All language subtitles for 14-Tr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,280 --> 00:00:13,760 Ihr wollt eure heißen Nächte noch heißer machen? 2 00:00:14,100 --> 00:00:17,920 Oder euren Partner mit etwas Neuem überraschen? 3 00:00:19,180 --> 00:00:25,500 Diese 44 Liebespositionen bieten euch einen kreativen Anreiz, um 4 00:00:25,500 --> 00:00:28,940 prickelnde, sinnliche Stunden miteinander zu verbringen. 5 00:00:54,110 --> 00:00:55,510 Oh. 6 00:00:57,050 --> 00:00:58,130 Oh. 7 00:01:33,870 --> 00:01:37,410 Diese Position wird Ihr Innerstes garantiert in Wallung bringen. 8 00:01:37,990 --> 00:01:42,650 Und Sie kann ihm dabei zusehen, wie sehr er es genießt, Sie zu verwöhnen. 9 00:02:51,820 --> 00:02:53,660 Jetzt ist sie an der Reihe. 10 00:02:54,540 --> 00:02:59,200 Während er sich entspannt auf den Rücken legt, legt sie sich seitlich zu ihm 11 00:02:59,200 --> 00:03:00,200 hin. 12 00:03:00,420 --> 00:03:03,240 Den Kopf legt sie dabei auf seiner Hüfte ab. 13 00:03:10,860 --> 00:03:15,280 Mit sinnlichen Zungenschlägen umspielt sie nun sein bestes Stück. 14 00:03:16,820 --> 00:03:19,700 Er kann sie dabei berühren und ermutigen. 15 00:03:20,280 --> 00:03:25,520 Oder sich einfach zurücklehnen und Ihre Liposungen in vollen Zügen genießen. 16 00:03:56,170 --> 00:03:57,170 Hmm. 17 00:04:47,210 --> 00:04:50,430 In der Reiterstellung nimmt sie auf seinem Schoß Platz. 18 00:04:51,230 --> 00:04:57,350 Langsam oder schnell bewegt sie nun ihre Hüfte vor und zurück oder lässt sie 19 00:04:57,350 --> 00:04:58,350 kreisen. 20 00:04:58,970 --> 00:05:03,830 So hat sie ihn in der Hand und kann bestimmen, wie heiß euer Erlebnis wird. 21 00:05:18,030 --> 00:05:21,650 In this position, her G -point is very strongly stimulated. 22 00:05:22,290 --> 00:05:27,410 If she also raises one leg, the love game becomes even more intense. 23 00:05:41,810 --> 00:05:48,100 While you can observe how the desire overcomes you, You can touch each other 24 00:05:48,100 --> 00:05:51,060 watch how he brings your partner to mind. 25 00:07:45,070 --> 00:07:49,670 In this position, the well -known missionary position is slightly changed 26 00:07:49,670 --> 00:07:51,790 give you an even deeper connection. 27 00:07:54,350 --> 00:08:00,370 She lies on her back and swings her legs around her lower body, while he leans 28 00:08:00,370 --> 00:08:01,370 over her with his spread leg. 29 00:08:07,610 --> 00:08:11,450 Now she can pull him closer to her with her leg, if she wants to feel him even 30 00:08:11,450 --> 00:08:12,450 more intensely. 31 00:08:26,800 --> 00:08:31,200 durch ihre gespreizten schenkel verschafft sie ihm einen tieferen zugang 32 00:08:31,200 --> 00:08:36,400 ihrer liebeshöhle treibt euch gemeinsam zum gipfel der lust 33 00:09:04,680 --> 00:09:06,960 Thank you. 34 00:10:08,400 --> 00:10:11,340 Exposition eignet sich besonders für intime Momente. 35 00:10:14,220 --> 00:10:19,080 Sie sitzt dabei seitlich auf ihm, während er sie buchstäblich auf Händen 36 00:10:21,160 --> 00:10:26,020 So wiegt er sie dann sanft in seinen Armen und zeigt ihr, dass sie bei ihm 37 00:10:26,020 --> 00:10:27,100 nötigen Halt bekommt. 38 00:10:29,020 --> 00:10:32,100 Hier stehen Zärtlichkeit und Nähe im Vordergrund. 39 00:10:32,340 --> 00:10:36,020 Ihr wollt euch zeigen, dass ihr füreinander da seid und euch schätzt. 40 00:11:29,709 --> 00:11:33,710 Viel Bewegungsspielraum habt ihr in dieser Position zwar nicht, dafür seid 41 00:11:33,710 --> 00:11:35,390 euch emotional besonders nah. 42 00:11:44,370 --> 00:11:48,270 Währenddessen kann er sie mit Streicheleinheiten verwöhnen und diesen 43 00:11:48,270 --> 00:11:49,770 etwas ganz Besonderem machen. 44 00:12:15,980 --> 00:12:18,220 Reisen wir in die Trickkiste des Kamasutra. 45 00:12:19,460 --> 00:12:24,260 Dafür kniet sie auf allen Vieren vor ihm und streckt ihm ihren Po entgegen. 46 00:12:25,600 --> 00:12:29,920 Jetzt wird es sportlich, denn er geht über ihr in die Hocke und lässt sich 47 00:12:29,920 --> 00:12:31,180 langsam herabsinken. 48 00:12:37,360 --> 00:12:42,180 Die Belohnung ist ein unglaublich intensives Gefühl, das euch beide 49 00:12:42,180 --> 00:12:43,200 zurücklassen wird. 50 00:12:44,699 --> 00:12:48,440 His legs take care of the necessary support, which he places next to the hip 51 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 his beloved. 52 00:14:23,729 --> 00:14:28,670 The famous 69er position is a wonderful alternation for him and for her. 53 00:14:58,060 --> 00:15:01,680 Wenn sie die Beine öffnet, kann er sie leichter verwöhnen. 54 00:15:02,560 --> 00:15:06,740 Nun könnt ihr euch gleichzeitig zum Höhepunkt bringen und euch von der 55 00:15:06,740 --> 00:15:08,800 Leidenschaft des anderen antreiben lassen. 56 00:17:10,000 --> 00:17:14,680 Wenn sie sich voll und ganz auf ihn konzentrieren will, legt sie sich 57 00:17:14,680 --> 00:17:20,160 seine Beine und lässt ihn entspannen, während ihre Lippen sein bestes Stück 58 00:17:20,160 --> 00:17:21,160 umschließen. 59 00:17:29,620 --> 00:17:34,960 Sie wird es lieben zu sehen, wie er ihre Berührung genießt, wie sie seinen 60 00:17:34,960 --> 00:17:36,620 Körper in Wallung bringen kann. 61 00:18:55,180 --> 00:18:58,520 Auch in dieser Position könnt ihr einander sehr nah sein. 62 00:18:59,680 --> 00:19:04,340 Sie setzt sich dabei auf ihn und legt sich mit dem Oberkörper auf seinen. 63 00:19:06,880 --> 00:19:12,160 So könnt ihr euch halten, küssen und streicheln, während ihr euch in eurer 64 00:19:12,160 --> 00:19:18,820 verliert. Ihr G -Punkt wird hier genauso stimuliert wie ihre Knospe, sodass sie 65 00:19:18,820 --> 00:19:23,720 nicht nur seine Nähe, sondern auch unglaublich sinnliche Erregung spüren 66 00:21:13,139 --> 00:21:14,680 Thank you. 67 00:23:19,540 --> 00:23:21,960 Oh. Oh. 68 00:23:22,980 --> 00:23:23,980 Oh. 69 00:23:25,060 --> 00:23:26,060 Oh. 70 00:23:26,840 --> 00:23:27,840 Oh. 71 00:23:49,710 --> 00:23:52,850 An additional attraction is offered by his leg, on which she rubs herself with 72 00:23:52,850 --> 00:23:57,090 every touch of him and thus gets an extra portion of pleasure. 73 00:25:59,820 --> 00:26:04,560 Ihr wollt neue Spannung in eure Beziehung bringen und etwas Neues 74 00:26:05,220 --> 00:26:09,540 Mit diesen Positionen wird es nie langweilig zwischen den Laken. 75 00:26:10,640 --> 00:26:15,220 Damit ihr euch in vollen Zügen genießen könnt und prickelnde Momente erlebt. 76 00:26:34,890 --> 00:26:39,930 Er verwöhnt sie mit zärtlichen Küssen, während sie die Beine nach oben streckt. 77 00:27:35,150 --> 00:27:39,530 Ob seine Hände oder nur der Mund zum Einsatz kommen bleibt ihm überlassen. 78 00:27:40,150 --> 00:27:43,910 Die Hauptsache für ihn ist, dass sie ihren Höhepunkt erreicht. 79 00:31:12,970 --> 00:31:17,630 Ein erotisches Inferno löst er bei ihr aus, wenn sie eine Brücke über ihm 80 00:31:17,630 --> 00:31:22,090 schlägt, während er sich mit dem Gesicht zwischen ihren Beinen positioniert. 81 00:31:22,890 --> 00:31:25,430 Ihr stützt euch dabei gegenseitig. 82 00:31:25,970 --> 00:31:31,050 Sie kann ihre Schultern auf seinen Knien ablegen und er kann sich an ihren Waden 83 00:31:31,050 --> 00:31:36,290 anlehnen. So lässt sich diese sportliche Stellung etwas länger durchhalten. 84 00:33:51,120 --> 00:33:53,920 Nun geht sie rücklings vor seinem Gesicht in die Hocke. 85 00:33:54,660 --> 00:33:59,680 So könnt ihr euch gleichzeitig verwöhnen und von einem Höhepunkt zum nächsten 86 00:33:59,680 --> 00:34:00,680 treiben. 87 00:34:24,010 --> 00:34:29,830 Diese Abwandlung der 69er Stellung bringt Abwechslung und neuen Reiz in 88 00:34:29,830 --> 00:34:30,830 Liebesspiel. 89 00:35:39,470 --> 00:35:44,670 Er setzt sich hinter sie, stützt sich auf seinen Händen ab und bringt mit weit 90 00:35:44,670 --> 00:35:46,850 geöffneten Beinen tief in sie ein. 91 00:35:47,730 --> 00:35:51,390 Ihre geschlossenen Beine verdoppeln das Lustempfinden. 92 00:37:13,590 --> 00:37:18,290 Intensiver wird es, wenn sie sich auf den Bauch legt und er von hinten in sie 93 00:37:18,290 --> 00:37:19,290 eindringt. 94 00:37:20,030 --> 00:37:24,310 Er liegt dabei der Länge nach auf ihr und stützt sich mit den Händen ab. 95 00:37:25,590 --> 00:37:30,530 Das intensive Gefühl wird euch um den Verstand bringen, sodass ihr nicht genug 96 00:37:30,530 --> 00:37:31,530 bekommen könnt. 97 00:38:27,080 --> 00:38:30,220 Sie liegt auf dem Rücken und schlägt ein Bein um seine Hüfte. 98 00:38:30,600 --> 00:38:33,440 Das andere liegt ausgestreckt daneben. 99 00:38:35,040 --> 00:38:40,600 Er stützt sich seitlich neben ihrem Körper ab und sieht dabei zu, wie seine 100 00:38:40,600 --> 00:38:43,260 sich von ihm in lustvolle Höhen entführen lässt. 101 00:38:43,500 --> 00:38:47,560 Er kann dabei das Tempo und die Intensität bestimmen. 102 00:40:37,070 --> 00:40:42,070 Durch seine seitliche Position entdeckt er ganz neue Facetten von ihr und ihrer 103 00:40:42,070 --> 00:40:43,070 Lust. 104 00:41:38,060 --> 00:41:41,660 . . . . 105 00:42:08,810 --> 00:42:14,650 Jetzt setzt sie sich auf seinen Schoß und übernimmt das Ruder Sie hält sich an 106 00:42:14,650 --> 00:42:18,130 seinen Beinen fest und lässt langsam ihre Hüften kreisen 107 00:43:03,080 --> 00:43:08,220 Mit kleinen kraftvollen Bewegungen kann sie ihn und sich zum Höhepunkt bringen. 108 00:43:09,180 --> 00:43:13,820 Er lehnt sich einfach entspannt zurück und genießt die Aussicht. 109 00:43:38,380 --> 00:43:40,900 Auch hier müsst ihr beide Stehvermögen beweisen. 110 00:43:41,440 --> 00:43:45,220 Der Preis dafür wird euch jedoch den Atem rauben. 111 00:44:26,320 --> 00:44:29,040 Sie stellt ihre Beine neben seiner Hüfte auf. 112 00:44:29,440 --> 00:44:32,340 Er kniet zwischen ihren geöffneten Schenkeln. 113 00:44:33,340 --> 00:44:37,900 Jetzt stützt sie sich mit den Händen ab und streckt ihm ihre Hüfte in einem 114 00:44:37,900 --> 00:44:39,360 weiten Bogen entgegen. 115 00:46:28,319 --> 00:46:35,120 She can lie 116 00:46:35,120 --> 00:46:38,540 on her back and her feet against his chest. 117 00:46:44,360 --> 00:46:45,360 Or they touch. 118 00:46:46,060 --> 00:46:51,740 In this way your connection is not lost, while you cool off a little and collect 119 00:46:51,740 --> 00:46:55,620 new energy for the next step of your seductive drive. 120 00:47:04,840 --> 00:47:07,980 If you don't need a break, you can continue to climb the peak of desire 121 00:47:07,980 --> 00:47:09,560 short, powerful jumps. 122 00:49:58,600 --> 00:50:04,380 Egal welche Position ihr ausprobiert, eure Freude aneinander und eure Lust 123 00:50:04,380 --> 00:50:06,040 stehen an erster Stelle. 124 00:50:33,680 --> 00:50:38,480 Um euren Liebestanz zu beginnen, kann er sich auf den Rücken legen und Sie 125 00:50:38,480 --> 00:50:41,260 seinen Luftstab mit Ihren Lippen umspielen. 126 00:52:02,410 --> 00:52:07,930 oh oh oh 127 00:52:38,860 --> 00:52:42,520 Es gibt unendlich viele Möglichkeiten, um euch Lust zu verschaffen. 128 00:52:43,580 --> 00:52:47,680 Legt euch in entgegengesetzte Richtungen seitlich zueinander hin. 129 00:52:48,440 --> 00:52:51,880 Auch dies ist eine Variante der 69er Position. 130 00:52:53,280 --> 00:52:57,760 Entspannt liegt ihr zwischen den Beinen eures Partners und genießt die 131 00:52:57,760 --> 00:52:59,200 Liebkosungen des anderen. 132 00:53:01,720 --> 00:53:06,280 Dabei könnt ihr euch halten, streicheln und zusammenfallen lassen. 133 00:53:07,340 --> 00:53:12,700 Ihr könnt euren Kopf ablegen und abtauchen in der Liebe und Lust, die ihr 134 00:53:12,700 --> 00:53:13,700 bereitet. 135 00:54:46,800 --> 00:54:52,580 Spannung und Abwechslung findet ihr, wenn sie sich auf allen Vieren hinkniet 136 00:54:52,580 --> 00:54:54,300 er über ihr in die Hocke geht. 137 00:54:54,880 --> 00:54:57,440 Er setzt sich seitlich auf ihren Po. 138 00:54:57,720 --> 00:55:03,840 Für zusätzlichen Halt kann er ein Bein aufstellen und mit ihr ganz neue Seiten 139 00:55:03,840 --> 00:55:05,200 ihrer Lust erkunden. 140 00:55:26,920 --> 00:55:32,060 Sie wird dahin schmelzen durch seine tiefen Stöße und ihn mitreißen in ihrer 141 00:55:32,060 --> 00:55:33,440 endlosen Leidenschaft. 142 00:56:40,080 --> 00:56:43,100 In this position, you both lay on your stomach. 143 00:56:43,920 --> 00:56:50,460 With an angled leg, you connect, while your bodies point in opposite 144 00:59:29,589 --> 00:59:32,390 . . 145 01:01:02,410 --> 01:01:06,410 Wenn sie will, kann sie sich mit ihren Händen auf seiner Hüfte abstützen, um 146 01:01:06,410 --> 01:01:08,610 euren Ritt intensiver zu gestalten. 147 01:01:32,030 --> 01:01:35,990 ... ... ... ... ... 148 01:03:40,270 --> 01:03:45,650 Wenn sie sich auf ihn setzt und ihre Füße auf seiner Brust abstellt, nimmt 149 01:03:45,650 --> 01:03:48,270 ihn auf einen unvergesslichen Rhythm mit. 150 01:03:49,390 --> 01:03:54,170 Sie stützt dabei die Hände zwischen seinen Beinen auf und lehnt sich nach 151 01:03:54,170 --> 01:03:55,170 hinten. 152 01:03:55,510 --> 01:04:01,110 So verstärkt sie die Intensität für euch beide und bietet euch eine unglaublich 153 01:04:01,110 --> 01:04:04,170 prickelnde Erfahrung, die Lust auf mehr macht. 154 01:06:15,210 --> 01:06:17,630 You both sit upright in this position. 155 01:06:19,430 --> 01:06:24,010 She takes place on him while he holds her in his arms and blesses her from 156 01:06:24,010 --> 01:06:25,010 behind. 157 01:06:26,150 --> 01:06:31,410 She now has her hands free to stroke him and herself and to provide you with 158 01:06:31,410 --> 01:06:32,550 additional pleasure. 159 01:06:36,830 --> 01:06:40,770 He can explore his body freely in this position. 160 01:06:42,000 --> 01:06:46,980 Sie kann auch seine Hände führen und ihm zeigen, was ihr gefällt und wie er sie 161 01:06:46,980 --> 01:06:48,360 richtig in Fahrt bringt. 162 01:09:00,190 --> 01:09:02,990 Thank you. 163 01:09:05,229 --> 01:09:08,770 Thank you. 164 01:09:51,959 --> 01:09:57,200 Er liegt dabei entspannt auf dem Rücken und kann in Ruhe ihre Bewegungen 165 01:09:57,200 --> 01:09:58,200 genießen. 166 01:10:22,030 --> 01:10:26,190 Er kann sie unterstützen, wenn sie die Kraft verlässt oder wenn er sie noch 167 01:10:26,190 --> 01:10:27,390 stärker spüren will. 168 01:10:28,710 --> 01:10:34,350 Mit kreisenden Bewegungen bringt sie euch in neue Höhen, sodass ihr alles 169 01:10:34,350 --> 01:10:38,510 um euch vergesst und abtauchen könnt in eurem sinnlichen Liebesspiel. 170 01:12:03,360 --> 01:12:06,160 . . 171 01:12:06,160 --> 01:12:19,500 . 172 01:15:14,410 --> 01:15:19,010 Sich für sinnliche Stunden Zeit zu nehmen, um sich Nähe und Zuneigung zu 173 01:15:19,150 --> 01:15:21,050 ist im Alltag nicht immer einfach. 174 01:15:21,670 --> 01:15:27,130 Mit diesen Positionen könnt ihr schnell auf eure Kosten kommen oder einander 175 01:15:27,130 --> 01:15:29,670 stundenlang verwöhnen und genießen. 176 01:15:33,370 --> 01:15:38,270 Wenn ihr es langsam angehen lassen wollt, dann fangt mit einem prickelnden 177 01:15:38,270 --> 01:15:39,270 Vorspiel an. 178 01:15:39,650 --> 01:15:42,870 Er strickt die Beine nach oben und hält sie fest. 179 01:15:43,260 --> 01:15:46,620 damit sie ihren Zärtlichkeiten freien Lauf lassen kann. 180 01:15:47,580 --> 01:15:52,320 Langsam und zärtlich erkundet sie ihn und verwöhnt ihn mit sanften 181 01:15:52,320 --> 01:15:53,320 Zungenschlägen. 182 01:17:30,540 --> 01:17:35,580 Sie kann sich hinlegen und entspannen, während er ihren Körper liebkost, damit 183 01:17:35,580 --> 01:17:38,600 sie sich in seinen Zärtlichkeiten fallen lassen kann. 184 01:17:39,600 --> 01:17:44,000 Ein Bein zieht sie an sich heran, um ihm den Weg freizumachen zu ihrem 185 01:17:44,000 --> 01:17:48,400 Lustzentrum, das nur darauf wartet, von ihm umspielt zu werden. 186 01:19:52,590 --> 01:19:53,590 Mm. 187 01:19:53,670 --> 01:19:55,610 Mm. Mm. 188 01:20:00,950 --> 01:20:02,350 Mm. 189 01:20:22,920 --> 01:20:27,300 Indem sie seine Schenkel mit den Händen umfasst, bestimmt sie, wie weit sie 190 01:20:27,300 --> 01:20:30,620 dabei gehen will und wie intensiv seine Lust wird. 191 01:22:22,680 --> 01:22:24,740 Genießt die Verbindung zwischen euch. 192 01:22:25,000 --> 01:22:29,120 Lasst euch Zeit, euch gegenseitig zu erkunden und zu verwöhnen. 193 01:22:30,520 --> 01:22:35,860 Sie liegt entspannt in Bauchlage vor ihm, während er sie in seinen Bann 194 01:22:36,380 --> 01:22:41,700 Er schmiegt sich eng an sie heran, indem er sich auf sie legt und zärtlich mit 195 01:22:41,700 --> 01:22:43,340 seinen Armen umschließt. 196 01:23:49,070 --> 01:23:53,650 Langsam sinkt ihr herab in die Tiefen eurer Leidenschaft und Lust füreinander. 197 01:23:54,990 --> 01:24:01,250 Das langsame Tempo lässt euch jede Bewegung intensiv spüren, jede Berührung 198 01:24:01,250 --> 01:24:02,750 vollen Zügen genießen. 199 01:24:13,010 --> 01:24:17,670 Ebenso langsam bewegt sie sich nun auf ihm hin und her, um den Moment 200 01:24:17,670 --> 01:24:23,300 auszukosten. Ihre Beine hat sie neben seiner Brust aufgestellt und die Arme 201 01:24:23,300 --> 01:24:24,460 zwischen seinen Beinen. 202 01:24:26,040 --> 01:24:31,220 Eure romantischen Stunden zu zweit tragen euch so hinweg auf einer Woge der 203 01:24:31,220 --> 01:24:32,220 Erotik. 204 01:26:28,680 --> 01:26:33,520 Ihre Lust wird auf eine völlig neue Ebene getragen, wenn sie ihn ganz tief 205 01:26:33,520 --> 01:26:34,520 spüren kann. 206 01:26:35,620 --> 01:26:40,580 Sie liegt ausgestreckt vor ihm und kann seine Stimulierungen genießen. 207 01:26:41,840 --> 01:26:46,620 Ein Bein hält er dabei nach außen gestreckt hoch oder legt es auf seinem 208 01:26:46,620 --> 01:26:50,160 Oberschenkel ab, um sie noch tiefer erreichen zu können. 209 01:28:07,240 --> 01:28:10,600 You want to be very close to each other and show how much you appreciate each 210 01:28:10,600 --> 01:28:11,600 other. 211 01:28:12,580 --> 01:28:15,880 That's why she wraps her legs around him while he sinks deep into her. 212 01:29:50,800 --> 01:29:54,220 Abwechselnd verwöhnt ihr euch so mit euren sinnlichen Lippen. 213 01:29:55,060 --> 01:30:00,020 Sie kann sich anschließend über seinem Gesicht positionieren, damit er ihr 214 01:30:00,020 --> 01:30:02,420 weitere Lust und Entspannung bereiten kann. 215 01:30:04,260 --> 01:30:07,060 Dabei liegen ihre Knie neben seinem Kopf. 216 01:30:07,300 --> 01:30:10,220 Ihr Körper liegt ruhig auf seinem Oberkörper. 217 01:30:10,860 --> 01:30:15,500 Oder sie stützt sich mit den Armen neben seiner Hüfte ab und drückt sich 218 01:30:15,500 --> 01:30:19,540 behutsam an seine Lippen, um ihn noch stärker zu spüren. 219 01:30:21,390 --> 01:30:22,590 Thank you. 220 01:32:26,120 --> 01:32:29,820 Sie liegt nun seitlich unter ihm und stützt sich auf ihrem Arm ab. 221 01:32:30,980 --> 01:32:36,220 Er kniet zwischen ihren Schenkeln und beugt sich vor, um ihr mit seinen Küssen 222 01:32:36,220 --> 01:32:37,600 den Atem zu rauben. 223 01:32:52,360 --> 01:32:57,240 Ihr Bein schmiegt sich um seine Hüfte und hält ihn fest, während er sie mit 224 01:32:57,240 --> 01:32:58,740 Liebkosungen verwöhnt. 225 01:35:07,570 --> 01:35:10,030 Gemeinsam wollt ihr eure Sinnlichkeit erleben. 226 01:35:10,350 --> 01:35:15,310 Deswegen sitzt sie mit ausgestreckten Beinen auf ihm und stützt sich erneut 227 01:35:15,310 --> 01:35:16,310 ihren Händen ab. 228 01:35:17,470 --> 01:35:22,550 Nun umschließt er ihre Knöchel mit seinen Händen und zieht sie sanft zu 229 01:35:22,550 --> 01:35:27,450 heran, sodass ihr Becken sich auf seinem Schoß auf und ab bewegen kann. 230 01:35:33,290 --> 01:35:37,150 Er liegt auf dem Rücken und zieht sie mit sich, damit sie sich genauso 231 01:35:37,150 --> 01:35:38,670 entspannen kann wie er. 232 01:35:39,970 --> 01:35:41,990 Euch umgibt pure Leidenschaft. 233 01:35:42,270 --> 01:35:46,650 Alles andere verliert an Bedeutung, wenn ihr so miteinander vereint seid. 234 01:36:55,120 --> 01:36:58,580 Sit down next to each other and enjoy your closeness by connecting. 235 01:37:00,140 --> 01:37:05,560 Look deep into your eyes while you reach the peak of desire and lose yourself in 236 01:37:05,560 --> 01:37:07,080 the passion of the other. 237 01:37:09,480 --> 01:37:16,100 You don't need words to tell you how much you enjoy being together and to see 238 01:37:16,100 --> 01:37:17,460 how much desire you can provide the other. 239 01:37:19,360 --> 01:37:23,880 Observe how the passion between you is untied and pulls you together. 240 01:37:25,040 --> 01:37:26,040 Oh. 241 01:38:04,160 --> 01:38:06,860 Thank you. 242 01:39:32,400 --> 01:39:38,160 Share your passion on a meaningful journey with these 44 love positions 243 01:39:38,160 --> 01:39:41,140 that fulfill every wish for you. 20902

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.