All language subtitles for Laramie S04E17 The Wedding Party

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,524 --> 00:00:24,917 [ door opening ] 2 00:00:36,537 --> 00:00:39,844 Don't make a sound. Just start walking around the side of the barn. 3 00:00:44,849 --> 00:00:47,069 You mind telling me what this is all about? 4 00:00:47,200 --> 00:00:49,767 You open your mouth once more, and you'll find out whether I mind. 5 00:00:49,898 --> 00:00:51,030 Come on. 6 00:02:19,683 --> 00:02:21,076 [ horses approaching ] 7 00:02:33,523 --> 00:02:34,307 All right, get down. 8 00:02:45,666 --> 00:02:47,581 Hi, Slim. It's been a long time. 9 00:02:47,711 --> 00:02:49,713 Two years isn't so long you have to have a hired gun 10 00:02:49,844 --> 00:02:51,106 to come and get me. 11 00:02:51,237 --> 00:02:52,890 Oh, that's just a precaution. 12 00:02:52,977 --> 00:02:53,848 Nothing personal, 13 00:02:53,978 --> 00:02:55,371 come on here, 14 00:02:55,502 --> 00:02:57,504 help yourself to a cup of coffee. 15 00:02:57,634 --> 00:02:59,419 I heard you've been running outside the law, Gil. 16 00:02:59,506 --> 00:03:00,855 Didn't know it'd gone this far though. 17 00:03:03,553 --> 00:03:04,337 These men work for you? 18 00:03:06,208 --> 00:03:07,470 Well, more or less. 19 00:03:07,601 --> 00:03:09,298 Tell you, the way town's been 20 00:03:09,385 --> 00:03:10,908 springing up around here right and left 21 00:03:11,039 --> 00:03:12,345 it's been too crowded for man to operate alone. 22 00:03:14,434 --> 00:03:15,522 You didn't bring me out here to tell me that. 23 00:03:17,524 --> 00:03:18,307 No, I didn't. 24 00:03:20,092 --> 00:03:21,615 I suppose you heard that Stacey Bishop's 25 00:03:21,745 --> 00:03:23,138 planning on getting married. 26 00:03:23,225 --> 00:03:25,140 Yeah, what about it? 27 00:03:25,271 --> 00:03:28,187 Well, I'll tell you what about it, she's my wife. 28 00:03:28,317 --> 00:03:30,276 I don't plan to see her taking up with any other man, 29 00:03:30,406 --> 00:03:33,235 leastwise while I got anything to say about it. 30 00:03:33,366 --> 00:03:34,671 It seems to me you lost any say about it 31 00:03:34,802 --> 00:03:36,673 when she divorced you 3 years ago. 32 00:03:36,804 --> 00:03:38,414 It was her father's doing. 33 00:03:38,545 --> 00:03:40,503 You know Ed Bishop did everything 34 00:03:40,634 --> 00:03:41,765 he could to break up our marriage, you know that. 35 00:03:41,852 --> 00:03:43,419 I know nothing of the kind. 36 00:03:43,550 --> 00:03:45,682 Ed and I've been friends for long and I can count, 37 00:03:45,813 --> 00:03:48,207 oh, he's a tough man and hard to get along with sometimes, 38 00:03:48,337 --> 00:03:50,470 but he wouldn't hurt anybody unless they were asking for it. 39 00:03:52,689 --> 00:03:54,648 For a fellow such a long memory, it seems like you forgot 40 00:03:54,778 --> 00:03:57,433 about Fredericksburg and Cold Harbor soon enough. 41 00:03:57,564 --> 00:04:00,262 I haven't forgotten anything about the war 42 00:04:00,393 --> 00:04:02,612 and how you saved me from that Reb ambush. 43 00:04:02,699 --> 00:04:03,874 In fact I didn't think you were gonna 44 00:04:03,961 --> 00:04:05,398 try to trade on that. 45 00:04:05,528 --> 00:04:08,705 Same old Slim, straight as a rail 46 00:04:08,836 --> 00:04:10,359 and no bend on the edges. 47 00:04:10,490 --> 00:04:12,144 Ain't nobody talking about a trade, 48 00:04:12,274 --> 00:04:13,145 I just wanted somebody I could trust, 49 00:04:13,275 --> 00:04:14,798 somebody that would talk 50 00:04:14,929 --> 00:04:16,496 some sense into that girl and her father. 51 00:04:19,542 --> 00:04:20,978 Like what? 52 00:04:21,109 --> 00:04:23,285 Like there ain't gonna be no wedding, that's what. 53 00:04:23,416 --> 00:04:24,721 Stacey tries to go through with it, 54 00:04:24,852 --> 00:04:26,419 a lot of people stand to get hurt. 55 00:04:26,549 --> 00:04:29,596 Maybe you better tell him that yourself. 56 00:04:29,726 --> 00:04:31,859 I tried to, but where I'm concerned 57 00:04:31,989 --> 00:04:33,513 Ed Bishop's kind of hard of hearing. 58 00:04:34,992 --> 00:04:36,168 I don't want him to... 59 00:04:37,604 --> 00:04:38,387 miscalculate. 60 00:04:40,781 --> 00:04:42,522 Well, I've been invited to the wedding, Gil, 61 00:04:42,652 --> 00:04:43,914 and I'm gonna go. 62 00:04:44,045 --> 00:04:45,133 But not because of you. 63 00:04:45,220 --> 00:04:46,221 All right. 64 00:04:46,352 --> 00:04:48,310 Just wanted to make sure 65 00:04:48,397 --> 00:04:49,964 you know what you're getting yourself in for, that's all. 66 00:04:51,400 --> 00:04:52,401 Pike! 67 00:04:52,488 --> 00:04:53,968 Mr. Sherman's leaving us. 68 00:05:21,822 --> 00:05:23,302 Isn't there some other way? 69 00:05:25,129 --> 00:05:27,393 Slim, can't you find a better road than this? 70 00:05:27,523 --> 00:05:28,785 I'm sorry, Daisy. 71 00:05:28,916 --> 00:05:30,396 There's only one road in here. 72 00:05:30,526 --> 00:05:33,094 Well, try to drive between the bumps, 73 00:05:33,225 --> 00:05:36,402 or Stacey's beautiful wedding cake will be ruined. 74 00:05:36,532 --> 00:05:38,839 Now stop worrying about the wedding cake. 75 00:05:38,969 --> 00:05:40,928 This ranch isn't too far from here. 76 00:05:41,058 --> 00:05:43,060 It's easy going from here. 77 00:05:43,191 --> 00:05:45,715 I don't see why Ed Bishop ever built his ranch 78 00:05:45,846 --> 00:05:47,369 way out here in the middle of nowhere. 79 00:05:47,500 --> 00:05:49,763 Well, he didn't exactly build it. 80 00:05:49,893 --> 00:05:51,243 Put up by missionaries a long time ago. 81 00:05:51,373 --> 00:05:52,635 It was empty. 82 00:05:52,766 --> 00:05:54,420 He needed a home for his family 83 00:05:54,550 --> 00:05:55,682 so he just fixed it up and moved in. 84 00:05:55,812 --> 00:05:57,249 Oh. 85 00:06:00,817 --> 00:06:02,166 Slim, 86 00:06:02,297 --> 00:06:03,820 you're not still worried about 87 00:06:03,951 --> 00:06:06,040 what Gil Harrison said, are you? 88 00:06:06,170 --> 00:06:08,825 Seems sort of far-fetched to me. 89 00:06:08,956 --> 00:06:10,262 Why, one man couldn't stop 90 00:06:10,349 --> 00:06:12,351 a whole wedding party, could he? 91 00:06:34,155 --> 00:06:35,243 Ooh. 92 00:06:54,044 --> 00:06:55,872 Bishop sure must like the privacy, Daisy. 93 00:06:55,959 --> 00:06:57,134 One road leading into here 94 00:06:57,221 --> 00:06:58,440 and they got the gate locked. 95 00:06:58,571 --> 00:06:59,441 Leave her be, mister. 96 00:07:03,967 --> 00:07:05,229 What do you want? 97 00:07:05,360 --> 00:07:06,318 We're here for the wedding. 98 00:07:06,448 --> 00:07:08,145 Not till tomorrow. 99 00:07:08,276 --> 00:07:09,321 I know, but they asked us to come today. 100 00:07:11,105 --> 00:07:13,368 Let's see the invite. 101 00:07:13,499 --> 00:07:14,761 Daisy, you got that invitation? 102 00:07:14,891 --> 00:07:16,371 Why, no. 103 00:07:16,502 --> 00:07:18,242 I didn't think we needed it. 104 00:07:20,462 --> 00:07:22,203 We're friends of the family. 105 00:07:22,290 --> 00:07:24,858 My orders are nobody gets in without an invite. 106 00:07:24,988 --> 00:07:27,861 But we're expected. 107 00:07:27,991 --> 00:07:30,690 Go up to the house, ask Mr. Bishop, ask Stacey. 108 00:07:30,820 --> 00:07:32,735 And leave the gate alone so you can burst in? 109 00:07:32,866 --> 00:07:34,476 Now what are we supposed to do? 110 00:07:34,563 --> 00:07:36,652 Camp out here? Go back to Laramie? 111 00:07:36,783 --> 00:07:39,873 Up to you, but you aren't coming this way. 112 00:07:39,960 --> 00:07:40,787 STACEY: Slim! 113 00:07:40,917 --> 00:07:42,179 Daisy! 114 00:07:44,094 --> 00:07:45,661 Why, it's Stacey. 115 00:07:47,663 --> 00:07:49,099 We're not going which way? 116 00:07:52,625 --> 00:07:54,366 Oh, Slim. 117 00:07:54,496 --> 00:07:55,889 How nice of you to come. 118 00:07:56,019 --> 00:07:57,238 Well, you didn't think I was gonna 119 00:07:57,369 --> 00:07:58,370 miss your wedding, did you? 120 00:07:58,500 --> 00:08:00,110 Well, I sure hope not. 121 00:08:00,241 --> 00:08:02,025 Hello, Daisy. How are you? 122 00:08:02,156 --> 00:08:04,376 I don't know when I've seen you looking so wonderful, Stacey. 123 00:08:04,506 --> 00:08:05,855 Why, thank you. 124 00:08:05,986 --> 00:08:07,553 It's that extra special something 125 00:08:07,683 --> 00:08:10,033 that all brides have they tell me. 126 00:08:10,164 --> 00:08:12,514 Where's Jess? 127 00:08:12,645 --> 00:08:13,907 Well, somebody had to hold down the fort. 128 00:08:13,994 --> 00:08:16,170 What you mean is he runs scared every time 129 00:08:16,300 --> 00:08:18,085 anybody mentions the word marriage. 130 00:08:19,956 --> 00:08:21,654 Listen, let's go up to the house. 131 00:08:21,784 --> 00:08:23,830 Um, I'll ride with you so we can talk. 132 00:08:23,960 --> 00:08:25,135 Well, you're gonna have to get us 133 00:08:25,222 --> 00:08:27,094 through the line first. 134 00:08:27,224 --> 00:08:28,487 Yeah, we forgot our invitation, 135 00:08:28,617 --> 00:08:30,184 he's been kind of stubborn about it. 136 00:08:30,314 --> 00:08:32,229 It's all right, Red. You can let them through. 137 00:08:32,360 --> 00:08:34,971 I got my orders, Miss Stacey. 138 00:08:35,102 --> 00:08:36,538 Your father told me not to-- 139 00:08:36,669 --> 00:08:38,410 Well, I'm telling you, open the gate! 140 00:08:46,940 --> 00:08:48,332 Red's our foreman, 141 00:08:48,463 --> 00:08:49,856 he's been with us about 10 years. 142 00:08:51,684 --> 00:08:54,121 He's devoted to Pa, but sometimes 143 00:08:54,251 --> 00:08:55,862 I think he carries it a little bit too far. 144 00:09:04,087 --> 00:09:05,828 Wait now, Slim. 145 00:09:05,915 --> 00:09:07,134 Oh-hoo. 146 00:09:09,049 --> 00:09:10,267 Thank you, Red. 147 00:09:10,398 --> 00:09:11,878 I'm sorry. 148 00:09:12,008 --> 00:09:13,575 Forget it. 149 00:09:13,706 --> 00:09:14,663 But you know you shouldn't have been 150 00:09:14,794 --> 00:09:16,186 riding out there alone. 151 00:09:16,317 --> 00:09:19,276 I can take care of myself. 152 00:09:19,407 --> 00:09:20,887 Is Pa back from town yet? 153 00:09:21,017 --> 00:09:22,192 No, ma'am. 154 00:09:25,108 --> 00:09:26,196 Go ahead, Slim. 155 00:09:27,676 --> 00:09:28,677 Come on. 156 00:09:42,561 --> 00:09:46,086 I wanted a small wedding with just a few close friends. 157 00:09:46,173 --> 00:09:48,610 You know Pa when he gets started. 158 00:09:48,697 --> 00:09:50,438 There'll be at least 200 people here tomorrow. 159 00:09:52,048 --> 00:09:53,615 I'm glad you decided to come early 160 00:09:53,702 --> 00:09:54,834 so we'll have a chance to visit. 161 00:09:57,097 --> 00:09:59,491 Well, you wanted us to come early, didn't you? 162 00:09:59,621 --> 00:10:00,317 And there was a note in the invitation 163 00:10:00,448 --> 00:10:02,319 saying to come today. 164 00:10:02,450 --> 00:10:04,365 Well, I think I didn't even send out the invitations, 165 00:10:04,452 --> 00:10:05,801 I left that to Marilee. 166 00:10:08,151 --> 00:10:09,370 That little minx. 167 00:10:14,114 --> 00:10:15,855 You better watch yourself, Slim. 168 00:10:17,117 --> 00:10:18,858 What do you mean? 169 00:10:18,945 --> 00:10:20,381 Well, Marilee didn't ask you to come early 170 00:10:20,512 --> 00:10:21,948 for my benefit evidently. 171 00:10:22,035 --> 00:10:23,602 This wedding fever is contagious. 172 00:10:25,908 --> 00:10:28,215 Now your sister is a nice kid and all that, but... 173 00:10:28,302 --> 00:10:31,131 Yes, but she's old enough to have ideas of her own. 174 00:10:31,261 --> 00:10:32,524 Evidently they include you. 175 00:10:33,829 --> 00:10:35,788 Stacey, what's that cabin? 176 00:10:35,918 --> 00:10:39,095 Oh, what a pretty setting, almost like a painting. 177 00:10:39,226 --> 00:10:40,706 Gil built that. 178 00:10:40,836 --> 00:10:42,577 We spent part of our honeymoon there. 179 00:10:44,405 --> 00:10:47,016 No one lives there now. 180 00:10:47,103 --> 00:10:49,410 Somehow I never had the heart to see the place torn down. 181 00:11:12,085 --> 00:11:13,608 And that's the whole story 182 00:11:13,739 --> 00:11:15,741 exactly the way Gil put it to me. 183 00:11:15,871 --> 00:11:16,916 I thought you'd want to know the truth. 184 00:11:19,222 --> 00:11:21,398 I'm glad you told me. 185 00:11:21,485 --> 00:11:22,574 You don't seem very surprised. 186 00:11:24,097 --> 00:11:25,881 I don't think there's anything 187 00:11:26,012 --> 00:11:28,057 my ex-husband could do that'll surprise me. 188 00:11:28,144 --> 00:11:30,407 Stacey, thank you for letting me 189 00:11:30,538 --> 00:11:32,192 pick your wonderful roses. 190 00:11:32,322 --> 00:11:34,020 Oh, they are lovely. 191 00:11:34,150 --> 00:11:35,369 Daisy! 192 00:11:35,499 --> 00:11:36,500 Slim! 193 00:11:40,069 --> 00:11:41,593 I was beginning to think you weren't coming. 194 00:11:41,723 --> 00:11:43,246 Oh, nonsense. 195 00:11:43,377 --> 00:11:46,075 Why, you couldn't keep Slim away. 196 00:11:49,122 --> 00:11:50,123 Hi, Marilee. 197 00:11:50,210 --> 00:11:51,777 Good to see you. 198 00:11:51,907 --> 00:11:54,954 Well, it's a fine way of showing it. 199 00:11:58,087 --> 00:11:59,828 Come on, Daisy, I'll take you to your room. 200 00:11:59,959 --> 00:12:01,351 You know, I have a feeling 201 00:12:01,482 --> 00:12:02,875 we're not even gonna be missed. 202 00:12:05,442 --> 00:12:08,837 Well, that's more like it. 203 00:12:08,968 --> 00:12:11,535 Well, I-- I better get these bags inside. 204 00:12:11,666 --> 00:12:14,147 Oh, wait, I've got to talk to you. 205 00:12:14,234 --> 00:12:15,191 Well, won't it keep? 206 00:12:15,278 --> 00:12:16,715 No, this is serious. 207 00:12:16,845 --> 00:12:18,281 Stacey's in trouble, we all are. 208 00:12:18,412 --> 00:12:19,456 That's why I asked you to come early 209 00:12:19,587 --> 00:12:20,457 so maybe you could help. 210 00:12:20,588 --> 00:12:22,503 Yeah, I noticed 211 00:12:22,590 --> 00:12:24,853 two or three guards posted on the way in. 212 00:12:24,984 --> 00:12:26,202 Looks like I'm not the only one worried about 213 00:12:26,289 --> 00:12:28,640 what Gil Harrison might do. 214 00:12:28,770 --> 00:12:30,206 Well, then you know. 215 00:12:30,293 --> 00:12:31,425 He made sure of that. 216 00:12:33,296 --> 00:12:35,647 Oh, please, don't tell Stacey I told you this. 217 00:12:35,777 --> 00:12:37,649 Gil's actually threatened her life 218 00:12:37,779 --> 00:12:40,216 along with anyone else who gets in the way. 219 00:12:40,303 --> 00:12:41,653 It's hard to believe 220 00:12:41,783 --> 00:12:43,350 he's the same man I used to know. 221 00:12:43,480 --> 00:12:45,265 He isn't the same. 222 00:12:45,395 --> 00:12:47,093 Even when he was first married to Stacey, 223 00:12:47,223 --> 00:12:50,139 he seemed to think the world owed him a living. 224 00:12:50,270 --> 00:12:51,663 I can remember once when Dad asked him 225 00:12:51,793 --> 00:12:54,013 a simple thing like, 226 00:12:54,100 --> 00:12:55,884 well, like helping with the spring round-up, 227 00:12:55,971 --> 00:12:58,408 Gil said no, that he'd taken his last order 228 00:12:58,539 --> 00:13:00,149 from anyone at Appomattox. 229 00:13:00,280 --> 00:13:01,411 Well, you know he was shot up pretty badly 230 00:13:01,498 --> 00:13:02,891 during the war. 231 00:13:03,022 --> 00:13:04,632 Guess he really never got over it. 232 00:13:04,763 --> 00:13:06,895 Well, I know one thing he never got over, 233 00:13:07,026 --> 00:13:08,810 Stacey's divorcing him. 234 00:13:08,941 --> 00:13:10,551 Within a year he had a string of robberies 235 00:13:10,682 --> 00:13:14,250 behind him and half a dozen men backing him up. 236 00:13:14,381 --> 00:13:16,209 You know, it's strange the law hasn't caught up to him 237 00:13:16,339 --> 00:13:17,819 long before now. 238 00:13:17,950 --> 00:13:19,691 There's never been a single witness 239 00:13:19,821 --> 00:13:21,083 who could tie him in with any of the things 240 00:13:21,214 --> 00:13:22,868 that have happened. 241 00:13:22,998 --> 00:13:24,260 And with what little law we have around here, 242 00:13:24,391 --> 00:13:26,436 I don't expect that to change. 243 00:13:26,567 --> 00:13:29,091 Marilee, your sister wants you. 244 00:13:29,222 --> 00:13:30,702 Oh. All right, Lee. 245 00:13:30,789 --> 00:13:32,138 You remember Slim Sherman, don't you? 246 00:13:32,268 --> 00:13:33,139 Certainly. Good to see you again. 247 00:13:33,269 --> 00:13:35,489 Same here. 248 00:13:35,619 --> 00:13:36,795 Oh, will you both excuse me? 249 00:13:41,321 --> 00:13:44,193 Well, now that congratulations are in order, 250 00:13:44,324 --> 00:13:46,282 how does it feel being a bridegroom? 251 00:13:46,413 --> 00:13:48,371 Well, I know there are a lot of stock answers to that, 252 00:13:48,458 --> 00:13:49,851 but right now 253 00:13:49,982 --> 00:13:51,331 I don't feel up to any of them. 254 00:13:51,461 --> 00:13:53,855 What's wrong? 255 00:13:53,986 --> 00:13:55,422 Ed Bishop's nearly 2 hours overdue 256 00:13:55,552 --> 00:13:57,946 getting back from town. 257 00:13:58,077 --> 00:14:00,209 He might have stopped to celebrate a little bit. 258 00:14:00,340 --> 00:14:01,428 It's not every day a man marries off 259 00:14:01,558 --> 00:14:03,735 one of his daughters. 260 00:14:03,865 --> 00:14:05,084 You must have passed some of the guards 261 00:14:05,214 --> 00:14:06,781 on your way in. 262 00:14:06,868 --> 00:14:08,000 Did that look like he was celebrating? 263 00:14:10,089 --> 00:14:11,307 Mr. Taylor. 264 00:14:11,394 --> 00:14:12,744 Mr. Taylor, come quick! 265 00:14:21,404 --> 00:14:24,059 Slim, he's hurt bad. 266 00:14:41,773 --> 00:14:43,426 How did this happen, Red? 267 00:14:43,557 --> 00:14:44,863 I don't know. 268 00:14:44,993 --> 00:14:46,603 My son Frank here found him. 269 00:14:46,690 --> 00:14:49,215 He was unconscious and tied to his horse. 270 00:14:49,345 --> 00:14:51,130 Look like he's been clubbed. 271 00:14:51,260 --> 00:14:53,175 We just brought him in as quick as we could. 272 00:15:00,530 --> 00:15:01,488 You better read this, Lee. 273 00:15:03,446 --> 00:15:06,623 "My first gift to the wedding party." 274 00:15:06,754 --> 00:15:08,103 It's signed "A friend." 275 00:15:18,810 --> 00:15:20,159 [ footsteps approaching ] 276 00:15:20,289 --> 00:15:21,334 [ door shuts ] 277 00:15:21,464 --> 00:15:22,248 DAISY: Well... 278 00:15:24,511 --> 00:15:26,339 SLIM: What is it, Daisy? 279 00:15:26,469 --> 00:15:29,037 I have been trying to reason with Ed Bishop. 280 00:15:29,168 --> 00:15:31,257 You might as well talk to a stone wall. 281 00:15:31,387 --> 00:15:33,476 Now what's the matter?Everything. 282 00:15:33,607 --> 00:15:36,131 He won't stay in bed. He's up and dressed. 283 00:15:36,262 --> 00:15:38,177 And now he has some crazy idea 284 00:15:38,307 --> 00:15:40,309 of riding after whoever it was who hurt him. 285 00:15:40,440 --> 00:15:41,833 There's nothing crazy about that. 286 00:15:44,226 --> 00:15:46,098 Anybody trying to do me in is gonna have to answer-- 287 00:15:46,228 --> 00:15:47,621 You're not in any shape to go anywhere. 288 00:15:47,751 --> 00:15:49,318 Besides you don't know for sure 289 00:15:49,449 --> 00:15:50,537 who it was that whooped you off that saddle. 290 00:15:50,667 --> 00:15:51,712 I know all I need to. 291 00:15:51,843 --> 00:15:53,105 That note you found on me 292 00:15:53,192 --> 00:15:54,410 is in Gil Harrison's handwriting. 293 00:15:54,541 --> 00:15:56,195 All right, say he did it. 294 00:15:56,325 --> 00:15:57,370 You're not gonna be much of a match for him 295 00:15:57,500 --> 00:15:59,285 the shape you're in. 296 00:15:59,415 --> 00:16:00,634 That's good advice, Ed. You may not like it, but-- 297 00:16:00,721 --> 00:16:01,896 I'll handle Gil Harrison 298 00:16:02,027 --> 00:16:02,984 and in a way he won't forget. 299 00:16:03,115 --> 00:16:04,856 Pa? 300 00:16:04,986 --> 00:16:06,292 What are you doing out of bed? 301 00:16:06,422 --> 00:16:07,771 Well, what does it look like? 302 00:16:07,902 --> 00:16:09,034 Don't let that temper of yours 303 00:16:09,164 --> 00:16:10,992 push you the wrong way. 304 00:16:11,123 --> 00:16:12,733 Gil's got a lot of hard men backing him up. 305 00:16:12,864 --> 00:16:13,908 So have I, and I'm getting them together right now. 306 00:16:13,995 --> 00:16:15,779 Pa... 307 00:16:15,910 --> 00:16:17,520 And if either of you just have the guts to come along, 308 00:16:17,651 --> 00:16:19,087 we might even lynch him. 309 00:16:21,568 --> 00:16:24,266 There must be some way to stop him short of hogtieing him. 310 00:16:24,353 --> 00:16:25,398 He's like this, that's about all that's left. 311 00:16:25,528 --> 00:16:26,355 ED: Red! Frank! 312 00:16:26,486 --> 00:16:27,661 Get the men! 313 00:16:33,841 --> 00:16:35,582 Where are we heading, Mr. Bishop? 314 00:16:35,669 --> 00:16:37,671 To get Gil Harrison. 315 00:16:37,801 --> 00:16:39,891 See that every man is armed. 316 00:16:39,978 --> 00:16:41,327 And bring up a horse for me. 317 00:16:41,457 --> 00:16:42,328 Yes, sir. 318 00:16:47,724 --> 00:16:49,422 You let me do that for you. 319 00:16:49,509 --> 00:16:51,424 Marilee, I swear you're worse than he is. 320 00:16:51,554 --> 00:16:53,382 Slim, Lee, don't let him do this. 321 00:16:53,469 --> 00:16:55,036 Well, one thing's for sure, Ed. 322 00:16:55,167 --> 00:16:56,951 You take the law in your own hands, 323 00:16:57,038 --> 00:16:58,561 and you'll be doing just what that gunslinger is. 324 00:16:58,692 --> 00:17:00,433 You've had your chance to handle this, 325 00:17:00,563 --> 00:17:02,304 you go talk to Harrison, reason with him. 326 00:17:02,435 --> 00:17:04,437 And what did it get you, besides a bullet in the leg? 327 00:17:04,524 --> 00:17:07,222 All right, so I lost my temper just the way you're doing now. 328 00:17:07,353 --> 00:17:09,398 Instead of talk there was a shooting. 329 00:17:09,529 --> 00:17:10,617 If that still doesn't prove it could have been handled 330 00:17:10,747 --> 00:17:12,053 better some other way. 331 00:17:12,184 --> 00:17:13,794 I'll tell you what it proves, 332 00:17:13,925 --> 00:17:15,056 just this time that Harrison went up 333 00:17:15,143 --> 00:17:16,710 against somebody in a gunfight 334 00:17:16,840 --> 00:17:17,754 who ain't gonna come out second best! 335 00:17:17,885 --> 00:17:19,626 Well, that's not fair! 336 00:17:19,756 --> 00:17:21,584 Who said anything about the world being fair? 337 00:17:21,715 --> 00:17:23,151 You eat or get eaten, that's as simple as that. 338 00:17:23,282 --> 00:17:24,979 And it's high time he knew it. 339 00:17:25,110 --> 00:17:26,372 It's also time you started making sense. 340 00:17:26,502 --> 00:17:27,764 You had one gunfighter in this house 341 00:17:27,851 --> 00:17:29,853 and couldn't live with it. 342 00:17:29,984 --> 00:17:30,942 Now you're complaining because you haven't got another one. 343 00:17:31,072 --> 00:17:32,378 I ain't complaining. 344 00:17:32,508 --> 00:17:33,857 She's the one that's marrying you. 345 00:17:33,988 --> 00:17:35,076 Well, it hasn't happened yet. 346 00:17:36,556 --> 00:17:38,297 Why can't you leave him alone? 347 00:17:40,516 --> 00:17:41,909 [ coughs ] 348 00:17:43,258 --> 00:17:45,347 You're wrong about him, Ed. 349 00:17:45,478 --> 00:17:46,522 As wrong as a man can be. 350 00:17:46,609 --> 00:17:47,915 I tell you I... 351 00:17:49,569 --> 00:17:50,918 Sit down, Ed. 352 00:17:54,095 --> 00:17:56,968 Well, I told him I was afraid he'd broken some ribs. 353 00:17:57,098 --> 00:18:00,362 It's a miracle he stayed on his feet as long as he did. 354 00:18:00,493 --> 00:18:03,322 We've got to get him inside. 355 00:18:03,452 --> 00:18:05,106 All right. 356 00:18:05,237 --> 00:18:06,020 Come on. 357 00:18:19,773 --> 00:18:20,817 How is he? 358 00:18:22,384 --> 00:18:23,516 He's better. 359 00:18:23,646 --> 00:18:25,692 Daisy is a good nurse. 360 00:18:25,822 --> 00:18:28,521 Slim and Marilee are helping to tape him up. 361 00:18:28,651 --> 00:18:29,826 He'll be fine. 362 00:18:31,393 --> 00:18:32,264 Stacey. 363 00:18:34,483 --> 00:18:36,181 Your father might have been hurt a lot worse. 364 00:18:36,311 --> 00:18:38,052 I know. 365 00:18:38,183 --> 00:18:40,228 And you also know I gave Red a telegram 2 days ago 366 00:18:40,359 --> 00:18:42,100 to send to a federal marshal in Casper. 367 00:18:42,230 --> 00:18:44,015 Now why did you stop him from sending it? 368 00:18:44,145 --> 00:18:45,407 Red told you? 369 00:18:45,538 --> 00:18:47,366 Let's just say I found out. 370 00:18:47,496 --> 00:18:49,977 But the truth is you don't really want anything 371 00:18:50,064 --> 00:18:52,066 much to happen to Gil Harrison, do you? 372 00:18:53,589 --> 00:18:55,113 Lee, just because I'm marrying you, 373 00:18:55,243 --> 00:18:57,419 does that mean I have to hate Gil? 374 00:18:57,550 --> 00:18:59,421 No. 375 00:18:59,552 --> 00:19:01,336 Hate and love are a little closer in that like, 376 00:19:01,467 --> 00:19:02,468 but I don't think you should help him 377 00:19:02,555 --> 00:19:03,817 run loose so he can 378 00:19:03,947 --> 00:19:05,253 bushwhack anyone he wants to. 379 00:19:05,384 --> 00:19:06,559 Why are you making it sound 380 00:19:06,689 --> 00:19:07,821 like the whole thing is up to me? 381 00:19:12,173 --> 00:19:13,044 Stacey. 382 00:19:16,612 --> 00:19:18,223 I'd like the truth about you and Gil. 383 00:19:20,964 --> 00:19:23,489 Lee, I'm marrying you. 384 00:19:23,576 --> 00:19:24,446 Isn't that enough? 385 00:19:24,577 --> 00:19:26,274 No. 386 00:19:26,405 --> 00:19:28,581 Not unless you can be honest with yourself. 387 00:19:28,711 --> 00:19:31,192 Look, I know how it was when you divorced him. 388 00:19:31,323 --> 00:19:33,238 You were pretty well broken up. 389 00:19:33,368 --> 00:19:34,369 And I tried to change that in every way I could. 390 00:19:34,456 --> 00:19:35,849 And you have. 391 00:19:35,979 --> 00:19:37,242 Well, then, level with me, Stacey! 392 00:19:37,372 --> 00:19:38,808 I don't want any ghosts between us. 393 00:19:38,895 --> 00:19:40,375 If you can't get Gil out of your system, 394 00:19:40,506 --> 00:19:42,073 don't expect me to hold your hand 395 00:19:42,203 --> 00:19:43,030 and tell you everything's all right, 396 00:19:43,161 --> 00:19:44,553 because it isn't! 397 00:19:44,684 --> 00:19:45,989 I don't expect anything like that. 398 00:19:49,689 --> 00:19:50,951 It's just that... 399 00:19:53,736 --> 00:19:57,218 whatever he is now, I was his wife once. 400 00:19:59,786 --> 00:20:02,136 And is it my fault that I-- 401 00:20:02,267 --> 00:20:05,357 I can't just turn my feelings on and off like a tap? 402 00:20:06,880 --> 00:20:10,275 No, it's not your fault. 403 00:20:10,405 --> 00:20:12,320 But if you can't shut him out all the way, 404 00:20:12,407 --> 00:20:14,061 I just don't think 405 00:20:14,192 --> 00:20:15,932 there should be any wedding tomorrow. 406 00:20:19,675 --> 00:20:21,068 Lee... 407 00:20:22,678 --> 00:20:23,505 Lee, wait. 408 00:20:34,212 --> 00:20:38,085 Slim, everything is going wrong. 409 00:20:38,216 --> 00:20:39,391 Isn't there anything you can do? 410 00:21:47,154 --> 00:21:48,460 [ indistinct chatter ] 411 00:21:57,773 --> 00:21:58,557 The usual. 412 00:22:01,951 --> 00:22:04,345 I hear you're looking for Gil Harrison. 413 00:22:04,432 --> 00:22:07,130 No crime in that, is there? 414 00:22:07,261 --> 00:22:08,480 Depends on what you want with him. 415 00:22:10,308 --> 00:22:11,265 That didn't bother you much before. 416 00:22:15,574 --> 00:22:17,837 Well, if you're talking about the other night, 417 00:22:17,924 --> 00:22:19,273 that was different. 418 00:22:20,753 --> 00:22:21,536 He wanted to see you. 419 00:22:24,800 --> 00:22:25,888 Hold it. 420 00:22:26,019 --> 00:22:27,194 Everybody, stay put. 421 00:22:32,155 --> 00:22:33,592 Now I want to see Gil Harrison. 422 00:22:33,722 --> 00:22:34,506 Where is he? 423 00:22:37,944 --> 00:22:38,684 Stay away now, boys. 424 00:22:42,992 --> 00:22:44,690 I wouldn't want our local deputy saying 425 00:22:44,820 --> 00:22:46,431 he didn't have a chance to defend himself. 426 00:22:49,390 --> 00:22:52,437 Vince, let's see how good you are with a live target. 427 00:23:25,948 --> 00:23:28,647 Looks like you won. 428 00:23:28,777 --> 00:23:30,301 It's too bad it's not gonna do you any good. 429 00:23:30,431 --> 00:23:31,563 Let it go, Pike. 430 00:23:34,696 --> 00:23:38,744 Ha, you're a hard man to get to see. 431 00:23:38,874 --> 00:23:42,269 Kind of lucky a sore hand is all you got out of this. 432 00:23:42,400 --> 00:23:43,792 Something special on your mind? 433 00:23:43,879 --> 00:23:46,621 I want you to stop bothering the Bishops. 434 00:23:46,752 --> 00:23:47,970 You're getting in way over your head, Gil. 435 00:23:48,057 --> 00:23:50,321 Maybe it's the other way around. 436 00:23:50,451 --> 00:23:52,105 They're expecting a couple of hundred guests out there 437 00:23:52,235 --> 00:23:54,455 at the wedding tomorrow. 438 00:23:54,542 --> 00:23:55,848 Are you gonna try to buck 'em all? 439 00:23:55,978 --> 00:23:58,894 Don't stay around to find out, Slim. 440 00:23:59,025 --> 00:24:00,592 Go on back to Laramie. 441 00:24:00,722 --> 00:24:02,507 What do you expect to get out of this? 442 00:24:02,637 --> 00:24:03,769 Stacey. 443 00:24:03,899 --> 00:24:05,292 Then you're wasting your time. 444 00:24:05,423 --> 00:24:06,859 After what you've done 445 00:24:06,989 --> 00:24:08,208 she'll never want to see you again. 446 00:24:08,339 --> 00:24:09,992 Except maybe behind bars. 447 00:24:10,123 --> 00:24:12,691 You seem more sure about that than she is. 448 00:24:12,821 --> 00:24:14,649 Now you get out of here while you still can. 449 00:24:23,963 --> 00:24:24,790 Let him have it. 450 00:24:41,937 --> 00:24:43,678 If you think I'm calling things off 451 00:24:43,809 --> 00:24:45,550 because of Gil Harrison, you're wasting your time. 452 00:24:45,680 --> 00:24:47,508 I'm only suggesting you 453 00:24:47,639 --> 00:24:49,771 push the wedding back a few days, not call it off. 454 00:24:49,902 --> 00:24:51,817 What's the difference? It adds up the same. 455 00:24:51,947 --> 00:24:53,296 Well, not to me, it doesn't. 456 00:24:53,427 --> 00:24:55,516 Then we just see it different. 457 00:24:55,647 --> 00:24:57,388 Only because you're making it that way. 458 00:24:57,475 --> 00:24:59,085 If Gil was anybody else, 459 00:24:59,172 --> 00:25:01,392 an outlaw that never set foot in this place, 460 00:25:01,479 --> 00:25:02,610 you wouldn't be so stubborn about 461 00:25:02,697 --> 00:25:03,524 wanting to tangle with him. 462 00:25:03,655 --> 00:25:05,308 I'm not denying that. 463 00:25:05,439 --> 00:25:06,484 When Gil came back from the war, 464 00:25:06,614 --> 00:25:08,399 I did everything I could for him. 465 00:25:08,529 --> 00:25:10,401 I treated him like the son I never had. 466 00:25:10,531 --> 00:25:11,837 When he and Stacey come to me 467 00:25:11,967 --> 00:25:13,708 and said they were gonna be married, 468 00:25:13,839 --> 00:25:16,363 I was about as proud as any man could be. 469 00:25:16,494 --> 00:25:18,931 Then less than a year later it was over, 470 00:25:19,061 --> 00:25:20,585 all on account of him. 471 00:25:20,672 --> 00:25:22,761 Well, you don't forget things like that. 472 00:25:22,891 --> 00:25:24,937 Just the same. 473 00:25:25,024 --> 00:25:26,286 I know what's going through Gil's mind. 474 00:25:26,417 --> 00:25:28,723 He's hungry for a fight. 475 00:25:28,854 --> 00:25:30,421 Now if you let this thing cool off for a few days, 476 00:25:30,551 --> 00:25:31,378 there might not be one. 477 00:25:31,509 --> 00:25:33,075 There'll be one. 478 00:25:33,162 --> 00:25:34,729 That gunslinger's been telling everybody 479 00:25:34,816 --> 00:25:36,644 where to head in for just too long. 480 00:25:36,731 --> 00:25:38,951 Now sooner or later he's got to be dealt with. 481 00:25:39,081 --> 00:25:40,561 And you want it now? 482 00:25:40,692 --> 00:25:42,868 It isn't a case of what I want. 483 00:25:42,998 --> 00:25:44,826 It's a case of what has to be done. 484 00:25:44,957 --> 00:25:46,611 Oh, Ed. 485 00:25:46,741 --> 00:25:48,439 You've built this ranch from nothing, 486 00:25:48,569 --> 00:25:50,266 poured most of your life into it. 487 00:25:50,397 --> 00:25:51,529 If you go in to a fight with Gil, 488 00:25:51,659 --> 00:25:53,313 there might not be much left. 489 00:25:53,400 --> 00:25:56,534 We'll do all right. I'm through backing away. 490 00:25:58,231 --> 00:26:00,189 It's too bad you weren't in town with me. 491 00:26:00,320 --> 00:26:02,975 From what I saw, Harrison's got at least a dozen men. 492 00:26:03,062 --> 00:26:05,456 Their guns are gonna be pointing exactly where he tells them to. 493 00:26:05,586 --> 00:26:09,547 Then I've got Red and his crew to make sure they never get near this house. 494 00:26:09,677 --> 00:26:11,592 And a lot of guests coming in who grew up 495 00:26:11,723 --> 00:26:13,289 cutting their teeth on the front side 496 00:26:13,420 --> 00:26:14,987 of a Springfield rifle. 497 00:26:15,117 --> 00:26:16,684 So what's there to worry about? 498 00:26:19,513 --> 00:26:20,471 Nothing I guess, Ed. 499 00:26:22,081 --> 00:26:23,212 Goodnight. 500 00:26:51,240 --> 00:26:52,981 Slim, I appreciate what you're trying to do, 501 00:26:53,112 --> 00:26:56,724 but no way you can help Stacey and me. 502 00:26:56,855 --> 00:26:58,334 I don't think anyone can. 503 00:26:58,465 --> 00:26:59,510 Where is she now? 504 00:27:01,207 --> 00:27:04,036 Down that cabin Harrison built for her. 505 00:27:04,166 --> 00:27:06,081 Goes every once in a while when she's troubled 506 00:27:06,168 --> 00:27:08,823 or she wants to think something out. 507 00:27:08,954 --> 00:27:10,346 And you let her? 508 00:27:10,477 --> 00:27:11,739 What am I supposed to do? 509 00:27:11,870 --> 00:27:13,045 It's her ranch, isn't it? 510 00:27:13,175 --> 00:27:15,526 Well, partly. 511 00:27:15,656 --> 00:27:17,571 Hey, Lee, you planning on living here 512 00:27:17,702 --> 00:27:19,312 after you're married? 513 00:27:19,442 --> 00:27:21,488 I don't know that we're actually gonna be 514 00:27:21,619 --> 00:27:23,490 married, Slim. 515 00:27:23,621 --> 00:27:25,057 I do know that I wouldn't live here 516 00:27:25,144 --> 00:27:27,233 with Stacey as man and wife for anything. 517 00:27:27,363 --> 00:27:29,714 We're gonna make it on our own someplace else. 518 00:27:29,844 --> 00:27:32,325 Good idea. 519 00:27:32,455 --> 00:27:35,676 Only it's not gonna work unless you start cutting 520 00:27:35,763 --> 00:27:37,417 through some of that pink ribbon 521 00:27:37,548 --> 00:27:39,071 that Stacey's been wrapped up in most of her life. 522 00:27:39,201 --> 00:27:41,464 What do you mean? 523 00:27:41,595 --> 00:27:43,902 Well, since their mother died, 524 00:27:44,032 --> 00:27:46,208 both girls have had just about everything they wanted, 525 00:27:46,339 --> 00:27:48,167 been treated with kid gloves all the time. 526 00:27:48,254 --> 00:27:49,647 That's partly why Gil made 527 00:27:49,734 --> 00:27:51,910 such a strong impression on Stacey. 528 00:27:52,040 --> 00:27:54,913 He forced her to go his way... treated her like dirt. 529 00:27:56,828 --> 00:27:59,700 Because it was new, something strange... 530 00:28:01,484 --> 00:28:02,703 she was drawn to him like a magnet. 531 00:28:02,834 --> 00:28:04,923 Yeah, and she's still drawn to him, 532 00:28:05,053 --> 00:28:07,099 even though she doesn't want to be. 533 00:28:07,229 --> 00:28:09,014 It's your fault, Lee. Clear and simple. 534 00:28:09,101 --> 00:28:10,537 My fault? 535 00:28:10,668 --> 00:28:13,801 You're too nice for your own good. 536 00:28:13,932 --> 00:28:15,368 There's nothing for her in that cabin except 537 00:28:15,498 --> 00:28:17,370 some half-baked dream of what Gil might have been. 538 00:28:19,024 --> 00:28:20,329 And letting her keep that dream alive... 539 00:28:22,114 --> 00:28:24,420 made it seem like you didn't care. 540 00:28:26,118 --> 00:28:26,858 At least not enough. 541 00:28:35,257 --> 00:28:36,737 Maybe you're right. 542 00:28:36,868 --> 00:28:38,783 Just knowing that cabin's there has 543 00:28:38,913 --> 00:28:40,567 spoilt more days for me than I can count. 544 00:28:44,136 --> 00:28:45,877 I guess it is time I did something about her, huh? 545 00:29:14,775 --> 00:29:17,430 Don't you think you've spent enough time in here? 546 00:29:19,301 --> 00:29:21,129 What if I have? 547 00:29:21,260 --> 00:29:23,828 There's nothing so wrong in that, is there? 548 00:29:23,958 --> 00:29:26,744 It's as wrong as anything can be, and you know it. 549 00:29:28,528 --> 00:29:29,660 You don't understand, Lee. 550 00:29:32,227 --> 00:29:34,142 Please go on. 551 00:29:34,229 --> 00:29:35,404 I'll be along in just a minute. 552 00:29:37,276 --> 00:29:38,756 All right, if you want to stay... 553 00:29:41,454 --> 00:29:42,455 then we'll both stay. 554 00:29:48,809 --> 00:29:50,463 Aren't you being a little childish? 555 00:29:50,593 --> 00:29:52,204 No more than you, 556 00:29:52,334 --> 00:29:54,032 trying to hang onto something in the past 557 00:29:54,162 --> 00:29:55,903 that was never any good in the first place. 558 00:29:56,034 --> 00:29:58,079 I hardly think you're in any position to know 559 00:29:58,210 --> 00:29:59,385 whether it was any good or not. 560 00:29:59,472 --> 00:30:01,692 Well, you're wrong. 561 00:30:01,822 --> 00:30:03,737 I'm in a very good position to know. 562 00:30:03,824 --> 00:30:06,174 It's in your eyes, it's in your face, 563 00:30:06,305 --> 00:30:07,306 it's in practically everything you do. 564 00:30:07,436 --> 00:30:09,177 What is? 565 00:30:09,264 --> 00:30:12,137 Your storybook notion of how life ought to be. 566 00:30:12,267 --> 00:30:14,182 You don't like it the way it really is, 567 00:30:14,269 --> 00:30:15,880 full of problems you have to wrestle 568 00:30:15,967 --> 00:30:17,838 with whether you like them or not. 569 00:30:17,969 --> 00:30:20,885 Oh, no, what you want is a kind of a perfection 570 00:30:20,972 --> 00:30:23,844 that nobody can spoil, like this place, 571 00:30:23,975 --> 00:30:26,368 all neat and arranged, just the way you want. 572 00:30:26,499 --> 00:30:27,718 I think you've said just about enough. 573 00:30:27,848 --> 00:30:29,632 You're right, Stacey! 574 00:30:29,720 --> 00:30:31,504 And I'm through trying to talk any sense into you! 575 00:30:33,767 --> 00:30:36,901 This cabin is coming down right now. 576 00:30:42,602 --> 00:30:44,865 Lee! 577 00:30:44,996 --> 00:30:46,432 What's the matter with you? What are you doing? 578 00:30:46,519 --> 00:30:47,607 You can't do that! 579 00:30:47,738 --> 00:30:48,869 Oh, can't I? Huh? 580 00:30:54,353 --> 00:30:55,702 I'm trying to... 581 00:31:07,148 --> 00:31:08,497 No. 582 00:31:08,628 --> 00:31:10,630 No. 583 00:31:10,761 --> 00:31:13,111 I'll never forgive you for this. You don't know what you've done. 584 00:31:13,241 --> 00:31:14,808 Settle down. 585 00:31:14,939 --> 00:31:16,114 You had no right! 586 00:31:23,425 --> 00:31:25,514 If you want me, Stacey... 587 00:31:25,645 --> 00:31:26,646 this is the way it's got to be. 588 00:31:52,803 --> 00:31:55,370 Oh, I wish you'd stay put. 589 00:31:55,501 --> 00:31:58,330 Daisy, with all the fancy work you've done on that cake, 590 00:31:58,460 --> 00:32:00,506 I think you've performed enough miracles. 591 00:32:00,593 --> 00:32:02,116 And what about you? 592 00:32:02,247 --> 00:32:03,378 I heard that you had something to do 593 00:32:03,509 --> 00:32:05,337 with patching up whatever's wrong 594 00:32:05,467 --> 00:32:06,773 between Lee and Stacey. 595 00:32:06,904 --> 00:32:08,470 Yeah. 596 00:32:08,601 --> 00:32:11,038 It's Gil Harrison who's got me stumped though. 597 00:32:11,169 --> 00:32:12,170 It's not like him to drop a fight once 598 00:32:12,257 --> 00:32:13,693 it's started. 599 00:32:13,780 --> 00:32:16,435 Well, maybe he's decided it isn't worth it. 600 00:32:16,565 --> 00:32:18,263 Anyhow worrying about it won't help. 601 00:32:20,395 --> 00:32:21,962 Oh, my goodness, look at the time. 602 00:32:22,093 --> 00:32:23,790 Well, the guests will be arriving soon, 603 00:32:23,921 --> 00:32:24,922 and the girls aren't even dressed. 604 00:32:33,495 --> 00:32:35,584 Why don't you open it up and have yourself a little nip? 605 00:32:35,671 --> 00:32:36,934 No, thanks, I'll wait. 606 00:32:38,631 --> 00:32:40,111 You're supposed to be taking it easy. 607 00:32:40,241 --> 00:32:41,460 Well, I can't very well do that, 608 00:32:41,590 --> 00:32:43,288 not the way things are turning out. 609 00:32:43,418 --> 00:32:45,333 Lee just got back, was having a look around, 610 00:32:45,464 --> 00:32:47,031 make sure everything was all right. 611 00:32:47,161 --> 00:32:48,815 Everything isn't, huh? 612 00:32:48,946 --> 00:32:50,425 Bridge over the river has been wrecked, 613 00:32:50,556 --> 00:32:52,297 nobody can get across. 614 00:32:52,427 --> 00:32:53,472 Well, that just about does it, huh? 615 00:32:53,559 --> 00:32:55,387 Not by a long shock. 616 00:32:55,517 --> 00:32:57,084 Some of the guests will be coming out from the north 617 00:32:57,171 --> 00:32:58,956 across the flats, and that's the way 618 00:32:59,086 --> 00:33:00,740 the preacher will be coming, too. 619 00:33:00,871 --> 00:33:02,307 How about those men you were counting on to help? 620 00:33:02,437 --> 00:33:04,004 What happens when they don't show? 621 00:33:04,135 --> 00:33:05,310 Well, I still got Red and the crew. 622 00:33:05,397 --> 00:33:06,311 Ed! 623 00:33:06,441 --> 00:33:07,878 Yeah? 624 00:33:09,836 --> 00:33:11,316 What's the matter? 625 00:33:11,446 --> 00:33:13,100 All your hands, they're saddling up, 626 00:33:13,187 --> 00:33:14,188 getting ready to leave. 627 00:33:14,319 --> 00:33:15,450 Leave? 628 00:33:15,581 --> 00:33:17,148 Red too? 629 00:33:17,278 --> 00:33:19,106 Didn't make any sense to me either, 630 00:33:19,237 --> 00:33:20,020 but he's pulling out, and so are all the others. 631 00:33:29,508 --> 00:33:31,466 "And unless you and your crew are off 632 00:33:31,597 --> 00:33:32,903 the Bishop ranch by noon, 633 00:33:33,033 --> 00:33:34,687 you'll never see your son again." 634 00:33:36,036 --> 00:33:37,951 You understand, don't you? 635 00:33:38,082 --> 00:33:39,648 Nothing else could make me leave you like this. 636 00:33:40,780 --> 00:33:41,781 Frank... 637 00:33:43,087 --> 00:33:44,436 he's all I got. 638 00:33:44,566 --> 00:33:46,003 It's all right, Red. 639 00:33:46,133 --> 00:33:47,569 I wouldn't even ask you to stay. 640 00:33:47,700 --> 00:33:49,397 Are you sure Harrison's got your boy? 641 00:33:49,528 --> 00:33:51,138 You know, him saying it doesn't make it so. 642 00:33:51,269 --> 00:33:53,358 I found the note at the main gate, 643 00:33:53,445 --> 00:33:54,620 that's where Frank was posted. 644 00:33:54,750 --> 00:33:56,404 His gun was on top of it. 645 00:33:56,535 --> 00:33:59,407 And Frank wouldn't give that up for nobody. 646 00:33:59,538 --> 00:34:02,497 You better leave right now. He might be up on a high ground watching. 647 00:34:02,584 --> 00:34:04,456 I don't think his leaving's gonna do much good. 648 00:34:04,586 --> 00:34:06,371 All right, I'm calling off the wedding, and I'm quitting. 649 00:34:06,501 --> 00:34:08,068 Now that's what he wants, isn't it? 650 00:34:08,199 --> 00:34:09,635 I think it's too late for that, too. 651 00:34:09,765 --> 00:34:12,551 If I know Gil, the time for making a deal has run out. 652 00:34:12,638 --> 00:34:15,771 He's not gonna be satisfied till he wrecks this place.I hope you're wrong, Slim. 653 00:34:15,902 --> 00:34:19,036 If he decides to do that, there sure isn't much here to stop him. 654 00:34:20,211 --> 00:34:21,299 It's kind of up to Red. 655 00:34:22,996 --> 00:34:24,780 Look, I want to help, honest. 656 00:34:24,911 --> 00:34:27,348 I'm not asking you to risk your son's life, 657 00:34:27,479 --> 00:34:28,741 just work with us for a while. 658 00:34:28,871 --> 00:34:30,482 What have you got in mind? 659 00:34:30,612 --> 00:34:33,441 I haven't figured it all out yet, just an idea. 660 00:34:33,572 --> 00:34:34,834 One thing's sure though, we got to go along 661 00:34:34,921 --> 00:34:36,575 with what Gil wants. 662 00:34:36,705 --> 00:34:38,011 Red and his men have to leave the ranch. 663 00:34:46,628 --> 00:34:47,412 Well, what do you think? 664 00:34:53,461 --> 00:34:56,638 They might pass as men if nobody looks too close. 665 00:34:56,769 --> 00:34:58,379 Harrison will see what he expects to see, 666 00:34:58,510 --> 00:35:00,164 Red and his crew pulling out. 667 00:35:00,294 --> 00:35:01,513 He won't be looking for anything else. 668 00:35:01,600 --> 00:35:03,080 We're ready. 669 00:35:03,210 --> 00:35:04,429 Only one thing bothers me. 670 00:35:04,516 --> 00:35:06,126 What's that? 671 00:35:06,257 --> 00:35:07,910 The way I understand it we ride out 672 00:35:08,041 --> 00:35:09,956 and leave my men here so Harrison will think the ranch 673 00:35:10,087 --> 00:35:13,742 is wide open, but he still got my boy. 674 00:35:13,873 --> 00:35:15,092 And once that gunslinger finds out 675 00:35:15,222 --> 00:35:16,658 how we've crossed him, he-- 676 00:35:16,789 --> 00:35:18,443 By the time he does, we'll have made it 677 00:35:18,530 --> 00:35:19,835 a point to get Frank away from him. 678 00:35:19,966 --> 00:35:21,402 I hope. 679 00:35:21,533 --> 00:35:23,448 As soon as the women are in the clear, 680 00:35:23,535 --> 00:35:24,927 we'll cut back and find him. 681 00:35:25,058 --> 00:35:26,668 Red, you got my word for it. 682 00:35:26,799 --> 00:35:28,192 If I don't hear from you, 683 00:35:28,322 --> 00:35:29,889 if Frank isn't safe, I'll give up. 684 00:35:30,020 --> 00:35:32,109 We won't even try to make a fight of it here. 685 00:35:33,458 --> 00:35:34,546 Thanks. 686 00:35:34,676 --> 00:35:36,461 But I won't hold you to that. 687 00:35:36,591 --> 00:35:38,550 I got a feeling if we don't find him real quick, 688 00:35:38,680 --> 00:35:39,899 we never will. 689 00:36:23,725 --> 00:36:25,292 You're not worried, are you? 690 00:36:25,423 --> 00:36:26,293 Having me on your side? 691 00:36:28,339 --> 00:36:31,298 Lee, I've been wrong about a lot of things. 692 00:36:31,429 --> 00:36:34,171 And I'd like to apologize for what I said to you yesterday. 693 00:36:35,650 --> 00:36:36,608 Forget it. 694 00:36:36,695 --> 00:36:38,436 One other thing... 695 00:36:38,566 --> 00:36:41,091 about that cabin of ours you burnt down. 696 00:36:41,221 --> 00:36:42,266 What about it? 697 00:36:42,353 --> 00:36:44,398 I'm glad it's gone. 698 00:36:44,485 --> 00:36:46,357 I'd have torn that place down long ago myself, 699 00:36:46,487 --> 00:36:48,141 only Stacey never would have forgiven me 700 00:36:48,272 --> 00:36:49,360 if I'd been the one to do it. 701 00:37:44,676 --> 00:37:45,459 Ho. 702 00:37:48,549 --> 00:37:50,551 See something? 703 00:37:50,638 --> 00:37:52,510 Yeah, on top of the ridge somebody is watching us. 704 00:37:54,729 --> 00:37:57,079 They'll probably keep following us, too. 705 00:37:57,210 --> 00:37:58,820 Make sure we don't double back. 706 00:37:58,951 --> 00:38:00,039 If we don't shake him, we won't have a chance 707 00:38:00,170 --> 00:38:01,867 to look for Frank. 708 00:38:01,997 --> 00:38:03,085 And if we do, he'll go back and warn Gil. 709 00:38:05,087 --> 00:38:08,047 There's a ravine about a mile west of here. 710 00:38:08,178 --> 00:38:09,831 If he's still with us he won't be able to stay up high. 711 00:38:09,962 --> 00:38:11,181 He'll have to drop down behind us... 712 00:38:13,226 --> 00:38:14,706 and we'll be waiting for him someplace in that ravine. 713 00:38:14,836 --> 00:38:16,273 That I'd like. 714 00:38:31,636 --> 00:38:32,419 [ horse neighing ] 715 00:38:39,383 --> 00:38:41,950 Well, if it isn't the knife thrower himself. 716 00:38:42,037 --> 00:38:43,430 I was hoping it'd be you. 717 00:38:43,561 --> 00:38:45,650 Mister, if you want to stay alive, 718 00:38:45,780 --> 00:38:47,782 you better start talking about where my son is, and quick. 719 00:38:47,869 --> 00:38:49,871 I don't know where he is. 720 00:38:50,002 --> 00:38:51,569 I swear it, I don't know anything about it. 721 00:38:52,787 --> 00:38:54,398 Yes, you do. 722 00:38:54,528 --> 00:38:55,355 And you're gonna tell us. 723 00:38:56,922 --> 00:38:58,358 Maybe I'll try seeing 724 00:38:58,489 --> 00:38:59,533 how good I am with a live target. 725 00:39:55,937 --> 00:39:57,417 Open up, Pete. 726 00:39:57,548 --> 00:39:58,418 It's me, Vince. 727 00:40:07,427 --> 00:40:08,341 Slim, behind you! 728 00:40:14,434 --> 00:40:16,218 Not gonna be as easy as you thought, huh? 729 00:40:16,349 --> 00:40:18,917 You're the one who's gonna be doing all the work. 730 00:40:19,047 --> 00:40:20,875 Now either you go through that boarded window 731 00:40:21,006 --> 00:40:22,703 or you're gonna talk your friend 732 00:40:22,834 --> 00:40:24,792 into coming out here with his hands real high. 733 00:40:24,879 --> 00:40:26,664 You know what would happen to me 734 00:40:26,751 --> 00:40:28,753 if I tried to break through that window. 735 00:40:28,883 --> 00:40:31,886 I got a pretty good idea, so you better start talking. 736 00:40:32,017 --> 00:40:33,323 Now wait a minute. 737 00:40:34,759 --> 00:40:35,890 Pete! 738 00:40:36,021 --> 00:40:37,762 Give yourself up, it's no use. 739 00:40:37,892 --> 00:40:39,503 If they want me, let them come and get me. 740 00:40:45,770 --> 00:40:46,988 If you're gonna use that gun on me, mister, 741 00:40:47,119 --> 00:40:48,642 go right ahead, but I'm not gonna 742 00:40:48,773 --> 00:40:49,730 try to break in through that window. 743 00:40:56,041 --> 00:40:57,216 Take off your coat. 744 00:40:57,347 --> 00:40:58,348 Come on, take it off. 745 00:41:01,089 --> 00:41:03,614 Put that rock in it and plenty of that dried grass. 746 00:41:11,056 --> 00:41:12,884 Use the sleeves to tie it. 747 00:41:13,014 --> 00:41:13,798 What are you gonna do? 748 00:41:13,928 --> 00:41:15,234 Red... 749 00:41:17,715 --> 00:41:19,107 Take him over by the window, 750 00:41:19,238 --> 00:41:21,066 set fire to this when I tell you. 751 00:41:21,196 --> 00:41:22,589 I want him to throw it through the opening in the boards. 752 00:41:22,720 --> 00:41:23,938 I'll hit the door about the same time. 753 00:41:24,025 --> 00:41:25,505 All right. Move. 754 00:41:27,942 --> 00:41:30,684 When he throws it, make sure he doesn't miss. 755 00:41:32,512 --> 00:41:33,731 He won't miss. 756 00:41:58,277 --> 00:41:59,800 You have all the men spotted? 757 00:41:59,931 --> 00:42:00,932 Best I could, at least you'll find the place 758 00:42:01,062 --> 00:42:02,847 is pretty well covered. 759 00:42:02,934 --> 00:42:03,935 Well, it stands to reason the trouble's gonna 760 00:42:04,065 --> 00:42:05,806 come through the gate. 761 00:42:05,937 --> 00:42:07,199 I put a double lock on it. That'll slow 'em down some. 762 00:42:12,247 --> 00:42:14,119 I hope they don't start shooting too quick. 763 00:42:14,249 --> 00:42:16,164 It'd be better if Gil thought he's gonna have his own way. 764 00:42:16,295 --> 00:42:17,905 I already passed the word around. 765 00:42:18,036 --> 00:42:19,820 None of our men will start firing until we do. 766 00:42:19,951 --> 00:42:21,387 [ horses approaching ] 767 00:42:22,780 --> 00:42:23,998 Ed, on the road. 768 00:42:24,085 --> 00:42:25,565 Yeah, I see 'em. 769 00:42:40,014 --> 00:42:42,887 Looks more like a fort than a house. 770 00:42:43,017 --> 00:42:45,063 Don't matter nothing, we'll pull this gate down 771 00:42:45,150 --> 00:42:46,325 and go in fast. 772 00:42:48,066 --> 00:42:50,024 Looks like Harrison, right out in front. 773 00:42:50,155 --> 00:42:51,809 Don't get in a hurry. 774 00:42:51,896 --> 00:42:54,115 I meant what I said to Red about his son. 775 00:42:54,246 --> 00:42:55,726 We can't wait much longer. 776 00:42:55,856 --> 00:42:57,249 I know. 777 00:43:04,909 --> 00:43:06,171 Bishop! 778 00:43:06,258 --> 00:43:07,912 Bishop, you hear me? 779 00:43:08,042 --> 00:43:09,043 I hear you. 780 00:43:09,174 --> 00:43:10,915 Send Stacey out here. 781 00:43:12,830 --> 00:43:14,701 You send her out of here, 782 00:43:14,832 --> 00:43:16,181 or she's gonna get it with the rest of you. 783 00:43:16,311 --> 00:43:18,270 You're wasting your time! 784 00:43:25,059 --> 00:43:26,321 Ha! 785 00:43:30,064 --> 00:43:31,849 Ha! 786 00:43:31,936 --> 00:43:32,632 [ gunshots ] 787 00:44:54,409 --> 00:44:56,020 It's no good. 788 00:44:56,150 --> 00:44:57,282 They got it blocked from the inside. 789 00:44:57,412 --> 00:44:58,370 Let's try this window. 790 00:45:10,556 --> 00:45:13,515 I don't know about you, I'm getting out of here. 791 00:46:21,409 --> 00:46:23,673 You're wasting your time with that thing, Slim. 792 00:46:33,073 --> 00:46:34,161 I suppose you figured I was gonna end up 793 00:46:34,292 --> 00:46:35,946 this way all along. 794 00:46:36,076 --> 00:46:38,557 Nobody could stop you, no matter what we tried. 795 00:46:41,342 --> 00:46:43,693 Gil, I'm sorry. 796 00:46:46,130 --> 00:46:46,913 Why? 797 00:46:48,306 --> 00:46:50,090 I guess I've given you 798 00:46:50,221 --> 00:46:51,439 and Stacey the best wedding present of them all. 799 00:47:12,417 --> 00:47:13,723 [ Slim playing mouth organ ] 800 00:47:20,381 --> 00:47:22,688 Your homework, now. 801 00:47:33,351 --> 00:47:35,962 Slim, tell me some more about the wedding. 802 00:47:36,093 --> 00:47:37,790 Well, there's nothing else to tell, Mike. 803 00:47:37,921 --> 00:47:39,487 With all that fighting, there must have been 804 00:47:39,618 --> 00:47:40,837 something you left out. 805 00:47:43,361 --> 00:47:44,449 Come to think of it, there was one thing 806 00:47:44,579 --> 00:47:46,016 I forgot to tell you. 807 00:47:46,146 --> 00:47:48,018 Sure there was, about how you hid 808 00:47:48,148 --> 00:47:50,237 under the bed when all the shooting started. 809 00:47:50,368 --> 00:47:52,326 No, it was after that. 810 00:47:52,413 --> 00:47:53,893 At the wedding supper, 811 00:47:54,024 --> 00:47:55,721 Marilee and I got to talking about Jess. 812 00:47:57,331 --> 00:47:58,898 About me? 813 00:47:59,029 --> 00:48:00,291 Thought you were the one she's been trying 814 00:48:00,421 --> 00:48:01,422 to hitch up with. 815 00:48:01,553 --> 00:48:03,250 Not anymore, pard. 816 00:48:03,381 --> 00:48:05,513 After what I told her about you, 817 00:48:05,644 --> 00:48:07,515 you're the number one choice. 818 00:48:07,646 --> 00:48:08,995 I am? 819 00:48:09,126 --> 00:48:10,518 Well, I don't even know her. 820 00:48:10,649 --> 00:48:12,259 Doesn't make any difference. 821 00:48:12,390 --> 00:48:14,566 Matter of fact she's riding out here tomorrow. 822 00:48:14,696 --> 00:48:17,090 Wouldn't surprise me now if she didn't bring that 823 00:48:17,221 --> 00:48:17,961 preacher with her. 824 00:48:19,963 --> 00:48:21,616 Daisy, is he telling the truth? 825 00:48:23,401 --> 00:48:25,707 You're just stringing him along, aren't ya? 826 00:48:25,838 --> 00:48:28,101 Yeah. But don't you tell him that, huh? 827 00:48:31,583 --> 00:48:33,585 [ plays harmonica ] 828 00:49:31,948 --> 00:49:33,688 ANNOUNCER: Produced in association 829 00:49:33,775 --> 00:49:35,690 with the NBC Television Network. 59528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.