Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,379 --> 00:00:07,121
[ playing mouth harp ]
2
00:00:24,834 --> 00:00:26,183
Looks like stealing cows
3
00:00:26,314 --> 00:00:28,316
is a lot easier
than robbing banks.
4
00:00:28,446 --> 00:00:31,014
Sure seems to be,
the way he does it.
5
00:00:31,145 --> 00:00:32,755
Why do we have to do
all the work, Ross?
6
00:00:32,886 --> 00:00:35,105
He just lays there
playing that fool mouth harp.
7
00:00:35,236 --> 00:00:38,108
- [ chuckles ]
- GABE: What's so funny?
8
00:00:38,239 --> 00:00:41,633
You are, Gabe.
You are, for sure.
9
00:00:41,764 --> 00:00:44,723
Three of you take over an hour
to put 40 steers
in a box canyon,
10
00:00:44,854 --> 00:00:47,552
while I've been
unloading the gear,
making camp, building a fire,
11
00:00:47,683 --> 00:00:49,337
putting supper on to cook
and the coffee to boil,
12
00:00:49,467 --> 00:00:50,904
and you're the one
that complains.
13
00:00:51,034 --> 00:00:52,731
What you cooking?
14
00:00:52,862 --> 00:00:53,907
Biscuits and beans.
15
00:00:54,037 --> 00:00:55,386
GABE: Not again.
16
00:00:55,517 --> 00:00:56,779
Oh, cool off, Gabe.
17
00:00:56,910 --> 00:00:58,955
Belly aching ain't going
to get you anywhere.
18
00:00:59,086 --> 00:01:00,261
I'm fed up, Ross.
19
00:01:00,391 --> 00:01:01,566
Stop it, Gabe.
20
00:01:01,697 --> 00:01:03,655
Fix yourself some coffee
and forget it.
21
00:01:08,182 --> 00:01:10,619
Look, Christy,
I can put up with the chow.
22
00:01:10,749 --> 00:01:12,664
When do we get our money
out of them beeves?
23
00:01:12,751 --> 00:01:14,928
Now don't get your belt
in a knot about that again.
24
00:01:15,058 --> 00:01:16,103
I got buyers lined up.
25
00:01:16,233 --> 00:01:17,582
We'll sell them as we go.
26
00:01:17,713 --> 00:01:19,106
Aw, that's too slow.
27
00:01:19,236 --> 00:01:21,151
I ain't no cow waddy.
28
00:01:21,282 --> 00:01:24,546
Let's take us a bank
or a stagecoach or something.
29
00:01:24,676 --> 00:01:27,418
I figure you boys
have taken about all the banks
30
00:01:27,549 --> 00:01:28,942
you're gonna
in this territory.
31
00:01:29,072 --> 00:01:31,031
You saying we washed up?
32
00:01:31,118 --> 00:01:34,338
No, I'm just saying that
every lawman within 500 miles
33
00:01:34,469 --> 00:01:36,079
is gonna have a picture
of the three Banister brothers
34
00:01:36,210 --> 00:01:38,821
right on top
of his "wanted" stack.
35
00:01:38,952 --> 00:01:41,215
City life isn't going to be
too healthy for you for a while.
36
00:01:41,345 --> 00:01:42,694
You better stick
to the wide open.
37
00:01:42,781 --> 00:01:45,567
Well, lying low is one thing,
38
00:01:45,697 --> 00:01:47,308
but pushing cows all around
39
00:01:47,395 --> 00:01:49,266
Wyoming ain't my idea
of a good life.
40
00:01:49,397 --> 00:01:50,746
A good life?
41
00:01:50,876 --> 00:01:53,183
I used to think
about that once.
42
00:01:53,314 --> 00:01:54,619
I never figured
I'd be traveling
43
00:01:54,750 --> 00:01:56,534
- in your company to get it.
- Meaning?
44
00:01:56,665 --> 00:01:59,059
Don't take it personal,
Gabe.
45
00:01:59,189 --> 00:02:02,062
I mean the three of you
are willing to kill
to get what you want.
46
00:02:02,192 --> 00:02:03,977
I've done it to stay alive.
47
00:02:04,107 --> 00:02:06,066
- Never to take.
- I see.
48
00:02:06,196 --> 00:02:09,243
So that makes you better,
huh?
49
00:02:09,373 --> 00:02:11,332
No, it just makes you
sleep better.
50
00:02:13,160 --> 00:02:16,424
Christy,
your coffee stinks.
51
00:02:20,384 --> 00:02:22,038
You shouldn't have
done that, Ross.
52
00:02:22,169 --> 00:02:24,084
I'm getting a little tired
of pinning his ears back,
53
00:02:24,214 --> 00:02:25,911
just to teach him
some manners.
54
00:02:26,042 --> 00:02:28,001
Gabe's a growing boy,
Christy.
55
00:02:28,131 --> 00:02:30,438
I reckon
that's the only way.
56
00:04:16,500 --> 00:04:17,806
Slim!
57
00:04:17,893 --> 00:04:19,547
Slim, I found it!
58
00:04:21,984 --> 00:04:23,551
Slim!
59
00:04:47,052 --> 00:04:49,142
[ tree creaking ]
60
00:04:52,928 --> 00:04:54,321
[ horse whinnying ]
61
00:05:26,701 --> 00:05:30,313
It was Slim, all right,
but I couldn't see Jess.
62
00:05:30,444 --> 00:05:33,447
Well, it's way past
suppertime.
63
00:05:33,577 --> 00:05:36,493
You can be sure that
Jess will be riding in soon.
64
00:05:36,580 --> 00:05:38,582
There are rustlers
out there.
65
00:05:38,669 --> 00:05:40,932
Don't you think they should
have stayed together?
66
00:05:41,063 --> 00:05:42,717
I don't think
they should have gone at all
67
00:05:42,847 --> 00:05:44,371
without the sheriff.
68
00:05:44,501 --> 00:05:46,503
But they don't see things
the way I do.
69
00:05:46,634 --> 00:05:48,288
[ door opening ]
70
00:05:52,944 --> 00:05:54,946
Oh, Slim.
71
00:05:55,077 --> 00:05:58,211
Half the dirt you're shaking
is going right in your supper.
72
00:05:58,341 --> 00:05:59,995
Oh, I'm sorry, Daisy.
73
00:06:00,082 --> 00:06:01,518
Tried to get it off outside,
74
00:06:01,605 --> 00:06:03,172
but I just got more on
than I did off.
75
00:06:03,303 --> 00:06:04,434
Well, I guess
it doesn't matter much.
76
00:06:04,565 --> 00:06:06,393
There's so much dirt
in here now,
77
00:06:06,523 --> 00:06:08,308
it seeps
right through the walls.
78
00:06:08,395 --> 00:06:10,005
Did you find the rustlers?
79
00:06:10,135 --> 00:06:11,615
Well, I sure didn't, Mike.
80
00:06:11,746 --> 00:06:13,400
But I can't say
how Jess made out.
81
00:06:13,530 --> 00:06:15,402
We kind of lost track
of each other a while back.
82
00:06:15,532 --> 00:06:17,752
You haven't seen him,
have you?
83
00:06:17,839 --> 00:06:19,710
Not since you left together
this morning.
84
00:06:19,841 --> 00:06:22,278
You don't think
he got lost in the storm?
85
00:06:22,409 --> 00:06:23,932
Well, you know Jess,
Mike.
86
00:06:24,062 --> 00:06:26,500
He probably found some nice,
quiet spot out of the wind.
87
00:06:26,630 --> 00:06:28,676
He'll be here
when the dust settles.
88
00:06:28,806 --> 00:06:31,244
Mike, put the plates
on the table so we can eat.
89
00:06:31,374 --> 00:06:32,680
It's about time.
90
00:06:35,204 --> 00:06:37,119
Slim, you don't think
91
00:06:37,250 --> 00:06:39,295
that Jess could have found
the cattle thieves?
92
00:06:39,426 --> 00:06:40,992
I don't think so, Daisy.
93
00:06:41,123 --> 00:06:42,646
They must have been
long gone
94
00:06:42,733 --> 00:06:44,692
by the time we missed
that stock this morning.
95
00:06:44,779 --> 00:06:47,390
He's just out there looking,
too stubborn to come in.
96
00:06:47,477 --> 00:06:50,785
And you don't think that
you ought to try to find him?
97
00:06:50,915 --> 00:06:52,482
Daisy, there's dust
so blamed thick out there,
98
00:06:52,613 --> 00:06:53,875
I could be standing
right next to Jess
99
00:06:54,005 --> 00:06:55,311
and not even know it.
100
00:06:55,442 --> 00:06:56,965
We're gonna have to wait.
101
00:06:57,052 --> 00:06:59,837
Hey, Slim, you know
what I can do today?
102
00:06:59,968 --> 00:07:00,925
What's that?
103
00:07:01,056 --> 00:07:03,014
I can spit mud.
104
00:07:30,128 --> 00:07:32,392
[ horse whinnies ]
105
00:08:43,288 --> 00:08:46,117
[ whistling ]
106
00:08:52,863 --> 00:08:55,170
[ horse approaching ]
107
00:10:03,325 --> 00:10:05,196
Sleeping on your horse,
friend?
108
00:10:05,283 --> 00:10:06,676
Riding all night?
109
00:10:08,286 --> 00:10:11,507
Hey, Jess. Jess Harper,
don't you recognize me?
110
00:10:13,683 --> 00:10:15,729
- Christy.
- Sure, it's Christy.
111
00:10:15,859 --> 00:10:17,252
Ow.
112
00:10:20,385 --> 00:10:21,778
Jess!
113
00:10:21,909 --> 00:10:22,953
Come on.
114
00:10:41,755 --> 00:10:43,496
Been huntin' elephant?
115
00:10:45,062 --> 00:10:46,716
Looks like one of them
stepped on you.
116
00:10:46,847 --> 00:10:49,719
You're all stove in, boy.
117
00:10:49,806 --> 00:10:53,854
Spent half the night
under a tree that fell on me.
118
00:10:53,984 --> 00:10:56,334
You can sure
use some fixing.
119
00:10:56,465 --> 00:10:59,424
There's some ranches
over that ridge;
you better head for them.
120
00:10:59,555 --> 00:11:01,035
How long has it been,
Christy?
121
00:11:01,165 --> 00:11:03,820
Seven, eight years?
122
00:11:03,951 --> 00:11:05,561
Yeah, I guess
it has been that long
123
00:11:05,648 --> 00:11:07,781
since we rode trail together
all the way up from Texas.
124
00:11:08,999 --> 00:11:11,654
Still a drover?
125
00:11:11,785 --> 00:11:13,395
Rancher.
126
00:11:13,526 --> 00:11:16,572
I help run a relay station
on a small spread
127
00:11:16,659 --> 00:11:17,921
with a fellow named Sherman.
128
00:11:18,052 --> 00:11:19,140
That so?
129
00:11:19,270 --> 00:11:21,446
You must be doing all right.
130
00:11:21,577 --> 00:11:23,840
We got our troubles
now and then.
131
00:11:23,971 --> 00:11:25,581
So I'm glad
it was you that found me.
132
00:11:27,801 --> 00:11:30,455
Figured it could have been
somebody else?
133
00:11:30,586 --> 00:11:32,196
Yeah, rustlers.
134
00:11:32,327 --> 00:11:35,983
Somebody run off
15 head of our stock.
135
00:11:36,113 --> 00:11:38,115
They're marked
with an "S" brand.
136
00:11:38,246 --> 00:11:39,203
You ain't seen them,
have you?
137
00:11:39,334 --> 00:11:41,162
Well, Jess,
138
00:11:41,292 --> 00:11:43,512
guess I shouldn't try lying
to an old friend, should I?
139
00:11:43,643 --> 00:11:45,035
Especially one that pure
and simple
140
00:11:45,166 --> 00:11:46,950
saved me from
a dirty back-shooter.
141
00:11:47,081 --> 00:11:48,691
Remember him,
in Abilene?
142
00:11:50,127 --> 00:11:50,998
Seems I do.
143
00:11:52,434 --> 00:11:53,435
You were saying?
144
00:11:53,566 --> 00:11:57,047
Oh, yeah, about the cattle.
145
00:11:57,134 --> 00:12:00,398
I've seen them,
up pretty close.
146
00:12:00,529 --> 00:12:03,271
I guess I shouldn't try stealing
from an old friend either.
147
00:12:04,925 --> 00:12:07,275
How'd you get
into that kind of business?
148
00:12:07,362 --> 00:12:09,625
Too long a story
to make very good listening.
149
00:12:09,756 --> 00:12:11,671
You know,
I kept drifting,
150
00:12:11,801 --> 00:12:14,369
make some money,
gamble it away.
151
00:12:14,456 --> 00:12:16,980
Take a little
to get even.
152
00:12:17,111 --> 00:12:19,853
I figure that's about
market price for your beeves.
153
00:12:21,724 --> 00:12:23,465
Not the money, Christy.
154
00:12:23,596 --> 00:12:27,164
- I want the cattle.
Where are they?
- I can't do that, Jess.
155
00:12:27,295 --> 00:12:30,428
I got sort of a deal going
with the Banister brothers.
156
00:12:32,169 --> 00:12:34,563
When did you start running
with them three sidewinders?
157
00:12:34,694 --> 00:12:37,784
Oh, I'm not regular with them,
but I got to see this through.
158
00:12:37,914 --> 00:12:39,524
Then I'm quitting,
starting over in Canada.
159
00:12:39,655 --> 00:12:41,048
By money from stolen cattle?
160
00:12:41,178 --> 00:12:42,919
All right.
161
00:12:43,050 --> 00:12:44,921
Now take it
and go over to those ranches.
162
00:12:45,052 --> 00:12:46,967
My partners aren't
as forgiving as I am.
163
00:12:52,494 --> 00:12:53,756
Where's the stock,
Christy?
164
00:12:53,887 --> 00:12:55,715
Oh, now, Jess,
come on.
165
00:12:55,845 --> 00:12:57,978
Now take it
and forget about it.
166
00:12:58,108 --> 00:13:00,458
You can't drive those cows
back to your ranch
in the shape you're in.
167
00:13:00,589 --> 00:13:01,677
Show a little sense
for a change.
168
00:13:01,808 --> 00:13:03,723
You show a little sense.
169
00:13:03,853 --> 00:13:05,899
I'd hate to use this
on you.
170
00:13:05,986 --> 00:13:08,031
Yeah, sure, Jess,
you'd have a hard time, too,
171
00:13:08,162 --> 00:13:10,599
'cause that gun of yours
isn't loaded.
172
00:13:10,730 --> 00:13:12,470
What now?
173
00:13:15,648 --> 00:13:17,345
I figured you might be
on our trail.
174
00:13:17,475 --> 00:13:19,390
Look, you take that
and get yourself fixed up.
175
00:13:19,477 --> 00:13:22,089
Things will look
a lot different to you then.
176
00:13:22,176 --> 00:13:23,917
Come on.
177
00:13:37,844 --> 00:13:39,628
You're making a mistake,
Christy.
178
00:13:39,759 --> 00:13:41,064
No, not this time.
179
00:13:41,195 --> 00:13:42,849
I figure
we're even now.
180
00:13:42,979 --> 00:13:44,894
Next time,
who knows how it'll turn out.
181
00:13:45,025 --> 00:13:47,027
Good luck to you,
Jess.
182
00:13:47,157 --> 00:13:48,463
Wish we had more time to talk,
you were always--
183
00:13:48,593 --> 00:13:50,117
[ gunshot ]
184
00:14:27,502 --> 00:14:29,678
If there's a rifle on you,
mister,
185
00:14:29,765 --> 00:14:31,680
put up your hands
and turn around.
186
00:14:33,203 --> 00:14:34,988
Look, lady,
187
00:14:35,118 --> 00:14:37,599
I got all the trouble
I can handle the way things are.
188
00:14:37,730 --> 00:14:39,166
You heard what I said.
189
00:16:10,387 --> 00:16:11,780
I wouldn't do that.
190
00:16:15,218 --> 00:16:16,785
You've got
at least one cracked rib,
191
00:16:16,916 --> 00:16:18,526
most likely more.
192
00:16:18,656 --> 00:16:21,007
I think you better stay
right where you are.
193
00:16:21,137 --> 00:16:22,443
Hungry?
194
00:16:22,573 --> 00:16:24,488
My name is Sharon Helford.
195
00:16:24,619 --> 00:16:25,620
And you'd be?
196
00:16:27,709 --> 00:16:30,799
Harper, ma'am.
Jess Harper.
197
00:16:30,930 --> 00:16:32,409
Sorry about the gun
yesterday.
198
00:16:32,540 --> 00:16:34,281
We've been expecting
a little trouble,
199
00:16:34,411 --> 00:16:36,500
and for a minute there,
I thought you might be it.
200
00:16:36,631 --> 00:16:38,285
Aren't you going to eat?
201
00:16:43,246 --> 00:16:44,508
I thought you were
never going to wake up.
202
00:16:44,639 --> 00:16:46,989
You didn't even stir
when I shaved you.
203
00:16:48,773 --> 00:16:49,949
You shaved me?
204
00:16:50,079 --> 00:16:52,647
Uh-huh.
Hope you don't mind.
205
00:16:52,777 --> 00:16:54,823
I thought you might feel better
if you were cleaned up a little.
206
00:16:57,304 --> 00:16:59,306
No, ma'am, I don't mind.
207
00:17:03,179 --> 00:17:04,964
Did I bandage you too tight?
208
00:17:06,835 --> 00:17:08,054
You bandaged me, too?
209
00:17:08,184 --> 00:17:08,968
Mm-hmm.
210
00:17:10,795 --> 00:17:12,580
Oh, they're not too tight.
211
00:17:12,710 --> 00:17:15,322
It's a good thing Pa was home
when I brought you here.
212
00:17:15,452 --> 00:17:16,889
I wouldn't have been able
to get you in the house.
213
00:17:16,976 --> 00:17:18,673
You're heavy.
214
00:17:18,803 --> 00:17:21,284
- Your pa lives here?
- Uh-huh.
215
00:17:21,415 --> 00:17:23,373
Then it was him that put me
to bed and everything, huh?
216
00:17:23,504 --> 00:17:24,984
Of course.
217
00:17:27,682 --> 00:17:29,989
Well, that's more like it.
I was beginning to think
218
00:17:30,119 --> 00:17:32,295
you might turn out to be
a finicky eater.
219
00:17:32,426 --> 00:17:33,862
How were you hurt,
Mr. Harper?
220
00:17:33,993 --> 00:17:36,952
A tree blew down,
with me under it.
221
00:17:37,083 --> 00:17:39,694
I wandered around
mostly after that.
222
00:17:39,824 --> 00:17:41,348
Reckon
I was half out of my head.
223
00:17:41,435 --> 00:17:43,002
I should think so.
224
00:17:43,089 --> 00:17:44,568
It's a good thing
I found you,
225
00:17:44,699 --> 00:17:46,570
or you might still be wandering
around out there.
226
00:17:46,657 --> 00:17:49,312
You know, I don't even know
where I am.
227
00:17:49,399 --> 00:17:51,445
Folks call this valley
"the back of the moon,"
228
00:17:51,575 --> 00:17:53,926
'cause it's so hard to get to
from the outside.
229
00:17:54,056 --> 00:17:56,058
Pa calls it
the backside of nowhere.
230
00:17:56,189 --> 00:17:58,191
You folks got it
all to yourselves?
231
00:17:58,321 --> 00:18:00,236
No, there are
some other small ranches.
232
00:18:00,367 --> 00:18:02,673
None of them amount to much,
ours included.
233
00:18:02,760 --> 00:18:04,675
But we're beginning
to build a pretty good herd.
234
00:18:04,762 --> 00:18:06,155
[ horse approaching ]
235
00:18:06,242 --> 00:18:07,852
Excuse me, there's Pa.
236
00:18:11,334 --> 00:18:12,945
Lon, what happened
to your arm?
237
00:18:13,075 --> 00:18:15,730
I got nicked by a bullet,
Sharon.
238
00:18:15,860 --> 00:18:17,123
Is that hurt fella
awake yet?
239
00:18:17,253 --> 00:18:19,125
Yes.
What's the matter with you two?
240
00:18:25,044 --> 00:18:26,262
- LON: Is it him?
- He's the one.
241
00:18:26,393 --> 00:18:28,090
What one?
What are you talking about?
242
00:18:28,177 --> 00:18:30,136
He was with Christy yesterday
when I got shot.
243
00:18:31,702 --> 00:18:34,183
- You know Christy?
- Yeah, I know him.
244
00:18:37,143 --> 00:18:38,709
And I'm telling you right off,
245
00:18:38,796 --> 00:18:40,581
any friend of Christy's
is no friend of mine.
246
00:18:40,711 --> 00:18:43,627
- Lon.
- Who is he, Sharon?
247
00:18:43,714 --> 00:18:45,281
I'm Lon Jamison.
248
00:18:45,412 --> 00:18:46,848
What about you,
you got a name?
249
00:18:46,979 --> 00:18:47,936
He told me who he is.
250
00:18:48,067 --> 00:18:49,764
He's Jess Harper.
251
00:18:49,894 --> 00:18:51,418
It's good as any I guess.
252
00:18:51,505 --> 00:18:54,203
It happens to be
the real one, mister.
253
00:18:54,334 --> 00:18:57,641
I don't think you'd believe
anything I say anyway. Why?
254
00:18:57,772 --> 00:19:00,688
Two months ago,
Christy came through here
255
00:19:00,818 --> 00:19:03,038
trying to line up a buyer
for his stolen beef.
256
00:19:03,169 --> 00:19:04,692
The ranchers around here
told him to go fly.
257
00:19:04,822 --> 00:19:06,955
If they ever saw him again,
they'd kill him.
258
00:19:07,086 --> 00:19:09,566
Well, I saw him again,
yesterday.
259
00:19:09,653 --> 00:19:10,915
And you were with him.
260
00:19:14,180 --> 00:19:15,833
You were the one
that bushwhacked us.
261
00:19:15,964 --> 00:19:18,619
With the two of you there,
I couldn't take any chances.
262
00:19:18,749 --> 00:19:20,925
Is Christy really
that bad, Lon?
263
00:19:21,056 --> 00:19:22,362
You came after he left,
Sharon.
264
00:19:22,492 --> 00:19:24,407
Believe me,
you take him any way you can.
265
00:19:24,494 --> 00:19:27,019
Looks like the odds weren't
as even as you thought
they were.
266
00:19:27,149 --> 00:19:29,717
You missed him, huh?
267
00:19:29,847 --> 00:19:33,112
I'm not too handy with a gun,
but I had to try.
268
00:19:33,199 --> 00:19:35,505
Anyway, we got you.
269
00:19:35,636 --> 00:19:37,507
Aren't you even going to
give him a chance to explain?
270
00:19:37,594 --> 00:19:40,336
Give him a chance to lie,
you mean.
271
00:19:40,467 --> 00:19:45,037
Go ahead,
let's hear your story.
272
00:19:51,260 --> 00:19:53,784
My name's Jess Harper.
273
00:19:53,871 --> 00:19:56,309
I'm part owner of the Sherman
ranch near Laramie.
274
00:19:56,439 --> 00:19:59,181
Christy stole 15 head of beef
from us.
275
00:19:59,268 --> 00:20:01,140
I was trailing him
when I got hurt.
276
00:20:01,270 --> 00:20:03,403
I didn't know who I was after
till I caught up with him.
277
00:20:05,448 --> 00:20:07,233
You were after him,
and he didn't try to kill you
278
00:20:07,363 --> 00:20:08,973
when you caught up to him?
279
00:20:09,061 --> 00:20:10,584
You aren't even a good liar.
280
00:20:10,714 --> 00:20:12,412
He didn't try
because he knows me.
281
00:20:12,542 --> 00:20:13,848
I bet he does.
282
00:20:16,459 --> 00:20:18,287
Christy knows me
from eight years ago
283
00:20:18,418 --> 00:20:20,202
when we were
drovers together.
284
00:20:20,333 --> 00:20:23,075
Now that's the story, Jamison,
whether you believe it or not.
285
00:20:23,205 --> 00:20:25,512
You already got
your head set against it.
286
00:20:25,642 --> 00:20:29,255
I don't think you'd believe me
if I was a church deacon.
287
00:20:29,385 --> 00:20:32,432
I just hope the law around here
isn't as stubborn as you.
288
00:20:32,562 --> 00:20:35,739
Mostly we make our own law,
and we try to be fair.
289
00:20:35,870 --> 00:20:37,219
One deputy around here
290
00:20:37,350 --> 00:20:39,178
has got a lot of ground
to cover.
291
00:20:39,308 --> 00:20:42,659
Lon, Harper's got a right
to try proving what he's saying.
292
00:20:42,790 --> 00:20:44,661
Deputy McKay
has been to Laramie.
293
00:20:44,748 --> 00:20:46,576
Maybe he'd recognize
Mr. Harper.
294
00:20:46,663 --> 00:20:49,492
Well, we better find McKay.
And call in the ranchers.
295
00:20:49,623 --> 00:20:52,104
We can't decide what to do
about this man on our own.
296
00:20:54,715 --> 00:20:56,891
Harper, I wouldn't try
running off, if I were you.
297
00:20:57,021 --> 00:20:58,719
That'd be all the proof
we need,
298
00:20:58,849 --> 00:21:00,590
and we'd catch you
for sure.
299
00:21:00,721 --> 00:21:03,202
He's not going anywhere.
Not hurt like that.
300
00:21:20,784 --> 00:21:23,439
He's a real nice fella.
301
00:21:23,526 --> 00:21:25,267
Are all your neighbors
like that?
302
00:21:25,398 --> 00:21:27,922
We're pretty much cut off
from everyone.
303
00:21:28,052 --> 00:21:30,011
We get a little suspicious
of strangers.
304
00:21:30,142 --> 00:21:32,622
Lon's got an awful temper,
305
00:21:32,753 --> 00:21:36,148
but you do have to admit he had
some reason to suspect you.
306
00:21:36,278 --> 00:21:39,194
Yeah, I guess.
307
00:21:39,325 --> 00:21:42,241
I'm sure glad he didn't think
to go through my gear though.
308
00:21:42,371 --> 00:21:43,851
Why?
309
00:21:43,981 --> 00:21:46,593
Bring my jacket over here,
I'll show you.
310
00:21:49,900 --> 00:21:52,555
You mean this?
311
00:21:52,686 --> 00:21:53,991
You knew about it?
312
00:21:54,122 --> 00:21:55,297
Mm-hmm.
313
00:21:57,647 --> 00:22:00,433
The way your friend Lon
jumps to conclusions,
314
00:22:00,563 --> 00:22:01,782
that'd just be
all the more proof to him
315
00:22:01,912 --> 00:22:03,566
that I am a rustler.
316
00:22:03,697 --> 00:22:05,525
Glad you forgot
to mention it.
317
00:22:05,612 --> 00:22:06,961
I didn't forget.
318
00:22:07,091 --> 00:22:08,963
But you didn't say anything.
319
00:22:10,660 --> 00:22:11,922
No, because he would think
it meant something.
320
00:22:12,053 --> 00:22:13,359
But you don't think so?
321
00:22:13,489 --> 00:22:17,014
I guess
I jump to conclusions, too.
322
00:22:17,101 --> 00:22:19,234
At least, I have about you.
323
00:22:21,105 --> 00:22:25,197
[ cattle mooing ]
324
00:23:12,766 --> 00:23:14,289
What's going on?
325
00:23:14,420 --> 00:23:16,987
This stone-head jumped me
when I was coming in.
326
00:23:17,118 --> 00:23:19,468
It was dark.
I didn't know it
was you, Christy, honest.
327
00:23:19,599 --> 00:23:21,818
You knew. You try
any more tricks
like that,
328
00:23:21,949 --> 00:23:24,212
I'm going to do more than
put a crease in your pants.
329
00:23:24,299 --> 00:23:25,300
Take care of his horse,
Gabe.
330
00:23:30,697 --> 00:23:33,743
- Well, what happened?
- What do you mean?
331
00:23:33,874 --> 00:23:35,876
You've only moved five,
six miles today, how come?
332
00:23:36,006 --> 00:23:37,965
Well, we ain't in
any great hurry, are we?
333
00:23:38,052 --> 00:23:39,793
You're the one
who was making all the noise
334
00:23:39,923 --> 00:23:41,316
about getting the money
for the cattle.
335
00:23:41,403 --> 00:23:42,796
Well, we've got
plenty of time.
336
00:23:42,926 --> 00:23:46,060
See, I done a little scouting up
here today.
337
00:23:46,147 --> 00:23:47,975
There's some fat little ranches
up in this country
338
00:23:48,105 --> 00:23:49,759
you never told us about.
339
00:23:49,890 --> 00:23:51,500
I told you there are
plenty of places farther along.
340
00:23:51,631 --> 00:23:52,980
You can pick up the cows
as we go
341
00:23:53,110 --> 00:23:54,111
and sell them on the way.
342
00:23:54,242 --> 00:23:55,199
Why not here?
343
00:23:56,766 --> 00:23:58,464
They'd know me around here.
344
00:23:58,594 --> 00:24:00,683
I was raised on
one of these little fat ranches.
345
00:24:00,814 --> 00:24:02,511
It was pretty skinny
when I was on it.
346
00:24:02,642 --> 00:24:04,208
Don't tell me
you got folks around here.
347
00:24:04,339 --> 00:24:06,036
No, not anymore.
348
00:24:06,167 --> 00:24:07,473
Then why are you fussing?
349
00:24:07,603 --> 00:24:09,475
These places
look like easy pickings.
350
00:24:09,605 --> 00:24:11,346
I don't like it,
that's all.
351
00:24:11,433 --> 00:24:12,695
I thought I was gonna be
boss of this outfit.
352
00:24:12,826 --> 00:24:14,523
You are.
353
00:24:14,654 --> 00:24:16,786
We're gonna do
just like you keep saying.
354
00:24:16,873 --> 00:24:18,179
Steal some cattle here,
sell them there,
355
00:24:18,310 --> 00:24:19,833
it makes good sense.
356
00:24:19,963 --> 00:24:21,356
Only why miss out
on something easy?
357
00:24:21,443 --> 00:24:23,532
The cows I get you
will bring enough.
358
00:24:23,663 --> 00:24:25,360
Enough just don't fit
the bill.
359
00:24:25,491 --> 00:24:27,362
Now we've talked it over,
360
00:24:27,493 --> 00:24:28,842
and we want everything
we can get.
361
00:24:28,972 --> 00:24:31,671
But I have to find a pasture
for the herd,
362
00:24:31,801 --> 00:24:33,368
someplace we could
put up a fight, if we had to.
363
00:24:33,499 --> 00:24:36,328
There's a lot of nice mountain
meadows around here.
364
00:24:36,458 --> 00:24:39,069
Whitey is hoarding the herd
on one of them right now.
365
00:24:39,200 --> 00:24:40,593
What's the matter,
Christy?
366
00:24:40,723 --> 00:24:41,985
Does it bother you
to go stealing
367
00:24:42,116 --> 00:24:44,292
from your own neighbors?
368
00:24:44,423 --> 00:24:45,685
Nothing bothers me,
Ross.
369
00:24:46,990 --> 00:24:47,774
Nothing at all.
370
00:25:18,674 --> 00:25:19,632
Sharon.
371
00:25:22,678 --> 00:25:24,114
Are you going to be all right
alone with him?
372
00:25:24,201 --> 00:25:25,638
- Of course.
- You sure?
373
00:25:25,768 --> 00:25:27,248
Oh, Pa, even if he isn't
what he says,
374
00:25:27,379 --> 00:25:28,815
he's weak as a lamb.
375
00:25:28,945 --> 00:25:30,817
He couldn't hurt me
if he wanted to.
376
00:25:35,996 --> 00:25:38,433
Well, Sharon tells me
you're still hurting some.
377
00:25:40,174 --> 00:25:41,871
I'll tell you,
I've felt better.
378
00:25:42,002 --> 00:25:43,525
There's a meeting
over at Lon's.
379
00:25:43,656 --> 00:25:46,223
I'm on my way there now.
380
00:25:46,354 --> 00:25:48,748
I thought you were gonna
have somebody try
and identify me.
381
00:25:48,878 --> 00:25:50,489
Right now our folks
are a little more interested
382
00:25:50,619 --> 00:25:52,186
in Christy,
and what he's up to.
383
00:25:52,316 --> 00:25:53,883
One of the youngsters claims
to have seen him
384
00:25:54,014 --> 00:25:55,494
riding north of the pass
just a few hours ago.
385
00:25:56,973 --> 00:25:59,106
So your neighbors figure
I'll keep, huh?
386
00:25:59,236 --> 00:26:00,890
I guess that's about it.
387
00:26:02,544 --> 00:26:04,590
Harper,
I don't much like
388
00:26:04,720 --> 00:26:06,243
leaving Sharon here
alone with you.
389
00:26:08,332 --> 00:26:09,812
She'll be safe,
Mr. Helford.
390
00:26:09,943 --> 00:26:11,901
I'd like your word
on that.
391
00:26:12,032 --> 00:26:12,859
You've got it.
392
00:26:28,091 --> 00:26:30,354
I'll be back as soon
as I can, Sharon.
393
00:26:30,485 --> 00:26:32,400
But in the meantime,
if he tries anything,
you just be careful.
394
00:26:32,531 --> 00:26:34,794
- He won't.
- You seem mighty sure.
395
00:26:34,881 --> 00:26:36,752
Aren't you?
396
00:26:36,883 --> 00:26:37,971
I guess so.
397
00:26:38,101 --> 00:26:40,103
You know, Sharon,
398
00:26:40,234 --> 00:26:42,932
you and I have
always been real good
about sizing people up.
399
00:26:43,019 --> 00:26:44,978
I just don't want you
to get hurt.
400
00:26:45,108 --> 00:26:47,676
Jess isn't
the hurting kind, Pa.
401
00:26:47,807 --> 00:26:49,199
He's fun to talk to.
402
00:26:49,330 --> 00:26:51,332
He knows about things
outside the valley.
403
00:26:51,463 --> 00:26:52,464
That where you want to be?
404
00:26:52,594 --> 00:26:54,727
I don't think so.
405
00:26:54,857 --> 00:26:57,469
It's nice to know things.
Is that wrong?
406
00:26:58,731 --> 00:27:00,776
No, that isn't wrong.
407
00:27:00,907 --> 00:27:03,387
You grew into womanhood
pretty fast when we
lost your mother.
408
00:27:03,475 --> 00:27:05,651
Didn't have too much time
for learning, knowing.
409
00:27:05,738 --> 00:27:07,261
Go ahead.
410
00:27:09,132 --> 00:27:12,309
Sharon, you haven't forgotten
about Lon, have you?
411
00:27:14,007 --> 00:27:16,488
No, Pa, but maybe
Lon's forgotten about me.
412
00:27:16,618 --> 00:27:18,011
Well, he isn't one
for easy talk,
413
00:27:18,141 --> 00:27:19,969
like that fella inside.
414
00:27:20,100 --> 00:27:21,710
But he wants to build
his spread up a little more
415
00:27:21,841 --> 00:27:23,059
before he says
anything to you.
416
00:27:23,190 --> 00:27:24,060
He told me that.
417
00:27:24,191 --> 00:27:25,497
Why doesn't he tell me?
418
00:27:27,455 --> 00:27:28,804
Maybe you just haven't
got him mad enough yet.
419
00:27:39,162 --> 00:27:42,514
[ cattle mooing ]
420
00:28:28,211 --> 00:28:31,258
[ horse galloping ]
421
00:28:36,872 --> 00:28:38,265
Sharon!
422
00:29:10,036 --> 00:29:11,298
Sharon.
423
00:29:19,915 --> 00:29:21,003
Sharon!
424
00:29:22,483 --> 00:29:24,050
[ footsteps approaching ]
425
00:29:26,879 --> 00:29:29,229
Christy?
426
00:29:29,359 --> 00:29:31,535
Man, you near
got yourself killed,
charging out like that.
427
00:29:33,276 --> 00:29:35,191
Look at you, all trussed up
like a roasted duck.
428
00:29:35,278 --> 00:29:37,237
- [ gunshots ]
- [ men shouting ]
429
00:29:37,367 --> 00:29:39,761
Simmer down.
It's just some
friends of mine.
430
00:29:39,848 --> 00:29:41,458
Friends of yours doing what?
431
00:29:41,589 --> 00:29:44,157
It ain't my idea, Jess,
but I couldn't stop them.
432
00:29:44,287 --> 00:29:45,941
They're stealing everything
that ain't nailed down.
433
00:29:46,072 --> 00:29:47,464
Everything
in the whole valley.
434
00:30:37,732 --> 00:30:39,342
All right,
quit stalling, Christy.
435
00:30:39,429 --> 00:30:40,909
Where's the girl?
436
00:30:41,040 --> 00:30:42,781
I tied her up out
in the barn.
437
00:30:42,868 --> 00:30:46,306
She fought some, but I made it
a point not to hurt her.
438
00:30:46,393 --> 00:30:48,395
Well, that's
real nice of you.
439
00:30:48,525 --> 00:30:49,875
You run off all her cattle
440
00:30:50,005 --> 00:30:52,094
so she and her father
will starve to death,
441
00:30:52,225 --> 00:30:54,096
but you don't hurt her.
Jamison was right about you.
442
00:30:54,183 --> 00:30:57,143
Jamison?
Lon Jamison,
you run into him?
443
00:30:57,230 --> 00:30:58,884
You could say that.
444
00:30:59,014 --> 00:31:01,538
He took a shot at you yesterday
when he saw us both together.
445
00:31:01,625 --> 00:31:02,714
Only,
you winged him instead.
446
00:31:02,844 --> 00:31:04,672
That's too bad.
447
00:31:04,803 --> 00:31:06,326
He was just a kid the last time
I saw him.
448
00:31:06,456 --> 00:31:08,589
Yeah, well, he's far
from that now.
449
00:31:08,720 --> 00:31:10,722
He and all the others around
here think we're friends...
450
00:31:10,852 --> 00:31:12,027
close friends.
451
00:31:12,158 --> 00:31:12,985
Are you kidding?
452
00:31:21,297 --> 00:31:23,430
I sure wish I had the time
to set them straight about you.
453
00:31:23,560 --> 00:31:25,998
- GABE: Christy!
- Don't seem like too good
an idea the way things are.
454
00:31:27,477 --> 00:31:29,088
You really think
they'd lock you up?
455
00:31:29,175 --> 00:31:31,481
When they find
all that stock run off,
456
00:31:31,612 --> 00:31:34,397
they'll likely think I'm a decoy
and put a rope around my neck.
457
00:31:34,484 --> 00:31:35,747
GABE: Christy!
458
00:31:39,011 --> 00:31:41,187
Tell you what,
I'll take you into this.
459
00:31:41,317 --> 00:31:42,971
You got to be
hung for a thief,
460
00:31:43,102 --> 00:31:44,668
you might as well enjoy
some of the profits.
461
00:31:44,756 --> 00:31:46,148
Payday pretty soon, too.
462
00:31:46,279 --> 00:31:47,889
We got a buyer
in the Sweetwater.
463
00:31:48,020 --> 00:31:50,544
GABE:
Christy, what's keeping you?
464
00:31:52,111 --> 00:31:53,373
It'll be like old times,
Jess.
465
00:31:53,460 --> 00:31:55,462
What do you say?
466
00:31:55,592 --> 00:31:56,811
Go to blazes, Christy.
467
00:31:58,944 --> 00:32:00,554
Jess,
that's the best I can do.
468
00:32:00,641 --> 00:32:02,599
I gave you a break
yesterday.
469
00:32:02,686 --> 00:32:04,558
Now we're even, quits.
470
00:32:07,604 --> 00:32:08,736
GABE: Christy!
471
00:32:12,392 --> 00:32:14,786
- Is he the only
one here?
- Yeah.
472
00:32:14,916 --> 00:32:18,050
He won't be bothering us
anymore. Not now.
473
00:32:20,400 --> 00:32:22,228
Maybe he'll learn the trade
after all.
474
00:32:22,358 --> 00:32:24,186
Come on,
475
00:32:24,317 --> 00:32:26,014
Ross says we've got to hit them
other places fast.
476
00:32:31,541 --> 00:32:32,804
GABE: Christy!
477
00:32:42,770 --> 00:32:44,293
[ groaning ]
478
00:33:15,455 --> 00:33:16,891
You got any idea
how long you've been here?
479
00:33:17,022 --> 00:33:19,589
I don't know.
About an hour.
480
00:33:19,720 --> 00:33:21,461
I thought you'd been killed.
481
00:33:21,591 --> 00:33:22,897
By Christy?
482
00:33:22,984 --> 00:33:24,507
No, not yet anyway.
483
00:33:24,594 --> 00:33:25,595
Was that Christy?
484
00:33:25,726 --> 00:33:27,510
Yeah.
485
00:33:27,597 --> 00:33:29,382
You know,
he didn't seem so bad.
486
00:33:29,469 --> 00:33:31,688
He tied me up,
but he didn't even hurt me.
487
00:33:31,775 --> 00:33:33,386
Acted like
he was kind of sorry.
488
00:33:33,516 --> 00:33:35,344
Yeah, I know.
489
00:33:35,475 --> 00:33:37,477
He felt kind of sorry
that the folks around here
490
00:33:37,607 --> 00:33:39,609
think I'm part of his
rustling crew.
491
00:33:39,740 --> 00:33:40,828
That's as far as it went.
492
00:33:40,959 --> 00:33:42,090
You're not?
493
00:33:43,613 --> 00:33:45,789
You're wondering, too, huh?
494
00:33:45,877 --> 00:33:47,574
I guess I can't blame you.
495
00:33:47,704 --> 00:33:49,750
You said
you knew Christy before.
496
00:33:49,837 --> 00:33:50,925
Was he a friend of yours?
497
00:33:52,927 --> 00:33:56,626
It's kind of hard to explain
how I feel about Christy.
498
00:33:56,757 --> 00:33:59,847
All I know is he's as wrong
as last year's Almanac.
499
00:33:59,934 --> 00:34:01,980
But I still got a feeling
for him.
500
00:34:02,110 --> 00:34:03,895
I reckon with
a couple of different breaks,
501
00:34:04,025 --> 00:34:05,461
I'd be just like he is.
502
00:34:05,592 --> 00:34:06,723
I don't believe that.
503
00:34:08,290 --> 00:34:10,945
LON: Harper,
stand away from her!
504
00:34:11,076 --> 00:34:12,729
I was just untying her.
505
00:34:12,860 --> 00:34:15,515
- I said stand away.
- He's telling the truth.
506
00:34:15,645 --> 00:34:17,778
Well, if that's all the truth
he's told, then where's Christy?
507
00:34:17,909 --> 00:34:20,215
- Where do you plan to meet him?
- I don't plan to meet him.
508
00:34:20,346 --> 00:34:22,478
Can't you get it
through your head,
I don't work for him?
509
00:34:22,609 --> 00:34:25,917
Sharon's unharmed.
I guess I ought to be
grateful for that.
510
00:34:26,004 --> 00:34:28,136
Jimmy Lane on
the next ranch
is dead.
511
00:34:28,223 --> 00:34:30,269
They shot him down cold.
512
00:34:30,399 --> 00:34:32,140
Somebody is gonna pay for that.
You hear, Harper?
513
00:34:32,271 --> 00:34:34,360
We're wiped out, Sharon.
They took all our stock.
514
00:34:34,490 --> 00:34:36,623
We're all ruined,
every one of us.
515
00:34:36,753 --> 00:34:38,190
I'm sorry, Sharon.
516
00:34:38,277 --> 00:34:40,496
If I could have
stopped Christy, I would.
517
00:34:40,583 --> 00:34:42,324
Wait, Lon, stop it.
518
00:34:42,455 --> 00:34:43,891
I'm sick and tired
of hearing those lies from him.
519
00:34:44,022 --> 00:34:45,893
How can you be
so sure he's lying?
520
00:34:46,024 --> 00:34:47,242
What makes you
so sure he isn't?
521
00:34:47,373 --> 00:34:48,852
You were tied up
here in the barn
522
00:34:48,983 --> 00:34:50,289
and he hasn't got
a rope mark on him.
523
00:34:50,419 --> 00:34:52,073
No, not yet.
524
00:34:52,204 --> 00:34:54,293
Christy didn't have
to tie me up.
525
00:34:54,423 --> 00:34:55,990
He knocked me out.
526
00:34:56,121 --> 00:34:58,210
I came to a few minutes ago,
and I went looking for her.
527
00:35:02,518 --> 00:35:04,042
You don't believe me,
do you?
528
00:35:04,129 --> 00:35:06,000
You don't want to
believe me,
529
00:35:06,131 --> 00:35:07,393
that's the whole truth,
isn't it?
530
00:35:07,523 --> 00:35:09,308
You're afraid
you'll have to give up
531
00:35:09,438 --> 00:35:11,266
some of that hate
you're hanging on to so hard.
532
00:35:11,397 --> 00:35:13,965
Harper,
I'm sick of hearing you talk.
533
00:35:16,010 --> 00:35:17,490
Sharon,
you go in the house.
534
00:35:17,620 --> 00:35:19,057
Lon, you can't.
535
00:35:19,144 --> 00:35:20,797
Pa, I found this man hurt,
needing help.
536
00:35:20,928 --> 00:35:21,885
I brought him here.
537
00:35:22,016 --> 00:35:23,409
I sat by his bed last night
538
00:35:23,539 --> 00:35:26,064
when he was half out of his mind
with pain fever.
539
00:35:26,194 --> 00:35:27,761
I was with him today,
talking to him,
540
00:35:27,891 --> 00:35:29,371
listening to him.
541
00:35:29,502 --> 00:35:31,417
He's not the kind of man
you think.
542
00:35:31,547 --> 00:35:34,986
I keep thinking of Jimmy.
He was only 16.
543
00:35:35,116 --> 00:35:36,639
Better go in the house.
544
00:35:36,770 --> 00:35:38,250
Jess, I'm sorry.
545
00:35:38,380 --> 00:35:40,382
I thought I could help you.
546
00:35:40,469 --> 00:35:42,036
You'd have been better off
if I hadn't found you.
547
00:35:42,167 --> 00:35:43,907
It's not your fault,
Sharon.
548
00:35:44,038 --> 00:35:46,475
It's not your doing,
none of it is.
549
00:35:46,606 --> 00:35:48,042
I don't reckon
it's theirs either.
550
00:35:48,129 --> 00:35:50,305
They've just been hurt.
551
00:35:50,436 --> 00:35:52,481
They're acting
like a rattlesnake
that had its back broken.
552
00:35:52,612 --> 00:35:54,135
Striking out at everything
around them.
553
00:35:54,222 --> 00:35:55,136
Pa, you can't
let him do it.
554
00:35:55,267 --> 00:35:57,399
I said it's all right.
555
00:35:57,530 --> 00:35:59,358
I ain't gonna let them
get the job done easy,
556
00:35:59,488 --> 00:36:00,837
I'll tell you that.
557
00:36:00,924 --> 00:36:02,709
I don't want you hurt,
you'd better go.
558
00:36:02,839 --> 00:36:04,406
[ horses approaching ]
559
00:36:16,288 --> 00:36:17,898
What's going on here?
560
00:36:18,029 --> 00:36:19,421
Can't you men wait
till we catch the whole bunch?
561
00:36:19,552 --> 00:36:20,553
There's no chance
of that now.
562
00:36:20,683 --> 00:36:22,294
We got a chance.
563
00:36:22,381 --> 00:36:23,643
They headed for the hills down
at the end of the valley.
564
00:36:23,773 --> 00:36:25,819
We found a fence down
and some footprints.
565
00:36:25,949 --> 00:36:26,950
Come on,
the others are waiting.
566
00:36:27,081 --> 00:36:28,996
Wait a minute,
can't leave him.
567
00:36:29,083 --> 00:36:31,085
- [ cocking gun ]
- Lon, please,
you can't shoot him.
568
00:36:31,216 --> 00:36:33,348
Why not? Did his friend Christy
show Jimmy Lane any mercy?
569
00:36:33,479 --> 00:36:35,046
All right, so you
got a reason to be mad.
570
00:36:35,176 --> 00:36:36,873
We all have,
I'm not arguing that.
571
00:36:36,960 --> 00:36:38,919
I just say we do it
inside the law.
572
00:36:39,050 --> 00:36:40,703
You want to turn him
over to some strange judge
573
00:36:40,834 --> 00:36:42,314
and jury who will most
likely set him free?
574
00:36:42,444 --> 00:36:44,446
No, I don't.
I want to do it right.
575
00:36:44,577 --> 00:36:46,274
I say we catch this whole bunch,
bring them back here,
576
00:36:46,405 --> 00:36:47,884
give them a trial
and hang them.
577
00:36:48,015 --> 00:36:49,190
And nobody from the outside
can come in
578
00:36:49,321 --> 00:36:52,933
and find any fault
if we keep it lawful.
579
00:36:53,064 --> 00:36:54,761
Now let's tie him up.
580
00:36:54,848 --> 00:36:56,284
You stay with him, Lon.
581
00:36:56,415 --> 00:36:58,330
They just might
come back for him.
582
00:36:58,417 --> 00:37:00,158
Besides,
you got a bad arm.
583
00:37:00,288 --> 00:37:02,421
Well,
that suits me fine.
584
00:37:02,551 --> 00:37:05,598
And if they do come back,
he gets it first.
585
00:37:05,728 --> 00:37:07,730
- All right.
- Oh, wait, please.
586
00:37:07,817 --> 00:37:10,472
Look at him.
You've been to Laramie.
587
00:37:10,603 --> 00:37:12,648
Never saw the man before.
588
00:37:12,779 --> 00:37:14,911
Come on, let's move.
589
00:37:20,134 --> 00:37:21,831
Let's go.
590
00:37:21,962 --> 00:37:23,181
We'll wait in the house.
591
00:37:40,154 --> 00:37:43,157
If you're thinking
of making a run for it,
you just go right ahead.
592
00:37:43,244 --> 00:37:44,898
Keep moving, Harper.
593
00:37:51,034 --> 00:37:52,297
Sharon,
what are you doing?
594
00:37:52,427 --> 00:37:53,820
Oh, Lon, stop acting
like a schoolboy.
595
00:37:53,950 --> 00:37:55,996
You won't let him stay in bed
where he should be,
596
00:37:56,127 --> 00:37:58,172
at least let him get dressed
before he catches his death.
597
00:37:58,259 --> 00:38:00,435
Don't get between us.
598
00:38:00,566 --> 00:38:03,438
Use me for a shield,
he won't shoot.
599
00:38:03,569 --> 00:38:05,919
Get away from him!
600
00:38:06,049 --> 00:38:07,790
What's got into you,
Sharon?
601
00:38:07,921 --> 00:38:10,489
The way you're actin',
I just can't figure it out.
602
00:38:10,619 --> 00:38:12,360
Like-- Like this drifter
was something to you,
603
00:38:12,491 --> 00:38:14,449
- and I was the outsider.
- Oh, Lon.
604
00:38:14,580 --> 00:38:17,583
I know
this is a sorry business,
but it's what has to be.
605
00:38:17,713 --> 00:38:20,499
Maybe it's asking too much,
but I thought you'd understand.
606
00:38:20,629 --> 00:38:22,196
All I understand is
you've been taking a lot
607
00:38:22,327 --> 00:38:23,937
too much for granted.
608
00:38:24,067 --> 00:38:26,548
Sharon, I--
I've spoken for you.
609
00:38:26,635 --> 00:38:28,115
You mean
you're going to marry him?
610
00:38:28,246 --> 00:38:30,204
- You keep out of this.
- No chance.
611
00:38:30,335 --> 00:38:31,553
Go ahead and shoot
if you want.
612
00:38:31,684 --> 00:38:33,120
I ain't keeping
out of it.
613
00:38:33,251 --> 00:38:34,295
- Jess.
- Well, what is he?
614
00:38:34,426 --> 00:38:36,602
The only guy
for 100 miles around?
615
00:38:36,689 --> 00:38:38,734
- Harper, you open your mouth
again, I swear--
- Stop it, both of you!
616
00:38:38,865 --> 00:38:40,301
Look, I know I ain't been much
and I never had much to offer
617
00:38:40,432 --> 00:38:41,868
even before Christy
cleaned me out.
618
00:38:41,998 --> 00:38:45,567
But I always figured you
and me together, Sharon.
619
00:38:45,698 --> 00:38:48,657
Yeah, you'll put it all
back together, won't you, Lon?
620
00:38:48,744 --> 00:38:50,529
What are you gonna do?
Hitch her up to a plough?
621
00:38:50,616 --> 00:38:52,574
Harper,
shooting's too good for you.
622
00:38:52,705 --> 00:38:54,054
Maybe I'll just wrap this iron
over your head.
623
00:38:54,141 --> 00:38:55,664
Lon, did you ever think
624
00:38:55,795 --> 00:38:57,623
maybe it doesn't matter to me
how many cows you own?
625
00:38:57,710 --> 00:38:59,451
You never once said
you wanted me.
626
00:38:59,581 --> 00:39:02,018
- But I spoke for you.
- But not to me.
627
00:39:02,149 --> 00:39:04,195
To my pa, but not to me.
628
00:39:04,325 --> 00:39:08,068
But you knew,
didn't you?
629
00:39:08,199 --> 00:39:10,418
Didn't you always know?
630
00:39:10,549 --> 00:39:12,681
Maybe you'd better marry him,
Sharon.
631
00:39:12,768 --> 00:39:15,554
Looks like the only way
he's going to get any brains.
632
00:39:24,258 --> 00:39:25,868
He'll be all right.
633
00:39:25,999 --> 00:39:27,261
I'm sorry
I had to bait him like that,
634
00:39:27,392 --> 00:39:29,263
but it was the only way.
635
00:39:29,394 --> 00:39:31,613
I understand.
You'd better go now.
636
00:39:31,700 --> 00:39:32,962
But you better hurry.
637
00:39:33,093 --> 00:39:34,312
I'm going...
638
00:39:35,791 --> 00:39:38,011
- after Christy.
- Alone? You can't.
639
00:39:38,098 --> 00:39:41,144
You give me a half an hour.
640
00:39:41,275 --> 00:39:42,972
And you tell Lon
where I'm going.
641
00:39:43,103 --> 00:39:45,148
Christy said something about
heading for the Sweetwater.
642
00:39:45,279 --> 00:39:47,281
That means
he's traveling north.
643
00:39:47,368 --> 00:39:49,327
When I catch up with him,
I want to be alone.
644
00:39:49,414 --> 00:39:51,590
After that,
I'm likely to need some help.
645
00:39:51,677 --> 00:39:53,200
Jess.
646
00:39:55,289 --> 00:39:57,987
I want to thank you for
everything you've done, Sharon.
647
00:39:58,118 --> 00:40:00,729
You sure you're gonna be
all right after what's happened?
648
00:40:00,860 --> 00:40:03,645
Well, you've seen us
at our worst.
Don't judge by that.
649
00:40:03,776 --> 00:40:05,430
Lon's a good man.
650
00:40:05,560 --> 00:40:07,475
You've got the whole big world
out there.
651
00:40:07,562 --> 00:40:09,347
But Lon, it's home.
652
00:40:19,661 --> 00:40:20,532
Go.
653
00:42:17,562 --> 00:42:20,478
[ playing mouth harp ]
654
00:42:31,532 --> 00:42:33,839
[ footsteps approaching ]
655
00:42:35,275 --> 00:42:37,886
JESS: Morning, Christy.
656
00:42:38,017 --> 00:42:40,889
- Jess?
- I saw your crew ride off.
657
00:42:41,020 --> 00:42:43,762
Yeah, they're fixing
to move the herd.
658
00:42:43,892 --> 00:42:45,503
Make sure
we got rid of those ranchers.
659
00:42:45,633 --> 00:42:47,635
Oh, you did that all right.
660
00:42:47,766 --> 00:42:49,724
I just saw them
back down the trail a ways,
661
00:42:49,811 --> 00:42:52,510
what's left of them.
They were heading home.
662
00:42:52,640 --> 00:42:54,337
Yeah, maybe
you should have gone with them.
663
00:42:54,468 --> 00:42:55,904
What for?
664
00:42:58,429 --> 00:43:01,127
To face a hanging rope?
665
00:43:01,257 --> 00:43:03,172
Yeah, I guess that's right.
666
00:43:03,303 --> 00:43:06,524
Oh, sorry about having
to catawump you the way I did.
667
00:43:08,134 --> 00:43:10,136
You were in a hurry,
and I was in your way.
668
00:43:11,267 --> 00:43:14,227
Yeah, that's about it.
669
00:43:14,357 --> 00:43:17,578
Thing is, Jess,
are you still in my way?
670
00:43:17,709 --> 00:43:20,276
This means a lot to me.
Might be my last chance.
671
00:43:20,407 --> 00:43:22,670
That's something
we got to talk about, Christy.
672
00:43:22,801 --> 00:43:25,151
What I said before,
about you joining with us,
673
00:43:25,238 --> 00:43:26,805
still goes if you want.
674
00:43:26,935 --> 00:43:28,894
Well, what about those people
down in the valley?
675
00:43:28,981 --> 00:43:30,678
Me and Slim?
676
00:43:30,809 --> 00:43:32,680
We won't miss
15 head of cattle.
677
00:43:32,811 --> 00:43:35,204
Not to the point
of having it ruin our ranch.
678
00:43:35,291 --> 00:43:38,033
Those folks down there,
you picked them clean, Christy.
679
00:43:38,164 --> 00:43:40,862
And a boy was killed.
680
00:43:40,993 --> 00:43:43,735
You probably wouldn't believe me
if I said I was sorry.
681
00:43:43,822 --> 00:43:46,389
But I am.
I didn't want it that way.
682
00:43:46,520 --> 00:43:48,827
Well, that's the way it is,
Christy.
683
00:43:48,957 --> 00:43:51,133
Now I got to take back
what you stole from me,
684
00:43:51,264 --> 00:43:53,222
and all them other folks.
685
00:43:53,353 --> 00:43:55,355
Because if I don't, I'll be
wearing the same brand as you.
686
00:43:57,226 --> 00:43:59,664
You didn't used to be
so particular.
687
00:43:59,751 --> 00:44:01,013
And you didn't used to
bushwhack men.
688
00:44:01,143 --> 00:44:03,102
Or shoot horses out
from under them.
689
00:44:03,232 --> 00:44:06,758
Now look, Jess, last couple
of days, I've let you off easy
690
00:44:06,888 --> 00:44:08,020
'cause of what you did
for me once--
691
00:44:08,150 --> 00:44:09,456
[ gun cocking ]
692
00:44:12,154 --> 00:44:13,982
What about it, Christy?
693
00:44:14,113 --> 00:44:16,594
Is this your idea,
setting me up like this?
694
00:44:16,724 --> 00:44:18,770
No, it was mine,
and don't move.
695
00:44:18,900 --> 00:44:21,163
Now you see,
you should've listened to me.
696
00:44:21,294 --> 00:44:23,296
You're just lucky
he didn't drop you first
697
00:44:23,426 --> 00:44:25,516
and ask questions
afterwards.
698
00:44:25,646 --> 00:44:27,039
I was listening
to you talk, Christy,
699
00:44:27,169 --> 00:44:28,997
that's what stopped me.
700
00:44:29,084 --> 00:44:31,217
What do you got stuck
in your craw now?
701
00:44:31,347 --> 00:44:32,784
You were offering
to bring him in with us.
702
00:44:32,914 --> 00:44:35,090
I figure I got something
to say on that.
703
00:44:35,221 --> 00:44:37,702
You still don't know who's boss
of this outfit, do you?
704
00:44:37,832 --> 00:44:41,140
I've been taking your orders,
about most everything.
705
00:44:41,227 --> 00:44:43,882
Comes to adding another split,
that's where I draw the line.
706
00:44:44,012 --> 00:44:45,710
Well, as usual,
707
00:44:45,840 --> 00:44:48,016
you're getting your hackles
up over nothing.
708
00:44:48,147 --> 00:44:51,019
Mr. Harper doesn't like
our company too much.
709
00:44:51,150 --> 00:44:52,804
And what are you gonna
do with him?
710
00:44:52,891 --> 00:44:55,197
Well, seein' as how
you pulled his teeth,
711
00:44:55,328 --> 00:44:58,244
I figure we can hogtie him up
some gully and take his horse.
712
00:44:58,374 --> 00:45:00,072
By the time he gets loose
and hikes for help,
713
00:45:00,202 --> 00:45:02,378
we'll be counting our profits
from the herd.
714
00:45:02,465 --> 00:45:04,511
A lot of trouble
for nothing.
715
00:45:04,642 --> 00:45:06,774
I say we get rid of him
for keeps now.
716
00:45:06,861 --> 00:45:08,559
I thought you were boss
in this outfit, Christy.
717
00:45:08,689 --> 00:45:10,473
You let him
make a decision like that,
718
00:45:10,604 --> 00:45:12,606
the next thing you know,
he'll be calling all the turns.
719
00:45:12,693 --> 00:45:16,001
Now you shut up, Jess.
I got a notion
to let him go ahead.
720
00:45:16,131 --> 00:45:18,612
This is one thing
you've got nothing to say about.
721
00:45:18,743 --> 00:45:20,875
My friend here
will do all the talking.
722
00:45:23,051 --> 00:45:25,227
Never argue with
a powerful friend like that.
723
00:45:25,358 --> 00:45:27,621
He's all yours.
724
00:45:27,708 --> 00:45:30,319
You've got to learn, Christy,
we play for keeps.
725
00:45:45,378 --> 00:45:46,597
Let me see, Christy.
726
00:45:46,727 --> 00:45:49,817
No, this is one
I don't have to look at.
727
00:45:49,948 --> 00:45:51,471
Watch for the others,
Jess.
728
00:45:53,299 --> 00:45:54,561
Thanks, Christy.
729
00:45:55,736 --> 00:45:57,782
I couldn't let him do it,
730
00:45:57,912 --> 00:46:01,089
even though I knew
you'd try to take me in.
731
00:46:01,220 --> 00:46:04,963
I wouldn't mind taking you
myself in a fair fight.
732
00:46:05,050 --> 00:46:07,835
Couldn't let that
no-good Ross do it.
733
00:46:07,966 --> 00:46:09,881
You rate better than
the likes of him.
734
00:46:11,752 --> 00:46:13,493
But he'd have got you
sooner or later, Christy,
735
00:46:13,624 --> 00:46:15,103
you must have figured that.
736
00:46:15,234 --> 00:46:17,062
Sure, Jess.
737
00:46:17,192 --> 00:46:19,934
I've known that
past couple of days.
738
00:46:23,459 --> 00:46:24,896
[ gunshot ]
739
00:46:59,495 --> 00:47:02,847
I-- I reckon
I was wrong about you, Harper.
740
00:47:02,977 --> 00:47:05,371
I'm sorry.
741
00:47:06,938 --> 00:47:07,765
Harper...
742
00:47:09,375 --> 00:47:11,116
are you--
are you hurt?
743
00:47:11,246 --> 00:47:12,378
No.
744
00:47:14,467 --> 00:47:15,860
Not where it shows.
745
00:47:35,096 --> 00:47:37,142
Oh, Slim,
I can't figure out
746
00:47:37,229 --> 00:47:40,841
why you didn't get all this work
done before I got home.
747
00:47:40,972 --> 00:47:42,887
Well, it seems
like we wasted a lot of time
748
00:47:43,017 --> 00:47:45,367
looking for someone
who was lost.
749
00:47:45,498 --> 00:47:47,326
Is that a fact?
750
00:47:47,413 --> 00:47:48,893
Would you like a pillow?
751
00:47:49,023 --> 00:47:51,025
Let me pour you
some more lemonade.
752
00:47:51,156 --> 00:47:53,549
No, thank you, Daisy.
I'm fine.
753
00:47:53,680 --> 00:47:55,247
Can we have some yet?
754
00:47:55,377 --> 00:47:57,640
Pretty quick, as soon as
we get the cleaning done.
755
00:47:57,771 --> 00:47:59,512
Oh, the dust
got into everything.
756
00:48:01,166 --> 00:48:03,385
Sure glad to hear
you're feeling better, pard.
757
00:48:03,516 --> 00:48:04,865
Maybe you'd like to help us
knock some of this dust
758
00:48:04,996 --> 00:48:05,997
out of the furniture.
759
00:48:08,608 --> 00:48:10,653
I don't know, Slim,
you know,
760
00:48:10,784 --> 00:48:13,091
my side's still pretty sore.
761
00:48:13,221 --> 00:48:14,701
I don't know
what got into Daisy anyway.
762
00:48:14,832 --> 00:48:16,790
The furniture
looks fine to me.
763
00:48:18,879 --> 00:48:20,228
Oh, is that right?
764
00:48:20,359 --> 00:48:23,057
Sure, women are
too darn particular.
765
00:48:23,144 --> 00:48:26,365
What you're trying to say is
dust doesn't bother you, huh?
766
00:48:26,495 --> 00:48:28,280
Not a bit.
767
00:48:28,410 --> 00:48:31,109
Well, that's good, pard.
768
00:48:31,239 --> 00:48:32,719
Let's go, Mike.
769
00:48:34,199 --> 00:48:36,636
Oh! Come--
Oh, what are you doing?
770
00:48:36,767 --> 00:48:38,725
[ Daisy laughing ]
57337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.