Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:06,968 --> 00:03:10,602
Yes,
yes, yes! Perfect. Wonderful.
2
00:03:43,300 --> 00:03:45,033
Lovely.
3
00:03:47,668 --> 00:03:48,702
Good.
4
00:03:54,668 --> 00:03:55,702
Good.
5
00:03:57,834 --> 00:03:59,368
Three like this.
6
00:04:00,735 --> 00:04:01,635
Good.
7
00:04:03,767 --> 00:04:05,000
Watch the ball.
8
00:04:09,602 --> 00:04:11,100
Keep going!
9
00:04:12,767 --> 00:04:14,000
That's it.
10
00:04:19,301 --> 00:04:21,301
That was great.
Did you enjoy it?
11
00:04:21,435 --> 00:04:23,335
- Yes, great. Thank you.
- Thanks.
12
00:04:23,468 --> 00:04:26,568
Good session. Good playing.
You've got a nice spin.
13
00:04:37,200 --> 00:04:38,435
Good.
14
00:04:42,200 --> 00:04:43,435
Look at that.
15
00:04:45,067 --> 00:04:46,335
That was good.
16
00:04:50,968 --> 00:04:54,335
- Another?
- No, I've got to get back
to work.
17
00:04:54,834 --> 00:04:56,235
Um...
18
00:04:56,368 --> 00:04:59,235
Do you want to settle up now
or at the reception?
19
00:04:59,834 --> 00:05:02,235
Uh... Yeah. Is cash OK?
20
00:06:07,201 --> 00:06:08,502
You look rough.
21
00:06:08,634 --> 00:06:10,834
- Oh, thanks.
- I'm serious.
22
00:06:11,301 --> 00:06:13,201
Someone keeps scheduling
my first session
23
00:06:13,335 --> 00:06:14,934
when normal people are
still asleep.
24
00:06:15,067 --> 00:06:18,435
- Your shift starts at nine.
- Ten would be better.
25
00:06:18,568 --> 00:06:21,701
- Try going to bed before
midnight.
26
00:06:23,968 --> 00:06:25,000
Fully booked all week.
27
00:06:25,667 --> 00:06:29,667
People just love me.
9 am every day?
28
00:06:29,801 --> 00:06:32,868
Stop complaining. Some of them
want lessons at seven.
29
00:06:33,000 --> 00:06:36,602
- The French couple never
show up.
- Booked is booked.
30
00:07:43,376 --> 00:07:44,209
Hey, Ace.
31
00:07:45,792 --> 00:07:47,042
Behave tonight.
32
00:07:47,584 --> 00:07:49,292
Like always.
- Like always!
33
00:07:49,917 --> 00:07:51,959
So, what's up?
- Piss off!
34
00:07:52,292 --> 00:07:54,167
Piss off! You, come.
35
00:08:00,868 --> 00:08:02,033
Hey, Coach!
36
00:08:02,168 --> 00:08:03,601
- Hi.
- What are you doing here?
37
00:08:03,734 --> 00:08:05,901
- I was in the area.
- Sure!
38
00:08:06,468 --> 00:08:09,301
Are we, like,
your favourite clients ever?
39
00:08:09,901 --> 00:08:11,134
Of all time.
40
00:08:11,268 --> 00:08:13,034
- Three vodka shots, please.
41
00:08:13,292 --> 00:08:15,709
What about the other stuff?
- Ask him.
42
00:08:17,000 --> 00:08:19,335
Do you think
you can get us some drugs?
43
00:08:19,468 --> 00:08:23,301
Drugs? I'm a tennis coach.
What makes you think I can get
you drugs?
44
00:08:23,435 --> 00:08:26,134
I don't know, just a feeling.
45
00:08:27,101 --> 00:08:28,567
- Cheers.
- Cheers.
46
00:08:33,101 --> 00:08:35,468
Let's dance. Come on.
47
00:08:35,968 --> 00:08:37,201
I don't dance.
48
00:08:38,801 --> 00:08:40,101
Come on!
49
00:09:28,334 --> 00:09:29,917
Hurry up, the bus!
50
00:09:32,417 --> 00:09:35,251
You're joking! You'll wake him up.
51
00:09:38,501 --> 00:09:39,751
Come, let's go.
52
00:11:17,301 --> 00:11:19,034
Good.
53
00:11:19,634 --> 00:11:20,667
Watch the ball.
54
00:11:21,201 --> 00:11:23,301
That's it. Show me your elbow.
55
00:11:24,935 --> 00:11:28,168
That's it, guys.
Keep pushing. Watch that ball.
56
00:11:33,168 --> 00:11:34,400
Nice.
57
00:11:37,400 --> 00:11:39,734
If you hit me,
you're buying the beer.
58
00:11:58,567 --> 00:11:59,601
Excuse me.
59
00:12:01,501 --> 00:12:02,534
Hi.
60
00:12:03,767 --> 00:12:05,168
Hello.
61
00:12:07,101 --> 00:12:10,001
- Tom, right?
- Yeah.
62
00:12:11,969 --> 00:12:14,634
Um... You're the tennis coach?
63
00:12:15,835 --> 00:12:18,802
- That's me.
- Reception said you'd be here.
64
00:12:18,935 --> 00:12:22,034
I'd like to book
some tennis lessons for my son.
65
00:12:22,534 --> 00:12:25,201
- OK. How old is he?
- Seven.
66
00:12:25,334 --> 00:12:26,734
Any experience?
67
00:12:27,701 --> 00:12:29,168
A little, not much.
68
00:12:29,300 --> 00:12:32,734
Well, the junior group's on
Thursdays and Saturdays
at 4 pm.
69
00:12:32,869 --> 00:12:34,835
Just bring him along.
70
00:12:35,534 --> 00:12:38,768
I think his father would prefer
one-on-one lessons.
71
00:12:38,902 --> 00:12:41,434
He, uh, has a thing for tennis.
72
00:12:41,567 --> 00:12:43,267
I'm afraid I'm fully booked
this week.
73
00:12:43,400 --> 00:12:45,634
But the junior group's really
good, you know.
74
00:12:45,768 --> 00:12:48,734
I make sure everyone has
individual time and...
75
00:12:48,869 --> 00:12:51,001
We could pay extra.
76
00:12:51,835 --> 00:12:53,068
Double.
77
00:12:58,434 --> 00:13:00,101
It's not necessary.
78
00:13:01,902 --> 00:13:03,400
There's a slot tomorrow.
79
00:13:03,534 --> 00:13:06,234
They've been no-shows
the last couple of days.
80
00:13:06,935 --> 00:13:08,601
You could bring him along.
81
00:13:09,068 --> 00:13:11,467
- Thank you.
- Nine o'clock?
82
00:13:11,601 --> 00:13:12,634
Perfect.
83
00:13:16,534 --> 00:13:17,567
Anne.
84
00:13:19,601 --> 00:13:20,634
Tom.
85
00:13:25,001 --> 00:13:27,501
- See you tomorrow.
- Yeah.
86
00:14:10,567 --> 00:14:11,601
Rafik!
87
00:14:11,735 --> 00:14:13,735
Tom! Thank God.
88
00:14:13,869 --> 00:14:17,367
- Will you help me?
- What do you want me to do?
89
00:14:17,501 --> 00:14:20,668
You have to block her
path. Stand over there.
90
00:14:20,802 --> 00:14:24,902
- She better not trample on me.
- Don't worry, you'll be fine.
91
00:14:25,601 --> 00:14:28,501
- Go there.
- She's hungry.
92
00:14:29,200 --> 00:14:30,969
Ah, she's eating now.
93
00:14:33,133 --> 00:14:34,367
Good.
94
00:14:34,869 --> 00:14:35,935
Good.
95
00:14:36,334 --> 00:14:37,802
Third time this week.
96
00:14:37,935 --> 00:14:40,467
She escaped from the
farm? Why would she do that?
97
00:14:40,601 --> 00:14:42,634
Ah.
She's been restless.
98
00:14:42,768 --> 00:14:45,735
Could be the volcano on
Lanzarote.
99
00:14:47,034 --> 00:14:49,234
- She feels the tremor.
- Really?
100
00:14:49,802 --> 00:14:53,601
Oh, yeah. Very sensitive
creatures. Especially this one.
101
00:14:54,133 --> 00:14:56,068
Yallah. Let's go home.
102
00:14:59,133 --> 00:15:01,100
- Are you hungry?
- Yeah, I could eat.
103
00:15:01,234 --> 00:15:02,467
Yeah.
104
00:15:29,133 --> 00:15:31,735
- How's the back?
- Not so bad.
105
00:15:32,902 --> 00:15:34,334
OK.
106
00:15:34,467 --> 00:15:37,034
I don't know why you don't get
some extra help in.
107
00:15:37,501 --> 00:15:41,501
In Cotillo there are so many
surfers looking for extra work.
108
00:15:43,334 --> 00:15:44,935
You didn't tell him?
109
00:15:48,802 --> 00:15:52,001
What is it?
110
00:15:54,034 --> 00:15:56,501
We're retiring.
111
00:15:57,534 --> 00:16:01,234
We've had enough with all these
camels and tourists.
112
00:16:01,935 --> 00:16:05,167
- When?
- - The farm is already sold.
113
00:16:05,602 --> 00:16:08,768
We are moving back
to Casablanca, Tom.
114
00:16:09,334 --> 00:16:11,367
We worked very hard
on this farm
115
00:16:11,501 --> 00:16:14,835
so our sons can go to school,
to educate them.
116
00:16:14,969 --> 00:16:16,668
We took care of them.
117
00:16:17,467 --> 00:16:20,133
And now
they have to take care of us.
118
00:16:21,835 --> 00:16:24,100
Time to go home, habibi.
119
00:16:34,167 --> 00:16:35,602
I'm happy for you.
120
00:17:58,917 --> 00:18:00,042
Good morning.
121
00:18:07,626 --> 00:18:10,709
Hi, Jorge.
- Rough night, huh?
122
00:18:14,376 --> 00:18:17,376
You're providing a great example
123
00:18:17,626 --> 00:18:20,042
of the virtues of taking a nap.
124
00:18:20,292 --> 00:18:22,251
But you're blocking the bus stop.
125
00:18:25,542 --> 00:18:27,459
I'm gonna have to fine you.
126
00:18:28,167 --> 00:18:29,209
Of course.
127
00:18:32,917 --> 00:18:34,459
How's work?
128
00:18:35,626 --> 00:18:36,501
Fine.
129
00:18:36,667 --> 00:18:39,584
Tennis is popular, right? - Yeah.
130
00:18:39,834 --> 00:18:43,042
My daughter is dying to give it a go.
131
00:18:43,292 --> 00:18:46,542
Kid's classes are on
Thursdays and Saturdays.
132
00:18:47,292 --> 00:18:48,792
Do you want her to try?
133
00:18:52,584 --> 00:18:55,292
Well... That'd be great.
134
00:18:57,792 --> 00:18:59,626
But what's it gonna cost me?
135
00:19:00,584 --> 00:19:02,376
Don't worry about it.
136
00:19:02,709 --> 00:19:05,584
Tom...
- No, it's nothing.
137
00:19:07,959 --> 00:19:09,917
You're being very generous.
138
00:19:11,292 --> 00:19:12,834
Go.
- Thank you.
139
00:19:13,542 --> 00:19:15,584
What time is it?
- Almost nine.
140
00:19:17,000 --> 00:19:18,267
Fuck!
141
00:19:18,334 --> 00:19:20,376
Bring your daughter next Saturday.
142
00:19:21,334 --> 00:19:23,667
Awesome. Drive safely.
- Yes.
143
00:19:23,917 --> 00:19:25,292
Safely.
- Thanks!
144
00:19:33,735 --> 00:19:35,067
Sorry.
145
00:19:36,401 --> 00:19:38,702
- Car trouble.
- Not a problem.
146
00:19:38,834 --> 00:19:39,934
Hi, mate.
147
00:19:40,067 --> 00:19:42,000
- I'm Tom.
- Hi.
148
00:19:43,067 --> 00:19:45,368
- Tell him your name.
- Anton.
149
00:19:45,502 --> 00:19:49,300
Nice to meet you, Anton. Shall
we play some tennis? Yeah?
150
00:19:49,802 --> 00:19:50,802
All right.
151
00:19:51,200 --> 00:19:52,435
Here we go.
152
00:19:56,568 --> 00:19:58,735
- Really sorry.
- It's all right.
153
00:20:00,668 --> 00:20:01,702
Anton, yeah?
154
00:20:02,635 --> 00:20:03,668
You stand there.
155
00:20:04,568 --> 00:20:05,368
Right.
156
00:20:06,267 --> 00:20:10,133
I'm going to bounce the ball
and you just try and hit it
over. OK?
157
00:20:14,100 --> 00:20:15,335
Very good.
158
00:20:17,067 --> 00:20:18,635
Nice. Good follow-through.
159
00:20:18,768 --> 00:20:21,435
- That's good.
- My husband gave him
a few lessons.
160
00:20:21,568 --> 00:20:24,167
Yeah, I can tell.
Do you know what backhand is?
161
00:20:24,300 --> 00:20:26,502
- Yeah.
- Let's have a look at that,
then.
162
00:20:28,735 --> 00:20:29,768
Really good.
163
00:20:30,301 --> 00:20:32,767
Well, you seem to know
everything. Training's over.
164
00:20:34,435 --> 00:20:37,133
Just kidding.
Right, you go on the T-line.
165
00:20:39,735 --> 00:20:42,502
...twenty-two,
twenty-three,
166
00:20:42,635 --> 00:20:44,100
twenty-four,
167
00:20:44,234 --> 00:20:45,934
twenty-five,
168
00:20:46,067 --> 00:20:48,934
twenty-six, twenty-seven,
169
00:20:49,067 --> 00:20:50,401
twenty-eight, twenty...
170
00:20:50,535 --> 00:20:52,167
Oh!
171
00:20:52,535 --> 00:20:54,000
So close!
172
00:20:54,133 --> 00:20:56,368
Aw.
I wanted to get to 30.
173
00:20:56,502 --> 00:20:59,767
That was great.
Well, we'll get there.
174
00:21:00,468 --> 00:21:02,901
There's a pro in you.
I can tell.
175
00:21:03,268 --> 00:21:05,767
Could we do another
lesson tomorrow?
176
00:21:05,901 --> 00:21:07,133
Um...
177
00:21:08,535 --> 00:21:11,901
Yeah, of course. Nine o'clock?
178
00:21:12,435 --> 00:21:15,368
Perfect.
Would you like that?
179
00:21:15,502 --> 00:21:16,535
Yeah.
180
00:21:17,200 --> 00:21:19,502
Can I have a look
at your racket?
181
00:21:22,100 --> 00:21:25,000
I'd like to borrow this
overnight, if that's all right.
182
00:21:25,133 --> 00:21:27,368
- Sure.
- Yeah?
183
00:21:27,502 --> 00:21:28,535
Thanks.
184
00:21:30,901 --> 00:21:33,435
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
185
00:21:34,401 --> 00:21:35,435
Come on.
186
00:21:37,067 --> 00:21:39,200
- Want to go to the pool?
- Sure.
187
00:22:02,584 --> 00:22:04,792
Hi, you good?
- Top!
188
00:22:08,401 --> 00:22:11,701
Hi, Tom!
Buenos días.
Is that him?
189
00:22:11,834 --> 00:22:14,100
Hi. Anton.
190
00:22:15,301 --> 00:22:17,502
Hey! Sorry. Are we late?
191
00:22:17,635 --> 00:22:18,667
No, not at all.
192
00:22:20,301 --> 00:22:24,934
Man, this is just the most
beautiful place to work.
193
00:22:25,067 --> 00:22:26,201
- Could be worse.
- Yeah.
194
00:22:26,335 --> 00:22:27,435
- I'm Tom.
- Dave. Hi.
195
00:22:27,568 --> 00:22:29,201
- You met my wife?
- Yeah.
196
00:22:29,335 --> 00:22:30,568
- Yeah.
- Nice to meet you.
197
00:22:30,701 --> 00:22:33,067
- And this guy.
- Here, Anton.
198
00:22:33,468 --> 00:22:35,235
Oh, yeah.
Anne said you borrowed that.
199
00:22:35,368 --> 00:22:38,701
- Is something wrong with it?
- No, there's nothing wrong
with it.
200
00:22:38,834 --> 00:22:42,502
It's just the strings had gone
a bit slack,
so I've restrung it.
201
00:22:42,635 --> 00:22:46,568
He should have more control
over it now, and be able to hit
it harder, huh?
202
00:22:46,701 --> 00:22:47,568
Cool.
203
00:22:47,701 --> 00:22:49,801
Ready to train?
204
00:22:49,934 --> 00:22:51,168
- Yeah.
- Great.
205
00:22:51,301 --> 00:22:53,133
I'm gonna stick around.
Is that OK?
206
00:22:53,268 --> 00:22:55,067
Yeah, of course it is. Please.
207
00:22:56,000 --> 00:22:58,067
OK, buddy, you ready?
208
00:23:01,568 --> 00:23:04,435
OK, just like yesterday,
just hitting it back and forth.
209
00:23:04,568 --> 00:23:07,067
Try and get it inside
of the court.
210
00:23:09,067 --> 00:23:11,067
Try and get it back to me.
211
00:23:13,634 --> 00:23:14,667
Great.
212
00:23:15,435 --> 00:23:16,468
Nice.
213
00:23:17,067 --> 00:23:19,335
- It's Dave, right?
- Huh? Yeah.
214
00:23:19,468 --> 00:23:21,734
He's got a lovely forehand.
215
00:23:22,435 --> 00:23:23,468
Not bad.
216
00:23:26,000 --> 00:23:27,235
Nice.
217
00:23:43,435 --> 00:23:45,601
Good session, buddy.
Really good.
218
00:23:45,734 --> 00:23:47,435
Good session, bud. Nice.
219
00:23:47,868 --> 00:23:51,033
Have you got, uh...? Have you
got another class right now?
220
00:23:51,401 --> 00:23:53,401
I do, yeah,
but they never show up on time.
221
00:23:53,535 --> 00:23:56,301
So, do you mind if I just
hit a few?
222
00:23:58,033 --> 00:23:59,134
- Yeah?
- Sure.
223
00:23:59,268 --> 00:24:00,468
Yeah? Magic.
224
00:24:01,235 --> 00:24:03,201
I'll be the ball boy.
225
00:24:09,968 --> 00:24:11,301
OK.
226
00:24:14,101 --> 00:24:16,301
OK. Rusty, rusty, rusty.
227
00:24:22,101 --> 00:24:23,734
Fuck!
228
00:24:23,868 --> 00:24:27,268
- You've played before, Dave.
- Yeah, I used to, uh...
229
00:24:27,401 --> 00:24:30,301
I played for a club
when I was a teenager. Oh!
230
00:24:36,401 --> 00:24:37,435
Ooh!
231
00:24:38,168 --> 00:24:39,868
That was out.
232
00:24:40,000 --> 00:24:41,601
No, that was in.
233
00:24:45,268 --> 00:24:47,068
Thanks, man. That was fun.
234
00:24:50,868 --> 00:24:52,335
So, what did they say?
235
00:24:52,468 --> 00:24:54,634
- They can't change it.
- Your dad's really good.
236
00:24:54,767 --> 00:24:58,501
- That's ridiculous.
- What do you want me to do about it?
237
00:24:58,634 --> 00:25:01,034
I'm not spending
another night in that room.
238
00:25:01,168 --> 00:25:03,268
Why don't you go and
get the balls?
239
00:25:04,868 --> 00:25:07,000
Why do you expect me
to do all the legwork?
240
00:25:07,134 --> 00:25:10,335
Because you are the one who
insisted on coming here, Anne.
241
00:25:10,468 --> 00:25:12,601
- I would change hotels.
- I don't want to change.
242
00:25:12,734 --> 00:25:15,301
- I know you don't want
to change.
- Is everything OK?
243
00:25:15,435 --> 00:25:18,401
- Yes.
- Well, no, not really, man, no.
244
00:25:18,534 --> 00:25:21,168
- Our room is a disaster.
- It's not a disaster.
245
00:25:21,301 --> 00:25:23,268
I mean...
It smells like a sewer.
246
00:25:23,401 --> 00:25:27,101
The air conditioning sounds
like you're stood under an
aircraft turbine.
247
00:25:27,235 --> 00:25:30,335
And the sea view that we paid
for is actually a view
of the bins,
248
00:25:30,468 --> 00:25:33,134
which are emptied
at 7 am every morning.
249
00:25:33,268 --> 00:25:35,268
- So...
- I see.
250
00:25:35,968 --> 00:25:38,467
Honestly, we're not...
We're not fussy. It's just...
251
00:25:39,235 --> 00:25:42,467
We really needed this holiday
and we want everything to be
perfect.
252
00:25:42,601 --> 00:25:45,667
Yeah, I mean, this is a little
way off perfect, I think.
253
00:25:48,001 --> 00:25:51,235
- Anyway...
- Maybe I could talk
to someone.
254
00:25:52,435 --> 00:25:55,268
- Yeah?
- Yeah, here at the hotel.
255
00:25:56,401 --> 00:25:58,101
No promises, though.
256
00:26:00,001 --> 00:26:01,934
- Great.
- Yeah. Thanks, man.
257
00:26:07,235 --> 00:26:09,001
María, listen.
258
00:26:09,467 --> 00:26:11,567
Can you do me a favour?
259
00:26:15,168 --> 00:26:16,501
What is it?
260
00:26:21,335 --> 00:26:23,335
It's quieter
on this side of the hotel.
261
00:26:23,467 --> 00:26:27,434
And...there's more room.
Two bedrooms.
262
00:26:27,567 --> 00:26:30,534
- I can have my own room?
- Oh, my...!
263
00:26:31,335 --> 00:26:33,301
OK!
264
00:26:34,201 --> 00:26:38,868
- Now that is a view right there.
- - This is amazing.
265
00:26:39,001 --> 00:26:40,134
What?
266
00:26:50,467 --> 00:26:53,767
- How much extra is it?
- There's no charge.
267
00:26:54,734 --> 00:26:57,667
- Come on.
- We'll pay the difference.
268
00:26:57,801 --> 00:26:59,400
No, really, it's sorted.
269
00:27:00,501 --> 00:27:01,534
Wh...?
270
00:27:02,268 --> 00:27:04,068
Oh, my God. OK.
Well, at least let me...
271
00:27:04,201 --> 00:27:05,902
No, you don't have to worry.
272
00:27:06,034 --> 00:27:07,235
- Come on, man.
- No, really.
273
00:27:07,368 --> 00:27:09,701
- It made me feel better.
- It's fine.
274
00:27:10,834 --> 00:27:12,068
You sure?
275
00:27:14,400 --> 00:27:16,101
Well, then, at least let us buy
you dinner.
276
00:27:16,235 --> 00:27:17,834
Yeah, yeah, definitely.
277
00:27:17,969 --> 00:27:21,601
And somewhere nice, not this
catastrophic hotel food.
278
00:27:22,400 --> 00:27:24,667
Yeah, OK. Why not?
279
00:27:26,667 --> 00:27:29,501
- I know a little place in town.
- - Perfect.
280
00:27:30,235 --> 00:27:31,467
Oh.
281
00:27:33,767 --> 00:27:35,068
- Happy?
- So happy.
282
00:27:35,201 --> 00:27:36,434
Me too.
283
00:27:45,201 --> 00:27:47,001
- Hey.
- Hey, guys.
284
00:27:47,134 --> 00:27:48,334
- Hey.
- You hungry?
285
00:27:48,467 --> 00:27:50,501
- Yeah.
- Great.
286
00:27:52,701 --> 00:27:54,767
- This looks good.
- Yeah.
287
00:27:55,501 --> 00:27:59,400
That night that we spent in
the Alps in the cable car,
288
00:28:00,034 --> 00:28:05,001
it meant everything to me,
Arthur, even if it meant
nothing to you.
289
00:28:06,235 --> 00:28:08,667
But I won't let you get
away again.
290
00:28:09,301 --> 00:28:13,134
This time
you're staying with me forever.
291
00:28:15,034 --> 00:28:17,767
That's really good. Wow.
292
00:28:18,935 --> 00:28:21,268
The moment I saw you,
I knew you looked familiar.
293
00:28:21,400 --> 00:28:24,201
- That must be it.
- No, no, that was years ago.
294
00:28:24,334 --> 00:28:25,501
Yeah, but I must have seen it.
295
00:28:25,634 --> 00:28:27,501
No, no one's seen it. Trust me.
296
00:28:27,634 --> 00:28:29,801
It only ran for a few
episodes. It was cancelled.
297
00:28:29,935 --> 00:28:33,268
It was, like, a British record.
I mean, it was
impressively bad.
298
00:28:33,801 --> 00:28:36,134
Did you carry on acting
after that?
299
00:28:36,268 --> 00:28:39,101
Uh, just a few adverts,
but no. Um...
300
00:28:39,235 --> 00:28:41,869
Honestly, I wasn't really
enjoying it as a career,
301
00:28:42,001 --> 00:28:45,034
so I decided to stop
and focus on something else.
302
00:28:45,168 --> 00:28:47,068
Yeah, and it was for the best.
303
00:28:48,835 --> 00:28:52,802
Yeah, and it freed me up
to look after Anton
304
00:28:52,935 --> 00:28:55,935
while Dave was running my
father's company into
the ground.
305
00:28:56,068 --> 00:28:58,501
Ho, ho, ho. I didn't run
it into the ground.
306
00:28:58,634 --> 00:29:02,267
We, uh... Yeah,
we were trying to expand and...
307
00:29:02,802 --> 00:29:06,902
Well, saw an opportunity,
mistimed the market.
308
00:29:07,034 --> 00:29:08,667
You know, it happens.
309
00:29:10,501 --> 00:29:14,835
- Ahí vamos.
- Oh, at last. Look at this.
310
00:29:14,969 --> 00:29:17,168
Gracias. Oh, my God.
311
00:29:17,300 --> 00:29:20,235
Wow, glad you finally
found something
312
00:29:20,367 --> 00:29:23,001
that you're excited about
on this holiday, Dave.
313
00:29:23,134 --> 00:29:24,768
Very nice.
314
00:29:24,902 --> 00:29:27,400
So, Anne booked this... No,gracias. Anne booked this trip.
315
00:29:27,534 --> 00:29:29,400
She... She books the holidays.
316
00:29:29,534 --> 00:29:32,601
Because, to be fair,
she is incredible at it.
317
00:29:32,734 --> 00:29:34,802
You know, like,
villa in Tuscany,
318
00:29:34,935 --> 00:29:37,601
Cyprus, Swiss Alps.
319
00:29:37,734 --> 00:29:42,101
Like, beautiful,
always beautiful, and then,
out of nowhere, this,
320
00:29:42,234 --> 00:29:43,534
for whatever reason,
321
00:29:43,667 --> 00:29:46,267
trotting along with the herd
three times a day
322
00:29:46,400 --> 00:29:48,367
to gorge on the buffet.
323
00:29:48,501 --> 00:29:51,400
I just thought it'd be nice
for once not to have to worry
about anything.
324
00:29:51,534 --> 00:29:54,267
You know, go all-inclusive,
kids club for Anton.
325
00:29:54,400 --> 00:29:58,434
Yeah. I mean, Anton doesn't
want to go to the kids
club, but...
326
00:29:58,567 --> 00:29:59,902
Yes, he does.
327
00:30:00,034 --> 00:30:01,400
Yeah, you do.
328
00:30:02,768 --> 00:30:05,802
- Not really.
- Spud me there,
man.
329
00:30:05,935 --> 00:30:09,935
Uh, you realise this is Tom's
home you're badmouthing?
330
00:30:10,835 --> 00:30:14,267
- I really like the hotel.
- I don't think he lives
in the hotel.
331
00:30:14,400 --> 00:30:15,501
No.
332
00:30:16,367 --> 00:30:20,168
I think you guys just need to
get out and explore the island
a little bit more.
333
00:30:20,300 --> 00:30:23,434
There are some beautiful
places. They're just a bit
hidden away.
334
00:30:23,567 --> 00:30:25,467
Oh, then that sounds ideal.
335
00:30:28,334 --> 00:30:32,167
I have a friend who has a camel
farm. Have you ever
ridden a camel?
336
00:30:32,300 --> 00:30:34,667
- No.
- Would you like to?
337
00:30:35,101 --> 00:30:36,601
- Can I, Mum?
- Yeah.
338
00:30:36,735 --> 00:30:40,634
- And, like, nice beaches?
- Yeah, incredible beaches.
339
00:30:41,400 --> 00:30:44,735
- You just need to hire a car.
- We can do that.
340
00:30:47,702 --> 00:30:49,167
You could take us.
341
00:30:49,300 --> 00:30:52,634
- Show us your island.
- I mean, the man has work,
Anne.
342
00:30:52,768 --> 00:30:55,802
I think he's probably
done enough for us already.
343
00:30:55,935 --> 00:30:57,167
Uh...
344
00:30:57,869 --> 00:30:59,567
I have a day off tomorrow.
345
00:31:01,134 --> 00:31:03,134
And I don't have any plans.
346
00:31:03,935 --> 00:31:05,167
If you like.
347
00:31:23,267 --> 00:31:25,200
Anton, you see that big cave
in the middle?
348
00:31:25,334 --> 00:31:27,601
- Yeah.
- It's an old pirate cave.
349
00:31:28,133 --> 00:31:30,101
Anton, come stand by your mum.
350
00:31:35,601 --> 00:31:38,001
- Nice.
- Tom, come.
351
00:31:43,300 --> 00:31:45,167
Yep. Got it.
352
00:31:56,501 --> 00:31:57,802
- How's this?
- Great.
353
00:31:57,935 --> 00:31:59,133
Yeah.
354
00:32:00,068 --> 00:32:02,133
- You having fun, buddy?
- Yeah.
355
00:32:18,067 --> 00:32:20,802
Anton, shout something.
356
00:32:20,935 --> 00:32:21,902
Hey!
357
00:32:23,534 --> 00:32:25,100
Woo!
358
00:32:26,835 --> 00:32:29,334
This cave was made by lava
from the volcano
359
00:32:29,467 --> 00:32:31,234
millions of years ago.
360
00:32:31,367 --> 00:32:34,100
This is the first rock
on the island.
361
00:32:34,234 --> 00:32:35,735
The foundation of everything.
362
00:32:35,869 --> 00:32:38,568
- Cool.
- How deep do they go?
363
00:32:39,534 --> 00:32:42,400
- Pretty deep.
- Yeah? Should we go in?
364
00:32:43,034 --> 00:32:45,935
- Come on!
- I wouldn't, Dave.
It's not that safe.
365
00:32:46,067 --> 00:32:47,969
- I'm going in.
- Dave!
366
00:32:48,702 --> 00:32:51,668
- Dave, stop being stupid.
- OK!
367
00:32:55,835 --> 00:32:57,234
Dave!
368
00:33:03,234 --> 00:33:04,935
Dad!
369
00:33:05,067 --> 00:33:06,400
Stay here.
370
00:33:07,234 --> 00:33:08,602
Ooh!
371
00:33:11,167 --> 00:33:13,100
Sorry! Sorry!
372
00:33:15,434 --> 00:33:18,167
- It's too easy.
- What's wrong with you?
373
00:33:18,300 --> 00:33:20,501
- What?
- What is wrong with you?
374
00:33:20,635 --> 00:33:23,334
- It was a joke.
- Yeah, we're all laughing.
375
00:33:23,467 --> 00:33:26,467
My God. Jesus!
Naughty Dave being nasty.
376
00:33:26,602 --> 00:33:29,267
Buddy, buddy, it's OK.
It was a joke. I'm sorry.
377
00:33:29,400 --> 00:33:31,133
Can you forgive me?
378
00:33:31,935 --> 00:33:33,802
Yeah?
379
00:33:33,935 --> 00:33:36,434
Thank you, buddy. Thank you.
Do you want a photo?
Let's have a photo.
380
00:33:36,568 --> 00:33:38,802
- Again?
- Sorry, man. Do you mind?
381
00:33:38,935 --> 00:33:40,300
- Just here.
- Yeah, sure.
382
00:33:40,434 --> 00:33:43,234
Thanks, man. Come here.
Come here. I'm sorry.
383
00:33:44,100 --> 00:33:45,334
Come on.
384
00:33:47,067 --> 00:33:48,300
Smile.
385
00:33:51,000 --> 00:33:53,133
Yeah. Thanks, man.
386
00:33:53,535 --> 00:33:54,568
Come on.
387
00:34:08,935 --> 00:34:11,267
Any of the volcanoes active?
388
00:34:11,702 --> 00:34:13,300
Not on Fuerte, no.
389
00:34:13,902 --> 00:34:16,602
They are on some
of the other islands, though.
390
00:34:18,167 --> 00:34:20,968
The one on Lanzarote
is smoking at the moment.
391
00:34:21,100 --> 00:34:24,000
What, like...it's going
to erupt?
392
00:34:26,067 --> 00:34:27,300
You never know.
393
00:34:48,200 --> 00:34:49,434
Woo!
394
00:34:55,400 --> 00:34:57,668
- OK, buddy, are we going in?
- Yeah.
395
00:34:59,435 --> 00:35:01,502
OK, come on, come on, come on!
396
00:35:04,901 --> 00:35:06,635
Don't go too far out!
397
00:35:32,334 --> 00:35:34,468
It's like going back in time.
398
00:35:36,702 --> 00:35:39,735
And this place is probably
exactly the same today
399
00:35:39,868 --> 00:35:41,768
as it was a million years ago.
400
00:35:48,100 --> 00:35:49,735
Do you come here a lot?
401
00:35:52,067 --> 00:35:56,200
You know, I probably haven't
been here for three or
four years.
402
00:35:57,000 --> 00:35:58,334
- Really?
- Yeah.
403
00:35:59,033 --> 00:36:00,267
Why?
404
00:36:02,100 --> 00:36:03,435
I don't know.
405
00:36:04,934 --> 00:36:06,668
I'd be here every day.
406
00:36:08,234 --> 00:36:10,368
You're just away from
everything.
407
00:36:11,602 --> 00:36:12,635
No people.
408
00:36:13,868 --> 00:36:15,334
Just the waves.
409
00:36:26,000 --> 00:36:27,535
Can you do my back?
410
00:37:05,000 --> 00:37:06,535
Woo-hoo-hoo!
411
00:37:09,568 --> 00:37:10,868
Oh, my God.
412
00:37:11,502 --> 00:37:13,901
Oh, God. That was awesome.
No, I'm fine.
413
00:37:14,033 --> 00:37:15,335
That was awesome.
414
00:37:16,133 --> 00:37:20,335
Annie, you've got to get in
there. Those waves are insane.
415
00:37:29,568 --> 00:37:30,502
Hi.
416
00:37:30,635 --> 00:37:32,801
- Hi.
- Hi. How are you?
417
00:37:32,934 --> 00:37:36,468
- Good, how are you?
- Good. Welcome.
418
00:37:36,602 --> 00:37:37,801
Hi. Dave.
419
00:37:37,934 --> 00:37:39,901
- Oh, hi, Dave.
- This is Anne. Amina.
420
00:37:40,033 --> 00:37:42,502
- And this is Anton.
- Oh, hi, Anton.
421
00:37:42,635 --> 00:37:44,767
And Anton was hoping
to ride a camel.
422
00:37:44,901 --> 00:37:49,268
Oh. You are too tall. And your
legs are longer than the camel.
423
00:37:49,401 --> 00:37:52,834
- No, they're not.
- We go to try?
424
00:37:53,301 --> 00:37:55,468
- Yeah. Go on.
- Yeah. Come on.
425
00:37:56,000 --> 00:37:57,801
- Wow.
- Please.
426
00:37:57,934 --> 00:37:59,767
This is incredible. Thank you.
427
00:38:02,568 --> 00:38:05,502
- This is so cool.
- Friends of yours?
428
00:38:05,635 --> 00:38:09,834
They're staying at the hotel.
I'm just showing them the island.
429
00:38:10,502 --> 00:38:13,033
So you're a tour guide now?
430
00:38:14,133 --> 00:38:15,502
Just for today.
431
00:38:19,568 --> 00:38:21,834
Is that the one
that keeps running away?
432
00:38:21,968 --> 00:38:23,200
No.
433
00:38:23,834 --> 00:38:26,133
I guess she's gone on holiday.
434
00:38:27,133 --> 00:38:28,934
- She escaped again?
- Mm.
435
00:38:29,368 --> 00:38:31,868
Rafik couldn't find her
this time.
436
00:38:32,734 --> 00:38:35,701
She's for someone else
to take care of now.
437
00:38:37,335 --> 00:38:40,668
Anton. Hey, buddy,
look at me. Look at me. Buddy?
438
00:38:41,033 --> 00:38:44,635
- It's great big legend.
- No, it's just an old, stupid story.
439
00:38:44,767 --> 00:38:46,901
- Please.
- Come on, come on.
440
00:38:47,033 --> 00:38:48,535
A few years ago
441
00:38:48,668 --> 00:38:51,734
a top tennis player
came to the island.
442
00:38:51,868 --> 00:38:54,701
- What was his name again?
- Don't tell the story.
443
00:38:54,834 --> 00:38:57,934
- I think he was called Ralph.
- No.
444
00:38:58,401 --> 00:39:01,301
- Ralph? No, not Ralph. Rafa.
- Nadal?
445
00:39:01,435 --> 00:39:04,401
- Yes! Rafael Nadal,
yes!
- Nadal was here?
446
00:39:05,667 --> 00:39:09,067
- And Tom played with him.
- What? You played with Nadal?
447
00:39:09,201 --> 00:39:10,968
- Yes.
- We had a mutual friend
448
00:39:11,100 --> 00:39:14,268
and his training partner
stepped out for a couple
of days.
449
00:39:14,401 --> 00:39:18,301
I filled in. That was it.
It really wasn't that much
of a big deal.
450
00:39:18,834 --> 00:39:19,834
Oh!
451
00:39:21,100 --> 00:39:22,868
It was a big deal, man.
452
00:39:23,502 --> 00:39:27,435
During training Nadal had
problems to handle Tom's
serves.
453
00:39:27,868 --> 00:39:29,502
So someone made a bet
454
00:39:29,634 --> 00:39:33,301
that Nadal couldn't return
five of ten of Tom's serves.
455
00:39:33,435 --> 00:39:35,168
- You're kidding.
- It's not...
456
00:39:35,301 --> 00:39:36,834
- Word gets around.
- Carry on.
457
00:39:36,968 --> 00:39:39,268
And half of the town came
458
00:39:39,401 --> 00:39:41,834
and stood by the court
to watch Tom.
459
00:39:41,968 --> 00:39:43,435
- Half the town?
- Yes.
460
00:39:43,568 --> 00:39:46,100
What? It gets more and
more every time.
461
00:39:46,235 --> 00:39:47,235
Yes.
462
00:39:47,368 --> 00:39:49,667
And...what happened?
463
00:39:50,268 --> 00:39:53,468
Well, Nadal managed
only three returns.
464
00:39:53,602 --> 00:39:57,033
They say he was looking
ridiculous, like a beginner.
465
00:39:57,568 --> 00:40:01,100
Like if he was handling
the racket for the first time.
466
00:40:01,235 --> 00:40:03,701
This is ridiculous.
This is ridiculous.
467
00:40:03,834 --> 00:40:05,201
Are we talking about
the same Nadal?
468
00:40:05,335 --> 00:40:07,235
This guy is
very modest.
469
00:40:07,368 --> 00:40:12,168
And if he hadn't problem
with his shoulder,
he could compete with the best.
470
00:40:13,468 --> 00:40:17,235
And that's why we call
him Ace, no?
471
00:40:19,000 --> 00:40:20,968
Anyway. To Ace!
472
00:40:21,335 --> 00:40:23,268
- Oh, my God. Ace.
- To Ace.
473
00:40:23,401 --> 00:40:25,033
Ace.
474
00:40:30,667 --> 00:40:33,235
Come here, buddy.
That's it.
475
00:40:34,834 --> 00:40:37,301
- There he is.
- Good night, Ace.
476
00:40:37,435 --> 00:40:39,368
- Night-night.
- Thank you.
477
00:40:39,502 --> 00:40:41,435
Come up for a drink.
478
00:40:42,201 --> 00:40:43,734
No, I'll leave you guys to it.
479
00:40:43,868 --> 00:40:45,168
Come on, it's just a drink.
480
00:40:45,301 --> 00:40:47,301
Yeah, come up. Come up.
481
00:40:49,201 --> 00:40:51,033
I'll just park the car.
482
00:41:13,101 --> 00:41:15,000
Admiring the view?
483
00:41:15,634 --> 00:41:16,667
There he is.
484
00:41:17,701 --> 00:41:18,667
Ace.
485
00:41:25,534 --> 00:41:28,101
That was a great day, man.
Thank you.
486
00:41:28,868 --> 00:41:30,268
I enjoyed it too.
487
00:41:32,468 --> 00:41:34,868
What is that music?
Is that a club?
488
00:41:35,000 --> 00:41:37,801
That's probably the Waikiki.
489
00:41:37,934 --> 00:41:39,301
Waikiki?
490
00:41:39,435 --> 00:41:41,168
What?
491
00:41:43,701 --> 00:41:44,734
Wow.
492
00:41:46,235 --> 00:41:47,601
Even in a place like this
493
00:41:47,734 --> 00:41:50,601
people want to pretend
they're somewhere else.
494
00:41:51,368 --> 00:41:53,201
It's just a name.
495
00:41:54,134 --> 00:41:56,567
So, what goes on at
the Waikiki?
496
00:41:58,868 --> 00:42:00,235
What, you don't go?
497
00:42:03,534 --> 00:42:04,567
Rarely.
498
00:42:05,000 --> 00:42:06,034
What?
499
00:42:06,567 --> 00:42:09,001
Fuck, if I was in your
position,
500
00:42:09,134 --> 00:42:12,435
I would be there...every night.
501
00:42:13,268 --> 00:42:14,767
In my position?
502
00:42:14,901 --> 00:42:16,134
Yeah, like...
503
00:42:16,901 --> 00:42:18,435
No partner, right?
504
00:42:19,168 --> 00:42:20,401
No kids.
505
00:42:21,834 --> 00:42:23,101
No responsibilities.
506
00:42:23,934 --> 00:42:28,168
I mean, you should have seen me
before Anton arrived.
I was thirsty.
507
00:42:29,301 --> 00:42:32,734
Anne was pretty hardcore too.
Isn't that right?
508
00:42:32,868 --> 00:42:34,268
Isn't what right?
509
00:42:36,101 --> 00:42:37,435
I was just...
510
00:42:39,335 --> 00:42:42,734
...filling Tom in
on your jet-set party years
511
00:42:42,868 --> 00:42:45,901
so he doesn't think
we were always this boring.
512
00:42:46,034 --> 00:42:48,034
I don't think I'm boring.
513
00:42:48,168 --> 00:42:50,235
What was the favourite? Ibiza?
514
00:42:50,368 --> 00:42:52,434
Yeah, that was one
of the places.
515
00:42:52,567 --> 00:42:54,734
Yeah, you've probably
been here before even.
516
00:42:54,868 --> 00:42:56,201
Not that you'd remember.
517
00:42:57,001 --> 00:43:01,767
She'd go island-hopping and
sometimes I wouldn't even know
where she was.
518
00:43:01,901 --> 00:43:04,034
Sometimes neither did I.
519
00:43:05,467 --> 00:43:09,368
So how long were you guys
together before you had Anton?
520
00:43:12,235 --> 00:43:15,701
I'm not sure
we were technically together.
521
00:43:16,734 --> 00:43:20,501
Yeah, it happened quite
suddenly, but we were together.
522
00:43:24,467 --> 00:43:27,667
And now...Anne wants
another kid.
523
00:43:28,734 --> 00:43:29,767
Dave.
524
00:43:30,467 --> 00:43:34,400
We are trying. We are trying
but it's not working.
525
00:43:36,068 --> 00:43:37,368
Which is...
526
00:43:38,134 --> 00:43:39,868
...just a bit strange.
527
00:43:40,534 --> 00:43:42,969
Great conversation to end
the day on, Dave, really.
528
00:43:43,101 --> 00:43:44,734
Great holiday chitchat.
529
00:43:44,868 --> 00:43:48,335
The doctor said it'd be good to
be more relaxed about things.
530
00:43:49,501 --> 00:43:52,301
Things can just suddenly work
themselves out, apparently.
531
00:43:52,434 --> 00:43:54,434
What is wrong with you?
532
00:43:58,001 --> 00:43:59,534
OK.
533
00:44:01,168 --> 00:44:04,201
- I think I should probably be
heading off.
- No, no, no, no.
534
00:44:04,767 --> 00:44:09,001
You stay. I'm going to go to
bed. Too much sun.
535
00:44:09,134 --> 00:44:11,101
Too much Dave.
536
00:44:11,235 --> 00:44:14,168
Thanks for today.
It was really great.
537
00:44:15,335 --> 00:44:18,335
- I'll be in in a sec.
- Don't worry.
538
00:44:28,869 --> 00:44:30,467
Was that out of order?
539
00:44:31,869 --> 00:44:33,367
I mean, we're terrible parents.
540
00:44:33,501 --> 00:44:36,367
Some people
just shouldn't have kids.
541
00:44:41,134 --> 00:44:42,601
But you're lucky.
542
00:44:43,969 --> 00:44:45,501
You are lucky.
543
00:44:45,634 --> 00:44:49,334
No parents' evenings,
no couples counselling.
544
00:44:49,467 --> 00:44:53,501
No horrible wailing emptiness.
545
00:44:59,501 --> 00:45:01,034
I'm kidding.
546
00:45:09,801 --> 00:45:12,734
- I'm going to head off, Dave.
- No, no, no.
547
00:45:12,869 --> 00:45:17,101
Wait, wait, wait.
Come on, let's go.
548
00:45:19,869 --> 00:45:22,235
- Where?
- Waikiki.
549
00:45:28,235 --> 00:45:30,601
- No.
- Oh, come on, a quickie.
550
00:45:30,734 --> 00:45:33,767
- It's been a long day.
- Just in and out, one drink.
551
00:45:33,902 --> 00:45:35,400
One drink.
552
00:45:35,534 --> 00:45:37,034
In and out.
553
00:45:44,068 --> 00:45:45,367
It's this way.
554
00:45:45,501 --> 00:45:46,601
Yeah.
555
00:45:50,501 --> 00:45:52,201
- What are you doing?
- Quick photo.
556
00:45:52,334 --> 00:45:54,034
- Careful, Dave.
- Come on, come.
557
00:45:54,168 --> 00:45:56,034
- Come.
- No.
558
00:45:57,567 --> 00:45:58,601
Ooh!
559
00:46:05,001 --> 00:46:06,234
Oh!
560
00:46:07,101 --> 00:46:08,068
That was close.
561
00:46:17,792 --> 00:46:20,417
Quit acting crazy!
Get outta here!
562
00:46:20,667 --> 00:46:23,167
Carlos, it's OK, he's with me.
563
00:46:23,417 --> 00:46:26,876
Who is this idiot?
- I'm just the babysitter.
564
00:46:30,167 --> 00:46:31,459
Thanks.
- Go!
565
00:46:32,667 --> 00:46:33,626
Come on.
566
00:46:57,869 --> 00:46:59,134
Gin tonic.
567
00:46:59,267 --> 00:47:01,534
Two gin tonic, double.
568
00:47:40,101 --> 00:47:42,167
Could I have five beers?
569
00:47:44,835 --> 00:47:46,567
I got it. It's on me.
570
00:47:48,133 --> 00:47:49,567
- It's on you?
- Yeah.
571
00:47:49,702 --> 00:47:53,001
Uh, sorry. Can I have
five shots of vodka as well?
572
00:47:53,902 --> 00:47:55,400
Six. Seven.
573
00:47:55,534 --> 00:47:57,969
The bottle. We'll take the
bottle. I'll buy the bottle.
574
00:47:59,935 --> 00:48:01,167
I'm Dave.
575
00:48:02,534 --> 00:48:03,969
- I'm Janis.
- Huh?
576
00:48:04,101 --> 00:48:05,133
Janis!
577
00:48:05,869 --> 00:48:09,068
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
578
00:48:15,367 --> 00:48:17,534
- Thank you, Dave.
- Thank you.
579
00:48:24,668 --> 00:48:25,702
Dave.
580
00:48:26,969 --> 00:48:30,234
You think that's a good idea,
buying the bottle?
581
00:48:30,367 --> 00:48:32,434
In and out, one drink,
you said.
582
00:48:34,869 --> 00:48:36,100
Cheers.
583
00:49:33,768 --> 00:49:35,001
Shit.
584
00:49:38,200 --> 00:49:39,400
Fuck.
585
00:49:44,167 --> 00:49:48,400
Anne, I'm really sorry I'm
late. I'm at the court now,
though.
586
00:49:52,935 --> 00:49:54,434
Yeah, of course I can.
587
00:49:56,234 --> 00:49:57,568
Yeah, I'll be right there.
588
00:50:00,735 --> 00:50:03,400
Hi. Um, I was wondering
if you had any messages...
589
00:50:03,535 --> 00:50:05,167
- Hi.
- Hi, mate.
590
00:50:05,300 --> 00:50:07,902
- Are we playing tennis now?
- Uh... I'm not sure.
591
00:50:08,033 --> 00:50:11,367
Anton, it's breakfast time.
Go put some shoes on.
592
00:50:12,400 --> 00:50:15,467
Right, OK.
Thank you, thank you.
593
00:50:16,735 --> 00:50:18,133
- Hey.
- Hey.
594
00:50:18,267 --> 00:50:21,568
- Everything OK?
- Dave's gone.
595
00:50:22,067 --> 00:50:24,000
- What do you mean?
- He's...
596
00:50:24,133 --> 00:50:27,467
I don't know. He's gone. I woke
up at four and he wasn't here.
597
00:50:27,602 --> 00:50:30,502
I've been trying to call him
and I can't get hold of him.
598
00:50:31,467 --> 00:50:33,602
Did you two go out last night?
599
00:50:37,167 --> 00:50:38,367
Yeah.
600
00:50:39,067 --> 00:50:40,968
Dave wanted to go for a drink.
601
00:50:41,100 --> 00:50:43,968
Oh, fuck.
So he got drunk. Uh...
602
00:50:44,100 --> 00:50:46,400
- He might have, yeah.
- Where?
603
00:50:46,535 --> 00:50:49,133
We went to the Waikiki.
It's a club.
604
00:50:50,467 --> 00:50:53,535
Have you tried reception?
He's probably having breakfast
or in the gym.
605
00:50:53,668 --> 00:50:58,067
I've tried everywhere.
I've called everyone.
I can't find him.
606
00:51:00,033 --> 00:51:01,267
OK.
607
00:51:03,568 --> 00:51:04,602
Ready!
608
00:51:05,267 --> 00:51:07,735
Anton thinks he's out jogging.
He can't know.
609
00:51:08,568 --> 00:51:10,535
Right, breakfast.
610
00:51:11,568 --> 00:51:12,602
Come on.
611
00:51:18,902 --> 00:51:23,602
We were there for around an
hour or so and then I went
to leave.
612
00:51:25,835 --> 00:51:27,668
And I couldn't find him. Um...
613
00:51:27,802 --> 00:51:30,367
The place was pretty
packed, but...
614
00:51:32,902 --> 00:51:34,735
...I assumed he'd left.
615
00:51:37,000 --> 00:51:38,668
How...? Um...
616
00:51:38,802 --> 00:51:40,334
How did you lose him?
617
00:51:41,901 --> 00:51:44,234
He wanted to dance and, um...
618
00:51:45,835 --> 00:51:47,067
...I didn't.
619
00:51:56,802 --> 00:52:00,468
I'll drive down to the Waikiki
and have a look.
620
00:52:00,602 --> 00:52:03,267
I mean, maybe he couldn't
find his way back
621
00:52:03,400 --> 00:52:06,067
or fell asleep on the beach
or something.
622
00:52:07,468 --> 00:52:10,535
- I can find him.
- I'll come with you.
623
00:52:16,234 --> 00:52:19,133
- Seriously?
- There's nothing I like.
624
00:52:19,267 --> 00:52:21,033
There's a million things
at the buffet.
625
00:52:21,167 --> 00:52:23,367
They don't have any Coco Pops.
626
00:52:23,502 --> 00:52:25,568
So? You can have something
else.
627
00:52:25,702 --> 00:52:27,167
But I want Coco Pops.
628
00:52:27,300 --> 00:52:30,267
- They never have them
and it's all I want.
- OK, yeah, fine.
629
00:52:30,401 --> 00:52:32,401
We'll get them later.
630
00:52:33,267 --> 00:52:34,868
- Sorry.
- Don't worry.
631
00:52:35,934 --> 00:52:40,267
Just for a few hours.
You're going to enjoy it,
I promise. OK?
632
00:52:41,401 --> 00:52:44,702
- Hi. We're back.
- Hi. Hi, Anton.
633
00:52:45,167 --> 00:52:46,968
Mum, I don't want to.
634
00:52:47,100 --> 00:52:51,200
Oh. This week is dance week.
We're learning the steps today.
635
00:52:51,334 --> 00:52:54,768
- See? Sounds fun.
- No, it doesn't.
636
00:52:54,901 --> 00:52:56,702
Come on, make an effort.
637
00:52:56,834 --> 00:53:00,435
Come on, buddy. It's not
for long. We'll play tennis
afterwards, OK?
638
00:53:00,568 --> 00:53:01,668
OK.
639
00:53:02,702 --> 00:53:04,368
Come, let's meet
the other kids.
640
00:53:04,502 --> 00:53:08,468
What do you like most
about dancing? Not sure?
641
00:53:38,751 --> 00:53:41,751
Hi. Is there someone we can talk to?
642
00:53:44,000 --> 00:53:48,000
- Is there anybody
back there?
643
00:53:59,133 --> 00:54:01,067
I'll be back in a minute.
644
00:54:25,626 --> 00:54:28,042
What the fuck?
- Sorry.
645
00:54:28,292 --> 00:54:30,376
I'm bushed!
- I know.
646
00:54:31,251 --> 00:54:34,251
Do you remember that guy I was with?
647
00:54:34,792 --> 00:54:38,501
The one you were babysitting?
- He's gone missing.
648
00:54:38,751 --> 00:54:40,542
Great babysitting, dude!
649
00:54:40,792 --> 00:54:43,876
I think he was drinking
with those surfers.
650
00:54:45,042 --> 00:54:47,667
That's true.
- Do you know them?
651
00:54:47,917 --> 00:54:51,667
Sure, they live in commune,
in a turquoise van.
652
00:54:52,251 --> 00:54:55,959
One girl with three guys,
a regular man-eater.
653
00:55:01,792 --> 00:55:03,626
Is she the guy's wife?
654
00:55:03,876 --> 00:55:05,626
Yeah.
- Looks familiar.
655
00:55:09,042 --> 00:55:12,292
What?
- She's been here before, right?
656
00:55:12,542 --> 00:55:15,584
Not that I'm aware of.
- I've seen her before.
657
00:55:16,834 --> 00:55:20,001
On TV.
- In something I'd have seen?
658
00:55:20,876 --> 00:55:23,792
I don't think so. Thanks.
659
00:55:32,968 --> 00:55:35,000
- Anything?
- No.
660
00:55:36,401 --> 00:55:38,568
You told me you came on foot.
661
00:55:39,033 --> 00:55:41,301
- Yeah.
- Show me.
662
00:55:41,968 --> 00:55:43,368
It's that way.
663
00:55:46,167 --> 00:55:47,602
We came this way.
664
00:55:47,734 --> 00:55:51,368
Dave almost slipped
trying to take a selfie there.
665
00:55:52,968 --> 00:55:57,000
The road carries on
all the way round the coast.
666
00:56:01,301 --> 00:56:02,535
What's that?
667
00:56:08,602 --> 00:56:09,368
It's his.
668
00:56:20,876 --> 00:56:25,126
We need to know what
he was wearing, his clothes.
669
00:56:25,468 --> 00:56:27,368
What was
he wearing?
670
00:56:27,502 --> 00:56:32,000
A Hawaiian shirt, white shorts
and white trainers.
671
00:56:32,042 --> 00:56:34,501
A Hawaiian shirt...
672
00:56:34,751 --> 00:56:38,042
white trainers and white shorts.
673
00:56:38,459 --> 00:56:39,709
OK.
674
00:56:40,251 --> 00:56:43,834
And he was still
at the club when you left?
675
00:56:44,084 --> 00:56:46,542
Yes.
- What time was that?
676
00:56:47,084 --> 00:56:48,584
Around midnight.
677
00:56:50,542 --> 00:56:51,876
He was dancing.
678
00:56:54,292 --> 00:56:55,292
Girls?
679
00:56:56,235 --> 00:56:58,331
- Mm-hm.
- OK.
680
00:56:58,334 --> 00:56:59,709
Was he drunk?
681
00:57:00,584 --> 00:57:02,501
He bought a bottle of vodka.
682
00:57:03,502 --> 00:57:05,934
Uh,
Dave doesn't normally drink.
683
00:57:06,067 --> 00:57:08,168
He hasn't for years, so...
684
00:57:08,417 --> 00:57:11,834
She says he never drinks,
that he hadn't in years.
685
00:57:13,734 --> 00:57:14,767
I see.
686
00:57:17,501 --> 00:57:20,209
Did we pick up
any wasted Brits last night?
687
00:57:23,459 --> 00:57:25,126
Check the hospitals
688
00:57:25,376 --> 00:57:28,126
for anyone matching his description.
689
00:57:28,129 --> 00:57:29,301
OK.
690
00:57:30,792 --> 00:57:32,542
Can you unlock it?
691
00:57:33,335 --> 00:57:35,335
- Can you unlock it?
- Yeah.
692
00:57:37,542 --> 00:57:38,751
Thank you.
693
00:57:39,626 --> 00:57:41,001
No outgoing calls...
694
00:57:42,501 --> 00:57:44,751
Is it OK if I check the photos?
695
00:57:47,368 --> 00:57:50,168
- May I? Right.
- Yes.
696
00:57:50,959 --> 00:57:52,709
This is the last photo.
697
00:57:55,934 --> 00:57:57,168
Yeah.
698
00:57:57,292 --> 00:57:58,376
OK.
699
00:58:00,126 --> 00:58:01,542
Is this from yesterday?
700
00:58:04,292 --> 00:58:06,167
Yes.
- Interesting.
701
00:58:11,709 --> 00:58:14,834
We haven't found anyone, sir.
- Thank you.
702
00:58:16,334 --> 00:58:18,626
Looks like he's not in a hospital.
703
00:58:20,301 --> 00:58:22,498
This is good news.
704
00:58:22,501 --> 00:58:26,792
We'll pass his description to other hotels.
705
00:58:27,042 --> 00:58:29,251
Maybe he'll show up somewhere else.
706
00:58:29,751 --> 00:58:32,459
That's all we can do for now.
707
00:58:34,042 --> 00:58:35,001
Thanks.
708
00:58:35,084 --> 00:58:36,709
Thanks.
- See you.
709
00:58:38,268 --> 00:58:39,501
That's it?
710
00:58:45,626 --> 00:58:49,042
Jorge! There must be
something else you can do.
711
00:58:49,292 --> 00:58:52,501
Gimme a break.
You know how this works.
712
00:58:52,751 --> 00:58:56,001
He partied with some girl
and daren't go home.
713
00:58:56,251 --> 00:58:59,584
Want me to call
the Coastguard just for this?
714
00:58:59,834 --> 00:59:03,917
Send a helicopter to find him
in some broad's bed?
715
00:59:04,167 --> 00:59:05,792
Just do me a favor, OK?
716
00:59:08,834 --> 00:59:13,084
A favor? Listen to me.
My daughter is very upset.
717
00:59:13,667 --> 00:59:15,292
Know why? No?
718
00:59:15,709 --> 00:59:18,251
I took her to her tennis class yesterday.
719
00:59:19,626 --> 00:59:23,084
But when we got there,
classes were cancelled.
720
00:59:23,334 --> 00:59:26,417
You didn't look
very sick on that picture.
721
00:59:28,626 --> 00:59:30,376
I'm sorry, Jorge.
722
00:59:31,376 --> 00:59:33,126
Forgive me, please.
723
00:59:33,709 --> 00:59:36,042
This is someone else's business.
724
00:59:37,376 --> 00:59:39,042
Why are you involved?
725
00:59:41,084 --> 00:59:42,834
She doesn't speak Spanish.
726
00:59:45,876 --> 00:59:48,626
Can't you help her?
- I'll do what I can.
727
00:59:49,626 --> 00:59:51,459
Just wait at the hotel.
728
01:00:04,268 --> 01:00:07,201
He'll probably be
there in the morning when you
wake up.
729
01:00:07,701 --> 01:00:10,001
- Mum?
- In a minute, darling.
730
01:00:10,634 --> 01:00:14,001
And I've got my phone on me.
You can call me anytime.
731
01:00:14,368 --> 01:00:16,368
Thank you. For everything.
732
01:00:16,501 --> 01:00:19,901
- Mum, we didn't buy
my Coco Pops.
- Not now, Anton.
733
01:00:20,434 --> 01:00:22,601
- But you promised.
- I shouldn't have left him.
734
01:00:22,734 --> 01:00:26,567
He's a grown man. He's fine.
I mean, he knew what he
was doing.
735
01:00:26,701 --> 01:00:28,935
- Who are you talking about?
- Nobody.
736
01:00:29,068 --> 01:00:32,134
- Who are you talking about?
- For fuck's sake, Anton!
737
01:00:32,268 --> 01:00:33,501
I hate you!
738
01:00:35,301 --> 01:00:40,001
If he's not there in
the morning, we'll find
the people I last saw him with.
739
01:00:42,068 --> 01:00:43,301
Anton!
740
01:02:03,101 --> 01:02:05,835
That French couple complained
and management is unhappy.
741
01:02:05,969 --> 01:02:09,068
Two days in a row and you want
to cancel everything again?
742
01:02:09,201 --> 01:02:10,802
You're going to get in trouble,
Tom.
743
01:02:10,935 --> 01:02:12,935
It's the last time, I promise.
744
01:02:13,567 --> 01:02:16,601
Is this because of the missing
guy? Why are you so involved?
745
01:02:16,734 --> 01:02:18,969
María, can you just
make something up?
746
01:02:19,501 --> 01:02:23,267
I've got a hundred things to do
today. I don't have time to
lie for you.
747
01:02:23,400 --> 01:02:26,034
You don't have to lie
for me, just...
748
01:02:27,334 --> 01:02:29,300
...tell them I've gone
on holiday.
749
01:02:57,734 --> 01:03:00,300
Excuse me? Hello?
750
01:03:01,267 --> 01:03:03,334
- Can I ask you something?
- Uh, yeah.
751
01:03:03,467 --> 01:03:08,835
You guys were in the Waikiki
club a couple of nights ago in
Corralejo.
752
01:03:08,969 --> 01:03:12,201
Maybe. I have no idea. It's
been a crazy couple of days.
753
01:03:13,034 --> 01:03:16,634
We're looking for this guy.
Uh, he was there too.
754
01:03:20,400 --> 01:03:22,567
These guys are looking
for Dave.
755
01:03:22,701 --> 01:03:24,367
Oh, Dave!
756
01:03:25,200 --> 01:03:28,400
- Were you with him long?
- For a while.
757
01:03:29,334 --> 01:03:31,234
You're not his wife
or anything, right?
758
01:03:31,802 --> 01:03:34,634
No. No, no.
We just need to find him.
759
01:03:35,068 --> 01:03:37,735
Good, cos he had a lot
to say about her.
760
01:03:38,701 --> 01:03:40,068
Like what?
761
01:03:40,200 --> 01:03:43,034
Uh... I shouldn't be telling
you, you know. That's private.
762
01:03:43,168 --> 01:03:46,367
But he seemed desperate,
so I listened.
763
01:03:46,501 --> 01:03:50,601
He had this crazy smile,
but he also looked so sad.
764
01:03:51,367 --> 01:03:53,001
Kept ordering drinks
for everyone.
765
01:03:53,134 --> 01:03:56,267
And then at some point I think
he just must have wandered off.
766
01:03:56,400 --> 01:03:58,534
Well, do you know
where he went?
767
01:03:58,667 --> 01:04:03,702
No idea, but he was
in pretty bad shape, poor guy.
768
01:04:05,068 --> 01:04:07,234
Maybe you should ask his wife.
769
01:04:09,400 --> 01:04:11,467
Hey, guys, should we get high?
770
01:04:38,935 --> 01:04:40,167
He's dead.
771
01:04:42,434 --> 01:04:44,200
Why would you say that?
772
01:04:45,001 --> 01:04:47,200
It's the look she described.
773
01:04:47,334 --> 01:04:50,634
That crazy smile.
I know exactly what she means.
774
01:04:52,334 --> 01:04:54,768
If he was on his own, then...
775
01:05:03,167 --> 01:05:05,601
Hello? Hola. Yes.
776
01:05:07,001 --> 01:05:08,001
Sorry?
777
01:05:08,534 --> 01:05:11,133
Wait. Um...
Can you repeat that?
778
01:05:12,209 --> 01:05:16,334
I found it. I've never stolen
a thing in my life.
779
01:05:18,334 --> 01:05:19,667
Hi.
- Hi.
780
01:05:20,567 --> 01:05:21,539
Uh...
781
01:05:21,542 --> 01:05:25,584
This guy lives in a
ruined hotel near town.
782
01:05:26,209 --> 01:05:27,876
He came in here
783
01:05:28,126 --> 01:05:31,042
and tried to order lobster
and champagne...
784
01:05:32,209 --> 01:05:34,917
with a wad of cash and a credit card.
785
01:05:36,267 --> 01:05:37,802
That's Dave's.
786
01:05:38,251 --> 01:05:41,209
He won't tell us where he got it.
787
01:05:41,792 --> 01:05:43,542
I didn't steal anything!
788
01:05:44,876 --> 01:05:46,126
Can I try?
789
01:05:46,876 --> 01:05:47,876
Yes.
790
01:05:49,300 --> 01:05:51,300
I'm going to try
and talk to him.
791
01:05:51,434 --> 01:05:53,400
He's wearing Dave's shoes.
792
01:05:54,835 --> 01:05:56,067
OK.
793
01:06:01,001 --> 01:06:01,834
Hello.
794
01:06:01,917 --> 01:06:03,584
Hello.
- Good day.
795
01:06:06,834 --> 01:06:10,001
Can you tell us where
you found the wallet?
796
01:06:10,251 --> 01:06:13,459
I didn't steal it.
- I'm not saying you did.
797
01:06:13,709 --> 01:06:16,959
I don't steal. I just take
what others throw away.
798
01:06:17,209 --> 01:06:20,251
Just tell us where you found it.
799
01:06:20,667 --> 01:06:24,542
I didn't take her wallet.
- It was her husband's.
800
01:06:25,667 --> 01:06:29,376
Why should I be punished
for his irresponsibility?
801
01:06:29,626 --> 01:06:31,292
I want my lobster.
802
01:06:31,535 --> 01:06:34,267
My husband is missing.
803
01:06:35,084 --> 01:06:36,792
Her husband is missing.
804
01:06:37,376 --> 01:06:41,542
And I'm being kept hungry
here by fascists...
805
01:06:41,802 --> 01:06:44,167
We need to know
where you found the wallet.
806
01:06:44,300 --> 01:06:48,367
You can keep the money,
I don't care. We just need to
know where you found it.
807
01:07:10,001 --> 01:07:13,126
They're his.
- OK, this changes things.
808
01:07:13,376 --> 01:07:16,417
Call the National Police
and the Coastguard.
809
01:07:19,251 --> 01:07:22,084
The current will
have pulled the body north.
810
01:07:22,334 --> 01:07:26,167
To the surfboard graveyard.
- Think he drowned?
811
01:07:27,667 --> 01:07:29,001
Even here,
812
01:07:29,251 --> 01:07:32,376
people would notice
a naked man wandering about.
813
01:08:43,000 --> 01:08:44,535
I'm so tired.
814
01:08:47,367 --> 01:08:50,234
What am I supposed to
tell Anton?
815
01:08:53,934 --> 01:08:56,067
Jorge? Jorge!
816
01:08:56,751 --> 01:08:59,667
We've been here ages.
- What can I do?
817
01:08:59,917 --> 01:09:03,709
The inspector from
the capital has taken over.
818
01:09:04,376 --> 01:09:07,126
But why are we here?
- Ask the inspector.
819
01:09:07,626 --> 01:09:09,501
He's such an asshole.
820
01:09:17,300 --> 01:09:19,735
OK. For my memory.
821
01:09:21,934 --> 01:09:23,167
So...
822
01:09:24,368 --> 01:09:28,000
Tell me about the evening
from your perspective.
823
01:09:28,702 --> 01:09:30,234
How did it begin?
824
01:09:33,502 --> 01:09:37,602
Well, we spent the day out,
visiting the island.
825
01:09:37,735 --> 01:09:43,868
And then we ended up with
a drink on our terrace at
the hotel.
826
01:09:44,000 --> 01:09:45,602
We talked for a bit,
827
01:09:45,735 --> 01:09:49,401
but I was pretty tired
so I went to bed pretty early.
828
01:09:49,868 --> 01:09:51,635
About half ten.
829
01:09:52,834 --> 01:09:54,735
Half ten is 10:30?
830
01:09:54,868 --> 01:09:55,934
Mm-hm.
831
01:09:56,067 --> 01:09:58,067
I'm sorry, my English is...
832
01:10:00,234 --> 01:10:01,702
Yeah, continue.
833
01:10:01,834 --> 01:10:04,535
Well, and then you left.
834
01:10:04,934 --> 01:10:06,535
Yeah. Um...
835
01:10:06,668 --> 01:10:08,502
Dave and I left about
ten or fifteen...
836
01:10:08,635 --> 01:10:10,300
I'm sorry, just Señora Maguire.
837
01:10:10,435 --> 01:10:12,300
For the moment. OK?
838
01:10:18,335 --> 01:10:20,401
Well, there's not much more.
839
01:10:23,067 --> 01:10:25,468
As I said, I was pretty tired,
840
01:10:25,602 --> 01:10:28,702
so I drifted off
pretty quickly, um...
841
01:10:31,000 --> 01:10:32,435
Woke up around half five.
842
01:10:32,568 --> 01:10:35,602
I must have sensed an absence
because Dave wasn't back
843
01:10:35,735 --> 01:10:40,502
and I spent the morning
getting his voicemail.
844
01:10:48,901 --> 01:10:50,133
OK.
845
01:10:57,602 --> 01:10:59,167
Phone records.
846
01:11:00,335 --> 01:11:04,133
It shows, uh...
deleted calls from yesterday.
847
01:11:04,767 --> 01:11:08,435
The call your husband made
at 2:30 that morning.
848
01:11:09,100 --> 01:11:11,767
Eleven minutes long.
849
01:11:14,067 --> 01:11:15,301
To you.
850
01:11:18,468 --> 01:11:20,502
Can you explain this?
851
01:11:28,368 --> 01:11:30,335
I deleted the call.
852
01:11:33,568 --> 01:11:34,602
Why?
853
01:11:37,635 --> 01:11:40,701
Do you want to tell me
what the call was about?
854
01:11:44,868 --> 01:11:47,335
- That's private.
- Mm.
855
01:11:47,801 --> 01:11:49,401
Yeah, of course.
856
01:11:51,901 --> 01:11:57,368
I understand some things must
remain private in a marriage.
857
01:11:59,167 --> 01:12:00,568
But I have to ask myself
858
01:12:00,701 --> 01:12:04,701
why a wife who desperately
wants to find her husband
859
01:12:05,167 --> 01:12:08,468
will conceal such important
details.
860
01:12:09,435 --> 01:12:10,468
Hm?
861
01:12:11,301 --> 01:12:13,000
If you hide this...
862
01:12:14,834 --> 01:12:16,734
...what else are you hiding?
863
01:12:18,801 --> 01:12:22,335
Perhaps you'd be more
comfortable if we talk alone?
864
01:12:27,033 --> 01:12:28,268
Anne?
865
01:12:28,968 --> 01:12:30,000
Shall I leave?
866
01:12:30,934 --> 01:12:33,801
Dave called to say
that he was standing on a cliff
867
01:12:33,934 --> 01:12:36,667
and he'd jump
if I didn't tell him the truth.
868
01:12:38,868 --> 01:12:40,201
What truth?
869
01:12:41,934 --> 01:12:46,301
We've been trying to have
a second child and it hasn't
worked out.
870
01:12:47,934 --> 01:12:50,502
He went to the doctors and...
871
01:12:51,634 --> 01:12:54,000
...during the check-up
they told him he was infertile
872
01:12:54,133 --> 01:12:57,734
and maybe always has been,
so he's been having these...
873
01:12:58,934 --> 01:13:01,401
...crazy doubts.
874
01:13:04,834 --> 01:13:09,568
He's grown unsure about whether
he's really Anton's father.
875
01:13:11,067 --> 01:13:12,301
I see.
876
01:13:14,201 --> 01:13:17,801
Why doesn't he
just take a paternity test?
877
01:13:20,968 --> 01:13:24,934
- Because he's scared.
- Scared of what?
878
01:13:25,834 --> 01:13:29,834
- The truth.
- What happened?
879
01:13:29,968 --> 01:13:34,134
He was drunk and upset.
880
01:13:35,201 --> 01:13:36,435
Um...
881
01:13:38,801 --> 01:13:40,568
I insulted him.
882
01:13:41,268 --> 01:13:43,667
- And...
- And what?
883
01:13:47,235 --> 01:13:50,235
Is there anything else
you are not telling me?
884
01:13:53,701 --> 01:13:56,667
Miss Maguire? Huh?
885
01:14:02,000 --> 01:14:03,535
Look at this.
886
01:14:17,301 --> 01:14:20,033
This is 15 minutes
after the call to your husband.
887
01:14:20,168 --> 01:14:22,335
Yeah, well, he was threatening
to kill himself,
888
01:14:22,468 --> 01:14:24,168
so I went out to find him.
889
01:14:24,534 --> 01:14:26,534
But you left this out too.
890
01:14:27,068 --> 01:14:29,401
Why should I believe
anything you say?
891
01:14:29,534 --> 01:14:32,000
Why you don't tell me
the truth?
892
01:14:37,502 --> 01:14:38,534
Um...
893
01:14:54,734 --> 01:14:57,201
Do you have any other
questions?
894
01:14:58,368 --> 01:15:00,101
Because I'd like to go.
895
01:15:07,000 --> 01:15:08,235
Anne?
896
01:15:10,667 --> 01:15:11,701
Anne!
897
01:15:16,767 --> 01:15:18,368
Anne, wait!
898
01:15:21,934 --> 01:15:23,435
Excuse me, sir.
899
01:15:24,734 --> 01:15:26,235
You forgot this.
900
01:15:28,435 --> 01:15:31,268
It might be smart
for her to call a lawyer.
901
01:15:31,401 --> 01:15:34,335
And please don't leave
the island, either of you.
902
01:15:34,934 --> 01:15:37,034
We start our search tomorrow.
903
01:15:39,435 --> 01:15:41,201
Just one more thing.
904
01:15:42,601 --> 01:15:46,101
What's your relationship
with the missing man?
905
01:15:48,467 --> 01:15:50,701
I'm teaching his son tennis.
906
01:16:11,801 --> 01:16:14,534
Hey. I'm sorry.
I didn't know who else to call.
907
01:16:14,667 --> 01:16:18,068
No, it's fine. So,
she's not come to pick him up?
908
01:16:18,201 --> 01:16:22,368
I tried calling the number she
gave me a few times but
nothing.
909
01:16:25,101 --> 01:16:27,734
He had a bit of a temper
tantrum.
910
01:16:28,101 --> 01:16:29,667
Really? What about?
911
01:16:30,068 --> 01:16:32,301
He wanted to see his father.
912
01:16:35,501 --> 01:16:36,534
Thanks.
913
01:16:44,301 --> 01:16:46,034
- Hi, mate.
- Hey.
914
01:16:46,168 --> 01:16:49,001
- You OK?
- Yeah. Why?
915
01:16:52,068 --> 01:16:54,268
Do you want to go
and hit some balls?
916
01:16:54,969 --> 01:16:56,335
Where's my mum?
917
01:16:56,701 --> 01:17:00,034
She had a few things to sort
out, but she'll be back soon.
918
01:17:01,201 --> 01:17:04,501
I was thinking we could maybe
try and go for a new record.
919
01:17:05,101 --> 01:17:07,368
Maybe we could get past 30.
920
01:17:08,368 --> 01:17:09,701
What do you think?
921
01:17:10,301 --> 01:17:12,335
- Should we give it a go?
- OK.
922
01:17:12,467 --> 01:17:13,501
Come on.
923
01:17:23,902 --> 01:17:26,101
Is this your office?
924
01:17:27,268 --> 01:17:28,701
Kind of, yeah.
925
01:17:30,235 --> 01:17:32,467
It's... It's messy.
926
01:17:33,168 --> 01:17:36,667
Yeah, it needs
a bit of, um, rearranging.
927
01:17:36,801 --> 01:17:38,301
Here, take that.
928
01:17:40,834 --> 01:17:43,134
This is good.
This is gonna be a record.
929
01:17:43,268 --> 01:17:45,101
- Yeah.
- You're keeping count?
930
01:17:45,767 --> 01:17:47,434
No, not really.
931
01:18:03,301 --> 01:18:06,869
Ace, come on.
We have to get a new record.
932
01:18:07,001 --> 01:18:08,235
OK.
933
01:18:14,467 --> 01:18:16,400
New record this time.
934
01:18:20,001 --> 01:18:22,068
Hi, Anne. It's me, Tom, again.
935
01:18:22,201 --> 01:18:23,434
Um...
936
01:18:24,400 --> 01:18:28,268
Anton was hungry, so we've come
to the hotel pool bar
937
01:18:28,400 --> 01:18:30,902
and I've got him some chips.
938
01:18:32,101 --> 01:18:35,634
We might go to the beach next,
so you could either meet
us there
939
01:18:35,767 --> 01:18:37,367
or give me a call.
940
01:18:38,734 --> 01:18:40,134
But give me a call.
941
01:18:56,334 --> 01:18:59,134
- Are they good?
- They're OK.
942
01:19:01,501 --> 01:19:03,467
What do you want to do next?
943
01:19:06,667 --> 01:19:08,667
- I'm gonna catch you.
- Come on.
944
01:19:11,134 --> 01:19:12,701
You're too fast.
945
01:19:15,969 --> 01:19:17,201
Got you.
946
01:20:07,400 --> 01:20:09,768
What do you do
for your holidays, Ace?
947
01:20:10,802 --> 01:20:14,068
- What do you mean?
- Where do you go?
948
01:20:16,501 --> 01:20:20,300
It's a good question.
I don't really take holidays.
949
01:20:20,902 --> 01:20:22,701
Oh. Why not?
950
01:20:25,702 --> 01:20:27,300
I don't really know.
951
01:20:28,001 --> 01:20:29,902
- Maybe I should.
- Yeah.
952
01:20:30,034 --> 01:20:32,068
You could come and visit us.
953
01:20:33,267 --> 01:20:35,534
Yeah, that would be nice,
wouldn't it?
954
01:20:43,334 --> 01:20:46,702
- How old are you, Anton?
- Seven, and two months.
955
01:22:10,635 --> 01:22:13,200
Do you want to know
why I lied?
956
01:22:14,969 --> 01:22:16,467
About the call.
957
01:22:21,434 --> 01:22:22,467
No.
958
01:22:41,167 --> 01:22:43,001
Was Anton good?
959
01:22:45,902 --> 01:22:47,602
Yeah, he was.
960
01:22:54,467 --> 01:22:56,702
Tell me what you did together.
961
01:23:01,267 --> 01:23:03,100
We played tennis.
962
01:23:14,668 --> 01:23:15,768
I fed him...
963
01:23:16,735 --> 01:23:18,234
...very bad food.
964
01:23:19,033 --> 01:23:21,467
- Chips and ice cream.
- Mm.
965
01:23:27,702 --> 01:23:29,300
We went swimming.
966
01:23:32,969 --> 01:23:34,501
We went to the beach.
967
01:23:36,367 --> 01:23:38,635
And you raced each other?
968
01:23:43,467 --> 01:23:44,502
Yeah.
969
01:24:39,934 --> 01:24:42,869
- María, thank God you're
still here.
- Hey.
970
01:24:43,234 --> 01:24:46,300
- I need a room.
- Who is it for this time?
971
01:24:47,768 --> 01:24:49,000
For me.
972
01:24:50,434 --> 01:24:52,735
Is this to do with that strange
English family again?
973
01:24:52,869 --> 01:24:54,735
- I don't understand what's
going on.
- María...
974
01:24:54,869 --> 01:24:57,234
The police were here
talking to security.
975
01:24:57,367 --> 01:25:00,400
Can you just do your job
and get me a room, please?
976
01:25:01,067 --> 01:25:02,300
I'll pay.
977
01:25:07,901 --> 01:25:09,100
Sorry.
978
01:25:09,768 --> 01:25:12,934
- I'm really tired.
- There's one free.
979
01:25:13,067 --> 01:25:16,267
The room that wasn't good
enough for your new friends.
980
01:25:16,400 --> 01:25:18,267
Have a wonderful stay.
981
01:26:24,802 --> 01:26:26,033
Let's go.
982
01:26:54,584 --> 01:26:55,626
Hi.
- Hi.
983
01:26:56,501 --> 01:26:58,417
Found anything yet?
984
01:26:58,667 --> 01:27:02,376
The current's strong and
it's a big area to cover.
985
01:27:05,602 --> 01:27:07,968
They're gonna have to search
986
01:27:08,100 --> 01:27:10,735
the whole area,
so it might take a while.
987
01:27:13,301 --> 01:27:16,635
- I'm gonna wait up there.
- OK.
988
01:27:21,067 --> 01:27:22,301
Um, Tom...
989
01:27:23,084 --> 01:27:26,334
The inspector's sure
this wasn't an accident.
990
01:27:27,751 --> 01:27:29,542
What's that supposed to mean?
991
01:27:29,792 --> 01:27:32,584
It means if we find his body
992
01:27:32,876 --> 01:27:36,542
and she left the hotel
and she lied about it...
993
01:27:36,792 --> 01:27:39,626
It's not rocket science.
- That's ridiculous.
994
01:27:39,876 --> 01:27:41,376
Maybe, maybe not.
995
01:27:41,626 --> 01:27:46,417
Either way, he says
he has some kind of evidence.
996
01:27:46,751 --> 01:27:49,292
Of what?
- I don't know, he didn't say.
997
01:27:49,542 --> 01:27:52,709
I'd watch what you tell him from now on.
998
01:27:53,501 --> 01:27:55,042
Please. OK?
999
01:28:00,502 --> 01:28:03,535
Yes, yes, yes.
1000
01:28:07,468 --> 01:28:09,234
- Hola.- Hola.
1001
01:28:09,368 --> 01:28:12,368
- Can I have a martini?
- Yes, of course.
1002
01:28:14,917 --> 01:28:16,959
Just a coffee. Thank you.
1003
01:28:32,200 --> 01:28:34,602
What do we do if they find him?
1004
01:28:36,668 --> 01:28:37,701
We?
1005
01:28:39,834 --> 01:28:41,368
Anton and I.
1006
01:28:47,335 --> 01:28:48,568
I don't know.
1007
01:28:50,301 --> 01:28:53,934
Yesterday...I was thinking
what it would be like
1008
01:28:54,067 --> 01:28:56,000
if we stayed here.
1009
01:28:56,834 --> 01:28:58,568
We just gave everything up
1010
01:28:58,701 --> 01:29:02,167
and...stayed here.
1011
01:29:02,635 --> 01:29:03,635
Forever.
1012
01:29:05,401 --> 01:29:07,401
- Really?
- Yeah.
1013
01:29:07,535 --> 01:29:13,033
I mean, at first I liked
the thought, but then it just
got really depressing.
1014
01:29:15,468 --> 01:29:19,067
I mean, doesn't the sun just
feel relentless after a while?
1015
01:29:22,301 --> 01:29:25,734
Tell me, what is someone like
you doing here?
1016
01:29:26,201 --> 01:29:28,067
What are you running away from?
1017
01:29:31,401 --> 01:29:33,568
I'm not running away
from anything.
1018
01:29:36,000 --> 01:29:37,502
I like it here.
1019
01:29:39,468 --> 01:29:43,067
I'm pretty sure you said
all of this was temporary.
1020
01:29:45,100 --> 01:29:47,468
I don't remember ever
saying that.
1021
01:29:50,502 --> 01:29:51,268
You did.
1022
01:29:57,501 --> 01:29:58,542
May I...
1023
01:30:00,268 --> 01:30:04,067
- Gracias. Can I have a
second one?
- Yes, sure.
1024
01:30:05,401 --> 01:30:09,335
Anne, do you think
that's a...good idea?
1025
01:30:13,634 --> 01:30:14,667
Why not?
1026
01:30:15,502 --> 01:30:18,701
Because the police are down
there. They're watching.
1027
01:30:20,368 --> 01:30:23,100
There are divers in the water
looking for Dave.
1028
01:30:23,235 --> 01:30:24,801
Oh!
1029
01:30:24,934 --> 01:30:27,000
Fuck Dave.
1030
01:30:27,568 --> 01:30:29,535
- Fuck Dave?
- Yeah, fuck Dave.
1031
01:30:29,667 --> 01:30:32,268
He got drunk,
did whatever he did.
1032
01:30:32,401 --> 01:30:35,535
Like he always does.
And now this, for Dave?
1033
01:30:35,667 --> 01:30:36,701
Mm-mm.
1034
01:30:39,033 --> 01:30:41,101
It's been like this forever.
1035
01:30:41,535 --> 01:30:46,201
You know, the joke
that I have two kids, not one?
1036
01:30:48,001 --> 01:30:49,709
Here we go...
1037
01:31:03,801 --> 01:31:07,000
It is such a nice day.
1038
01:31:51,734 --> 01:31:53,301
You should come!
1039
01:31:54,468 --> 01:31:56,068
It's amazing!
1040
01:32:34,567 --> 01:32:37,101
It looks like
they're moving on.
1041
01:32:37,235 --> 01:32:38,734
Further up the coast.
1042
01:32:41,101 --> 01:32:43,401
Do you think
we should follow them?
1043
01:32:44,767 --> 01:32:46,001
No.
1044
01:32:46,834 --> 01:32:49,168
Let's stay here a bit longer.
1045
01:33:30,969 --> 01:33:32,335
What do you think?
1046
01:33:34,667 --> 01:33:35,701
Nice.
1047
01:33:38,068 --> 01:33:39,935
One for Anton...
1048
01:33:40,068 --> 01:33:41,701
Do you want one?
1049
01:33:50,335 --> 01:33:52,601
Can't forget
the souvenirs, huh?
1050
01:33:54,734 --> 01:33:57,001
She looks pretty relaxed.
1051
01:34:00,268 --> 01:34:03,268
Where did she go
when she left the hotel?
1052
01:34:04,834 --> 01:34:06,567
She reported him missing.
1053
01:34:06,701 --> 01:34:09,400
She's the one
who found the phone.
1054
01:34:09,834 --> 01:34:11,767
Did you see her pick it up?
1055
01:34:14,168 --> 01:34:16,601
- What?
- The phone.
1056
01:34:17,268 --> 01:34:19,467
- This is ridiculous.
- Is it?
1057
01:34:20,701 --> 01:34:22,902
What if I have a witness?
1058
01:34:23,334 --> 01:34:25,601
What if we found blood?
1059
01:34:30,969 --> 01:34:33,268
- She was with me.
- Sorry?
1060
01:34:35,767 --> 01:34:37,134
She was with me.
1061
01:34:37,268 --> 01:34:40,268
The night Dave went missing
she came to mine.
1062
01:34:41,101 --> 01:34:44,400
Mm. All night, I suppose.
1063
01:34:44,834 --> 01:34:45,869
Mm-hm.
1064
01:34:46,534 --> 01:34:49,101
And did anyone see
you together?
1065
01:34:50,367 --> 01:34:52,869
We weren't exactly trying
to broadcast it.
1066
01:34:53,701 --> 01:34:58,168
You know the consequences
for providing a false alibi?
1067
01:35:02,167 --> 01:35:04,001
Inspector, get in, hurry.
1068
01:35:05,876 --> 01:35:06,959
Hurry.
1069
01:35:26,634 --> 01:35:29,334
They may have found something.
1070
01:37:37,267 --> 01:37:39,367
Which one's yours?
1071
01:37:40,768 --> 01:37:42,300
The one in the middle.
1072
01:38:09,133 --> 01:38:11,601
- Ace?
- Yeah.
1073
01:38:12,367 --> 01:38:14,802
I don't want to go
to the kids club tomorrow.
1074
01:38:14,935 --> 01:38:17,167
I want to play tennis with you.
1075
01:38:17,869 --> 01:38:20,501
OK. We'll play tennis.
1076
01:38:21,668 --> 01:38:22,702
Night-night.
1077
01:38:26,434 --> 01:38:28,234
I'll be out in a minute.
1078
01:39:38,835 --> 01:39:40,635
What if they can't find him?
1079
01:39:50,300 --> 01:39:52,100
What happens then?
1080
01:41:39,033 --> 01:41:42,668
Do you know why tennis players
eat bananas during
their breaks?
1081
01:41:44,234 --> 01:41:47,234
It's full of potassium.
It's good for stamina.
1082
01:41:47,735 --> 01:41:51,100
You can't win a long game
without stamina.
1083
01:41:54,802 --> 01:41:58,568
And papaya is full of protein.
It's good for the muscles.
1084
01:41:58,702 --> 01:42:02,702
It makes you strong.
That way you can hit the ball
even harder.
1085
01:42:04,502 --> 01:42:07,167
- What about pineapple?
- Pineapple...
1086
01:42:08,668 --> 01:42:12,067
Full of magnesium. It's good
for the concentration.
1087
01:43:09,401 --> 01:43:11,401
He was naked and disorientated
1088
01:43:11,535 --> 01:43:15,768
when he was found by some
tourists hiking the Timanfaya
volcano.
1089
01:43:16,801 --> 01:43:19,768
It took quite an effort
to subdue him.
1090
01:43:20,200 --> 01:43:23,602
Apparently he wanted
to jump into the crater.
1091
01:43:25,768 --> 01:43:28,901
I don't understand.
How did he get to Lanzarote?
1092
01:43:29,033 --> 01:43:33,468
He must have stripped off and
thought he could swim across.
1093
01:43:34,167 --> 01:43:37,868
One of those party boats
happened to see him and fished
him out.
1094
01:43:38,000 --> 01:43:39,968
It's a miracle he didn't drown.
1095
01:43:40,568 --> 01:43:44,968
He's weak, dehydrated,
not to mention sleep-deprived.
1096
01:43:45,435 --> 01:43:48,067
He's possibly been awake
for three days.
1097
01:43:49,934 --> 01:43:52,868
We expect his blood will show
high levels of alcohol
1098
01:43:53,000 --> 01:43:55,234
and other substances.
1099
01:43:57,801 --> 01:43:59,435
But he's going to be OK?
1100
01:44:00,200 --> 01:44:01,735
Yes, he'll be OK.
1101
01:44:04,100 --> 01:44:05,468
Can I see him?
1102
01:44:11,668 --> 01:44:12,702
Anne.
1103
01:44:16,767 --> 01:44:18,167
Anne, wait.
1104
01:44:25,968 --> 01:44:27,268
Come on, Anton.
1105
01:45:03,876 --> 01:45:05,584
Are you family?
1106
01:45:06,126 --> 01:45:07,209
No.
1107
01:46:14,767 --> 01:46:16,000
That's good.
1108
01:46:19,268 --> 01:46:20,767
Watch the ball.
1109
01:46:22,133 --> 01:46:25,634
Ah, day drinking.
I love holiday.
1110
01:46:25,767 --> 01:46:28,634
- How long are you guys here?
- Uh, just this Sunday.
1111
01:46:28,767 --> 01:46:32,401
- We need a little break
from work.
- And from the wives.
1112
01:46:32,535 --> 01:46:35,033
I wish we never had to go back.
1113
01:46:35,168 --> 01:46:37,168
You got it right, living here.
1114
01:46:39,868 --> 01:46:41,401
Totally.
1115
01:46:41,535 --> 01:46:45,033
Permanent sun, permanent
freedom from the whole
shitshow.
1116
01:46:45,168 --> 01:46:46,701
No regrets.
1117
01:46:58,435 --> 01:47:02,235
Christopher,
can you take over a moment
for me, please?
1118
01:47:02,901 --> 01:47:05,201
- María.
- Morning, Ace.
1119
01:47:05,868 --> 01:47:07,301
How can I help you?
1120
01:47:10,468 --> 01:47:12,901
Can you see if the Maguire
family have checked out?
1121
01:47:13,033 --> 01:47:15,033
They're in room 555.
1122
01:47:21,701 --> 01:47:23,535
No, still in the system.
1123
01:47:47,126 --> 01:47:50,167
Yes! Come one, come on! Nice!
1124
01:47:52,167 --> 01:47:55,042
I haven't seen her since then either.
1125
01:47:56,126 --> 01:47:57,459
I'll call you if I do.
1126
01:47:57,709 --> 01:47:59,792
But I think the case is closed.
1127
01:48:00,042 --> 01:48:01,792
What about Inspector Mazo?
1128
01:48:02,709 --> 01:48:05,709
Fucked off as soon
as he got back from Lanzarote.
1129
01:48:06,417 --> 01:48:10,376
I don't get it.
He told me he had a witness.
1130
01:48:11,126 --> 01:48:12,501
He did?
1131
01:48:12,751 --> 01:48:16,084
No, no, no. Probably a bluff.
- Why?
1132
01:48:16,459 --> 01:48:19,417
Because he's a
bored cop from the capital
1133
01:48:19,667 --> 01:48:23,376
who's spent too much time
watching Columbo on TV.
1134
01:48:25,167 --> 01:48:28,459
Who was right from the beginning?
1135
01:48:29,376 --> 01:48:30,626
It was me.
1136
01:48:30,876 --> 01:48:34,792
Another tourist runs riot
and returns embarrassed.
1137
01:48:35,501 --> 01:48:38,126
I'm the one who
should be promoted here.
1138
01:48:38,792 --> 01:48:39,876
Come on, Alba!
1139
01:48:40,834 --> 01:48:42,767
Aah!
1140
01:48:42,901 --> 01:48:44,534
Look at that. Good, eh?
1141
01:49:16,534 --> 01:49:18,201
Can I get a drink?
1142
01:49:19,335 --> 01:49:21,134
Can I get a fucking drink?
1143
01:49:21,268 --> 01:49:23,034
- You're the Ace, right?
- What?
1144
01:49:23,168 --> 01:49:24,868
- You're the Ace.
- It's him. It's him.
1145
01:49:25,001 --> 01:49:29,134
Come on. A guy at the hotel,
he told us you beat Rafa Nadal.
1146
01:49:30,434 --> 01:49:32,969
Come on.
We heard the whole story.
1147
01:49:33,101 --> 01:49:35,634
I'm a decent player myself.
Come on.
1148
01:49:35,767 --> 01:49:39,268
If I return five of your
serves, will that make me
better than Rafa Nadal?
1149
01:49:39,401 --> 01:49:42,434
Mate, just look at the state
of him. Go for eight.
1150
01:49:42,567 --> 01:49:45,101
Waiter, get this guy a drink.
Come on. On me.
1151
01:49:45,235 --> 01:49:50,301
I tell you what,
let's do something. Let's have
a bet. It'll be fun. 100 euros.
1152
01:49:52,101 --> 01:49:53,335
What do you say?
1153
01:49:55,168 --> 01:49:56,767
- Fuck off.
- Oi, oi, oi!
1154
01:49:56,901 --> 01:49:59,501
You ain't going to say thank
you? Anything?
1155
01:50:01,201 --> 01:50:03,467
- I knew it was bollocks.
- It was.
1156
01:50:07,301 --> 01:50:08,335
Ah, he's on, he's on!
1157
01:50:10,801 --> 01:50:14,168
All right, mate.
Ten serves, five returns.
1158
01:50:14,301 --> 01:50:17,400
That's the bet.
You ready? Go for it.
1159
01:50:20,634 --> 01:50:23,901
OK, OK!
Come on, let's go!
1160
01:50:27,834 --> 01:50:29,134
OK, let's go, let's go!
1161
01:50:51,268 --> 01:50:52,534
Let's go!
1162
01:51:04,834 --> 01:51:07,734
One! You got this.
You got this. Come on!
1163
01:51:07,869 --> 01:51:09,634
Oh...
1164
01:51:09,767 --> 01:51:11,001
No!
1165
01:51:11,701 --> 01:51:12,734
Two!
1166
01:51:22,935 --> 01:51:23,935
Three.
1167
01:51:24,068 --> 01:51:25,902
Ace, Ace, Ace!
1168
01:51:26,034 --> 01:51:27,567
Ace, Ace, Ace!
1169
01:51:27,701 --> 01:51:28,834
Ace, Ace, Ace!
1170
01:51:28,969 --> 01:51:30,434
- Four!
- Ace, Ace, Ace!
1171
01:51:30,567 --> 01:51:31,667
Ace, Ace, Ace!
1172
01:51:31,801 --> 01:51:33,001
Ace, Ace, Ace!
1173
01:51:33,134 --> 01:51:34,467
Ace, Ace, Ace!
1174
01:51:34,601 --> 01:51:36,134
Five!
1175
01:51:41,501 --> 01:51:43,701
He's the Ace.
What am I gonna do?
1176
01:51:43,835 --> 01:51:46,935
- How'd you do that?
- What's he still doing?
1177
01:52:17,034 --> 01:52:18,902
Ace, Ace, Ace!
1178
01:52:19,034 --> 01:52:20,701
Ace, Ace, Ace!
1179
01:52:20,835 --> 01:52:22,767
Ace, Ace, Ace!
1180
01:52:22,902 --> 01:52:24,501
It's all yours, mate. Drink up.
1181
01:52:24,634 --> 01:52:25,902
Ace, Ace, Ace!
1182
01:52:26,034 --> 01:52:27,434
Ace, Ace, Ace!
1183
01:52:27,567 --> 01:52:28,802
Ace, Ace, Ace!
1184
01:52:28,935 --> 01:52:30,400
Ace, Ace, Ace!
1185
01:52:51,300 --> 01:52:52,534
Ace.
1186
01:52:57,467 --> 01:52:58,501
Ace.
1187
01:53:03,234 --> 01:53:05,134
Morning.
1188
01:53:21,501 --> 01:53:24,768
Yeah, there's a little extra in
there for the inconvenience.
1189
01:53:33,101 --> 01:53:35,400
Thanks for looking after
my family, man.
1190
01:53:37,935 --> 01:53:39,234
I mean that.
1191
01:53:41,400 --> 01:53:43,101
We had a good time.
1192
01:53:45,902 --> 01:53:47,467
Take it easy, man.
1193
01:54:27,835 --> 01:54:29,068
It was fun.
1194
01:54:31,267 --> 01:54:34,068
Come on, Dad.
Let's get on the bus.
1195
01:55:25,042 --> 01:55:26,834
SOLD
1196
01:56:48,869 --> 01:56:51,033
- Hello.
- Hello, sir.
1197
01:56:52,167 --> 01:56:53,434
Can I still buy a ticket here?
1198
01:56:53,568 --> 01:56:55,969
Yes. Where would you like
to go?84163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.