Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,966 --> 00:00:05,333
♪ [glass shatters]
2
00:00:17,733 --> 00:00:23,403
Once upon a lady-boy's dream, in sophomore year of high school,
3
00:00:23,403 --> 00:00:25,770
phishy-flamer Edwin crowned the nerdy homo,
4
00:00:25,770 --> 00:00:27,930
Conner, his best friend.
5
00:00:27,930 --> 00:00:30,337
Conner thought Edwin was the greatest.
6
00:00:30,337 --> 00:00:32,604
A true queen to learn from,
7
00:00:32,604 --> 00:00:36,639
and Edwin absolutely creamed over the attention.
8
00:00:36,639 --> 00:00:40,739
Soon enough, fresh meat Brett, the hunky stallion of a jock,
9
00:00:40,739 --> 00:00:44,339
put a plug up their friendship, if you know what I mean.
10
00:00:44,339 --> 00:00:47,107
Yes huntees, all the boys could do was think about the
11
00:00:47,107 --> 00:00:49,807
yummy, hot, top of a butch, Brett.
12
00:00:49,807 --> 00:00:52,541
Delish.
13
00:00:52,541 --> 00:00:56,041
Edwin joined every sport Brett played, while Conner just sat
14
00:00:56,041 --> 00:00:59,209
on the sidelines too afraid to make a move.
15
00:00:59,209 --> 00:01:02,442
Edwin even tried to snatch his way into Brett's house!
16
00:01:02,442 --> 00:01:03,882
Trifling tranny.
17
00:01:03,882 --> 00:01:08,343
All Conner could do was hope and pray to the fairy gods
18
00:01:08,343 --> 00:01:10,610
above that his dream jock would finally notice him.
19
00:01:10,610 --> 00:01:12,077
Mmm, tasty.
20
00:01:14,244 --> 00:01:18,512
Then something fantasmic happened junior year.
21
00:01:18,512 --> 00:01:20,779
The fairy gods were listenin' and Brett was assigned a seat
22
00:01:20,779 --> 00:01:23,213
right next to Conner.
23
00:01:23,213 --> 00:01:25,712
Conner was an A+ student in Algebra...
24
00:01:25,712 --> 00:01:27,782
Fuckin' genius, queens.
25
00:01:28,174 --> 00:01:32,314
Brett was a total starfish, pretty to look at,
26
00:01:32,314 --> 00:01:35,648
but ain't got no brains for days, huntees.
27
00:01:35,648 --> 00:01:39,815
After a year of pent-up homo-erotic butt-chumming
28
00:01:39,815 --> 00:01:43,316
aggression, Conner finally got his man-hunk's attention
29
00:01:43,316 --> 00:01:45,716
and was asked over to his house to tutor!
30
00:01:45,716 --> 00:01:48,416
Yes God, honey!
31
00:01:48,416 --> 00:01:51,450
Every Tuesday and Thursday they spent hours and hours
32
00:01:51,450 --> 00:01:54,060
upon hours divulging algebra.
33
00:01:54,801 --> 00:01:57,951
Well, the fantasy didn't last long.
34
00:01:57,951 --> 00:02:00,752
Do you remember that creaming flamer, Edwin?
35
00:02:00,752 --> 00:02:04,853
Well he decided to stalk their every move and just like that,
36
00:02:04,853 --> 00:02:08,187
Conner's dream crumbled when Edwin ripped poor Conner out
37
00:02:08,187 --> 00:02:10,787
of the closet; announced he was gay.
38
00:02:10,787 --> 00:02:13,987
Brett freaked the freak out, called Conner a fag, and that
39
00:02:13,987 --> 00:02:16,154
"See you next Tuesday" of a hag, Edwin,
40
00:02:16,154 --> 00:02:18,494
just stood there giggling!
41
00:02:18,521 --> 00:02:20,422
Drama!
42
00:02:20,422 --> 00:02:24,055
♪♪
43
00:02:40,525 --> 00:02:41,892
Come on Conner!
44
00:02:41,892 --> 00:02:44,142
We're clubbing. Hurry up!
45
00:02:45,536 --> 00:02:48,326
Settle down, bitch! I'm coming!
46
00:02:48,326 --> 00:02:49,927
Whew!
47
00:02:50,960 --> 00:02:52,427
Oooow!
48
00:03:03,173 --> 00:03:06,863
Everyone and their daddy is here tonight.
49
00:03:06,863 --> 00:03:08,396
Let us off here, Michael.
50
00:03:08,396 --> 00:03:09,863
I'm not walking in by myself.
51
00:03:09,863 --> 00:03:12,293
We're just getting in line.
52
00:03:12,293 --> 00:03:15,131
If any of you goes in without me, I'm leaving you here.
53
00:03:15,131 --> 00:03:16,430
Do you really think we're gonna get in
54
00:03:16,430 --> 00:03:19,220
before you find a parking spot?
55
00:03:19,220 --> 00:03:22,598
Don't be a bitch, Matthew. Just don't go in without me.
56
00:03:22,598 --> 00:03:26,065
Can't you just park the car and come find us?
57
00:03:26,065 --> 00:03:29,233
Must we get all dramatic before we even go inside?
58
00:03:29,233 --> 00:03:32,203
I wasn't acting dramatic, Conner.
59
00:03:35,301 --> 00:03:38,721
Yeah, but you were acting like a cunt.
60
00:03:41,834 --> 00:03:46,694
Alright ladies, are you ready for getting into action?
61
00:03:46,694 --> 00:03:48,669
You think Michael's ever gonna find a parking space?
62
00:03:48,669 --> 00:03:51,469
I don't give a fuck!
63
00:03:51,469 --> 00:03:52,136
Dinero?
64
00:03:53,570 --> 00:03:55,204
Chavo?
65
00:03:55,204 --> 00:03:56,903
Mm-mm, new jeans honey, new jeans.
66
00:03:56,903 --> 00:03:59,104
Why don't you...
67
00:03:59,104 --> 00:04:01,405
Why don't you try further up in the line, honey?
68
00:04:01,405 --> 00:04:02,305
Discoteca?
69
00:04:03,526 --> 00:04:06,406
Mmm-mmm baby, no disco. Madonna.
70
00:04:06,406 --> 00:04:07,272
Madonna?
71
00:04:07,272 --> 00:04:07,992
Madonna!
72
00:04:12,873 --> 00:04:13,773
[whistles]
73
00:04:18,540 --> 00:04:20,160
You can go inside.
74
00:04:22,675 --> 00:04:24,374
Thank you.
75
00:04:24,374 --> 00:04:25,375
Hey, you can't go in without Michael.
76
00:04:25,375 --> 00:04:28,255
I just found my ride home, baby.
77
00:04:30,642 --> 00:04:31,276
Bitch.
78
00:04:37,443 --> 00:04:38,577
Dinero?
79
00:04:38,577 --> 00:04:40,644
What? What?
80
00:04:40,644 --> 00:04:42,211
Mira.
81
00:04:43,111 --> 00:04:45,361
Oh I don't have a mirror.
82
00:04:53,379 --> 00:05:00,280
♪ You're one year older, Mister owner ♪
83
00:05:04,781 --> 00:05:07,481
- Happy birthday. - Thank you!
84
00:05:07,481 --> 00:05:10,583
♪ But still sexy at 53 ♪
85
00:05:10,583 --> 00:05:12,416
[laughs]
86
00:05:12,416 --> 00:05:13,382
Muah!
87
00:05:15,383 --> 00:05:16,584
Cheers.
88
00:05:16,584 --> 00:05:18,283
[cheering]
89
00:05:21,584 --> 00:05:22,917
[laughs]
90
00:05:25,284 --> 00:05:28,918
♪♪
91
00:05:32,736 --> 00:05:34,986
I'm gonna go get a drink.
92
00:05:34,986 --> 00:05:37,236
Get me a Cranberry Vodka.
93
00:05:38,424 --> 00:05:39,954
Okay, I gotta go.
94
00:05:39,954 --> 00:05:41,421
Awww.
95
00:05:41,421 --> 00:05:44,287
Yeah, I have class tomorrow
96
00:05:44,287 --> 00:05:45,222
and I haven't finished reading all my students' essays yet.
97
00:05:45,222 --> 00:05:47,355
Okay...
98
00:05:47,355 --> 00:05:49,965
Happy birthday, Mister owner.
99
00:05:50,956 --> 00:05:53,289
[chuckling]
100
00:05:58,990 --> 00:05:59,990
53.
101
00:06:03,424 --> 00:06:06,657
[club music plays continually]
102
00:06:18,880 --> 00:06:22,660
Hey Angela, can you give me a glass of red
103
00:06:22,660 --> 00:06:27,061
and get whatever this gentleman would like to drink.
104
00:06:27,061 --> 00:06:31,021
Top shelf vodka with ice and a Rum and Coke.
105
00:06:31,022 --> 00:06:33,362
Who's the other drink for?
106
00:06:33,362 --> 00:06:35,529
They're both for me, sweetie.
107
00:06:35,529 --> 00:06:39,039
One's to pound, the other one's to sip.
108
00:06:44,497 --> 00:06:45,487
I'm Ronald.
109
00:06:47,898 --> 00:06:49,428
What's your name?
110
00:06:49,428 --> 00:06:51,732
I'm Matthew. What's yours?
111
00:06:51,732 --> 00:06:52,398
Steven.
112
00:06:53,565 --> 00:06:54,825
I'm the owner.
113
00:06:57,740 --> 00:06:59,900
You wanna go downstairs?
114
00:06:59,900 --> 00:07:02,600
No thanks, just here to dance.
115
00:07:02,733 --> 00:07:04,713
Can I get you a drink?
116
00:07:06,101 --> 00:07:08,081
Are you a college boy?
117
00:07:09,867 --> 00:07:12,567
Do I look like I'm in college?
118
00:07:12,775 --> 00:07:14,935
I work at a flower shop.
119
00:07:14,935 --> 00:07:16,202
Which one?
120
00:07:26,937 --> 00:07:28,737
I'll see you around.
121
00:07:31,338 --> 00:07:32,138
Owner.
122
00:07:37,405 --> 00:07:40,105
[whispers something inaudible]
123
00:07:41,790 --> 00:07:44,040
That's not worth a drink.
124
00:07:44,040 --> 00:07:46,920
You wanna fuck me? Buy me a car!
125
00:07:54,439 --> 00:07:58,309
There are so many sleazy guys in this club.
126
00:07:58,309 --> 00:08:01,459
All willing to pay for your drinks.
127
00:08:02,470 --> 00:08:04,810
Can you get more adorable?
128
00:08:04,810 --> 00:08:05,876
Where?
129
00:08:05,876 --> 00:08:07,046
Baseball cap.
130
00:08:08,877 --> 00:08:09,777
Oh my God!
131
00:08:09,911 --> 00:08:10,577
Hot!
132
00:08:17,645 --> 00:08:18,279
Gross!
133
00:08:20,746 --> 00:08:22,546
Give me a cigarette.
134
00:08:22,546 --> 00:08:23,547
You don't smoke, Conner.
135
00:08:23,547 --> 00:08:26,914
I do when I drink.
136
00:08:26,914 --> 00:08:28,714
I only have five left.
137
00:08:28,714 --> 00:08:32,224
Oh my God, are five not gonna last you?
138
00:08:47,450 --> 00:08:48,530
Got a light?
139
00:09:01,152 --> 00:09:02,186
I'm Conner.
140
00:09:03,286 --> 00:09:03,920
Devan.
141
00:09:04,853 --> 00:09:07,454
Whoo!
142
00:09:07,454 --> 00:09:09,354
Hey bitch, answer your phone!
143
00:09:09,354 --> 00:09:11,821
Oh.
144
00:09:11,821 --> 00:09:14,161
Oh, never mind. [giggling]
145
00:09:22,022 --> 00:09:23,623
That's Michael.
146
00:09:23,623 --> 00:09:25,333
He's just a friend.
147
00:09:25,333 --> 00:09:27,056
He's with the other guy?
148
00:09:27,056 --> 00:09:28,023
David?
149
00:09:29,991 --> 00:09:31,071
Not exactly.
150
00:09:31,857 --> 00:09:33,387
He's not with me.
151
00:09:34,644 --> 00:09:37,524
Holy shit, the show is starting.
152
00:09:37,524 --> 00:09:38,725
What show?
153
00:09:38,725 --> 00:09:39,535
The show.
154
00:09:45,026 --> 00:09:46,466
What's going on?
155
00:09:46,466 --> 00:09:49,593
You didn't come here to see the show?
156
00:09:49,593 --> 00:09:52,327
I came here because it's a gay club.
157
00:09:52,327 --> 00:09:53,794
What can I get you guys?
158
00:09:53,794 --> 00:09:55,161
Would you buy a drink, Devan?
159
00:09:55,161 --> 00:09:56,691
What do you want?
160
00:09:56,691 --> 00:09:57,628
Jack and Coke.
161
00:09:57,628 --> 00:09:58,528
And a Bud.
162
00:10:15,692 --> 00:10:18,932
I love how they don't card you here.
163
00:10:18,932 --> 00:10:20,822
Most gay clubs don't.
164
00:10:25,399 --> 00:10:30,133
After the mysterious death of Elizabeth Two,
165
00:10:30,133 --> 00:10:33,467
a dark figure emerged from the shadows.
166
00:10:33,467 --> 00:10:35,301
She had returned from the grave
167
00:10:35,301 --> 00:10:37,968
and ascended to the throne.
168
00:10:37,968 --> 00:10:39,468
Look out England!
169
00:10:39,468 --> 00:10:42,235
I give you Queen Diana!
170
00:10:42,876 --> 00:10:46,836
♪ Why don't you take your fake lashes off? ♪
171
00:10:46,836 --> 00:10:49,370
♪ Your five freak nails ♪
172
00:10:49,370 --> 00:10:51,803
♪ Your Frederick's of Hollywood derrière ♪
173
00:10:51,803 --> 00:10:54,104
♪ Let your real hair down ♪
174
00:10:54,104 --> 00:10:55,204
♪ It's time to come through ♪
175
00:10:55,204 --> 00:10:56,037
♪ Come through ♪
176
00:10:56,037 --> 00:10:56,937
♪ Be you ♪
177
00:10:59,071 --> 00:11:01,505
♪ Woooo you baby ♪
178
00:11:04,489 --> 00:11:06,739
♪ Oooow and when you do ♪
179
00:11:06,739 --> 00:11:11,539
♪ It's gonna feel so good deep down inside ♪
180
00:11:12,706 --> 00:11:14,941
♪ Oooo ♪
181
00:11:14,941 --> 00:11:19,261
♪ You'll feel like flyin' like wings of a dove ♪
182
00:11:19,801 --> 00:11:21,241
♪ You got love ♪
183
00:11:21,241 --> 00:11:22,075
♪ Stand up ♪
184
00:11:22,075 --> 00:11:23,009
♪ Be you ♪
185
00:11:23,009 --> 00:11:23,999
♪ Be true ♪
186
00:11:25,309 --> 00:11:27,379
♪ It's time to be you ♪
187
00:11:27,379 --> 00:11:31,143
♪ Why don't ya take your fake lashes off ♪
188
00:11:31,143 --> 00:11:34,310
♪ Your five freak nails ♪
189
00:11:34,310 --> 00:11:36,510
♪ Your Frederick's of Hollywood derrière ♪
190
00:11:36,510 --> 00:11:38,544
♪ Let your real hair down ♪
191
00:11:38,544 --> 00:11:39,211
♪ It's time to come through ♪
192
00:11:39,211 --> 00:11:40,211
♪ Come through ♪
193
00:11:40,211 --> 00:11:41,145
♪ Be you ♪
194
00:11:43,162 --> 00:11:45,412
♪ It's easy to do honey ♪
195
00:11:45,412 --> 00:11:46,913
♪ Girl, I got tired... ♪
196
00:11:46,913 --> 00:11:48,512
[applause]
197
00:11:50,313 --> 00:11:52,113
How about the Queen?
198
00:11:52,680 --> 00:11:55,314
Ugh!
199
00:11:55,314 --> 00:11:57,514
Yeah I'd go straight for you in a second if I weren't a top.
200
00:11:57,514 --> 00:12:01,248
♪ But if baby, I'm the bottom, you're the top ♪
201
00:12:01,248 --> 00:12:04,382
[audience laughter]
202
00:12:04,382 --> 00:12:06,415
You got that right. [laughs]
203
00:12:06,415 --> 00:12:08,549
How are you guys doin' out there?
204
00:12:08,549 --> 00:12:09,716
Good?
205
00:12:10,987 --> 00:12:15,217
Well, for those of you who don't know who I am,
206
00:12:15,217 --> 00:12:16,784
I'm your gorgeous host,
207
00:12:16,784 --> 00:12:20,151
Miss Broccoli Spears Alexander Federline.
208
00:12:20,151 --> 00:12:21,351
[laughter]
209
00:12:21,351 --> 00:12:24,285
Oh, and hottest mess.
210
00:12:24,285 --> 00:12:26,718
Well, I'm on so much pain medication.
211
00:12:26,718 --> 00:12:29,868
I'm all vegetable from the neck up.
212
00:12:31,319 --> 00:12:31,719
No?
213
00:12:32,853 --> 00:12:33,520
Oh.
214
00:12:33,520 --> 00:12:37,220
Well I'm here to leave you fully satisfied
215
00:12:37,220 --> 00:12:39,321
and take care of your every need.
216
00:12:39,321 --> 00:12:42,554
So let's do that by welcoming to the stage the person who
217
00:12:42,554 --> 00:12:45,188
I'm sure you're all ready and excited to see.
218
00:12:45,188 --> 00:12:47,689
The one, the only, Adora!
219
00:12:51,622 --> 00:12:56,090
♪♪
220
00:12:56,090 --> 00:12:58,790
♪ I don't care what you do or say ♪
221
00:12:58,790 --> 00:13:01,991
♪ I'm gonna do this my own damn way ♪
222
00:13:01,991 --> 00:13:03,091
♪ No turning back ♪
223
00:13:03,091 --> 00:13:07,492
♪ No takin' no ♪
224
00:13:07,492 --> 00:13:09,392
♪ Answers there are not my own ♪
225
00:13:09,392 --> 00:13:11,192
♪ They're not my own ♪
226
00:13:11,192 --> 00:13:13,092
♪ They're not my own ♪
227
00:13:13,092 --> 00:13:15,072
♪ They're not my own ♪
228
00:13:15,359 --> 00:13:18,869
♪ They're not, not, not ♪ [echo effect]
229
00:13:23,925 --> 00:13:26,895
♪ You don't like the way I talk ♪
230
00:13:26,895 --> 00:13:30,095
♪ You don't like the way I walk ♪
231
00:13:30,095 --> 00:13:33,596
♪ You don't like my crazy hair ♪
232
00:13:33,596 --> 00:13:37,764
♪ You don't like me anywhere ♪
233
00:13:37,764 --> 00:13:41,097
♪ I don't care what you do or say ♪
234
00:13:41,097 --> 00:13:44,398
♪ I'm gonna do this my own damn way ♪
235
00:13:44,398 --> 00:13:45,798
♪ No turning back ♪
236
00:13:45,798 --> 00:13:49,032
♪ No takin' no ♪
237
00:13:49,032 --> 00:13:51,899
♪ Answers there are not my own ♪
238
00:13:51,899 --> 00:13:55,099
♪ I see you hatin' on me, me, me, me, me, me ♪
239
00:13:55,099 --> 00:13:59,067
♪♪
240
00:13:59,067 --> 00:14:01,857
Don't you wanna watch the show?
241
00:14:02,567 --> 00:14:06,167
I heard there's a better one downstairs.
242
00:14:22,214 --> 00:14:24,104
Where the hell is he?
243
00:14:24,104 --> 00:14:25,454
Fuck if I know.
244
00:14:27,665 --> 00:14:30,905
Why am I even bothering to find him?
245
00:14:30,905 --> 00:14:33,105
When we got here, he said he found him a ride.
246
00:14:33,105 --> 00:14:34,105
Has anyone even seen him tonight?
247
00:14:34,105 --> 00:14:35,639
I never saw him once.
248
00:14:35,639 --> 00:14:36,629
One second.
249
00:14:38,639 --> 00:14:39,939
Mmm. Mmm.
250
00:14:39,939 --> 00:14:42,009
Are you a little bitch?
251
00:14:42,064 --> 00:14:43,774
You're wig is dope.
252
00:14:43,774 --> 00:14:44,607
You are.
253
00:14:46,841 --> 00:14:48,042
My wig?
254
00:14:48,042 --> 00:14:48,641
Bitch.
255
00:14:48,815 --> 00:14:51,875
Well your whole costume's amazing.
256
00:14:51,875 --> 00:14:54,485
Mmm. Yes, it's all very dope.
257
00:14:54,485 --> 00:14:58,476
You wouldn't happen to have an extra cigarette?
258
00:14:58,476 --> 00:14:59,743
[laughs]
259
00:15:02,843 --> 00:15:04,311
I don't smoke.
260
00:15:04,311 --> 00:15:05,931
She doesn't smoke.
261
00:15:08,211 --> 00:15:10,821
Don't come to my show, bitch.
262
00:15:12,712 --> 00:15:13,312
Nasty!
263
00:15:14,012 --> 00:15:15,012
[laughing]
264
00:15:16,979 --> 00:15:18,149
What a bitch!
265
00:15:18,779 --> 00:15:20,579
Who, the drag queen?
266
00:15:20,579 --> 00:15:21,713
Yes!
267
00:15:21,713 --> 00:15:23,614
She was all like,
268
00:15:23,614 --> 00:15:25,781
"Oh you came running over here for a cigarette."
269
00:15:25,781 --> 00:15:27,614
No bitch, I thought you was Jennifer Lopez.
270
00:15:27,614 --> 00:15:29,448
I thought that's...
271
00:15:29,448 --> 00:15:31,081
I thought that's how you guys talked to each other.
272
00:15:31,081 --> 00:15:31,891
You guys?
273
00:15:33,415 --> 00:15:35,665
I meant the three of you.
274
00:15:35,748 --> 00:15:39,438
To each other, yes, but not to strangers.
275
00:15:39,438 --> 00:15:41,683
I thought he was too fat for the shirt he was wearing.
276
00:15:41,683 --> 00:15:44,050
Oh my God, he was too fat for that shirt.
277
00:15:44,050 --> 00:15:45,350
The one with his hat turned backwards,
278
00:15:45,350 --> 00:15:46,384
pretending he wasn't 30?
279
00:15:46,384 --> 00:15:46,924
Mmhmm.
280
00:15:47,608 --> 00:15:49,318
He was so pathetic.
281
00:15:49,318 --> 00:15:50,851
Let's just leave.
282
00:15:50,851 --> 00:15:52,851
I need cigarettes and head.
283
00:15:52,851 --> 00:15:55,551
Oh he's probably in the woods.
284
00:15:56,163 --> 00:15:58,053
The woods. [laughing]
285
00:15:58,053 --> 00:15:59,320
If you go in there, you're a slut.
286
00:15:59,320 --> 00:16:00,486
Have you gone in there?
287
00:16:00,486 --> 00:16:01,746
Tons of times!
288
00:16:01,820 --> 00:16:03,530
Whatever, let's go.
289
00:16:06,853 --> 00:16:08,054
You with him?
290
00:16:08,054 --> 00:16:09,764
Oh my God, hope so.
291
00:16:13,555 --> 00:16:16,255
[bird chirping]
292
00:16:33,922 --> 00:16:35,092
Good morning.
293
00:16:35,092 --> 00:16:35,758
Hi.
294
00:16:39,559 --> 00:16:42,349
So you uh, wanna take a shower?
295
00:16:42,349 --> 00:16:44,093
I can take one when I get home.
296
00:16:44,093 --> 00:16:47,226
Come on. It'll be fun.
297
00:16:47,226 --> 00:16:48,756
I'm okay, Conner.
298
00:16:49,394 --> 00:16:51,464
What are you afraid of?
299
00:16:51,765 --> 00:16:54,195
I'm not afraid of anything.
300
00:16:54,195 --> 00:16:56,895
I just wanna take things slow.
301
00:16:57,076 --> 00:17:01,396
Alright, will you at least wait while I take one
302
00:17:01,396 --> 00:17:03,196
before you run home?
303
00:17:11,831 --> 00:17:12,531
[thud]
304
00:17:13,231 --> 00:17:15,031
Conner, you alright?
305
00:17:15,031 --> 00:17:15,699
Yep!
306
00:17:16,998 --> 00:17:19,968
- Are you okay? - Yeah, I'm fine.
307
00:17:20,433 --> 00:17:24,843
I just slipped on the damn towel from last night.
308
00:17:27,334 --> 00:17:31,744
Oh, well good thing I didn't wanna take a shower.
309
00:17:32,467 --> 00:17:34,268
[birds chirping]
310
00:17:40,269 --> 00:17:41,439
Good morning.
311
00:17:48,036 --> 00:17:49,926
Have you seen my hat?
312
00:17:50,570 --> 00:17:54,710
You weren't wearing one when we came out here.
313
00:17:55,705 --> 00:17:57,235
I gotta get home.
314
00:17:58,045 --> 00:18:01,105
Can I get ya some breakfast first?
315
00:18:01,105 --> 00:18:03,085
I never eat breakfast.
316
00:18:03,085 --> 00:18:06,173
I was hoping for a ride home in exchange.
317
00:18:06,173 --> 00:18:07,606
Why don't we just take your car?
318
00:18:07,606 --> 00:18:08,306
My car?
319
00:18:10,873 --> 00:18:12,493
This isn't my car.
320
00:18:29,377 --> 00:18:31,277
Hey.
321
00:18:31,277 --> 00:18:32,410
Remember that guy, Mike, I was telling you about?
322
00:18:32,410 --> 00:18:34,111
Yeah.
323
00:18:34,111 --> 00:18:36,777
Well, he finally asked me out.
324
00:18:36,777 --> 00:18:38,127
- Cool. - Yeah.
325
00:18:38,127 --> 00:18:39,812
You know where he's taking me?
326
00:18:39,812 --> 00:18:41,045
Where?
327
00:18:41,045 --> 00:18:42,305
The Shark Fin.
328
00:18:43,412 --> 00:18:44,045
Oooo.
329
00:18:45,312 --> 00:18:47,113
- Alright. - Fancy
330
00:18:47,113 --> 00:18:48,280
So okay, I need your help, okay.
331
00:18:48,280 --> 00:18:50,046
A few options.
332
00:18:50,046 --> 00:18:52,386
What do you think of this?
333
00:18:52,534 --> 00:18:54,514
Well what do you mean?
334
00:18:54,514 --> 00:18:56,081
Too much?
335
00:18:57,448 --> 00:18:59,248
Uh...
336
00:19:00,681 --> 00:19:01,491
Too much.
337
00:19:03,282 --> 00:19:05,712
Wait, I have a few options.
338
00:19:07,350 --> 00:19:08,880
This green, nice.
339
00:19:10,841 --> 00:19:14,351
This one's a little more sophisticated.
340
00:19:14,351 --> 00:19:16,351
You know what, this one I really like.
341
00:19:16,351 --> 00:19:17,971
What do you think?
342
00:19:18,218 --> 00:19:20,828
That one's pretty cool. Yeah.
343
00:19:25,585 --> 00:19:30,715
I'm sorry, I'm just not, haven't been given that ability.
344
00:19:31,374 --> 00:19:36,954
My brother finally comes out and he wasn't given that ability.
345
00:19:36,954 --> 00:19:38,455
You know what, Devan, I must say,
346
00:19:38,455 --> 00:19:42,235
I'm very disappointed by this whole thing.
347
00:19:55,798 --> 00:19:59,758
You are so lucky he doesn't run like a girl.
348
00:19:59,758 --> 00:20:00,458
Mm-hmm.
349
00:20:06,493 --> 00:20:08,293
What's your problem?
350
00:20:08,293 --> 00:20:10,426
I'm not out to everyone.
351
00:20:10,426 --> 00:20:12,226
Oh, it's okay bubby.
352
00:20:12,226 --> 00:20:15,106
I'm not out to everybody either.
353
00:20:25,912 --> 00:20:28,162
Where did this come from?
354
00:20:28,162 --> 00:20:30,052
The floor of the car.
355
00:20:30,052 --> 00:20:30,796
Matthew dropped more than his pants last night.
356
00:20:30,796 --> 00:20:33,197
Mm-hmm.
357
00:20:33,197 --> 00:20:34,367
Do you smoke?
358
00:20:47,143 --> 00:20:49,933
David, can I have one of those?
359
00:20:49,933 --> 00:20:50,966
Does this look like Calais?
360
00:20:50,966 --> 00:20:52,406
I only want one.
361
00:20:53,293 --> 00:20:55,633
I'll buy you another pack.
362
00:20:55,633 --> 00:20:56,834
I only have a few so make them last.
363
00:20:56,834 --> 00:20:58,267
I love you.
364
00:20:58,267 --> 00:20:59,501
You really need to start carrying
365
00:20:59,501 --> 00:21:02,021
your own cigarettes, Conner.
366
00:21:02,624 --> 00:21:04,334
He's pissed at you.
367
00:21:04,334 --> 00:21:06,314
He's always like that.
368
00:21:06,314 --> 00:21:10,602
So does someone have a membership here or something?
369
00:21:10,602 --> 00:21:13,836
One of Michael's ex-boyfriends used to work here.
370
00:21:13,836 --> 00:21:15,937
So we're breaking into a private pool?
371
00:21:15,937 --> 00:21:17,703
We have a key.
372
00:21:17,703 --> 00:21:19,304
We've done this a thousand times.
373
00:21:19,304 --> 00:21:21,871
Well I have a pool at my house.
374
00:21:21,871 --> 00:21:26,705
Yeah but at this one we don't have to wear our bathing suits.
375
00:21:26,705 --> 00:21:27,372
Crap!
376
00:21:44,062 --> 00:21:48,742
When you graduate school, you're gonna build houses?
377
00:21:48,742 --> 00:21:52,075
Well I have to draft a lot of different design plans,
378
00:21:52,075 --> 00:21:55,410
but a construction company will build them.
379
00:21:55,410 --> 00:21:59,143
I'll probably start off with houses and then eventually
380
00:21:59,143 --> 00:22:01,843
work my way up to skyscrapers.
381
00:22:01,843 --> 00:22:04,411
So you're gonna make a lot of money, huh?
382
00:22:04,411 --> 00:22:06,931
I'm not in it for the money.
383
00:22:06,945 --> 00:22:09,105
I am, I mean I would be.
384
00:22:09,105 --> 00:22:12,679
Well you can make a lot of money working on computers.
385
00:22:12,679 --> 00:22:14,389
One day, I suppose.
386
00:22:14,389 --> 00:22:17,179
Right now I just wanna have fun.
387
00:22:17,179 --> 00:22:18,446
I gotta pee.
388
00:22:19,680 --> 00:22:20,940
Be right back.
389
00:22:23,247 --> 00:22:25,767
Damn! How big is that thing?
390
00:22:25,767 --> 00:22:29,715
Come on David, I had my back to you the entire time.
391
00:22:29,715 --> 00:22:34,755
I know if I can see it from the back, it's gotta be big!
392
00:22:34,755 --> 00:22:39,883
I'm here to teach the skills needed to achieve and maintain
393
00:22:39,883 --> 00:22:44,784
enough success to guarantee you working the rest of your life.
394
00:22:44,784 --> 00:22:47,585
I've been teaching this class for three years
395
00:22:47,585 --> 00:22:51,752
and I've never been so impressed with my students before.
396
00:22:51,752 --> 00:22:54,619
After reading each of your essays, I can see that every
397
00:22:54,619 --> 00:22:58,553
one of you have a very clear understanding
398
00:22:58,553 --> 00:23:02,520
of how to make a very tasty cupcake.
399
00:23:03,374 --> 00:23:07,154
Alright that's all we have time for today.
400
00:23:07,154 --> 00:23:08,721
Your homework for next week
401
00:23:08,721 --> 00:23:10,554
is to bring in the design of your cupcake.
402
00:23:10,554 --> 00:23:12,489
We cannot begin to bake them until we first
403
00:23:12,489 --> 00:23:15,999
learn how to make them. [phone ringing]
404
00:23:16,589 --> 00:23:20,156
Hey, I just finished class.
405
00:23:20,156 --> 00:23:22,856
Well don't come home too late.
406
00:23:23,057 --> 00:23:24,047
I love you.
407
00:23:33,258 --> 00:23:35,238
That was pretty quick.
408
00:23:36,103 --> 00:23:40,693
Must be like a hundred flower shops in Long Island.
409
00:23:40,693 --> 00:23:42,853
And I walked into yours.
410
00:23:42,853 --> 00:23:45,260
Believe me, I checked out a lot of flower shops
411
00:23:45,260 --> 00:23:46,927
before I found you.
412
00:23:46,927 --> 00:23:48,547
I mean, your shop.
413
00:23:52,395 --> 00:23:55,905
Are you looking for something specific?
414
00:23:55,905 --> 00:23:58,262
That arrangement that you're working on
415
00:23:58,262 --> 00:23:59,130
looks like a nice one.
416
00:23:59,130 --> 00:24:00,496
Is it for sale?
417
00:24:01,963 --> 00:24:03,223
No, I'm sorry.
418
00:24:04,296 --> 00:24:06,636
They're for a dead person.
419
00:24:07,431 --> 00:24:09,698
Then perhaps roses?
420
00:24:09,698 --> 00:24:11,098
For my mother.
421
00:24:13,098 --> 00:24:14,808
I can arrange that.
422
00:24:19,866 --> 00:24:22,386
So, do you have a boyfriend?
423
00:24:25,600 --> 00:24:28,750
I only have people I have sex with.
424
00:24:38,956 --> 00:24:43,636
It's not part of my job description to help you send
425
00:24:43,636 --> 00:24:46,036
naked pictures over the internet.
426
00:24:46,036 --> 00:24:46,756
Hold on.
427
00:24:46,827 --> 00:24:49,437
Hey Aunt Patricia I gotta go.
428
00:24:49,437 --> 00:24:52,317
Call you at the end of the week.
429
00:24:53,038 --> 00:24:54,438
- Hey. - Hey.
430
00:24:54,438 --> 00:24:56,139
It's good to see you.
431
00:24:56,139 --> 00:24:59,839
♪♪
432
00:25:01,347 --> 00:25:04,407
My students are really doing well.
433
00:25:04,407 --> 00:25:07,140
I can't believe some of their concepts.
434
00:25:07,140 --> 00:25:08,373
I wish I had some of their ideas
435
00:25:08,373 --> 00:25:11,253
when I opened up Cupcake Castle.
436
00:25:11,307 --> 00:25:12,747
Earth to Uranus.
437
00:25:13,708 --> 00:25:14,968
Oh, I'm sorry.
438
00:25:15,375 --> 00:25:17,175
That's great, honey.
439
00:25:17,175 --> 00:25:21,309
We must be the happiest couple in the world, don't you think?
440
00:25:21,309 --> 00:25:22,659
Yes, of course.
441
00:25:22,986 --> 00:25:27,576
We never fight, we both have successful businesses,
442
00:25:27,576 --> 00:25:29,611
and we've been together more than 15 years.
443
00:25:29,611 --> 00:25:32,078
Not many couples can say that.
444
00:25:32,078 --> 00:25:33,608
No, not too many.
445
00:25:33,608 --> 00:25:35,612
I used to be worried that you'd run off
446
00:25:35,612 --> 00:25:38,311
with some young thing from Calais.
447
00:25:38,311 --> 00:25:40,578
But I think with this grey hair you got coming in,
448
00:25:40,578 --> 00:25:43,913
I don't have to worry about that anymore.
449
00:25:43,913 --> 00:25:45,413
[chuckles]
450
00:25:47,013 --> 00:25:50,647
♪♪
451
00:26:03,849 --> 00:26:07,517
♪♪
452
00:26:18,885 --> 00:26:23,025
The important thing is that he's at peace now.
453
00:26:23,919 --> 00:26:28,149
I just never thought that we would outlive him.
454
00:26:41,422 --> 00:26:43,582
I'm sorry for your loss.
455
00:26:48,423 --> 00:26:50,624
[cell notification]
456
00:27:04,592 --> 00:27:05,893
Hey there.
457
00:27:05,893 --> 00:27:07,873
I'm getting ready now.
458
00:27:07,873 --> 00:27:11,193
How about if I pick you up in about 30 minutes
459
00:27:11,193 --> 00:27:14,433
and I take you to a very nice lunch?
460
00:27:14,727 --> 00:27:15,760
Great!
461
00:27:24,366 --> 00:27:29,496
Is there a reason why we had to drive so far out of town?
462
00:27:29,496 --> 00:27:31,229
I thought it'd be nice to take you someplace
463
00:27:31,229 --> 00:27:33,696
where I know you've never been before.
464
00:27:33,696 --> 00:27:37,031
How'd you know I've never been here before?
465
00:27:37,031 --> 00:27:40,031
I've been to a lot of places and I've seen a lot of people.
466
00:27:40,031 --> 00:27:42,698
Granted they don't usually hit up the early bird special.
467
00:27:42,698 --> 00:27:46,028
You shouldn't assume I'm not worldly.
468
00:27:46,932 --> 00:27:48,766
Hi guys.
469
00:27:48,766 --> 00:27:50,733
I'll be taking care of you this evening.
470
00:27:50,733 --> 00:27:53,667
Can I get either of you gentlemen a drink?
471
00:27:53,667 --> 00:27:56,200
I'll have the house cabernet.
472
00:27:56,200 --> 00:27:57,867
Rum and Coke.
473
00:27:58,628 --> 00:28:01,868
I guess they don't card here either.
474
00:28:01,868 --> 00:28:02,735
See?
475
00:28:04,802 --> 00:28:09,572
It's great to go someplace where they don't know you.
476
00:28:09,702 --> 00:28:14,472
That way you don't feel uncomfortable about anything.
477
00:28:22,268 --> 00:28:25,238
I'm sorry about the interruption,
478
00:28:25,238 --> 00:28:28,006
but I'm gonna have to see your son's ID.
479
00:28:28,006 --> 00:28:28,772
My son?
480
00:28:31,072 --> 00:28:34,492
Yeah, my boss wanted me to ask for it.
481
00:28:34,492 --> 00:28:36,641
Can't you just tell him that you saw it?
482
00:28:36,641 --> 00:28:37,901
No, I'm sorry.
483
00:28:38,001 --> 00:28:41,241
Forget it, I'll have a regular coke.
484
00:28:41,241 --> 00:28:42,608
No it's okay. I got this.
485
00:28:42,608 --> 00:28:44,208
Don't make a big thing out of it.
486
00:28:44,208 --> 00:28:46,188
Son, please calm down.
487
00:28:48,563 --> 00:28:53,243
He's gonna show you his driver's license, and you're
488
00:28:53,243 --> 00:28:56,943
going to go back to your boss and tell him that, indeed you
489
00:28:56,943 --> 00:29:03,078
saw it, and that he is in fact legally able to drink,
490
00:29:03,078 --> 00:29:06,578
and I in return am going to leave you such a generous tip
491
00:29:06,578 --> 00:29:09,379
that you're gonna be able to take all next weekend off
492
00:29:09,379 --> 00:29:12,799
and go to the beach with your friends.
493
00:29:13,013 --> 00:29:14,273
Top shelf rum?
494
00:29:14,979 --> 00:29:16,329
And a cabernet.
495
00:29:21,211 --> 00:29:25,081
I haven't felt that old in at least a week.
496
00:29:25,081 --> 00:29:28,321
Look man, you're as old as you feel.
497
00:29:28,321 --> 00:29:30,415
You know we drove so far away for lunch
498
00:29:30,415 --> 00:29:31,849
it's almost time for dinner?
499
00:29:31,849 --> 00:29:33,019
Yeah, I know.
500
00:29:34,050 --> 00:29:36,750
Can we do this again sometime?
501
00:29:36,750 --> 00:29:38,550
Yeah, I'd like that.
502
00:29:42,284 --> 00:29:45,974
Just what type of girl do you think I am?
503
00:29:48,218 --> 00:29:52,186
♪♪
504
00:30:01,315 --> 00:30:05,455
You know, you're wearing my clothes right now.
505
00:30:05,455 --> 00:30:09,325
Don't tell me you don't look good. [laughs]
506
00:30:11,222 --> 00:30:12,589
You can go in.
507
00:30:13,322 --> 00:30:14,762
It's about time.
508
00:30:20,124 --> 00:30:22,257
Just him.
509
00:30:23,857 --> 00:30:25,927
Uh, we're all together.
510
00:30:29,158 --> 00:30:32,358
I cannot take you all together.
511
00:30:36,126 --> 00:30:37,386
Not right now.
512
00:30:38,027 --> 00:30:39,287
We're a group.
513
00:30:42,294 --> 00:30:43,360
Then wait.
514
00:30:45,161 --> 00:30:46,694
It's okay.
515
00:30:46,694 --> 00:30:48,495
Just go in. We'll be in soon anyways.
516
00:30:48,495 --> 00:30:50,361
What am I supposed to do by myself?
517
00:30:50,361 --> 00:30:53,496
The same thing you did the last time.
518
00:30:53,496 --> 00:30:56,196
Just get me a Jack and Coke and hold the wall up, okay?
519
00:30:56,196 --> 00:30:58,356
I'll have a Fuzzy Navel.
520
00:30:59,963 --> 00:31:01,583
I'll have one too.
521
00:31:04,774 --> 00:31:06,664
That boy is gorgeous.
522
00:31:06,664 --> 00:31:09,064
I know.
523
00:31:09,064 --> 00:31:10,065
I think I'm fallin' for him.
524
00:31:10,065 --> 00:31:10,875
Whatever.
525
00:31:13,632 --> 00:31:15,165
Okay. Cool.
526
00:31:19,300 --> 00:31:23,350
Two Fuzzy Navels, a Jack and Coke, and a Bud.
527
00:31:23,350 --> 00:31:27,768
If I guess which one is yours, can I get your number?
528
00:31:27,768 --> 00:31:29,135
I'm kinda with someone.
529
00:31:29,135 --> 00:31:30,395
Aren't we all?
530
00:31:30,892 --> 00:31:34,402
Well the guy I'm with is still outside.
531
00:31:34,402 --> 00:31:37,836
Then he just wasn't cute enough to get inside.
532
00:31:37,836 --> 00:31:39,366
What's your name?
533
00:31:39,570 --> 00:31:40,169
Devan.
534
00:31:41,770 --> 00:31:42,670
Hey Devan.
535
00:31:43,304 --> 00:31:44,204
I'm Edwin.
536
00:31:46,671 --> 00:31:49,371
Ever been with a Puerto Rican?
537
00:31:49,371 --> 00:31:51,638
I'm actually kinda knew to...
538
00:31:51,638 --> 00:31:52,538
The scene?
539
00:31:55,439 --> 00:32:00,173
Well, if you ever need a tour, just let me know.
540
00:32:03,457 --> 00:32:06,607
Oh great, here comes the club slut.
541
00:32:06,607 --> 00:32:07,957
Finally got in.
542
00:32:08,740 --> 00:32:10,360
Uh, this is Edwin.
543
00:32:10,775 --> 00:32:12,408
[chuckles]
544
00:32:14,409 --> 00:32:16,776
Let me guess, Manhattan?
545
00:32:18,175 --> 00:32:21,709
No. Well one of those. [laughing]
546
00:32:27,010 --> 00:32:28,450
Do you know him?
547
00:32:29,377 --> 00:32:30,457
We just met.
548
00:32:30,457 --> 00:32:32,711
He was just guessing what you were drinking.
549
00:32:32,711 --> 00:32:33,911
Yeah.
550
00:32:36,078 --> 00:32:38,579
Did you think he was cute?
551
00:32:38,579 --> 00:32:41,079
Uh, he's a little cute.
552
00:32:41,079 --> 00:32:43,346
Did you think he was cute?
553
00:32:43,346 --> 00:32:46,136
I'm not really into Latin boys.
554
00:32:47,724 --> 00:32:50,514
You really thought he was cute?
555
00:32:50,514 --> 00:32:52,647
Was I not supposed to?
556
00:32:52,647 --> 00:32:55,448
You can suppose whatever you want.
557
00:32:55,448 --> 00:32:57,515
I just didn't think you'd be into Latin boys.
558
00:32:57,515 --> 00:32:59,882
Who said I was into him?
559
00:32:59,882 --> 00:33:00,783
You asked him if I thought he was cute.
560
00:33:00,783 --> 00:33:02,583
What's the big deal?
561
00:33:02,583 --> 00:33:05,183
Is it just me or did it all of a sudden getting
562
00:33:05,183 --> 00:33:07,250
really hard to get into this place?
563
00:33:07,250 --> 00:33:09,050
It's just you, baby.
564
00:33:09,050 --> 00:33:11,017
I thought you guys came in at the same time.
565
00:33:11,017 --> 00:33:13,267
I got pulled out of line.
566
00:33:13,267 --> 00:33:15,152
David got in cause she said she had to pee.
567
00:33:15,152 --> 00:33:16,772
I did have to pee.
568
00:33:19,786 --> 00:33:21,153
Look out!
569
00:33:21,153 --> 00:33:23,223
It's Rosie the Riveter.
570
00:33:23,752 --> 00:33:25,520
[applause]
571
00:33:34,712 --> 00:33:37,322
What's up, pigs and sausages?
572
00:33:37,322 --> 00:33:39,302
How you doin' tonight?
573
00:33:39,789 --> 00:33:41,889
Oh my God!
574
00:33:41,889 --> 00:33:46,189
I haven't seen this many sisters since Little Women.
575
00:33:46,189 --> 00:33:48,623
[audience laughter]
576
00:33:48,623 --> 00:33:50,624
Oh and Broccoli darling, don't forget that gaggle of lesbians
577
00:33:50,624 --> 00:33:53,657
over there in that corner. Ah!
578
00:33:53,657 --> 00:33:56,625
Well I was wondering why the carpet's red. [laughs]
579
00:33:56,625 --> 00:33:59,525
But enough about the lesbians, where my homos at?
580
00:33:59,525 --> 00:34:01,692
[clapping and whistling]
581
00:34:01,692 --> 00:34:03,292
Oh God!
582
00:34:06,060 --> 00:34:08,490
I feel like I'm at an orgy.
583
00:34:09,393 --> 00:34:11,643
I can play the Four Tops.
584
00:34:12,161 --> 00:34:14,231
Liza, you're so filthy.
585
00:34:14,394 --> 00:34:16,284
But enough out of us.
586
00:34:16,348 --> 00:34:20,128
Is this, the girl ready or not, backstage?
587
00:34:20,128 --> 00:34:21,838
I'm sorry. One sec.
588
00:34:24,036 --> 00:34:27,096
Tell her to get some eye lashes on
589
00:34:27,096 --> 00:34:29,129
and get the fuck on the stage.
590
00:34:29,129 --> 00:34:31,497
Alright faggots are you ready?
591
00:34:31,497 --> 00:34:32,897
By now you should know the words.
592
00:34:32,897 --> 00:34:35,197
The one, the only...
593
00:34:35,931 --> 00:34:36,898
Adora!
594
00:34:38,598 --> 00:34:43,465
♪♪
595
00:34:45,266 --> 00:34:47,233
♪ Are you ready? Ah ♪
596
00:34:47,233 --> 00:34:49,033
♪ Are you ready? Ah - Ah ♪
597
00:34:49,033 --> 00:34:50,800
♪ Are you ready? Ah ♪
598
00:34:50,800 --> 00:34:54,434
♪♪
599
00:35:01,169 --> 00:35:04,402
♪ Oh the melody yeah ♪
600
00:35:04,402 --> 00:35:07,536
♪ There's a beat every step of the way ♪
601
00:35:07,536 --> 00:35:11,704
♪ Sometimes it goes everything in the air♪
602
00:35:11,704 --> 00:35:15,271
♪ Sometimes it throws caution down ♪
603
00:35:15,271 --> 00:35:17,371
♪ And let's forget about the verse ♪
604
00:35:17,371 --> 00:35:18,938
♪ Move on to the chorus ♪
605
00:35:18,938 --> 00:35:20,038
♪ Cause we're livin' in the moment ♪
606
00:35:20,038 --> 00:35:22,838
♪♪
607
00:35:22,838 --> 00:35:26,272
♪ Let your record play - yeah ♪
608
00:35:26,272 --> 00:35:29,906
♪ Let the rhythm take you all the way ♪
609
00:35:29,906 --> 00:35:34,040
♪ I throw my hands in the air like a millionaire ♪
610
00:35:34,040 --> 00:35:36,774
♪ I'm livin' everyday like tomorrow ain't there ♪
611
00:35:36,774 --> 00:35:41,475
♪♪
612
00:35:41,475 --> 00:35:44,308
♪ Feel the rhythm in hair and music everywhere ♪
613
00:35:44,308 --> 00:35:46,209
♪ On your body ah. ♪
614
00:35:46,209 --> 00:35:48,209
♪ On your body ah - ah ♪
615
00:35:48,209 --> 00:35:50,143
♪ On your body ah - ah ♪
616
00:35:50,143 --> 00:35:52,043
♪ On your body ah - ah ♪
617
00:35:52,043 --> 00:35:54,203
♪ On your body ah - ah ♪
618
00:35:54,784 --> 00:35:56,944
♪ On your body ah - ah ♪
619
00:35:56,944 --> 00:35:58,911
♪ On your body ah - ah ♪
620
00:35:58,911 --> 00:36:01,071
♪ On your body ah - ah ♪
621
00:36:02,578 --> 00:36:06,212
♪♪
622
00:36:12,613 --> 00:36:16,247
♪♪
623
00:36:21,578 --> 00:36:23,648
♪ Do you wanna party? ♪
624
00:36:23,648 --> 00:36:25,848
♪ Then get your hands up ♪
625
00:36:25,848 --> 00:36:29,049
♪ Move your body ♪ ♪ Move your body ♪
626
00:36:29,049 --> 00:36:32,717
♪ Everybody, get your hands up ♪
627
00:36:32,717 --> 00:36:36,047
♪ Move your body ♪ ♪ Move your body ♪
628
00:36:36,450 --> 00:36:40,184
♪ Now get your hands up ♪
629
00:36:40,184 --> 00:36:41,417
♪ Now get your hands up ♪
630
00:36:41,417 --> 00:36:42,818
♪ Get your, get your hands up ♪
631
00:36:42,818 --> 00:36:44,118
♪ Get your, get your hands up. ♪
632
00:36:44,118 --> 00:36:45,418
♪ Now get your hands up ♪
633
00:36:45,418 --> 00:36:47,285
♪ Get your, get your hands up ♪
634
00:36:47,285 --> 00:36:48,952
♪ Get your hands up ♪
635
00:36:48,952 --> 00:36:51,186
♪ Hands up, up, up, up ♪
636
00:36:52,127 --> 00:36:56,987
♪ I throw my hands are in the air like a millionaire ♪
637
00:36:56,987 --> 00:36:59,854
♪ I'm livin' everyday like tomorrow ain't there ♪
638
00:36:59,854 --> 00:37:04,088
♪♪
639
00:37:04,088 --> 00:37:07,421
♪♪
640
00:37:07,421 --> 00:37:11,222
♪ On your body ah - ah ♪
641
00:37:11,222 --> 00:37:15,123
♪ On your body ah - ah ♪
642
00:37:15,123 --> 00:37:19,024
♪ On your body ah - ah ♪
643
00:37:19,024 --> 00:37:21,891
♪♪
644
00:37:24,358 --> 00:37:26,424
[applause]
645
00:37:28,136 --> 00:37:30,926
Do you still think he was cute?
646
00:37:30,926 --> 00:37:33,426
Huh?
647
00:37:33,426 --> 00:37:35,493
That was your friend Edwin.
648
00:37:35,493 --> 00:37:37,833
That guy I was talking to?
649
00:37:38,221 --> 00:37:43,261
Look, is he someone that I'm gonna have to compete with?
650
00:37:43,261 --> 00:37:46,195
There's no way that you could do that. [laughs]
651
00:37:46,195 --> 00:37:48,175
You know what I meant.
652
00:37:48,175 --> 00:37:53,062
Look, if you really had such a hard time keeping your eyes off him,
653
00:37:53,062 --> 00:37:53,996
maybe you should just fuck him.
654
00:37:53,996 --> 00:37:55,930
What?
655
00:37:55,930 --> 00:37:57,097
I mean, he's probably been with as many guys as a woman
656
00:37:57,097 --> 00:37:58,230
as he has as a man.
657
00:37:58,230 --> 00:38:00,597
What's with you?
658
00:38:00,597 --> 00:38:01,531
We go on like two dates and all of a sudden you're pulling
659
00:38:01,531 --> 00:38:03,781
this "jealous boyfriend"?
660
00:38:04,265 --> 00:38:07,235
It's not very attractive, Conner.
661
00:38:13,199 --> 00:38:14,909
What's his problem?
662
00:38:15,200 --> 00:38:17,720
Thick eyebrows. [both laugh]
663
00:38:36,969 --> 00:38:40,749
Would you like some paper for that pencil?
664
00:38:41,744 --> 00:38:46,604
I would expend a little more girth for a man your age.
665
00:38:46,604 --> 00:38:48,871
Well why don't you whip yours out so we can compare?
666
00:38:48,871 --> 00:38:50,772
Oh Conner, you know what it looks like.
667
00:38:50,772 --> 00:38:53,022
It hasn't been that long.
668
00:38:53,739 --> 00:38:58,239
All I remember is a lot of unnecessary extra skin.
669
00:38:58,343 --> 00:39:00,773
So what do you want, Edwin?
670
00:39:00,773 --> 00:39:04,193
That sexy little thing you call Devan.
671
00:39:04,674 --> 00:39:05,974
Why?
672
00:39:05,974 --> 00:39:08,375
Because, he's yours.
673
00:39:13,109 --> 00:39:14,279
Oh no, bitch.
674
00:39:15,709 --> 00:39:18,319
Fuckin' with the wrong queen.
675
00:39:20,343 --> 00:39:22,177
God dammit!
676
00:39:22,177 --> 00:39:24,607
Don't fuck with me, Conner.
677
00:39:25,068 --> 00:39:28,578
Better not tear my fucking vest, Edwin.
678
00:39:28,578 --> 00:39:30,212
Oh your cheap-ass vest you filthy varmint.
679
00:39:30,212 --> 00:39:31,279
It's Banana Republic!
680
00:39:31,279 --> 00:39:32,978
- Is it now? - Bitch!
681
00:39:32,978 --> 00:39:33,878
He's mine!
682
00:39:37,812 --> 00:39:40,046
Oh my God!
683
00:39:40,046 --> 00:39:42,446
This is a bathroom, not a bath house. - Don't fuck with me, Conner.
684
00:39:42,446 --> 00:39:45,347
You bitter old queen, get off me!
685
00:39:45,347 --> 00:39:47,447
- Why are you like this? - I grew up poor, okay?
686
00:39:47,447 --> 00:39:49,787
Oh my God! Get off of him.
687
00:40:03,683 --> 00:40:04,493
Oh honey.
688
00:40:06,150 --> 00:40:08,940
The drag queen, Conner? Really?
689
00:40:11,218 --> 00:40:13,738
What the hell just happened?
690
00:40:13,885 --> 00:40:16,985
I wanna go home.
691
00:40:16,985 --> 00:40:18,515
We just got here.
692
00:40:18,515 --> 00:40:20,419
I haven't even finished my first drink.
693
00:40:20,419 --> 00:40:21,320
I didn't ask you to leave, David.
694
00:40:21,320 --> 00:40:22,850
I said I, not we.
695
00:40:29,608 --> 00:40:35,188
You know, this is why our best friends should always be girls.
696
00:40:35,188 --> 00:40:36,955
Excuse me?
697
00:40:36,955 --> 00:40:40,195
They know when it's time to go home.
698
00:40:40,589 --> 00:40:42,929
Tell that to the lesbians.
699
00:40:45,024 --> 00:40:48,624
♪♪
700
00:40:58,458 --> 00:40:59,692
Really Devan?
701
00:41:58,302 --> 00:41:59,562
[knock, knock]
702
00:42:00,973 --> 00:42:02,503
How'd tonight go?
703
00:42:02,503 --> 00:42:04,303
Same as every night.
704
00:42:04,970 --> 00:42:06,770
That's good to hear.
705
00:42:06,770 --> 00:42:09,404
I'm gonna go take care of the registers, alright?
706
00:42:09,404 --> 00:42:11,744
There's a rumor about you.
707
00:42:11,744 --> 00:42:14,804
I, I mean I'd like to give you the benefit of the doubt,
708
00:42:14,804 --> 00:42:16,371
but I see you're wearing your hair differently
709
00:42:16,371 --> 00:42:18,705
and I noticed that naked ring finger.
710
00:42:18,705 --> 00:42:20,955
Has Jerry gotten too old?
711
00:42:22,905 --> 00:42:25,875
I'm the one who's gotten too old.
712
00:42:25,875 --> 00:42:28,774
Honey, when the man you love stops lovin' you,
713
00:42:28,774 --> 00:42:31,834
that's when you've gotten too old.
714
00:42:47,176 --> 00:42:53,578
♪♪
715
00:43:05,379 --> 00:43:07,780
[phone ringing]
716
00:43:09,741 --> 00:43:13,881
Hey honey, I thought you were coming by today.
717
00:43:13,881 --> 00:43:17,931
I wanted to show you the new designs we made.
718
00:43:17,948 --> 00:43:22,988
Well then, I guess I'll see you tonight when I get home.
719
00:43:28,893 --> 00:43:34,383
Alright, I want her to think I like her, but I don't want her
720
00:43:34,383 --> 00:43:36,151
getting the wrong idea.
721
00:43:36,151 --> 00:43:38,131
What's the wrong idea?
722
00:43:38,521 --> 00:43:42,751
I don't want the flowers that say "I love you."
723
00:43:42,751 --> 00:43:44,319
Have you ever given a girl orchids?
724
00:43:44,319 --> 00:43:46,519
Dude, your boy knows roses.
725
00:43:46,519 --> 00:43:48,752
Roses will make her love you.
726
00:43:48,752 --> 00:43:50,286
If you just want to fuck her, you've gotta go with orchids.
727
00:43:50,286 --> 00:43:51,253
They're the sex flower.
728
00:43:51,253 --> 00:43:51,920
Really?
729
00:43:52,170 --> 00:43:57,120
Yeah, they germinate much faster than any other flower,
730
00:43:57,120 --> 00:43:59,255
and they release a tonic into the air that science
731
00:43:59,255 --> 00:44:00,688
has proven it arouses a woman.
732
00:44:00,688 --> 00:44:02,255
It actually gets her wet.
733
00:44:02,255 --> 00:44:03,335
You serious?
734
00:44:03,335 --> 00:44:06,855
I'll get the arrangement together for you
735
00:44:06,855 --> 00:44:08,489
while you go down the block to the liquor store.
736
00:44:08,489 --> 00:44:10,109
Get a box of wine.
737
00:44:14,657 --> 00:44:15,324
Thanks.
738
00:44:20,848 --> 00:44:23,458
Can I purchase you an orchid?
739
00:44:23,458 --> 00:44:25,259
Please, the only flower that makes a girl wet
740
00:44:25,259 --> 00:44:26,879
is from her pussy.
741
00:44:26,879 --> 00:44:28,893
Then why did you tell him all that?
742
00:44:28,893 --> 00:44:31,659
Because he's horny and he won't notice
743
00:44:31,659 --> 00:44:35,660
that Orchids are ten times more money than Roses.
744
00:44:35,660 --> 00:44:37,827
Are you buying me something?
745
00:44:37,827 --> 00:44:39,894
I... I...
746
00:44:39,894 --> 00:44:43,404
This man is always buying me something.
747
00:44:43,404 --> 00:44:46,329
Guess there goes any chance of me
748
00:44:46,329 --> 00:44:48,849
surprising you with flowers.
749
00:44:48,849 --> 00:44:51,563
Make sure he doesn't spend too much money.
750
00:44:51,563 --> 00:44:53,453
I'll see you at home.
751
00:44:58,021 --> 00:45:01,531
Perhaps you'd better get going as well.
752
00:45:01,531 --> 00:45:02,791
I can explain.
753
00:45:03,598 --> 00:45:05,308
It's not necessary.
754
00:45:05,865 --> 00:45:09,645
I saw your wedding band the day I met you.
755
00:45:10,566 --> 00:45:14,616
People don't look at their spouses like that.
756
00:45:14,854 --> 00:45:17,734
You're a very lucky man, Steven.
757
00:45:17,734 --> 00:45:21,604
If this continued, you'd lose that forever.
758
00:45:39,605 --> 00:45:45,005
I still don't know what to do about this whole Conner thing.
759
00:45:45,005 --> 00:45:47,255
Oh, how did your date go?
760
00:45:47,255 --> 00:45:51,839
I'd be lying if I said I wasn't checking my phone five
761
00:45:51,839 --> 00:45:54,906
times an hour, every hour, just to see if Mike called.
762
00:45:54,906 --> 00:45:55,540
And?
763
00:45:56,773 --> 00:45:58,123
And, don't ask.
764
00:46:00,574 --> 00:46:02,674
I don't know, Dev.
765
00:46:02,674 --> 00:46:04,941
I, I believe that with the right person,
766
00:46:04,941 --> 00:46:06,561
you can find love.
767
00:46:06,561 --> 00:46:10,609
Probably not gonna find it at Calais, though.
768
00:46:10,609 --> 00:46:12,443
Look, you know, there's always that chance that one other
769
00:46:12,443 --> 00:46:15,543
person in the crowd also searching.
770
00:46:15,543 --> 00:46:17,710
But, yeah, you probably would have to find your way
771
00:46:17,710 --> 00:46:20,950
through a lot of sleaze there first.
772
00:46:21,944 --> 00:46:25,454
Why does everybody just wanna have sex?
773
00:46:25,454 --> 00:46:30,312
All people should want to find love before they have sex.
774
00:46:30,312 --> 00:46:33,552
You're definitely a rare breed, Dev.
775
00:46:33,552 --> 00:46:36,180
Yeah, but how do I tell the difference between
776
00:46:36,180 --> 00:46:37,313
somebody who actually loves me
777
00:46:37,313 --> 00:46:39,914
and somebody who's just gonna use me?
778
00:46:39,914 --> 00:46:42,547
Good question.
779
00:46:42,547 --> 00:46:44,181
The first person I ever gave it up for
780
00:46:44,181 --> 00:46:46,982
was someone I met at a club.
781
00:46:46,982 --> 00:46:49,315
Whoa, whoa, whoa.
782
00:46:49,315 --> 00:46:50,881
TMI.
783
00:46:50,881 --> 00:46:53,215
What?
784
00:46:53,215 --> 00:46:55,375
You want my help or not?
785
00:46:55,469 --> 00:46:59,249
So yeah, I thought he was Prince Charming,
786
00:46:59,249 --> 00:47:02,084
saying all the right things,
787
00:47:02,084 --> 00:47:06,684
but I saw what I wanted to see, you know?
788
00:47:06,684 --> 00:47:11,252
Anyway, after he finally convinced me that I could
789
00:47:11,252 --> 00:47:15,119
trust him and he would never hurt me, blah, blah, blah,
790
00:47:15,119 --> 00:47:16,986
I slept with him.
791
00:47:20,220 --> 00:47:24,587
And he dumped me the next day for
792
00:47:24,587 --> 00:47:27,088
the waitress at our favorite restaurant.
793
00:47:27,088 --> 00:47:29,388
- Holy shit. - Yeah.
794
00:47:29,388 --> 00:47:32,628
I'm so sorry, Gloria. I had no idea.
795
00:47:35,256 --> 00:47:40,386
Never put your faith in someone who tells you "Trust me."
796
00:47:40,386 --> 00:47:43,024
An honest man will earn your trust.
797
00:47:43,024 --> 00:47:45,004
I liar will demand it.
798
00:47:52,891 --> 00:47:55,681
[racing sounds from video game]
799
00:48:00,226 --> 00:48:01,756
You go to Calais.
800
00:48:02,560 --> 00:48:04,900
Yeah so what's your point?
801
00:48:06,984 --> 00:48:09,594
When did you get this system?
802
00:48:09,594 --> 00:48:11,394
Oh, couple days ago.
803
00:48:11,394 --> 00:48:13,695
I just can't imagine you playing it.
804
00:48:13,695 --> 00:48:14,562
I don't.
805
00:48:15,776 --> 00:48:18,296
I bought it for those girls.
806
00:48:18,296 --> 00:48:20,329
They can be themselves here.
807
00:48:20,329 --> 00:48:21,830
You're so sweet, Silvia.
808
00:48:21,830 --> 00:48:24,430
Most dealers kick you out after a few minutes.
809
00:48:24,430 --> 00:48:29,697
Oh God. I think of myself as a therapist.
810
00:48:29,697 --> 00:48:32,398
So I met a guy at Calais a couple of days ago.
811
00:48:32,398 --> 00:48:35,548
He's real slutty, also kinda girly.
812
00:48:35,548 --> 00:48:39,132
Yeah, like what gay guy isn't? [laughing]
813
00:48:39,132 --> 00:48:42,699
Actually, I think only a real man can take another man.
814
00:48:42,699 --> 00:48:46,101
Well I'm not a man and I can take Link just fine.
815
00:48:46,101 --> 00:48:47,991
Link still has boobs.
816
00:48:47,991 --> 00:48:51,101
I asked him to keep them. I like boobs.
817
00:48:51,101 --> 00:48:52,301
He can't become a real man unless he loses those puppies.
818
00:48:52,301 --> 00:48:53,801
[chuckles]
819
00:48:53,801 --> 00:48:55,502
I will never understand gay men.
820
00:48:55,502 --> 00:48:57,235
How can you not like boobs?
821
00:48:57,235 --> 00:48:59,236
I never said I didn't like them.
822
00:48:59,236 --> 00:49:01,603
I can appreciate their function.
823
00:49:01,603 --> 00:49:04,069
Well these serve a very important function.
824
00:49:04,069 --> 00:49:06,170
Oh come on, babe.
825
00:49:06,170 --> 00:49:07,337
That doesn't do anything for me, especially on a lesbian.
826
00:49:07,337 --> 00:49:08,903
I'm not a lesbian.
827
00:49:08,903 --> 00:49:10,433
I'm gender queer.
828
00:49:10,581 --> 00:49:12,471
You ever suck on one?
829
00:49:12,471 --> 00:49:13,405
When I was 14.
830
00:49:13,405 --> 00:49:14,071
14?
831
00:49:14,904 --> 00:49:16,639
14?
832
00:49:16,639 --> 00:49:18,372
I was 16 before I even saw one.
833
00:49:18,372 --> 00:49:21,272
I mean like somebody else.
834
00:49:21,272 --> 00:49:22,840
Well if it makes you feel any better
835
00:49:22,840 --> 00:49:24,306
I only had sex when I was 18.
836
00:49:24,306 --> 00:49:25,107
I got you beat on that.
837
00:49:25,107 --> 00:49:27,073
I was 17.
838
00:49:27,073 --> 00:49:28,774
Mine was with a guy.
839
00:49:28,774 --> 00:49:30,774
Well I guess you got all the girls beat on that, bro.
840
00:49:30,774 --> 00:49:32,807
Not me.
841
00:49:32,807 --> 00:49:34,074
I was 15.
842
00:49:34,074 --> 00:49:37,541
Weren't you supposed to wait back then until you got
843
00:49:37,541 --> 00:49:39,431
married or something?
844
00:49:39,431 --> 00:49:42,676
Honey, I grew up in the '60s when it was hip to lose your
845
00:49:42,676 --> 00:49:44,746
virginity at a concert.
846
00:49:47,844 --> 00:49:49,377
[phone ringing]
847
00:49:51,425 --> 00:49:53,945
Oh, they, they found my hat.
848
00:49:53,945 --> 00:49:56,465
I have to go back to Calais.
849
00:50:02,412 --> 00:50:03,846
Thank God!
850
00:50:03,846 --> 00:50:06,816
It's the only hat I look cute in.
851
00:50:06,816 --> 00:50:09,180
The bathroom still unlocked?
852
00:50:09,180 --> 00:50:10,530
Yeah, go ahead.
853
00:50:24,224 --> 00:50:27,284
Alright so he's really good at it.
854
00:50:27,284 --> 00:50:29,584
But just imagine if you beat him.
855
00:50:29,584 --> 00:50:33,094
This drag competition is all Edwin has.
856
00:50:34,889 --> 00:50:39,119
Then you're gonna have to come down here, baby,
857
00:50:39,119 --> 00:50:43,979
cross your name off the list, and give me a ride home.
858
00:50:48,120 --> 00:50:51,540
Bitch, I seriously cannot believe you.
859
00:50:53,521 --> 00:50:56,454
Well, look what we have here.
860
00:50:56,595 --> 00:51:01,455
Tell me, was it easier getting admission on a weekday?
861
00:51:01,455 --> 00:51:02,422
Excuse me?
862
00:51:02,422 --> 00:51:06,289
The Miss Calais contest, I saw that you signed up.
863
00:51:06,289 --> 00:51:08,359
That is correct, Edwin.
864
00:51:08,359 --> 00:51:12,491
Do you actually think you have a chance at winning?
865
00:51:12,491 --> 00:51:14,591
Please, I have just as much chance as you.
866
00:51:14,591 --> 00:51:16,624
There are a lot of names on that list.
867
00:51:16,624 --> 00:51:18,958
Please, five fucking hundred guys could
868
00:51:18,958 --> 00:51:21,825
sign up on that list and I would still win.
869
00:51:21,825 --> 00:51:23,892
Conner's name is the only name you should be worried about.
870
00:51:23,892 --> 00:51:24,226
Would you stay out of this, Matthew!
871
00:51:24,226 --> 00:51:25,259
Hey!
872
00:51:25,259 --> 00:51:27,292
Ball juice!
873
00:51:27,292 --> 00:51:28,926
I'd be nice to me if I were you.
874
00:51:28,926 --> 00:51:30,960
I just happen to know a serious, fucked up people who would
875
00:51:30,960 --> 00:51:32,860
love to meet a little girl like you.
876
00:51:32,860 --> 00:51:34,661
So why don't you and your sister act there get the hell
877
00:51:34,661 --> 00:51:36,191
out of our faces?
878
00:51:37,294 --> 00:51:39,094
- Sister act? - Shh!
879
00:51:40,194 --> 00:51:42,329
Your boyfriend, Devan.
880
00:51:42,895 --> 00:51:43,795
Nice ass.
881
00:51:45,116 --> 00:51:47,096
He's not my boyfriend.
882
00:51:47,096 --> 00:51:48,266
That's right.
883
00:51:48,429 --> 00:51:49,329
He's mine.
884
00:51:50,500 --> 00:51:52,930
See you at the competition.
885
00:51:52,930 --> 00:51:53,740
Heels on.
886
00:52:14,566 --> 00:52:17,896
I am gonna fucking kill you, Matthew.
887
00:52:18,801 --> 00:52:19,968
[ding dong]
888
00:52:22,934 --> 00:52:23,835
Whoa!
889
00:52:29,493 --> 00:52:33,903
Why is every guy I meet dressing up like a woman?
890
00:52:33,903 --> 00:52:36,370
Shouldn't you be with Edwin?
891
00:52:36,370 --> 00:52:37,137
I just came over to see if I left one of my credit cards
892
00:52:37,137 --> 00:52:38,307
in your room.
893
00:52:39,570 --> 00:52:42,360
You're not even here to see me?
894
00:52:43,371 --> 00:52:45,621
Can you just look please?
895
00:52:45,872 --> 00:52:48,212
Alright, give me a minute.
896
00:53:18,843 --> 00:53:23,163
It's not here. You must have left it at Edwin's.
897
00:53:48,422 --> 00:53:52,382
Do you think David and Michael are assholes?
898
00:53:52,382 --> 00:53:53,516
When, now?
899
00:53:53,800 --> 00:53:58,750
I just had a really bad night at Calais and I wanted to
900
00:53:58,750 --> 00:54:01,217
leave, but they still had drinks in their hands,
901
00:54:01,217 --> 00:54:02,584
so they wanted to stay.
902
00:54:02,584 --> 00:54:04,654
And that surprises you?
903
00:54:04,654 --> 00:54:06,785
I thought friends were supposed to be
904
00:54:06,785 --> 00:54:08,619
there for each other.
905
00:54:08,619 --> 00:54:10,585
They're flakes, Conner.
906
00:54:10,585 --> 00:54:11,719
You can't expect them to be there
907
00:54:11,719 --> 00:54:13,453
when you have a serious problem.
908
00:54:13,453 --> 00:54:17,233
That's what real friends are for, like me.
909
00:54:17,233 --> 00:54:19,887
So you think I really have a shot at getting
910
00:54:19,887 --> 00:54:22,621
Devan back if I win this competition?
911
00:54:22,621 --> 00:54:25,422
It's all about having confidence in yourself, Conner.
912
00:54:25,422 --> 00:54:29,588
Well, Edwin doesn't think I have any chance of winning at all.
913
00:54:29,588 --> 00:54:32,558
Not if you look like Kathy Bates.
914
00:54:32,689 --> 00:54:36,109
I just have a problem with the makeup.
915
00:54:36,109 --> 00:54:39,424
I think every gay man has one gay talent.
916
00:54:39,424 --> 00:54:41,724
Some can dance, some can sing, and others know the entire
917
00:54:41,724 --> 00:54:43,614
score to Hello Dolly.
918
00:54:44,494 --> 00:54:46,924
And what's your gay talent?
919
00:54:46,924 --> 00:54:51,694
When you supply the weed you don't need a gay talent.
920
00:54:51,950 --> 00:54:56,360
Well let's just hope my gay talent is doing drag.
921
00:54:56,360 --> 00:54:57,826
There's one big problem though.
922
00:54:57,826 --> 00:55:00,256
Whose gay talent is makeup?
923
00:55:01,964 --> 00:55:05,294
Are you sure this is gonna look good?
924
00:55:05,294 --> 00:55:07,461
It doesn't feel right. It feels like too much.
925
00:55:07,461 --> 00:55:08,394
Oh my God, Angie, would you please shut
926
00:55:08,394 --> 00:55:09,594
the hell up and trust me?
927
00:55:09,594 --> 00:55:11,295
I know what I'm doing.
928
00:55:11,295 --> 00:55:12,328
Right, I mean it just feels like too much blush,
929
00:55:12,328 --> 00:55:13,562
too much eye liner.
930
00:55:13,562 --> 00:55:15,829
I do not wanna look trashy.
931
00:55:15,829 --> 00:55:16,929
I think I know how much eye liner is too much.
932
00:55:16,929 --> 00:55:18,229
I went to beauty school.
933
00:55:18,229 --> 00:55:19,219
Ooo, goody.
934
00:55:20,073 --> 00:55:22,863
- You know what's funny? - Hmm?
935
00:55:22,863 --> 00:55:24,264
I had a dream last night that I was doing the makeup
936
00:55:24,264 --> 00:55:25,831
for a beautiful actress.
937
00:55:25,831 --> 00:55:27,811
It was her film debut.
938
00:55:27,811 --> 00:55:29,532
She told me that she was gonna be a star and that I would be
939
00:55:29,532 --> 00:55:31,265
her personal stylist.
940
00:55:31,265 --> 00:55:32,615
- Nice fantasy.
941
00:55:32,615 --> 00:55:35,366
I suppose until then I'm stuck doing off-Broadway makeup on
942
00:55:35,366 --> 00:55:37,199
an obnoxious has-been.
943
00:55:37,199 --> 00:55:38,067
Obnoxious?
944
00:55:38,067 --> 00:55:38,733
Moi?
945
00:55:40,037 --> 00:55:42,467
At least my asshole closes.
946
00:55:42,467 --> 00:55:43,867
Oh my God, Angie, your face!
947
00:55:43,867 --> 00:55:46,387
[Screaming] What did you do?
948
00:55:47,568 --> 00:55:50,802
Oh, I'm gorgeous. Classic.
949
00:55:52,382 --> 00:55:54,902
Do you think he would do it?
950
00:55:54,902 --> 00:55:56,402
Are you kidding?
951
00:55:56,402 --> 00:55:58,922
Michael lives for that shit.
952
00:55:59,470 --> 00:56:00,470
Alright.
953
00:56:14,259 --> 00:56:18,039
A Rican would make this scene even hotter.
954
00:56:18,039 --> 00:56:19,299
Is that right?
955
00:56:20,006 --> 00:56:22,076
I just got out of work.
956
00:56:22,320 --> 00:56:23,940
Where do you work?
957
00:56:23,940 --> 00:56:24,940
The Westin.
958
00:56:24,940 --> 00:56:26,274
I'm front desk.
959
00:56:26,274 --> 00:56:26,940
Really?
960
00:56:28,075 --> 00:56:29,785
I didn't know that.
961
00:56:29,785 --> 00:56:33,942
Once a year, I get to travel to any Westin in the world
962
00:56:33,942 --> 00:56:37,875
and stay for free for a week.
963
00:56:37,875 --> 00:56:41,745
All I gotta do is present this little card.
964
00:56:41,997 --> 00:56:46,677
I just get to decide on who I want to bring with me.
965
00:56:46,677 --> 00:56:49,377
Would you like a bathing suit?
966
00:56:49,677 --> 00:56:52,827
Can't see my ass in a bathing suit.
967
00:57:04,680 --> 00:57:06,847
White girl! White girl!
968
00:57:08,947 --> 00:57:09,947
[giggling]
969
00:57:16,348 --> 00:57:18,882
[giggling]
970
00:57:23,961 --> 00:57:28,551
Hey, don't jump behind me unless we're in your bed.
971
00:57:28,551 --> 00:57:31,071
Okay, slow down there Edwin.
972
00:57:31,484 --> 00:57:35,264
If I go any slower I'll be a virgin again.
973
00:57:42,920 --> 00:57:45,440
Kevin Oquan at your service.
974
00:57:45,440 --> 00:57:47,886
Oh my God, did you rob Walmart?
975
00:57:47,886 --> 00:57:48,554
Ew.
976
00:57:48,924 --> 00:57:50,454
We robbed Macy's.
977
00:57:50,454 --> 00:57:51,714
My gay talent.
978
00:57:51,714 --> 00:57:54,822
David's not that good at apologizing.
979
00:57:54,822 --> 00:57:56,388
He smashed my car window last year
980
00:57:56,388 --> 00:57:58,155
because I ruined a pair of his jeans.
981
00:57:58,155 --> 00:57:59,788
And he still hasn't said "I'm sorry."
982
00:57:59,788 --> 00:58:01,222
Did you apologize for the jeans?
983
00:58:01,222 --> 00:58:02,823
Like five times!
984
00:58:02,823 --> 00:58:04,989
Then why are you still talking about it?
985
00:58:04,989 --> 00:58:06,857
The point is, I'm sorry for not leaving the club when you
986
00:58:06,857 --> 00:58:09,467
got in that fight with Adora.
987
00:58:09,857 --> 00:58:12,647
Did Matthew put you up to this?
988
00:58:12,647 --> 00:58:15,858
No, I'm here because I heard how awful you are at doing
989
00:58:15,858 --> 00:58:18,558
makeup and I can't allow that.
990
00:58:18,558 --> 00:58:19,826
And I'm here because I think Adora's
991
00:58:19,826 --> 00:58:22,076
a bigger bitch than I am.
992
00:58:25,593 --> 00:58:29,360
Apologies accepted.
993
00:58:29,360 --> 00:58:31,880
And I brought a party favor.
994
00:58:32,994 --> 00:58:37,314
That had better be something that can be smoked.
995
00:58:37,314 --> 00:58:40,395
You know, Conner, I give you credit for competing against
996
00:58:40,395 --> 00:58:43,275
Edwin, and peacocking for Devan.
997
00:58:46,030 --> 00:58:48,550
What the hell is peacocking?
998
00:58:48,896 --> 00:58:52,496
Does no one know what I'm talking about?
999
00:58:52,496 --> 00:58:56,531
Well, peacocks spread their fans, shake their feathers
1000
00:58:56,531 --> 00:59:00,132
to get the attention of their possible mate.
1001
00:59:00,132 --> 00:59:02,299
And that's what you think I'm going with Devan?
1002
00:59:02,299 --> 00:59:03,799
Honey, I saw his ass.
1003
00:59:03,799 --> 00:59:06,679
You better shake those feathers.
1004
00:59:07,734 --> 00:59:12,234
So are we gonna make this bitch a peacock or what?
1005
00:59:12,234 --> 00:59:14,304
That's on you, Michael.
1006
00:59:15,468 --> 00:59:16,818
Unpack the bag.
1007
00:59:17,401 --> 00:59:18,841
Repack the bowl.
1008
00:59:19,568 --> 00:59:21,458
You stay right there.
1009
00:59:22,702 --> 00:59:25,402
I'm about to give you titties.
1010
00:59:25,535 --> 00:59:29,169
♪♪
1011
00:59:48,139 --> 00:59:53,874
[applause]
1012
00:59:53,874 --> 00:59:57,841
Alright, alright, to start things off, we give you
1013
00:59:57,841 --> 01:00:00,181
the fabulous Lady Peacock!
1014
01:00:07,009 --> 01:00:13,744
♪ Dearest buddy, who turned me to putty ♪
1015
01:00:13,744 --> 01:00:19,211
♪ I heard that you were going out ♪
1016
01:00:19,211 --> 01:00:25,912
♪ With some other broad who was highly flawed ♪
1017
01:00:27,846 --> 01:00:32,446
♪ I hope she gives you what you need ♪
1018
01:00:32,446 --> 01:00:34,066
♪ Yeah -eah -eah ♪
1019
01:00:35,458 --> 01:00:39,148
♪ I wish you well but I have no regrets ♪
1020
01:00:39,148 --> 01:00:42,515
♪ About throwing your belongings out ♪
1021
01:00:42,515 --> 01:00:48,915
♪ And photoshopping your face out of my Facebook photos ♪
1022
01:00:53,283 --> 01:00:57,118
♪ I'm gonna replace you with someone ♪
1023
01:00:57,118 --> 01:01:01,518
♪ Who's an awful lot like you ♪
1024
01:01:01,518 --> 01:01:04,818
♪ And in case you don't believe me ♪
1025
01:01:04,818 --> 01:01:09,786
♪ I've already gone on two dates with people ♪
1026
01:01:09,786 --> 01:01:13,687
♪ Who are an awful lot ♪
1027
01:01:13,687 --> 01:01:15,987
♪ An awful lot like you ♪
1028
01:01:15,987 --> 01:01:19,054
♪ One guy was taller, the other was richer ♪
1029
01:01:19,054 --> 01:01:22,621
♪ But they reminded me of you ♪
1030
01:01:22,621 --> 01:01:28,422
♪ Yes they reminded me of you ♪
1031
01:01:31,123 --> 01:01:37,324
♪ Another day it's the end of May ♪
1032
01:01:37,324 --> 01:01:44,191
♪ And summer haze is already underway ♪
1033
01:01:44,979 --> 01:01:48,759
♪ We bloomed and blossomed in the Spring ♪
1034
01:01:48,759 --> 01:01:50,493
♪ Heard wedding bells ♪
1035
01:01:50,493 --> 01:01:53,693
♪ Talked diamond rings ♪
1036
01:01:53,693 --> 01:01:59,927
♪ Then I noticed how your eyes would often stray ♪
1037
01:01:59,927 --> 01:02:04,728
♪ I wish you well and I don't really care about ♪
1038
01:02:04,728 --> 01:02:06,795
♪ The other girls you're checking out ♪
1039
01:02:06,795 --> 01:02:11,329
♪ You're just not willing to change ♪
1040
01:02:11,329 --> 01:02:16,663
♪ And I still love you ♪
1041
01:02:16,663 --> 01:02:20,697
♪ I'm gonna replace you with someone ♪
1042
01:02:20,697 --> 01:02:24,131
♪ Who's an awful lot like you ♪
1043
01:02:24,131 --> 01:02:27,631
♪ And in case you don't believe me ♪
1044
01:02:27,631 --> 01:02:33,133
♪ I've already gone on two dates with people ♪
1045
01:02:33,133 --> 01:02:36,166
♪ Who are an awful lot, an awful lot ♪
1046
01:02:36,166 --> 01:02:38,300
♪ Like you ♪
1047
01:02:38,300 --> 01:02:40,033
♪ One who was smarter ♪
1048
01:02:40,033 --> 01:02:42,033
♪ One who was deeper ♪
1049
01:02:42,033 --> 01:02:45,634
♪ But they reminded me of you ♪
1050
01:02:45,634 --> 01:02:49,435
♪ They reminded me of you ♪
1051
01:02:49,435 --> 01:02:53,236
♪ Now I can't complaining about the times we had ♪
1052
01:02:53,236 --> 01:02:57,036
♪ I won't live in the past or dwell in regret ♪
1053
01:02:57,036 --> 01:03:00,337
♪ Some times love is a walk in the park ♪
1054
01:03:00,337 --> 01:03:07,037
♪ But sometimes it burns like Joan of Arc ♪
1055
01:03:08,685 --> 01:03:12,105
♪ I'm gonna replace you with someone ♪
1056
01:03:12,105 --> 01:03:16,439
♪ Who's an awful lot like you ♪
1057
01:03:16,439 --> 01:03:19,573
♪ And I will never forgive you ♪
1058
01:03:19,573 --> 01:03:23,274
♪ For the hell you put me through ♪
1059
01:03:23,274 --> 01:03:30,841
♪ Yes there are people that are an awful lot like you ♪
1060
01:03:30,841 --> 01:03:34,475
♪ Men who were smarter, men who were richer ♪
1061
01:03:34,475 --> 01:03:37,576
♪ But still reminded me of you ♪
1062
01:03:37,576 --> 01:03:39,910
♪ Some who were taller ♪
1063
01:03:39,910 --> 01:03:41,710
♪ Some who were deeper ♪
1064
01:03:41,710 --> 01:03:45,210
♪ But they reminded me of you ♪
1065
01:03:45,210 --> 01:03:51,211
♪ Yes, they reminded me of you ♪
1066
01:03:53,645 --> 01:03:59,846
[applause]
1067
01:03:59,846 --> 01:04:02,647
Alright, alright, you can stop applauding.
1068
01:04:02,647 --> 01:04:04,781
God, it's like herding cattle!
1069
01:04:04,781 --> 01:04:05,447
Ugh!
1070
01:04:05,447 --> 01:04:07,515
What do you think, Lisa?
1071
01:04:07,515 --> 01:04:08,181
Ugh!
1072
01:04:09,488 --> 01:04:11,648
It's not Lisa with an s,
1073
01:04:11,648 --> 01:04:13,948
it's Liza, with a dick!
1074
01:04:13,948 --> 01:04:17,116
[laughter]
1075
01:04:17,116 --> 01:04:19,096
Hasn't it always been?
1076
01:04:19,096 --> 01:04:21,583
Alright ladies and gentlemen,
1077
01:04:21,583 --> 01:04:24,383
the competition will proceed as follows.
1078
01:04:24,383 --> 01:04:27,884
Each girl will be given 60 seconds to perform,
1079
01:04:27,884 --> 01:04:30,851
and every guest here tonight gets to vote.
1080
01:04:30,851 --> 01:04:32,751
So make sure you're looking out for outfits, makeup, and
1081
01:04:32,751 --> 01:04:35,451
most importantly, performance.
1082
01:04:35,451 --> 01:04:38,520
Now the performance aspect is the most important part
1083
01:04:38,520 --> 01:04:41,653
because, well you shouldn't judge based on looks cause
1084
01:04:41,653 --> 01:04:45,613
there's some really ugly bitches back there.
1085
01:04:48,654 --> 01:04:51,264
Well so them's all the rules.
1086
01:04:51,264 --> 01:04:53,121
Now get me off this stage cause
1087
01:04:53,121 --> 01:04:55,022
it's gonna be a long fucking evening.
1088
01:04:55,022 --> 01:04:56,688
Let's just bring out our second lady.
1089
01:04:56,688 --> 01:04:59,222
She calls herself, Shadina.
1090
01:04:59,222 --> 01:05:01,623
[applause]
1091
01:05:02,389 --> 01:05:05,524
♪♪
1092
01:05:07,957 --> 01:05:09,557
♪ Yeah ♪
1093
01:05:09,557 --> 01:05:10,547
♪ Alright ♪
1094
01:05:13,124 --> 01:05:14,691
♪ Yeah, uh huh ♪
1095
01:05:16,169 --> 01:05:21,659
♪ You climbed your mountain and you finally reached the top ♪
1096
01:05:21,659 --> 01:05:24,460
♪ There ain't no stopping you now ♪
1097
01:05:24,460 --> 01:05:25,360
♪ You know that you have found it ♪
1098
01:05:25,360 --> 01:05:26,894
♪ Stand up ♪
1099
01:05:26,894 --> 01:05:28,593
♪ Spread your wings and learn to fly ♪
1100
01:05:28,593 --> 01:05:33,095
♪ High up in the sky ♪
1101
01:05:33,095 --> 01:05:36,961
♪ You climbed your mountain and you finally reached the top ♪
1102
01:05:36,961 --> 01:05:38,662
♪ There ain't no stopping you now ♪
1103
01:05:38,662 --> 01:05:40,096
♪ You know that you have found it ♪
1104
01:05:40,096 --> 01:05:41,962
♪ Stand up ♪
1105
01:05:41,962 --> 01:05:44,263
♪ Spread your wings and learn to fly ♪
1106
01:05:44,263 --> 01:05:46,243
♪ High up in the sky ♪
1107
01:05:47,497 --> 01:05:49,764
♪ Use your imagination ♪
1108
01:05:49,764 --> 01:05:52,104
♪ Simplify the situation ♪
1109
01:05:52,104 --> 01:05:54,198
♪ You can make it though ♪
1110
01:05:54,198 --> 01:05:56,398
♪ Oh, oh ♪
1111
01:05:56,398 --> 01:06:00,032
♪ Never going to win listening to all your friends ♪
1112
01:06:00,032 --> 01:06:02,552
♪ What they're telling you ♪
1113
01:06:02,552 --> 01:06:03,766
♪ Give it up ♪
1114
01:06:03,766 --> 01:06:05,499
♪ Let it out ♪
1115
01:06:05,499 --> 01:06:07,299
♪ Go with the flow ♪
1116
01:06:07,801 --> 01:06:10,951
♪ That's what they're telling you ♪
1117
01:06:10,951 --> 01:06:12,867
♪ When you reach paradise ♪
1118
01:06:12,867 --> 01:06:15,657
♪ You won't believe your eyes ♪
1119
01:06:15,868 --> 01:06:17,535
♪ Coming to you ♪
1120
01:06:17,959 --> 01:06:20,569
♪ You climbed your mountain ♪
1121
01:06:20,569 --> 01:06:22,469
♪ And you finally reached the top ♪
1122
01:06:22,469 --> 01:06:24,436
♪ There ain't no stopping you ♪
1123
01:06:24,436 --> 01:06:27,069
♪ You know that you found love ♪
1124
01:06:27,069 --> 01:06:29,837
♪ Stand up, spread your wings and learn to fly ♪
1125
01:06:29,837 --> 01:06:31,817
♪ High up in the sky ♪
1126
01:06:32,994 --> 01:06:35,604
♪ You climbed your mountain ♪
1127
01:06:35,604 --> 01:06:38,071
♪ And you finally reached the top ♪
1128
01:06:38,071 --> 01:06:41,472
♪ There ain't no, no, no, you found out ♪
1129
01:06:41,472 --> 01:06:43,972
♪ Stand up ♪
1130
01:06:43,972 --> 01:06:48,807
♪ Spread your wings and learn to fly high up in the sky ♪
1131
01:06:48,807 --> 01:06:52,073
[applause and cheering]
1132
01:06:59,074 --> 01:07:03,394
♪ Wake up in the morning and feel like P-Diddy ♪
1133
01:07:03,394 --> 01:07:07,976
♪ Walk around the room because it's time to get real pretty ♪
1134
01:07:07,976 --> 01:07:11,486
♪ I know I'm fly but I need one thing ♪
1135
01:07:12,777 --> 01:07:16,017
♪ I need my lipstick so I can sing ♪
1136
01:07:18,678 --> 01:07:21,558
♪ It's a scary world out there ♪
1137
01:07:22,912 --> 01:07:27,052
♪ With my lipstick I don't have to be afraid ♪
1138
01:07:27,646 --> 01:07:30,256
♪ And when everybody stares ♪
1139
01:07:32,380 --> 01:07:36,681
♪ You know I worry about the perfect shade ♪
1140
01:07:36,681 --> 01:07:38,881
♪ Lipstick, I wear my lipstick ♪
1141
01:07:38,881 --> 01:07:41,715
♪ I wear my lipstick, every day-day and night. ♪
1142
01:07:41,715 --> 01:07:44,749
♪ I wear my lipstick, I wear my lipstick ♪
1143
01:07:44,749 --> 01:07:46,349
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1144
01:07:46,349 --> 01:07:49,017
♪ I wear my lipstick, I wear my lipstick, I wear my lipstick ♪
1145
01:07:49,017 --> 01:07:50,983
♪ Every day-day and night ♪
1146
01:07:50,983 --> 01:07:54,918
♪ I wear my lipstick, I wear my lipstick, I wear my I wear my ♪
1147
01:07:54,918 --> 01:07:58,951
♪ I wear my lipstick, every day-day and night. ♪
1148
01:07:58,951 --> 01:08:00,951
♪ I work it real good so I can rock it all night ♪
1149
01:08:00,951 --> 01:08:03,219
♪ When I walk in the room everybody gets so scared ♪
1150
01:08:03,219 --> 01:08:05,386
♪ I know you all do because I get that glare ♪
1151
01:08:05,386 --> 01:08:08,219
♪ But let me clarify something to you ♪
1152
01:08:08,219 --> 01:08:10,886
♪ Whenever I look good I ain't scared of you ♪
1153
01:08:10,886 --> 01:08:12,853
♪ I got red, pink, black, brown, every other color ♪
1154
01:08:12,853 --> 01:08:15,387
♪ Looks like you better go call your mother ♪
1155
01:08:15,387 --> 01:08:20,555
♪ When you talk about me I just shrug it all off ♪
1156
01:08:21,888 --> 01:08:23,868
♪ I shrug it all off ♪
1157
01:08:24,089 --> 01:08:27,689
♪ Sticks and stones can break my bones ♪
1158
01:08:27,689 --> 01:08:29,923
♪ But never who I am ♪
1159
01:08:31,390 --> 01:08:33,010
♪ Never who I am ♪
1160
01:08:35,824 --> 01:08:38,704
♪ It's a scary world out there ♪
1161
01:08:40,991 --> 01:08:45,192
♪ With my lipstick I don't have to be afraid ♪
1162
01:08:45,192 --> 01:08:50,159
♪ And when everybody stares ♪
1163
01:08:50,159 --> 01:08:54,260
♪ You know I whip out the perfect shade ♪
1164
01:08:54,260 --> 01:08:56,227
♪ Lipstick, I wear my lipstick ♪
1165
01:08:56,227 --> 01:08:58,727
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1166
01:08:58,727 --> 01:09:01,094
♪ Lipstick, I wear my lipstick ♪
1167
01:09:01,094 --> 01:09:03,628
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1168
01:09:03,628 --> 01:09:05,962
♪ I wear my lipstick, I wear my lipstick ♪
1169
01:09:05,962 --> 01:09:08,496
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1170
01:09:08,496 --> 01:09:12,563
♪ Lipstick, I wear my lipstick, I wear my I wear my... ♪
1171
01:09:12,563 --> 01:09:14,993
♪ Every day-day and night ♪
1172
01:09:21,468 --> 01:09:23,898
♪ Every day-day and night ♪
1173
01:09:23,898 --> 01:09:27,768
♪ Now all you haters put on your lipstick ♪
1174
01:09:29,199 --> 01:09:33,433
♪ You can't do like me though ♪
1175
01:09:33,433 --> 01:09:38,134
♪ I wear my lipstick because I'm going to shine ♪
1176
01:09:38,134 --> 01:09:43,367
♪ I rock the red shade because it's all mine ♪
1177
01:09:43,367 --> 01:09:47,669
♪ I wear my lipstick because I'm going to shine ♪
1178
01:09:47,669 --> 01:09:52,236
♪ I rock that red shade because it's all mine ♪
1179
01:09:56,457 --> 01:09:59,337
♪ Lipstick, I wear my lipstick ♪
1180
01:09:59,337 --> 01:10:01,838
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1181
01:10:01,838 --> 01:10:04,138
♪ Lipstick, I wear my lipstick ♪
1182
01:10:04,138 --> 01:10:06,705
♪ I wear my lipstick every day-day and night ♪
1183
01:10:06,705 --> 01:10:09,005
♪ I wear my lipstick, I wear my lipstick ♪
1184
01:10:09,005 --> 01:10:12,139
♪ I wear my lipstick every day-day and night. ♪
1185
01:10:12,139 --> 01:10:15,106
♪ Lipstick, I wear my lipstick, I wear my I wear my... ♪
1186
01:10:15,106 --> 01:10:17,040
♪ Every day and night ♪
1187
01:10:17,040 --> 01:10:21,208
[applause]
1188
01:10:36,276 --> 01:10:37,743
Ooof, yummy!
1189
01:10:39,144 --> 01:10:39,810
Oh God.
1190
01:10:40,311 --> 01:10:40,944
Mmmm.
1191
01:10:41,644 --> 01:10:42,277
Okay.
1192
01:10:44,244 --> 01:10:45,644
No?
1193
01:10:45,644 --> 01:10:47,212
Like that? You like that?
1194
01:10:47,212 --> 01:10:48,111
No?
1195
01:10:48,111 --> 01:10:50,011
Come on!
1196
01:10:50,011 --> 01:10:50,679
Ugh!
1197
01:10:51,079 --> 01:10:53,779
So how were the girls tonight?
1198
01:10:53,779 --> 01:10:56,480
[clapping & cheering]
1199
01:10:56,480 --> 01:10:59,113
God I swear, just the talent these boys got in the tips
1200
01:10:59,113 --> 01:11:03,113
of their... Let's just say they've got talent.
1201
01:11:03,113 --> 01:11:06,263
So you wanna know who won don't ya?
1202
01:11:06,272 --> 01:11:09,782
I, first off, just wanna say thank you.
1203
01:11:09,782 --> 01:11:11,316
None of this would've been possible without your
1204
01:11:11,316 --> 01:11:16,150
expertise; and secondly, I'd like to thank myself,
1205
01:11:16,150 --> 01:11:18,683
'cause God knows I'd rather be in the bathroom doing lines
1206
01:11:18,683 --> 01:11:20,550
than under these hot fucking lights.
1207
01:11:20,550 --> 01:11:22,917
[laughter]
1208
01:11:22,917 --> 01:11:25,117
Uh. There was so much amazing talent tonight.
1209
01:11:25,117 --> 01:11:29,887
But there can only be one winner and a ton of losers.
1210
01:11:30,385 --> 01:11:32,725
There's actual ways to ...
1211
01:11:33,152 --> 01:11:36,586
[laughter]
1212
01:11:37,953 --> 01:11:41,283
What the hell did you seal this with?
1213
01:11:41,283 --> 01:11:44,588
And finally, can the lesbians in the back of the room
1214
01:11:44,588 --> 01:11:46,748
please shut the hell up?
1215
01:11:47,187 --> 01:11:48,255
Fuck you!
1216
01:11:48,255 --> 01:11:50,145
Bring out the broads!
1217
01:11:50,145 --> 01:11:54,489
Yeah, don't you dare for one second think that just because
1218
01:11:54,489 --> 01:11:57,022
you're a lipstick lesbian, I don't know that you'll get on
1219
01:11:57,022 --> 01:11:58,590
your back and have your pussy eaten faster than I can say
1220
01:11:58,590 --> 01:12:00,480
The Ellen Show, okay?
1221
01:12:00,480 --> 01:12:01,957
Calm yourself down!
1222
01:12:01,957 --> 01:12:02,591
Okay?
1223
01:12:06,524 --> 01:12:09,134
Alright, and the winner is...
1224
01:12:11,892 --> 01:12:15,659
Adora and Lady Peacock!
1225
01:12:15,659 --> 01:12:17,259
Oh my God, we have a tie.
1226
01:12:17,259 --> 01:12:18,693
Oh my God, I love it!
1227
01:12:18,693 --> 01:12:19,863
How exciting.
1228
01:12:20,227 --> 01:12:22,160
Great!
1229
01:12:22,160 --> 01:12:23,794
That means we gotta be back here next week for a
1230
01:12:23,794 --> 01:12:25,774
head-to-head drag off.
1231
01:12:25,774 --> 01:12:28,361
Adora and Lady Peacock, wherever you are you better
1232
01:12:28,361 --> 01:12:32,561
sharpen those claws cause you're gonna need them.
1233
01:12:32,561 --> 01:12:33,495
Excuse me.
1234
01:12:33,495 --> 01:12:34,761
Yes dear.
1235
01:12:35,962 --> 01:12:38,122
Are you sure it's a tie?
1236
01:12:38,122 --> 01:12:41,430
Well if 60 points is the same as 60 points,
1237
01:12:41,430 --> 01:12:43,230
then yes it's a tie.
1238
01:12:44,231 --> 01:12:47,831
Enjoy the rest of your evening, bitches.
1239
01:12:47,831 --> 01:12:49,811
See you all next week.
1240
01:12:49,998 --> 01:12:53,958
I'll be in the bathroom, if anyone needs me.
1241
01:12:54,899 --> 01:12:57,149
Good night, see ya later.
1242
01:12:59,666 --> 01:13:01,533
Hello ladies.
1243
01:13:01,533 --> 01:13:03,499
- Congratulations! Oh my God! - Thank you so much.
1244
01:13:03,499 --> 01:13:04,467
Oh my God! Congratulations!
1245
01:13:04,467 --> 01:13:06,234
Thank you.
1246
01:13:06,234 --> 01:13:08,367
- How do you feel? - I feel spectacular.
1247
01:13:08,367 --> 01:13:09,601
You look great.
1248
01:13:09,601 --> 01:13:11,401
[cursing in Spanish]
1249
01:13:17,236 --> 01:13:18,202
Puerca!
1250
01:13:18,743 --> 01:13:22,703
- She's a bitch honey. - She's just jealous.
1251
01:13:22,703 --> 01:13:24,270
You know what? That's okay, you did great.
1252
01:13:24,270 --> 01:13:26,370
- I can't believe it. - Thank you so much.
1253
01:13:26,370 --> 01:13:27,570
You know, this is the first time I've ever done this.
1254
01:13:27,570 --> 01:13:29,238
You look great. You're a natural.
1255
01:13:29,238 --> 01:13:32,304
- So how do you feel? - Amazing.
1256
01:13:32,304 --> 01:13:33,471
That's one thing this bitch can't take away from this.
1257
01:13:33,471 --> 01:13:35,901
Honey, she is just jealous.
1258
01:13:55,642 --> 01:13:58,342
Hey baby, you got a cigarette?
1259
01:14:02,176 --> 01:14:02,843
Ah!
1260
01:14:04,209 --> 01:14:05,469
Get off of me!
1261
01:14:05,543 --> 01:14:06,803
Somebody help!
1262
01:14:07,977 --> 01:14:09,344
Ow!
1263
01:14:09,344 --> 01:14:10,010
Ah!
1264
01:14:11,444 --> 01:14:12,974
Get off me! Stop!
1265
01:14:14,512 --> 01:14:15,144
Oh no!
1266
01:14:22,203 --> 01:14:25,713
You like beatin' up drag queens, right?
1267
01:14:25,713 --> 01:14:27,243
You little bitch!
1268
01:14:28,340 --> 01:14:31,580
Hey I don't wanna cause any trouble.
1269
01:14:31,580 --> 01:14:32,647
Oh my God!
1270
01:14:32,647 --> 01:14:34,537
Is that Lady Peacock?
1271
01:14:36,978 --> 01:14:39,948
You really are Rosie the Riveter.
1272
01:14:39,948 --> 01:14:40,449
Come on baby. You're all right.
1273
01:14:40,449 --> 01:14:41,529
You're okay.
1274
01:14:41,749 --> 01:14:42,829
You're okay.
1275
01:14:44,350 --> 01:14:47,183
♪♪
1276
01:14:47,183 --> 01:14:50,750
Aren't you guys friends with Lady Peacock?
1277
01:14:50,750 --> 01:14:52,370
We did the makeup.
1278
01:14:52,950 --> 01:14:55,740
Well some guy just beat him up!
1279
01:14:55,740 --> 01:14:57,318
Oh my God! Is he okay?
1280
01:14:57,318 --> 01:14:58,851
I think so.
1281
01:14:58,851 --> 01:15:00,085
I told my husband to drive him home.
1282
01:15:00,085 --> 01:15:03,145
He's outside if you wanna see him.
1283
01:15:03,145 --> 01:15:06,119
You can stay here and drink your martinis all you want,
1284
01:15:06,119 --> 01:15:08,287
but let me give you a little piece of advice.
1285
01:15:08,287 --> 01:15:09,820
You might be safe in here.
1286
01:15:09,820 --> 01:15:11,621
Outside is a different story.
1287
01:15:11,621 --> 01:15:14,411
It could've been any one of us.
1288
01:15:18,855 --> 01:15:20,745
We should go see him.
1289
01:15:21,788 --> 01:15:22,778
Yeah, okay.
1290
01:15:26,336 --> 01:15:27,956
You saved my life.
1291
01:15:27,956 --> 01:15:29,490
Nah, you know what?
1292
01:15:29,490 --> 01:15:31,523
That's what lesbians are for.
1293
01:15:31,523 --> 01:15:33,457
I never got your name.
1294
01:15:33,457 --> 01:15:34,224
Ariana.
1295
01:15:35,857 --> 01:15:37,747
That's a pretty name.
1296
01:15:39,648 --> 01:15:43,158
Listen, you ever have any more trouble,
1297
01:15:43,158 --> 01:15:45,292
you give me a call, alright?
1298
01:15:45,292 --> 01:15:46,822
Good night, babe.
1299
01:15:49,967 --> 01:15:53,027
How many daddies you got, Matthew?
1300
01:15:53,027 --> 01:15:53,660
None.
1301
01:15:54,661 --> 01:15:56,101
So are we going?
1302
01:16:00,095 --> 01:16:01,265
Are you okay?
1303
01:16:01,695 --> 01:16:03,045
No, not really.
1304
01:16:03,695 --> 01:16:05,196
You look fine.
1305
01:16:08,029 --> 01:16:08,929
Oh my God!
1306
01:16:11,484 --> 01:16:15,264
It looks like you had sex with Ike Turner.
1307
01:16:15,264 --> 01:16:16,524
Stop! [laughs]
1308
01:16:16,524 --> 01:16:18,431
Is it really that bad?
1309
01:16:18,431 --> 01:16:19,098
No.
1310
01:16:19,525 --> 01:16:23,665
The puffiness will go down and you'll be fine.
1311
01:16:23,665 --> 01:16:26,365
I have to perform on Saturday.
1312
01:16:26,365 --> 01:16:28,232
Well then you better find a way to bring Lady Peacock
1313
01:16:28,232 --> 01:16:30,032
to that competition.
1314
01:16:30,833 --> 01:16:33,173
Steven, just take me home.
1315
01:16:41,812 --> 01:16:44,602
Did something happen to Conner?
1316
01:16:44,602 --> 01:16:45,952
Go away, Devan.
1317
01:16:52,720 --> 01:16:54,970
I won't be back too late.
1318
01:16:54,970 --> 01:16:57,671
But I might need you to close up for me.
1319
01:16:57,671 --> 01:16:59,271
Just take the money from the cash registers and put them in
1320
01:16:59,271 --> 01:17:03,861
the safe and I'll take care of them in the morning.
1321
01:17:04,242 --> 01:17:05,772
No problem honey.
1322
01:17:05,772 --> 01:17:07,302
Okay, good night.
1323
01:17:12,873 --> 01:17:15,843
One vodka and one whiskey please.
1324
01:17:35,574 --> 01:17:39,444
I heard you know Matthew outside of Calais.
1325
01:17:39,444 --> 01:17:41,154
I never told Jerry.
1326
01:17:42,378 --> 01:17:44,448
You're married, Steven.
1327
01:17:44,448 --> 01:17:47,178
We just went to dinner, that's all.
1328
01:17:47,178 --> 01:17:47,846
Why?
1329
01:17:52,079 --> 01:17:56,213
Forgive me, Conner, but I just turned 53
1330
01:17:56,213 --> 01:17:58,580
and a 20 year old found me attractive.
1331
01:17:58,580 --> 01:17:59,614
It was pure lust.
1332
01:17:59,614 --> 01:18:00,784
I was stupid.
1333
01:18:07,115 --> 01:18:09,995
I envy what you have with Jerry.
1334
01:18:11,349 --> 01:18:14,783
I thought I almost had it with Devan.
1335
01:18:18,883 --> 01:18:22,483
I would've loved for him to be my first.
1336
01:18:23,218 --> 01:18:26,458
You're still looking for your first?
1337
01:18:28,018 --> 01:18:30,718
No, but it would've been nice.
1338
01:18:30,718 --> 01:18:31,352
Yeah.
1339
01:18:34,160 --> 01:18:37,220
The toughest thing about being gay
1340
01:18:37,220 --> 01:18:40,370
is that there is not gay guidebook.
1341
01:18:41,354 --> 01:18:42,794
There should be.
1342
01:18:43,121 --> 01:18:43,954
Yeah.
1343
01:18:45,855 --> 01:18:50,556
Bet there are about a billion guidebooks on love
1344
01:18:50,556 --> 01:18:54,023
and the most proven one of all time,
1345
01:18:54,023 --> 01:18:56,356
listen to your own heart.
1346
01:19:04,328 --> 01:19:07,658
Do you think he went to the hospital?
1347
01:19:07,658 --> 01:19:08,659
I don't know.
1348
01:19:08,659 --> 01:19:10,009
I wasn't there.
1349
01:19:10,009 --> 01:19:12,959
Well don't you think we should find out?
1350
01:19:12,959 --> 01:19:14,059
You do realize that if he got hurt,
1351
01:19:14,059 --> 01:19:16,293
I might just win by default?
1352
01:19:16,293 --> 01:19:18,660
Is winning all you're concerned about?
1353
01:19:18,660 --> 01:19:20,661
Are we gonna talk about Conner all night?
1354
01:19:20,661 --> 01:19:21,327
No.
1355
01:19:22,661 --> 01:19:26,827
Good, because I'm getting tired of
1356
01:19:26,827 --> 01:19:29,437
you pushing away my advances.
1357
01:19:29,437 --> 01:19:32,229
Well get used to it cause nothing's gonna
1358
01:19:32,229 --> 01:19:33,729
happen tonight either.
1359
01:19:33,729 --> 01:19:35,169
Are you serious?
1360
01:19:36,496 --> 01:19:39,196
This is why we're here, Devan.
1361
01:19:39,196 --> 01:19:40,363
I, I don't see the big deal.
1362
01:19:40,363 --> 01:19:41,623
It's just sex.
1363
01:19:42,430 --> 01:19:43,780
Not a big deal?
1364
01:19:44,331 --> 01:19:46,221
It is too a big deal.
1365
01:19:46,221 --> 01:19:48,231
I don't want my first time to be with just anybody and I
1366
01:19:48,231 --> 01:19:49,731
certainly don't want it to be with somebody who's
1367
01:19:49,731 --> 01:19:51,365
going to insist I give it to them.
1368
01:19:51,365 --> 01:19:52,932
I'm not insisting.
1369
01:19:52,932 --> 01:19:54,462
You can trust me.
1370
01:19:57,066 --> 01:19:58,832
You know,
1371
01:20:01,790 --> 01:20:06,200
you're not the person I wanna be doing this with.
1372
01:20:06,200 --> 01:20:09,268
So you're just gonna go run off to Conner?
1373
01:20:09,268 --> 01:20:11,635
With his face all smashed in...
1374
01:20:11,635 --> 01:20:14,965
I thought you said you weren't there.
1375
01:20:23,771 --> 01:20:26,921
Come on Conner, pick up your phone.
1376
01:20:33,105 --> 01:20:33,772
Closed.
1377
01:20:36,563 --> 01:20:40,073
Michael, do you know where Conner went?
1378
01:20:40,073 --> 01:20:41,423
Where's Conner?
1379
01:20:42,240 --> 01:20:44,640
He's with Matthew.
1380
01:20:44,640 --> 01:20:46,141
Do you have Matthew's phone number?
1381
01:20:46,141 --> 01:20:48,301
What do you need it for?
1382
01:20:48,708 --> 01:20:52,578
I need to talk to him. It's very important.
1383
01:20:56,342 --> 01:20:57,009
Thanks.
1384
01:20:59,309 --> 01:21:01,109
Matthew, it's Devan.
1385
01:21:01,109 --> 01:21:02,459
Is Conner okay?
1386
01:21:03,343 --> 01:21:05,413
Well Edwin said that...
1387
01:21:05,610 --> 01:21:06,870
I'm at Calais.
1388
01:21:11,945 --> 01:21:13,835
Matthew's on his way.
1389
01:21:36,049 --> 01:21:38,479
So you're the famous Devan?
1390
01:21:38,479 --> 01:21:42,150
Why are you suddenly so concerned about Conner?
1391
01:21:42,150 --> 01:21:44,983
I thought Edwin was your boyfriend.
1392
01:21:44,983 --> 01:21:47,784
Edwin say Conner get beat up and he didn't do anything about it.
1393
01:21:47,784 --> 01:21:48,954
He was there?
1394
01:21:49,151 --> 01:21:49,951
Yeah.
1395
01:21:54,351 --> 01:21:56,918
Is Conner okay?
1396
01:21:56,918 --> 01:21:58,452
You know, none of this is would've happened if you
1397
01:21:58,452 --> 01:22:00,119
didn't go home with Edwin in the first place.
1398
01:22:00,119 --> 01:22:02,119
I needed a ride home, and I would've gotten one if Conner
1399
01:22:02,119 --> 01:22:04,920
hadn't walked off into the woods.
1400
01:22:04,920 --> 01:22:06,320
Please, Conner went into the woods and saw some chubby,
1401
01:22:06,320 --> 01:22:08,653
hairy, guy give head to a short, bald guy
1402
01:22:08,653 --> 01:22:11,321
and decided to go home alone.
1403
01:22:18,982 --> 01:22:23,122
Edwin said Conner has been with a ton of guys.
1404
01:22:23,122 --> 01:22:24,202
Far from it.
1405
01:22:24,202 --> 01:22:26,957
If he said that, it's only because he doesn't
1406
01:22:26,957 --> 01:22:29,057
want you to be with Conner.
1407
01:22:29,057 --> 01:22:30,624
Edwin doesn't like you.
1408
01:22:30,624 --> 01:22:32,358
To him, it's all the competition.
1409
01:22:32,358 --> 01:22:33,888
You're the prize.
1410
01:22:34,178 --> 01:22:38,858
Well then I'm gonna break the lock on Edwin's locker
1411
01:22:38,858 --> 01:22:41,558
and destroy his entire outfit.
1412
01:22:43,492 --> 01:22:45,742
No, I have a better idea.
1413
01:22:47,260 --> 01:22:52,030
Oh my God, I have the most amazing idea in the world!
1414
01:22:52,038 --> 01:22:55,728
This is what we're gonna do. [whispering]
1415
01:22:55,728 --> 01:22:58,698
Dress him just like Lady Peacock.
1416
01:22:58,698 --> 01:23:01,162
Money makes the world go round.
1417
01:23:01,162 --> 01:23:05,896
The world go round. The world go round. The world go round.
1418
01:23:05,896 --> 01:23:07,876
What the fuck? Oh God!
1419
01:23:09,351 --> 01:23:11,331
What the fuck! Oh God!
1420
01:23:11,331 --> 01:23:13,491
Oh God! Oh God! [crying]
1421
01:23:22,699 --> 01:23:23,399
Hello?
1422
01:23:26,491 --> 01:23:31,801
Great Aunt Patricia, this really isn't a good time to talk.
1423
01:23:31,801 --> 01:23:34,591
You sent him the naked picture?
1424
01:23:35,034 --> 01:23:36,834
No.
1425
01:23:36,834 --> 01:23:40,254
I'm gonna have to call you back later.
1426
01:23:52,594 --> 01:23:55,204
I really don't wanna be here.
1427
01:23:55,204 --> 01:23:56,284
You have to.
1428
01:23:59,172 --> 01:24:00,162
No I don't.
1429
01:24:01,105 --> 01:24:04,806
Look, look, we'll stay in the back.
1430
01:24:04,806 --> 01:24:07,173
No one will see us.
1431
01:24:07,173 --> 01:24:09,039
We'll wait until they introduce you and then we'll
1432
01:24:09,039 --> 01:24:13,629
bring you out and explain everything to the judges.
1433
01:24:16,441 --> 01:24:18,374
[applause]
1434
01:24:21,089 --> 01:24:25,409
Good evening ladies and gentlemen and welcome to
1435
01:24:25,409 --> 01:24:26,443
Dollar Drink Night.
1436
01:24:26,443 --> 01:24:28,063
How you all doin'?
1437
01:24:29,142 --> 01:24:31,476
Ugh!
1438
01:24:31,476 --> 01:24:33,777
And the drag off competition which is brought to you by
1439
01:24:33,777 --> 01:24:35,644
Butter Lube. Goes best on your buns
1440
01:24:35,644 --> 01:24:38,254
after they've been warmed up.
1441
01:24:38,814 --> 01:24:41,244
So how is everyone tonight?
1442
01:24:41,244 --> 01:24:43,845
This place is fuckin' packed!
1443
01:24:43,845 --> 01:24:45,745
I haven't seen this many queers since like...
1444
01:24:45,745 --> 01:24:47,779
Judy Garland, London Palladium.
1445
01:24:47,779 --> 01:24:49,309
November 8, 1964.
1446
01:24:50,246 --> 01:24:50,879
Ah yes.
1447
01:24:51,779 --> 01:24:53,129
Thank you Liza.
1448
01:24:53,129 --> 01:24:57,381
So let's give a nice, warm, welcome once again to our
1449
01:24:57,381 --> 01:24:58,847
wonderful judges.
1450
01:24:58,847 --> 01:25:00,737
Judges, how ya doin'?
1451
01:25:00,737 --> 01:25:03,349
I'm good as long as we can avoid playing Mariah Carey;
1452
01:25:03,349 --> 01:25:05,382
I think we'll be alright.
1453
01:25:05,382 --> 01:25:07,452
I'll check with the DJ.
1454
01:25:07,776 --> 01:25:11,016
Judge number two, how are you doing?
1455
01:25:11,016 --> 01:25:12,416
I had a very nice sexual encounter this evening
1456
01:25:12,416 --> 01:25:13,917
in the woods!
1457
01:25:15,850 --> 01:25:18,190
That's nice, that's great.
1458
01:25:18,521 --> 01:25:21,851
Liza, do I dare ask how you're doing?
1459
01:25:21,851 --> 01:25:24,641
I took a happy pill! [laughter]
1460
01:25:24,641 --> 01:25:29,353
So for all you pole smokers who were not here last week,
1461
01:25:29,353 --> 01:25:33,920
we ended in a tie, and tonight we're gonna break that tie and
1462
01:25:33,920 --> 01:25:37,430
we are gonna crown the new Miss Calais.
1463
01:25:37,430 --> 01:25:39,520
So let's bring back once again, all the way from
1464
01:25:39,520 --> 01:25:42,388
Raleigh, North Carolina,
1465
01:25:42,388 --> 01:25:46,822
Miss Adora, and local girl, Lady Peacock.
1466
01:25:49,289 --> 01:25:53,423
[applause]
1467
01:25:56,857 --> 01:25:58,837
Where is Lady Peacock?
1468
01:26:00,261 --> 01:26:04,491
Was she not in her dressing room getting ready?
1469
01:26:04,491 --> 01:26:05,661
I don't know.
1470
01:26:06,392 --> 01:26:07,922
I came by myself.
1471
01:26:09,060 --> 01:26:14,460
Okay tonight we seem to have a problem ladies and gentlemen.
1472
01:26:14,460 --> 01:26:20,127
Adora has entered the stage and Lady Peacock is...
1473
01:26:20,127 --> 01:26:22,661
making a fabulous entrance!
1474
01:26:23,361 --> 01:26:24,028
God!
1475
01:26:34,429 --> 01:26:35,429
You?!
1476
01:26:37,370 --> 01:26:39,530
This isn't Lady Peacock.
1477
01:26:39,530 --> 01:26:40,430
I'm sorry?
1478
01:26:41,267 --> 01:26:43,697
This is my boyfriend Devan.
1479
01:26:43,697 --> 01:26:44,698
I'm not your boyfriend.
1480
01:26:44,698 --> 01:26:45,365
Huh?
1481
01:26:47,298 --> 01:26:50,718
Conner is Lady Peacock. This is Devan.
1482
01:26:50,718 --> 01:26:54,000
Well I just may be a bitch with a microphone,
1483
01:26:54,000 --> 01:26:54,899
but if the boy if the boy says he's Lady Peacock...
1484
01:26:54,899 --> 01:26:57,433
You guys all know me.
1485
01:26:57,433 --> 01:27:01,467
I can tell you that I have met the guy who plays Lady Peacock
1486
01:27:01,467 --> 01:27:05,001
and I can assure you, that gentleman is here tonight.
1487
01:27:05,001 --> 01:27:08,961
On this stage stands Adora and Lady Peacock.
1488
01:27:08,961 --> 01:27:11,335
They are the only two finalists competing
1489
01:27:11,335 --> 01:27:14,470
for the crown tonight.
1490
01:27:14,470 --> 01:27:18,700
So without further ado, let the drag off begin!
1491
01:27:20,260 --> 01:27:22,870
Well what are we waiting for?
1492
01:27:22,870 --> 01:27:24,537
You're waiting for me, honey.
1493
01:27:24,537 --> 01:27:26,427
Judges, are we ready?
1494
01:27:26,871 --> 01:27:31,106
[burping]
1495
01:27:31,106 --> 01:27:35,156
You're better off without me,  mein herr.
1496
01:27:35,606 --> 01:27:37,586
Faggots, are we ready?
1497
01:27:37,586 --> 01:27:40,574
Well I put on my best wig tonight.
1498
01:27:40,574 --> 01:27:43,340
So I know that I am ready.
1499
01:27:43,340 --> 01:27:44,774
We're about to take our two remaining contestants and put
1500
01:27:44,774 --> 01:27:47,384
them into the final showdown.
1501
01:27:47,658 --> 01:27:49,908
Who will remain standing?
1502
01:27:49,908 --> 01:27:51,641
Which bitch has what it takes?
1503
01:27:51,641 --> 01:27:54,109
And which bitch will forget her words?
1504
01:27:54,109 --> 01:27:57,243
I know I wanna know the answers to all those questions.
1505
01:27:57,243 --> 01:28:02,103
So put your hands together and let the drag off begin!
1506
01:28:11,112 --> 01:28:13,812
♪ We, we, we wanna be famous ♪
1507
01:28:13,812 --> 01:28:17,146
♪ Straight to the top's where we wanna go ♪
1508
01:28:17,146 --> 01:28:21,213
♪ We're sexy and we're rock star beautiful ♪
1509
01:28:21,213 --> 01:28:23,514
♪ Yeah we're growing up thought ya'd wanna know ♪
1510
01:28:23,514 --> 01:28:24,980
♪ Whoa-oh-oh ♪
1511
01:28:24,980 --> 01:28:27,314
♪ Whoa-oh-oh ♪
1512
01:28:27,314 --> 01:28:28,514
♪ If you hate ♪
1513
01:28:28,514 --> 01:28:30,848
♪ Get out the way ♪
1514
01:28:30,848 --> 01:28:33,949
♪ Won't stop doin' it ladies ♪
1515
01:28:33,949 --> 01:28:36,982
♪ We wanna be famous ♪
1516
01:28:36,982 --> 01:28:39,412
♪ Yeah we wanna be famous ♪
1517
01:28:40,083 --> 01:28:41,716
♪ Famous. Famous ♪
1518
01:28:48,151 --> 01:28:50,131
♪ We wanna be famous ♪
1519
01:28:55,105 --> 01:28:57,085
♪ We wanna be famous ♪
1520
01:28:57,085 --> 01:28:58,615
♪ Come get a G6 ♪
1521
01:28:58,886 --> 01:29:01,353
♪ I like G7s, baby ♪
1522
01:29:01,353 --> 01:29:04,153
♪ I'm where the stars at cruisin' in my new Mercedes ♪
1523
01:29:04,153 --> 01:29:05,887
♪ I see my name in lights ♪
1524
01:29:05,887 --> 01:29:08,021
♪ Li-li-li-life is good ♪
1525
01:29:08,021 --> 01:29:10,187
♪ I'm finally famous right? ♪
1526
01:29:10,187 --> 01:29:12,122
♪ Kickin' it back in Hollywood ♪
1527
01:29:12,122 --> 01:29:15,489
♪ Cameras following me, paparazzi ♪
1528
01:29:15,489 --> 01:29:16,989
♪ This is show biz ♪
1529
01:29:16,989 --> 01:29:19,889
♪ You should know this ♪
1530
01:29:19,889 --> 01:29:23,189
♪ People wanna see me at The Roxy ♪
1531
01:29:23,189 --> 01:29:27,419
♪ Yeah this is show biz and it goes like this ♪
1532
01:29:27,419 --> 01:29:31,058
♪ Straight to the top's where we wanna go ♪
1533
01:29:31,058 --> 01:29:34,125
♪ We're sexy and we're rock star beautiful ♪
1534
01:29:34,125 --> 01:29:36,225
♪ Yeah we're blowin' up ♪
1535
01:29:36,225 --> 01:29:37,759
♪ Thought you'd wanna know ♪
1536
01:29:37,759 --> 01:29:40,009
♪ Whoa-oh-oh Whoa-oh-oh ♪
1537
01:29:41,259 --> 01:29:44,860
♪ If you hate, get out the way ♪
1538
01:29:44,860 --> 01:29:47,761
♪ Won't stop till we're celebrities ♪
1539
01:29:47,761 --> 01:29:49,741
♪ We wanna be famous ♪
1540
01:29:50,831 --> 01:29:53,261
♪ Yeah we wanna be famous ♪
1541
01:29:53,261 --> 01:29:54,161
♪ Famous ♪
1542
01:29:55,395 --> 01:30:01,796
♪♪
1543
01:30:01,796 --> 01:30:03,776
♪ We wanna be famous ♪
1544
01:30:08,917 --> 01:30:10,897
♪ We wanna be famous ♪
1545
01:30:10,897 --> 01:30:13,197
♪ LA to the Bahamas ♪
1546
01:30:13,197 --> 01:30:14,765
♪ Why we just like Madonna ♪
1547
01:30:14,765 --> 01:30:16,399
♪ The fame, I gotta have it ♪
1548
01:30:16,399 --> 01:30:18,132
♪ Wanna hot boyfriend like Brad Pitt ♪
1549
01:30:18,132 --> 01:30:20,033
♪ The top is where we're goin' ♪
1550
01:30:20,033 --> 01:30:21,766
♪ But not like Lindsay Lohan ♪
1551
01:30:21,766 --> 01:30:23,633
♪ All night I'm LMFAO-in' ♪
1552
01:30:23,633 --> 01:30:26,533
♪ I'm sexy and I know it ♪
1553
01:30:26,533 --> 01:30:28,867
♪ They're always followin' me, paparazzi ♪
1554
01:30:28,867 --> 01:30:31,134
♪ This is show biz ♪
1555
01:30:31,134 --> 01:30:33,294
♪ You should know this ♪
1556
01:30:33,468 --> 01:30:37,068
♪ The people wanna see me, at The Roxy ♪
1557
01:30:37,068 --> 01:30:41,336
♪ Yeah this is showbiz and it goes like this ♪
1558
01:30:41,336 --> 01:30:43,936
♪ Hi Rachael, this is Steve from Superstar Records ♪
1559
01:30:43,936 --> 01:30:45,636
♪ We wanna sign you ♪
1560
01:30:45,636 --> 01:30:48,370
♪ Straight to the top's where we wanna go ♪
1561
01:30:48,370 --> 01:30:52,537
♪ We're sexy and we're rock star beautiful ♪
1562
01:30:52,537 --> 01:30:55,838
♪ Yeah we're blowin' up, thought you'd wanna know ♪
1563
01:30:55,838 --> 01:30:58,088
♪ Whoa-oh-oh Whoa-oh-oh ♪
1564
01:30:58,505 --> 01:30:59,905
♪ If you hate ♪
1565
01:30:59,905 --> 01:31:02,439
♪ Get out the way ♪
1566
01:31:02,439 --> 01:31:04,839
♪ Won't stop till we're celebrities ♪
1567
01:31:04,839 --> 01:31:08,106
♪ We wanna be famous ♪
1568
01:31:08,106 --> 01:31:10,907
♪ Yeah we wanna be famous ♪
1569
01:31:12,241 --> 01:31:13,274
♪ Famous ♪
1570
01:31:13,274 --> 01:31:19,609
♪♪
1571
01:31:19,609 --> 01:31:21,589
♪ We wanna be famous ♪
1572
01:31:26,743 --> 01:31:28,723
♪ We wanna be famous ♪
1573
01:31:34,511 --> 01:31:36,491
♪ We wanna be famous ♪
1574
01:31:41,146 --> 01:31:43,126
♪ We wanna be famous ♪
1575
01:31:44,646 --> 01:31:47,246
[applause]
1576
01:31:48,913 --> 01:31:50,533
They were on fire!
1577
01:31:50,533 --> 01:31:52,447
Ladies, stay on stage.
1578
01:31:52,447 --> 01:31:53,707
Stay on stage.
1579
01:31:53,845 --> 01:31:58,615
Okay, so this is our first ever head to head drag off
1580
01:31:58,615 --> 01:32:01,315
competition and let me just congratulate both of you by
1581
01:32:01,315 --> 01:32:03,716
saying you are absolutely wonderful
1582
01:32:03,716 --> 01:32:06,506
and you both deserve the crown.
1583
01:32:08,216 --> 01:32:08,883
Ooo.
1584
01:32:11,623 --> 01:32:14,683
Oh God, you are just so damn fine!
1585
01:32:14,683 --> 01:32:15,684
I'm so excited.
1586
01:32:15,684 --> 01:32:17,317
Are you excited?
1587
01:32:17,317 --> 01:32:19,218
[cheers]
1588
01:32:19,218 --> 01:32:21,718
Alright, the winner of Miss Calais
1589
01:32:21,718 --> 01:32:23,252
is...
1590
01:32:27,353 --> 01:32:28,486
Adora!
1591
01:32:29,734 --> 01:32:32,254
Are you fucking kidding me?!
1592
01:32:32,254 --> 01:32:33,753
Oh oh oh, wait a minute.
1593
01:32:33,753 --> 01:32:35,320
I'm sorry.
1594
01:32:36,254 --> 01:32:37,514
Wait a minute.
1595
01:32:37,654 --> 01:32:38,554
I'm sorry.
1596
01:32:38,921 --> 01:32:40,001
I fucked up.
1597
01:32:41,488 --> 01:32:43,648
The winner is not Adora.
1598
01:32:44,222 --> 01:32:46,822
The winner is Lady Peacock!
1599
01:32:46,822 --> 01:32:48,589
[applause]
1600
01:32:48,589 --> 01:32:52,190
Sorry.
1601
01:32:52,190 --> 01:32:55,157
Lady Peacock you are the winner.
1602
01:32:55,157 --> 01:32:57,677
Lady Peacock is Miss Calais!
1603
01:32:57,677 --> 01:32:59,625
Okay, this is bullshit.
1604
01:32:59,625 --> 01:33:01,695
I mean, whatever bitch.
1605
01:33:04,792 --> 01:33:06,192
Waste my time.
1606
01:33:06,192 --> 01:33:07,192
You know what? Waste my motherfuckin'...
1607
01:33:07,192 --> 01:33:08,926
You think I'm a fuckin' dancing monkey?
1608
01:33:08,926 --> 01:33:10,726
I'm a real bitch!
1609
01:33:11,659 --> 01:33:12,293
Shit!
1610
01:33:27,646 --> 01:33:32,596
Oh my God. Oh my God. Wait, wait, wait, where'd she go?
1611
01:33:32,596 --> 01:33:34,296
She has to say her speech!
1612
01:33:34,296 --> 01:33:35,364
Ugh!
1613
01:33:36,347 --> 01:33:39,497
I did Lady Peacock's makeup artist!
1614
01:33:39,497 --> 01:33:41,898
And his boyfriend.
1615
01:33:43,905 --> 01:33:47,865
I can't believe you did that for me tonight.
1616
01:33:47,865 --> 01:33:49,433
That was amazing!
1617
01:33:49,433 --> 01:33:52,466
Well you said you wanted Edwin to lose.
1618
01:33:52,466 --> 01:33:54,446
What I wanted was you.
1619
01:33:55,671 --> 01:33:59,901
So you're relationship with him is over, right?
1620
01:33:59,901 --> 01:34:02,601
I was never in a relationship.
1621
01:34:02,601 --> 01:34:05,202
I can never date someone who doesn't
1622
01:34:05,202 --> 01:34:07,092
get out of his dress.
1623
01:34:08,269 --> 01:34:09,529
Then what now?
1624
01:34:11,502 --> 01:34:16,437
Oh well, I need a vacation
1625
01:34:16,437 --> 01:34:20,304
and the problem is I can only choose one person,
1626
01:34:20,304 --> 01:34:24,894
and I still haven't figured out who that should be.
1627
01:34:26,272 --> 01:34:28,439
Well, you should know,
1628
01:34:30,099 --> 01:34:33,339
I've never been with a woman before.
1629
01:34:33,339 --> 01:34:36,579
Well I've never been a woman before.
1630
01:34:39,314 --> 01:34:42,374
I just don't want to rush you into
1631
01:34:42,374 --> 01:34:46,308
anything that you're not ready for.
1632
01:34:46,308 --> 01:34:49,542
I just wanted to be sure it was with the right person.
1633
01:34:49,542 --> 01:34:51,409
Well lucky for you.
1634
01:34:53,242 --> 01:34:57,472
You're about to find out what my gay talent is.
1635
01:35:06,235 --> 01:35:08,845
Where's my other bag, Hector?
1636
01:35:08,845 --> 01:35:11,212
What other bag?
1637
01:35:11,212 --> 01:35:13,846
Oh my God, I had two fucking bags!
1638
01:35:13,846 --> 01:35:16,613
Did you not bring the other one?
1639
01:35:16,613 --> 01:35:18,413
I brought whatever bag you told me to bring.
1640
01:35:18,413 --> 01:35:20,747
The other bag has the rest of my clothes in it.
1641
01:35:20,747 --> 01:35:22,980
You're such a fucking idiot!
1642
01:35:22,980 --> 01:35:23,947
Ha! Mira! You lost puta!
1643
01:35:23,947 --> 01:35:25,047
Get over it!
1644
01:35:29,631 --> 01:35:30,981
Just like that.
1645
01:35:30,981 --> 01:35:33,249
Is this right?
1646
01:35:33,249 --> 01:35:35,483
- Uh huh. - Are you sure?
1647
01:35:35,483 --> 01:35:37,216
Yeah. Twist it.
1648
01:35:37,216 --> 01:35:38,316
Uh huh.
1649
01:35:38,316 --> 01:35:40,217
Don't touch me.
1650
01:35:40,217 --> 01:35:41,584
No no no. I hate that. I hate that. [laughing]
1651
01:35:41,584 --> 01:35:43,784
[laughing]
1652
01:35:43,784 --> 01:35:47,418
♪♪
116089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.