Colin, she’s your teacher.
20
00:01:26,461 --> 00:01:29,298
If he hurts her, I'll fucking kill him.
21
00:01:29,756 --> 00:01:32,134
-Colin ran off with the teacher.
-He'll listen to me.
22
00:01:32,134 --> 00:01:33,010
-He will?
-Yeah.
23
00:01:33,302 --> 00:01:34,761
Last time he listened to you
24
00:01:34,928 --> 00:01:37,973
was a very long
fucking time ago, Michelle.
25
00:01:38,640 --> 00:01:39,683
I want to see the queen.
26
00:01:39,891 --> 00:01:41,143
You want to see Olga...
27
00:01:41,935 --> 00:01:43,186
and you want to get back to work?
28
00:01:44,313 --> 00:01:45,272
Why not?
29
00:01:48,483 --> 00:01:49,901
-Go.
-Follow me.
30
00:01:52,487 --> 00:01:53,905
Yeah. Oh, yeah.
31
00:01:56,491 --> 00:01:57,909
Now show me what you can do.
32
00:03:59,948 --> 00:04:02,826
Did you know I was in love with you
when I was a little girl?
33
00:04:08,331 --> 00:04:11,501
Julian, where are you? Come on. Hey!
34
00:04:12,294 --> 00:04:15,422
Come on! Come on.
35
00:04:16,840 --> 00:04:18,675
Yes, finally.
36
00:04:19,342 --> 00:04:20,969
Yeah. Oh, yeah.
37
00:04:24,181 --> 00:04:25,223
Okay.
38
00:04:27,434 --> 00:04:29,060
Now show me what you can do.
39
00:04:46,453 --> 00:04:47,996
Okay, my turn? All right.
40
00:05:22,280 --> 00:05:24,908
Oh, my, you're too good.
41
00:05:32,332 --> 00:05:33,959
-Birthday fucking boy.
-Hey, brother.
42
00:05:33,959 --> 00:05:35,794
-Fucking love you, man.
-Fucking love you, too, buddy.
43
00:05:35,794 --> 00:05:36,962
-Happy birthday.
-Thank you.
44
00:05:37,796 --> 00:05:39,631
I fucking love you. Enjoy your day, man.
45
00:05:40,924 --> 00:05:41,883
Your turn.
46
00:05:47,764 --> 00:05:51,017
Isabelle. Do you want
to put that in your room?
47
00:05:51,226 --> 00:05:52,185
It's not that kind of party.
48
00:05:52,519 --> 00:05:53,353
We're almost done.
49
00:05:57,774 --> 00:06:00,569
IT have a special present for you.
You follow me.
50
00:06:32,767 --> 00:06:34,895
That's good. Very good. Very good.
51
00:06:35,520 --> 00:06:38,899
And look at her beautiful hair.
We don't miss any detail.
52
00:06:47,032 --> 00:06:51,912
That's good. Very good. Very good.
That's right.
53
00:06:59,961 --> 00:07:02,339
Back to her face. Back to her eyes.
54
00:07:03,006 --> 00:07:06,801
Isn't she beautiful?
Tell her she's beautiful.
55
00:07:06,968 --> 00:07:08,345
You're so beautiful.
56
00:07:12,098 --> 00:07:16,519
So, you want to come back to work?
Come on. Yeah.
57
00:07:20,732 --> 00:07:22,359
It's me, you're fine.
58
00:07:31,159 --> 00:07:32,535
Yeah, see?
59
00:07:35,288 --> 00:07:36,247
Oh, yeah.
60
00:07:40,085 --> 00:07:43,046
Oh, yeah. That's right. Yeah.
61
00:07:49,761 --> 00:07:50,679
What the fuck, dude?
62
00:07:50,845 --> 00:07:51,680
I just--
63
00:07:52,222 --> 00:07:54,808
You think people are going to pay
to feel a limp dick inside of them?
64
00:07:57,102 --> 00:07:58,603
Come on, come on. Come on.
65
00:07:58,812 --> 00:08:00,271
-Come on, what? I--
-Let's get this. Come on.
66
00:08:00,438 --> 00:08:01,606
Yeah, you can do it.
67
00:08:03,108 --> 00:08:04,901
What is it? You forgot how you do it?
68
00:08:09,322 --> 00:08:12,575
So, this is how we do it, remember? Yeah.
69
00:08:15,578 --> 00:08:16,621
So this...
70
00:08:17,914 --> 00:08:20,750
this is a pussy. There you go.
71
00:08:36,474 --> 00:08:39,102
This is how we fuck.
72
00:09:20,769 --> 00:09:22,812
Olga. Olga?
73
00:09:32,405 --> 00:09:35,617
-Get your--
-Hey, hey, hey, champ. Calm down, man.
74
00:09:36,868 --> 00:09:38,912
Come on, J. Let's go back inside,
get a little drink-drink.
75
00:09:39,662 --> 00:09:42,165
Why...Why didn't you tell me she was sick?
76
00:09:43,666 --> 00:09:45,251
Isabelle told me not to tell.
77
00:09:45,502 --> 00:09:47,128
Wait, wait, wait. Stop.
What does that even mean?
78
00:09:47,295 --> 00:09:49,923
You know how shit works.
Isabelle's the boss.
79
00:09:50,131 --> 00:09:53,718
She tells me not to tell you,
I don't tell you. It's fine.
80
00:09:58,932 --> 00:10:00,183
Would you --
81
00:10:00,183 --> 00:10:01,643
Fucking... J!
82
00:10:02,811 --> 00:10:05,522
2019 Ford Fiesta. Blue.
83
00:10:06,940 --> 00:10:10,652
6PCI132.
84
00:10:11,778 --> 00:10:13,404
And I need to know
if Finnegan's still alive.
85
00:10:13,613 --> 00:10:16,157
I got to talk to him again. Okay, call me.
86
00:10:19,786 --> 00:10:23,581
Hey, Julian. The woman in the car--
with the driver, old lady--
87
00:10:23,748 --> 00:10:24,791
that was the queen, right?
88
00:10:27,085 --> 00:10:27,961
Motherfucker.
89
00:10:36,469 --> 00:10:37,470
So, let me ask you this.
90
00:10:37,804 --> 00:10:42,308
Why would she want to have
that young girl killed? Madam Olga.
91
00:10:43,476 --> 00:10:48,314
So, why would Madam Olga pay Finnegan
to kill that girl like he did,
92
00:10:48,648 --> 00:10:49,899
with you right next to her.
93
00:10:51,359 --> 00:10:52,443
What does it matter?
94
00:10:53,111 --> 00:10:54,362
-It matters.
-Yeah.
95
00:10:54,863 --> 00:10:57,365
It matters. The fucking girl,
her whole life in front of her.
96
00:10:57,949 --> 00:11:02,162
-You, 15 years of your life. That matters.
-Leave it alone, detective.
97
00:11:05,331 --> 00:11:06,875
"Leave it alone’? Is that what you'd do?
98
00:11:08,293 --> 00:11:11,629
You just leave shit alone?
Just walk away, Julian?
99
00:11:12,213 --> 00:11:14,174
Like you're some fucking Buddhist,
or something?
100
00:11:16,467 --> 00:11:18,219
Don't you want to know what happened?
101
00:11:20,763 --> 00:11:24,475
Don't you want to know
the fucking truth? Damn it.
102
00:11:49,834 --> 00:11:52,962
If I didn't tell you to confess,
do you think you would've done it?
103
00:11:55,673 --> 00:11:56,549
You're a free man.
104
00:11:58,593 --> 00:12:00,345
I wanted to come here and tell you myself.
105
00:12:09,354 --> 00:12:10,271
Hello, Johnny.
106
00:12:10,480 --> 00:12:11,314
Hi.
107
00:12:11,606 --> 00:12:12,523
My name is Olga.
108
00:12:22,033 --> 00:12:23,034
I'm Isabelle.
109
00:12:23,826 --> 00:12:26,871
-Isabelle.
-One day, you're going to belong to me.
110
00:12:30,959 --> 00:12:32,502
You're a good boy, Johnny.
111
00:12:40,009 --> 00:12:41,219
Let's go. Get some. Come on.
112
00:12:44,597 --> 00:12:45,431
Let's go!
113
00:12:49,394 --> 00:12:51,729
-Whoa! Game tie!
-Whoa! It's game tie!
114
00:12:56,317 --> 00:12:59,904
-Can I ask you a question?
-You can ask me anything you want.
115
00:13:01,572 --> 00:13:03,157
Are you like this when you're working?
116
00:13:10,623 --> 00:13:11,541
What'd you hear?
117
00:13:11,874 --> 00:13:13,293
I heard you were in love.
118
00:13:24,053 --> 00:13:25,722
Colin Stratton, leave me a message.
119
00:13:26,389 --> 00:13:27,557
Tell me where you are.
120
00:13:28,599 --> 00:13:29,559
Tell me where you are,
121
00:13:29,934 --> 00:13:32,603
and I will come and get you
and we'll never come back here.
122
00:13:33,229 --> 00:13:34,147
We'll just go.
123
00:13:35,189 --> 00:13:36,733
I don't care who you're with.
124
00:13:37,108 --> 00:13:39,027
I will come and get you.
I'll come and get both of you.
125
00:13:39,902 --> 00:13:42,238
Just tell me where you are.
You are not safe.
126
00:14:01,174 --> 00:14:02,175
You looking for these?
127
00:14:29,369 --> 00:14:30,787
You shouldn't have sent that man.
128
00:14:31,871 --> 00:14:34,082
He's fine. He's looking for Colin.
He'll find him.
129
00:14:35,375 --> 00:14:36,584
I know what he does.
130
00:14:36,584 --> 00:14:39,003
-Stop imagining things.
-I'm not imagining things.
131
00:14:39,170 --> 00:14:40,713
-You're a fucking piece of shit.
-Don't... don't...
132
00:14:40,922 --> 00:14:43,508
-Fucking piece of shit.
-Don't, don't. Stop. Stop.
133
00:14:43,716 --> 00:14:47,220
Stop calling me names. Just trust me.
134
00:14:50,014 --> 00:14:51,391
Will you trust me?
135
00:14:53,393 --> 00:14:55,520
Promise me he'll be all right.
136
00:14:56,813 --> 00:14:57,772
He will.
137
00:15:00,191 --> 00:15:03,486
-Promise me she'll be all right.
-I promise.
138
00:15:44,652 --> 00:15:45,695
Come on, Colin.
139
00:16:08,301 --> 00:16:11,012
-Hello?
-I got eyes on the kid.
140
00:16:11,429 --> 00:16:16,142
Good. Text me the address.
Wait for me. I'll handle it.
141
00:16:26,152 --> 00:16:29,697
Hey. Hold up, hold up. Is that Finnegan?
142
00:16:31,949 --> 00:16:34,660
Oh, shit. Fuck me.
143
00:16:35,828 --> 00:16:37,663
-You his kid?
-Yeah.
144
00:16:38,664 --> 00:16:40,708
Yeah. Sorry for your loss.
145
00:16:43,920 --> 00:16:45,588
Come on, Kevin. Who hired you?
146
00:16:47,673 --> 00:16:49,008
Keen.
147
00:16:49,759 --> 00:16:50,718
Fuck.
148
00:17:04,732 --> 00:17:06,108
Wow, look at you.
149
00:17:06,776 --> 00:17:07,902
Are you coming with me, girl?
150
00:17:31,551 --> 00:17:35,096
-I think he wants to be with me now.
-Kind of seems that way.
151
00:17:36,222 --> 00:17:39,559
Jesus Christ, man. Move!
Get off the path, asshole.
152
00:18:17,221 --> 00:18:20,224
I want to hire you for a friend.
153
00:18:20,766 --> 00:18:22,310
-Okay.
-Her name's Claire.
154
00:18:22,810 --> 00:18:24,186
Her husband just left her
155
00:18:24,353 --> 00:18:27,690
for a 22-year-old,
and she's feeling really...
156
00:18:28,316 --> 00:18:31,652
really sad, and ugly, and alone.
157
00:18:31,861 --> 00:18:36,449
And I was hoping that I could pay you to,
you know, seduce her.
158
00:18:36,741 --> 00:18:39,910
Okay, and this...
this friend of yours, this...
159
00:18:41,162 --> 00:18:43,080
-Claire.
-Claire, right. She... she...
160
00:18:43,289 --> 00:18:46,834
You think that's what she wants?
She wants to be seduced?
161
00:18:47,835 --> 00:18:50,129
I mean, I don't think
it matters how far it goes.
162
00:18:50,296 --> 00:18:52,965
I think she just,
you know, wants to be seen.
163
00:18:53,257 --> 00:18:54,216
Seen?
164
00:18:55,009 --> 00:18:57,720
Yeah, someone to notice her.
Someone to want her.
165
00:18:58,137 --> 00:19:01,724
And this... this whole little caper
that you're arranging,
166
00:19:01,891 --> 00:19:04,685
how would it...
How do you think it should go down?
167
00:19:05,394 --> 00:19:08,147
I figured wed be out together at a bar...
168
00:19:09,231 --> 00:19:11,901
have a few drinks...
and maybe you're at the bar...
169
00:19:12,068 --> 00:19:13,277
-Wow.
-and you come over.
170
00:19:13,277 --> 00:19:14,862
And when I get there,
what do I say? What...
171
00:19:16,822 --> 00:19:18,741
Tell her she's smart...
172
00:19:19,617 --> 00:19:21,702
she's beautiful, she’s interesting.
173
00:19:22,078 --> 00:19:23,954
Claire, you are smart,
and you are beautiful,
174
00:19:23,954 --> 00:19:26,123
-and you are interesting.
-Not like that.
175
00:19:26,290 --> 00:19:28,000
-Like what?
-Like you mean it.
176
00:19:35,758 --> 00:19:37,301
Where are you from, Mrs. Stratton?
177
00:19:39,095 --> 00:19:40,346
She's from Dallas.
178
00:19:41,389 --> 00:19:43,974
Yeah, I don't give a shit about Claire.
I want to know where you're from.
179
00:19:45,893 --> 00:19:47,019
Bakersfield.
180
00:19:48,229 --> 00:19:50,648
What? See, I knew you'd laugh. What?
181
00:19:50,648 --> 00:19:52,942
-You think you know Bakersfield?
-You're from fucking Bakersfield?
182
00:19:52,942 --> 00:19:53,984
Yeah, I'm from Bakersfield.
183
00:19:54,151 --> 00:19:55,903
-Yourre... you're a desert girl.
-What? Yeah.
184
00:19:56,112 --> 00:19:58,197
-What do you know about Bakersfield?
-Wow. What do you mean
185
00:19:58,197 --> 00:19:59,407
"What do I know about Bakersfield?"
186
00:19:59,407 --> 00:20:00,741
-I know. No.
-Merle Haggard, Buck Owens?
187
00:20:00,908 --> 00:20:02,785
-No, no, no. Yeah, I do know about Merle.
-A couple times.
188
00:20:02,952 --> 00:20:04,662
No, none of that bullshit.
No, I know Bakersfield.
189
00:20:04,829 --> 00:20:06,330
I mean, best Basque food in California.
190
00:20:06,497 --> 00:20:09,083
I mean, I practically lived
at Wool Growers growing up.
191
00:20:09,250 --> 00:20:10,376
I mean, I'm a desert kid.
192
00:20:10,376 --> 00:20:11,335
-Yeah?
-Lam.
193
00:20:11,335 --> 00:20:12,962
-Really?
-By the way, I do love Merle Haggard.
194
00:20:12,962 --> 00:20:15,256
I mean, "Mama Tried."
Does it get better than that?
195
00:20:15,256 --> 00:20:16,215
You like country music?
196
00:20:16,757 --> 00:20:18,050
I've heard enough of it.
197
00:20:18,050 --> 00:20:20,052
-'ve had my fill.
-Come on. Okay. Well, what do you like?
198
00:20:20,386 --> 00:20:22,388
I don't know. I like Billie Holiday.
199
00:20:22,638 --> 00:20:24,765
-Stuff from the ‘40s.
-Yeah. That cool '40s vibe.
200
00:20:24,932 --> 00:20:26,225
I can see it. I can see it.
201
00:20:26,559 --> 00:20:28,853
Roll up your sleeves,
get with the war effort. I like it.
202
00:20:29,353 --> 00:20:32,398
I can see you
on one of those USO tours, right?
203
00:20:32,898 --> 00:20:35,818
Standing up on stage
with Bob Hope or Bing Crosby,
204
00:20:36,026 --> 00:20:37,111
singing to the troops.
205
00:20:37,945 --> 00:20:41,532
-You sing?
-I did. Yeah.
206
00:20:42,324 --> 00:20:43,659
How come you don't sing anymore?
207
00:20:48,372 --> 00:20:49,874
All right. So, what was it?
208
00:20:49,874 --> 00:20:52,918
Was it, was it a farm in Bakersfield or?
209
00:20:53,669 --> 00:20:54,754
Yeah. A dairy farm.
210
00:20:54,754 --> 00:20:57,590
-Yeah? Horses?
-Horses, I love them.
211
00:20:58,257 --> 00:20:59,300
-You still ride?
-I do.
212
00:20:59,550 --> 00:21:01,761
-You got one?
-Almost every day. Yeah, I do.
213
00:21:01,969 --> 00:21:02,887
-Wow.
-In Calabasas.
214
00:21:03,053 --> 00:21:04,305
Calabasas.
215
00:21:04,889 --> 00:21:08,434
So, you come from a farm in Bakersfield,
216
00:21:08,434 --> 00:21:10,811
you got a horse in Calabasas,
and you got a home where?
217
00:21:10,978 --> 00:21:12,188
-Where do you...
-Bel Air.
218
00:21:12,188 --> 00:21:15,274
-Bel Air. Anywhere else?
-New York.
219
00:21:16,400 --> 00:21:17,526
Aspen.
220
00:21:18,527 --> 00:21:20,237
-Maine.
-Wow. Look at you.
221
00:21:20,654 --> 00:21:24,366
-That is a long way from Bakersfield.
-It's a long story.
222
00:21:24,700 --> 00:21:25,910
I got all night.
223
00:21:28,704 --> 00:21:31,415
-I get it.
-Sorry, you get what?
224
00:21:34,084 --> 00:21:35,211
Is that how you do it...
225
00:21:36,712 --> 00:21:37,588
with your clients?
226
00:21:38,297 --> 00:21:41,342
I thought we already established
you're not my client, Mrs. Stratton.
227
00:21:43,969 --> 00:21:47,598
just... I think you're interesting,
228
00:21:48,474 --> 00:21:49,350
you're smart...
229
00:21:52,436 --> 00:21:53,437
you're beautiful.
230
00:22:32,268 --> 00:22:33,227
Hey, fella.
231
00:22:34,812 --> 00:22:37,857
-Hey.
-Joan Sunday. LAPD.
232
00:22:38,065 --> 00:22:39,984
Is this the residence of Olga Desnain?
233
00:22:41,402 --> 00:22:44,905
-What can I do for you?
-I need to ask Olga some questions.
234
00:22:45,656 --> 00:22:47,366
I'm afraid that's not possible.
235
00:22:47,741 --> 00:22:50,828
-Why is that?
-Olga is incapacitated.
236
00:22:51,120 --> 00:22:54,498
-She has great trouble speaking.
-Really?
237
00:22:55,666 --> 00:22:56,667
But she can speak, though?
238
00:22:57,501 --> 00:23:00,254
-She has great trouble.
-Yeah, you said that.
239
00:23:00,838 --> 00:23:04,425
I'm sure with a guy like you around,
you translate for her. Don't you?
240
00:23:05,134 --> 00:23:08,095
-I'm afraid it's not possible.
-Not possible again.
241
00:23:08,345 --> 00:23:09,889
Yeah. Hey, friend.
242
00:23:10,848 --> 00:23:11,974
What's your name?
243
00:23:12,933 --> 00:23:14,059
-My name?
-Yeah.
244
00:23:15,269 --> 00:23:16,812
-Guy.
-"Gee"?
245
00:23:17,855 --> 00:23:19,148
As in G-E-E, Gee?
246
00:23:19,398 --> 00:23:22,651
No. Guy. G-U-Y.
247
00:23:22,943 --> 00:23:24,486
Yeah. That's "Guy" actually.
248
00:23:24,820 --> 00:23:26,447
-"Gee,"
-Guy.
249
00:23:26,947 --> 00:23:28,741
-You're French?
-Yes.
250
00:23:33,495 --> 00:23:38,334
Listen. I'm going to come back here
in an hour with a warrant. You Know that.
251
00:23:39,043 --> 00:23:42,212
Me? I'm a neat person.
Those cops I work with,
252
00:23:42,379 --> 00:23:43,881
they'll tear this fucking place apart.
253
00:23:44,632 --> 00:23:45,591
I'm sorry.
254
00:23:46,634 --> 00:23:48,636
-Is it "detective"?
-Yes,
255
00:23:48,928 --> 00:23:51,722
I'm sorry, but it's not possible.
256
00:24:02,066 --> 00:24:03,108
Fuck me.
257
00:24:07,279 --> 00:24:08,155
Guy?
258
00:24:13,953 --> 00:24:14,912
Guy?
259
00:24:18,374 --> 00:24:20,084
-Guy?
-Yes, my love?
260
00:24:20,918 --> 00:24:21,794
Guy.
261
00:24:28,801 --> 00:24:29,635
It's time.
262
00:24:29,885 --> 00:24:30,719
Yes,
263
00:24:32,429 --> 00:24:33,389
It's time.
264
00:24:34,682 --> 00:24:36,642
-I'll take care of everything.
-Okay.
265
00:25:26,108 --> 00:25:27,735
Hey, is that your dog?
266
00:25:30,320 --> 00:25:32,823
-No, ma'am.
-Well, what do you need around here?
267
00:25:33,699 --> 00:25:34,908
Saw the sign about the room.
268
00:25:35,534 --> 00:25:39,413
-Yeah, what's your name?
-Julian.
269
00:25:40,497 --> 00:25:42,958
-Julian Kaye.
-Where you been living, Julian?
270
00:25:47,004 --> 00:25:49,506
-Are you unhoused?
-I'm sorry?
271
00:25:50,174 --> 00:25:52,634
Unhoused. What we got to call
the homeless these days.
272
00:25:53,218 --> 00:25:54,344
No, ma‘am. I'm...
273
00:25:57,014 --> 00:25:58,348
Do you have a job?
274
00:26:02,811 --> 00:26:06,023
Can't pay rent with no job. Get a job.
275
00:26:15,199 --> 00:26:16,784
Guess we got to get a job, baby.
276
00:26:35,427 --> 00:26:37,096
Hold on, man.
Where the fuck you think you're going?
277
00:26:37,429 --> 00:26:41,183
-Just want to talk with my friend Bo, man.
-Bo? Nigga, you don't know no Bo.
278
00:26:41,350 --> 00:26:42,559
Get the fuck up out of here, man,
279
00:26:42,726 --> 00:26:44,144
-before I beat your ass one--
-Hey, yo, T.
280
00:26:45,521 --> 00:26:47,731
Ease up, man. That's my boy.
281
00:26:49,441 --> 00:26:50,984
-Walked the yard with that fool.
-Appreciate it.
282
00:26:52,945 --> 00:26:54,905
Man. Sight for sore eyes.
283
00:26:55,781 --> 00:26:57,991
I heard you got out, man. No PO?
284
00:26:58,158 --> 00:26:59,535
-No, sir.
-No halfway house.
285
00:27:00,327 --> 00:27:02,913
-You just a free man.
-Excuse me, gentlemen. Man.
286
00:27:02,913 --> 00:27:04,081
It's good to see you, man.
287
00:27:05,249 --> 00:27:07,668
-Yeah.
-It is. Man. Welcome home.
288
00:27:10,170 --> 00:27:12,589
You weren't lying, man.
It's beautiful out here.
289
00:27:12,923 --> 00:27:14,133
Yeah. It's a peace of mind.
290
00:27:14,550 --> 00:27:17,427
So, what do you got going on?
Just out here working on your suntan?
291
00:27:18,011 --> 00:27:19,888
Man, I'm making it do
what it do, you know?
292
00:27:21,431 --> 00:27:22,391
That's your dog?
293
00:27:23,767 --> 00:27:26,854
Nah... Just...
I guess, I kind of found her.
294
00:27:28,814 --> 00:27:30,357
Shit, look like she found you.
295
00:27:33,443 --> 00:27:34,486
So, what's up, man?
296
00:27:35,362 --> 00:27:36,864
-You need something? Money?
-No, man.
297
00:27:37,114 --> 00:27:38,949
-Place to stay? Talk to me.
-No, man. No, I'm not...
298
00:27:38,949 --> 00:27:40,617
I'm not looking for any handouts, man.
299
00:27:40,617 --> 00:27:41,910
-I'm just...
-Hey, look, man, come on.
300
00:27:42,786 --> 00:27:44,079
Miss me with the bullshit.
301
00:27:44,872 --> 00:27:47,791
We family.
You need anything, you let me know.
302
00:27:54,423 --> 00:27:57,885
Man, could you help me get a job?
You know, just something like...
303
00:27:58,427 --> 00:27:59,636
I don't Know, something straight.
304
00:27:59,803 --> 00:28:02,014
A place to clock
in and out of if I wanted.
305
00:28:02,598 --> 00:28:04,433
You know, just something to do.
306
00:28:05,475 --> 00:28:09,855
You know what? I got this boy Luther,
right on the corner of Market and Venice.
307
00:28:10,022 --> 00:28:11,732
-Okay.
-Little boujee spot.
308
00:28:11,899 --> 00:28:14,276
It don't pay much, but he owes me a favor.
309
00:28:14,526 --> 00:28:15,444
-Yeah?
-Yeah.
310
00:28:16,486 --> 00:28:19,615
He cuts up out of there around 5:00.
So if you head up there...
311
00:28:19,823 --> 00:28:21,867
-Market and Venice?
-Market and Venice.
312
00:28:22,701 --> 00:28:25,287
-I appreciate you, man.
-Anytime, bro.
313
00:28:25,913 --> 00:28:26,872
Thank you, Bo.
314
00:28:28,707 --> 00:28:30,417
Got to get you out
on that basketball court, man.
315
00:28:30,876 --> 00:28:33,462
-You ready for that?
-Come on, I was born ready, man.
316
00:28:34,087 --> 00:28:35,714
Better just hope you're on my team, Bo.
317
00:28:36,215 --> 00:28:39,176
-You know I'm a solo act.
-I'll see you around, man.
318
00:28:46,266 --> 00:28:47,476
All right, sweetheart.
319
00:28:47,726 --> 00:28:51,313
The warrant will be served
at the offices of Hoke and Miller.
320
00:28:51,897 --> 00:28:54,566
We have reason to believe
multiple partners at the firm
321
00:28:54,775 --> 00:28:59,446
have falsified invoices, otherwise
embezzled money from the clients...
322
00:29:03,158 --> 00:29:06,203
Given this new information
regarding the falsified documents,
323
00:29:06,370 --> 00:29:07,663
I think that traditionally...
324
00:29:13,961 --> 00:29:17,381
-Hey, what's the judge's Wi-Fi password?
-Can't give that out.
325
00:29:17,547 --> 00:29:19,132
You see, Judge Wettick,
326
00:29:19,424 --> 00:29:22,844
they've clearly been involved
in corporate malfeasance...
327
00:29:23,178 --> 00:29:26,723
They've clearly been involved
in corporate malfeasance."
328
00:29:29,977 --> 00:29:32,646
You Know, you can give it to me.
She gave it to me before.
329
00:29:33,063 --> 00:29:34,564
She lets me have it
all the time, you know.
330
00:29:34,731 --> 00:29:37,234
I just don't remember what it was.
It was named after her...
331
00:29:38,652 --> 00:29:41,697
-Her dog.
-Her dog. That's right. Thank you, Danny.
332
00:29:43,323 --> 00:29:44,616
How do you spell that?
333
00:29:45,367 --> 00:29:49,037
F-I-D-O.
334
00:29:50,080 --> 00:29:51,915
-Are you messing with me?
-No.
335
00:29:52,207 --> 00:29:54,960
-You're messing with me. The name's Fido?
-Like, Fi... Yeah.
336
00:29:55,627 --> 00:29:56,586
Fido.
337
00:30:01,925 --> 00:30:06,555
It's not Fido, Danny.
It's not Fido. Hey, judge.
338
00:30:08,140 --> 00:30:11,977
-We're done for the day, Detective Sunday.
-That is a very nice outfit. Is that new?
339
00:30:12,144 --> 00:30:14,187
-What do you want?
-Search warrant.
340
00:30:15,063 --> 00:30:18,775
-You need to go see another judge.
-Listen, it's not corporate malfeasance.
341
00:30:18,942 --> 00:30:20,110
It's a murder case.
342
00:30:20,902 --> 00:30:24,573
Young girl. It'll take you
like two minutes. Come on.
343
00:30:49,306 --> 00:30:50,223
I'm so hungry.
344
00:30:52,559 --> 00:30:53,935
Last night was amazing.
345
00:30:58,940 --> 00:31:03,028
-I just have that nervous feeling.
-All right.
346
00:31:04,321 --> 00:31:05,614
‘Cause I don't Know how you feel.
347
00:31:07,491 --> 00:31:10,285
And I don't want to...
348
00:31:12,079 --> 00:31:13,413
I don't Know, I don't want to pry.
349
00:31:14,414 --> 00:31:17,584
And I want you to...
Guess I want you to think I'm, like...
350
00:31:19,211 --> 00:31:20,504
I don't know, like a cool girl
351
00:31:20,670 --> 00:31:22,756
who doesnt really care
as much as I actually do.
352
00:31:29,513 --> 00:31:30,639
I'm scared as shit.
353
00:31:43,819 --> 00:31:46,488
-Can I help you?
-Yeah, I'm looking for Luther.
354
00:31:46,780 --> 00:31:49,658
-Who are you?
-J, a friend of Bo.
355
00:31:50,367 --> 00:31:52,160
Told me to ask for Luther.
I'm looking for some work.
356
00:31:52,619 --> 00:31:54,079
-You know Bo?
-Yeah, I do.
357
00:31:54,704 --> 00:31:56,373
-Bet. What's good, man?
-Yeah.
358
00:31:56,748 --> 00:31:58,166
Come on in. I got you.
359
00:32:02,212 --> 00:32:03,088
Right in there.
360
00:32:05,257 --> 00:32:06,258
7:Ol.
361
00:32:07,467 --> 00:32:08,468
7:04,
362
00:32:10,220 --> 00:32:11,096
7:08.
363
00:32:22,232 --> 00:32:23,984
You must be pretty shocked.
364
00:32:27,571 --> 00:32:28,613
I know Iam.
365
00:32:35,245 --> 00:32:36,830
Have you heard from Elizabeth?
366
00:32:40,041 --> 00:32:42,752
-Do you know where they are?
-Our lawyer said I shouldn't talk to you.
367
00:32:44,921 --> 00:32:45,922
Come on, man.
368
00:32:49,426 --> 00:32:51,678
Your wife kidnapped my son.
369
00:32:57,767 --> 00:32:58,685
Please.
370
00:33:00,437 --> 00:33:02,481
Please, if you Know anything, just...
371
00:33:05,859 --> 00:33:08,987
just tell me, and I'll do
whatever I can to protect them both.
372
00:33:19,247 --> 00:33:21,082
So her husband asked her.
373
00:33:22,250 --> 00:33:25,754
He says,
"Ellida, do you love this stranger?"
374
00:33:26,838 --> 00:33:30,509
And she says, "Love him? How can I say?"
375
00:33:31,593 --> 00:33:34,471
I only Know that
to me he's a terrible thing,
376
00:33:35,096 --> 00:33:38,433
but that it’s with him I feel I belong."
377
00:33:39,518 --> 00:33:43,730
So her husband says,
"Then I will consent to let you go."
378
00:33:44,606 --> 00:33:45,774
Hey, does that tickle?
379
00:33:46,858 --> 00:33:48,151
That feels nice.
380
00:33:51,947 --> 00:33:53,323
Your husband ever paint your nails?
381
00:33:53,865 --> 00:33:54,741
No.
382
00:33:56,243 --> 00:33:58,662
Hey, you Know how I always thought of you,
Mrs. Shannonhouse?
383
00:33:59,454 --> 00:34:00,997
Being so imposing.
384
00:34:03,750 --> 00:34:04,918
Standing up there.
385
00:34:06,795 --> 00:34:08,505
So big and powerful.
386
00:34:11,216 --> 00:34:14,678
And now? What do you think now?
387
00:34:17,514 --> 00:34:19,474
That you have really pretty knees.
388
00:34:22,310 --> 00:34:23,270
Pretty thighs.
389
00:34:25,647 --> 00:34:28,984
Okay, so her husband... Wangle...
390
00:34:30,569 --> 00:34:32,487
-He let her go?
-Right?
391
00:34:34,030 --> 00:34:34,990
Why?
392
00:34:37,659 --> 00:34:39,369
He let her choose what she wanted.
393
00:34:40,036 --> 00:34:43,707
Okay, so now that she can choose,
that means that she could also choose
394
00:34:44,791 --> 00:34:47,419
-to not go with her lover, right?
-Right.
395
00:34:49,004 --> 00:34:50,213
So, what did she do?
396
00:34:51,631 --> 00:34:53,174
She stayed with her husband.
397
00:34:57,596 --> 00:34:58,471
And you?
398
00:35:00,765 --> 00:35:02,058
If your husband said that
399
00:35:02,892 --> 00:35:05,145
you could go with me,
would you have stayed with him?
400
00:35:08,106 --> 00:35:11,693
I'm here, aren't I? I'm here with you.
401
00:35:15,572 --> 00:35:17,324
Yeah. Yeah.
402
00:35:18,533 --> 00:35:19,826
Yeah, you are. Yeah.
403
00:35:22,120 --> 00:35:23,079
-Yeah.
-Yeah.
404
00:35:23,955 --> 00:35:26,499
-Were you ever scared?
-Yeah. Terrified.
405
00:35:27,709 --> 00:35:31,379
Hey. Don't worry, Mrs. Shannonhouse.
406
00:35:46,603 --> 00:35:49,147
-Is that your dog?
-The fuck? 'Course she's mine.
407
00:35:49,439 --> 00:35:51,733
No...She... she was... she was following me.
408
00:35:51,900 --> 00:35:53,568
-Following you?
-Yeah, I saw her down at the beach.
409
00:35:53,735 --> 00:35:55,904
-She followed me all the way up here.
-Did you fucking feed my dog?
410
00:35:56,071 --> 00:35:58,031
-I... I'm sorry?
-Don't fucking feed my dog.
411
00:35:58,406 --> 00:35:59,908
And stay the fuck away from us.
412
00:36:21,805 --> 00:36:22,847
It's you again.
413
00:36:24,182 --> 00:36:25,433
You had told me that
414
00:36:25,767 --> 00:36:29,479
I could come back
if I was able to secure a job.
415
00:36:29,479 --> 00:36:31,564
And I just wanted you to know that I did.
416
00:36:34,734 --> 00:36:35,902
-Is this real?
-Yes, ma'am.
417
00:36:37,404 --> 00:36:38,238
That was quick.
418
00:36:39,489 --> 00:36:41,991
-Lucky, I guess.
-No such thing as luck.
419
00:36:44,327 --> 00:36:45,537
You want to see the place?
420
00:36:46,830 --> 00:36:47,664
Yes, ma'am.
421
00:36:50,792 --> 00:36:51,751
-Okay?
-Yeah.
422
00:36:52,794 --> 00:36:55,338
-Shoes?
-You might want to leave them on.
423
00:36:56,715 --> 00:36:57,549
Okay.
424
00:37:01,177 --> 00:37:02,303
Where were you staying at before?
425
00:37:03,346 --> 00:37:04,180
I was...
426
00:37:06,099 --> 00:37:07,392
I was upstate.
427
00:37:08,977 --> 00:37:09,936
Upstate where?
428
00:37:11,229 --> 00:37:12,480
At the... the desert.
429
00:37:14,107 --> 00:37:15,150
You got references?
430
00:37:17,694 --> 00:37:22,282
No, ma‘am. I... I was a...
I was an inmate. High Desert State Prison.
431
00:37:24,325 --> 00:37:26,786
-That's a different kind of desert.
-Yes, ma'am.
432
00:37:29,789 --> 00:37:33,209
-So, is this through you PO?
-No, ma'am. I don't have a PO.
433
00:37:33,209 --> 00:37:35,253
I was exonerated of my charges.
434
00:37:37,005 --> 00:37:38,131
Well, how long were you up there?
435
00:37:38,923 --> 00:37:40,842
-Fifteen years.
-Fifteen years?
436
00:37:45,680 --> 00:37:47,724
-I guess you aint got no pets.
-No, ma'am.
437
00:37:48,057 --> 00:37:49,976
Allergies?
‘Cause, there might be a cat around here.
438
00:37:50,935 --> 00:37:51,770
I think I'm okay.
439
00:37:52,395 --> 00:37:55,190
-You got any bad habits? Drugs?
-No.
440
00:37:55,648 --> 00:37:57,025
Weed is fine, so don't lie.
441
00:37:57,942 --> 00:37:58,902
Yeah, well...
442
00:38:01,946 --> 00:38:05,200
Look, I live right upstairs,
so noise, I don't do.
443
00:38:05,408 --> 00:38:06,910
-I hear everything.
-Okay.
444
00:38:07,744 --> 00:38:10,079
The lady that was here before,
she was nice and quiet.
445
00:38:11,206 --> 00:38:14,584
She was a friend of mine.
She passed away in that bathroom.
446
00:38:15,251 --> 00:38:19,255
Her grandkids ain't cleaned up shit,
so I know you're going to need some stuff.
447
00:38:19,255 --> 00:38:22,050
If you want anything from here,
you can take it. You can have it.
448
00:38:22,300 --> 00:38:24,719
Ma'am, I'm... I'm more than happy to,
449
00:38:25,178 --> 00:38:26,679
you know,
help get rid of some of this stuff.
450
00:38:26,930 --> 00:38:28,264
Yeah, I'd be happy about that.
451
00:38:30,058 --> 00:38:32,727
ll take a little off your rent,
first month only.
452
00:38:32,894 --> 00:38:33,853
Thank you, ma‘am.
453
00:38:35,939 --> 00:38:38,900
-Be right back.
-Sorry for your loss, ma'am.
454
00:38:39,943 --> 00:38:42,695
Thank you. And don't...
don't call me "ma'am" no more.
455
00:38:42,946 --> 00:38:45,031
-I don't like that.
-You got it.
456
00:38:51,079 --> 00:38:53,373
We were founded in 1952
457
00:38:53,748 --> 00:38:56,334
by a man of God named Glenn Hewitt.
458
00:38:56,626 --> 00:38:57,919
-Wow.
-As you can tell,
459
00:38:58,086 --> 00:39:02,298
by day, were a traditional school.
But Glenn Hewitt is so much more.
460
00:39:02,882 --> 00:39:05,760
Students not only enjoy clubs,
sports and activities
461
00:39:06,010 --> 00:39:08,429
but also jobs, church,
462
00:39:08,680 --> 00:39:11,683
therapy, and social-emotional development.
463
00:39:11,933 --> 00:39:13,476
You all really lucked out with these two.
464
00:39:13,685 --> 00:39:16,813
Keisha and Miguel
are two of our top students.
465
00:39:17,522 --> 00:39:21,609
Keisha, would you be comfortable sharing
with us what first brought you here?
466
00:39:22,277 --> 00:39:26,155
Yeah. When my mom died, I lashed out.
467
00:39:26,322 --> 00:39:29,909
Started running with the wrong crowd,
so my grandma sent me here.
468
00:39:30,618 --> 00:39:34,163
And it was a little rough at first,
but I really came to love it.
469
00:40:51,741 --> 00:40:56,329
Hey. If that dumpster gets full,
you can't put that stuff on the street.
470
00:40:56,663 --> 00:40:57,914
And I'm not paying for a fine.
471
00:40:59,749 --> 00:41:00,667
No problem.
472
00:41:03,169 --> 00:41:04,629
And I saw your little article.
473
00:41:07,507 --> 00:41:10,134
You forgot to tell me that you was
out here selling your business?
474
00:41:13,221 --> 00:41:15,723
It was a... you Know,
it was a long time ago.
475
00:41:18,851 --> 00:41:19,727
Look.
476
00:41:21,521 --> 00:41:25,274
You can't be doing that business
here in my building. Okay?
477
00:41:26,943 --> 00:41:28,277
I don't do that anymore.
478
00:41:31,614 --> 00:41:32,490
All right.
479
00:41:34,617 --> 00:41:37,120
Hey, I found some of her,
480
00:41:38,287 --> 00:41:40,206
you know, personal belongings and
481
00:41:40,790 --> 00:41:42,125
-some photos. You're in them.
-No.
482
00:41:42,333 --> 00:41:44,836
I told you, I don't want anything
from in here. Toss it.
483
00:41:45,128 --> 00:41:46,587
I'll tell you what. Why don't I just,
484
00:41:47,255 --> 00:41:51,134
you know, leave them out in the hallway,
in case you change your mind.
485
00:42:04,647 --> 00:42:05,565
Hey!
486
00:43:22,475 --> 00:43:26,771
-The treadmills, TVs, not working.
-Oh, yeah. The last one went out today.
487
00:43:29,065 --> 00:43:32,860
Really?
So why am I paying 75 bucks a month
488
00:43:33,027 --> 00:43:34,904
to not watch Wi/l & Grace right now?
489
00:43:35,154 --> 00:43:38,658
Probably because you're too cheap
to pay 350 bucks at Equinox
490
00:43:38,825 --> 00:43:39,992
to watch whatever the hell you want.
491
00:43:41,869 --> 00:43:44,372
-Is that so?
-Or you could just use your iPhone.
492
00:43:45,957 --> 00:43:47,500
Do you even have Internet here?
493
00:43:47,834 --> 00:43:50,253
Or you steal it
from the burger place next door?
494
00:43:50,461 --> 00:43:54,590
We got it. The password is
"dressforthebodyyouhave."
495
00:43:55,174 --> 00:43:56,717
But the A is an ampersand.
496
00:44:25,121 --> 00:44:26,247
-Hi.
-You look nice.
497
00:44:26,706 --> 00:44:29,959
Thank you. Can I hit that?
498
00:44:30,126 --> 00:44:33,462
-Yeah, sure. What, you got a date?
-No.
499
00:44:35,548 --> 00:44:37,383
I got to go to this gallery thing.
500
00:44:38,342 --> 00:44:39,468
Show my face.
501
00:44:40,803 --> 00:44:44,932
Well, you Know, I got some food cooking.
Would you eat with me?
502
00:44:45,725 --> 00:44:49,478
Come on, just...
You don't want to go on an empty stomach.
503
00:44:50,438 --> 00:44:52,982
-Let me cook for you.
-No, I don't want to go at all.
504
00:44:53,941 --> 00:44:56,694
Well, go ahead and sit down.
Put your feet up. That's it.
505
00:44:56,861 --> 00:45:01,073
I'm going to show you what I can do.
I was a legend of Tier 3, cell block C.
506
00:45:01,324 --> 00:45:03,117
That sounds like a country song.
507
00:45:05,661 --> 00:45:07,997
-So, only women?
-God. Come on.
508
00:45:10,791 --> 00:45:12,710
Yeah. Only women.
509
00:45:13,044 --> 00:45:16,589
-I figured you'd make more money with men.
-That's fair.
510
00:45:17,089 --> 00:45:20,968
-What, you got some sort of hang-up?
-No. Not at all. It's just...
511
00:45:22,053 --> 00:45:24,764
-You Know, it's not my bag.
-Well, sex is sex, right?
512
00:45:26,766 --> 00:45:28,142
Not really about the sex.
513
00:45:31,479 --> 00:45:34,565
It's not? So what you selling?
Cooking lessons?
514
00:45:35,858 --> 00:45:37,985
You know, it's more about
what happens before. You know?
515
00:45:38,903 --> 00:45:39,737
Happens after.
516
00:45:40,655 --> 00:45:43,491
Hell, the women that I work with,
I don't know, some of them...
517
00:45:44,408 --> 00:45:47,828
They're just lonely, you know?
You know, they're sad. Some are...
518
00:45:49,163 --> 00:45:51,332
you know, a little angry,
a little frustrated. Some...
519
00:45:52,250 --> 00:45:55,294
some are bored. Some are just busy.
520
00:45:56,170 --> 00:45:59,131
It's my job to really see them.
And if I can, I...
521
00:46:00,591 --> 00:46:02,218
I try to get them to open up a little bit.
522
00:46:03,094 --> 00:46:04,387
What you mean "open up"?
523
00:46:07,139 --> 00:46:08,307
You know, it's like this window.
524
00:46:09,725 --> 00:46:12,728
I walked in that apartment, it was clear,
nobody had touched that window in years.
525
00:46:12,895 --> 00:46:14,605
You know, it was stuck. It just...
526
00:46:15,773 --> 00:46:17,775
And I knew if I forced it,
it was never going to open.
527
00:46:17,942 --> 00:46:20,361
It'd probably break. So I went slow.
528
00:46:22,238 --> 00:46:24,240
L was... I was soft.
529
00:46:25,116 --> 00:46:27,034
I got it to open a little bit,
but I tell you what,
530
00:46:27,201 --> 00:46:28,411
that whole room changed.
531
00:46:30,579 --> 00:46:31,539
All of a sudden, I could...
532
00:46:33,207 --> 00:46:34,292
I could hear the ocean.
533
00:46:37,837 --> 00:46:39,922
Have you ever had a real relationship?
534
00:47:03,237 --> 00:47:05,448
-Lisa.
-Hi, Julian.
535
00:47:10,578 --> 00:47:11,829
It's fine. Come on.
536
00:47:30,306 --> 00:47:33,100
LAPD. Open up. We have a search warrant.
537
00:47:36,520 --> 00:47:37,396
It's open.
538
00:48:11,889 --> 00:48:13,182
Stay the fuck out.
539
00:48:52,096 --> 00:48:54,348
You've reached the voice mail
of Olga Desnain.
540
00:48:55,099 --> 00:48:57,977
Please leave your name
and number at the tone40759
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.