Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,217 --> 00:00:18,219
Well, this looks like
a good spot, Mike.
2
00:00:18,349 --> 00:00:20,264
Why don't you try
your luck here?
I'll go up a ways.
3
00:00:20,395 --> 00:00:23,920
Can't I go see what
those buzzards are after too?
4
00:00:24,051 --> 00:00:25,748
You don't miss much,
do you?
5
00:00:25,879 --> 00:00:27,794
It won't likely
be a pretty sight,
6
00:00:27,924 --> 00:00:29,883
you better stay here
and I'll take a look, huh?
7
00:01:21,369 --> 00:01:22,762
Take it easy.
Take it easy.
8
00:03:23,578 --> 00:03:25,449
Is she any better?
9
00:03:25,580 --> 00:03:27,364
I don't think so, Mike.
10
00:03:27,495 --> 00:03:28,888
Looks like she suffered
11
00:03:29,018 --> 00:03:30,933
from being out
in that dust storm too long.
12
00:03:31,064 --> 00:03:33,066
Could have a couple
of broken ribs.
13
00:03:33,196 --> 00:03:35,764
You figure she fell into
the ravine where you found her?
14
00:03:37,461 --> 00:03:39,550
Sure looked like it.
15
00:03:39,681 --> 00:03:41,683
She could be
bleeding inside.
16
00:03:41,814 --> 00:03:43,250
If she did break a rib,
17
00:03:43,380 --> 00:03:45,078
it could have punctured
a lung or something.
18
00:03:45,208 --> 00:03:46,470
Trying to move her
by horseback
19
00:03:46,557 --> 00:03:48,603
might be the worst
thing we could do.
20
00:03:50,431 --> 00:03:52,172
Sure you got
everything straight?
21
00:03:52,302 --> 00:03:53,695
Yes, sir.
22
00:03:53,826 --> 00:03:56,089
I ride for the ranch,
get Jess to bring a wagon,
23
00:03:56,219 --> 00:03:58,047
some medicine,
some blankets,
24
00:03:58,178 --> 00:04:00,049
and a doctor
if he can find one.
25
00:04:00,180 --> 00:04:01,398
Sure you want
to try it?
26
00:04:01,529 --> 00:04:03,009
It's gonna be
a rough ride.
27
00:04:03,139 --> 00:04:04,445
I can do it.
28
00:04:04,575 --> 00:04:06,229
I'll do everything
just like you told me.
29
00:04:06,360 --> 00:04:08,144
Good luck, tiger.
30
00:04:08,275 --> 00:04:09,058
Same to you.
31
00:04:37,173 --> 00:04:39,872
Well, we're lucky
to get her back,
I wonder who found her.
32
00:04:40,002 --> 00:04:42,396
Well, whoever it was,
he's in trouble.
33
00:04:42,483 --> 00:04:45,399
We can use this horse
to take her to the cave.
34
00:04:45,529 --> 00:04:46,835
[ crackling ]
35
00:04:46,966 --> 00:04:48,924
Hold on a second, I think
I hear somebody coming.
36
00:05:33,490 --> 00:05:35,884
Well, we've seen
the last of that one.
37
00:05:36,015 --> 00:05:38,104
He never knew
what hit him.
38
00:05:38,234 --> 00:05:40,802
You got
any objection?
39
00:05:40,889 --> 00:05:43,631
It's kind of late to be
taking a vote, isn't it?
40
00:05:43,718 --> 00:05:45,807
That's right, boy.
41
00:05:45,894 --> 00:05:48,070
Come on, let's take a look
at our prize package.
42
00:06:27,153 --> 00:06:29,982
You shouldn't have treated
her so rough, she's hurt bad.
43
00:06:30,112 --> 00:06:32,375
What's the matter,
are you going soft?
44
00:06:32,506 --> 00:06:34,116
Thought you hated
her guts.
45
00:06:34,203 --> 00:06:36,249
Not to the point
of killing her.
46
00:06:36,336 --> 00:06:39,513
You want to get the same thing
Connors got last night?
47
00:06:39,643 --> 00:06:41,689
He didn't like the way
I was treating her either.
48
00:06:41,776 --> 00:06:43,952
You don't need much
excuse to cut down
49
00:06:44,039 --> 00:06:45,823
the shares of the ransom
money, do you?
50
00:06:45,954 --> 00:06:48,087
I like you, kid.
51
00:06:48,217 --> 00:06:50,263
Now don't make me
change my mind.
52
00:08:01,508 --> 00:08:03,988
You think she's going anywhere
after what she's been through?
53
00:08:04,076 --> 00:08:05,425
We didn't think
she'd get away
54
00:08:05,555 --> 00:08:07,166
the night of the dust storm,
but she did.
55
00:08:08,297 --> 00:08:10,865
Even with
her hands tied.
56
00:08:10,995 --> 00:08:12,997
What good
is she half dead?
57
00:08:13,128 --> 00:08:16,131
Well, then she won't be half
as hard to watch, will she?
58
00:08:16,262 --> 00:08:17,263
Let's get some coffee.
59
00:08:45,029 --> 00:08:46,509
Leave her be.
60
00:09:02,786 --> 00:09:04,223
Ah, cheer up, kid.
61
00:09:04,353 --> 00:09:07,008
You --
before you know it.
62
00:09:07,095 --> 00:09:08,792
You seem real sure
of that, don't you?
63
00:09:08,923 --> 00:09:10,794
With Walker taking care
at the other end,
64
00:09:10,925 --> 00:09:12,492
we got nothing
to worry about.
65
00:09:12,622 --> 00:09:15,277
And all the comforts
of home while we wait.
66
00:09:15,408 --> 00:09:17,932
Yep, Walker planned
this real good.
67
00:09:18,062 --> 00:09:20,543
What if old man Richards
trails us here?
68
00:09:20,630 --> 00:09:22,502
I know that old wildcat.
69
00:09:22,632 --> 00:09:24,591
He's not gonna stop until
he has the hide of anyone
70
00:09:24,721 --> 00:09:26,897
who even looks sideways
at his daughter.
71
00:09:28,116 --> 00:09:29,639
Well, you should
know that.
72
00:09:29,770 --> 00:09:32,381
He had you horsewhipped
once for doing just that.
73
00:09:32,512 --> 00:09:34,688
Besides, I thought you
wanted to get back at him.
74
00:09:34,818 --> 00:09:37,865
I did, but I didn't have
any killing in mind.
75
00:09:37,995 --> 00:09:40,259
First Connors, and that fella
back there that found her,
76
00:09:40,389 --> 00:09:41,825
and now
you're letting her die.
77
00:09:41,956 --> 00:09:44,350
Nothing comes easy
that's worth anything, kid.
78
00:09:44,480 --> 00:09:46,439
We're after big money.
79
00:09:46,569 --> 00:09:47,962
We'll get it
any way we can.
80
00:09:48,092 --> 00:09:49,093
Now if you--
81
00:09:49,181 --> 00:09:52,227
[ horses neighing ]
82
00:09:52,358 --> 00:09:53,446
Something's spooking
those horses.
83
00:09:53,576 --> 00:09:55,448
You better
check on 'em.
84
00:09:55,578 --> 00:09:56,710
And...
85
00:09:56,840 --> 00:10:00,540
Tad, boy, from now on,
you stop thinking.
86
00:10:00,670 --> 00:10:02,542
Once we start spending
that ransom money,
87
00:10:02,672 --> 00:10:04,152
you won't give any
of this a second thought.
88
00:10:27,001 --> 00:10:28,220
All right.
89
00:10:28,350 --> 00:10:30,570
Call your partner out.
90
00:10:30,700 --> 00:10:32,659
If you make one wrong move,
I'll split you wide open.
91
00:10:34,617 --> 00:10:36,402
Tell him you need help,
the horses broke loose.
92
00:10:41,842 --> 00:10:42,712
Go ahead, call him.
93
00:10:45,324 --> 00:10:48,152
Genoway,
the horses are loose!
94
00:10:55,725 --> 00:10:56,552
Hold it.
95
00:11:04,256 --> 00:11:05,561
You yellow
two-bit punk,
96
00:11:05,692 --> 00:11:07,128
you really set me up,
didn't you?
97
00:11:07,215 --> 00:11:08,564
He had a gun
on my head.
98
00:11:08,695 --> 00:11:10,044
How did he get your gun
in the first place?
99
00:11:10,131 --> 00:11:11,611
Button up,
both of you.
100
00:11:11,741 --> 00:11:14,048
You'll have enough time
to argue in a cell.
101
00:11:14,178 --> 00:11:15,267
Now on your feet!
102
00:11:18,357 --> 00:11:20,228
Thought I had
a clean shot at you.
103
00:11:20,315 --> 00:11:21,664
You hit a log,
mister.
104
00:11:21,795 --> 00:11:23,536
Not me.
105
00:11:23,666 --> 00:11:26,756
You got a long way to go
before you get us in any cell.
106
00:11:26,887 --> 00:11:29,063
I'll get you in a cell,
if you have to crawl.
107
00:11:30,412 --> 00:11:31,457
Is the girl
in there?
108
00:11:33,154 --> 00:11:35,199
There's one way
to find out.
109
00:11:37,593 --> 00:11:38,420
Inside.
110
00:11:52,826 --> 00:11:55,698
I told you that first shot
came from the canyons.
111
00:11:55,829 --> 00:11:57,831
There's no telling
with that echo.
112
00:11:57,961 --> 00:11:59,789
From now on,
you leave the telling to me.
113
00:12:16,066 --> 00:12:18,286
Hurry it up.
114
00:12:18,417 --> 00:12:19,418
You two ought
to be horsewhipped
115
00:12:19,548 --> 00:12:21,202
for treating her
this way.
116
00:12:21,333 --> 00:12:23,291
I'm afraid
you're a little late, mister.
117
00:12:23,422 --> 00:12:25,293
He's already had
a taste of the whip.
118
00:12:25,424 --> 00:12:26,642
Who is she?
119
00:12:30,254 --> 00:12:32,344
Bringing her here on horseback
could have killed her.
120
00:12:32,474 --> 00:12:33,736
Get on this side
of her.
121
00:12:37,653 --> 00:12:39,351
Pick her up and put her
on that canvas.
122
00:12:45,357 --> 00:12:46,358
Take it easy.
123
00:12:53,626 --> 00:12:54,627
Now get some water
out of this canteen
124
00:12:54,757 --> 00:12:56,063
and cool down
her face.
125
00:12:56,193 --> 00:12:57,369
You be nursemaid,
Tad boy,
126
00:12:57,499 --> 00:12:58,805
you've been wanting
to do it all along--
127
00:12:58,935 --> 00:13:01,764
And you put this
blanket back on her.
128
00:13:01,851 --> 00:13:04,506
Go on!
129
00:13:04,637 --> 00:13:05,855
Back up.
130
00:13:05,986 --> 00:13:07,814
There's four guns
on you, mister.
131
00:13:13,036 --> 00:13:14,168
Collect the hardware.
132
00:13:22,437 --> 00:13:24,221
Mr. Richards,
take a look.
133
00:13:24,352 --> 00:13:25,440
Tad Henderson.
134
00:13:25,571 --> 00:13:27,486
I might have known.
135
00:13:27,573 --> 00:13:29,792
I didn't want things to work
out this way, I'm sorry.
136
00:13:29,923 --> 00:13:32,578
Shut up.
If you've hurt Nina,
137
00:13:32,708 --> 00:13:33,840
that little hiding
I had the boys give you
138
00:13:33,970 --> 00:13:35,494
will seem like
a nice rubdown
139
00:13:35,624 --> 00:13:37,321
compared to what
you're gonna get.
140
00:13:37,452 --> 00:13:38,671
Get him
out of my sight.
141
00:13:42,109 --> 00:13:43,066
How is she?
142
00:13:43,197 --> 00:13:44,677
I don't know.
143
00:13:44,807 --> 00:13:47,027
She's got a fever
and her pulse is weak.
144
00:13:47,114 --> 00:13:50,422
Breathing kind of funny,
like maybe she's hurt inside.
145
00:13:50,509 --> 00:13:52,598
They're gonna
pay for this.
146
00:13:52,728 --> 00:13:55,339
Do what you can
for her.
147
00:13:55,470 --> 00:13:57,559
There aren't any rifles here,
Mr. Richards, that's all.
148
00:13:57,690 --> 00:13:59,648
Could only find
the two six-guns.
149
00:13:59,735 --> 00:14:01,476
That's all right,
we got three ropes.
150
00:14:01,607 --> 00:14:03,130
One for each
one of them.
151
00:14:03,217 --> 00:14:04,740
Now wait a minute,
I'm not part of this.
152
00:14:04,871 --> 00:14:06,525
The way it looked
when we came in,
153
00:14:06,612 --> 00:14:07,830
you was kind of running
the whole thing.
154
00:14:07,961 --> 00:14:09,223
What was he doing?
155
00:14:09,353 --> 00:14:10,877
Trying to take it
all for himself?
156
00:14:11,007 --> 00:14:13,401
Well, I wouldn't
know about that.
157
00:14:13,532 --> 00:14:15,359
Me and my friend
just riding by,
158
00:14:15,490 --> 00:14:17,100
when this big fella
jumped us
159
00:14:17,231 --> 00:14:19,407
to help take care
of that poor little girl there.
160
00:14:19,538 --> 00:14:21,496
- You're lying.
- That's enough.
161
00:14:21,583 --> 00:14:23,106
All of you'd lie
to save your own skins
162
00:14:23,237 --> 00:14:24,847
but you're not
fooling me for a minute.
163
00:14:24,934 --> 00:14:26,980
There's four horses
out there in that corral,
164
00:14:27,110 --> 00:14:28,895
one for Nina, and one
for each one of you.
165
00:14:29,025 --> 00:14:30,418
You're all
a part of it.
166
00:14:30,549 --> 00:14:31,985
You're making
a big mistake.
167
00:14:32,115 --> 00:14:34,683
I found her at the foot
of a cliff in bad shape.
168
00:14:34,814 --> 00:14:37,469
These two tried
to dry-gulch me.
I trailed them here.
169
00:14:37,599 --> 00:14:38,600
I was getting set
to help her when you--
170
00:14:38,731 --> 00:14:40,384
Forget it!
171
00:14:40,515 --> 00:14:41,951
All three of you, you're
in this up to your necks.
172
00:14:42,082 --> 00:14:43,997
And that's what
you're gonna hang by,
173
00:14:44,084 --> 00:14:46,478
the first tree we find
that will do the job.
174
00:14:46,565 --> 00:14:48,001
Tie up their hands.
175
00:14:48,131 --> 00:14:49,655
Hold it, Richards.
176
00:14:49,742 --> 00:14:51,134
There's a lot
you don't know about this.
177
00:14:51,221 --> 00:14:53,920
I know all I need
to know right now.
178
00:14:54,050 --> 00:14:56,792
A legal hanging's much
too good for the three of you.
179
00:14:56,923 --> 00:15:00,013
But a nice, long, slow one
from a cottonwood,
180
00:15:00,143 --> 00:15:02,319
that ought to come close
to what you deserve.
181
00:15:09,849 --> 00:15:11,503
You better think twice about
hanging them, Mr. Richards.
182
00:15:11,633 --> 00:15:13,374
If any one of them
isn't in on it,
183
00:15:13,505 --> 00:15:15,289
we'd be in real trouble
with the law, even in Rawlins.
184
00:15:15,376 --> 00:15:17,813
You can say that when you've
seen what they've done to Nina?
185
00:15:19,293 --> 00:15:20,903
We didn't do that,
186
00:15:21,034 --> 00:15:22,383
she got away from us
in the storm the other night
187
00:15:22,470 --> 00:15:24,472
- and fell down a bluff.
- There's your proof.
188
00:15:24,603 --> 00:15:26,256
I found her
after she fell.
189
00:15:26,387 --> 00:15:27,954
More likely
you pushed her.
190
00:15:28,084 --> 00:15:30,260
The sooner we get Nina
to a doctor, the better.
191
00:15:30,391 --> 00:15:33,350
It won't take long to string
these three up on the way.
192
00:15:33,481 --> 00:15:36,353
- And if we're wrong?
- We can only be part wrong.
193
00:15:36,440 --> 00:15:39,879
Nina didn't get
to this cave by herself.
Somebody here is guilty.
194
00:15:40,009 --> 00:15:42,185
You put her on a horse,
you'll be just as guilty.
195
00:15:42,316 --> 00:15:43,622
It'll probably kill her.
196
00:15:43,752 --> 00:15:46,015
What are you
driving at?
197
00:15:46,102 --> 00:15:47,843
When I first found her, I sent
a friend of mine to Laramie
198
00:15:47,974 --> 00:15:49,453
for a wagon
and a doctor.
199
00:15:49,584 --> 00:15:51,847
You expect me
to believe that?
200
00:15:51,978 --> 00:15:54,415
Well, you stick around here
and find out for yourself.
My name's Sherman.
201
00:15:54,546 --> 00:15:56,939
I own a ranch and a relay
station outside of Laramie.
202
00:15:57,070 --> 00:15:59,725
We're supposed to wait
around while Nina is dying?
203
00:15:59,855 --> 00:16:02,031
She'll die a lot sooner
if you try to move her.
204
00:16:02,162 --> 00:16:03,685
Looks like she's broken
a couple of ribs,
205
00:16:03,816 --> 00:16:05,513
that's why she's
breathing so hard.
206
00:16:05,644 --> 00:16:08,690
If it's a bad break, she could
have punctured a lung.
207
00:16:08,821 --> 00:16:10,649
You better listen
to him, Mr. Richards.
208
00:16:10,779 --> 00:16:13,042
You're a little late,
aren't you, Tad?
209
00:16:13,173 --> 00:16:14,957
Maybe he's right.
210
00:16:15,044 --> 00:16:17,307
She is breathing funny,
maybe she's bleeding inside.
211
00:16:17,438 --> 00:16:19,353
You think he sent
for a wagon?
212
00:16:19,483 --> 00:16:21,703
I don't know if he did or not,
but we can send Banks for one,
213
00:16:21,834 --> 00:16:23,487
and he can bring
Doc Martin back with him.
214
00:16:23,575 --> 00:16:26,926
Yeah, he could that,
be back here by tomorrow noon.
215
00:16:27,056 --> 00:16:29,493
Probably shouldn't
travel at night anyway.
216
00:16:29,624 --> 00:16:31,104
You want me
to tell the sheriff?
217
00:16:31,234 --> 00:16:33,106
Don't waste time
looking for the law.
218
00:16:33,236 --> 00:16:36,326
If Nina dies, these three
are hanging for sure.
219
00:16:36,457 --> 00:16:38,894
If not, we can take 'em
in as good as any law man.
220
00:16:39,025 --> 00:16:41,157
Tell Banks
to get going.
221
00:16:41,288 --> 00:16:43,029
Then you better guard outside
in case there are more of 'em.
222
00:16:43,159 --> 00:16:44,944
That what you want,
Mr. Richards?
223
00:16:45,074 --> 00:16:46,728
You heard him.
224
00:16:46,859 --> 00:16:48,556
Walker's still my foreman until
you hear different from me.
225
00:16:52,386 --> 00:16:54,562
I'm gonna see what
I can do for Nina.
226
00:16:54,693 --> 00:16:56,869
You and Park stick these three
somewhere in the back
227
00:16:56,956 --> 00:16:59,785
where they can't get out,
I'm sick of looking at 'em.
228
00:16:59,872 --> 00:17:00,873
Wait a minute,
let's get this settled.
229
00:17:01,003 --> 00:17:02,048
I'm a rancher
like yourself, I--
230
00:17:06,052 --> 00:17:07,619
Ah, it's about time
you did something
231
00:17:07,749 --> 00:17:09,316
without chewing
on it half a day.
232
00:17:09,446 --> 00:17:11,710
Get the lantern, you two,
drag him in the back.
233
00:17:33,601 --> 00:17:35,385
It's your pa, honey.
234
00:17:35,516 --> 00:17:38,084
You're all right now,
you're safe.
235
00:17:39,520 --> 00:17:41,130
Those men, Pa...
236
00:17:41,261 --> 00:17:43,132
You don't need
to worry about them.
237
00:17:43,219 --> 00:17:44,873
They're headed
for the nearest hanging tree
238
00:17:45,004 --> 00:17:46,440
for what they
did to you.
239
00:17:46,527 --> 00:17:49,573
No, no.
240
00:17:49,704 --> 00:17:51,706
You can't.
241
00:17:51,837 --> 00:17:54,187
You'd be as wrong
as they are.
242
00:17:54,274 --> 00:17:56,232
It's not for you
to worry about, honey.
243
00:17:56,319 --> 00:17:58,104
I'll handle everything.
244
00:17:58,234 --> 00:18:00,541
You quiet down,
you quiet down now.
245
00:18:01,977 --> 00:18:03,370
Maybe I can
get him to talk.
246
00:18:03,457 --> 00:18:05,502
See if you can help
Richards with the girl.
247
00:18:08,375 --> 00:18:09,637
What are you
trying to do?
248
00:18:09,768 --> 00:18:10,986
You want to get
our necks stretched?
249
00:18:11,117 --> 00:18:12,858
Cool off, Genoway,
I'll get you out of this.
250
00:18:12,988 --> 00:18:15,251
You bet you will
or I'll get you in it.
251
00:18:15,338 --> 00:18:17,776
Look, I kept the old man
from hanging you, didn't I?
252
00:18:17,906 --> 00:18:19,691
He's still gonna
take us in.
253
00:18:19,778 --> 00:18:20,909
I thought you
was gonna keep
254
00:18:21,040 --> 00:18:23,172
the old man away
from the canyon.
255
00:18:23,259 --> 00:18:25,261
I couldn't, he heard the shots.
That's not my fault.
256
00:18:25,392 --> 00:18:27,133
It's your fault that we're
in this in the first place.
257
00:18:27,263 --> 00:18:28,612
Unless you want
the old man to know
258
00:18:28,700 --> 00:18:30,136
that you planned
this whole thing,
259
00:18:30,266 --> 00:18:31,920
you better see to it
that we get out of here.
260
00:18:32,051 --> 00:18:33,356
Now you let the girl
escape, not me.
261
00:18:33,487 --> 00:18:35,010
And you led Richard
right to the cave.
262
00:18:36,751 --> 00:18:38,187
Well, I should
have figured.
263
00:18:38,318 --> 00:18:39,667
If the old man's
going to fire you
264
00:18:39,754 --> 00:18:41,625
for being such
a lousy foreman,
265
00:18:41,756 --> 00:18:44,411
it stands to reason that
you couldn't handle this.
266
00:18:44,541 --> 00:18:46,152
All right,
you shut up.
267
00:18:46,239 --> 00:18:48,589
Before this is over,
I'll show you
and Richards, both,
268
00:18:48,676 --> 00:18:49,677
who's calling
the terms.
269
00:18:49,764 --> 00:18:51,113
- Why you!
- Simmer down.
270
00:18:51,200 --> 00:18:52,811
I don't care
whose fault it was,
271
00:18:52,941 --> 00:18:55,727
this whole thing's
gone sour anyway.
272
00:18:55,814 --> 00:18:58,642
All right, now listen, I picked
this cave with a reason.
273
00:18:58,773 --> 00:18:59,992
I checked it out
and there's a passageway
274
00:19:00,122 --> 00:19:02,211
that comes out
of the mountain above us.
275
00:19:02,342 --> 00:19:04,953
- Where's it start?
- There's a ledge up
the top of this wall.
276
00:19:05,040 --> 00:19:06,520
Now with these off
we'll be long gone.
277
00:19:06,650 --> 00:19:07,782
Not yet.
278
00:19:07,869 --> 00:19:09,305
Mills is guarding
out front.
279
00:19:09,436 --> 00:19:11,133
He's liable to see
or hear you.
280
00:19:11,220 --> 00:19:13,092
It's gonna be tough
climbing down that cliff.
281
00:19:13,222 --> 00:19:15,616
- GENOWAY: When do we go?
- It'll be dark soon.
282
00:19:15,747 --> 00:19:17,183
I'll get Mills inside, then you
can get a couple of horses.
283
00:19:17,270 --> 00:19:19,141
But don't go
until I tell you.
284
00:19:19,272 --> 00:19:20,969
Well, can you
slip us a gun?
285
00:19:21,100 --> 00:19:23,189
No, they'd notice.
Here, use that.
286
00:19:23,319 --> 00:19:25,147
But don't
cut 'em yet.
287
00:19:25,234 --> 00:19:27,236
Richards or somebody else
is liable to come back here.
288
00:19:27,367 --> 00:19:29,282
- What about him?
- I don't know,
take him with you.
289
00:19:29,412 --> 00:19:31,240
Once you're free and clear,
there's nothing he can do.
290
00:19:31,371 --> 00:19:33,329
Nah, he might
spoil our getaway.
291
00:19:33,460 --> 00:19:35,679
But with the old man thinking
he was trying to take over,
292
00:19:35,810 --> 00:19:37,159
he just might
buy it
293
00:19:37,290 --> 00:19:39,205
if something accidental-like
should happen to him.
294
00:19:43,644 --> 00:19:45,951
All right, I can't argue now,
he's liable to hear me.
295
00:19:46,038 --> 00:19:47,213
Don't move
till I say.
296
00:19:59,529 --> 00:20:01,053
How long
have I been out?
297
00:20:01,183 --> 00:20:02,968
Around four or five
minutes, that's all.
298
00:20:03,098 --> 00:20:05,709
They put us
in the back of this cave.
299
00:20:05,840 --> 00:20:07,929
And are those ranchers still
planning on hanging us?
300
00:20:08,060 --> 00:20:09,235
I don't know.
301
00:20:12,412 --> 00:20:14,675
How'd you get mixed up
in this anyway?
302
00:20:14,806 --> 00:20:18,157
You're keeping pretty rough
company for somebody your age.
303
00:20:18,287 --> 00:20:19,593
It was pushed on me.
304
00:20:43,660 --> 00:20:45,010
Come on,
break it off.
305
00:20:45,097 --> 00:20:47,099
Richards wants to see
you, Nina's come to.
306
00:20:47,229 --> 00:20:49,275
Well, she must be
getting better then.
307
00:20:49,405 --> 00:20:51,233
Don't sound
too happy, Tad.
308
00:20:51,364 --> 00:20:53,105
She already told us
you were a part of it.
309
00:20:53,235 --> 00:20:54,976
Richard wants her to take
a look at these two.
310
00:20:55,063 --> 00:20:56,108
Come on,
let's get moving.
311
00:21:02,201 --> 00:21:04,812
Thanks.
Now maybe we can get
things straightened out.
312
00:21:10,905 --> 00:21:12,428
Take a good look
at him, honey.
313
00:21:12,515 --> 00:21:13,995
Is he one of 'em?
314
00:21:14,126 --> 00:21:15,867
What kind of
identification is this?
315
00:21:15,997 --> 00:21:18,130
She's half out
of her head with pain.
316
00:21:18,260 --> 00:21:19,566
One more word
out of him, Parks,
317
00:21:19,696 --> 00:21:21,742
you can bend a gun
barrel over his skull.
318
00:21:21,873 --> 00:21:25,093
Be happy to.
Him and the big one were
at each other's throats
319
00:21:25,224 --> 00:21:26,529
when we went
back to get 'em.
320
00:21:26,660 --> 00:21:27,966
That figures.
321
00:21:29,750 --> 00:21:31,186
How about it, honey?
322
00:21:31,317 --> 00:21:33,232
Pa, please.
323
00:21:33,362 --> 00:21:36,452
Promise me you'll let
the law take care of 'em.
324
00:21:36,583 --> 00:21:39,978
Why, sure, but we need
to know if these are the men.
325
00:21:44,156 --> 00:21:46,071
He's one of them.
326
00:21:46,158 --> 00:21:49,683
His name is Genoway.
327
00:21:49,813 --> 00:21:52,033
I think he's the leader.
I...
328
00:21:52,164 --> 00:21:53,992
All right, honey,
you just rest now.
329
00:21:54,079 --> 00:21:55,689
You told us
all we need.
330
00:21:57,560 --> 00:21:59,780
Well, I guess that
settles it for you.
331
00:21:59,911 --> 00:22:01,390
Get him out of here.
332
00:22:02,478 --> 00:22:03,349
Come on.
333
00:22:05,438 --> 00:22:08,223
Well, now here's the one
that only wanted to help.
334
00:22:08,310 --> 00:22:10,051
Well, that's more
than you're doing.
335
00:22:10,182 --> 00:22:11,400
The moment
she comes to,
336
00:22:11,531 --> 00:22:13,663
you force her
to go through this.
337
00:22:13,794 --> 00:22:16,362
Can't you see you're sapping
all the strength she has left?
338
00:22:16,492 --> 00:22:18,407
You'd like to put
this off, wouldn't you?
339
00:22:18,494 --> 00:22:20,235
I'd like
to keep her alive.
340
00:22:20,366 --> 00:22:21,497
You just leave
that to me, I--
341
00:22:21,584 --> 00:22:22,890
Pa?
342
00:22:24,848 --> 00:22:26,763
Don't worry, honey,
now I'm right here.
343
00:22:26,894 --> 00:22:29,505
Where's Tad?
344
00:22:29,636 --> 00:22:32,160
I want to see Tad.
345
00:22:32,291 --> 00:22:34,380
Why can't I see him?
346
00:22:34,510 --> 00:22:36,382
Tad Henderson's
no good for you,
347
00:22:36,512 --> 00:22:38,384
I've told you
that time and again.
348
00:22:40,038 --> 00:22:42,257
I love him.
349
00:22:42,388 --> 00:22:44,433
He loves me.
350
00:22:44,564 --> 00:22:47,175
Oh, where's Tad?
351
00:22:47,262 --> 00:22:49,221
He can't
hurt you anymore.
352
00:22:49,351 --> 00:22:51,266
Now don't you
fret over him.
353
00:22:51,397 --> 00:22:53,921
He's not worth
the ground you walk on.
354
00:22:55,401 --> 00:22:57,707
You shouldn't have
had him whipped.
355
00:22:57,838 --> 00:23:01,407
It wasn't his fault
that I loved him.
356
00:23:01,537 --> 00:23:03,670
Oh, you shouldn't
have done it.
357
00:23:03,757 --> 00:23:06,890
It was for your own good,
now forget about him.
358
00:23:07,021 --> 00:23:10,111
You wouldn't even
let me see him.
359
00:23:10,198 --> 00:23:13,114
Locked me in my room
for a week.
360
00:23:13,245 --> 00:23:16,378
Oh, why, Pa, why?
361
00:23:16,509 --> 00:23:18,467
Oh, come on now, honey.
362
00:23:18,554 --> 00:23:21,035
You've got to stop
this wild talk.
363
00:23:21,166 --> 00:23:23,124
You know
it isn't true.
364
00:23:23,255 --> 00:23:25,953
Nina, look at me.
365
00:23:26,084 --> 00:23:29,130
Can you look
at one more man for us?
366
00:23:29,261 --> 00:23:31,089
I can try.
367
00:23:31,219 --> 00:23:33,830
Good girl.
There he is.
368
00:23:35,354 --> 00:23:37,399
We found three
of them here.
369
00:23:37,530 --> 00:23:40,750
This one claims he had nothing
to do with the kidnapping.
370
00:23:40,881 --> 00:23:42,491
But he sure
could be lying.
371
00:23:44,145 --> 00:23:46,930
It was dark that night.
372
00:23:47,061 --> 00:23:50,934
I got out of the room and
took a horse from the barn.
373
00:23:53,067 --> 00:23:54,808
I remember riding fast,
374
00:23:54,938 --> 00:23:57,854
just to get away from you
and from the ranch.
375
00:23:57,985 --> 00:24:00,292
There's no need to go
into that now, Nina.
376
00:24:00,422 --> 00:24:02,163
Not now.
377
00:24:02,294 --> 00:24:04,774
The important thing
is to identify this man.
378
00:24:04,905 --> 00:24:07,255
Now was he one of them?
379
00:24:07,386 --> 00:24:10,693
There were
three of them.
380
00:24:10,824 --> 00:24:14,480
Tad, Genoway,
381
00:24:14,610 --> 00:24:17,918
and a tall man
they called Connors.
382
00:24:19,746 --> 00:24:20,486
Come in closer.
383
00:24:23,315 --> 00:24:26,535
Now have you
ever seen him before?
384
00:24:26,666 --> 00:24:29,843
I have seen him.
385
00:24:29,973 --> 00:24:32,454
He-- He must
be one of them.
386
00:24:32,585 --> 00:24:34,021
Sure, you saw me,
ma'am.
387
00:24:34,152 --> 00:24:36,067
But that's when
I found you.
388
00:24:36,197 --> 00:24:37,851
Don't you remember?
389
00:24:37,981 --> 00:24:39,200
You'd fallen.
390
00:24:39,331 --> 00:24:41,115
Fallen?
391
00:24:41,246 --> 00:24:45,511
I--
I don't remember that.
392
00:24:49,689 --> 00:24:52,431
Well, I guess that settles
it for you, Connors.
393
00:24:52,561 --> 00:24:54,346
My name's Sherman.
I got papers
to prove it.
394
00:24:54,476 --> 00:24:55,434
Well, let's see 'em.
395
00:24:55,564 --> 00:24:56,826
In my right hip
pocket.
396
00:24:56,957 --> 00:24:59,090
A billfold
with identification.
397
00:25:00,743 --> 00:25:01,788
There's nothing
there, mister.
398
00:25:05,574 --> 00:25:06,445
Then it was stolen.
399
00:25:06,575 --> 00:25:08,664
No.
I don't think so.
400
00:25:08,795 --> 00:25:10,449
You're just stalling.
401
00:25:10,536 --> 00:25:12,755
You're in this just
as deep as the others.
402
00:25:12,842 --> 00:25:15,193
And you're gonna get
the same as they get.
403
00:25:22,113 --> 00:25:24,898
Now let's don't have any more
trouble out of any of you.
404
00:25:31,818 --> 00:25:33,385
Well, looks like
you're one of us.
405
00:25:36,736 --> 00:25:38,912
You're gonna
get yours, Genoway.
406
00:25:39,042 --> 00:25:39,956
Not before I take
care of you--
407
00:25:40,087 --> 00:25:41,175
Don't do it,
Genoway.
408
00:25:41,306 --> 00:25:42,872
Maybe Sherman
can help us.
409
00:25:43,003 --> 00:25:44,613
What are you
talking about?
410
00:25:44,744 --> 00:25:47,399
We got to get out of here
and take some horses.
411
00:25:47,486 --> 00:25:49,227
There's bound
to be trouble.
412
00:25:49,357 --> 00:25:51,446
He's fighting for his life
now just as much as we are.
413
00:25:51,577 --> 00:25:53,361
Don't be too sure
about that.
414
00:25:53,492 --> 00:25:56,408
When I get to Rawlins, I can
wire the sheriff in Laramie.
415
00:25:56,538 --> 00:25:58,018
Sure, if you
get to Rawlins.
416
00:25:58,149 --> 00:26:00,281
I wouldn't count on
any help from that town.
417
00:26:00,412 --> 00:26:02,414
Richards owns most
of it and runs the rest.
418
00:26:02,544 --> 00:26:04,851
We get a quick trial
and a quicker rope.
419
00:26:04,981 --> 00:26:08,333
Walker might not be able to
hold Richards off much longer.
420
00:26:08,463 --> 00:26:09,638
You're gonna have a lot
better chance running
421
00:26:09,769 --> 00:26:10,813
than being here
under his guns.
422
00:26:10,944 --> 00:26:11,988
Shut up, kid.
423
00:26:12,119 --> 00:26:13,903
You talk too much.
424
00:26:14,034 --> 00:26:16,167
If you go with us, Sherman,
you'll go all the way.
425
00:26:16,297 --> 00:26:18,125
If not, you'll stay behind
with this in you.
426
00:26:51,158 --> 00:26:53,639
I don't know, I still got
a feeling there's more of them.
427
00:26:53,769 --> 00:26:55,510
We'll send you out
some chow, Park,
428
00:26:55,641 --> 00:26:57,904
and relieve you
in a couple of hours.
429
00:26:58,034 --> 00:26:59,384
Is this what
Mr. Richards wants?
430
00:26:59,514 --> 00:27:01,255
It is.
431
00:27:01,386 --> 00:27:03,692
He's worried
about the horses.
432
00:27:03,823 --> 00:27:05,651
So you keep a sharp eye
out on anything that moves.
433
00:27:05,781 --> 00:27:07,305
Shoot first
and talk later.
434
00:27:09,524 --> 00:27:11,439
Better watch out
for that outcropping of rocks,
435
00:27:11,526 --> 00:27:13,963
somebody could sneak up on
you real easy from up there.
436
00:27:14,094 --> 00:27:15,704
I think
I can handle it.
437
00:27:15,835 --> 00:27:17,663
Well, you just
make sure you do.
438
00:27:35,507 --> 00:27:36,508
Any change?
439
00:27:38,336 --> 00:27:40,251
No difference.
440
00:27:40,381 --> 00:27:42,644
Why did it have to happen
to her, Walker?
441
00:27:42,775 --> 00:27:45,473
Why couldn't
it have been me?
442
00:27:45,604 --> 00:27:47,780
Who's to say
why about anything?
443
00:27:47,910 --> 00:27:50,609
All my life I worked to get
her anything she wanted.
444
00:27:50,696 --> 00:27:54,047
The money I made,
the cattle I got, the land.
445
00:27:55,875 --> 00:27:58,312
It won't mean a thing
if something happens to her.
446
00:27:58,443 --> 00:28:00,575
I guess it sounds weak.
447
00:28:00,706 --> 00:28:02,751
If you ever have
a kid of your own,
448
00:28:02,882 --> 00:28:04,405
you'll know what I mean.
449
00:28:04,492 --> 00:28:05,711
What makes you think
I didn't have?
450
00:28:07,365 --> 00:28:08,931
You had a family?
451
00:28:09,062 --> 00:28:11,673
Wife, daughter
and a son.
452
00:28:11,804 --> 00:28:13,936
They were drowned
in a river crossing.
453
00:28:14,067 --> 00:28:15,286
We were coming west.
454
00:28:16,417 --> 00:28:17,897
All three of them.
455
00:28:18,027 --> 00:28:19,290
You never told me.
456
00:28:20,465 --> 00:28:22,380
You never
bothered to ask.
457
00:28:39,571 --> 00:28:41,703
How are you
three getting along?
458
00:28:41,834 --> 00:28:43,052
No problem.
459
00:28:43,183 --> 00:28:44,967
Well, let's
keep it that way.
460
00:28:45,098 --> 00:28:46,882
Wouldn't take much to set
Richards off about now.
461
00:28:46,969 --> 00:28:48,449
He'd just as soon
462
00:28:48,580 --> 00:28:50,277
kill the three
of you as look at you.
463
00:28:50,364 --> 00:28:52,801
We're all inside
the cave having supper.
464
00:28:52,932 --> 00:28:55,413
If you're good boys
we might give you what's left.
465
00:28:55,543 --> 00:28:57,458
Now ain't
that nice.
466
00:29:04,552 --> 00:29:06,293
Have you made up
your mind, Sherman?
467
00:29:06,424 --> 00:29:08,991
Sure doesn't look like
the healthiest place to stay.
468
00:29:09,078 --> 00:29:10,166
Now you're
talking sense.
469
00:29:10,297 --> 00:29:11,429
Now what about it?
470
00:29:13,213 --> 00:29:15,084
All right,
I'll go along.
471
00:29:15,171 --> 00:29:16,085
You better
mean that.
472
00:29:16,216 --> 00:29:17,173
Get the lantern,
kid.
473
00:29:20,438 --> 00:29:22,091
Real easy,
mister.
474
00:29:22,222 --> 00:29:23,702
They'd never
hear you.
475
00:29:23,832 --> 00:29:25,399
The kid here
might be right.
476
00:29:25,530 --> 00:29:27,749
Maybe we can
use you.
477
00:29:27,880 --> 00:29:29,534
But you're gonna
play it our way.
478
00:29:29,621 --> 00:29:30,970
I want out of here
as much as you do.
479
00:29:31,100 --> 00:29:33,886
But when we're loose,
I'm on my own.
480
00:29:34,016 --> 00:29:35,104
That sounds
reasonable.
481
00:29:35,235 --> 00:29:37,150
Let's go.
482
00:29:41,067 --> 00:29:43,112
I knew you'd come
in handy for something.
483
00:29:45,376 --> 00:29:46,420
We're on our way,
Tad boy.
484
00:30:06,919 --> 00:30:08,137
Oh.
485
00:30:08,268 --> 00:30:09,356
Oh, no.
486
00:30:10,923 --> 00:30:12,272
Oh, no.
487
00:30:29,071 --> 00:30:31,030
Get out of my way,
I've waited long enough.
488
00:30:31,160 --> 00:30:32,727
Mr. Richards,
I can't let you do it.
489
00:30:32,858 --> 00:30:34,599
You'd regret it
the rest of your life.
490
00:30:34,729 --> 00:30:36,644
If Nina dies,
I haven't got much left.
491
00:30:36,731 --> 00:30:39,255
That's just it.
She's gonna be all right.
492
00:30:39,386 --> 00:30:40,343
Would she want
you to do this?
493
00:31:27,434 --> 00:31:28,479
Look out.
494
00:31:34,572 --> 00:31:35,964
It's all right,
Mr. Richards.
495
00:31:36,095 --> 00:31:38,401
Just some loose rock
and boulders.
496
00:31:38,532 --> 00:31:39,925
Prisoners
are all right.
497
00:31:50,065 --> 00:31:51,284
Henderson?
498
00:31:53,068 --> 00:31:54,809
It's all right,
we're clear.
499
00:31:54,940 --> 00:31:56,419
GENOWAY: Well,
let's start digging.
500
00:31:57,812 --> 00:31:58,944
I wonder
if they heard us.
501
00:32:01,207 --> 00:32:02,991
So Walker's
the one, huh?
502
00:32:03,122 --> 00:32:04,297
What do you mean?
503
00:32:04,384 --> 00:32:05,951
Well, I figured
you were getting help.
504
00:32:06,081 --> 00:32:08,780
Genoway's knife, knowing
a way out of this cave.
505
00:32:08,867 --> 00:32:10,477
Then Walker
coming back
506
00:32:10,564 --> 00:32:11,957
to tell us all the men
were inside.
507
00:32:12,087 --> 00:32:13,132
That was a signal,
wasn't it?
508
00:32:13,262 --> 00:32:14,394
Hurry it up.
509
00:32:20,487 --> 00:32:22,315
Thanks a lot
for pulling me out.
510
00:32:22,445 --> 00:32:24,926
I could have been
stuck under all this.
511
00:32:25,057 --> 00:32:26,928
All right,
I owed you one.
512
00:32:27,059 --> 00:32:28,800
Maybe I can pull you
all the way out.
513
00:32:28,930 --> 00:32:30,802
There's not much
chance of that now.
514
00:32:30,932 --> 00:32:33,108
How did all
this get started?
515
00:32:33,239 --> 00:32:37,373
Oh, about a year ago, I went
to work for the double R.
516
00:32:37,504 --> 00:32:39,593
That's Richards Ranch.
517
00:32:39,680 --> 00:32:41,813
And I got to know Nina.
518
00:32:41,943 --> 00:32:43,554
The old man
was against it.
519
00:32:43,684 --> 00:32:45,512
He really
had you whipped.
520
00:32:45,599 --> 00:32:46,905
He wanted me
to stop seeing her.
521
00:32:47,035 --> 00:32:48,950
I didn't.
522
00:32:49,081 --> 00:32:52,258
I really believed Nina
wanted to see me though.
523
00:32:52,388 --> 00:32:55,522
That he claims not,
and he must have been right
524
00:32:55,653 --> 00:32:57,698
'cause after he
kicked me off the ranch,
525
00:32:57,829 --> 00:32:59,961
she never even tried
to get in touch with me.
526
00:33:00,048 --> 00:33:03,182
Next thing I knew, Walker
came up with this plan
527
00:33:03,312 --> 00:33:05,880
and it seemed like
a way to get even.
528
00:33:06,011 --> 00:33:08,361
What plan?
529
00:33:08,491 --> 00:33:11,103
To hold her
for ransom.
530
00:33:11,233 --> 00:33:13,801
See, the old man was
threatening to fire Walker,
531
00:33:13,932 --> 00:33:16,369
so he saw a chance to
pick up some quick money
532
00:33:16,499 --> 00:33:18,893
and hit him
where it hurt most.
533
00:33:19,024 --> 00:33:21,156
That Walker.
534
00:33:21,287 --> 00:33:24,029
Something's eating on him
from the inside out.
535
00:33:25,247 --> 00:33:26,945
And Genoway?
536
00:33:27,075 --> 00:33:30,078
He's just a gun slick,
looking for a quick roll.
537
00:33:30,209 --> 00:33:31,689
Walker found him.
538
00:33:31,776 --> 00:33:33,647
Have you been mixed up
in this kind of doings before?
539
00:33:35,736 --> 00:33:37,782
I was just so mad
at the old man,
540
00:33:37,912 --> 00:33:41,829
and Nina too,
that I...
541
00:33:41,916 --> 00:33:44,310
just wanted to hurt
them any way I could.
542
00:33:44,397 --> 00:33:46,878
I've been sick to death
I did it ever since.
543
00:33:48,575 --> 00:33:50,142
You know,
we could go back
544
00:33:50,229 --> 00:33:51,796
and lay the whole thing
out in front of Richards.
545
00:33:51,926 --> 00:33:54,537
If Walker saw us,
he'd open up on us.
546
00:33:54,625 --> 00:33:57,149
Richards would just
as soon see us dead as not.
547
00:33:57,279 --> 00:33:58,933
Yeah, you're right.
548
00:33:59,020 --> 00:34:01,153
But you know, we don't know
what's outside there either.
549
00:34:01,283 --> 00:34:03,068
We don't, except that Walker's
supposed to keep
550
00:34:03,198 --> 00:34:05,461
everybody
inside the cave
551
00:34:05,592 --> 00:34:07,507
until we have a chance to get
the horses and get out of here.
552
00:34:07,638 --> 00:34:10,118
Well, he's sure
making it easy for you.
553
00:34:10,205 --> 00:34:11,250
Too easy.
554
00:34:11,380 --> 00:34:13,469
Why not?
555
00:34:13,600 --> 00:34:16,037
If he didn't, Genoway
would spill the whole thing.
556
00:34:16,168 --> 00:34:18,300
No, his best bet is to get
both of you out of the way
557
00:34:18,431 --> 00:34:19,824
before you can talk.
558
00:34:19,954 --> 00:34:22,217
Now you might
have it figured right.
559
00:34:22,348 --> 00:34:25,220
Tad, I think there's something
you ought to know about Nina.
560
00:34:25,351 --> 00:34:26,526
Hurry it up.
561
00:34:30,530 --> 00:34:31,836
Come on, keep working.
562
00:34:31,923 --> 00:34:32,880
Just about make it.
563
00:34:41,280 --> 00:34:42,716
It's about time
for you to relieve Mills.
564
00:34:42,847 --> 00:34:43,935
Get your rifle
and come on.
565
00:35:21,276 --> 00:35:24,062
Sherman, I said I might
be able to use you.
566
00:35:24,192 --> 00:35:26,107
Now is the time.
567
00:35:26,238 --> 00:35:29,197
There just might be somebody
waiting for us out there,
568
00:35:29,328 --> 00:35:32,374
and I'd like it better if you
found out instead of me.
569
00:35:32,505 --> 00:35:33,985
What if I say no?
570
00:35:34,115 --> 00:35:36,683
Pretty close quarters
around here.
571
00:35:36,770 --> 00:35:38,946
And I've still
got the knife.
572
00:35:39,077 --> 00:35:41,253
I've tangled
with knives before.
573
00:35:41,383 --> 00:35:43,081
And they're only as good
as the man using them.
574
00:35:45,518 --> 00:35:46,824
Now what do you say?
575
00:35:48,739 --> 00:35:51,219
All right, I'll go.
576
00:35:51,350 --> 00:35:52,351
Turn him loose.
577
00:35:52,481 --> 00:35:53,744
Uh-uh.
578
00:35:53,831 --> 00:35:57,008
You go, then,
I'll turn him loose.
579
00:36:19,378 --> 00:36:20,553
[ rock falling ]
580
00:36:36,003 --> 00:36:37,700
I jammed my gun
trying to load it.
581
00:36:37,831 --> 00:36:38,832
Forget it,
use your six-gun.
582
00:37:41,373 --> 00:37:42,156
Hold it.
583
00:37:46,421 --> 00:37:49,120
Mr. Walker really had things
set up for us, didn't he?
584
00:37:49,250 --> 00:37:52,079
Forget about him,
we got our chance
now let's ride out of here.
585
00:37:52,210 --> 00:37:54,690
Now don't be in such
a big hurry, boy.
586
00:37:54,821 --> 00:37:57,868
I'd kind of like to settle off
with Mr. Walker first.
587
00:37:57,998 --> 00:38:00,174
And you two
are gonna help me.
588
00:38:00,305 --> 00:38:02,220
Now seal up
that hole.
589
00:38:02,350 --> 00:38:04,875
Mr. Walker's only gonna
have one way out of here.
590
00:38:07,355 --> 00:38:09,880
Now!
Go on!
591
00:38:28,159 --> 00:38:30,378
They got Mills' guns.
592
00:38:30,509 --> 00:38:33,729
I thought you told me there was
no back way out of this cave.
593
00:38:33,860 --> 00:38:34,905
I'll take care
of him.
594
00:38:36,428 --> 00:38:37,733
You go stand guard.
595
00:38:48,657 --> 00:38:50,572
Get over there,
by the fire.
596
00:38:50,703 --> 00:38:52,966
If Walker don't come out
I might need you two.
597
00:38:53,053 --> 00:38:54,359
You'll never get him
to surrender.
598
00:38:54,489 --> 00:38:55,926
They can hold you
off easy from inside.
599
00:38:56,056 --> 00:38:57,579
Well, then
I'll burn them out.
600
00:38:57,710 --> 00:38:59,625
Why, you'll kill
everybody in there.
601
00:38:59,712 --> 00:39:02,280
If I have to, yeah.
602
00:39:05,936 --> 00:39:07,589
Take care of him.
603
00:39:07,720 --> 00:39:09,809
That ought to keep you
out of trouble for a while.
604
00:39:09,896 --> 00:39:10,941
Go on,
get over there.
605
00:39:26,652 --> 00:39:28,523
Come on out, Walker!
606
00:39:28,654 --> 00:39:31,526
I got the same thing waiting
for you that you had for us.
607
00:39:31,657 --> 00:39:33,398
Only I won't miss.
608
00:39:33,528 --> 00:39:36,314
Ain't much chance
for ransom money,
609
00:39:36,444 --> 00:39:39,012
but I'm gonna make you
pay up with your life.
610
00:39:39,099 --> 00:39:40,883
Send him out, Richards!
611
00:39:41,014 --> 00:39:43,103
He planned
this whole thing!
612
00:39:43,234 --> 00:39:44,713
What's he saying?
613
00:39:45,671 --> 00:39:46,585
He's lying.
614
00:39:46,715 --> 00:39:48,152
He is?
615
00:39:48,282 --> 00:39:49,675
He'd be
a long time gone
616
00:39:49,762 --> 00:39:52,156
if he didn't have
a score to settle.
617
00:39:52,243 --> 00:39:55,246
It all begins
to add up.
618
00:39:55,376 --> 00:39:57,596
You tried to stop us
from coming here.
619
00:39:57,683 --> 00:39:59,467
And you're the only one
620
00:39:59,554 --> 00:40:01,556
who could have let Nina
out of her room.
621
00:40:01,643 --> 00:40:03,254
All the time you were
supposed to be helping me,
622
00:40:03,384 --> 00:40:05,560
you've been laughing
at me behind my back.
623
00:40:05,691 --> 00:40:07,780
You can
stop laughing now.
624
00:40:07,910 --> 00:40:09,825
Don't do it.
625
00:40:09,956 --> 00:40:11,914
You shoot me, I'll pull
the trigger, I swear.
626
00:40:12,045 --> 00:40:13,090
Kill me,
you kill her.
627
00:40:15,092 --> 00:40:17,790
You just drop it
and step back.
628
00:40:26,799 --> 00:40:28,453
I couldn't have
shot her, Mr. Richards,
629
00:40:28,583 --> 00:40:30,324
but it was the only
way to stop you.
630
00:40:30,411 --> 00:40:32,892
Well, why did
you do it? Why?
631
00:40:33,023 --> 00:40:35,677
Not me, you.
You caused
this whole thing.
632
00:40:35,808 --> 00:40:37,592
You've got to run everything
with an iron hand,
633
00:40:37,723 --> 00:40:39,899
your men, your ranch,
even your own daughter.
634
00:40:39,986 --> 00:40:41,379
Nobody's got a chance.
635
00:40:41,509 --> 00:40:43,076
You got any guts,
you make your own chances.
636
00:40:43,207 --> 00:40:44,643
What are you
talking about?
637
00:40:44,773 --> 00:40:46,862
I'm talking about
a river-crossing accident
638
00:40:46,993 --> 00:40:48,516
that killed my family.
639
00:40:48,647 --> 00:40:50,518
It was your cattle
that caused it.
640
00:40:50,605 --> 00:40:53,130
The Powder River,
the South Fork, remember?
641
00:40:53,260 --> 00:40:54,696
Your cattle smelled
the water and stampeded
642
00:40:54,827 --> 00:40:56,568
and we got caught
right in the middle.
643
00:40:56,698 --> 00:40:59,701
I remember a stampede,
cattle got away from us.
644
00:40:59,832 --> 00:41:01,834
We got to the river,
nobody was there.
645
00:41:01,964 --> 00:41:03,140
We didn't see a thing.
646
00:41:03,270 --> 00:41:04,750
There was
nothing left to see.
647
00:41:04,837 --> 00:41:07,492
I was knocked out
and carried downstream.
648
00:41:07,622 --> 00:41:10,277
When I finally found out
whose cattle they were,
649
00:41:10,408 --> 00:41:12,323
I swore
to get you, Richards.
650
00:41:12,410 --> 00:41:14,673
I was gonna make you suffer,
the way you made me.
651
00:41:14,803 --> 00:41:16,457
But why take
it out on Nina?
652
00:41:16,588 --> 00:41:20,548
Well, your cattle killed
my wife and children, not me.
653
00:41:20,679 --> 00:41:22,159
But knowing her has
been the only reason
654
00:41:22,289 --> 00:41:24,291
I didn't kill you
a long time ago.
655
00:41:24,422 --> 00:41:27,120
She's like
the daughter I lost.
656
00:41:27,251 --> 00:41:29,514
And then
I found out something.
657
00:41:29,601 --> 00:41:30,993
She hates you.
658
00:41:33,344 --> 00:41:34,780
I don't believe it.
659
00:41:34,910 --> 00:41:36,347
Well, it's true,
ask her!
660
00:41:36,477 --> 00:41:37,696
I didn't want her
to get hurt,
661
00:41:37,783 --> 00:41:39,393
I just wanted
to make you eat dirt
662
00:41:39,524 --> 00:41:40,829
the way you make
other people do it.
663
00:41:40,960 --> 00:41:42,962
Pa?
664
00:41:44,485 --> 00:41:45,834
Want to know
the truth?
665
00:41:45,965 --> 00:41:47,184
Go ahead,
ask her.
666
00:41:57,281 --> 00:41:58,412
All right,
hurry it up.
667
00:42:11,686 --> 00:42:14,950
Go ahead and run,
I'll do it alone.
668
00:42:15,081 --> 00:42:17,083
And I'll drop the first one
who tries to stop me.
669
00:42:28,703 --> 00:42:30,401
Thanks.
670
00:42:30,531 --> 00:42:32,185
We had to get out
from under his gun
671
00:42:32,272 --> 00:42:34,361
before we could do
anything to stop him.
672
00:42:34,492 --> 00:42:36,058
And maybe Nina
does hate me
673
00:42:36,189 --> 00:42:38,409
but I can't run out and
leave her trapped in there.
674
00:42:38,539 --> 00:42:39,714
I tried to
tell you before,
675
00:42:39,845 --> 00:42:42,108
when Richards
had her identify me,
676
00:42:42,239 --> 00:42:45,198
she said things about you
before he could stop her.
677
00:42:45,329 --> 00:42:47,679
And I got a feeling
I don't want to hear 'em.
678
00:42:47,809 --> 00:42:48,984
I can't say
I blame her.
679
00:42:49,071 --> 00:42:50,638
You're wrong, Tad.
680
00:42:50,769 --> 00:42:52,466
She didn't have
a chance to see you.
681
00:42:52,597 --> 00:42:53,815
Richards had
her locked up.
682
00:42:53,946 --> 00:42:55,469
He what?
683
00:42:55,600 --> 00:42:57,384
She hated him
for what he did to you.
684
00:42:57,515 --> 00:42:59,865
She was trying
to run away.
685
00:42:59,952 --> 00:43:01,432
He said she didn't
want to see me anymore.
686
00:43:01,562 --> 00:43:02,998
Yeah, that was
his idea, not hers.
687
00:43:05,610 --> 00:43:06,611
I got an idea.
688
00:43:08,003 --> 00:43:10,310
Honey, believe me,
I...
689
00:43:10,441 --> 00:43:11,485
I didn't know.
690
00:43:13,487 --> 00:43:15,533
You wouldn't listen.
691
00:43:15,663 --> 00:43:17,839
To me or anybody.
692
00:43:17,970 --> 00:43:20,538
Well, did you...
693
00:43:20,668 --> 00:43:23,454
did you always...
694
00:43:23,584 --> 00:43:24,672
hate me?
695
00:43:24,803 --> 00:43:26,935
Oh, no, Pa.
696
00:43:27,980 --> 00:43:29,503
When I was little,
697
00:43:29,634 --> 00:43:32,027
having you do everything
for me was wonderful.
698
00:43:32,158 --> 00:43:34,465
But I've grown up now.
699
00:43:34,595 --> 00:43:37,163
Only you don't seem
to know it.
700
00:43:37,294 --> 00:43:42,821
I guess I kind of got so used
to taking care of you,
701
00:43:42,951 --> 00:43:44,692
I couldn't stop.
702
00:43:44,779 --> 00:43:48,653
Oh, Pa,
I don't hate you.
703
00:43:48,783 --> 00:43:51,090
Only what you've
been doing to me...
704
00:43:52,961 --> 00:43:55,964
I was wrong.
705
00:43:56,051 --> 00:43:59,185
When we get out
of this,
706
00:43:59,316 --> 00:44:02,014
I will never try
to run your life again.
707
00:44:12,111 --> 00:44:14,244
We're gonna
have to hurry.
708
00:44:14,374 --> 00:44:17,072
When I give you the word,
open those gates.
709
00:44:18,204 --> 00:44:19,292
Walker!
710
00:44:20,424 --> 00:44:21,555
This is your last chance.
711
00:44:21,686 --> 00:44:23,253
Come out now
or I'll burn you out.
712
00:44:27,082 --> 00:44:29,346
Walker, I've made
a lot of mistakes.
713
00:44:29,476 --> 00:44:31,565
With my own daughter
and with you.
714
00:44:31,696 --> 00:44:33,741
Now just give me
one of those irons
715
00:44:33,872 --> 00:44:36,091
and we'll go out
and face him together.
716
00:44:36,222 --> 00:44:39,312
I thought I was gonna
enjoy making you suffer.
717
00:44:39,443 --> 00:44:41,053
But I guess
the pudding never
718
00:44:41,183 --> 00:44:43,838
is as good
as thinking about it.
719
00:44:43,925 --> 00:44:46,014
Get back to her.
720
00:44:46,145 --> 00:44:47,189
Come on.
721
00:44:53,195 --> 00:44:55,546
[ gunshots ]
722
00:45:02,944 --> 00:45:03,728
All right, now.
723
00:45:35,803 --> 00:45:36,587
Watch him.
724
00:45:54,692 --> 00:45:56,563
We can get out the front.
Can you make it?
725
00:45:56,694 --> 00:45:58,130
You take her,
I'll help Park.
726
00:46:25,462 --> 00:46:26,941
I got a lot
to make up for.
727
00:46:27,028 --> 00:46:29,857
To you, and to them.
728
00:46:29,988 --> 00:46:32,686
Where do I start?
729
00:46:32,817 --> 00:46:35,515
The only place that
really counts, I'd say.
730
00:46:35,646 --> 00:46:37,343
From inside.
731
00:47:09,419 --> 00:47:10,811
Let me help you,
tiger.
732
00:47:12,117 --> 00:47:13,858
Up you go.
733
00:47:16,513 --> 00:47:18,515
Well, that wasn't a bad
fishing trip, after all.
734
00:47:19,777 --> 00:47:21,648
Yeah, we did
pretty good.
735
00:47:21,779 --> 00:47:24,695
Especially with Aunt Daisy
along to cook for us.
736
00:47:24,782 --> 00:47:26,827
When Jess couldn't
find the doctor,
737
00:47:26,914 --> 00:47:29,090
I thought I was coming out
to take care of a sick girl,
738
00:47:29,177 --> 00:47:30,918
not to be
the camp cook.
739
00:47:31,049 --> 00:47:33,181
Yeah, you did real good
on both counts, Daisy.
740
00:47:33,312 --> 00:47:34,705
In fact, Mr. Richards
thinks you did more
741
00:47:34,835 --> 00:47:36,271
for his daughter
than the doc did.
742
00:47:36,402 --> 00:47:38,230
Oh, I wouldn't say that.
743
00:47:38,317 --> 00:47:41,668
But wasn't he nice to us
while we stayed at his ranch?
744
00:47:41,755 --> 00:47:43,627
You know, I never saw
such a change in a man.
745
00:47:43,714 --> 00:47:45,280
Why, with him
sticking up for Tad,
746
00:47:45,411 --> 00:47:46,934
he's got a good chance
of getting a light sentence.
747
00:47:47,065 --> 00:47:49,981
Why can't we stay
out here another day?
748
00:47:50,111 --> 00:47:51,983
And another,
and another.
749
00:47:52,113 --> 00:47:53,941
Pretty soon
it'll be a whole week.
750
00:47:54,072 --> 00:47:55,769
Sure, why not?
751
00:47:55,900 --> 00:47:57,989
Well, I can think
of several good reasons
752
00:47:58,119 --> 00:47:59,338
why not, young man.
753
00:47:59,469 --> 00:48:02,036
You can?
Name one.
754
00:48:02,123 --> 00:48:06,127
Well, Slim and Jess have
to get back to the ranch,
755
00:48:06,258 --> 00:48:08,478
catch up on all
that work that's waiting.
756
00:48:10,523 --> 00:48:12,394
They're due
for a roundup.
757
00:48:12,525 --> 00:48:13,787
There are fences
to be mended,
758
00:48:13,918 --> 00:48:16,964
and the stage line
wants more horses.
759
00:48:17,095 --> 00:48:19,053
Is that all?
760
00:48:19,184 --> 00:48:23,580
Well, no, Mike. School starts
again, day after tomorrow.
55674
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.