Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,274 --> 00:00:02,754
[ cows mooing ]
2
00:00:35,265 --> 00:00:36,614
Hello.
3
00:00:36,745 --> 00:00:39,791
[ indistinct chatter ]
4
00:00:39,922 --> 00:00:41,663
[ gun cocking ]
5
00:00:48,191 --> 00:00:52,543
Billy, move away from Sherman,
unless you want to die with him.
6
00:00:56,460 --> 00:00:57,722
I said move!
7
00:02:14,799 --> 00:02:16,453
All right,
Mr. Patton,
8
00:02:16,583 --> 00:02:18,498
it's only
the two of us now.
9
00:02:18,629 --> 00:02:20,152
What's this all about?
10
00:02:20,283 --> 00:02:22,328
I trusted you, Sherman.
11
00:02:22,459 --> 00:02:24,069
Took your word.
12
00:02:24,156 --> 00:02:26,376
You sold me out.
13
00:02:26,506 --> 00:02:28,421
I don't know where you
picked up that idea.
14
00:02:28,552 --> 00:02:30,467
We've got every head
of your cattle into Riverton.
15
00:02:30,597 --> 00:02:32,382
Got top prices
for them, too.
16
00:02:32,512 --> 00:02:33,818
Where is my money?
17
00:02:33,949 --> 00:02:35,211
Marty's got it.
18
00:02:35,341 --> 00:02:36,908
I asked Sherman!
19
00:02:38,867 --> 00:02:40,390
Your boy's got it.
20
00:02:40,520 --> 00:02:42,566
And where might he be?
21
00:02:42,697 --> 00:02:44,699
Or don't you know,
Mr. Boss Trail Herder?
22
00:02:46,744 --> 00:02:48,920
You promised
to look out for him.
23
00:02:49,007 --> 00:02:50,922
You gave me your word.
24
00:02:51,053 --> 00:02:54,230
And I did my best
to keep it,
25
00:02:54,360 --> 00:02:57,146
but when Marty wanted to
stay in Riverton a few days,
26
00:02:57,276 --> 00:03:00,453
well, I couldn't think of
any way to talk him out of it.
27
00:03:00,584 --> 00:03:04,066
Well, you should have...
'cause he's dead.
28
00:03:11,160 --> 00:03:13,553
This telegram
just came from Riverton
29
00:03:13,684 --> 00:03:15,599
a few hours ago.
30
00:03:31,136 --> 00:03:32,921
I don't know
what to say.
31
00:03:33,008 --> 00:03:35,010
You don't have to
say anything.
32
00:03:36,838 --> 00:03:39,362
Just walk out
on that street.
33
00:03:39,492 --> 00:03:41,320
I'll settle it with you
out there.
34
00:03:41,407 --> 00:03:44,019
You can't blame Slim
for what happened to Marty.
35
00:03:44,149 --> 00:03:45,803
None of us could get him
out of there.
36
00:03:45,934 --> 00:03:47,152
He was chasing after
some saloon--
37
00:03:47,283 --> 00:03:48,153
You shut up!
38
00:03:54,551 --> 00:03:55,726
[ groans ]
39
00:04:01,036 --> 00:04:02,777
I'm sorry, Mr. Patton,
40
00:04:02,864 --> 00:04:04,343
but you didn't leave me
much choice.
41
00:04:04,430 --> 00:04:05,605
I'm all right.
42
00:04:05,736 --> 00:04:08,086
You might not
believe this,
43
00:04:08,217 --> 00:04:10,001
but I did do my best
to get your son
44
00:04:10,132 --> 00:04:12,047
to leave Riverton
when we did.
45
00:04:12,177 --> 00:04:14,223
But he just plain
wouldn't listen.
46
00:04:14,353 --> 00:04:17,748
I-- Well, I didn't figure
he'd get himself killed.
47
00:04:17,879 --> 00:04:20,838
Maybe you thought
you did your best.
48
00:04:22,579 --> 00:04:23,885
But with my son dead,
49
00:04:25,625 --> 00:04:27,279
it's just hard to believe
50
00:04:27,410 --> 00:04:28,803
you couldn't have
done something.
51
00:04:44,470 --> 00:04:47,560
Slim, wouldn't you feel better
if you talked it out?
52
00:04:47,691 --> 00:04:49,475
The only thing that would
make me feel better, Daisy,
53
00:04:49,562 --> 00:04:52,130
is if it hadn't
happened at all.
54
00:04:52,261 --> 00:04:54,654
But blaming yourself
for Marty Patton's death,
55
00:04:54,785 --> 00:04:56,265
that's wrong.
56
00:04:56,395 --> 00:04:58,789
You did your best
to stop him.
57
00:04:58,876 --> 00:05:01,487
That's just it, I didn't.
58
00:05:01,618 --> 00:05:04,055
There must've been something
I could have done.
59
00:05:04,142 --> 00:05:05,187
Like what?
60
00:05:05,317 --> 00:05:06,579
Turn him over your knee?
61
00:05:06,666 --> 00:05:08,407
Marty Patton
was over 21.
62
00:05:08,538 --> 00:05:10,801
That's old enough for anybody
to take care of them self.
63
00:05:10,932 --> 00:05:13,456
The thing I can't figure out is
why his old man trusted him
64
00:05:13,543 --> 00:05:15,414
on a cattle drive
in the first place.
65
00:05:15,545 --> 00:05:18,287
Because Clara Patton
is seriously ill,
66
00:05:18,417 --> 00:05:20,550
and Mr. Patton
couldn't leave her alone.
67
00:05:20,637 --> 00:05:24,075
Now please,
don't mention that to anyone,
68
00:05:24,206 --> 00:05:27,818
- Clara wants it kept quiet.
- Patton pride, huh?
69
00:05:27,949 --> 00:05:32,214
Oh, they've had their share of
troubles like the rest of us,
70
00:05:32,344 --> 00:05:33,911
maybe more.
71
00:05:33,998 --> 00:05:36,305
The Pattons will
probably lose the ranch
72
00:05:36,435 --> 00:05:38,655
now that the cattle money
is gone.
73
00:05:38,785 --> 00:05:40,787
It was their ranch.
74
00:05:40,875 --> 00:05:43,660
I thought old man Patton owned
half the land in this territory.
75
00:05:43,790 --> 00:05:46,184
Well, I suppose almost
everyone thought so,
76
00:05:46,315 --> 00:05:48,970
but Clara Patton told me,
while you were away,
77
00:05:49,100 --> 00:05:52,103
it's been one thing
after another.
78
00:05:52,234 --> 00:05:53,888
Mr. Patton lost everything
79
00:05:54,018 --> 00:05:56,673
except the ranch
over a year ago.
80
00:05:56,803 --> 00:06:00,764
But his pride wouldn't let him
admit it even to his own son.
81
00:06:00,895 --> 00:06:02,940
That's why he couldn't wait
for the fall drive.
82
00:06:03,071 --> 00:06:04,811
He was strapped for cash.
83
00:06:04,942 --> 00:06:06,683
Slim, was there anything
in that telegram
84
00:06:06,770 --> 00:06:08,032
about who killed
Marty Patton?
85
00:06:08,119 --> 00:06:10,295
No, there wasn't, Jess.
86
00:06:10,426 --> 00:06:12,558
Nothing about
the $3,000 either.
87
00:06:12,689 --> 00:06:14,778
I wonder why the marshal
didn't mention it.
88
00:06:14,865 --> 00:06:16,867
I'm wondering
about that myself.
89
00:07:59,796 --> 00:08:01,711
Welcome, friend.
90
00:08:01,798 --> 00:08:04,627
Room and board,
dollar a day.
91
00:08:04,757 --> 00:08:07,021
No credit,
no late meals.
92
00:08:07,108 --> 00:08:10,372
Jenks is my name.
Rutherford Jenks.
93
00:08:10,502 --> 00:08:11,721
Oh, Mr. Sherman.
94
00:08:11,851 --> 00:08:13,549
Howdy, Mr. Jenks.
95
00:08:13,679 --> 00:08:16,726
I expected someone
from your outfit to be along.
96
00:08:16,856 --> 00:08:19,468
Well, I'm afraid you had
a long trip for nothing.
97
00:08:19,598 --> 00:08:21,818
Lee Christy killed that
young Patton in a fair fight.
98
00:08:21,948 --> 00:08:23,689
Lee Christy?
99
00:08:23,820 --> 00:08:26,779
Can you imagine those
two rich young hellions
100
00:08:26,866 --> 00:08:30,261
squaring off over a baggage
like Nora Kelsey?
101
00:08:30,392 --> 00:08:33,569
Of course, she was just
another saloon girl for Lee,
102
00:08:33,699 --> 00:08:37,051
but he never could tolerate
anybody stealing his thunder.
103
00:08:37,181 --> 00:08:39,227
Big spender, I mean.
104
00:08:39,357 --> 00:08:44,014
Your boy spent it,
he really spent it, Mr. Sherman.
105
00:08:44,145 --> 00:08:45,668
Would you say
a fair fight?
106
00:08:45,798 --> 00:08:48,497
Well, if you discount the fact
that your boy
107
00:08:48,584 --> 00:08:50,586
never got his gun
unholstered.
108
00:08:50,716 --> 00:08:52,457
Oh, Lee's fast.
109
00:08:52,544 --> 00:08:55,721
I've never seen anybody
faster or prouder of it.
110
00:08:55,852 --> 00:08:57,071
Then you saw it?
111
00:08:57,201 --> 00:08:59,464
Oh, no, no, I did not.
112
00:08:59,595 --> 00:09:02,946
Two miners seen it,
they'll swear to what happened.
113
00:09:03,077 --> 00:09:06,428
They better since they both
work for Christy's brother.
114
00:09:06,558 --> 00:09:07,733
Come here.
115
00:09:12,216 --> 00:09:14,958
Mathew Christy
Mining Enterprises.
116
00:09:15,045 --> 00:09:18,657
That spells influence
in this here town.
117
00:09:18,744 --> 00:09:20,442
Could get a man a funeral,
118
00:09:20,572 --> 00:09:22,574
if he ain't careful
who he runs up against.
119
00:09:22,705 --> 00:09:24,924
Are you saying that
Mathew Christy
120
00:09:25,055 --> 00:09:26,404
has the marshal
in his pocket?
121
00:09:26,535 --> 00:09:28,014
Oh, no, not me.
122
00:09:28,145 --> 00:09:29,842
I've got troubles
enough of my own.
123
00:09:31,235 --> 00:09:32,932
Where do I find
Lee Christy?
124
00:09:33,063 --> 00:09:34,586
Oh, I thought
I told you.
125
00:09:34,717 --> 00:09:37,372
Down the street,
two doors, at the saloon.
126
00:09:37,502 --> 00:09:38,721
See that
my horse is stabled.
127
00:09:38,851 --> 00:09:40,505
Sure.
128
00:09:48,644 --> 00:09:49,819
Lee Christy?
129
00:09:52,038 --> 00:09:53,431
My name is Sherman.
130
00:09:53,562 --> 00:09:55,912
I want to talk to you
about Marty Patton.
131
00:09:56,042 --> 00:09:57,261
Who?
132
00:09:57,348 --> 00:09:59,611
I understand
you killed him.
133
00:09:59,742 --> 00:10:01,483
It was a fair fight.
134
00:10:03,224 --> 00:10:04,877
Like the lady said.
135
00:10:05,008 --> 00:10:07,619
He was carrying
$3,000 on him.
136
00:10:07,750 --> 00:10:09,404
Have any idea
what happened to it?
137
00:10:11,275 --> 00:10:13,408
What if I told you
I took it for the lady?
138
00:10:13,538 --> 00:10:14,409
Lee...
139
00:10:14,539 --> 00:10:16,237
Well, Nora, don't deny it.
140
00:10:17,673 --> 00:10:18,717
What would you do?
141
00:10:18,848 --> 00:10:20,763
Have me arrested?
142
00:10:20,893 --> 00:10:24,419
Or maybe you'd like to
call me out?
143
00:10:24,549 --> 00:10:27,161
Mister, he-- he doesn't mean
what he's saying.
144
00:10:27,291 --> 00:10:30,468
Saloon talk is cheap.
145
00:10:30,599 --> 00:10:32,296
NORA: Stop it. You better
get out of here, mister!
146
00:10:32,427 --> 00:10:33,254
Right now!
147
00:10:35,386 --> 00:10:37,171
We were only getting
acquainted, marshal.
148
00:10:37,301 --> 00:10:38,607
I know what you're
hoping for,
149
00:10:38,737 --> 00:10:40,043
and I know
what you're doing here.
150
00:10:40,174 --> 00:10:41,436
But I'm warning
both of you.
151
00:10:41,566 --> 00:10:43,264
If there's any gun play,
so help me,
152
00:10:43,394 --> 00:10:44,613
I'll run down the survivor
and see to it
153
00:10:44,700 --> 00:10:46,397
that he gets hung
for murder.
154
00:10:46,528 --> 00:10:48,834
You understand that,
Christy?
155
00:10:48,921 --> 00:10:51,359
I'll give you all the details
you want to know in my office.
156
00:10:58,148 --> 00:11:00,890
I couldn't let you get killed
your first day in town.
157
00:11:04,328 --> 00:11:08,071
Nora, I want to
talk to you.
158
00:11:24,914 --> 00:11:26,350
All right.
159
00:11:26,437 --> 00:11:27,786
You said you wanted to
talk to me,
160
00:11:27,873 --> 00:11:29,179
well, make it quick.
161
00:11:31,137 --> 00:11:33,662
No, it's gonna be slow
and you're gonna listen.
162
00:11:33,792 --> 00:11:35,098
Why don't you smarten up
and stay away
163
00:11:35,229 --> 00:11:36,795
from that gun-crazy kid?
164
00:11:36,926 --> 00:11:38,057
Matt Christy knows
what you're up to
165
00:11:38,188 --> 00:11:40,495
and he doesn't like it.
166
00:11:40,625 --> 00:11:42,932
Well, then why doesn't
he tell me himself?
167
00:11:43,062 --> 00:11:46,065
Because he knows
I'm looking out
for you like always.
168
00:11:46,196 --> 00:11:48,677
Only don't
push your luck.
169
00:11:48,764 --> 00:11:51,680
My luck?
Oh, that's funny.
170
00:11:51,810 --> 00:11:53,595
I haven't had any luck
since you've pulled me in
171
00:11:53,682 --> 00:11:55,510
out of the rain
two years ago.
172
00:11:55,597 --> 00:11:56,989
And you still think
you can trade in on it?
173
00:11:57,120 --> 00:11:58,077
I'm telling
you, Nora--
174
00:11:58,208 --> 00:12:00,732
Well, you stop telling me!
175
00:12:00,863 --> 00:12:04,823
What was between us is over
and it's done with.
176
00:12:04,954 --> 00:12:08,784
And besides, Matt doesn't care
what his little brother does
177
00:12:08,914 --> 00:12:11,352
as long as he's amused.
178
00:12:11,482 --> 00:12:13,484
And I've been
keeping him amused.
179
00:12:13,615 --> 00:12:16,574
You don't have to tell me,
I've seen it.
180
00:12:16,705 --> 00:12:19,447
Throwing yourself at him
like a cheap--
181
00:12:19,577 --> 00:12:21,797
Don't you call me
names!
182
00:12:21,884 --> 00:12:23,886
You get out.
183
00:12:24,016 --> 00:12:25,366
Get out!
184
00:12:39,336 --> 00:12:42,426
Now you're either
plain stupid
or tired of living.
185
00:12:42,557 --> 00:12:44,776
You want to find about Patton,
you come to me, you understand?
186
00:12:44,863 --> 00:12:46,517
If you're not satisfied
with my answers,
187
00:12:46,648 --> 00:12:48,302
you go over my head
to the territorial marshal.
188
00:12:48,432 --> 00:12:50,652
I told him it was
a fair fight, marshal.
189
00:12:50,782 --> 00:12:52,915
Gave it to him
right from beginning to end.
190
00:12:53,045 --> 00:12:55,570
Jenks, don't you have
a business to mind?
191
00:12:55,700 --> 00:12:57,311
Well, I was just
trying to help.
192
00:12:57,441 --> 00:12:59,878
Well, help yourself
out the door.
193
00:13:00,009 --> 00:13:01,227
Come on.
194
00:13:21,465 --> 00:13:23,119
Now if there isn't
anything else,
195
00:13:23,249 --> 00:13:25,208
I've got work to do.
196
00:13:25,339 --> 00:13:27,819
What happened to the $3,000
young Patton was carrying?
197
00:13:27,950 --> 00:13:29,908
What he didn't throw away
at the saloons,
198
00:13:30,039 --> 00:13:32,737
- he lost at the card palace.
- To anyone special?
199
00:13:32,824 --> 00:13:35,697
An out-of-work bank robber
turned card sharp.
200
00:13:35,827 --> 00:13:38,352
Who just happened to
have left town, I suppose.
201
00:13:39,788 --> 00:13:41,224
That's right.
202
00:13:41,311 --> 00:13:43,095
His name was McKeever.
203
00:13:43,226 --> 00:13:45,141
He's been working the territory
for the last three months
204
00:13:45,271 --> 00:13:46,664
with a shill
by the name of Heron.
205
00:13:46,795 --> 00:13:49,667
And for your information
and for the record,
206
00:13:49,798 --> 00:13:51,147
your cowpuncher friend
was warned
207
00:13:51,277 --> 00:13:52,844
not to sit in
with McKeever.
208
00:13:52,975 --> 00:13:55,717
Oh, he was warned.
Well, that's a big help.
209
00:13:55,847 --> 00:13:58,720
There are always trail
herders in town just
begging to be fleeced.
210
00:13:58,850 --> 00:14:00,678
And you just sat back
and let it happen.
211
00:14:00,809 --> 00:14:02,767
Mister, I cannot bird dog
every poker game
212
00:14:02,898 --> 00:14:04,595
in every hotel room
in town.
213
00:14:04,682 --> 00:14:06,815
As long as men gamble,
214
00:14:06,945 --> 00:14:08,730
there are gonna be
card sharps and suckers.
215
00:14:08,860 --> 00:14:10,253
Now if you want to make out
a formal complaint
216
00:14:10,384 --> 00:14:12,298
to have McKeever
and Heron picked up,
217
00:14:12,429 --> 00:14:14,779
I'll do that
the minute they show.
218
00:14:14,910 --> 00:14:17,478
But without witnesses
you don't stand a prayer
219
00:14:17,608 --> 00:14:19,393
making the complaint stick,
220
00:14:19,523 --> 00:14:21,830
much less getting
any of the money back.
221
00:14:21,960 --> 00:14:23,397
Well, that's just
what I figured.
222
00:14:36,888 --> 00:14:38,586
Messed you down, did he?
223
00:14:38,716 --> 00:14:41,327
Marshal's a mighty rough man,
but honest.
224
00:14:41,458 --> 00:14:43,417
Yes, sir,
honest as they come.
225
00:14:48,117 --> 00:14:50,902
I thought you said
Mathew Christy owned him.
226
00:14:51,033 --> 00:14:52,861
Oh, no, no, I did not.
227
00:14:52,991 --> 00:14:54,863
Of course everybody
knows that Mathew
228
00:14:54,993 --> 00:14:56,908
and the marshal
are close friends.
229
00:14:57,039 --> 00:14:59,433
Anything wrong
with the lawman
230
00:14:59,563 --> 00:15:01,696
having a few
influential friends?
231
00:15:05,264 --> 00:15:06,614
Stop that, Davy.
232
00:15:08,137 --> 00:15:09,138
What is it?
233
00:15:17,146 --> 00:15:20,366
The message is for you,
from Nora at the saloon.
234
00:15:20,497 --> 00:15:22,630
You're to
get out of town.
235
00:15:22,760 --> 00:15:25,502
Lee Christy is on his way here
gunning for you.
236
00:15:34,032 --> 00:15:36,208
I hate to disappoint him.
237
00:15:36,339 --> 00:15:38,080
I never was much
good at running.
238
00:15:38,210 --> 00:15:39,908
You ain't gonna be
good at anything
239
00:15:40,038 --> 00:15:41,562
if you don't
get out of here quick.
240
00:15:51,876 --> 00:15:53,791
You don't need that,
Sherman.
241
00:15:53,922 --> 00:15:55,532
You're leaving town
out the back way.
242
00:15:55,663 --> 00:15:57,360
How did you find out,
marshal?
243
00:15:57,491 --> 00:15:59,057
The same messenger
who told you.
Let's go.
244
00:15:59,188 --> 00:16:00,798
Just who are you
trying to protect?
245
00:16:00,929 --> 00:16:03,105
Me or your friend's
murdering little brother?
246
00:16:03,235 --> 00:16:04,367
You move.
247
00:16:11,374 --> 00:16:12,767
[ bell ringing ]
248
00:16:16,379 --> 00:16:17,946
Lock the door after them,
249
00:16:18,076 --> 00:16:19,687
and then bring me
a glass of water.
250
00:16:25,257 --> 00:16:26,563
Livery stable's
over there,
251
00:16:26,694 --> 00:16:28,217
your horse is saddled
and waiting.
252
00:16:28,347 --> 00:16:29,827
Well, you thought of everything,
haven't you?
253
00:16:29,958 --> 00:16:31,394
You keep on talking,
you're gonna make me sorry
254
00:16:31,481 --> 00:16:33,962
for having saved your life.
Let's go.
255
00:16:47,062 --> 00:16:48,324
First one
that draws gets it.
256
00:16:48,454 --> 00:16:49,499
I mean it, Christy.
257
00:16:52,633 --> 00:16:54,330
[ gunshots ]
258
00:16:57,159 --> 00:16:58,377
Slim, you all right?
259
00:16:58,508 --> 00:16:59,944
Yeah, just a notch.
260
00:17:10,389 --> 00:17:13,741
Lee, why did you
make me do it?
261
00:17:20,138 --> 00:17:22,445
All of you are gonna
stand around here looking?
262
00:17:22,576 --> 00:17:24,012
Why don't one of you
get a doctor?
263
00:17:31,062 --> 00:17:33,804
What's the matter?
Couldn't you find
the livery stable?
264
00:17:33,891 --> 00:17:36,067
Now you wouldn't chase
a wounded man
265
00:17:36,154 --> 00:17:38,330
out of town, would you,
marshal?
266
00:17:38,461 --> 00:17:40,158
For you I'd make an exception,
you've caused enough trouble.
267
00:17:40,289 --> 00:17:42,770
Maybe,
but I'm staying.
268
00:17:42,900 --> 00:17:44,336
Who for?
McKeever?
269
00:17:44,467 --> 00:17:46,512
Yeah.
270
00:17:46,600 --> 00:17:49,037
Jenks tells me he carries
a big roll around with him.
271
00:17:49,124 --> 00:17:51,169
If he comes back to town,
I might be able to persuade him
272
00:17:51,300 --> 00:17:55,130
he owes the Patton family
the better part of that $3,000.
273
00:17:55,260 --> 00:17:57,262
It never ends.
274
00:17:57,393 --> 00:18:00,309
Besides, you might be
needing some help.
275
00:18:00,439 --> 00:18:03,051
Lee Christy
may not make it.
276
00:18:03,181 --> 00:18:05,880
Well, for his sake,
I hope he does.
277
00:18:05,967 --> 00:18:08,143
And what about you?
278
00:18:08,273 --> 00:18:10,188
Talk is that Matt Christy
and a bunch of his miners
279
00:18:10,319 --> 00:18:11,581
are gonna pay you a visit.
280
00:18:11,712 --> 00:18:13,801
So I've heard.
281
00:18:19,241 --> 00:18:22,592
Sun's not up.
282
00:18:22,679 --> 00:18:24,594
Oughta be pretty soon
though.
283
00:18:24,725 --> 00:18:26,552
You know, Slim,
284
00:18:26,640 --> 00:18:29,033
I was born and raised
in a soddy house
in the middle of the plains.
285
00:18:29,120 --> 00:18:30,905
In the daytime, the heat
get something fierce,
286
00:18:30,992 --> 00:18:32,428
seemed like it took
forever for the sun
287
00:18:32,558 --> 00:18:35,083
to get from one end of the sky
to the other.
288
00:18:35,213 --> 00:18:39,696
So I learned a long time ago,
you got to sit and wait.
289
00:18:43,265 --> 00:18:45,615
Waiting's a lot easier
when you don't have to
do it by yourself.
290
00:18:45,746 --> 00:18:47,095
What do you think
you're doing?
291
00:18:47,225 --> 00:18:48,574
- I'm backing you.
- You take that off.
292
00:18:48,705 --> 00:18:50,925
If you ever get to
know me, Tate,
293
00:18:51,012 --> 00:18:52,056
you know
I like to pay my debts.
294
00:18:52,187 --> 00:18:53,797
You don't owe me
anything.
295
00:18:53,928 --> 00:18:56,147
My job is to keep
troublemakers like you
296
00:18:56,234 --> 00:18:58,759
and Lee Christy
from breaking the peace.
297
00:19:00,369 --> 00:19:02,632
You saved my skin
out there in the alley.
298
00:19:02,763 --> 00:19:04,460
I count that a debt.
299
00:19:05,896 --> 00:19:07,942
You've got a stubborn
streak in you.
300
00:19:08,072 --> 00:19:09,683
Yeah.
301
00:19:10,814 --> 00:19:12,337
Almost matches yours.
302
00:19:12,468 --> 00:19:14,470
[ horses approaching ]
303
00:19:27,091 --> 00:19:29,093
Looks like you've been
expecting me.
304
00:19:29,224 --> 00:19:32,227
I've been expecting you
to show up here alone
305
00:19:32,357 --> 00:19:35,360
like a man would, not with half
a mob at your back.
306
00:19:35,447 --> 00:19:38,363
My friends have an interest
in this, too.
307
00:19:38,494 --> 00:19:40,844
If Lee lives,
he'll be paralyzed.
308
00:19:40,975 --> 00:19:42,672
I left the doctor
less than an hour ago,
309
00:19:42,759 --> 00:19:45,370
he said there's a chance
that Lee's gonna be all right.
310
00:19:45,501 --> 00:19:47,895
A chance, just a chance,
311
00:19:48,025 --> 00:19:49,984
and that saves your conscience,
doesn't it?
312
00:19:50,071 --> 00:19:53,204
Look at him, here's the man
we pay to keep the peace
313
00:19:53,335 --> 00:19:54,858
and he can't even
handle a liquored-up kid
314
00:19:54,989 --> 00:19:56,642
without blasting him
with a shotgun.
315
00:19:56,773 --> 00:19:59,210
I'm sorry, Matt.
316
00:19:59,341 --> 00:20:01,647
I take no satisfaction
in what I had to do.
317
00:20:01,735 --> 00:20:04,172
He was warned a lot more than
most would have been.
318
00:20:04,302 --> 00:20:06,435
I'm taking your badge,
Tate.
319
00:20:06,522 --> 00:20:09,307
And you'll be tried
and sentenced according to law.
320
00:20:09,438 --> 00:20:11,396
Lynch law?
321
00:20:11,527 --> 00:20:12,702
My law.
322
00:20:12,833 --> 00:20:14,573
Don't try it.
323
00:20:14,660 --> 00:20:16,445
You put this badge on me
in the first place,
324
00:20:16,532 --> 00:20:18,621
and I'm not running scared
at the wearing of it now.
325
00:20:18,752 --> 00:20:21,189
You can say that to me after
what you've done to Lee?
326
00:20:21,319 --> 00:20:24,453
If you want to bring
any charges against me,
you go to the US marshal.
327
00:20:24,583 --> 00:20:27,369
I can't let you
get away with it, Tate.
328
00:20:27,499 --> 00:20:30,241
Matt, what do you think
you're doing?
329
00:20:30,328 --> 00:20:32,287
Can't you see that mob rule
will take over the minute
330
00:20:32,374 --> 00:20:34,028
you set your grief
above the law?
331
00:20:34,158 --> 00:20:36,030
Maybe that doesn't matter
anymore.
332
00:20:36,117 --> 00:20:37,727
It matters to me,
if not to you.
333
00:20:37,858 --> 00:20:40,077
Everything you've built,
334
00:20:40,208 --> 00:20:42,427
everything you've planned
for this town, your town,
will crumble into nothing
335
00:20:42,558 --> 00:20:44,386
the minute you lay a hand
on this badge.
336
00:20:44,473 --> 00:20:46,431
He's right,
Mr. Christy.
337
00:20:46,562 --> 00:20:49,565
And in case
you hadn't noticed,
338
00:20:49,652 --> 00:20:52,176
here's another badge
you're gonna have to tear off.
339
00:20:52,307 --> 00:20:54,135
I just might
arrange that.
340
00:20:56,354 --> 00:20:59,923
One of your men seems to have
the same idea, Mr. Christy.
341
00:21:00,054 --> 00:21:02,404
I hope
you'll listen to reason.
342
00:21:02,534 --> 00:21:03,579
Put it up, Slim.
343
00:21:09,193 --> 00:21:12,762
Matt, you go on home,
you sleep on it.
344
00:21:12,849 --> 00:21:14,633
If you feel the same way
tomorrow,
345
00:21:14,720 --> 00:21:16,287
I'll surrender myself
for trial
346
00:21:16,374 --> 00:21:17,767
to any legal court
in the territory,
347
00:21:17,898 --> 00:21:19,813
you have my solemn word
on that.
348
00:21:53,629 --> 00:21:54,804
Tate.
349
00:21:55,979 --> 00:21:57,111
I got something
for you.
350
00:22:00,418 --> 00:22:01,855
Will you excuse us,
Sherman?
351
00:22:06,990 --> 00:22:08,470
Do you have to make a scene
right out here
352
00:22:08,600 --> 00:22:10,907
in the middle of the street?
353
00:22:11,038 --> 00:22:12,387
- Take your hands off of me,
you killer.
- I didn't kill Lee Christy.
354
00:22:12,517 --> 00:22:14,606
You crippled him, you might
as well have killed him.
355
00:22:14,737 --> 00:22:16,521
I talked to the doctor.
He said there's a chance
he'll be all right.
356
00:22:16,652 --> 00:22:18,610
Do you believe that?
357
00:22:18,741 --> 00:22:20,351
You knew exactly
what you were doing
when you pulled that trigger.
358
00:22:20,438 --> 00:22:22,266
I warned him.
What else could I do?
359
00:22:22,397 --> 00:22:24,312
You cut him down deliberately
just so I wouldn't marry him.
360
00:22:24,442 --> 00:22:26,270
Nora, so help me,
I didn't, I didn't.
361
00:22:26,401 --> 00:22:29,404
It's the only way you could
compete with a real man.
362
00:22:29,534 --> 00:22:33,321
Well, now you look,
you take one long last look,
363
00:22:33,451 --> 00:22:35,105
because tomorrow
I'm taking the stage
364
00:22:35,192 --> 00:22:36,846
out of this
miserable town.
365
00:22:53,297 --> 00:22:55,909
You know, Slim, it beats all
how women are sometimes.
366
00:22:57,432 --> 00:22:58,259
Yeah.
367
00:23:01,784 --> 00:23:03,960
She's got a temper,
that gal.
368
00:23:04,091 --> 00:23:05,919
Makes the rest
look like kittens.
369
00:23:07,355 --> 00:23:09,009
She'll be over this
by morning though.
370
00:23:09,139 --> 00:23:11,141
She doesn't really like
Lee Christy.
371
00:23:11,272 --> 00:23:13,013
She only used him to make me
jealous, that's all.
372
00:23:14,710 --> 00:23:16,016
You know
how women are.
373
00:23:29,768 --> 00:23:31,640
Hold it, McKeever.
374
00:23:31,770 --> 00:23:34,425
Our friend, the marshal
is making his rounds.
375
00:23:34,556 --> 00:23:36,210
Don't want him to know
you're back in business, do you?
376
00:23:40,736 --> 00:23:43,391
[ footsteps ]
377
00:23:56,012 --> 00:23:57,666
Well, Slim,
this is it.
378
00:23:57,796 --> 00:24:00,103
You might as well
go on home, I'll finish up.
379
00:24:00,234 --> 00:24:01,800
I don't mind
keeping you company.
380
00:24:01,887 --> 00:24:03,889
No, go ahead.
381
00:24:04,020 --> 00:24:05,282
I'm used to this
night prowlin'.
382
00:24:05,413 --> 00:24:06,457
You sure?
383
00:24:06,588 --> 00:24:08,720
I am. Go on.
384
00:24:08,851 --> 00:24:10,896
All right.
Good night.
385
00:24:11,027 --> 00:24:12,115
Good night.
386
00:24:55,985 --> 00:24:57,247
[ knocking on door ]
387
00:25:00,946 --> 00:25:01,991
You get out of here.
388
00:25:03,384 --> 00:25:05,255
I'm not letting you go,
Nora.
389
00:25:05,386 --> 00:25:07,301
I'm not losing you over
what couldn't be helped.
390
00:25:07,431 --> 00:25:09,085
Well, you can't lose
what you never had.
391
00:25:09,216 --> 00:25:11,740
- Now you get out!
- [ knocking on door ]
392
00:25:11,827 --> 00:25:14,134
I've been looking
all over for you, marshal.
393
00:25:14,264 --> 00:25:15,831
Uh, good evening,
ma'am.
394
00:25:15,961 --> 00:25:17,572
What do you want?
395
00:25:17,702 --> 00:25:19,574
McKeever's in town.
396
00:25:19,704 --> 00:25:21,315
Are you sure?
397
00:25:21,445 --> 00:25:23,447
At the hotel,
right next door to my place.
398
00:25:23,534 --> 00:25:26,494
Him and Heron, they checked in
about an hour ago.
399
00:25:26,624 --> 00:25:28,539
Yes, sir, I--
I seen him.
400
00:25:28,670 --> 00:25:30,889
Dirty and dusty
and looking for trouble,
401
00:25:31,020 --> 00:25:32,369
if you ask me.
402
00:25:32,500 --> 00:25:34,415
Did you tell Sherman
you saw McKeever?
403
00:25:34,545 --> 00:25:37,244
Oh, no.
404
00:25:37,374 --> 00:25:39,202
Say, Sherman wouldn't be
waiting for McKeever,
405
00:25:39,333 --> 00:25:41,030
would he, marshal?
406
00:25:41,161 --> 00:25:43,380
Whether he is or he isn't
doesn't matter much now.
407
00:25:43,511 --> 00:25:45,295
You're gonna
keep your mouth shut.
408
00:25:45,426 --> 00:25:47,689
- But--
- No buts about it,
you're coming with me.
409
00:25:47,819 --> 00:25:49,386
I'll be back.
410
00:25:51,997 --> 00:25:53,477
I got it now.
411
00:25:53,608 --> 00:25:55,523
Sherman's waiting for
McKeever
412
00:25:55,653 --> 00:25:58,700
because McKeever fleeced that
young Patton in a card game.
413
00:25:58,830 --> 00:26:00,615
Uh-huh, now that you got it,
you're gonna lose it.
414
00:26:00,745 --> 00:26:02,356
Now you're going downstairs
to the bar,
415
00:26:02,486 --> 00:26:04,314
and if you open your mouth
for anything except a drink,
416
00:26:04,401 --> 00:26:06,534
- you're gonna be in trouble.
- Yes, but I don't drink.
417
00:26:06,621 --> 00:26:08,013
Well, you do now.
418
00:26:24,465 --> 00:26:25,944
All right,
here's your cut.
419
00:26:26,075 --> 00:26:27,598
Now ride out of town.
420
00:26:27,729 --> 00:26:29,339
Take the east fork at the bridge
and keep going.
421
00:26:29,470 --> 00:26:31,385
Where to?
Where'll I wait for you.
422
00:26:31,515 --> 00:26:33,126
You won't.
423
00:26:33,256 --> 00:26:35,258
You see, this is the end
of our association, my friend.
424
00:26:36,520 --> 00:26:38,305
Al.
425
00:26:38,435 --> 00:26:41,003
Now don't make jokes,
not at a time like this.
426
00:26:41,090 --> 00:26:43,832
You know how-- how upset I am,
I'm so shaky.
427
00:26:43,962 --> 00:26:46,313
I-- I haven't had--
428
00:26:46,443 --> 00:26:47,966
Well, I'm not complaining,
mind you.
429
00:26:48,097 --> 00:26:50,621
Got to have a clear head
when you go against a bank.
430
00:26:50,752 --> 00:26:53,929
Mr. Heron, I suggest
you'd better get started.
431
00:26:54,059 --> 00:26:55,539
You mean you're serious?
432
00:26:58,020 --> 00:27:00,196
Al, what's gonna become of me?
433
00:27:00,327 --> 00:27:02,024
Go to work on your own.
434
00:27:02,155 --> 00:27:04,374
It's been over 2 years
since I turned off a bank.
435
00:27:04,505 --> 00:27:07,072
Now you go find one
for yourself for a change.
436
00:27:07,203 --> 00:27:09,249
I can't work alone,
you know that.
437
00:27:15,385 --> 00:27:16,647
You can't do this to me.
438
00:27:16,734 --> 00:27:18,258
We've been together
too long.
439
00:27:18,388 --> 00:27:20,260
Yes, far too long,
my friend.
440
00:27:20,390 --> 00:27:23,132
If you're blaming me for
losing our bankroll in
that last town--
441
00:27:23,219 --> 00:27:26,309
I'm blaming you for not staying
sober enough to do your job.
442
00:27:26,440 --> 00:27:27,441
Now get out!
443
00:27:38,147 --> 00:27:40,454
- What about you?
- I'm staying.
444
00:27:40,584 --> 00:27:42,760
But the whole town will know
tomorrow morning,
there'll be a posse out.
445
00:27:42,891 --> 00:27:44,588
I have no doubt.
446
00:27:44,675 --> 00:27:46,895
I expect to be the first
to volunteer, Mr. Heron.
447
00:27:47,025 --> 00:27:49,027
In fact I might even
insist on joining it.
448
00:27:49,114 --> 00:27:51,900
You-- You know
which way I'll be going.
449
00:27:51,987 --> 00:27:55,033
If you was to lead them to me,
if I was to be gunned down--
450
00:27:55,164 --> 00:27:56,948
I'd be entirely in the clear,
that's right.
451
00:27:57,079 --> 00:27:59,255
You--
You planned it this way!
452
00:27:59,386 --> 00:28:00,648
Well, let's just say
I'm afraid
453
00:28:00,778 --> 00:28:02,824
you'll have to
take your chances.
454
00:28:02,954 --> 00:28:05,522
Oh, no, I won't.
455
00:28:05,653 --> 00:28:07,916
Not with you.
I'd rather end it here.
456
00:28:12,486 --> 00:28:14,009
[ gunshot ]
457
00:28:45,388 --> 00:28:47,521
[ people clamoring ]
458
00:28:50,088 --> 00:28:52,308
[ knocking on door ]
459
00:28:52,439 --> 00:28:54,310
Everybody, go back
to their rooms.
460
00:28:54,441 --> 00:28:56,269
This is Marshal Tate.
461
00:28:56,399 --> 00:28:57,661
Everything's
under control.
462
00:29:03,363 --> 00:29:05,103
It's about time
he got back.
463
00:29:05,234 --> 00:29:06,366
Certainly is.
464
00:29:18,116 --> 00:29:20,597
We'll organize a posse,
but I can't hold out much hope.
465
00:29:20,728 --> 00:29:23,078
Well, we just won't
accept that, marshal.
466
00:29:23,208 --> 00:29:24,906
Everything I had
was in that bank.
467
00:29:24,993 --> 00:29:27,038
You've got to
do something.
468
00:29:27,125 --> 00:29:29,389
You're quick enough
with your shotgun
during the daytime.
469
00:29:29,519 --> 00:29:31,521
Maybe it's too much to expect
a little protection after dark.
470
00:29:31,652 --> 00:29:33,306
Like I said, ma'am,
I'm sorry.
471
00:29:33,436 --> 00:29:35,220
Sherman and I
followed all the trails
472
00:29:35,351 --> 00:29:37,571
leading out of town till there
wasn't anything left to follow.
473
00:29:37,701 --> 00:29:40,922
Seems like the marshal's
always sorry about
something these days.
474
00:29:41,009 --> 00:29:43,577
Only this time it's my bank
that has to take the loss.
475
00:30:19,917 --> 00:30:21,223
I'll take that.
476
00:30:21,354 --> 00:30:22,790
What are you doing?
477
00:30:29,492 --> 00:30:30,841
I'm taking that stage.
478
00:30:30,972 --> 00:30:32,408
I did something for you
last night, Nora.
479
00:30:32,539 --> 00:30:33,670
I don't want to
hear about it.
480
00:30:33,801 --> 00:30:35,324
- I stole for you.
- I'm leaving.
481
00:30:35,455 --> 00:30:36,760
- $10,000, Nora.
- Let go of me.
482
00:30:36,891 --> 00:30:38,327
$10,000.
483
00:30:40,285 --> 00:30:41,199
The bank money?
484
00:30:41,330 --> 00:30:42,679
That's right.
485
00:30:42,810 --> 00:30:45,769
Now we can go
anywhere we want to.
486
00:30:45,900 --> 00:30:47,945
We can get married,
open up a little business,
487
00:30:48,076 --> 00:30:50,426
and go to a town with sidewalks
and paved streets.
488
00:30:50,557 --> 00:30:52,297
- And get caught.
- No chance.
489
00:30:52,428 --> 00:30:54,343
McKeever is the only one
who knows that money
was left behind.
490
00:30:54,430 --> 00:30:55,866
He's running
for his life now.
491
00:30:57,433 --> 00:31:01,568
Oh, Tate, did you
do that for me?
492
00:31:01,698 --> 00:31:02,612
Uh-huh.
493
00:31:04,658 --> 00:31:08,270
You know, I'd love a house
in San Francisco,
494
00:31:08,357 --> 00:31:10,533
overlooking the bay.
495
00:31:30,901 --> 00:31:34,731
Well, I was about to send
a wanted poster out on you.
496
00:31:34,862 --> 00:31:37,560
What's that
supposed to mean?
497
00:31:37,647 --> 00:31:39,780
Just a bad attempt
at humor.
498
00:31:43,000 --> 00:31:44,915
While you've been gone
most of the day,
499
00:31:45,046 --> 00:31:46,917
a lot of people have been
asking for you.
500
00:31:47,048 --> 00:31:48,615
Probably complaining
501
00:31:48,702 --> 00:31:50,181
because I didn't prevent
that robbery last night.
502
00:31:50,312 --> 00:31:51,966
Yep.
503
00:31:52,096 --> 00:31:54,577
Let them take their complaints
to the banker.
504
00:31:54,708 --> 00:31:56,100
I warned him
about that skylight,
505
00:31:56,187 --> 00:31:57,667
I told him it wasn't safe
and he knows it.
506
00:31:57,798 --> 00:31:59,713
Now take it easy, Tate.
507
00:31:59,843 --> 00:32:01,541
I'm on your side,
remember?
508
00:32:03,717 --> 00:32:05,458
Yeah, sure, Slim.
I'm sorry, I --
509
00:32:08,809 --> 00:32:09,636
Oh, forget it.
510
00:32:16,251 --> 00:32:19,733
You know, Slim, maybe
they're right complaining.
511
00:32:19,863 --> 00:32:23,606
I mean, at my age,
still wearing a badge,
512
00:32:23,693 --> 00:32:25,042
doing one or two things
with it,
513
00:32:25,129 --> 00:32:26,740
either hiding behind it
514
00:32:26,870 --> 00:32:28,219
or using it to satisfy
an appetite for power.
515
00:32:28,306 --> 00:32:30,961
I guess I've been
hiding behind it all right.
516
00:32:31,092 --> 00:32:33,921
Afraid I'd fail if I ever
tried anything else.
517
00:32:34,051 --> 00:32:36,140
It's pretty hard
to believe that about you.
518
00:32:36,271 --> 00:32:38,969
Oh, but it's true.
519
00:32:39,100 --> 00:32:42,016
You know,
this tin star has been
520
00:32:42,146 --> 00:32:44,627
getting smaller
and smaller every year.
521
00:32:44,758 --> 00:32:45,976
And after what happened
last night...
522
00:32:48,457 --> 00:32:51,286
I made a decision,
I'm quitting.
523
00:32:52,809 --> 00:32:54,332
It sounds pretty final.
524
00:32:54,463 --> 00:32:56,378
It is.
525
00:32:56,509 --> 00:32:58,685
I'm only sorry I didn't make up
my mind a long time ago.
526
00:32:58,772 --> 00:33:01,339
I've got a good job opportunity
staring me right in the face.
527
00:33:01,470 --> 00:33:03,428
That's right.
528
00:33:03,559 --> 00:33:07,215
I've been offered a job
in San Francisco, I'm taking it.
529
00:33:07,302 --> 00:33:09,522
Now that Nora and I
are gonna get married,
530
00:33:10,914 --> 00:33:12,699
we're pulling out
tomorrow.
531
00:33:12,829 --> 00:33:14,875
Congratulations.
532
00:33:15,005 --> 00:33:16,485
Thanks.
533
00:33:16,616 --> 00:33:19,314
She gave me
quite a chase.
534
00:33:19,401 --> 00:33:21,882
Say, what's gonna
happen here?
535
00:33:22,012 --> 00:33:24,798
Well, the city council
will appoint somebody
536
00:33:24,928 --> 00:33:26,582
in a couple of days,
maybe a week.
537
00:33:26,669 --> 00:33:29,324
Yeah, but up to that time?
538
00:33:29,411 --> 00:33:31,979
Oh, well,
that depends on you,
539
00:33:32,109 --> 00:33:33,589
and how bad
you want McKeever.
540
00:33:35,548 --> 00:33:37,027
Now you know
I want him,
541
00:33:37,158 --> 00:33:38,942
but there's no sense
in sticking around here.
542
00:33:39,073 --> 00:33:40,770
He's probably halfway
out of the territory.
543
00:33:40,901 --> 00:33:42,903
Sure, that's what
everybody thinks.
544
00:33:43,033 --> 00:33:45,688
But a man who hasn't robbed
a bank in a long time
545
00:33:45,775 --> 00:33:47,908
is gonna play it safe
and not waste his time
running around in the open.
546
00:33:47,995 --> 00:33:49,910
Then you think
he's holed up close by?
547
00:33:50,040 --> 00:33:52,347
Well, we covered all the trails
leading out of town, didn't we?
548
00:33:54,392 --> 00:33:56,394
You know, Slim,
he's the only blot on my record
549
00:33:56,525 --> 00:33:58,222
for the last 20 years.
550
00:33:58,353 --> 00:34:01,617
And I'd count it as
a real personal favor to me
551
00:34:01,748 --> 00:34:03,576
if you'd get him
before you leave.
552
00:34:05,142 --> 00:34:06,927
There's nothing
I'd like better.
553
00:34:07,057 --> 00:34:09,669
Good. And you'll be able to get
him in less than a week.
554
00:34:09,799 --> 00:34:11,540
Where am I supposed
to start looking?
555
00:34:13,586 --> 00:34:15,805
I got a map
drawn up here.
556
00:34:15,892 --> 00:34:18,634
You start north,
work your way south,
557
00:34:18,765 --> 00:34:20,288
cover all the line shacks.
558
00:34:27,077 --> 00:34:29,776
Why do we have to wait?
Why can't we leave tonight?
559
00:34:29,906 --> 00:34:31,560
Because if we did,
people will get to wondering
560
00:34:31,691 --> 00:34:32,909
why we're running.
561
00:34:34,128 --> 00:34:35,782
You better give me
the tickets.
562
00:34:35,912 --> 00:34:37,000
You might lose them.
563
00:34:42,179 --> 00:34:44,268
There's nothing wrong,
is there?
564
00:34:44,399 --> 00:34:46,749
I mean, Sherman doesn't
suspect anything, does he?
565
00:34:46,880 --> 00:34:48,403
I don't think so.
Not yet anyway.
566
00:34:50,405 --> 00:34:52,625
For a man who's gonna
lose the dust of this town
567
00:34:52,755 --> 00:34:54,931
and be richer than
you've ever been before,
568
00:34:55,062 --> 00:34:57,281
well, you're sure
not enjoying it much.
569
00:34:57,412 --> 00:35:00,110
I don't know, Nora.
570
00:35:00,241 --> 00:35:02,852
I've just got
sort of a bad feeling
about this whole thing.
571
00:35:05,072 --> 00:35:06,769
Oh, I got a sure cure
for that.
572
00:35:09,903 --> 00:35:11,513
Wait.
573
00:35:11,600 --> 00:35:14,298
I'll finish packing first,
I'll meet you later.
574
00:35:36,930 --> 00:35:39,149
Mercy.
575
00:35:39,280 --> 00:35:42,675
Nobody seen or heard a thing,
Mr. Sherman.
576
00:35:42,805 --> 00:35:44,938
Mrs. Adams, down the hall,
she's deaf.
577
00:35:45,068 --> 00:35:47,418
And all my other boarders
was either out someplace
578
00:35:47,549 --> 00:35:48,985
or downstairs having supper.
579
00:35:49,116 --> 00:35:50,944
Yeah, well,
whoever it is,
580
00:35:51,074 --> 00:35:52,815
they picked the right time
to get the job done.
581
00:35:52,902 --> 00:35:56,123
You wasn't keeping any valuables
here in this room, was you?
582
00:35:56,210 --> 00:35:58,778
'Cause there must be
a reason for this.
583
00:35:58,908 --> 00:36:00,214
Well, I didn't think
I kept anything
584
00:36:00,344 --> 00:36:01,998
that anybody would
want to steal.
585
00:36:08,091 --> 00:36:10,398
What's that?
586
00:36:10,528 --> 00:36:13,140
It's a gold watch fob,
souvenir from Kansas City.
587
00:36:13,270 --> 00:36:15,446
Well, that's worth
something.
588
00:36:15,577 --> 00:36:16,796
They must have
overlooked it.
589
00:36:16,926 --> 00:36:19,450
My guess is the person
who did this
590
00:36:19,537 --> 00:36:20,974
didn't overlook anything.
591
00:36:21,104 --> 00:36:23,150
That's what makes it
hard to understand.
592
00:36:23,280 --> 00:36:24,804
Sure does.
593
00:36:24,934 --> 00:36:27,328
I don't even know
what you mean.
594
00:36:27,458 --> 00:36:30,548
There's enough gold in here
to bring an easy $20 anytime.
595
00:36:30,635 --> 00:36:32,333
And yet they didn't even
bother with it.
596
00:36:32,463 --> 00:36:34,422
Was there anything worth
more than that here?
597
00:36:34,509 --> 00:36:35,728
Nope.
598
00:36:37,077 --> 00:36:38,905
They must've had
different ideas.
599
00:36:39,035 --> 00:36:41,429
Well, you'd better see
Marshal Tate about this.
600
00:36:41,559 --> 00:36:43,257
He'll know what to do.
601
00:36:43,344 --> 00:36:46,173
Somebody sure has got to pay
for these here damages.
602
00:36:49,132 --> 00:36:49,916
Here.
603
00:36:50,046 --> 00:36:52,440
That oughta cover most of it,
604
00:36:52,527 --> 00:36:54,659
and I'll tell you
what Marshal Tate says.
605
00:37:16,986 --> 00:37:18,901
Hello.
606
00:37:18,988 --> 00:37:20,773
Howdy.
607
00:37:20,903 --> 00:37:25,429
- I'm looking for
Marshal Tate.
- He's not here.
608
00:37:25,560 --> 00:37:28,084
Well, how about Nora, that girl
he's gonna marry, is she around?
609
00:37:28,215 --> 00:37:29,782
No.
610
00:37:29,912 --> 00:37:31,871
She and the marshal went
for a drive about an hour ago.
611
00:37:31,958 --> 00:37:33,698
Did they say
when they'd be back?
612
00:37:33,786 --> 00:37:36,440
Not that I remember.
613
00:37:36,571 --> 00:37:38,181
Well, would you try?
614
00:37:40,053 --> 00:37:41,794
They were just going out
to his place, is all.
615
00:37:41,924 --> 00:37:43,404
Thanks.
616
00:37:43,534 --> 00:37:45,667
Say...
617
00:37:45,798 --> 00:37:47,190
what's your name?
618
00:37:47,321 --> 00:37:48,713
Sherman.
619
00:37:48,801 --> 00:37:50,193
Nice to have met you.
620
00:37:51,542 --> 00:37:52,805
Same here.
621
00:38:09,517 --> 00:38:10,910
Tate!
622
00:38:15,392 --> 00:38:16,654
Tate.
623
00:38:16,741 --> 00:38:17,917
It's me, Sherman.
624
00:38:24,532 --> 00:38:25,533
[ gunshot ]
625
00:38:25,663 --> 00:38:27,752
[ horse neighing ]
626
00:38:42,071 --> 00:38:43,812
[ metal shattering ]
627
00:39:52,359 --> 00:39:53,621
[ groans ]
628
00:41:25,800 --> 00:41:28,759
The truth, McKeever,
what were you looking for?
629
00:41:28,846 --> 00:41:31,458
It hurts when I talk.
630
00:41:31,588 --> 00:41:33,460
I think you must have
caved in a couple of my ribs.
631
00:41:33,590 --> 00:41:35,723
You're lucky I didn't have
a bullet for you.
632
00:41:35,853 --> 00:41:37,072
I got nothing to say.
633
00:41:37,159 --> 00:41:38,682
You've got plenty to say.
634
00:41:38,813 --> 00:41:41,294
You took my room apart,
now Tate's place.
635
00:41:42,730 --> 00:41:44,036
What were you looking for?
636
00:41:45,559 --> 00:41:48,475
Look, either you
or the marshal
637
00:41:48,605 --> 00:41:50,999
have got to have that
bank money I stole,
638
00:41:51,130 --> 00:41:52,348
'cause I sure
don't have it.
639
00:41:55,960 --> 00:41:57,875
You don't have it?
640
00:41:58,006 --> 00:42:02,358
You think I'd still be
hanging around here if I did?
641
00:42:02,489 --> 00:42:05,448
- You're lying.
- Oh, no.
642
00:42:07,450 --> 00:42:10,975
- McKeever?
- [ wagon approaching ]
643
00:42:23,814 --> 00:42:24,902
Nora.
644
00:42:26,817 --> 00:42:28,863
Wait a minute.
You're gonna show me
the money, hmm?
645
00:42:28,993 --> 00:42:30,517
It'll keep.
646
00:42:30,647 --> 00:42:32,127
Oh, and you told me
that half hour ago.
647
00:42:32,214 --> 00:42:33,302
Honey, I want to see it.
648
00:42:33,433 --> 00:42:34,695
Nora, I can't help myself.
649
00:42:34,825 --> 00:42:36,131
Oh, there's plenty
of time for that
650
00:42:36,262 --> 00:42:37,915
now after we're married.
651
00:42:38,046 --> 00:42:39,134
Did you hide it in there?
652
00:42:39,265 --> 00:42:40,353
Yes, it's inside.
653
00:42:41,876 --> 00:42:44,096
Honey, I want to see it.
654
00:42:54,193 --> 00:42:55,542
I didn't leave
no light burning.
655
00:43:17,955 --> 00:43:19,087
Tate?
656
00:43:21,916 --> 00:43:23,961
Nora, it's all here.
657
00:43:25,049 --> 00:43:27,182
Who-- Who did this?
658
00:43:27,269 --> 00:43:29,402
Probably McKeever.
659
00:43:29,532 --> 00:43:31,621
I didn't think
he'd have the nerve.
660
00:43:31,752 --> 00:43:33,493
I've got to find him.
661
00:43:33,623 --> 00:43:34,581
He's outside.
662
00:43:36,974 --> 00:43:39,281
All tied up
and ready for jail.
663
00:43:39,412 --> 00:43:40,326
Slim.
664
00:43:41,457 --> 00:43:43,285
What are you
doing here?
665
00:43:43,416 --> 00:43:45,592
I didn't realize
until he jumped me,
666
00:43:45,722 --> 00:43:47,855
but I've been
on McKeever's trail.
667
00:43:47,942 --> 00:43:50,379
He ransacked my room
at the boarding house.
668
00:43:50,510 --> 00:43:53,817
He was looking
for that money here
when I rode up.
669
00:43:53,948 --> 00:43:56,124
That's a good way
to get yourself killed.
670
00:43:56,255 --> 00:43:58,387
I've been thinking
of that myself.
671
00:43:58,518 --> 00:43:59,954
Pretty clever trick
of yours,
672
00:44:00,084 --> 00:44:02,913
holding on to that money
to lure him back.
673
00:44:03,044 --> 00:44:04,132
Oh.
674
00:44:05,873 --> 00:44:07,353
I'm glad you think so.
675
00:44:07,483 --> 00:44:09,964
Well, what else
would anyone think?
676
00:44:10,094 --> 00:44:12,227
Riverton's gonna make
a Sunday hero out of you,
677
00:44:12,314 --> 00:44:14,142
nailing him like that.
678
00:44:14,229 --> 00:44:15,839
There's bound to be
a reward, too.
679
00:44:19,103 --> 00:44:21,018
I wish it could be
that easy.
680
00:44:21,149 --> 00:44:22,498
It can be.
681
00:44:23,847 --> 00:44:25,197
It's got to be.
682
00:44:28,156 --> 00:44:30,506
Slim, you remember me
telling you
683
00:44:30,637 --> 00:44:33,509
how I was raised
in the sod house?
684
00:44:33,596 --> 00:44:35,816
Once a man puts up a wall,
that's it.
685
00:44:35,946 --> 00:44:39,167
You can't change it
once it's done.
686
00:44:39,298 --> 00:44:41,822
That's just it--
it's not done.
687
00:44:41,952 --> 00:44:44,433
Well, you can walk
out of this door
and be in the clear.
688
00:44:46,740 --> 00:44:48,481
I know you're trying to help me
and I appreciate it.
689
00:44:50,961 --> 00:44:53,747
But all we want is
a head start till daybreak.
690
00:44:53,877 --> 00:44:56,706
You're not getting
a head start to this door,
691
00:44:56,837 --> 00:44:58,534
not with that money.
692
00:44:58,665 --> 00:45:00,667
Maybe you ought
to think that over.
693
00:45:00,797 --> 00:45:02,930
After 20 years
of winning gunfights,
694
00:45:03,060 --> 00:45:05,149
I wouldn't want to close out
the list with you, Slim.
695
00:45:05,280 --> 00:45:08,196
What about the people
who trusted you?
Believed in you?
696
00:45:08,327 --> 00:45:10,981
The only thing
I'm thinking about now
is you being in my way.
697
00:45:13,767 --> 00:45:15,116
I'm saying please.
698
00:45:15,247 --> 00:45:17,336
Just wasting time.
699
00:45:19,990 --> 00:45:21,209
You see how it is?
700
00:45:28,608 --> 00:45:30,566
Sorry it has to be
this way.
701
00:45:35,441 --> 00:45:37,181
I'm not gonna make it
easy for you.
702
00:45:38,748 --> 00:45:40,620
Whatever happens now,
703
00:45:40,750 --> 00:45:42,274
you're gonna have to
draw first.
704
00:45:44,014 --> 00:45:46,147
Now don't ever give an edge
to a man my age.
705
00:45:47,670 --> 00:45:49,193
You're liable to take it,
Slim.
706
00:45:53,589 --> 00:45:56,070
Take it easy, Tate.
Don't move.
707
00:45:57,680 --> 00:45:59,943
I'm not going
anyplace.
708
00:46:00,074 --> 00:46:03,382
You had the drop on me.
Why didn't you shoot?
709
00:46:07,864 --> 00:46:10,214
I guess the badge
got in the way.
710
00:46:10,345 --> 00:46:12,608
A man could
never shoot a friend.
711
00:46:12,739 --> 00:46:14,784
Slim...
712
00:46:14,915 --> 00:46:16,569
Slim...
713
00:46:35,762 --> 00:46:37,285
[ hens clucking ]
714
00:46:48,122 --> 00:46:50,298
Slim, a letter came for you
this morning.
715
00:46:50,429 --> 00:46:51,995
Well, you don't say.
716
00:46:52,082 --> 00:46:54,520
It's from Riverton,
looks important.
717
00:46:54,650 --> 00:46:56,435
Shall I get it for you?
718
00:46:58,741 --> 00:47:00,264
Well, if you think
it can't wait.
719
00:47:03,398 --> 00:47:05,835
He can't stand
an unopened letter.
720
00:47:05,966 --> 00:47:08,577
Yeah, well, I'm kind of partial
to a mystery myself, Daisy.
721
00:47:08,708 --> 00:47:10,623
What do you figure it is?
722
00:47:10,753 --> 00:47:13,408
Maybe some pretty little gal
Slim's been deceiving.
723
00:47:13,539 --> 00:47:14,801
It's from a bank.
724
00:47:15,932 --> 00:47:17,238
Bank?
725
00:47:24,332 --> 00:47:26,378
What does it say?
726
00:47:26,508 --> 00:47:29,206
Mike,
that is a private matter.
727
00:47:29,337 --> 00:47:32,384
Well, it seems that Marshal Tate
didn't have any kin.
728
00:47:32,514 --> 00:47:35,691
So the reward money that would
go to him comes to me.
729
00:47:35,822 --> 00:47:38,215
Wowie, how much?
730
00:47:38,346 --> 00:47:41,218
Mike,
it isn't polite to pry.
731
00:47:41,305 --> 00:47:43,438
Well, I was only
prying a little.
732
00:47:49,836 --> 00:47:51,838
My goodness!
733
00:47:51,968 --> 00:47:54,971
Daisy, would you see that
the Patton family gets that?
734
00:47:55,058 --> 00:47:58,584
You'll know how to do it
so it doesn't hurt their pride.
735
00:47:58,714 --> 00:48:00,542
That ought to see them
through till next fall.
736
00:48:00,673 --> 00:48:02,936
That's very generous
of you, Slim.
737
00:48:03,066 --> 00:48:04,285
You're kind of liberal about
giving your money away,
738
00:48:04,416 --> 00:48:06,069
aren't you, pard?
739
00:48:06,200 --> 00:48:09,246
No, a gift from the heart
has a way of coming back.
740
00:48:09,377 --> 00:48:11,205
Maybe so, Daisy--
741
00:48:11,335 --> 00:48:13,076
I'll prove it to you,
pard.
742
00:48:13,207 --> 00:48:15,035
You know, before I left,
I bet you five dollars
743
00:48:15,165 --> 00:48:17,559
that that new corral fencing
wouldn't be up.
744
00:48:17,690 --> 00:48:19,431
Forgot about it, huh?
745
00:48:19,561 --> 00:48:20,693
Forgot it?
I was too blamed busy.
746
00:48:20,823 --> 00:48:22,738
Just the same, it's not up.
747
00:48:25,611 --> 00:48:27,526
Look at that face, Daisy.
748
00:48:27,656 --> 00:48:28,570
Mm-hmm.
749
00:48:32,356 --> 00:48:33,706
Thank you.
750
00:48:33,836 --> 00:48:35,708
Come on,
dinner's getting cold.
55179
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.