All language subtitles for SHOA 33356985

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,823 --> 00:00:23,658 The House of Ashur would carve its own path 2 00:00:23,824 --> 00:00:26,536 and fuck into oblivion all who stands in its way. 3 00:00:27,995 --> 00:00:29,914 You have not earned position in this fuckin' house. 4 00:00:30,039 --> 00:00:31,457 They will never welcome a woman 5 00:00:31,582 --> 00:00:32,417 as one of their own. 6 00:00:32,584 --> 00:00:33,960 She's not absent skill. 7 00:00:34,127 --> 00:00:36,503 And when were you last upon the sands, old man? 8 00:00:36,670 --> 00:00:40,299 Gabinius? He hosts the game of the Ludi Apollinares. 9 00:00:40,466 --> 00:00:43,636 I see a man possessed of serpent-tongued wife. 10 00:00:43,762 --> 00:00:45,512 Perhaps the House of Opiter 11 00:00:45,637 --> 00:00:48,265 shall present surprising challenge. 12 00:00:48,432 --> 00:00:50,643 You worry over him beyond reason. 13 00:00:50,810 --> 00:00:51,978 Yet who worries over you? 14 00:00:52,103 --> 00:00:54,689 Apedemak. God of war and conquest. 15 00:00:54,856 --> 00:00:56,024 Then why work his image? 16 00:00:56,191 --> 00:00:57,776 As a reminder what was lost. 17 00:00:57,942 --> 00:00:58,942 She took the life of a brother, 18 00:00:59,069 --> 00:01:00,612 yet you let her live. 19 00:01:00,737 --> 00:01:01,820 She drew blood. 20 00:01:01,987 --> 00:01:04,073 And any man who lays undesired hand upon her 21 00:01:04,239 --> 00:01:07,618 shall feel my own at fucking throat. 22 00:01:18,545 --> 00:01:20,757 You risked life of valued acquisition 23 00:01:20,924 --> 00:01:23,968 by pressing grievance with fucking steel?! 24 00:01:24,135 --> 00:01:25,762 And what of the life of Creticus? 25 00:01:25,929 --> 00:01:27,222 Was it not a thing of equal worth? 26 00:01:27,388 --> 00:01:28,640 No one would produce coin 27 00:01:28,765 --> 00:01:30,849 to see shit walking upright upon the sands of the arena. 28 00:01:31,016 --> 00:01:32,727 We do not overflow with men of skill 29 00:01:32,894 --> 00:01:35,188 that the passing of one should be met with indifference. 30 00:01:35,354 --> 00:01:37,689 Does voice sound fuckin' indifferent? 31 00:01:37,816 --> 00:01:40,777 The man stood but crudely formed brick! 32 00:01:41,235 --> 00:01:43,695 Achillia stands as fucking foundation. 33 00:01:44,280 --> 00:01:46,281 Her entrance to the games of the Ludi Apollinares 34 00:01:46,448 --> 00:01:47,908 will secure the ascent of this house 35 00:01:48,075 --> 00:01:49,993 that you're always moaning on about! 36 00:01:50,120 --> 00:01:52,162 You have swayed Gabinius to our cause? 37 00:01:54,706 --> 00:01:56,876 Prize was within grasp when we broke meal, 38 00:01:57,418 --> 00:02:00,129 until unfortunate turn of humors. 39 00:02:00,963 --> 00:02:02,965 Your words have been known to carry such effect. 40 00:02:03,132 --> 00:02:05,510 He pressed for honesty, you towering fuck, 41 00:02:05,676 --> 00:02:07,010 and, when presented with such, 42 00:02:07,137 --> 00:02:10,098 took offence and commanded me to fall from fuckin' sight. 43 00:02:10,389 --> 00:02:12,683 So... we remain beggars, 44 00:02:12,975 --> 00:02:14,936 knees upon ground, mouth open 45 00:02:15,103 --> 00:02:17,521 to pleasure any cock that rises to favor. 46 00:02:17,688 --> 00:02:19,356 You need concern yourself with the duties 47 00:02:19,524 --> 00:02:21,568 I paid you for in coin, 48 00:02:21,693 --> 00:02:22,901 most pressing of which 49 00:02:23,026 --> 00:02:25,864 seeing Achillia ready to face the Brothers Ferox, 50 00:02:26,030 --> 00:02:29,241 not taking actions absent authority. 51 00:02:29,408 --> 00:02:32,787 I gauged the woman to be wild and untamed, 52 00:02:32,912 --> 00:02:34,288 yet you did not heed warning. 53 00:02:34,413 --> 00:02:35,747 I stand fucking Dominus. 54 00:02:35,873 --> 00:02:37,375 And I fucking Doctore. 55 00:02:37,542 --> 00:02:39,836 Upon the sands, my word is law. 56 00:02:40,502 --> 00:02:42,629 You would place yourself above me? 57 00:02:43,256 --> 00:02:46,341 I place my experience in such matters beyond any man. 58 00:02:46,509 --> 00:02:48,177 Then why does Achillia yet draw breath 59 00:02:48,343 --> 00:02:51,805 if you find her such an affront to delicate sensibilities? 60 00:02:52,139 --> 00:02:53,682 Because she proved herself worthy, 61 00:02:54,057 --> 00:02:55,810 at least of further consideration. 62 00:02:55,977 --> 00:02:57,187 Ah... 63 00:02:59,104 --> 00:03:01,774 You speak of worth and the proving of it. 64 00:03:02,692 --> 00:03:05,444 I will set you upon task to mirror the same. 65 00:03:05,569 --> 00:03:08,865 Hm. And what vaunted purpose moves my hand? 66 00:03:09,032 --> 00:03:10,908 Whatever fucking purpose I require 67 00:03:11,074 --> 00:03:14,078 towards satisfaction of loyalty. 68 00:03:38,311 --> 00:03:39,520 We stand dishonored, 69 00:03:40,021 --> 00:03:42,731 lacking Dominus with fucking cock to reclaim lost glory 70 00:03:42,899 --> 00:03:44,901 from the days of Gannicus and Crixus. 71 00:03:45,067 --> 00:03:46,819 True fuckin' champions. 72 00:03:46,985 --> 00:03:49,322 Far eclipsing the shit Syrian! 73 00:03:49,489 --> 00:03:51,365 Break words more wisely... 74 00:03:52,574 --> 00:03:55,328 or see own questionable manhood parted from body 75 00:03:55,495 --> 00:03:57,956 in unfortunate manner of Creticus. 76 00:03:58,122 --> 00:04:00,750 His pet Nubian claims life of a brother 77 00:04:00,917 --> 00:04:05,087 absent consequence, a jest to all who greeted him as friend. 78 00:04:05,254 --> 00:04:06,588 A thing uncontested, 79 00:04:06,756 --> 00:04:09,717 yet I bow to the will of our Dominus, 80 00:04:09,884 --> 00:04:11,969 as all of us must. 81 00:04:14,055 --> 00:04:15,264 For now. 82 00:04:16,348 --> 00:04:17,391 Hmm. 83 00:04:25,233 --> 00:04:26,858 Erato's words hold truth. 84 00:04:27,026 --> 00:04:29,028 They could hold the world and still prove 85 00:04:29,194 --> 00:04:30,321 of little use. 86 00:04:30,988 --> 00:04:31,781 Does the honor of the house 87 00:04:31,947 --> 00:04:33,949 not stand above all else? 88 00:04:36,119 --> 00:04:36,995 It should. 89 00:04:37,161 --> 00:04:38,120 Then our fucking Dominus has tainted it 90 00:04:38,288 --> 00:04:40,956 by positioning woman towards the arena. 91 00:04:41,081 --> 00:04:43,459 Attend! 92 00:04:47,129 --> 00:04:49,048 I am set to task beyond these walls. 93 00:04:49,215 --> 00:04:53,177 In my absence, Celadus shall stand Doctore until my return. 94 00:05:00,184 --> 00:05:01,226 Gratitude. 95 00:05:03,146 --> 00:05:04,605 It is a heavy honor. 96 00:05:05,564 --> 00:05:09,319 The honor is mine to have old friend assume my place. 97 00:05:14,656 --> 00:05:15,992 See the men to purpose. 98 00:05:25,084 --> 00:05:26,377 Resume training. 99 00:05:27,545 --> 00:05:29,713 Tarchon, Erato, take position 100 00:05:29,880 --> 00:05:32,091 - and fall- - Brace! 101 00:05:36,471 --> 00:05:40,223 Youthful fury pales against the master of fucking sword. 102 00:05:42,268 --> 00:05:43,853 Aargh! 103 00:05:44,978 --> 00:05:47,856 Inform me when such a master presents himself... 104 00:05:48,649 --> 00:05:50,985 and I will serve same meal that fills fucking mouth. 105 00:05:51,151 --> 00:05:52,278 Tarchon! 106 00:05:52,403 --> 00:05:54,363 Had you faced an opponent of the slightest worth, 107 00:05:54,529 --> 00:05:57,492 wild attack would have seen you upon the ground of the arena 108 00:05:57,658 --> 00:06:00,995 with addled brain spilled from fucking head. 109 00:06:02,079 --> 00:06:03,581 Retake position 110 00:06:04,499 --> 00:06:06,918 and fall to proper form. 111 00:06:11,254 --> 00:06:12,673 Doctore. 112 00:06:25,853 --> 00:06:27,939 She fights as one yet burdened by chains. 113 00:06:28,855 --> 00:06:33,026 Perhaps she is shackled by thing of more crushing weight. 114 00:06:37,115 --> 00:06:39,033 Expand upon thought. 115 00:06:43,370 --> 00:06:45,665 I noted a shadow within eye, 116 00:06:45,997 --> 00:06:47,082 as of lingering specter. 117 00:06:47,250 --> 00:06:48,793 When did you find yourself so close to her 118 00:06:48,959 --> 00:06:49,836 to observe this? 119 00:06:50,586 --> 00:06:52,672 I had occasion to break words when you ventured upon Appian... 120 00:06:52,838 --> 00:06:55,591 You summoned her into the villa absent my presence? 121 00:06:56,134 --> 00:06:57,759 No, Dominus. I went to the Nubian's cell, 122 00:06:57,927 --> 00:06:58,761 accompanied by guards... 123 00:06:58,927 --> 00:07:01,639 You are forbidden in the ludus. 124 00:07:01,764 --> 00:07:05,935 It is unsafe for one so soft, even with presence of escort. 125 00:07:06,060 --> 00:07:09,564 I am no mouse, nor shall cower as such. 126 00:07:16,237 --> 00:07:17,904 Apologies, Dominus. 127 00:07:29,125 --> 00:07:32,211 And did you divine the cause of this shadow 128 00:07:32,377 --> 00:07:33,795 you fucking noted? 129 00:07:39,050 --> 00:07:40,720 - No. - No. 130 00:07:41,512 --> 00:07:43,096 Yet... 131 00:07:43,221 --> 00:07:44,432 mood grew ever more somber 132 00:07:44,557 --> 00:07:47,518 when eye fell upon scars marking the back of her hand. 133 00:07:48,394 --> 00:07:50,103 Whatever weights soul may be tethered 134 00:07:50,271 --> 00:07:51,689 to how she came by them. 135 00:08:03,826 --> 00:08:04,994 Hold. 136 00:08:17,339 --> 00:08:19,425 Return to your labors... 137 00:08:24,639 --> 00:08:26,307 as we fall to our own. 138 00:08:28,809 --> 00:08:30,101 I am to train with you? 139 00:08:30,560 --> 00:08:32,647 I am to gauge first hand your progress. 140 00:08:33,313 --> 00:08:34,565 Yes, Dominus. 141 00:08:34,731 --> 00:08:37,485 Is this the style favored when you drew blood from Doctore? 142 00:08:37,652 --> 00:08:38,443 That of murmillo? 143 00:08:38,610 --> 00:08:39,570 No, Dominus. 144 00:08:39,736 --> 00:08:42,532 Sword and torch, absent weight of fucking shield. 145 00:08:42,697 --> 00:08:45,033 Akin to that of dimachaerus. 146 00:08:45,493 --> 00:08:48,370 A style favored by Spartacus himself. 147 00:08:50,248 --> 00:08:51,540 Sword. 148 00:08:55,628 --> 00:08:58,505 Let us divine if you stand his equal in promise. 149 00:09:07,389 --> 00:09:09,808 Am I to be punished if I draw blood? 150 00:09:12,061 --> 00:09:15,605 Such a feat will be met with reward. 151 00:09:20,860 --> 00:09:21,736 Begin. 152 00:09:39,254 --> 00:09:42,799 Offerings to offend eye, and all... 153 00:09:42,966 --> 00:09:44,302 related senses. 154 00:09:44,467 --> 00:09:46,636 Fault lies with Cilician cutthroats 155 00:09:46,803 --> 00:09:49,389 preying upon ships bearing goods of more earnest quality. 156 00:09:49,557 --> 00:09:51,892 - Words well spoken. - An enduring bane 157 00:09:52,018 --> 00:09:54,102 which must be handled with greatest urgency 158 00:09:54,269 --> 00:09:55,605 by those imbued with the power to act. 159 00:09:55,770 --> 00:09:57,606 I can assure you, my husband is maneuvering 160 00:09:57,773 --> 00:09:58,899 toward such an end. 161 00:09:59,066 --> 00:10:01,192 I shall pray to the gods the attempt is not mired 162 00:10:01,360 --> 00:10:04,904 in pompous rhetoric, as often turns within the Senate. 163 00:10:08,241 --> 00:10:11,620 An encumbrance thankfully not suffered by your husband, 164 00:10:11,787 --> 00:10:16,250 who remains well-satisfied in the unrivalled monotony 165 00:10:16,417 --> 00:10:17,918 of tax collection. 166 00:10:20,337 --> 00:10:21,422 Horatia! 167 00:10:23,923 --> 00:10:25,759 Clouds form upon horizon. 168 00:10:26,719 --> 00:10:29,929 What unexpected joy to fall upon you. 169 00:10:30,096 --> 00:10:31,682 Mwah. Mwah. 170 00:10:31,807 --> 00:10:32,807 Had I known- 171 00:10:32,932 --> 00:10:34,934 mwah, mwah- you were venturing about, 172 00:10:35,101 --> 00:10:38,147 I would have gladly set aside more urgent concerns... 173 00:10:39,315 --> 00:10:40,857 ...and joined you. 174 00:10:41,024 --> 00:10:42,692 A decision conjured upon the moment. 175 00:10:42,860 --> 00:10:45,153 A thing too slight to mention. 176 00:10:46,404 --> 00:10:50,326 Horatia, I must implore you to break words with Uvidus 177 00:10:50,493 --> 00:10:53,078 to open new grain routes. 178 00:10:53,913 --> 00:10:56,331 We were not so burdened by scarcity under watchful eye 179 00:10:56,499 --> 00:10:58,375 of previous aedile, 180 00:10:58,542 --> 00:11:01,086 a man much deserving of honored position. 181 00:11:01,253 --> 00:11:04,005 My husband sits in esteemed counsel this very moment, 182 00:11:04,173 --> 00:11:07,259 attempting to bring relief to the good citizens of Capua. 183 00:11:08,134 --> 00:11:10,804 My husband was not informed of stated gathering. 184 00:11:10,971 --> 00:11:13,432 Such meetings are confined to men of note. 185 00:11:15,100 --> 00:11:18,937 Gratitude for clarifying such matters of import. 186 00:11:19,855 --> 00:11:23,274 And I would be remiss if I did not inquire 187 00:11:23,400 --> 00:11:26,195 after the welfare of beloved daughter. 188 00:11:26,696 --> 00:11:30,950 Has she yet left villa since her husband's untimely demise 189 00:11:31,116 --> 00:11:34,202 at the hands of Spartacus and his rebel horde? 190 00:11:34,870 --> 00:11:37,748 Viridia shows no inclination to end mourning. 191 00:11:38,206 --> 00:11:40,918 I stand deeply concerned for her well-being. 192 00:11:41,335 --> 00:11:42,794 Of course. 193 00:11:43,712 --> 00:11:48,426 I but hope to see grief balmed by that of new-sprung love. 194 00:11:49,844 --> 00:11:51,302 As would we all. 195 00:11:52,429 --> 00:11:55,557 My youngest son, Manilius, 196 00:11:55,725 --> 00:11:59,854 has come of age and seeks wife of proper breeding. Perhaps... 197 00:12:00,019 --> 00:12:01,938 A name worthy of consideration. 198 00:12:03,315 --> 00:12:08,153 Yet I crave more equitable pairing for deserving child. 199 00:12:10,905 --> 00:12:12,283 The wife of noble Gabinius 200 00:12:12,450 --> 00:12:16,412 knows best in all regards. 201 00:12:17,580 --> 00:12:21,625 Please convey thoughts of better days to your poor daughter. 202 00:12:24,919 --> 00:12:27,465 It is a wonder, is it not, to behold a sow 203 00:12:27,630 --> 00:12:29,759 bedecked in silk and jewels? 204 00:12:30,717 --> 00:12:32,219 Shit! Fuck! 205 00:12:32,385 --> 00:12:36,014 The gods curse me! Lend hand if you are able! 206 00:12:42,937 --> 00:12:45,149 You stand the Syrian's man, do you not? 207 00:12:47,275 --> 00:12:47,985 A thing well-known. 208 00:12:48,110 --> 00:12:49,653 Yes, well-known indeed. 209 00:12:50,278 --> 00:12:53,532 - Horatia, the aedile's wife. - Modesta, wife of... 210 00:12:54,240 --> 00:12:56,201 who does it fucking matter? 211 00:12:56,368 --> 00:12:58,328 I trust you were not too grievously wounded 212 00:12:58,495 --> 00:13:01,791 by the loss of your man to the Brothers Ferox. 213 00:13:01,956 --> 00:13:02,957 Scarcely thought upon. 214 00:13:03,082 --> 00:13:05,168 Yes, I suppose you must have grown 215 00:13:05,336 --> 00:13:06,711 accustomed with failure, 216 00:13:06,836 --> 00:13:09,756 given the quality of your offerings. 217 00:13:10,966 --> 00:13:13,594 Apologies, but I'm pressed upon urgent business. 218 00:13:15,804 --> 00:13:17,222 For your Dominus? 219 00:13:19,307 --> 00:13:21,936 You mistake me. I am a free man. 220 00:13:22,101 --> 00:13:24,395 Oh, apologies for the error. 221 00:13:24,562 --> 00:13:28,525 It is a truth presenting challenge to recall. 222 00:13:29,400 --> 00:13:33,113 May your day be blessed as richly deserved. 223 00:13:37,326 --> 00:13:40,412 Years have advanced, yet he is still of a form. 224 00:13:40,578 --> 00:13:42,664 I have heard tales of his sword 225 00:13:42,831 --> 00:13:45,209 impaling the most brutish of opponents 226 00:13:45,375 --> 00:13:47,211 in advance of winning freedom. 227 00:13:47,378 --> 00:13:48,754 Mm. Would that his own weapon 228 00:13:48,921 --> 00:13:51,966 be put to more intimate use. 229 00:13:52,508 --> 00:13:53,676 You lower yourselves, 230 00:13:53,842 --> 00:13:57,053 and towards one who favors cock to moister offerings. 231 00:13:58,013 --> 00:14:02,475 Let us to midday meal, and the hope of more elevated discourse. 232 00:14:35,426 --> 00:14:37,427 Do eyes fucking deceive? 233 00:14:37,595 --> 00:14:40,054 The gods grant favor to cross our paths, brother. 234 00:14:40,221 --> 00:14:44,643 Fides. You wander far astray from your man Proculus. 235 00:14:45,226 --> 00:14:46,394 The fucking cunt parts with coin 236 00:14:46,519 --> 00:14:48,438 as readily as he would arm or cock. 237 00:14:48,938 --> 00:14:50,566 I lay wager in the pits to repay debt owed 238 00:14:50,732 --> 00:14:53,443 to shriveled noble absent reason or mercy. 239 00:14:54,193 --> 00:14:55,361 The old fuck would see me to the mines 240 00:14:55,528 --> 00:14:56,822 if the ledger is not balanced. 241 00:14:56,989 --> 00:14:57,990 I shall leave you to it, then. 242 00:14:58,157 --> 00:15:01,159 Place from fucking mind, brother. 243 00:15:01,284 --> 00:15:03,495 What moves you to fall from such lofty perch? 244 00:15:03,662 --> 00:15:05,413 You never cared for this fucking place, 245 00:15:05,581 --> 00:15:07,124 nor those that haunt its walls. 246 00:15:07,291 --> 00:15:09,918 Years have not dimmed aversion, yet I am set to task 247 00:15:10,043 --> 00:15:12,254 upon vital errand in service of my employer. 248 00:15:12,421 --> 00:15:14,214 For the fucking Syrian? 249 00:15:18,927 --> 00:15:19,802 Whatever he asks of his better, 250 00:15:19,928 --> 00:15:21,429 Fides will aid in effort. 251 00:15:21,554 --> 00:15:23,057 Gratitude. Yet it is a private matter 252 00:15:23,222 --> 00:15:24,390 ventured upon discretion. 253 00:15:24,515 --> 00:15:25,934 Your lips were ever sealed, 254 00:15:26,100 --> 00:15:28,312 and even now more so you stand as Doctore 255 00:15:28,437 --> 00:15:30,522 in a house blessed by Crassus himself, 256 00:15:30,648 --> 00:15:34,317 while poor Fides toils for scraps from fucking Proculus. 257 00:15:34,485 --> 00:15:36,070 Bridle overreaching desire 258 00:15:36,195 --> 00:15:37,196 and see prospects brighten. 259 00:15:37,363 --> 00:15:39,697 May the gods grant such discipline. 260 00:15:39,865 --> 00:15:42,326 Come, let us share a drink and relive days past 261 00:15:42,451 --> 00:15:43,786 when we stood yet at shoulders. 262 00:15:43,952 --> 00:15:48,164 A dire warning to every shit who dared break unflattering word. 263 00:15:48,706 --> 00:15:51,293 I would welcome such fond memories, and uh, 264 00:15:51,835 --> 00:15:55,505 petition kindness to help ease present burden. 265 00:15:55,923 --> 00:15:58,634 You stand so defiled by misdeeds 266 00:15:58,801 --> 00:16:00,510 you beg absent honor? 267 00:16:00,677 --> 00:16:03,263 Ram cock up the arse of honor. 268 00:16:03,429 --> 00:16:05,682 I need coin, mm, 269 00:16:06,140 --> 00:16:08,851 and you stand well-positioned to provide such. 270 00:16:09,644 --> 00:16:12,523 Misfortune can forge iron in those who bear its heat. 271 00:16:13,190 --> 00:16:16,652 I would not obstruct such vital lesson for one with keen need 272 00:16:16,777 --> 00:16:19,822 to set foot towards more auspicious path. 273 00:16:20,990 --> 00:16:24,493 Perhaps the Syrian or withered noble 274 00:16:24,784 --> 00:16:26,327 might prove more generous 275 00:16:26,787 --> 00:16:29,789 in return for tales of your past misdeeds. 276 00:16:31,082 --> 00:16:32,167 Be well... 277 00:16:32,543 --> 00:16:34,128 and place me far from fucking thought. 278 00:16:34,293 --> 00:16:37,172 Our business is not... 279 00:16:37,338 --> 00:16:40,259 Avert fuckin' eyes next they light upon me. 280 00:16:51,769 --> 00:16:53,187 Fire burns bright, 281 00:16:54,355 --> 00:16:56,734 as it did in the eyes of the mad Thracian. 282 00:16:59,653 --> 00:17:02,447 He too made attempt upon life of his Dominus. 283 00:17:24,010 --> 00:17:26,471 Yet his venture proved more successful. 284 00:17:27,096 --> 00:17:28,640 Why do you fail? 285 00:17:29,641 --> 00:17:31,727 Your skill with sword exceeds my own. 286 00:17:31,894 --> 00:17:33,103 By considerable fuckin' margin, 287 00:17:33,269 --> 00:17:37,191 yet insignificant towards question. Why... 288 00:17:38,317 --> 00:17:39,859 do you fail? 289 00:17:53,957 --> 00:17:56,250 Perhaps wooden man will offer greater opportunity 290 00:17:56,375 --> 00:17:57,669 for reflection. 291 00:17:57,836 --> 00:18:00,422 Work the palus, and turn thoughts inwards 292 00:18:00,588 --> 00:18:04,134 towards more enlightened response. 293 00:18:31,619 --> 00:18:33,622 Shit struggles against piss. 294 00:18:35,582 --> 00:18:37,291 Make offer towards winner. 295 00:18:38,376 --> 00:18:40,586 No more than three denarii. 296 00:18:45,968 --> 00:18:48,386 Day unexpectedly brightens. 297 00:18:51,597 --> 00:18:53,474 You stand absent wine. 298 00:18:54,643 --> 00:18:57,395 Allow unworthy hands to see offense corrected. 299 00:18:57,770 --> 00:18:58,730 I am for business, 300 00:18:58,855 --> 00:19:00,816 and the swift fucking concluding of it. 301 00:19:01,400 --> 00:19:03,568 We stand the same in that regard. 302 00:19:04,027 --> 00:19:06,238 Recent losses have depleted stable, 303 00:19:06,404 --> 00:19:09,365 forcing me to restock offerings towards arena. 304 00:19:09,532 --> 00:19:10,826 These men would see your ludus 305 00:19:10,992 --> 00:19:12,577 a greater disadvantage. 306 00:19:12,952 --> 00:19:14,203 Was not the mighty Oenomaus 307 00:19:14,328 --> 00:19:16,289 birthed from such darkness? 308 00:19:16,832 --> 00:19:19,917 Was not the Bringer of Rain condemned to hardened purpose 309 00:19:20,085 --> 00:19:21,170 within these very bowels? 310 00:19:21,336 --> 00:19:23,922 Singular fucking men, their reflection unlikely 311 00:19:24,088 --> 00:19:26,340 to be glimpsed among the chattel displayed. 312 00:19:32,806 --> 00:19:35,517 What business compels visit to Stygian depths 313 00:19:35,642 --> 00:19:36,518 if they so offend? 314 00:19:36,684 --> 00:19:38,519 I would break words with Anubis, 315 00:19:38,854 --> 00:19:40,730 former overseer of the pits. 316 00:19:40,897 --> 00:19:43,567 Anubis? Towards what purpose? 317 00:19:43,733 --> 00:19:46,068 Rumor holds that he has a bounty of grain 318 00:19:46,236 --> 00:19:48,739 much in need by the house of my employer. 319 00:19:48,864 --> 00:19:51,741 I fear you have been led astray by errant tongue. 320 00:19:52,491 --> 00:19:54,202 I had dealings with Anubis only this morning 321 00:19:54,368 --> 00:19:57,413 and can assure that grain not among his current holdings. 322 00:19:57,580 --> 00:19:59,958 Well, then I am sent upon a fool's errand. 323 00:20:00,125 --> 00:20:01,292 Only foolish, 324 00:20:02,169 --> 00:20:04,046 if you return to the Syrian empty-handed. 325 00:20:04,712 --> 00:20:07,883 A true friend would see them filled to overflowing. 326 00:20:09,550 --> 00:20:10,384 You hold grain? 327 00:20:10,551 --> 00:20:12,095 - To excess. - At what cost? 328 00:20:12,261 --> 00:20:14,347 Only honored presence, 329 00:20:14,932 --> 00:20:17,601 honeyed by wine and engaging discourse, 330 00:20:18,059 --> 00:20:21,063 far from the noxious scent of unwashed patrons. 331 00:20:22,647 --> 00:20:23,941 Then I am your man. 332 00:20:24,482 --> 00:20:27,443 As I stand yours upon the moment. 333 00:20:44,461 --> 00:20:45,461 Ah... 334 00:20:46,587 --> 00:20:47,463 Thoughts wander afield, 335 00:20:47,631 --> 00:20:49,799 and loving daughter steals advantage. 336 00:20:49,967 --> 00:20:52,176 Hand moves as it was taught upon loving knee. 337 00:20:52,344 --> 00:20:54,096 I give invitation 338 00:20:54,262 --> 00:20:55,263 for you to join me in the city 339 00:20:55,388 --> 00:20:57,807 to find you playing games with your father. 340 00:20:58,224 --> 00:21:02,354 She prefers training of mind to clucking of hens. 341 00:21:04,564 --> 00:21:06,775 More years are yet required to best you. 342 00:21:07,108 --> 00:21:08,109 I concede contest. 343 00:21:08,277 --> 00:21:10,444 You but humor an old man to believe himself 344 00:21:10,612 --> 00:21:11,863 master of strategy. 345 00:21:12,530 --> 00:21:13,906 A thing received with much gratitude. 346 00:21:14,031 --> 00:21:15,701 I but bow to elevated skill. 347 00:21:15,866 --> 00:21:17,286 It is far too early in the day 348 00:21:17,451 --> 00:21:19,954 to yet be dressed for its end, Viridia. 349 00:21:20,122 --> 00:21:21,748 Fall to baths and proper attire 350 00:21:21,914 --> 00:21:24,292 befitting daughter of noble senator. 351 00:21:29,172 --> 00:21:30,840 He's forever held in highest regard. 352 00:21:31,008 --> 00:21:34,260 Aw. As he eternally holds beloved daughter. 353 00:21:41,434 --> 00:21:43,811 You coddle her in obstruction of needed return 354 00:21:43,979 --> 00:21:45,105 to the world of men. 355 00:21:45,271 --> 00:21:48,066 She recovers herself from loss of cherished husband 356 00:21:48,232 --> 00:21:49,401 at measured gait. 357 00:21:49,567 --> 00:21:51,944 Sharp words to spur action will but harden resistance. 358 00:21:52,112 --> 00:21:54,405 Then aid me in seeing it soften. 359 00:21:54,823 --> 00:21:57,659 Reality of unmarried daughter elicits whispers. 360 00:21:57,826 --> 00:22:00,037 I would not have name sullied by wagging tongues. 361 00:22:00,202 --> 00:22:02,497 Such as the ones you wasted hours with 362 00:22:02,663 --> 00:22:03,957 this very day? 363 00:22:04,124 --> 00:22:06,960 I did not deem you concerned by the clucking of fucking hens. 364 00:22:07,794 --> 00:22:10,713 Let ill temper fall to faded memory 365 00:22:11,173 --> 00:22:12,840 and common ground regained. 366 00:22:19,347 --> 00:22:22,808 Much desired, as is the breaking of words 367 00:22:22,976 --> 00:22:26,313 towards the impending games you so generously host. 368 00:22:26,438 --> 00:22:27,314 What of them? 369 00:22:27,480 --> 00:22:28,856 They present much needed opportunity 370 00:22:28,981 --> 00:22:32,402 to reintroduce Viridia after long absence in public eye. 371 00:22:32,818 --> 00:22:34,988 You well know her feelings towards the games 372 00:22:35,113 --> 00:22:36,740 and the gladiators who play them. 373 00:22:36,906 --> 00:22:38,491 Feelings can be molded, 374 00:22:39,241 --> 00:22:41,369 especially if reformed... 375 00:22:41,661 --> 00:22:43,204 by loving hands. 376 00:22:44,413 --> 00:22:47,375 Oh. Countenance did noticeably brighten 377 00:22:47,541 --> 00:22:49,877 when bestowing gratitude upon the Syrian 378 00:22:50,378 --> 00:22:52,381 in aiding the downfall of the rebel Spartacus. 379 00:22:52,506 --> 00:22:53,507 Fucking Syrian. 380 00:22:53,632 --> 00:22:57,510 He stands serpent, grinning with human teeth. 381 00:22:57,927 --> 00:22:59,554 He is a creature not to be trusted. 382 00:22:59,679 --> 00:23:02,807 Trust is as water transforming to vapor or ice 383 00:23:02,932 --> 00:23:04,101 upon varying conditions. 384 00:23:04,267 --> 00:23:05,352 You speak in knotted riddles. 385 00:23:05,519 --> 00:23:06,853 Then let us untangle mystery. 386 00:23:07,019 --> 00:23:09,480 Why do you think I invited him to break meal? 387 00:23:09,605 --> 00:23:11,066 Your machinations elude. 388 00:23:11,232 --> 00:23:13,317 To gauge the man towards usefulness 389 00:23:13,484 --> 00:23:15,403 in rising conflict between Pompey 390 00:23:15,569 --> 00:23:17,405 and the Syrian's patron, Crassus. 391 00:23:17,571 --> 00:23:19,115 And how is such worth measured? 392 00:23:19,865 --> 00:23:22,285 By revealing desire towards presenting motion 393 00:23:22,451 --> 00:23:23,412 in the Senate, 394 00:23:24,246 --> 00:23:27,124 to see Pompey unmoored from the gates of Rome, 395 00:23:27,289 --> 00:23:28,375 in pursuit of the Cilician shits 396 00:23:28,541 --> 00:23:30,167 plaguing the waters of the Republic. 397 00:23:30,335 --> 00:23:33,672 You take the fucking Syrian into confidence? 398 00:23:34,756 --> 00:23:38,050 A false one, unbeknownst to the man himself. 399 00:23:38,175 --> 00:23:39,176 You test him. 400 00:23:39,301 --> 00:23:41,096 If knowledge imparted finds way to Crassus, 401 00:23:41,262 --> 00:23:44,015 then we shall know the Syrian's loyalty holds firm. 402 00:23:44,432 --> 00:23:45,724 And if the cur holds tongue? 403 00:23:45,892 --> 00:23:49,895 Then he may be of use to more... agreeable master, 404 00:23:50,355 --> 00:23:52,566 and perhaps maneuvered to aid in brokering peace 405 00:23:52,731 --> 00:23:54,984 between Pompey and Crassus, averting civil war. 406 00:23:55,152 --> 00:23:57,153 Truly believe that the Syrian holds sway 407 00:23:57,319 --> 00:23:59,322 over the will of Marcus fucking Crassus? 408 00:23:59,448 --> 00:24:00,699 Even a crude lever 409 00:24:00,865 --> 00:24:03,617 can displace the largest of stones when put to proper use. 410 00:24:03,785 --> 00:24:05,036 The only use for such a man 411 00:24:05,202 --> 00:24:06,872 is to see worms to ravenous meal. 412 00:24:07,038 --> 00:24:09,458 Does he not stand Dominus of his own ludus 413 00:24:09,624 --> 00:24:10,625 once claimed by Batiatus? 414 00:24:10,791 --> 00:24:12,836 Favor granted by Crassus himself. 415 00:24:13,002 --> 00:24:14,336 His fucking house is buttressed 416 00:24:14,503 --> 00:24:16,298 upon back of his Doctore Korris. 417 00:24:16,464 --> 00:24:19,800 Absent him, the Syrian would fall to deserved ruin. 418 00:24:19,968 --> 00:24:21,970 True. As many before, 419 00:24:22,136 --> 00:24:24,263 the Syrian stands upon shoulders of his betters. 420 00:24:24,431 --> 00:24:27,433 And seeks to gain further purchase beyond reason. 421 00:24:27,601 --> 00:24:30,686 As all of base position dream. 422 00:24:31,438 --> 00:24:33,647 Why do you think they come to those of us higher born, 423 00:24:33,815 --> 00:24:35,692 seeking the borrowing of coin? 424 00:24:35,858 --> 00:24:37,359 The loaning of it a loathsome thing, 425 00:24:37,527 --> 00:24:38,903 and your brother never should have moved you 426 00:24:39,028 --> 00:24:40,322 toward such base venture. 427 00:24:40,489 --> 00:24:42,990 Let us not gather Servius into argument, 428 00:24:43,157 --> 00:24:47,162 nor turn from fact that interest paid on 'base venture' 429 00:24:47,328 --> 00:24:49,623 offsets costs of fineries 430 00:24:50,289 --> 00:24:51,875 you so enjoy. 431 00:24:52,917 --> 00:24:54,627 We stray from point. 432 00:24:58,173 --> 00:25:00,509 I hold suspicion you shall navigate us back round to it. 433 00:25:00,674 --> 00:25:03,053 Do you not glean desire simmering in the eyes 434 00:25:03,220 --> 00:25:05,346 of the Syrian when lighted upon our daughter? 435 00:25:05,513 --> 00:25:08,599 Is it a wonder? She is of a form, 436 00:25:09,433 --> 00:25:10,644 as her mother so stands. 437 00:25:10,809 --> 00:25:12,811 You flatter when you should be rising towards anger. 438 00:25:12,979 --> 00:25:16,900 And you anger when you should descend towards quietude. 439 00:25:17,358 --> 00:25:19,068 Now, attend to Viridia, 440 00:25:19,193 --> 00:25:21,820 and place thoughts of the Syrian from mind. 441 00:25:22,530 --> 00:25:24,156 Words difficult to embrace. He... 442 00:25:24,281 --> 00:25:26,326 I will hear no more of it! 443 00:25:29,621 --> 00:25:31,080 If he proves of no value, 444 00:25:31,623 --> 00:25:33,833 he shall surely manufacture his own demise. 445 00:25:34,000 --> 00:25:37,253 Draw comfort from such, and let that be an end of it. 446 00:25:50,182 --> 00:25:52,352 - Leave it! - Yes, Dominus. 447 00:25:53,310 --> 00:25:56,522 Assessment holds true. Achillia yet proves unable 448 00:25:56,690 --> 00:25:58,775 to shatter chains tethering ascension, 449 00:25:59,276 --> 00:26:02,028 and with it, the rise of this fucking house! 450 00:26:03,571 --> 00:26:05,115 The Nubian sours mood, 451 00:26:05,281 --> 00:26:07,866 a thing keenly felt since her arrival. 452 00:26:08,535 --> 00:26:10,662 Untamed oxen break countless yokes 453 00:26:11,078 --> 00:26:13,623 until they learn to walk where strong hand leads. 454 00:26:14,290 --> 00:26:17,335 Am I to be a farmer then, plowing fields of shit? 455 00:26:17,501 --> 00:26:18,336 Apologies, Dominus. 456 00:26:18,502 --> 00:26:19,587 I-I did not mean to speak out of turn. 457 00:26:19,753 --> 00:26:21,631 Achillia presents annoyance 458 00:26:21,798 --> 00:26:24,092 absent benefit of beast of burden. 459 00:26:24,259 --> 00:26:26,094 Perhaps you should reconsider 460 00:26:26,260 --> 00:26:29,055 staking future in imagined abilities. 461 00:26:30,598 --> 00:26:33,852 What words broken led belief I sought your counsel 462 00:26:34,019 --> 00:26:35,729 towards fucking resolution? 463 00:26:35,894 --> 00:26:37,396 I only seek to protect... 464 00:26:37,564 --> 00:26:39,732 You do not stand fucking wife, 465 00:26:39,898 --> 00:26:41,151 nor I husband 466 00:26:41,317 --> 00:26:43,653 in need of fucking concern! 467 00:26:47,949 --> 00:26:49,116 Apologies. 468 00:26:50,618 --> 00:26:52,119 I overstep. 469 00:27:08,845 --> 00:27:11,765 What fresh shit pours into open mouth? 470 00:27:11,890 --> 00:27:13,182 Fall to fucking position. 471 00:27:13,307 --> 00:27:15,226 Fuck position! 472 00:27:15,352 --> 00:27:19,396 I will not work palus beside fucking woman! 473 00:27:19,564 --> 00:27:21,816 A blessing to be so removed from distraction 474 00:27:21,941 --> 00:27:23,192 of lesser presence. 475 00:27:25,236 --> 00:27:28,323 Put tongue to proper use... 476 00:27:28,906 --> 00:27:30,909 and lick fucking cock! 477 00:27:31,076 --> 00:27:32,368 Fall to command, you mad fuck! 478 00:27:33,577 --> 00:27:35,372 Dominus watches. 479 00:27:35,497 --> 00:27:37,332 Hold ground, Erato! 480 00:27:38,540 --> 00:27:40,042 Calm your mind. 481 00:27:42,252 --> 00:27:44,756 Tarchon, Erato! Fall to fucking position! 482 00:28:14,702 --> 00:28:17,288 Do you know the fucking man who stands before you? 483 00:28:17,413 --> 00:28:19,039 I am Celadus! 484 00:28:19,790 --> 00:28:22,919 I bested Anthus in the fucking arena. 485 00:28:23,086 --> 00:28:25,255 Camulus fell to my 486 00:28:25,422 --> 00:28:26,673 fucking sword! 487 00:28:28,090 --> 00:28:32,095 As did Magnetius, once champion of this fucking house. 488 00:28:32,804 --> 00:28:35,390 Now, you shall heed word and show respect 489 00:28:35,515 --> 00:28:37,016 for this fucking ludus, 490 00:28:37,182 --> 00:28:39,602 or see your blood on the fucking ground! 491 00:28:42,020 --> 00:28:43,480 Embrace warning. 492 00:28:44,732 --> 00:28:48,862 Witness feats accomplished when mind is set to purpose. 493 00:28:49,028 --> 00:28:51,740 Aspire to such... 494 00:28:52,531 --> 00:28:56,661 and one day, you may also recount grand tales... 495 00:28:57,369 --> 00:28:58,872 of faded glory. 496 00:29:20,018 --> 00:29:21,144 Apologies. 497 00:29:22,060 --> 00:29:24,855 Message has been delivered for Dominus. 498 00:29:26,023 --> 00:29:27,442 Give it here. 499 00:29:36,659 --> 00:29:37,911 Shall I fetch him? 500 00:29:38,912 --> 00:29:39,828 No. 501 00:29:42,373 --> 00:29:43,625 'Tis a matter beneath his attention. 502 00:29:43,791 --> 00:29:46,461 I will deal with it directly in his name. 503 00:29:47,461 --> 00:29:48,296 Domina. 504 00:30:05,438 --> 00:30:09,233 He views you as a common slave. 505 00:30:09,400 --> 00:30:10,692 I stand a free man, 506 00:30:11,109 --> 00:30:12,987 receiving coin for service rendered. 507 00:30:13,153 --> 00:30:16,324 And what amount graced palm for removing 508 00:30:16,490 --> 00:30:19,243 decaying vestiges of cherished brothers upon cross? 509 00:30:19,786 --> 00:30:21,328 Did you wrest such knowledge of our labors 510 00:30:21,496 --> 00:30:23,539 from that shit Proculus? 511 00:30:24,582 --> 00:30:27,251 Men of brute strength may wrest such truths 512 00:30:27,417 --> 00:30:28,752 from unwilling mouths, 513 00:30:29,461 --> 00:30:33,298 yet, lacking such stirring form as yours... 514 00:30:34,133 --> 00:30:35,425 I must rely upon other skills. 515 00:30:35,593 --> 00:30:37,804 I would be privy to which skill one so slight 516 00:30:37,971 --> 00:30:39,556 could muster in aid of such endeavor. 517 00:30:39,721 --> 00:30:42,642 Oh, there are many who have been persuaded 518 00:30:42,808 --> 00:30:45,353 by the lilting tone of my voice, yet... 519 00:30:46,980 --> 00:30:48,272 I favor listening. 520 00:30:49,315 --> 00:30:53,361 Arrogant tongues often reveal secrets that fall to advantage. 521 00:30:54,570 --> 00:30:57,281 There are many paths to victory absent force of arms, 522 00:30:57,699 --> 00:30:59,784 to those with a mind to pursue them. 523 00:31:00,826 --> 00:31:02,578 You exhibit rare insight, 524 00:31:03,078 --> 00:31:05,080 even for storied Doctore. 525 00:31:06,082 --> 00:31:08,625 It stands wounding shame that the Syrian fails 526 00:31:08,792 --> 00:31:11,962 to place respect where it is so lavishly deserved. 527 00:31:12,713 --> 00:31:15,633 Hm. A thing I would never allow beneath my roof. 528 00:31:17,343 --> 00:31:18,428 You broach offer? 529 00:31:18,595 --> 00:31:21,431 I merely make observation 530 00:31:21,597 --> 00:31:25,309 in advance of... future possibilities. 531 00:31:26,144 --> 00:31:29,564 I fear they are bleak towards house blemished 532 00:31:29,730 --> 00:31:32,066 by constant defeat in the games. 533 00:31:33,151 --> 00:31:34,443 It's true. 534 00:31:34,903 --> 00:31:36,278 Losses mount. 535 00:31:36,945 --> 00:31:38,990 Yet, unlike the Syrian, 536 00:31:39,156 --> 00:31:41,159 my house holds position 537 00:31:41,701 --> 00:31:42,701 in the arena. 538 00:31:43,577 --> 00:31:47,332 Imagine heights achieved if drunken excuse training my men 539 00:31:47,498 --> 00:31:49,666 were to be eclipsed by a more... 540 00:31:50,460 --> 00:31:52,252 radiant sun. 541 00:31:52,670 --> 00:31:54,838 You place blame for failure outward 542 00:31:55,213 --> 00:31:56,257 towards your Doctore? 543 00:31:56,423 --> 00:31:58,718 I place it where it is firmly deserved. 544 00:31:58,884 --> 00:32:01,930 Present Doctore has the mind of clotted earth. 545 00:32:02,763 --> 00:32:05,974 Men grounded by dull wit seldom grasp the heavens. 546 00:32:06,099 --> 00:32:07,894 And only a fool leaps from a cliff 547 00:32:08,060 --> 00:32:11,021 expecting wings to sprout as if by miracle. 548 00:32:11,564 --> 00:32:14,942 And how might a hawk ever know he possesses such 549 00:32:15,067 --> 00:32:17,862 when confined to restrictive cage? 550 00:32:20,155 --> 00:32:23,241 How high could such a bird soar? 551 00:32:23,992 --> 00:32:26,078 Far above the walls of a ludus, 552 00:32:27,788 --> 00:32:32,210 borne aloft by the turbulent winds of opportunity. 553 00:32:34,962 --> 00:32:37,798 You are not what expectation conjured. 554 00:32:38,715 --> 00:32:42,386 Well, I stand honored in the exceeding of it. 555 00:33:01,364 --> 00:33:02,615 Achillia! 556 00:33:06,868 --> 00:33:08,162 Fall to position. 557 00:33:08,746 --> 00:33:10,163 Let us divine if sober reflection 558 00:33:10,330 --> 00:33:11,915 birthed desired result. 559 00:33:12,083 --> 00:33:13,459 Dominus. 560 00:33:13,960 --> 00:33:14,626 Begin. 561 00:33:19,298 --> 00:33:21,968 Dominus' words were ill-spoken against you. 562 00:33:22,551 --> 00:33:24,303 Yet he broached no lies. 563 00:33:25,680 --> 00:33:28,473 Even hard truth may be honeyed with gentle tone. 564 00:33:28,849 --> 00:33:30,393 Such was deserved. 565 00:33:31,685 --> 00:33:33,479 I do not stand wife... 566 00:33:35,064 --> 00:33:36,816 nor should assume such position. 567 00:33:37,775 --> 00:33:42,029 Nor should I see you so aggrieved by love withheld. 568 00:33:45,199 --> 00:33:47,326 Presence warms heart beyond words. 569 00:33:52,457 --> 00:33:56,961 I would warm more than heart... if so allowed. 570 00:34:02,133 --> 00:34:04,259 Sentiment is well received. 571 00:34:05,303 --> 00:34:07,180 I have long desired to hear those words 572 00:34:07,305 --> 00:34:08,931 fall from ripened lips. 573 00:34:12,726 --> 00:34:16,021 Messia, I hold you dearest friend. 574 00:34:18,315 --> 00:34:19,025 Friend? 575 00:34:19,192 --> 00:34:20,693 There is no more truer word 576 00:34:20,818 --> 00:34:22,820 for those who care for each other. 577 00:34:29,577 --> 00:34:31,119 Then let us stand as such 578 00:34:31,704 --> 00:34:34,581 and condemn errant musings to forgotten memory. 579 00:34:46,219 --> 00:34:48,554 Perhaps the gods will bless us this day 580 00:34:49,137 --> 00:34:51,724 and they will kill each other. 581 00:34:57,396 --> 00:34:58,231 Good. 582 00:34:58,396 --> 00:35:00,233 Use nimble body of a woman to advantage 583 00:35:00,398 --> 00:35:01,943 against more lumbering opponent. 584 00:35:08,574 --> 00:35:10,701 Yet do not fall to overconfidence. 585 00:35:14,621 --> 00:35:18,501 A mistake you may never rise from in the arena. 586 00:35:41,858 --> 00:35:43,985 I ask again, 587 00:35:44,152 --> 00:35:46,237 why do you fail? 588 00:36:04,338 --> 00:36:05,005 Fail. 589 00:36:20,478 --> 00:36:21,105 Fail! 590 00:36:48,590 --> 00:36:49,759 Why... 591 00:36:50,050 --> 00:36:51,760 do you... 592 00:36:51,927 --> 00:36:53,804 fail? 593 00:37:03,606 --> 00:37:05,775 Because I stand unworthy! 594 00:37:05,942 --> 00:37:07,818 My duty forsaken! 595 00:37:07,943 --> 00:37:09,320 And the memory 596 00:37:09,487 --> 00:37:11,364 shackles fucking mind! 597 00:37:28,047 --> 00:37:30,048 The weight you carry, 598 00:37:30,715 --> 00:37:33,219 memories from the land you hail from, 599 00:37:34,010 --> 00:37:37,014 of love, family, triumph and tragedy. 600 00:37:37,181 --> 00:37:41,101 It is of no interest for the eyes upon you in the arena. 601 00:37:42,143 --> 00:37:42,936 The past, 602 00:37:43,103 --> 00:37:45,523 stands not who we are. 603 00:37:46,481 --> 00:37:49,735 The present is what holds meaning. 604 00:37:51,820 --> 00:37:54,282 The promise of tomorrow. 605 00:38:12,173 --> 00:38:13,634 Resume training. 606 00:38:15,677 --> 00:38:16,846 And seize fate, 607 00:38:17,262 --> 00:38:19,681 as champion of this fucking house. 608 00:38:56,719 --> 00:38:59,347 How gauge you my form against Achillia? 609 00:38:59,472 --> 00:39:01,014 You stood as colossus, Dominus. 610 00:39:01,139 --> 00:39:02,807 Question was not posed to you. 611 00:39:02,974 --> 00:39:05,101 Yet words are plucked from my thoughts. 612 00:39:06,269 --> 00:39:07,980 You stood as described, 613 00:39:08,898 --> 00:39:11,900 unequalled by man, nor undeserving woman. 614 00:39:12,985 --> 00:39:16,364 I will not have reply from slave to Dominus... 615 00:39:20,992 --> 00:39:22,411 but from Hilara 616 00:39:22,869 --> 00:39:24,079 to Ashur. 617 00:39:35,215 --> 00:39:36,967 I hold deep regret... 618 00:39:39,010 --> 00:39:42,139 that eyes never witnessed you upon sands of the arena. 619 00:39:46,518 --> 00:39:48,478 Had they been upon me... 620 00:39:51,190 --> 00:39:53,233 I would have risen to champion. 621 00:39:55,693 --> 00:39:57,780 You forever stand as such 622 00:39:59,824 --> 00:40:01,909 to those who hold you to heart. 623 00:40:23,597 --> 00:40:27,101 I would fall to bath to erase day's labor. 624 00:40:27,268 --> 00:40:29,144 I would have you as you are, 625 00:40:30,311 --> 00:40:32,106 a god among men. 626 00:41:36,378 --> 00:41:37,880 Fetch wine. 627 00:41:38,838 --> 00:41:40,673 Wait to be summoned. 628 00:42:04,739 --> 00:42:06,742 You find offered distraction lacking? 629 00:42:06,909 --> 00:42:09,619 Passion fails to rise towards early contest. 630 00:42:09,786 --> 00:42:12,956 Blood stirs with unveiling of the primus. 631 00:42:13,123 --> 00:42:13,916 Hm. 632 00:42:14,333 --> 00:42:17,460 Then let us not delay anticipated arrival. 633 00:42:36,146 --> 00:42:37,523 You present such diversion 634 00:42:37,690 --> 00:42:41,110 to all who call upon you? 635 00:42:41,235 --> 00:42:45,530 Such titillation pleases the elite of both Capua and Rome, 636 00:42:46,114 --> 00:42:48,074 knowledge embraced by the previous Dominus 637 00:42:48,242 --> 00:42:49,742 of the Syrian's own house. 638 00:42:51,494 --> 00:42:53,706 I am yet astounded 639 00:42:53,831 --> 00:42:56,166 that women of position lower themselves 640 00:42:56,333 --> 00:42:58,085 to such base entertainment. 641 00:42:58,710 --> 00:43:00,963 Their appetites far exceed those 642 00:43:01,130 --> 00:43:02,422 of languid husbands. 643 00:43:02,590 --> 00:43:05,259 You would marvel at those who have crossed threshold 644 00:43:05,425 --> 00:43:06,594 in such pursuits. 645 00:43:07,135 --> 00:43:09,597 Surely none of esteem within city walls. 646 00:43:10,139 --> 00:43:12,474 No less than the wife of the aedile himself. 647 00:43:12,641 --> 00:43:15,311 Horatia? 648 00:43:17,353 --> 00:43:18,896 And what of her friends? 649 00:43:19,356 --> 00:43:21,317 Modesta? No. 650 00:43:21,483 --> 00:43:25,153 I fear she lacks courage to propel desire. 651 00:43:25,278 --> 00:43:27,614 But the honored wife of good Gabinius, however, 652 00:43:27,780 --> 00:43:30,242 stands opposite in all regards. 653 00:43:30,367 --> 00:43:31,909 Cossutia? 654 00:43:34,079 --> 00:43:35,831 The woman's disposition cuts sharper 655 00:43:35,998 --> 00:43:37,498 than well-honed blade. 656 00:43:38,708 --> 00:43:42,253 How did you fall to such prickly acquaintance? 657 00:43:43,088 --> 00:43:46,550 As with... many women of a certain age, 658 00:43:46,717 --> 00:43:49,177 she craves days forever lost 659 00:43:49,302 --> 00:43:52,472 and attention faded by passing years. 660 00:43:53,641 --> 00:43:57,061 Praise and gentle words dull even the sharpest edge. 661 00:43:57,226 --> 00:43:59,438 The Syrian possesses no such insight 662 00:43:59,605 --> 00:44:01,356 that would sway nobles to his cause. 663 00:44:01,523 --> 00:44:04,902 He does lack a certain art of tongue, 664 00:44:06,027 --> 00:44:08,989 causing those of position to shun his presence. 665 00:44:09,697 --> 00:44:10,865 A thing of no concern 666 00:44:11,032 --> 00:44:14,494 if you labored beneath a more appreciative lanista. 667 00:44:20,376 --> 00:44:22,335 I have lingered beyond reason. 668 00:44:23,045 --> 00:44:24,420 You spoke of grain. 669 00:44:25,047 --> 00:44:27,215 I shall see you well satisfied 670 00:44:27,840 --> 00:44:31,387 to be delivered upon break of day when storm has passed. 671 00:44:33,722 --> 00:44:35,014 Gratitude. 672 00:44:36,766 --> 00:44:38,476 I should fall from presence... 673 00:44:39,519 --> 00:44:42,690 while-while I still remain upright. 674 00:44:44,148 --> 00:44:47,193 What wonders could be presented in the hopes of basking 675 00:44:47,360 --> 00:44:51,280 in such glorious light on a more permanent basis? 676 00:44:54,117 --> 00:44:56,786 - Evidence. - Towards? 677 00:44:57,454 --> 00:44:59,248 I would see my men in deserved position 678 00:44:59,414 --> 00:45:02,793 in the impending games of the Ludi Apollinares. 679 00:45:05,295 --> 00:45:06,922 You wish me to secure purchase 680 00:45:07,047 --> 00:45:08,798 for the house where you stand dishonored 681 00:45:08,965 --> 00:45:12,260 while elevating the Syrian at my own expense? 682 00:45:12,427 --> 00:45:15,222 I trained those men, not the fucking Syrian. 683 00:45:15,972 --> 00:45:17,932 They stand but reflection of my worth. 684 00:45:18,099 --> 00:45:21,436 Victory in the arena swells esteem and conveys advantage 685 00:45:21,603 --> 00:45:24,981 towards next who would embrace me as Doctore. 686 00:45:25,523 --> 00:45:29,570 And if gentle breeze lights upon receptive ear 687 00:45:29,737 --> 00:45:31,405 in service of desire? 688 00:45:36,909 --> 00:45:40,414 Then perhaps we shall share wine and words once more. 689 00:46:18,702 --> 00:46:20,161 Apologies. 690 00:46:27,335 --> 00:46:28,628 Coin or blood? 691 00:46:33,382 --> 00:46:34,134 Blood, then. 692 00:46:41,432 --> 00:46:43,434 Fuck ya, bastard! 693 00:47:47,875 --> 00:47:49,960 How's your fucking honor now? 694 00:47:51,460 --> 00:47:53,797 Fides, you fucking cunt! 695 00:47:53,922 --> 00:47:56,300 Spare life! I beg you! 696 00:47:56,465 --> 00:47:57,925 I'm not in a forgiving mood. 697 00:47:58,092 --> 00:47:59,844 Wrath falls upon mistaken form! 698 00:48:00,012 --> 00:48:02,179 It is not my hand that moves against you! 699 00:48:02,347 --> 00:48:04,391 Who set you to fuckin' task, eh? 700 00:48:10,856 --> 00:48:12,315 Fides! 701 00:48:54,065 --> 00:48:56,108 The past stands not who I am. 702 00:48:59,278 --> 00:49:02,740 The past stands not who I am. 703 00:49:04,784 --> 00:49:06,954 The past stands not who I am. 704 00:49:18,382 --> 00:49:20,175 Achillia. 705 00:49:20,342 --> 00:49:21,467 You are summoned. 706 00:49:33,438 --> 00:49:35,565 There are those among you, I am told, 707 00:49:35,690 --> 00:49:38,025 who take issue with latest acquisition 708 00:49:38,777 --> 00:49:42,405 and hold she does not stand among the brotherhood. 709 00:49:43,364 --> 00:49:46,867 Let us put such concerns to fucking grass. 710 00:49:47,702 --> 00:49:48,996 Dominus. 711 00:49:49,996 --> 00:49:52,916 Apologies, but she has not yet been tested upon bridge, 712 00:49:53,083 --> 00:49:54,626 as each of us has. 713 00:49:59,965 --> 00:50:02,842 Have you ever drawn blood from your Doctore? 714 00:50:03,760 --> 00:50:04,635 Hmm? 715 00:50:04,802 --> 00:50:08,014 Have any of you fucking cunts? 716 00:50:10,182 --> 00:50:11,309 Speak now 717 00:50:11,476 --> 00:50:13,228 and dispel ignorance. 718 00:50:15,480 --> 00:50:18,692 Achillia need prove herself worthy of the mark to but one 719 00:50:18,858 --> 00:50:20,568 in this house, and I... 720 00:50:21,277 --> 00:50:23,947 stand well fucking satisfied. 721 00:50:27,242 --> 00:50:28,659 Kneel. 722 00:50:38,670 --> 00:50:40,630 Set mind towards glorious fuckin' purpose 723 00:50:40,797 --> 00:50:43,257 in honor of the House of Ashur... 724 00:50:43,967 --> 00:50:46,677 and receive sacramentum gladiatorum. 725 00:50:48,221 --> 00:50:49,597 Echo my words. 726 00:50:50,389 --> 00:50:54,728 I commit my flesh, my mind, my will to the glory of this ludus 727 00:50:54,894 --> 00:50:57,731 and the commands of my Dominus. 728 00:50:58,148 --> 00:51:02,193 I commit my flesh, my mind, my will... 729 00:51:02,818 --> 00:51:05,197 to the glory of this ludus... 730 00:51:06,239 --> 00:51:07,657 and the commands of my Dominus. 731 00:51:07,824 --> 00:51:10,619 I swear to be burned, chained, beaten 732 00:51:10,786 --> 00:51:14,956 or die by the sword in the pursuit of honor in the arena. 733 00:51:16,416 --> 00:51:19,795 I swear to be burned, chained, 734 00:51:19,960 --> 00:51:21,128 beaten, 735 00:51:22,172 --> 00:51:24,215 or die by the sword... 736 00:51:25,257 --> 00:51:28,804 in the pursuit of honor in the arena. 737 00:51:30,931 --> 00:51:32,766 Oath has been spoken. 738 00:51:49,990 --> 00:51:52,202 She now stands among the brotherhood. 739 00:51:52,577 --> 00:51:55,831 Let this hold end of fucking disagreement. 740 00:51:59,041 --> 00:52:00,418 Doctore! 741 00:52:03,547 --> 00:52:06,340 That shit Proculus moves against us? 742 00:52:06,925 --> 00:52:08,467 The villain Fides is known to be his man 743 00:52:08,635 --> 00:52:10,469 upon necessity and occasion. 744 00:52:10,637 --> 00:52:12,764 And you ripped confession out of him? 745 00:52:12,931 --> 00:52:16,016 No, he slipped from grasp- 746 00:52:16,184 --> 00:52:18,603 Attend with more considerate touch 747 00:52:19,186 --> 00:52:21,731 or see wound afflicted upon own flesh! 748 00:52:23,692 --> 00:52:24,818 I yet live, 749 00:52:24,985 --> 00:52:27,278 and all that follows I hold to be a fucking blessing. 750 00:52:27,695 --> 00:52:29,780 Lifts heart to hear it so. 751 00:52:32,617 --> 00:52:33,702 What of your task? 752 00:52:33,869 --> 00:52:36,121 Were you able to secure what I've asked of you? 753 00:52:36,621 --> 00:52:38,331 I broke words and wine with Opiter 754 00:52:38,498 --> 00:52:41,083 and gained his confidence as instructed. 755 00:52:41,251 --> 00:52:43,295 And he suspected nothing of your chance encounter 756 00:52:43,460 --> 00:52:44,713 at the pits he often frequents? 757 00:52:44,880 --> 00:52:46,630 He believes I was sent upon errand 758 00:52:46,755 --> 00:52:49,009 to secure grain from Anubis. 759 00:52:50,885 --> 00:52:52,762 And how did you leave the man? 760 00:52:53,512 --> 00:52:56,849 Swelled with hope of me becoming his Doctore, 761 00:52:57,349 --> 00:52:59,686 if he moves Cossutia towards our inclusion 762 00:52:59,853 --> 00:53:01,061 in her husband's games. 763 00:53:01,730 --> 00:53:04,065 You prove yourself beyond measure. 764 00:53:04,773 --> 00:53:07,693 Rest and see health restored. 765 00:53:11,030 --> 00:53:12,824 And what of Proculus? 766 00:53:16,536 --> 00:53:19,581 We shall repay blood with fucking blood 767 00:53:20,331 --> 00:53:23,251 upon time and place of our choosing. 768 00:53:37,806 --> 00:53:40,351 I am in need of a fucking medicus. 769 00:53:45,731 --> 00:53:47,192 It is done? 770 00:53:48,235 --> 00:53:49,152 Korris yet lives, 771 00:53:49,277 --> 00:53:51,570 though grievously fucking injured. 772 00:53:52,072 --> 00:53:55,242 See debt owed to your husband stricken from ledger 773 00:53:55,407 --> 00:53:58,619 as agreed upon in reply to today's message, 774 00:53:58,786 --> 00:53:59,996 and I shall redouble- 775 00:54:02,414 --> 00:54:05,210 Consider ledger balanced. 53737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.