Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,752 --> 00:01:13,016
Greevy.You found me, Sherman,
only don't turn around.
2
00:01:15,889 --> 00:01:19,588
You shoot me,
you'll be wanted
for more than robbery.
3
00:01:19,718 --> 00:01:23,157
Oh, I don't think they'll be
wanting me for anything,
not with you out of the way.
4
00:03:00,254 --> 00:03:03,431
Smelt that coffee
half a mile up, Doan.
5
00:03:03,561 --> 00:03:06,086
Put my mouth to watering
so much I nearly drowned.
6
00:03:09,350 --> 00:03:10,786
How did you two make out?
7
00:03:10,916 --> 00:03:13,571
Oh, we've done
just like you said, Joel.
8
00:03:13,702 --> 00:03:16,879
We made enough false trails
to keep that posse busy
for a week.
9
00:03:17,010 --> 00:03:19,882
Then when it got dark,
we circled around behind
and hid out here.
10
00:03:20,013 --> 00:03:21,275
Ain't that so, Doan?
11
00:03:23,016 --> 00:03:24,278
We done our part.
12
00:03:26,497 --> 00:03:28,673
Now I say while they're
looking for us
in the wrong places,
13
00:03:28,804 --> 00:03:30,675
you ride into Laramie
and pick up that money.
14
00:03:30,806 --> 00:03:31,894
The sooner the better.
15
00:03:35,593 --> 00:03:38,814
You know something
about our friend here?
16
00:03:38,944 --> 00:03:42,035
He worries too much.Hub and me
ain't waiting here
17
00:03:42,165 --> 00:03:44,515
while you play anymore
cat and mouse games
with that posse.
18
00:03:48,693 --> 00:03:49,477
You know what I think?
19
00:03:53,350 --> 00:03:54,830
I think you're right.
20
00:03:57,441 --> 00:03:59,835
Sun's going fast,
I better get riding.
21
00:03:59,922 --> 00:04:03,534
My sis never did tolerate me
being late for meals.
22
00:04:03,665 --> 00:04:05,884
Oh, Hub, would you take
a look at his left front?
23
00:04:06,015 --> 00:04:07,625
He's been favoring it.
24
00:04:07,756 --> 00:04:09,279
I'll take Sherman's pony.
25
00:04:14,415 --> 00:04:16,765
How long you
gonna be this time?
26
00:04:16,852 --> 00:04:18,245
You can't feed and run.
27
00:04:18,375 --> 00:04:20,290
It'd look suspicious.
28
00:04:20,421 --> 00:04:22,292
Besides, I ain't seen
Myra in more than a year.
29
00:04:24,642 --> 00:04:27,123
You know something,
Greevy?
30
00:04:27,254 --> 00:04:30,344
One of these days
you're gonna stretch
your luck too far.
31
00:04:30,431 --> 00:04:33,042
Yeah, you and me both,
at the end of a rope.
32
00:04:52,017 --> 00:04:53,671
No good, Mort.
33
00:04:53,802 --> 00:04:56,674
We ran down half a dozen
fresh trails.
34
00:04:56,805 --> 00:04:59,286
They all run into the river
or one of its feed creeks.
35
00:04:59,416 --> 00:05:01,810
You ask me,
we've been chasing trails
36
00:05:01,897 --> 00:05:04,117
they left before the robbery
to throw us off.
37
00:05:04,204 --> 00:05:07,163
They're probably in Fort Platte
or Cheyenne by now.
38
00:05:07,294 --> 00:05:08,730
If they are,
they're behind bars.
39
00:05:08,860 --> 00:05:10,993
Took care of that
at the telegraph office.
40
00:05:11,124 --> 00:05:13,126
What's the matter, sheriff?
41
00:05:13,256 --> 00:05:15,476
Oh, that pesky molar,
42
00:05:15,606 --> 00:05:18,479
cold weather always starts
it acting up.
43
00:05:18,609 --> 00:05:20,045
Got an hour of daylight left.
44
00:05:20,176 --> 00:05:21,830
Let's spread out,
keep trying.
45
00:05:21,917 --> 00:05:24,398
Mr. Munson,
have you seen Slim?
46
00:05:26,443 --> 00:05:28,097
I thought he was with you.
47
00:05:28,228 --> 00:05:31,318
No, not since
this morning.What about you, Mort?
48
00:05:31,448 --> 00:05:34,234
I haven't seen him
all day long, Jess.
49
00:05:34,364 --> 00:05:35,583
Any of you men seen Sherman?
50
00:05:37,454 --> 00:05:39,848
Well, I wouldn't
worry over much,
51
00:05:39,978 --> 00:05:41,284
horse probably threw a shoe
or something.
52
00:05:41,415 --> 00:05:42,546
He'll show up all right.
53
00:05:42,677 --> 00:05:44,113
Yeah, well,
I don't like it.
54
00:05:44,244 --> 00:05:45,245
It's getting colder
every minute.
55
00:05:45,375 --> 00:05:47,072
What if he fell
or something?
56
00:05:47,160 --> 00:05:49,162
He'll start a fire and start
signaling us with his rifle.
57
00:05:49,292 --> 00:05:50,728
Slim's no tanglefoot.
58
00:05:50,859 --> 00:05:52,600
Yeah, well, just the same.
59
00:05:52,730 --> 00:05:54,906
I think I'll backtrack to where
we split up this morning.
60
00:05:55,037 --> 00:05:57,300
All right, we'll keep
a sharp eye out for him too.
61
00:06:45,740 --> 00:06:47,089
[ horse neighing ]
62
00:07:34,615 --> 00:07:37,444
"The outlaws you described
not seen in this area.
63
00:07:37,574 --> 00:07:39,489
Impossible to keep
all roads and trails
64
00:07:39,576 --> 00:07:41,752
covered by volunteer
deputies indefinitely.
65
00:07:41,883 --> 00:07:44,102
Signed, McVicar
Sheriff Scottsboro."
66
00:07:44,233 --> 00:07:48,063
And that same report
from Cheyenne and Fort Platte.
67
00:07:51,153 --> 00:07:52,502
Butte City.
68
00:07:52,633 --> 00:07:54,069
That means
they're still close by.
69
00:07:54,199 --> 00:07:55,723
Not a chance.
70
00:07:55,810 --> 00:07:57,115
We've run down
every coon track
71
00:07:57,202 --> 00:07:59,074
and cow-path in the area.
72
00:07:59,161 --> 00:08:01,946
Well, we must have
slipped up some place.Speak for yourself.
73
00:08:02,077 --> 00:08:03,426
You saying I don't know
how to follow a track?
74
00:08:03,513 --> 00:08:04,732
You just said
you slipped up!
75
00:08:04,862 --> 00:08:06,386
That's not what I meant
and you know it!
76
00:08:06,473 --> 00:08:08,779
All right now,
ease up, you two.
77
00:08:08,910 --> 00:08:11,782
We're all a little gritty
and about half frozen.
78
00:08:11,869 --> 00:08:13,131
Tomorrow we'll have
another crack
79
00:08:13,262 --> 00:08:14,219
at running them down.
80
00:08:14,307 --> 00:08:15,351
Not me, Mort.
81
00:08:15,482 --> 00:08:17,440
I got a feed crop to get in.
82
00:08:17,571 --> 00:08:18,702
The way the weather's
turned today,
83
00:08:18,833 --> 00:08:19,747
I haven't got much time
84
00:08:19,877 --> 00:08:21,314
before this hard freeze
sets in.
85
00:08:22,750 --> 00:08:23,881
Tom?
86
00:08:23,968 --> 00:08:25,883
Oh, I'm in the same fix,
sheriff.
87
00:08:26,014 --> 00:08:27,145
If I lose my feed,
88
00:08:27,276 --> 00:08:28,886
my cattle will starve
this winter.
89
00:08:28,973 --> 00:08:30,105
Look, in another week
90
00:08:30,235 --> 00:08:31,367
every trail
out of this territory
91
00:08:31,498 --> 00:08:33,064
is gonna be left
unguarded again.
92
00:08:33,195 --> 00:08:34,849
Now they've got
to be found
93
00:08:34,979 --> 00:08:37,068
while they're still in this area
and I can't do it alone.
94
00:08:37,199 --> 00:08:39,680
There's just so much deputying
we can afford to do.
95
00:08:39,810 --> 00:08:42,160
Sheriff Corey,
you better hurry
before he kills him,
96
00:08:42,291 --> 00:08:44,119
you better hurry up.Before who kills who?
97
00:08:44,249 --> 00:08:45,947
Jess Harper, he just rode
into town with Joel Greevy.
98
00:08:46,077 --> 00:08:47,427
Greevy?
99
00:08:47,557 --> 00:08:48,558
What's bringing him
back to Laramie?
100
00:08:48,689 --> 00:08:50,168
Same thing
he got sent up for,
101
00:08:50,299 --> 00:08:51,561
I'll wager.
102
00:08:54,477 --> 00:08:55,913
Come on, snap out of it.
103
00:08:56,044 --> 00:08:58,046
You ain't hurt that bad.
104
00:08:58,176 --> 00:08:59,743
You're gonna be crow bait
if you don't tell me
105
00:08:59,830 --> 00:09:02,050
where Slim is, and fast!
106
00:09:02,180 --> 00:09:03,660
Now start talking!
107
00:09:03,791 --> 00:09:05,358
Jess, what are you
trying to do? Kill him?
108
00:09:05,488 --> 00:09:07,229
I'm trying to make him talk.
109
00:09:07,360 --> 00:09:09,144
I caught him on Slim's horse.
It's tied up outside.
110
00:09:09,274 --> 00:09:10,580
All right, I know.
Now calm down.
111
00:09:10,711 --> 00:09:12,016
I'm gonna beat
his hide off
112
00:09:12,147 --> 00:09:13,757
if he doesn't
tell me what happened!
113
00:09:13,844 --> 00:09:16,064
Get him outside and keep him
out till he cools off.
114
00:09:16,194 --> 00:09:18,240
Mort, I'm trying to tell you
I caught him on Slim's horse.
115
00:09:18,371 --> 00:09:20,285
Now take it easy, Jess.
The sheriff will question him.
116
00:09:20,416 --> 00:09:22,897
There's no time for talk.
What if Slim's
down someplace
117
00:09:22,984 --> 00:09:24,768
where he'll freeze to death
in this weather?
118
00:09:24,899 --> 00:09:25,900
You're letting your imagination
running wild, Jess.
119
00:09:26,030 --> 00:09:27,162
Now cut it out.
120
00:09:32,167 --> 00:09:34,343
See that he stays out here
until he cools off.
121
00:09:45,006 --> 00:09:46,442
And you called it, Mort,
122
00:09:46,573 --> 00:09:48,139
you said it was some
cocky tinhorn
123
00:09:48,226 --> 00:09:49,358
who robbed that stage.
124
00:09:51,578 --> 00:09:53,188
Where is Sherman, Joel?
125
00:09:55,625 --> 00:09:58,149
You want me to cooperate?
126
00:09:58,236 --> 00:09:59,542
Get them out of here.
127
00:10:01,065 --> 00:10:02,197
Step outside, boys.
128
00:10:04,895 --> 00:10:08,725
When I wore that badge,
his kind never gave me orders.
129
00:10:08,856 --> 00:10:10,858
Maybe Jess had
the right idea after all.
130
00:10:17,778 --> 00:10:20,171
You swore a lawman's oath.
131
00:10:20,302 --> 00:10:23,697
You're responsible
for me, sheriff, life and limb.
132
00:10:28,615 --> 00:10:31,879
Just like that I can be
plain Mort Corey,
133
00:10:31,966 --> 00:10:33,924
a citizen
with a howling toothache
134
00:10:34,055 --> 00:10:36,013
and a cold coming on.
135
00:10:36,144 --> 00:10:39,843
I can walk through that door
and go home to a nice,
warm bed.
136
00:10:39,974 --> 00:10:42,498
I can leave you
to Jess Harper.
137
00:10:46,850 --> 00:10:48,112
You...
138
00:10:48,243 --> 00:10:49,636
really mean it?
139
00:10:49,766 --> 00:10:51,899
I'll ask you
just once more, Greevy.
140
00:10:53,727 --> 00:10:56,425
You're putting me
in a tight corner.
141
00:10:56,556 --> 00:11:00,342
Oh, I'll admit I don't exactly
cotton to meeting Harper again.
142
00:11:00,473 --> 00:11:02,605
After the way he come at me,
143
00:11:02,736 --> 00:11:04,520
like he was
wearing a granite face...
144
00:11:06,740 --> 00:11:08,263
Friend like that,
no wonder Sherman figures
145
00:11:08,393 --> 00:11:09,917
he's big in life size.
146
00:11:10,047 --> 00:11:12,136
Quit stalling, Greevy,
and talk.
147
00:11:12,267 --> 00:11:13,964
Or I'm leaving you
to Harper right now.
148
00:11:14,095 --> 00:11:15,488
All right.
149
00:11:15,618 --> 00:11:19,274
I'll admit it,
I shot Sherman.
150
00:11:22,495 --> 00:11:23,452
Is he still alive?
151
00:11:24,888 --> 00:11:26,629
Only I didn't know
it was him.
152
00:11:26,760 --> 00:11:29,502
He bushwhacked me,
killed my horse.
153
00:11:29,632 --> 00:11:30,938
He'd have murdered me too
154
00:11:31,025 --> 00:11:32,853
if I'd have been
a split second slower.
155
00:11:32,983 --> 00:11:34,376
You're a liar.
156
00:11:34,507 --> 00:11:37,945
Still can't seem to figure
why he jumped me.
157
00:11:38,075 --> 00:11:40,164
I was riding
right out in the open.
158
00:11:40,295 --> 00:11:42,819
On my way from Fort Platte
to visit my sister.
159
00:11:42,906 --> 00:11:46,170
You were running
from that stage robbery.
160
00:11:46,257 --> 00:11:48,390
Slim Sherman
picked up your trail.
161
00:11:48,521 --> 00:11:51,611
Is that a fact?
162
00:11:51,741 --> 00:11:53,656
You...
163
00:11:53,787 --> 00:11:55,615
figure to tie me
to some robbery, huh?
164
00:11:58,008 --> 00:12:00,097
If you're innocent,
a fair trial will set you free.
165
00:12:00,228 --> 00:12:02,143
A fair trial in this town?
166
00:12:02,273 --> 00:12:03,927
[ scoffs ]
167
00:12:04,014 --> 00:12:05,973
More unlikely Munson would be
the foreman of the jury.
168
00:12:06,060 --> 00:12:07,191
Oh, I can imagine.
169
00:12:07,322 --> 00:12:09,367
He'd purely like
to send me up again.
170
00:12:09,498 --> 00:12:11,805
That's all past
and forgotten now.
171
00:12:11,892 --> 00:12:13,154
You heard what he called me.
172
00:12:13,284 --> 00:12:14,590
A cocky tinhorn.
173
00:12:14,721 --> 00:12:16,113
Then show him
you're straight now
174
00:12:16,244 --> 00:12:18,376
and take me to Sherman
before it's too late!
175
00:12:18,507 --> 00:12:21,945
I don't know, sheriff,
I already tried to be
a straight citizen.
176
00:12:22,076 --> 00:12:25,949
I was riding in
to get help for Sherman.
Then Harper took me.
177
00:12:26,080 --> 00:12:27,777
Now look at the fix I'm in.
178
00:12:27,908 --> 00:12:29,344
If you're telling me
the truth,
179
00:12:29,474 --> 00:12:30,954
you've got nothing to fear.
180
00:12:31,085 --> 00:12:34,131
Maybe, maybe not.
181
00:12:34,218 --> 00:12:36,046
Only this time
I'm not gonna grovel
182
00:12:36,133 --> 00:12:39,702
like a whipped coward dog,
not to you, Munson or anybody.
183
00:12:39,833 --> 00:12:41,661
You want to know
where Sherman is...
184
00:12:44,141 --> 00:12:45,969
you're gonna
have to turn me loose.
185
00:12:59,635 --> 00:13:00,897
Jess, will you step inside?
186
00:13:14,171 --> 00:13:16,696
I've asked you all in here
to hear Greevy's story.
187
00:13:16,826 --> 00:13:18,828
I want everything
out in the open.
188
00:13:18,915 --> 00:13:20,047
where there'll be
no misunderstandings
189
00:13:20,177 --> 00:13:21,918
about the way
I intend to handle things.
190
00:13:22,049 --> 00:13:23,920
Did he tell you
where Slim is?
191
00:13:24,051 --> 00:13:25,400
Go ahead.
192
00:13:26,706 --> 00:13:27,794
Not much to tell.
193
00:13:29,447 --> 00:13:32,668
I was riding in
from Fort Platte to visit Myra.
194
00:13:32,799 --> 00:13:33,930
Sherman jumped me...
195
00:13:35,192 --> 00:13:36,237
from behind.
196
00:13:36,367 --> 00:13:37,673
I shot him in self defense.
197
00:13:37,804 --> 00:13:39,544
MORT: Easy, Jess.
198
00:13:41,372 --> 00:13:42,112
Where is he?
199
00:13:44,462 --> 00:13:47,509
Well, I was coming in
to get help for him
when you took me.
200
00:13:47,640 --> 00:13:49,642
Now all of a sudden,
I'm up on a robbery charge.
201
00:13:49,772 --> 00:13:52,340
It's a frame-up.
I got no intention
of holding still for it.
202
00:13:52,470 --> 00:13:53,515
I said, where is he?!
203
00:13:53,602 --> 00:13:55,169
So I've offered to swap
204
00:13:55,299 --> 00:13:59,521
where Sherman is
for my being let loose.
205
00:14:02,742 --> 00:14:03,438
Hold it.
206
00:14:03,568 --> 00:14:06,223
Jess! Jess!
207
00:14:06,310 --> 00:14:07,834
Take it easy.
208
00:14:07,964 --> 00:14:09,749
You lay hands on him again
and so help me,
209
00:14:09,879 --> 00:14:11,315
I'll cool you off
in a cell.
210
00:14:11,446 --> 00:14:12,316
Whose side are you on?
211
00:14:12,403 --> 00:14:13,535
This side!
212
00:14:13,622 --> 00:14:14,971
He's my prisoner, Jess.
213
00:14:15,102 --> 00:14:17,408
He's entitled
to my protection.
214
00:14:17,539 --> 00:14:19,802
Sheriff,
a couple of minutes ago,
215
00:14:19,933 --> 00:14:22,152
you were ready
to sic him on to me.
216
00:14:22,239 --> 00:14:24,328
Why, you were just
playing bluff.
217
00:14:24,459 --> 00:14:26,026
I took you at your word.
218
00:14:26,156 --> 00:14:27,767
MORT: Shut up!
219
00:14:27,854 --> 00:14:30,595
Nobody can trust a lawman.
220
00:14:30,726 --> 00:14:32,467
The world's in a sorry mess.
221
00:14:34,121 --> 00:14:36,340
One more word
out of you and so help me.
222
00:14:36,471 --> 00:14:38,821
All right. All right.
223
00:14:40,475 --> 00:14:41,519
I'm through talking...
224
00:14:47,003 --> 00:14:50,441
until I'm free
and clear of this town.
225
00:14:50,528 --> 00:14:51,878
Let him go, Mort.
226
00:14:52,008 --> 00:14:54,358
I can't do that.
227
00:14:54,489 --> 00:14:56,709
He don't really
mean that, Harper.
228
00:14:56,839 --> 00:14:59,973
He's as worried about
your friend as you are.
229
00:15:00,103 --> 00:15:02,453
I've got no choice, Jess,
you know that.
230
00:15:02,540 --> 00:15:05,021
Don't talk to me
about choices, Mort.
Just let him go!
231
00:15:05,152 --> 00:15:07,545
I'm holding him
on suspicion of robbery.
232
00:15:07,676 --> 00:15:10,157
I'm sorry.You're sorry?
233
00:15:10,244 --> 00:15:12,028
What about Slim out
in the middle of God knows where
234
00:15:12,115 --> 00:15:13,943
knowing he's gonna die
if help don't come?
235
00:15:14,074 --> 00:15:15,162
I don't like to say it,
236
00:15:15,292 --> 00:15:16,554
but he may
already be dead, Jess.
237
00:15:16,685 --> 00:15:18,600
We don't know that.
238
00:15:18,731 --> 00:15:20,341
Munson, you wore
that badge once.
239
00:15:20,428 --> 00:15:21,864
Tell Mort
what he's doing is wrong.
240
00:15:21,995 --> 00:15:23,561
Mort's got no right
under any law
241
00:15:23,692 --> 00:15:25,912
in order to free
a robbery suspect,
that's up to the court.
242
00:15:26,042 --> 00:15:28,175
Even if it means
saving a man's life?
243
00:15:28,305 --> 00:15:30,220
He took his chances
like we all did.
244
00:15:30,351 --> 00:15:32,570
He knew a posse
was no Sunday social.
245
00:15:32,701 --> 00:15:34,834
I know it's hard
but that's the way it is.
246
00:15:34,964 --> 00:15:37,053
You better go on
home now, Jess.
247
00:15:37,184 --> 00:15:38,968
I'll notify you
if anything new develops.
248
00:15:41,797 --> 00:15:44,191
I'll tell you
one thing, Mort.
249
00:15:44,278 --> 00:15:46,497
If Myra Greevy can't
make him tell where Slim is,
250
00:15:46,628 --> 00:15:47,716
something will develop.
251
00:15:50,675 --> 00:15:51,981
You can bet on that.
252
00:16:01,599 --> 00:16:02,557
[ lightning cracking ]
253
00:16:30,715 --> 00:16:31,804
Miss Greevy!
254
00:16:33,370 --> 00:16:34,763
Myra!
255
00:16:34,894 --> 00:16:36,286
[ knocking on door ]
256
00:16:36,417 --> 00:16:39,115
It's Jess Harper,
I want to talk to you!
257
00:16:39,246 --> 00:16:41,161
Go away.
258
00:16:41,291 --> 00:16:43,816
I've got a shotgun
aimed right at that glass.
259
00:16:45,208 --> 00:16:46,035
Myra.
260
00:16:46,166 --> 00:16:48,385
Yes.
What do you want?
261
00:16:48,516 --> 00:16:51,171
I'm sorry, I didn't mean
to frighten you.
262
00:16:51,301 --> 00:16:52,259
Then go away.
263
00:16:53,956 --> 00:16:56,045
Not until you agree
to help me with Joel.
264
00:16:56,176 --> 00:16:57,873
There's nothing I can do.
265
00:16:58,004 --> 00:16:59,309
Won't you even try?
266
00:17:01,224 --> 00:17:03,357
Myra, I got to talk to you.
267
00:17:03,444 --> 00:17:05,794
If you don't open this door,
I'm gonna break it in.
268
00:17:15,630 --> 00:17:17,545
Go ahead, shoot me.
269
00:17:17,675 --> 00:17:19,286
Just like your brother did Slim.
270
00:17:38,261 --> 00:17:39,480
I'm sorry.
271
00:17:39,610 --> 00:17:40,655
Don't say that.
272
00:17:40,785 --> 00:17:42,831
Ever since Joel got sent away,
273
00:17:42,962 --> 00:17:45,268
people have been
telling me how they feel.
274
00:17:45,399 --> 00:17:46,835
Either they think
I'm a tramp
275
00:17:46,966 --> 00:17:49,185
or else they feel
sorry for me.
276
00:17:49,316 --> 00:17:51,318
"Poor Myra Greevy,
isn't it a tragedy
277
00:17:51,405 --> 00:17:53,581
what's become of her?"Stop it.
278
00:17:53,711 --> 00:17:55,844
"Men calling on her
in the middle of the night."
279
00:17:55,975 --> 00:17:57,063
"Of course
she makes a big display
280
00:17:57,193 --> 00:17:59,021
about sending him packing,
281
00:17:59,152 --> 00:18:00,762
but you know
where there's a woman,
282
00:18:00,849 --> 00:18:03,199
a single woman,
living alone apart from town,
283
00:18:03,286 --> 00:18:04,940
there's got to be something,
284
00:18:05,071 --> 00:18:06,724
something unwholesome going on."
285
00:18:06,855 --> 00:18:07,987
That's enough, Myra.
286
00:18:29,138 --> 00:18:32,750
Please forgive me.
I don't usually
lose control of myself.
287
00:18:34,839 --> 00:18:36,145
I think I know
how you feel.
288
00:18:38,539 --> 00:18:40,671
Do you?
289
00:18:40,758 --> 00:18:41,672
Do you really?
290
00:18:41,803 --> 00:18:43,239
Look over there.
291
00:18:46,025 --> 00:18:49,854
Table is all set
for Joel's homecoming
292
00:18:49,985 --> 00:18:53,162
to celebrate his favorite meal
293
00:18:53,293 --> 00:18:54,381
cooked just the way
he likes it.
294
00:18:56,383 --> 00:18:58,951
Even his Sunday boots
are polished and waiting.
295
00:19:00,517 --> 00:19:02,606
It's the kind of devotion
a sister can have
296
00:19:02,693 --> 00:19:03,999
for a brother,
297
00:19:04,130 --> 00:19:05,392
even after he's shamed her
298
00:19:05,522 --> 00:19:10,788
and humiliated her,
smashed her life.
299
00:19:10,875 --> 00:19:13,443
But there is a limit,
Mr. Harper.
300
00:19:13,574 --> 00:19:17,056
There's a limit to
what I can let Joel do to me.
301
00:19:17,186 --> 00:19:21,234
That's why I'm not going
to go with you to that jail
tonight or ever.
302
00:19:21,364 --> 00:19:22,931
Not even to save Slim's life?
303
00:19:24,585 --> 00:19:27,501
It's his life or mine,
matter of survival,
304
00:19:27,631 --> 00:19:28,806
you might say.
305
00:19:28,937 --> 00:19:30,721
You're not making sense.
306
00:19:30,808 --> 00:19:32,810
I love my brother.
307
00:19:34,508 --> 00:19:36,640
And I hate him.
308
00:19:36,727 --> 00:19:39,904
And if I do get him
out of my life this day,
309
00:19:40,035 --> 00:19:42,690
this minute,
I'm gonna wither away
310
00:19:42,820 --> 00:19:44,083
into some kind of bitter,
311
00:19:44,170 --> 00:19:45,780
ugly thing that--
that people will
312
00:19:45,910 --> 00:19:47,695
walk across the street to avoid.
313
00:19:47,825 --> 00:19:49,436
Do you understand?
314
00:19:54,702 --> 00:19:56,965
I understand that I'm gonna
kill him if he doesn't talk.
315
00:19:58,662 --> 00:20:00,447
I was hoping you could
save us all a lot of trouble.
316
00:20:02,405 --> 00:20:03,276
I'm sorry.
317
00:20:05,321 --> 00:20:06,975
You raised your brother,
didn't you?
318
00:20:08,716 --> 00:20:09,804
Yes.
319
00:20:09,934 --> 00:20:11,545
Mother died when he was 12.
320
00:20:11,675 --> 00:20:14,635
I reckon it might be fair to say
that your influence
321
00:20:14,765 --> 00:20:16,158
shaped the boy into the man.
322
00:20:19,466 --> 00:20:22,425
I always tried to give
Joel the proper guidance.
323
00:20:22,556 --> 00:20:23,818
Guidance?
324
00:20:23,948 --> 00:20:26,299
From a wild kid
into a thief?
325
00:20:26,429 --> 00:20:27,952
And now
into a cold-blooded killer?
326
00:20:28,040 --> 00:20:31,304
If I made mistakes,
they weren't intentional.
327
00:20:33,088 --> 00:20:34,220
I don't doubt that.
328
00:20:35,873 --> 00:20:38,920
I can't be held responsible
for him forever.
329
00:20:39,051 --> 00:20:41,053
Well, you can be and you are.
330
00:20:41,140 --> 00:20:43,359
Part of him is you.
331
00:20:43,446 --> 00:20:46,319
Part of his guilt,
part of everything he is.
332
00:20:46,406 --> 00:20:49,148
And you can never shut him
out of your conscience.
333
00:20:49,278 --> 00:20:51,454
It's a waste of time to try.
334
00:20:52,977 --> 00:20:54,066
Wait.
335
00:20:59,375 --> 00:21:01,464
Go out to the shed
and hitch up the rig,
336
00:21:01,551 --> 00:21:03,162
I'll get my coat on.
337
00:21:28,752 --> 00:21:31,364
I'm going to the livery
stable to get some
blankets and another horse.
338
00:21:31,494 --> 00:21:32,974
When I get back here,
if your brother
339
00:21:33,105 --> 00:21:35,150
hasn't told you
where Slim is, I'll kill him.
340
00:21:35,281 --> 00:21:36,369
You tell him I said that.
341
00:21:41,635 --> 00:21:42,810
Miss Poppers
at the restaurant says
342
00:21:42,940 --> 00:21:44,159
she's all out of soup.
343
00:21:44,290 --> 00:21:45,421
She says you
and your prisoner
344
00:21:45,552 --> 00:21:47,031
have to have
the special of the day.
345
00:21:47,162 --> 00:21:48,946
What is it?
346
00:21:49,077 --> 00:21:50,383
Barbecued ribs.
347
00:21:50,513 --> 00:21:53,299
Oh, how am I gonna
chew ribs?
348
00:21:53,429 --> 00:21:55,083
Didn't you tell her
I had a sore molar
349
00:21:55,214 --> 00:21:56,563
and I wanted
something soft?
350
00:21:56,693 --> 00:21:59,479
Yes, sir, I told her.Well?
351
00:21:59,566 --> 00:22:01,176
Well, she said
if you gave up that whisky
352
00:22:01,307 --> 00:22:03,657
and that chewing tobacco,
your teeth wouldn't go bad.
353
00:22:03,787 --> 00:22:05,311
Oh, that witter woman.
354
00:22:05,441 --> 00:22:07,661
She's worse than a wife.
355
00:22:07,791 --> 00:22:08,488
[ door opens ]
356
00:22:10,054 --> 00:22:12,622
Adam, come back
for that tray later.
357
00:22:12,753 --> 00:22:13,580
Yes, sir.
358
00:22:21,370 --> 00:22:24,373
Jess Harper said
that Joel was here.
359
00:22:24,504 --> 00:22:26,810
I could see this place
in my nightmares
360
00:22:26,941 --> 00:22:28,203
and Joel in a cell.
361
00:22:29,900 --> 00:22:31,598
And now it's starting again.
362
00:22:33,208 --> 00:22:34,601
I'm truly sorry, ma'am.
363
00:22:34,731 --> 00:22:37,081
I'd like to speak
to him please.
364
00:22:38,779 --> 00:22:40,737
Yes, I was just fixing
to take him in his supper.
365
00:22:40,868 --> 00:22:42,043
Let me.
366
00:23:13,074 --> 00:23:14,423
Hi, sis.
367
00:23:17,296 --> 00:23:20,124
Like old times.
368
00:23:20,255 --> 00:23:21,430
You bringing me
my supper tray.
369
00:23:23,780 --> 00:23:26,696
Remember
when I was a sulky kid
370
00:23:26,783 --> 00:23:28,916
and I wouldn't come out
of my room.
371
00:23:29,046 --> 00:23:30,352
Ma would let me go hungry
372
00:23:30,483 --> 00:23:32,267
but I could always
count on you.
373
00:23:35,618 --> 00:23:37,664
You better eat
before it gets cold.
374
00:23:41,145 --> 00:23:42,756
Roast ribs.
375
00:23:42,886 --> 00:23:44,845
Only two plates full?
376
00:23:44,975 --> 00:23:47,151
That won't barely
scratch my appetite.
377
00:23:52,200 --> 00:23:54,898
Not bad for bought food.
378
00:23:55,029 --> 00:23:56,857
I bet you had something
real special cooked up
379
00:23:56,987 --> 00:23:58,032
for my homecoming tonight...
380
00:23:59,425 --> 00:24:01,688
like chicken
and dumplings maybe
381
00:24:01,818 --> 00:24:04,865
or my favorite,
roasted venison.
382
00:24:04,995 --> 00:24:06,040
Joel.
383
00:24:07,607 --> 00:24:10,131
Did you gun down
Slim Sherman?
384
00:24:12,525 --> 00:24:13,395
Where is he?
385
00:24:13,526 --> 00:24:15,179
You've got to tell.
386
00:24:17,094 --> 00:24:19,445
Well, don't you have
any conscience left?
387
00:24:19,575 --> 00:24:21,185
Don't you feel anything?
388
00:24:21,316 --> 00:24:24,624
Did Munson, Stollery or that
judge have any conscience
389
00:24:24,711 --> 00:24:26,278
when they sent me off
to prison?
390
00:24:26,408 --> 00:24:28,758
You were guilty.
391
00:24:28,889 --> 00:24:31,848
You lied and you stole,
and you were guilty.
392
00:24:31,979 --> 00:24:33,546
Well...
393
00:24:34,895 --> 00:24:36,984
I was gonna
put the money back.
394
00:24:38,725 --> 00:24:43,251
Joel, when are
you gonna stop lying?
395
00:24:49,126 --> 00:24:50,563
You better leave.
396
00:24:53,696 --> 00:24:56,090
When you tell me
where Slim Sherman is.
397
00:24:57,221 --> 00:24:59,136
I'll tell...
398
00:24:59,267 --> 00:25:00,486
when I'm free.
399
00:25:00,573 --> 00:25:04,316
If you have any decency,
any compassion--
400
00:25:04,446 --> 00:25:05,969
Don't you understand?
401
00:25:06,100 --> 00:25:09,233
They're trying to frame me
on a robbery charge.
402
00:25:09,364 --> 00:25:12,759
They want to put me in a cage
for the rest of my life.
403
00:25:12,889 --> 00:25:14,413
I'm innocent, Myra.
404
00:25:14,543 --> 00:25:15,762
Are you?
405
00:25:15,892 --> 00:25:17,633
Well, if I robbed
that stage,
406
00:25:17,764 --> 00:25:19,418
would I be fool enough
to stop back
407
00:25:19,548 --> 00:25:22,595
and leave you a note about me
coming to dinner tonight?
408
00:25:22,725 --> 00:25:24,031
Would I come back
and get a help
409
00:25:24,161 --> 00:25:26,294
for one of the posse
after he bushwhacked me?
410
00:25:26,425 --> 00:25:29,428
Why didn't you stay yesterday
instead of leaving me a note?
411
00:25:30,733 --> 00:25:31,560
Oh...
412
00:25:31,647 --> 00:25:34,171
I suddenly had an idea
413
00:25:34,302 --> 00:25:38,088
about going in to Butte City
and lookin' up a job.
414
00:25:39,960 --> 00:25:42,354
I thought I'd bring you
some good news for a change.
415
00:25:48,011 --> 00:25:50,623
Is that the truth?
416
00:25:50,753 --> 00:25:53,408
You got to believe me,
Myra.
417
00:25:53,539 --> 00:25:55,845
I don't have anybody else.
418
00:25:57,064 --> 00:25:58,674
Oh, Joel.
419
00:26:00,023 --> 00:26:02,156
What's happened to us?
420
00:26:19,913 --> 00:26:21,828
Adam, have you seen
Greevy's sister?
421
00:26:21,915 --> 00:26:23,917
Well, she left
a few minutes ago.
422
00:26:24,004 --> 00:26:25,788
She get her brother to tell?Uh-uh.
423
00:26:25,919 --> 00:26:27,311
Sheriff Corey is talking hard
to him right now
424
00:26:27,442 --> 00:26:29,139
but he just won't open up.
425
00:26:29,270 --> 00:26:31,011
Well, he will be before long.
426
00:26:31,098 --> 00:26:33,405
Boy, it's fixing to freeze
for sure tonight.
427
00:26:36,843 --> 00:26:38,671
Adam, how'd you like
to help Slim?
428
00:26:38,801 --> 00:26:40,499
Well, I sure would,
but how?
429
00:26:40,629 --> 00:26:41,674
Well, I'll tell you
what you do.
430
00:26:53,033 --> 00:26:54,861
Jess, there's nothing
you can do here.
431
00:26:54,991 --> 00:26:56,384
Now go on
back to the ranch.
432
00:26:56,515 --> 00:26:57,820
I told you
I'd notify you.
433
00:26:59,692 --> 00:27:00,867
JESS: You won't change
your mind now?
434
00:27:00,954 --> 00:27:03,130
MORT: I can't.
You know that.
435
00:27:03,217 --> 00:27:05,001
If Slim dies, Mort,
you'll share the blame
436
00:27:05,132 --> 00:27:06,438
for the rest of your life.
437
00:27:06,568 --> 00:27:09,005
Jess,
I'm tired and sick
438
00:27:09,136 --> 00:27:11,094
and I'm just about the end
of my patience with you.
439
00:27:11,225 --> 00:27:13,096
Now get out of here
and don't come back
440
00:27:13,227 --> 00:27:15,490
till you've got a better grip
on yourself than you have now.
441
00:27:17,318 --> 00:27:18,754
All right.
442
00:27:18,885 --> 00:27:20,147
All right, Mort.
443
00:27:20,277 --> 00:27:23,280
But just give me
one last chance to talk to him.
444
00:27:25,021 --> 00:27:27,415
You don't even have to
let me go in his cell.
445
00:27:27,546 --> 00:27:29,809
I'll leave my gun belt
with you.
446
00:27:29,939 --> 00:27:31,419
Please, Mort, please.
447
00:27:49,829 --> 00:27:52,266
Figure it'll snow tonight,
Harp?
448
00:27:56,444 --> 00:27:59,229
Listen to me, Greevy.
449
00:27:59,316 --> 00:28:02,711
If I say I believe your story,
if I give you my word
450
00:28:02,842 --> 00:28:04,496
that Slim won't press charges
for shootin' him--
451
00:28:04,626 --> 00:28:06,323
I'd say you were a liar.
452
00:28:08,848 --> 00:28:09,892
If you're innocent
like you say you are,
453
00:28:10,023 --> 00:28:11,503
you got no reason
to hold out.
454
00:28:17,334 --> 00:28:19,380
I got 12 lying reasons.
455
00:28:19,511 --> 00:28:20,686
Count 'em.
456
00:28:20,773 --> 00:28:21,730
Look.
457
00:28:23,732 --> 00:28:26,735
I never humbled myself
to any man,
458
00:28:26,822 --> 00:28:27,910
but I'm doing it now.
459
00:28:29,782 --> 00:28:31,392
I promise you,
I'll get you the best lawyer
460
00:28:31,479 --> 00:28:34,700
in this territory
to squelch that robbery charge.
461
00:28:34,787 --> 00:28:36,789
And if I have to whip Slim
12 ways to Sunday
462
00:28:36,919 --> 00:28:38,660
I'll make him forget
who shot him.
463
00:28:38,791 --> 00:28:42,011
You're a mighty
persuasive talker.
464
00:28:42,142 --> 00:28:43,491
Where is he, Greevy?
465
00:28:45,667 --> 00:28:47,713
Not until
I'm on your side of these.
466
00:28:50,977 --> 00:28:55,111
Now talk or so help me
or I'll finish you right now!
467
00:28:55,242 --> 00:28:56,330
Jess!
Let go off him.
468
00:28:56,460 --> 00:28:59,333
Jess! Jess!
469
00:28:59,463 --> 00:29:01,509
You've gone loco!
470
00:29:11,388 --> 00:29:13,216
It's now or never, Harper.
471
00:29:13,347 --> 00:29:16,437
Sherman's hurt bad.
472
00:29:16,568 --> 00:29:19,048
That much
I can tell you.
473
00:29:19,179 --> 00:29:21,442
He'll never make it
through the night.
474
00:29:29,232 --> 00:29:31,800
I knew
you were my best bet.
475
00:29:33,062 --> 00:29:34,542
Come on. Come on.
476
00:29:36,979 --> 00:29:38,372
First you talk.
477
00:29:40,243 --> 00:29:42,463
First you open the cell.
478
00:29:52,604 --> 00:29:54,040
Step back.
479
00:30:03,092 --> 00:30:04,703
Now where's Slim?
480
00:30:05,921 --> 00:30:08,794
Wind, Wind River Canyon.
481
00:30:08,924 --> 00:30:11,405
...Bird trail...
482
00:30:11,535 --> 00:30:12,928
in the North Wind.
483
00:30:13,059 --> 00:30:14,887
If you're lying
you won't find a hole
484
00:30:15,017 --> 00:30:16,889
big enough to hide in,
Greevy.
485
00:30:16,976 --> 00:30:20,632
I'll hunt you down
and I'll kill you
the slowest way I know.
486
00:30:36,386 --> 00:30:37,866
Slim!
487
00:30:39,215 --> 00:30:40,608
Slim!
488
00:30:51,575 --> 00:30:52,794
Slim!
489
00:30:52,925 --> 00:30:54,796
It's me, Jess.
490
00:31:12,553 --> 00:31:13,946
Slim!
491
00:31:15,643 --> 00:31:17,689
Slim!
It's me, Jess.
492
00:31:32,486 --> 00:31:33,792
Slim.
493
00:32:16,922 --> 00:32:19,533
[ footsteps approaching ]
494
00:32:22,971 --> 00:32:23,798
You.
495
00:32:25,713 --> 00:32:26,975
Where you been?
496
00:32:28,281 --> 00:32:31,893
Getting a lawyer
for your defense.
497
00:32:32,024 --> 00:32:34,330
I actually believed you,
Joel.
498
00:32:34,461 --> 00:32:36,376
You always did.
499
00:32:36,463 --> 00:32:38,247
I could always
count on you, sis.
500
00:32:38,334 --> 00:32:40,641
Now I can begin
to repay you.
501
00:32:40,772 --> 00:32:42,774
We'll go away someplace,
tonight.
502
00:32:42,861 --> 00:32:44,253
Sacramento maybe.
503
00:32:44,384 --> 00:32:45,777
And you can open up
that lady store
504
00:32:45,864 --> 00:32:47,082
that you always used to
dream about.
505
00:32:49,868 --> 00:32:52,348
We're going back to town.
506
00:32:52,479 --> 00:32:54,307
And you're gonna
turn yourself in.
507
00:32:54,437 --> 00:32:57,440
After Jess Harper went to
all the trouble of springing me?
508
00:32:57,571 --> 00:33:00,530
No more lying, Joel.
509
00:33:00,617 --> 00:33:02,663
No more hurting people.
510
00:33:02,794 --> 00:33:04,926
This is the end for you.
511
00:33:05,057 --> 00:33:07,450
Well.
512
00:33:07,537 --> 00:33:09,801
If that's the way
it has to be.
513
00:33:09,931 --> 00:33:12,455
Don't play with me.
514
00:33:12,542 --> 00:33:14,806
Because I'll shoot
if I have to.
515
00:33:14,936 --> 00:33:17,939
Well, you'll have to, sis.
516
00:33:18,070 --> 00:33:20,072
Because I'm not going back
to prison.
517
00:33:21,769 --> 00:33:25,381
Go on, pull the trigger.
518
00:33:25,512 --> 00:33:27,906
I'm as good as dead
any way you look at it.
519
00:33:29,603 --> 00:33:31,344
Don't make me do it.
520
00:33:31,474 --> 00:33:35,739
Quick or slow, coffin or a cage,
what's the difference?
521
00:33:37,263 --> 00:33:38,960
Shoot!
What are you waiting for?
522
00:33:44,096 --> 00:33:46,489
Sister or no sister,
523
00:33:46,620 --> 00:33:50,319
you ever threaten me again,
I'll kill you.
524
00:33:50,450 --> 00:33:52,713
Now just you remember.
525
00:33:52,844 --> 00:33:54,541
You mean nothin' to me.
526
00:33:54,671 --> 00:33:56,848
Less than nothin'.
527
00:33:56,978 --> 00:33:59,807
Ma at least was smart enough
to see what I was but you...
528
00:34:01,809 --> 00:34:03,811
you make me sick.
529
00:34:05,595 --> 00:34:06,988
You always have.
530
00:34:51,293 --> 00:34:52,642
Ha!
531
00:35:20,061 --> 00:35:21,933
Put him here
on the couch for now.
532
00:35:31,551 --> 00:35:33,031
Is he hurt bad?
533
00:35:33,118 --> 00:35:35,294
Yes, Mike,
and you can help.
534
00:35:35,424 --> 00:35:39,211
Clear off the kitchen table
and get out my nurse's satchel.Yes, ma'am.
535
00:35:39,341 --> 00:35:41,909
I would have taken him
to the doc, Daisy,
but the ranch was closer.
536
00:35:42,040 --> 00:35:43,998
No, no,
you did the right thing.
537
00:35:44,129 --> 00:35:45,565
Oh, he's lost
a lot of blood.
538
00:35:45,695 --> 00:35:48,089
We'll have to get the bullet
out ourselves.
539
00:35:53,747 --> 00:35:57,577
You've got to hold him still.I'm trying to, Daisy.
540
00:35:57,664 --> 00:35:58,970
Can't you hurry?
541
00:35:59,100 --> 00:36:00,145
He's getting whiter
every minute.
542
00:36:00,275 --> 00:36:02,756
I've got to go deeper.
543
00:36:02,886 --> 00:36:04,497
You've got
to hold him still.
544
00:36:04,627 --> 00:36:08,936
Mike, please,
you can't help here, please.
545
00:36:34,396 --> 00:36:36,181
With a lot of rest
and the Lord willing,
546
00:36:36,268 --> 00:36:37,443
he'll pull through.
547
00:36:39,097 --> 00:36:40,489
Daisy,
you're a better doctor
548
00:36:40,620 --> 00:36:43,275
than a lot of men
that answer to the name.Oh, no.
549
00:36:43,405 --> 00:36:45,538
But there were times
during the war
550
00:36:45,668 --> 00:36:48,106
when a nurse had to do
anything, everything.
551
00:36:48,236 --> 00:36:50,760
You don't forget
training like that.
552
00:36:50,847 --> 00:36:54,286
[ horses galloping ]
553
00:37:06,472 --> 00:37:09,475
Sheriff Corey
and some men are riding in.
554
00:37:09,605 --> 00:37:11,346
They'll be coming
after me.
555
00:37:13,522 --> 00:37:15,829
I broke Joel Greevy
out of jail, Daisy.
556
00:37:15,959 --> 00:37:17,352
You did what?
557
00:37:17,483 --> 00:37:20,747
It was the only way
I could find Slim.
558
00:37:20,877 --> 00:37:23,184
I know you wouldn't have done it
unless you felt you had to.
559
00:37:23,315 --> 00:37:25,317
I know I was wrong.
560
00:37:25,447 --> 00:37:26,753
But if it meant
saving his life,
561
00:37:26,883 --> 00:37:29,886
I'd be willing to be wrong
all the time.
562
00:37:30,017 --> 00:37:34,804
Keep a compress on there,
and keep quiet, both of you.
563
00:37:34,935 --> 00:37:36,197
Put that in the kitchen.
564
00:37:54,215 --> 00:37:56,522
Well, good afternoon,
sheriff.
565
00:37:56,652 --> 00:37:57,610
Any news?
566
00:37:57,740 --> 00:37:59,133
Have you found Slim yet?
567
00:37:59,264 --> 00:38:02,136
I haven't, no, ma'am,
but I have a hunch Jess did.
568
00:38:02,267 --> 00:38:03,442
He broke Greevy out of jail,
569
00:38:03,572 --> 00:38:06,619
nearly fractured my jaw
in the process.
570
00:38:06,749 --> 00:38:08,795
Been trying
to pick up his trail.
571
00:38:08,882 --> 00:38:10,405
He don't leave too much.
572
00:38:10,536 --> 00:38:12,973
Oh, dear, is there anything
I can do to help?
573
00:38:13,104 --> 00:38:14,583
Oh, Mrs. Cooper,
if Jess is in there,
574
00:38:14,714 --> 00:38:16,281
you better tell him
to come on out.
575
00:38:16,411 --> 00:38:18,500
In here--
576
00:38:18,631 --> 00:38:20,807
Well, if you think
I'm hiding him,
577
00:38:20,937 --> 00:38:23,201
you're perfectly welcome
to search the house.
578
00:38:23,331 --> 00:38:26,334
Bates, you and Charlie
look inside.
579
00:38:28,771 --> 00:38:31,078
Just a moment.
580
00:38:31,209 --> 00:38:33,602
Please,
take off those muddy boots.
581
00:38:33,733 --> 00:38:36,823
I don't want my nice clean floor
all tracked out.
582
00:38:36,953 --> 00:38:39,695
Never mind, if he is here,
his horse will be in the barn.
583
00:38:39,826 --> 00:38:40,914
Take a look.
584
00:38:44,613 --> 00:38:46,137
Don't worry, Jess,
585
00:38:46,267 --> 00:38:48,313
I hid your horse up
behind the feed shed
586
00:38:48,443 --> 00:38:50,184
when I saw 'em coming.
587
00:38:50,315 --> 00:38:51,446
How did you know?
588
00:38:51,577 --> 00:38:54,101
Adam Tolliver
came by last night.
589
00:38:54,232 --> 00:38:57,017
He was bragging
how he helped you.
590
00:39:00,977 --> 00:39:02,327
There was nothing there.
591
00:39:04,111 --> 00:39:06,592
Bates, you wait right here,
if he shows up, arrest him.
592
00:39:06,722 --> 00:39:07,723
Right.
593
00:39:07,854 --> 00:39:09,247
Sorry, Mrs. Cooper.
594
00:39:15,470 --> 00:39:17,298
All right.
Let's go.
595
00:39:23,696 --> 00:39:25,437
His pulse is good.
596
00:39:25,567 --> 00:39:26,960
Jess, it's beginning to look
597
00:39:27,047 --> 00:39:30,093
as if what you did was
more serious than I thought.
598
00:39:30,224 --> 00:39:32,226
Sheriff Corey
has no choice.
599
00:39:32,357 --> 00:39:34,054
He'd have to
press charges.
600
00:39:36,361 --> 00:39:38,624
Unless I can find Greevy
and bring him back.
601
00:39:43,498 --> 00:39:45,761
I might be able to slip out
after dark, Daisy.
602
00:39:45,848 --> 00:39:47,502
But even if you did,
603
00:39:47,633 --> 00:39:49,809
how would you track a man
at night?
604
00:39:49,939 --> 00:39:52,507
And Joel Greevy
will be miles from here.
605
00:39:52,638 --> 00:39:54,596
Heaven knows
in what direction.
606
00:39:54,727 --> 00:39:55,771
I know.
607
00:39:55,902 --> 00:39:57,556
Oh, you know, do you?
608
00:39:57,686 --> 00:40:00,907
Mike, ever since that
Tolliver boy came by last night,
609
00:40:01,037 --> 00:40:04,476
you've been acting like the cat
that swallowed the canary.
610
00:40:05,955 --> 00:40:08,784
What's between you two?
611
00:40:08,915 --> 00:40:13,485
Mike, how did you know not
to put Jess's horse in the barn?
612
00:40:13,615 --> 00:40:16,488
Well, Daisy,
there are certain things
613
00:40:16,618 --> 00:40:18,707
us menfolk keep
from you women,
614
00:40:18,794 --> 00:40:20,318
just as we can
keep up the pretense
615
00:40:20,448 --> 00:40:23,103
that we're not
petticoat bossed.
616
00:40:23,234 --> 00:40:27,238
Well, next time you want
my help, I'll remember that.
617
00:40:27,368 --> 00:40:29,979
Now out you go,
both of you.
618
00:40:38,684 --> 00:40:41,339
Mike.
Put up your school books.
619
00:40:41,469 --> 00:40:43,819
Time to get
washed for supper.
620
00:40:43,950 --> 00:40:45,256
Mike, did you hear me?
621
00:41:14,285 --> 00:41:16,069
Jess,
is Mike in he--
622
00:41:58,459 --> 00:42:00,548
Mr. Bates.
Yes'm?
623
00:42:00,679 --> 00:42:03,464
I don't hold with guards
outside my door,
624
00:42:03,551 --> 00:42:06,075
but neither do I think a man
should go without a hot supper
625
00:42:06,206 --> 00:42:08,208
on a cold night
like this.
626
00:42:08,339 --> 00:42:11,559
You're welcome to come inside
and sit with Mike and me.
627
00:42:11,690 --> 00:42:13,474
Well, I don't know,
Miss Cooper.
628
00:42:13,605 --> 00:42:14,693
Oh?
629
00:42:14,823 --> 00:42:16,999
Well, suit yourself.
630
00:42:17,130 --> 00:42:20,133
There's hot apple pie
and cheese for dessert.
631
00:42:30,535 --> 00:42:32,537
I hope
you like ham hocks.
632
00:42:32,624 --> 00:42:34,843
They're
Mike's favorite food,
633
00:42:34,974 --> 00:42:39,631
except of course for rabbit stew
and potato salad,
634
00:42:39,761 --> 00:42:42,590
and watermelon
and sweet pickles.
635
00:42:44,897 --> 00:42:47,203
Don't stand up formality,
please, sit down.
636
00:42:47,334 --> 00:42:48,466
Thank you, ma'am.
637
00:42:55,995 --> 00:42:57,866
Which way did Adam say
Greevy was heading?
638
00:42:57,997 --> 00:43:00,913
Up the north fork
of the river into Wind Canyon.
639
00:43:01,043 --> 00:43:04,003
He drove Miss Myra's rig
and she was with him.
640
00:43:04,133 --> 00:43:05,221
Myra was with him?
641
00:43:05,352 --> 00:43:06,658
That's what Adam said.
642
00:43:06,788 --> 00:43:09,356
Thanks, tiger.
Now get this straight.
643
00:43:09,487 --> 00:43:11,227
I want you to stay out of sight
till I'm in the clear.
644
00:43:11,358 --> 00:43:13,273
Bates might start shooting.
Now you understand?
645
00:43:18,017 --> 00:43:19,497
[ horse galloping ]
646
00:43:21,020 --> 00:43:22,848
I wouldn't go out there,
Mr. Bates.
647
00:43:22,978 --> 00:43:24,806
Stand aside, ma'am--If that is
Jess riding off,
648
00:43:24,893 --> 00:43:26,547
you'll only have to explain
to Sheriff Corey--
649
00:43:26,678 --> 00:43:29,245
I'm warning you!That will be
very embarrassing for you.
650
00:43:29,376 --> 00:43:31,900
If on the other hand
you didn't see who it was,
651
00:43:32,031 --> 00:43:35,774
then you can truthfully say
you didn't see a soul.
652
00:43:38,298 --> 00:43:39,604
Now that would be better.
653
00:43:41,475 --> 00:43:45,174
Why don't you just sit down
again and enjoy your supper?
654
00:43:52,399 --> 00:43:54,793
It's a fact, Doan.
655
00:43:54,923 --> 00:43:57,448
Myra and me are gonna turn over
a whole new leaf.
656
00:43:57,578 --> 00:43:58,753
Maybe settle down
in San Francisco
657
00:43:58,840 --> 00:44:00,538
with our share
of the money.
658
00:44:00,668 --> 00:44:04,716
I'm gonna be so respectable
folks won't even know me.
659
00:44:04,846 --> 00:44:06,457
Ain't that right,
Myra?
660
00:44:09,242 --> 00:44:10,373
You trust her?
661
00:44:10,504 --> 00:44:15,161
She's my sister,
my only kin.
662
00:44:15,291 --> 00:44:18,338
If I can't trust her...
663
00:44:18,425 --> 00:44:20,862
[ laughs ]
now who could I trust?
664
00:44:22,255 --> 00:44:23,561
Come on, come on.
665
00:44:23,648 --> 00:44:24,910
Let's have
the rest of our share.
666
00:44:29,523 --> 00:44:30,655
One rider.
667
00:44:30,785 --> 00:44:31,743
Jess Harper.
668
00:44:33,484 --> 00:44:35,007
How do you know that?
669
00:44:35,094 --> 00:44:36,965
He put a kid
on our trail last night,
670
00:44:37,096 --> 00:44:39,098
I made sure
he didn't lose us.
671
00:44:39,228 --> 00:44:42,188
You mean you wanted Harper
to find us?
672
00:44:42,318 --> 00:44:45,539
I owe him somethin'.
673
00:44:59,292 --> 00:45:00,511
You get over there.
674
00:45:00,641 --> 00:45:02,164
We'll let him
come all the way in.
675
00:45:02,295 --> 00:45:03,470
What about her?
676
00:45:04,863 --> 00:45:08,170
You ever see
prettier bait?
677
00:45:10,608 --> 00:45:12,392
Now leave it.
678
00:45:12,523 --> 00:45:14,786
It'll still be here
when we're finished.
679
00:45:23,055 --> 00:45:26,319
One sound,
one move out of you,
680
00:45:27,581 --> 00:45:29,540
it'll be your last,
Myra.
681
00:46:16,978 --> 00:46:17,849
Jess!
682
00:46:42,787 --> 00:46:45,137
They'll stare at you,
Myra.
683
00:46:45,224 --> 00:46:48,227
And they'll whisper
when you walk by.
684
00:46:48,357 --> 00:46:51,578
But tomorrow they
won't take so much notice.
685
00:46:51,709 --> 00:46:53,058
One day
soon they'll forget.
686
00:46:54,668 --> 00:46:55,887
I can wait.
687
00:46:57,540 --> 00:47:01,632
I'm free for the first time
in my life.
688
00:47:04,547 --> 00:47:05,723
About Joel...
689
00:47:08,029 --> 00:47:09,204
I'm sorry.
690
00:47:09,335 --> 00:47:11,729
Don't say that, Jess.
691
00:47:11,859 --> 00:47:15,515
I think I always knew that Joel
would die violently some day.
692
00:47:17,038 --> 00:47:20,302
I'm sorry about
what we did to you.
693
00:47:25,394 --> 00:47:27,005
Goodbye, Jess.
694
00:47:37,885 --> 00:47:39,321
Well, I'll see you later,
Mort.
695
00:47:39,452 --> 00:47:40,888
Just a minute.
696
00:47:41,019 --> 00:47:42,760
We've got
some unfinished business.
697
00:47:42,890 --> 00:47:43,935
Oh?
698
00:47:44,065 --> 00:47:45,719
Well, now
I can't imagine what.
699
00:47:45,850 --> 00:47:48,635
You know blamed well what.
700
00:47:48,766 --> 00:47:50,202
Well, you're sure
all fired grouty,
701
00:47:50,289 --> 00:47:51,203
I can't figure you.
702
00:47:51,333 --> 00:47:52,900
Oh, you can't, huh?
703
00:47:53,031 --> 00:47:55,076
What's the matter, that molar
of yours acting up again?
704
00:47:56,991 --> 00:47:59,124
Well, I'll be juttered.
705
00:47:59,254 --> 00:48:02,040
I must have swallowed it
when you landed that
haymaker on me.
706
00:48:02,170 --> 00:48:04,042
Well, it's better than
waiting for the dentist
707
00:48:04,172 --> 00:48:05,304
to come to town.
708
00:48:05,434 --> 00:48:07,045
Dead gum sight
cheaper too.
709
00:48:07,175 --> 00:48:10,483
Well, I guess sometimes
the ends of justice
710
00:48:10,570 --> 00:48:12,485
can be served
in strange ways.
711
00:48:14,139 --> 00:48:15,662
It would appear so,
sheriff.
712
00:48:22,930 --> 00:48:24,410
Jess Harper,
you'd better get out of here
713
00:48:24,497 --> 00:48:26,542
while I'm still laughing
'cause if I stop
714
00:48:26,673 --> 00:48:28,544
and you're still here,
715
00:48:28,675 --> 00:48:32,200
I'm just liable to jail you
and throw away the keys.
716
00:48:32,287 --> 00:48:35,726
Never let it be said
that Jess Harper
couldn't take a hint.
717
00:48:35,856 --> 00:48:37,162
See you, Mort.
718
00:49:28,996 --> 00:49:31,042
ANNOUNCER: Produced in color
719
00:49:31,172 --> 00:49:33,740
in association with
the NBC Television Network.
51810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.