All language subtitles for Goodbye.Mother.2019.VIETNAMESE.1080p.AMZN.WEB-DL.x264-Indonesian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,080 --> 00:01:02,040 Aku tidak tahu kenapa lama sekali? 2 00:01:02,660 --> 00:01:05,830 - Hei, itu dia bukan? - Mana? 3 00:01:06,160 --> 00:01:07,160 Disana! 4 00:01:07,160 --> 00:01:09,120 Yang pakai baju biru kotak-kotak? 5 00:01:09,250 --> 00:01:10,830 - Benar! - Ya! 6 00:01:10,910 --> 00:01:13,580 - Nau! - Sini, sayang! 7 00:01:13,580 --> 00:01:16,160 - Sini! - Ayo pergi! 8 00:01:17,500 --> 00:01:18,540 - Bibi Ngoc! - Nau! 9 00:01:19,160 --> 00:01:21,700 - Bibi Ut! Kim! - Sepupu! 10 00:01:21,700 --> 00:01:23,290 Dan... siapa ini? 11 00:01:24,370 --> 00:01:26,160 Ini Ian... temanku. 12 00:01:26,750 --> 00:01:27,790 Senang bertemu semuanya. 13 00:01:27,790 --> 00:01:30,790 Halo. Kamu nunggu dijemput keluarga? 14 00:01:31,870 --> 00:01:33,040 Tidak, Bibi Ut. 15 00:01:33,790 --> 00:01:35,290 Ian ikut denganku. 16 00:01:36,910 --> 00:01:38,370 Tidak apa-apa, mari kita bicara nanti. 17 00:01:38,370 --> 00:01:40,500 Ayo ke mobil. 18 00:01:40,500 --> 00:01:43,660 - Ada yang telepon Toan? - Sudah! 19 00:02:20,250 --> 00:02:22,160 Ian sudah tinggal di Amerika sejak 15 tahun. 20 00:02:22,370 --> 00:02:24,160 Nama Vietnam-nya adalah An. 21 00:02:24,330 --> 00:02:27,080 An? Nama yang sangat menarik! 22 00:02:27,370 --> 00:02:28,580 Apa yang kamu kerjakan? 23 00:02:28,580 --> 00:02:29,580 Perawatan 24 00:02:29,830 --> 00:02:30,410 Apa itu? 25 00:02:31,080 --> 00:02:32,830 Dia baru lulus dari sekolah keperawatan. 26 00:02:33,000 --> 00:02:34,120 Kamu seorang perawat? 27 00:02:34,410 --> 00:02:37,370 Akhirnya kamu datang juga Van. 28 00:02:37,500 --> 00:02:40,580 Ibumu sudah menunggu bertahun-tahun agar kau datang. 29 00:02:40,580 --> 00:02:42,870 Keluarga kita kewalahan soal ini. 30 00:02:44,200 --> 00:02:45,500 Mari kita bicarakan nanti. 31 00:02:48,080 --> 00:02:50,080 Sopan sedikit, Kim. 32 00:03:41,450 --> 00:03:43,250 Kami di rumah. 33 00:03:51,620 --> 00:03:54,040 Cepat, pergi sapa nenekmu. 34 00:03:54,040 --> 00:03:55,540 Ayo masuk rumah. 35 00:03:56,160 --> 00:03:57,200 Bu! 36 00:03:58,580 --> 00:03:59,750 Pelankan suaramu. 37 00:04:00,080 --> 00:04:02,540 Khoi, bantu mereka. 38 00:04:05,750 --> 00:04:07,080 Hei, Khoi. 39 00:04:26,290 --> 00:04:27,330 Ibu 40 00:04:29,500 --> 00:04:30,580 Bu! 41 00:04:56,080 --> 00:04:57,410 Anakku. 42 00:05:00,950 --> 00:05:02,000 Kamu siapa? 43 00:05:02,000 --> 00:05:03,370 - Oh, aku... - Bu! 44 00:05:04,660 --> 00:05:07,120 - Bu, aku pulang! - Nau! 45 00:05:10,000 --> 00:05:12,500 Apa kabar? Bagaimana penerbangannya? 46 00:05:12,500 --> 00:05:14,410 - Kamu lapar? - Sedikit. 47 00:05:16,160 --> 00:05:17,790 Ini Ian, temanku. 48 00:05:17,910 --> 00:05:19,620 Senang bertemu denganmu. 49 00:05:21,080 --> 00:05:23,410 - Ayo ketemu nenekmu dulu. - Baik. 50 00:05:23,870 --> 00:05:24,830 Bu! 51 00:05:25,040 --> 00:05:26,870 Ibu, kemana kamu pergi? 52 00:05:28,620 --> 00:05:30,290 Apa-apaan ini ?! 53 00:05:30,750 --> 00:05:32,080 - Bu! - Nenek! 54 00:05:32,080 --> 00:05:34,790 - Bu, lagi ?! - Nanti ibu jatuh! 55 00:05:35,040 --> 00:05:37,000 Bu, tolong turun. 56 00:05:37,080 --> 00:05:38,250 - Dasar kurang ajar! - Ya ampun, ya ampun! 57 00:05:38,250 --> 00:05:40,200 Kemana saja kamu? Sudah lama sekali. 58 00:05:40,330 --> 00:05:42,200 Kamu lebay. Tadi pagi kan ketemu. 59 00:05:42,200 --> 00:05:44,410 - Kurang ajar! - Hati-hati, Bu! 60 00:05:44,410 --> 00:05:46,040 Berani kamu melawanku? 61 00:05:46,040 --> 00:05:48,330 - Tolong turun. Perlahan. - Itu berbahaya. 62 00:05:48,330 --> 00:05:48,830 Sekarang! 63 00:05:48,830 --> 00:05:49,790 Sudah cukup. 64 00:05:53,290 --> 00:05:54,080 Ibu 65 00:05:55,000 --> 00:05:55,870 Tolong turunlah. 66 00:05:55,870 --> 00:05:57,870 Bang, nenek di pohon lagi. 67 00:05:57,870 --> 00:05:59,950 Terimakasih bu. 68 00:05:59,950 --> 00:06:01,660 Biar aku saja. 69 00:06:02,160 --> 00:06:03,870 Perlahan. Hati-hati. 70 00:06:04,660 --> 00:06:05,330 Hati-hati. 71 00:06:05,330 --> 00:06:07,200 Duduk ya, Bu. 72 00:06:07,660 --> 00:06:08,660 Ya ampun, ya ampun! 73 00:06:08,660 --> 00:06:09,370 Tidak perlu. 74 00:06:09,620 --> 00:06:11,250 Aku bisa turun sendiri. 75 00:06:14,250 --> 00:06:15,080 Astaga! 76 00:06:15,660 --> 00:06:17,290 - Astaga! - Perlahan, Bu. 77 00:06:17,290 --> 00:06:18,750 Turun. 78 00:06:18,750 --> 00:06:20,330 - Hati-hati. - Bantu dia. 79 00:06:21,000 --> 00:06:21,700 Satu. 80 00:06:21,870 --> 00:06:25,040 - Bantu dia. - Tunggu, perlahan. 81 00:06:25,040 --> 00:06:27,080 Lima belas, lima belas. Lima belas! 82 00:06:30,750 --> 00:06:31,870 Tahan! 83 00:06:32,790 --> 00:06:35,080 Bu, lihat sini. 84 00:06:35,080 --> 00:06:36,870 Kamu tahu itu siapa? 85 00:06:36,870 --> 00:06:38,620 Dia datang jauh-jauh kesini untuk melihatmu. 86 00:06:38,620 --> 00:06:40,790 Nenek. Ini aku - Nau. 87 00:06:41,910 --> 00:06:44,910 Kenapa tidak ada yang bilang kita ada tamu? 88 00:06:45,200 --> 00:06:46,750 Dia bukan tamu. 89 00:06:46,750 --> 00:06:49,830 Dia cucu pertamamu, Nau. 90 00:06:49,830 --> 00:06:51,450 Kamu tidak mengenali dia? 91 00:06:51,910 --> 00:06:53,790 Tuh, ingat tidak sekarang? 92 00:07:00,250 --> 00:07:01,250 Nau! 93 00:07:01,250 --> 00:07:03,450 Kenapa lama sekali baru jenguk nenek? 94 00:07:04,120 --> 00:07:05,870 Bu, itu teman Nau. Ini Nau. 95 00:07:05,870 --> 00:07:07,000 Kamu salah. 96 00:07:07,000 --> 00:07:08,290 Disini. 97 00:07:08,370 --> 00:07:10,410 Ut, mana foto Nau yang biasa ibu bawa? 98 00:07:10,540 --> 00:07:11,750 Ini dia. 99 00:07:12,330 --> 00:07:13,790 Kamu selalu simpan di kantong. 100 00:07:13,950 --> 00:07:15,540 Ini - apakah itu dia? 101 00:07:15,790 --> 00:07:17,080 Itu dia. 102 00:07:35,790 --> 00:07:37,580 Nau, Cu Nau! 103 00:07:37,580 --> 00:07:40,450 Aku sangat merindukanmu! 104 00:07:40,450 --> 00:07:42,950 Sangat... 105 00:07:42,950 --> 00:07:44,750 Kenapa kau pergi lama sekali... 106 00:08:35,790 --> 00:08:38,000 Aku cucunya yang ditinggalkan sekarang. 107 00:09:45,370 --> 00:09:46,700 Aku bisa urus ini nanti, Bu. 108 00:09:46,700 --> 00:09:48,370 Tidak masalah. 109 00:09:55,290 --> 00:09:56,040 Selesai 110 00:09:59,160 --> 00:10:00,660 - Bu, kamu baik-baik saja? - Apa? 111 00:10:00,660 --> 00:10:02,200 Kenapa nafasmu berat sekali? 112 00:10:02,200 --> 00:10:05,160 Aku habis lari-lari itu saja 113 00:10:05,370 --> 00:10:06,330 Dengar, Bu. 114 00:10:06,500 --> 00:10:08,910 Di umurmu ini, jangan kerja terlalu keras. 115 00:10:08,910 --> 00:10:11,160 Sekarang kamu disini, aku pasti bisa istirahat. 116 00:10:11,700 --> 00:10:13,410 Dengarkan aku. Pejabat distrik... 117 00:10:13,660 --> 00:10:15,950 minta kita untuk serahkan tanahnya. 118 00:10:16,620 --> 00:10:17,910 Aku sudah memikirkan semuanya. 119 00:10:18,200 --> 00:10:19,540 Aku sudah konsultasi dengan biksu. 120 00:10:19,870 --> 00:10:21,950 Kita akan gali sebelum peringatan kematian ayahmu... 121 00:10:21,950 --> 00:10:24,410 dan simpan abunya dengan baik di rumah. 122 00:10:24,910 --> 00:10:25,870 Baik. 123 00:10:26,120 --> 00:10:29,040 Kalau butuh sesuatu, minta aku dan Ian. 124 00:10:29,580 --> 00:10:31,910 Tidak banyak yang bisa dilakukan. Aku bisa urus. 125 00:10:32,200 --> 00:10:35,370 Yang penting cucu pertamanya ada disini. 126 00:10:35,950 --> 00:10:37,870 Kami tidak bisa melakukannya tanpamu. 127 00:10:41,950 --> 00:10:43,250 Halo. 128 00:10:44,080 --> 00:10:46,330 Begitu Nenek bangun, dia akan melupakan segalanya. 129 00:10:46,700 --> 00:10:47,700 Dengarkan. 130 00:10:47,870 --> 00:10:49,660 Van tidak mengatakan apa-apa tentangmu. 131 00:10:49,790 --> 00:10:52,000 Itu sebabnya aku tidak mempersiapkan apa-apa. 132 00:10:52,000 --> 00:10:53,120 Kenapa kamu tidak tidur disini saja? 133 00:10:53,120 --> 00:10:54,700 Tidak apa-apa, aku bisa tidur di mana saja. 134 00:10:54,700 --> 00:10:56,080 Kamu tidak harus menyiapkan apa pun, Bu. 135 00:10:56,080 --> 00:10:59,250 Kamu baru balik dari Amerika, setidaknya ranjangmu bagus. 136 00:10:59,500 --> 00:11:00,950 Baiklah, istirahatlah. 137 00:11:01,040 --> 00:11:02,330 Terima kasih. Sampai jumpa. 138 00:11:02,330 --> 00:11:03,620 Oh bu 139 00:11:04,080 --> 00:11:05,120 Tunggu. 140 00:11:05,290 --> 00:11:06,700 Kami punya sesuatu untukmu. 141 00:11:11,870 --> 00:11:13,040 Ada disni, Ian? 142 00:11:14,080 --> 00:11:16,000 Tidak, seharusnya ada di sini. 143 00:11:21,120 --> 00:11:22,500 Jangan khawatir tentang itu. 144 00:11:22,750 --> 00:11:24,870 Nanti bisa berikan padaku kalau sudah ketemu. 145 00:11:24,870 --> 00:11:26,870 Istirahatlah, oke? 146 00:11:29,500 --> 00:11:30,870 Tapi... 147 00:11:35,410 --> 00:11:37,040 Nanti. Istirahat dulu. 148 00:11:43,910 --> 00:11:44,790 Van. 149 00:11:45,290 --> 00:11:46,200 Van. 150 00:11:46,200 --> 00:11:47,750 Kamu sudah beritahu ibumu? 151 00:11:48,700 --> 00:11:50,000 - Van! - Hah? 152 00:11:50,330 --> 00:11:51,870 Kamu sudah beritahu dia? 153 00:11:52,370 --> 00:11:53,790 Iya, aku ceritakan semuanya. 154 00:11:53,950 --> 00:11:56,580 Astaga, kami baru saja pulang! 155 00:11:57,370 --> 00:11:58,910 Kenapa tidak nanti saja? 156 00:11:59,330 --> 00:12:01,620 Aku tidak siap. 157 00:12:04,790 --> 00:12:05,790 Van! 158 00:12:14,830 --> 00:12:15,910 Aku bercanda. 159 00:12:15,910 --> 00:12:17,450 Aku tidak mengatakan apa-apa. 160 00:12:28,660 --> 00:12:30,620 Aku yakin aku letakkan disini. 161 00:12:45,790 --> 00:12:46,750 - Kakak. - Hah? 162 00:12:47,000 --> 00:12:49,160 Dia anak yang menggemaskan. 163 00:12:50,000 --> 00:12:53,040 Dia tinggal di luar negeri tetapi dia sangat membumi. 164 00:12:53,580 --> 00:12:55,750 Dia dapat sponsor untuk pindah ke sana. 165 00:12:55,750 --> 00:12:58,410 Sini, dia hanya punya saudara jauh di kota. 166 00:12:58,410 --> 00:13:00,910 Wah, kamu sudah mencari latar belakangnya. 167 00:13:00,910 --> 00:13:01,870 Tentu saja! 168 00:13:02,200 --> 00:13:04,250 Aku jago soal hal ini. 169 00:13:06,370 --> 00:13:08,450 Sudah masukan merica, Ut? 170 00:13:09,750 --> 00:13:11,330 Ikannya terlihat enak. 171 00:13:11,500 --> 00:13:12,910 Enak sih, tapi agak kecil. 172 00:13:12,910 --> 00:13:13,950 Aku takut dengan tulangnya. 173 00:13:13,950 --> 00:13:16,540 Apa yang kau takutkan, mereka bisa keluarin sendiri. 174 00:13:16,540 --> 00:13:17,500 Wah. 175 00:13:17,660 --> 00:13:19,120 Banyak sekali masakannya! 176 00:13:19,290 --> 00:13:20,540 Hai sis. 177 00:13:28,160 --> 00:13:29,830 Hei, kita bahkan belum mulai. 178 00:13:30,410 --> 00:13:31,580 Aku menyimpannya untuk Khoi. 179 00:13:31,580 --> 00:13:33,540 Sejak siang dia sudah keluar antar barang. 180 00:13:35,750 --> 00:13:37,620 Silakan duduk, kalian berdua. 181 00:13:37,620 --> 00:13:39,290 Ayo, duduk. 182 00:13:41,500 --> 00:13:43,250 Paman, Bibi. 183 00:13:44,540 --> 00:13:46,250 Dia bisa ambil nasi dari sana. 184 00:13:49,290 --> 00:13:50,290 Baik. 185 00:13:50,790 --> 00:13:53,080 Wah, sup ikan asam. 186 00:13:53,330 --> 00:13:55,200 Kita udah agak lama tidak masak ini ya? 187 00:13:57,120 --> 00:13:59,250 Kalian... tinggal bersama di Amerika? 188 00:13:59,250 --> 00:14:05,000 Sesekali, teman Vietnam kita berkumpul dan masak. 189 00:14:05,250 --> 00:14:05,950 Apa? 190 00:14:06,200 --> 00:14:08,700 Disana ada sup asam dan ikan? 191 00:14:08,830 --> 00:14:09,660 Iya! 192 00:14:10,080 --> 00:14:11,370 Aku pikir... 193 00:14:11,830 --> 00:14:13,250 disana tidak ada nasi. 194 00:14:13,870 --> 00:14:16,870 - Ibu datang. - Ini Bu. 195 00:14:17,290 --> 00:14:20,160 Astaga, tamu kita banyak ya. Bagus sekali! 196 00:14:20,370 --> 00:14:21,660 Bagus bukan? 197 00:14:22,200 --> 00:14:24,250 Kalian semua datang menjenguk aku ya? 198 00:14:25,080 --> 00:14:27,410 Bu, ini kita. 199 00:14:27,700 --> 00:14:29,330 Bu, ini. Tempat dudukmu. 200 00:14:29,540 --> 00:14:30,700 Terima kasih nona 201 00:14:36,450 --> 00:14:38,120 Hei, ini tempatku. 202 00:14:38,540 --> 00:14:39,830 Milikku. 203 00:14:41,160 --> 00:14:42,450 - Keluar. - Kim. 204 00:14:42,580 --> 00:14:45,500 Bibi, aku telah duduk di sini. 205 00:14:45,500 --> 00:14:47,620 Cukup, Kim. Duduk di sebelah ibumu. 206 00:14:49,540 --> 00:14:50,540 Cepat. 207 00:14:56,540 --> 00:14:59,000 Dasar keras kepala. 208 00:14:59,660 --> 00:15:01,830 Sudah cukup - mari makan. 209 00:15:01,830 --> 00:15:02,620 Mari makan. 210 00:15:02,620 --> 00:15:04,200 Apa itu? 211 00:15:07,080 --> 00:15:09,080 Astaga! 212 00:15:11,200 --> 00:15:12,370 Kamu mabuk lagi. 213 00:15:12,660 --> 00:15:13,870 Bangun. 214 00:15:14,200 --> 00:15:15,200 Bangun! 215 00:15:16,540 --> 00:15:17,750 Toan! 216 00:15:17,870 --> 00:15:20,700 Angkat sepedanya untukku. Jangan hanya duduk di sana! 217 00:15:21,660 --> 00:15:24,250 Pria di keluarga ini... 218 00:15:24,830 --> 00:15:25,750 Tidak bisa percaya 219 00:15:26,040 --> 00:15:27,950 Kamu dan ayahmu selalu membuatku pusing. 220 00:15:27,950 --> 00:15:29,040 Astaga. 221 00:15:29,750 --> 00:15:31,790 Tidak heran istri dan anakmu pergi. 222 00:15:32,200 --> 00:15:33,580 Hai manis. 223 00:15:34,330 --> 00:15:37,080 Jangan bergaul dengan pecandu alkohol itu. 224 00:15:37,750 --> 00:15:39,120 Mereka tidak baik. 225 00:15:59,200 --> 00:16:01,200 Kamu mau diatas atau dibawah? 226 00:16:08,830 --> 00:16:11,450 Kamu mau tidur di ranjang atau di lantai? 227 00:16:11,950 --> 00:16:13,580 Kamu pilih. 228 00:16:18,620 --> 00:16:21,660 Ini kasurnya agak keras, kamu tidak terbiasa. 229 00:16:22,330 --> 00:16:25,200 Tapi kalau kamu mau, hari ini aku bisa dibawah. 230 00:16:35,290 --> 00:16:36,910 Kamu benar, ini keras. 231 00:16:39,410 --> 00:16:40,450 Nau! 232 00:16:40,870 --> 00:16:43,580 Nenekmu memaksa kamu tidur dengan dia. 233 00:16:44,250 --> 00:16:46,250 Tapi... Nau yang mana? 234 00:16:51,700 --> 00:16:55,290 Sekarang dia punya cucu kesayangan, sudah tidak butuh aku lagi. 235 00:17:20,080 --> 00:17:21,950 ♪ Ada kuning... ♪ 236 00:17:32,660 --> 00:17:39,370 ♪ Ada bunga kuning di depan lorongku ♪ 237 00:17:42,540 --> 00:17:49,500 ♪ Rumahku memiliki tembok tinggi yang tertutup tanaman rambat ♪ 238 00:17:56,500 --> 00:17:57,540 Ibu 239 00:17:57,830 --> 00:17:59,450 Halo sayang. 240 00:18:01,080 --> 00:18:03,330 Biarkan aku tidur denganmu malam ini. 241 00:18:32,910 --> 00:18:35,120 Sejak kapan kamu punya tato itu? 242 00:18:37,660 --> 00:18:39,660 Beberapa tahun yang lalu. 243 00:18:40,580 --> 00:18:43,870 Ada banyak hal yang belum sempat aku ceritakan. 244 00:18:47,080 --> 00:18:51,080 Apa kamu takut nanti aku amnesia seperti nenekmu... 245 00:18:51,580 --> 00:18:54,580 kamu bikin tato itu agar aku ingat kamu? 246 00:19:04,830 --> 00:19:05,870 Nau. 247 00:19:06,870 --> 00:19:08,500 Aku pernah jadi istri sebentar... 248 00:19:08,790 --> 00:19:11,040 dan menantu sepanjang waktu ini. 249 00:19:12,290 --> 00:19:15,120 Untungnya dengan semua keluarga yang ada... 250 00:19:15,120 --> 00:19:16,830 Aku tidak merasa terlalu kesepian. 251 00:19:18,330 --> 00:19:20,080 Kamu lihat, nenekmu dan bibi Ut? 252 00:19:20,290 --> 00:19:21,950 Mereka selalu ribut... 253 00:19:21,950 --> 00:19:23,950 tetapi selalu saling membutuhkan. 254 00:19:32,830 --> 00:19:35,370 Kamu tidak bosan kesepian terus? 255 00:22:28,120 --> 00:22:32,290 ♪ Apa yang kau sembunyikan dibalik mata itu? ♪ 256 00:22:34,450 --> 00:22:38,910 ♪ Aku melihat seluruh dunia bersinar didalam ♪ 257 00:22:40,790 --> 00:22:45,120 ♪ Apa yang kau sembunyikan dibalik mata itu? ♪ 258 00:22:47,120 --> 00:22:51,290 ♪ Aku melihat sinar matahari pada senyummu ♪ 259 00:22:54,120 --> 00:22:58,290 ♪ Banyak hal yang telah kita lalui ♪ 260 00:22:59,250 --> 00:23:04,330 ♪ Aku merasa lebih kuat hanya dengan melihatmu ♪ 261 00:23:06,830 --> 00:23:11,000 ♪ Dunia di luar sana berputar-putar ♪ 262 00:23:11,500 --> 00:23:16,290 ♪ Selama kita bersama, katakan padaku bagaimana ♪ 263 00:23:21,290 --> 00:23:22,700 Kamu yakin bisa gendong aku? 264 00:23:23,830 --> 00:23:25,160 Jangan meremehkan aku. 265 00:23:27,290 --> 00:23:28,080 Hei. 266 00:23:28,950 --> 00:23:31,250 Siapa yang dulu kamu bawa dengan motor ini? 267 00:23:32,330 --> 00:23:33,370 Banyak. 268 00:23:39,830 --> 00:23:41,790 Tempat ini banyak yang berubah. 269 00:23:45,370 --> 00:23:48,370 Dulu ada rawa yang luas disitu. 270 00:23:49,000 --> 00:23:50,410 Alang-alang yang tinggi. 271 00:23:51,250 --> 00:23:53,660 Kami menghabiskan waktu sembunyi disini berjam-jam. 272 00:23:54,870 --> 00:23:56,750 - Kita? - Ya. 273 00:23:57,450 --> 00:23:59,620 Aku, Khoi... 274 00:24:00,200 --> 00:24:01,950 dan anak-anak tetangga. 275 00:24:03,790 --> 00:24:06,910 Dulu, waktu masih kecil, kamu dan Khoi cukup dekat? 276 00:24:08,700 --> 00:24:09,910 Tentu saja. 277 00:24:12,160 --> 00:24:14,910 Dulu kami pergi sekolah bersama... 278 00:24:16,000 --> 00:24:19,200 dan saling melindungi dari anak-anak yang besar. 279 00:24:32,500 --> 00:24:33,950 Cu Nau... 280 00:24:34,660 --> 00:24:36,660 Cu Nau... Cu Nau... 281 00:24:40,040 --> 00:24:42,370 Kenapa mereka memanggilmu begitu? Artinya kan "brown willy". 282 00:24:43,660 --> 00:24:46,370 Disini mereka memanggil semua anak cu, tahu. 283 00:24:46,750 --> 00:24:48,950 Tapi kenapa tidak warna lain? 284 00:24:49,620 --> 00:24:51,790 Biru, merah, ungu, kuning... 285 00:24:52,160 --> 00:24:55,040 -... tapi cokelat? - Apa yang kamu bicarakan? 286 00:24:55,040 --> 00:24:56,950 Tapi kan bukan coklat. 287 00:24:57,790 --> 00:24:59,790 Atau dulu coklat? 288 00:25:00,160 --> 00:25:01,290 Gila kamu! 289 00:25:29,540 --> 00:25:31,080 Sangat lembut. 290 00:25:32,700 --> 00:25:35,120 Halus, bukan lembut. 291 00:25:42,500 --> 00:25:43,620 Tentu, halus. 292 00:25:43,620 --> 00:25:45,120 Kasurku empuk... 293 00:25:45,370 --> 00:25:47,080 sementara tempat tidurmu keras. 294 00:26:44,870 --> 00:26:46,870 Sang putri datangi. 295 00:26:46,870 --> 00:26:48,370 Senyumlah, nek. 296 00:26:50,410 --> 00:26:53,160 Gadis yang baik, gadis yang baik. 297 00:26:53,290 --> 00:26:56,620 Ian, sini dan lihat keluargaku membuat keramik dari semen. 298 00:26:57,330 --> 00:26:59,290 Mau coba? Cobalah! 299 00:27:08,700 --> 00:27:10,250 Wah, kamu jago ya. 300 00:27:16,660 --> 00:27:17,540 Bagus. 301 00:27:19,500 --> 00:27:21,200 Bahkan lebih baik dari Nau. 302 00:27:33,040 --> 00:27:34,540 Awas tanganmu. 303 00:27:37,290 --> 00:27:38,540 Lihat aku. 304 00:27:53,750 --> 00:27:54,950 Masakan apa itu? 305 00:27:56,540 --> 00:27:57,500 Baunya sedap sekali. 306 00:27:57,500 --> 00:27:58,660 Wah, harus kukatakan... 307 00:27:58,660 --> 00:28:00,290 kalian sangat mengesankan. 308 00:28:00,750 --> 00:28:01,870 Bahkan kamu tahu caranya masak? 309 00:28:02,000 --> 00:28:05,200 Di sana kita hidup sendiri, harus melakukan semuanya sendiri. 310 00:28:05,410 --> 00:28:07,540 Ini makanan Barat, Amerika, Ibu mungkin tidak bisa memakannya. 311 00:28:07,700 --> 00:28:09,620 Biar aku ambilkan nasi untuknya. 312 00:28:10,120 --> 00:28:11,290 Lezat. 313 00:28:11,950 --> 00:28:13,870 Cucu-cucuku adalah koki yang luar biasa! 314 00:28:14,830 --> 00:28:15,950 Ian. 315 00:28:15,950 --> 00:28:17,500 Tunjukkan padaku cara makannya. 316 00:28:18,700 --> 00:28:20,660 Sebenarnya, kita menggunakan garpu untuk ini. 317 00:28:20,950 --> 00:28:23,540 Tapi mari makan sepert ini saja agar lebih bergaya Vietnam, 318 00:28:29,830 --> 00:28:31,250 Putar, putar, putar. 319 00:28:35,870 --> 00:28:37,120 Kenapa hambar sekali? 320 00:28:37,250 --> 00:28:39,660 - Sedikit saus ikan bisa jadi enak. - Makan saja. 321 00:28:44,620 --> 00:28:45,250 Sangat lezat. 322 00:28:46,080 --> 00:28:47,620 Kamu sangat berbakat, Ian. 323 00:29:09,250 --> 00:29:10,500 Minum pil? 324 00:29:10,620 --> 00:29:11,620 Iya. 325 00:29:21,410 --> 00:29:22,580 Lezat. 326 00:29:24,950 --> 00:29:25,700 Sayang. 327 00:29:26,370 --> 00:29:27,700 Waktu itu... 328 00:29:27,700 --> 00:29:33,000 Aku lihat ada yang mencium keningmu. 329 00:29:34,120 --> 00:29:35,540 Siapa itu? 330 00:29:36,870 --> 00:29:39,290 - Apa? - Siapa itu? 331 00:29:40,750 --> 00:29:41,620 Van. 332 00:29:42,160 --> 00:29:43,330 Ada teman yang kembali denganku. 333 00:29:44,910 --> 00:29:48,250 Karena di Amerika, teman bisa cium dan pelukan bebas. 334 00:29:49,950 --> 00:29:51,160 Seperti ini. 335 00:29:53,000 --> 00:29:56,080 Oh, begitu? 336 00:29:57,120 --> 00:30:00,040 Aku akan mencium sayangku Nau. 337 00:30:07,120 --> 00:30:08,250 Pegang ini. 338 00:30:15,580 --> 00:30:16,660 Ini untukmu. 339 00:30:18,000 --> 00:30:19,830 Simpan saja. Gunakan uangnya. 340 00:30:20,500 --> 00:30:23,450 Tidak, kamu yang simpan. Aku tidak butuh. 341 00:30:23,450 --> 00:30:26,750 Bodoh! Siapa yang tidak butuh uang? 342 00:30:26,750 --> 00:30:28,120 Ambil! 343 00:30:29,450 --> 00:30:31,790 Atau aku akan menghukummu. Ambil. 344 00:30:42,620 --> 00:30:45,700 Lihat? Sini, lihat? 345 00:30:48,000 --> 00:30:49,750 Menikahlah. 346 00:30:50,250 --> 00:30:53,540 Cari istri dan buatkan aku cicit yang luar biasa. 347 00:30:54,200 --> 00:30:57,910 Apapun yang tersisa, nenek pasti mewariskannya ke kamu. 348 00:30:58,500 --> 00:30:59,700 Baik? 349 00:31:00,500 --> 00:31:01,330 Baik? 350 00:31:02,160 --> 00:31:06,000 Astaga, kau adalah cucu pertamaku! 351 00:31:06,000 --> 00:31:08,500 Setelah kamu menikah... 352 00:31:08,500 --> 00:31:12,370 semua tanah dan emas akan menjadi milikmu. 353 00:31:12,620 --> 00:31:13,580 Baik? 354 00:31:13,790 --> 00:31:15,660 Bu, sudah malam. Ayo tidur. 355 00:31:16,330 --> 00:31:17,410 Ya. 356 00:31:19,120 --> 00:31:20,540 Tolong aku. 357 00:31:21,200 --> 00:31:22,660 Waktunya untuk tidur. 358 00:31:25,120 --> 00:31:29,370 Kamu bisa nyanyi untukku? 359 00:31:29,660 --> 00:31:31,290 Aku tidak bisa tidur tanpa nyanyianmu. 360 00:31:31,450 --> 00:31:33,540 Aku suka suaramu. 361 00:31:33,870 --> 00:31:36,750 - Kamu yakin akan tidur kalau aku nyanyi? - Pastinya. 362 00:31:38,660 --> 00:31:41,080 Ian. Cepat. 363 00:31:42,830 --> 00:31:44,660 Aku tidak tahan lagi. 364 00:31:45,160 --> 00:31:46,290 Ian. 365 00:31:57,540 --> 00:31:58,500 Van. 366 00:31:59,620 --> 00:32:02,250 Apa yang akan kamu lakukan kalau punya banyak uang? 367 00:32:03,000 --> 00:32:04,290 Aku mau jalan-jalan. 368 00:32:06,120 --> 00:32:07,370 Keliling dunia! 369 00:32:10,000 --> 00:32:11,080 Lalu? 370 00:32:14,790 --> 00:32:17,080 Kalau ketemu tempat yang aku suka... 371 00:32:17,200 --> 00:32:18,870 Aku mau menetap disana. 372 00:32:23,330 --> 00:32:24,500 Benarkah? 373 00:32:25,910 --> 00:32:27,500 Kamu tidak suka di Amerika? 374 00:32:29,080 --> 00:32:30,160 Atau disini? 375 00:32:34,700 --> 00:32:36,330 Bukannya aku tidak suka... 376 00:32:38,910 --> 00:32:40,620 Kami hanya membayangkan saja. 377 00:32:41,410 --> 00:32:43,200 Aku tidak memiliki banyak uang. 378 00:32:44,250 --> 00:32:48,750 Aku merasa kamu akan dapat banyak uang. 379 00:32:50,700 --> 00:32:54,370 Karena Nenek baru saja memberitahuku... 380 00:32:54,660 --> 00:32:57,790 setelah kamu menikah... 381 00:32:58,540 --> 00:33:00,330 memiliki anak-anak... 382 00:33:01,910 --> 00:33:05,250 dia akan memberimu seluruh kekayaan. 383 00:33:09,540 --> 00:33:11,370 Kamu benar-benar percaya apa yang dia katakan? 384 00:33:11,790 --> 00:33:13,160 Ya. 385 00:33:22,330 --> 00:33:24,830 Kapan kamu berencana untuk memberi tahu ibumu tentang kami? 386 00:33:33,870 --> 00:33:36,160 Biar aku lihat kapan waktu yang tepat. 387 00:33:37,080 --> 00:33:40,450 Jangan khawatir, Ibu akan mengerti. 388 00:33:58,870 --> 00:34:02,870 Kalau aku gagal ujian, aku akan ke Saigon. 389 00:34:07,370 --> 00:34:09,500 Hidungmu bagus sekali. 390 00:34:19,160 --> 00:34:21,910 - Kim, ayo pergi. - Ya, Ayah. 391 00:34:24,870 --> 00:34:25,950 Semoga berhasil ujiannya! 392 00:34:25,950 --> 00:34:27,290 Semoga berhasil! 393 00:34:30,750 --> 00:34:32,500 Di mana maskermu? 394 00:34:53,290 --> 00:34:56,040 Halo? Ya, Tam? 395 00:34:57,750 --> 00:34:59,290 Saat ini tidak ada yang bisa mengantar. 396 00:35:00,450 --> 00:35:01,620 Apakah begitu? 397 00:35:02,200 --> 00:35:05,200 Baiklah, biar aku lihat. Nanti aku kabari lagi, oke? 398 00:35:05,580 --> 00:35:06,750 Ada apa, bu? 399 00:35:07,290 --> 00:35:09,200 Mereka ingin pengiriman ini dipercepat... 400 00:35:09,200 --> 00:35:11,450 tapi pamanmu dan Khoi sudah pergi. 401 00:35:11,660 --> 00:35:13,500 Tidak masalah, aku yang urus ini. 402 00:35:13,910 --> 00:35:15,330 - Aku bisa menyetir. - Apa? 403 00:35:18,370 --> 00:35:19,620 Pelan-pelan nyetirnya. 404 00:35:23,790 --> 00:35:25,700 Aku tidak terbiasa dengan jalan disini. 405 00:35:26,580 --> 00:35:29,580 -Tidak masalah, pelan-pelan saja. - Oke. 406 00:36:17,370 --> 00:36:19,830 Apa? Kenapa 52 juta? 407 00:36:19,830 --> 00:36:21,910 Termasuk pengiriman terakhir. 408 00:36:21,910 --> 00:36:25,500 Gini, waktu kemarin aku sudah bayar Khoi. 409 00:36:25,700 --> 00:36:26,580 Apa? 410 00:36:26,580 --> 00:36:29,040 Dia bilang kamu butuh uang tunai. 411 00:36:29,200 --> 00:36:31,910 Jadi aku berikan semua padanya. 412 00:36:31,910 --> 00:36:33,910 - Astaga. - Sini. 413 00:36:35,750 --> 00:36:37,080 Ini di sini. 414 00:36:37,620 --> 00:36:39,200 Bahkan ada tanda tangannya. 415 00:36:47,040 --> 00:36:47,620 Aku paham. 416 00:36:47,750 --> 00:36:49,160 Aku sangat menyesal. 417 00:36:49,410 --> 00:36:50,790 Lalu... 418 00:36:52,370 --> 00:36:53,580 Hanya pengiriman kali ini. 419 00:36:53,580 --> 00:36:55,700 Baik. Berapa kiriman ini? 420 00:36:55,700 --> 00:36:58,040 Ayah, angkanya benar. 421 00:36:59,950 --> 00:37:02,120 Van, ayo sapa Paman Tam. 422 00:37:03,370 --> 00:37:06,830 - Hai paman. - Nau, kamu baru saja kembali? 423 00:37:06,830 --> 00:37:07,830 Iya. 424 00:37:08,000 --> 00:37:12,870 Kamu bawa cewek untuk dikenalin ke ibumu? 425 00:37:12,870 --> 00:37:13,450 Jadi... 426 00:37:13,750 --> 00:37:14,540 Tidak ada wanita. 427 00:37:14,540 --> 00:37:16,040 Jujur saja, kalau dia suka siapapun aku akan setuju. 428 00:37:16,580 --> 00:37:19,200 - Ini bukan waktunya untuk pilih-pilih. - Baik. 429 00:37:21,370 --> 00:37:23,120 Dan siapa pria itu? 430 00:37:23,330 --> 00:37:25,290 Ini temanku dari Amerika. Dia liburan disini. 431 00:37:25,290 --> 00:37:26,750 Oh benarkah? 432 00:37:27,290 --> 00:37:30,000 - Senang bertemu denganmu. - Senang bertemu denganmu juga. 433 00:37:30,910 --> 00:37:33,410 Jadi kalian berdua mencari istri? 434 00:37:33,580 --> 00:37:36,080 Menikah, dan menetap. 435 00:37:36,200 --> 00:37:38,620 Katakan pada istrimu untuk membuat anak. 436 00:37:38,750 --> 00:37:41,120 Ibumu tidak sabar untuk memiliki cucu. 437 00:37:41,330 --> 00:37:42,450 Benar kan, Hanh? 438 00:37:42,450 --> 00:37:45,620 Apa bedanya apa yang kita inginkan, apa yang dia inginkan? 439 00:37:45,620 --> 00:37:47,080 Kamu selalu seperti itu. 440 00:37:47,080 --> 00:37:51,080 Sebagai orang tua, kita harus bilang apa yang ktia mau biar mereka nurut. 441 00:37:51,910 --> 00:37:54,950 Van, kamu tidak punya pacar? 442 00:37:55,950 --> 00:37:58,700 Anak perempuanku Lien masih jomblo. 443 00:37:58,700 --> 00:38:00,370 Dia juga mencari seorang suami. 444 00:38:00,370 --> 00:38:03,250 Sepertinya kalian berdua harus ketemu. 445 00:38:03,450 --> 00:38:05,540 Ayah, kamu tidak sopan. 446 00:38:09,080 --> 00:38:11,870 Dia hanya bilang begitu, padahal dia suka. 447 00:38:22,000 --> 00:38:24,410 Van, apa pendapatmu tentang dia? 448 00:38:25,660 --> 00:38:26,700 Maaf? 449 00:38:26,700 --> 00:38:28,200 Putri Paman Tam. 450 00:38:30,080 --> 00:38:31,250 Aku tidak yakin. 451 00:38:31,870 --> 00:38:34,200 Aku tidak memperhatikan. 452 00:38:34,830 --> 00:38:36,160 Dia sangat cantik. 453 00:38:36,160 --> 00:38:37,410 Dan pekerja keras. 454 00:38:37,910 --> 00:38:39,620 Sepertinya dia gadis yang baik. 455 00:38:41,580 --> 00:38:44,080 Kamu harus kenal orangnya dulu sebelum menikahinya, bu. 456 00:38:52,040 --> 00:38:54,290 Yang penting adalah kamu punya seseorang... 457 00:38:54,910 --> 00:38:57,000 untuk berbagi kehidupan saat sudah tua nanti. 458 00:38:57,000 --> 00:38:59,540 Akan ada anak yang bisa kamu andalkan. 459 00:39:20,870 --> 00:39:22,080 Jadi? 460 00:39:23,200 --> 00:39:26,040 Sudah dua minggu. 461 00:39:26,410 --> 00:39:27,540 Aku tidak begitu ingat apa pun. 462 00:39:27,700 --> 00:39:29,540 Setengah bulan dan kamu sudah lupa semuanya? 463 00:39:30,450 --> 00:39:32,000 Paman Tam membayar... 464 00:39:32,410 --> 00:39:34,080 tapi tidak ada catatan tentang itu. 465 00:39:34,500 --> 00:39:35,950 Ada yang mau kamu bicarakan? 466 00:39:39,410 --> 00:39:43,080 Kamu punya waktu sampai akhir bulan untuk menggantinya. 467 00:39:45,580 --> 00:39:46,750 Ini hujan... 468 00:40:08,790 --> 00:40:10,620 Sibuk. Ditempati. 469 00:42:48,160 --> 00:42:51,540 "Aku ingin belajar..." 470 00:42:53,370 --> 00:42:54,250 "...di Amerika." 471 00:42:54,250 --> 00:42:55,450 Ya benar! 472 00:42:56,200 --> 00:42:58,080 Dan ini... 473 00:42:58,370 --> 00:43:01,910 "Ini awal Agustus dan..." 474 00:43:03,200 --> 00:43:04,290 Pedesaan. 475 00:43:04,620 --> 00:43:06,080 Pedesaan. 476 00:43:06,250 --> 00:43:08,080 "terlihat..." 477 00:43:09,290 --> 00:43:10,330 Cantik. 478 00:43:10,870 --> 00:43:12,290 Cantik. 479 00:43:12,500 --> 00:43:13,410 Cantik. 480 00:43:13,580 --> 00:43:15,290 Cantik! 481 00:43:35,950 --> 00:43:36,500 Iya! 482 00:43:39,450 --> 00:43:41,500 Satu dua tiga! 483 00:43:44,750 --> 00:43:45,950 Apa ini? 484 00:43:50,580 --> 00:43:54,660 ♪ Aku suka pergantian musim... ♪ 485 00:43:54,660 --> 00:43:56,000 Ini untukmu! 486 00:43:56,660 --> 00:44:03,040 ♪ Aku suka bahasa lembut tanah airku ♪ 487 00:44:03,040 --> 00:44:08,700 ♪ Aku suka lagu pengantar tidur ibu yang manis sejak kecil ♪ 488 00:44:09,290 --> 00:44:14,790 ♪ Aku suka bernyanyi untuk teman-temanku yang menghargaiku ♪ 489 00:44:15,410 --> 00:44:18,700 ♪ Hidup ini terlalu singkat, kenapa kita tidak bernyanyi keras-keras? ♪ 490 00:44:18,700 --> 00:44:21,700 ♪ Itu memberi kita keyakinan untuk melanjutkan ♪ 491 00:44:21,700 --> 00:44:25,000 ♪ Mari kita lupakan semua rasa sakit dan kesedihan ♪ 492 00:44:25,000 --> 00:44:26,450 ♪ Mari kita semua bernyanyi bersama, temanku... ♪ 493 00:44:26,450 --> 00:44:29,160 Kim, kamu harus ajari aku lagu itu! 494 00:44:30,160 --> 00:44:31,160 Bibi Ut. 495 00:44:31,370 --> 00:44:33,330 Nanti, aku akan membawa pulang Ian? 496 00:44:33,830 --> 00:44:36,120 Kamu pikir ibumu akan melepaskanku? 497 00:44:46,660 --> 00:44:51,370 ♪ Cinta kami saat itu indah seperti mimpi ♪ 498 00:44:51,870 --> 00:44:57,450 ♪ Cinta kita pada masa itu indah seperti puisi... ♪ 499 00:46:02,040 --> 00:46:03,040 Berapa harga segelas? 500 00:46:03,200 --> 00:46:03,910 Lima ribu. 501 00:46:03,910 --> 00:46:05,000 Kasih aku 4 gelas. 502 00:46:05,000 --> 00:46:06,160 Segera. 503 00:46:11,370 --> 00:46:14,200 - Tuangkan yang baru, oke? - Tentu, yang baru. 504 00:46:15,080 --> 00:46:17,580 - Ini uangnya. - Tunggu sebentar. 505 00:46:17,830 --> 00:46:19,500 Dijamin segar. 506 00:46:23,330 --> 00:46:24,910 Hei, kamu mengambil foto apa? 507 00:46:25,250 --> 00:46:26,830 Bibi Ut! 508 00:46:27,000 --> 00:46:28,660 Apa yang sedang terjadi? 509 00:46:29,000 --> 00:46:30,200 Dia memotret kita. 510 00:46:30,370 --> 00:46:31,790 Kapan dia memotretmu? 511 00:46:32,370 --> 00:46:34,750 Kamu pikir dia mau buang film buat orang jelek? 512 00:46:34,750 --> 00:46:36,410 Dia memotret orang-orang itu di sana! 513 00:46:37,700 --> 00:46:39,120 Lupakan saja - kita adalah keluarga. 514 00:46:39,790 --> 00:46:41,580 Nih minum dan bairkan saja. 515 00:46:42,500 --> 00:46:44,120 Jangan suruh dia minum, Khoi. 516 00:46:44,540 --> 00:46:47,040 Bibi, kamu konyol. Ini antara kita anak muda. 517 00:46:47,040 --> 00:46:48,830 Hei, kamu bilang aku tidak muda? 518 00:46:50,200 --> 00:46:51,660 Minumlah. 519 00:46:51,830 --> 00:46:52,790 Biar aku... 520 00:46:53,410 --> 00:46:54,620 sebagai penghormatan. 521 00:46:54,750 --> 00:46:55,620 Tidak! 522 00:46:56,250 --> 00:46:57,450 Silahkan minum. 523 00:47:05,250 --> 00:47:06,250 Itu Nau. 524 00:47:07,290 --> 00:47:07,950 Kamu tidak ingat? 525 00:47:07,950 --> 00:47:09,290 Nau! 526 00:47:09,870 --> 00:47:10,910 Anak Ny. Hanh? 527 00:47:10,910 --> 00:47:11,580 Yang kembali dari luar negeri! 528 00:47:12,580 --> 00:47:14,120 Kamu harus tinggal dan minum dengan kami. 529 00:47:14,120 --> 00:47:15,580 Benar. Ayo! 530 00:47:15,950 --> 00:47:17,870 Bro, ayo pulang. 531 00:47:18,250 --> 00:47:19,500 Pulanglah, Nak! 532 00:47:19,790 --> 00:47:20,540 Khoi! 533 00:47:23,660 --> 00:47:25,200 Pulang duluan saja dengan bibi Ut! 534 00:47:26,450 --> 00:47:27,370 Ayo pergi, Ian. 535 00:47:27,830 --> 00:47:30,950 Bajingan, aku akan lapor ke ibumu soal ini! 536 00:47:32,120 --> 00:47:33,500 Minum sepanjang hari. 537 00:47:33,500 --> 00:47:34,580 Ayo pergi! 538 00:47:35,580 --> 00:47:36,660 Angkat gelasmu! 539 00:47:37,290 --> 00:47:39,000 Satu dua tiga… 540 00:47:39,290 --> 00:47:41,080 - Bersulang! - Bersulang! 541 00:47:49,620 --> 00:47:51,660 Biar aku bantu kamu santai. 542 00:47:52,040 --> 00:47:53,830 - Jangan terlalu kuat, sayang. - Merasa lebih baik? 543 00:47:53,830 --> 00:47:55,620 Cewek tergila-gila dengan cowok yang kembali dari luar negeri. 544 00:47:55,620 --> 00:47:56,790 Nikmati saja. 545 00:47:58,290 --> 00:48:00,200 Mereka mungkin tidak memiliki barang-barang ini di Amerika. 546 00:48:08,830 --> 00:48:10,750 Aku harus mengatakan, kamu beruntung. 547 00:48:11,120 --> 00:48:13,370 Kamu berhasil ke Amerika, terlalu banyak uang untuk digunakan. 548 00:48:14,000 --> 00:48:16,660 Kami di sini, kami miskin - itu benar. 549 00:48:16,660 --> 00:48:18,370 Tapi kami jelas tidak membutuhkan apa pun darimu. 550 00:48:18,580 --> 00:48:19,830 Kamu mendengarku? 551 00:48:31,910 --> 00:48:33,500 Aromamu wangi. 552 00:48:33,500 --> 00:48:35,160 Hei… 553 00:48:36,870 --> 00:48:38,580 Bersulang! 554 00:48:53,410 --> 00:48:55,950 Kenapa tidak tidur di dalam daripada duduk disini? 555 00:48:56,290 --> 00:48:58,540 Nyamuk-nyamuk jahat, mereka akan menggigitmu sampai mati. 556 00:48:59,620 --> 00:49:01,160 Aku sedang menunggu Van. 557 00:49:02,450 --> 00:49:03,910 Siapa itu Van? 558 00:49:05,830 --> 00:49:07,750 Van adalah temanku yang datang ke sini bersamaku. 559 00:49:09,790 --> 00:49:13,330 Teman yang menciummu di dahi malam itu? 560 00:49:26,410 --> 00:49:27,750 Sudah berapa lama? 561 00:49:28,620 --> 00:49:30,120 Beritahu nenek. 562 00:49:31,410 --> 00:49:33,000 Beberapa tahun. 563 00:49:33,500 --> 00:49:34,750 Beberapa tahun! 564 00:49:35,250 --> 00:49:36,290 Itu sebenarnya sangat lama. 565 00:49:36,330 --> 00:49:37,750 Ceritakan lebih banyak. 566 00:49:43,250 --> 00:49:44,330 Van? 567 00:49:47,160 --> 00:49:49,620 Kami bertemu di rumah sakit. 568 00:49:51,700 --> 00:49:53,700 Setelah aku memberinya suntikan... 569 00:49:54,000 --> 00:49:56,700 dan berbicara dengannya dalam bahasa Inggris... 570 00:49:58,080 --> 00:50:00,450 Aku menyadari dia orang Vietnam juga. 571 00:50:06,200 --> 00:50:07,910 Setelah itu, kami menjadi teman. 572 00:50:09,910 --> 00:50:11,580 Tapi Van itu spesial. 573 00:50:14,830 --> 00:50:17,330 Dia selalu sendirian. 574 00:50:20,870 --> 00:50:23,120 Bahkan ketika dia sakit... 575 00:50:23,870 --> 00:50:26,000 dia tidak memberi tahu siapa pun. 576 00:50:29,000 --> 00:50:31,200 Hari itu, aku coba meneleponnya berkali-kali... 577 00:50:31,790 --> 00:50:32,830 tapi tidak bisa. 578 00:50:35,040 --> 00:50:37,250 Jadi aku datang menemuinya di tempatnya. 579 00:50:43,120 --> 00:50:45,120 Tempatnya sangat bersih... 580 00:50:45,790 --> 00:50:47,250 Rasanya tidak ada yang tinggal di sana. 581 00:50:50,200 --> 00:50:51,540 Sejak hari itu... 582 00:50:54,080 --> 00:50:56,160 Aku selalu bergaul dengannya. 583 00:51:00,250 --> 00:51:02,040 Kenapa ini terdengar agak... 584 00:51:02,500 --> 00:51:03,790 aneh? 585 00:51:05,620 --> 00:51:07,790 Kalian berdua harus menikah. 586 00:51:08,660 --> 00:51:12,080 Setelah menikah, berikan aku cicit. 587 00:51:12,200 --> 00:51:14,290 Jangan seperti Bibi Ut. 588 00:51:16,330 --> 00:51:17,790 Tapi... 589 00:51:20,750 --> 00:51:22,620 Van seorang pria. 590 00:51:46,080 --> 00:51:49,750 Pria tidak bisa bikin bayi. 591 00:51:56,620 --> 00:51:58,790 Tapi aku mencintainya. 592 00:52:04,830 --> 00:52:07,950 Seluruh perjalanan kembali ke Vietnam... 593 00:52:10,500 --> 00:52:13,120 Aku tidak yakin apa kami melakukan sesuatu yang benar? 594 00:52:14,660 --> 00:52:15,790 Kenapa? 595 00:52:16,830 --> 00:52:20,830 Kamu mengenalkan orang yang kamu cintai ke keluargamu. 596 00:52:21,540 --> 00:52:22,450 Itu tidak mungkin salah. 597 00:52:52,410 --> 00:52:54,410 Kenapa kamu pulang malam sekali? 598 00:53:01,540 --> 00:53:04,080 Kamu tahu aku sangat khawatir? 599 00:53:05,540 --> 00:53:07,250 Apa yang bisa kamu khawatirkan? 600 00:53:12,290 --> 00:53:13,700 Tidak ada. 601 00:53:14,120 --> 00:53:16,330 Kamu tidak perlu meninggikan suaramu. 602 00:53:35,450 --> 00:53:37,410 Tapi mengapa kamu khawatir? 603 00:53:43,120 --> 00:53:44,700 Aku khawatir karena kamu bersama mereka. 604 00:53:59,500 --> 00:54:01,250 Mereka hanya teman. 605 00:54:01,250 --> 00:54:03,290 Jadi kenapa kamu tidak boleh ikut? 606 00:54:05,830 --> 00:54:08,330 Nanti kamu merasa tidak nyaman dengan mereka. 607 00:54:11,450 --> 00:54:14,500 Kamu tidak perlu tahu segalanya. 608 00:54:17,700 --> 00:54:18,950 Begitu? 609 00:54:20,660 --> 00:54:23,040 Kamu tidak bosan menyembunyikan sesuatu? 610 00:54:26,910 --> 00:54:28,250 Iya, aku lelah. 611 00:54:34,200 --> 00:54:36,080 Aku memberitahu nenek semuanya. 612 00:54:38,000 --> 00:54:39,370 Apa yang kamu katakan padanya? 613 00:54:39,370 --> 00:54:41,500 Aku bilang kamu pacarku. 614 00:54:45,370 --> 00:54:46,870 Bagus. 615 00:54:47,790 --> 00:54:49,500 Bagus sekali. 616 00:54:52,120 --> 00:54:54,540 Kamu kasih tau orang yang tidak paham. 617 00:54:54,870 --> 00:54:57,080 Simpan kerepotan. 618 00:55:56,700 --> 00:56:08,370 Kami berdoa pada dewa untuk berkati penggalian keluarga kami... 619 00:57:13,290 --> 00:57:15,540 - Akhirnya, selesai. - Akhirnya. 620 00:57:16,910 --> 00:57:19,660 Empat hektar dan mereka memberi kami hanya dua lot sebagai kompensasi. 621 00:57:20,950 --> 00:57:23,750 Kalau kamu senggang, ikut aku ke komite. 622 00:57:24,080 --> 00:57:25,910 Silakan mendaftar. 623 00:57:26,200 --> 00:57:28,250 Setelah menikah nanti, kamu bisa bangun rumah disana. 624 00:57:28,830 --> 00:57:31,540 Dua lot, masih sangat luas. 625 00:57:31,660 --> 00:57:33,950 Istri dan anak-anakmu akan merasa nyaman. 626 00:57:40,580 --> 00:57:41,750 Ibu 627 00:57:47,790 --> 00:57:49,290 Apa? Katakan saja. 628 00:57:53,160 --> 00:57:57,370 Aku pikir namamu saja yang didaftarkan. 629 00:57:57,620 --> 00:57:59,700 Terlalu rumit kalau pindah namaku. 630 00:58:00,120 --> 00:58:01,750 Apa yang begitu rumit? 631 00:58:02,700 --> 00:58:04,950 Aku warga negara AS sekarang. 632 00:58:58,870 --> 00:59:03,450 Perhiasan kuno sangat rapuh... 633 00:59:03,450 --> 00:59:05,290 tidak seperti barang baru. 634 00:59:06,450 --> 00:59:09,120 Tapi aku ingat ibu punya beberapa pasang? 635 00:59:09,450 --> 00:59:10,790 Hanya ada satu ini. 636 00:59:11,200 --> 00:59:12,040 Tidak. 637 00:59:13,200 --> 00:59:15,410 Ada yang lain dengan berlian kecil. 638 00:59:15,620 --> 00:59:18,580 Ini, batu giok dengan berlian kecilnya. 639 00:59:19,120 --> 00:59:21,450 Ibu pelupa. Aku takut dia akan kehilangan itu... 640 00:59:21,450 --> 00:59:23,660 jadi aku menyimpannya untuknya. Hanya membawanya keluar. 641 00:59:23,660 --> 00:59:26,040 - Kelihatanya bagus, terima kasih. - Ya, Bu. 642 00:59:26,040 --> 00:59:27,790 Kamu orang yang baik, Bu. 643 00:59:27,790 --> 00:59:29,500 Kamu selalu membawakanku hadiah... 644 00:59:29,500 --> 00:59:32,040 tapi aku tidak punya apa-apa untukmu. 645 01:00:02,000 --> 01:00:04,080 Dua, tiga... Tos! 646 01:00:07,790 --> 01:00:08,830 Ayam rebus! 647 01:00:09,250 --> 01:00:10,160 Terlihat enak! 648 01:00:10,450 --> 01:00:14,290 ♪ Rumahmu ada di ujung jalan pinggiran kota ♪ 649 01:00:14,620 --> 01:00:17,700 ♪ Dindingnya tipis, diterangi lampu minyak ♪ 650 01:00:17,700 --> 01:00:20,580 ♪ Melambai dalam angin sekecil apa pun ♪ 651 01:00:20,660 --> 01:00:21,830 Terima kasih IBU. 652 01:00:21,910 --> 01:00:27,040 ♪ Di usia ini, aku mekar seperti bunga ♪ 653 01:00:27,410 --> 01:00:33,330 ♪ Pria yang menunggu dalam barisan untuk mengambil tanganku... ♪ 654 01:00:35,540 --> 01:00:37,660 Van, sini. 655 01:00:38,410 --> 01:00:39,580 Ayo, ke sini! 656 01:00:42,620 --> 01:00:43,580 Ambil ini. 657 01:00:45,660 --> 01:00:47,450 Biar aku kenalkan. 658 01:00:47,580 --> 01:00:48,870 Dia baru saja kembali dari luar negeri. 659 01:00:49,290 --> 01:00:50,830 Orang Amerika yang mencari istri. 660 01:00:51,700 --> 01:00:54,620 - Tam, jangan berlebihan. - Biarkan aku yang urus. 661 01:00:55,000 --> 01:00:56,200 Bersulang, bersulang. 662 01:00:59,450 --> 01:01:03,080 - Mereka terlihat serasi kan? - Pikirkan tentang itu, Tam. 663 01:01:03,080 --> 01:01:05,040 Biarkan aku berpikir tentang hal ini, tapi terlihat bagus. 664 01:01:06,200 --> 01:01:07,410 Minumlah bersamaku. 665 01:01:07,410 --> 01:01:11,040 ♪... kita tidak akan kesepian hari ini ♪ 666 01:01:11,620 --> 01:01:16,580 ♪ Tidak ada jalan untuk kembali sekarang ♪ 667 01:01:16,580 --> 01:01:23,120 ♪ Tidak ada yang tersisa untuk kami, sampai jumpa di mimpiku ♪ 668 01:01:25,370 --> 01:01:27,000 Terima kasih semuanya. 669 01:01:27,000 --> 01:01:30,620 Baiklah, terima kasih atas dukungannya... 670 01:01:31,160 --> 01:01:34,790 biar aku, Ut Hong, nyanyikan lagu untuk menghangatkan suasana... 671 01:01:35,040 --> 01:01:39,040 yang menarik untuk dibumbui, oke? 672 01:01:39,040 --> 01:01:41,040 - Baiklah, lagu berikutnya-- - Ut! 673 01:01:41,040 --> 01:01:42,200 Ada apa, Tam? 674 01:01:42,200 --> 01:01:43,910 Aku mau pinjam mic sebentar. 675 01:01:43,910 --> 01:01:47,410 Biarkan aku nyanyi satu lagu lagi untuk para penggemarku. 676 01:01:47,410 --> 01:01:48,410 Duet! Duet! 677 01:01:48,540 --> 01:01:49,580 Ut. 678 01:01:49,700 --> 01:01:53,330 Kamu kan anggota keluarga. Kamu bisa nyanyi kapan saja. 679 01:01:53,450 --> 01:01:55,250 Kami hanya punya beberapa jam di sini. 680 01:01:55,330 --> 01:01:58,750 Kamu konyol, aku hanya mau nyanyi satu lagu lagi. 681 01:01:58,750 --> 01:02:00,910 Baiklah, terserah kamu mau ngomong apa! 682 01:02:00,910 --> 01:02:02,660 Aku hanya mau mangucapkan beberapa hal lalu kamu bisa nyanyi. 683 01:02:04,080 --> 01:02:05,500 Bapak dan ibu sekalian. 684 01:02:05,500 --> 01:02:08,700 Kami berkumpul di sini hari ini... 685 01:02:09,040 --> 01:02:13,080 untuk peringatan kematian Tuan Hai. 686 01:02:13,540 --> 01:02:15,250 Tapi yang penting adalah... 687 01:02:15,250 --> 01:02:18,000 untuk mendorong... 688 01:02:18,660 --> 01:02:20,540 putra satu-satunya, Van... 689 01:02:20,750 --> 01:02:24,160 untuk segera menikah dan menetap. Apakah aku benar? 690 01:02:24,160 --> 01:02:26,080 Tepuk tangan meriah! 691 01:02:28,250 --> 01:02:29,950 Terima kasih terima kasih. 692 01:02:30,450 --> 01:02:33,040 Van, kemarilah bersamaku. 693 01:02:33,580 --> 01:02:35,370 Kemarilah, ayo! 694 01:02:38,870 --> 01:02:39,450 Baik. 695 01:02:39,910 --> 01:02:41,540 Di depan nenekmu. 696 01:02:41,700 --> 01:02:43,620 Di depan ibumu. 697 01:02:43,750 --> 01:02:45,950 Di depan semua orang dan keluarga. 698 01:02:46,200 --> 01:02:47,370 Sekarang, beri tahu kami. 699 01:02:47,620 --> 01:02:49,500 Kapan kau akan menikah? 700 01:02:50,500 --> 01:02:53,200 Nenek dan ibumu tidak muda lagi, kan? 701 01:02:53,750 --> 01:02:55,000 Jadi kapan? 702 01:03:00,000 --> 01:03:01,450 Apa? 703 01:03:01,450 --> 01:03:05,330 Kamu harus bilang ke semuanya kapan akan menikah... 704 01:03:05,330 --> 01:03:07,370 jadi kami bisa merayakan dan bahagia untukmu. 705 01:03:07,750 --> 01:03:08,750 Jadi kapan? 706 01:03:08,910 --> 01:03:10,450 Baik... 707 01:03:10,620 --> 01:03:11,910 Segera. 708 01:03:15,790 --> 01:03:17,120 Apa maksudmu "segera"? 709 01:03:17,120 --> 01:03:20,870 Oh, aku mengerti maksudmu. Pada akhir tahun ini! 710 01:03:21,830 --> 01:03:23,080 Selamat! 711 01:03:26,950 --> 01:03:28,750 Jadi pada akhir tahun ini... 712 01:03:28,910 --> 01:03:31,620 kita akan minum anggur pernikahannya. 713 01:03:33,700 --> 01:03:37,410 Hanh, keduanya terlihat luar biasa. 714 01:03:37,540 --> 01:03:38,870 Kita harus merencanakannya untuk mereka. 715 01:03:38,870 --> 01:03:42,450 - Tunggu, tunggu, tunggu. - Ada apa, Bu? 716 01:03:42,450 --> 01:03:45,120 Bawa aku ke sana. Tolong! 717 01:03:45,830 --> 01:03:48,120 - Aku mau pinjam ini. - Ini adalah mic. 718 01:03:48,200 --> 01:03:49,450 Turun! 719 01:03:51,540 --> 01:03:54,000 Biar aku ceritakan semuanya. 720 01:03:54,700 --> 01:03:56,200 Ini sangat penting. 721 01:03:56,700 --> 01:03:58,250 Pria ini di sini... 722 01:03:58,580 --> 01:04:00,540 akan menikahi cucuku di sana. 723 01:04:00,830 --> 01:04:03,330 Kalian lihat cucuku di sana? 724 01:04:03,330 --> 01:04:06,540 Mereka sudah bersama sejak lama. 725 01:04:06,540 --> 01:04:07,950 Dia suka, tapi aku, aku tidak suka... 726 01:04:07,950 --> 01:04:10,620 - Aku tidak suka peminum seperti dia... - Ut, bawa Ibu ke dalam! 727 01:04:10,620 --> 01:04:11,790 Ut! 728 01:04:13,200 --> 01:04:15,950 - Bu, hentikan! - Biarkan aku berbicara! 729 01:04:15,950 --> 01:04:19,080 - Biarkan aku bicara! - Bu, pergi! 730 01:04:19,080 --> 01:04:20,370 Aku harus memberi tahumu... 731 01:04:20,370 --> 01:04:22,200 Dia harus menikahi cucuku. 732 01:04:22,200 --> 01:04:25,040 Siapa pun yang ingin memisahkan mereka, harus melewati mayatku dulu! 733 01:04:26,000 --> 01:04:27,450 - Astaga! - Hentikan, Bu! 734 01:04:27,450 --> 01:04:28,910 - Ayo pergi! - Bawa dia ke dalam! 735 01:04:28,910 --> 01:04:31,200 - Biarkan aku berbicara! - Jangan bicara lagi! 736 01:04:31,200 --> 01:04:32,370 Kamu harus menikahi cucuku! 737 01:04:32,370 --> 01:04:35,750 Sudah kubilang, jangan pernah beri dia alkohol! 738 01:04:36,660 --> 01:04:39,000 Jangan pikir kalian bisa menghentikanku! 739 01:04:39,500 --> 01:04:42,160 Tolong lanjutkan. 740 01:04:46,870 --> 01:04:47,660 Jadi-- 741 01:04:48,080 --> 01:04:49,290 Maaf semuanya. 742 01:04:49,580 --> 01:04:51,410 Ini mudah dibersihkan. 743 01:04:52,450 --> 01:04:53,080 Maaf semuanya. 744 01:04:53,080 --> 01:04:55,700 Nak, sini! 745 01:04:59,790 --> 01:05:02,580 Kalian semua tahu ibu mertuaku pikun. 746 01:05:02,830 --> 01:05:04,330 Dia tidak tahu apa yang dia katakan. 747 01:05:05,450 --> 01:05:06,790 Bagaimanapun... 748 01:05:07,200 --> 01:05:08,540 Syukurlah anakku ada di sini. 749 01:05:08,950 --> 01:05:10,700 Semua keluarga ada di sini. 750 01:05:11,040 --> 01:05:11,790 Nak. 751 01:05:11,910 --> 01:05:13,500 Beritahu semua orang... 752 01:05:13,500 --> 01:05:15,790 apa yang ingin kau katakan soal masa depanmu. 753 01:05:16,040 --> 01:05:17,660 Katakan dengan keras. 754 01:05:20,040 --> 01:05:21,160 Silahkan. 755 01:05:33,250 --> 01:05:36,870 Halo semuanya. 756 01:05:40,830 --> 01:05:41,830 Aku berencana untuk... 757 01:05:43,870 --> 01:05:45,330 menetap di Amerika... 758 01:05:45,330 --> 01:05:47,200 dan bawa Ibu ke sana untuk tinggal bersamaku. 759 01:06:00,120 --> 01:06:02,160 Tolong lanjutkan. 760 01:06:03,160 --> 01:06:05,450 Silahkan. 761 01:06:45,330 --> 01:06:46,790 Nenek di sini untukmu. 762 01:06:47,330 --> 01:06:50,870 Tidak ada yang akan mengganggumu. 763 01:06:51,580 --> 01:06:52,750 Baik? 764 01:06:53,660 --> 01:06:55,200 Jangan takut! 765 01:06:56,830 --> 01:07:00,950 Jika tidak berhasil dengan orang ini... 766 01:07:00,950 --> 01:07:02,500 pergi saja cari cowok lain. 767 01:07:02,700 --> 01:07:03,540 Banyak ikan di laut! 768 01:07:05,500 --> 01:07:08,830 Lihat siapa yang tersenyum! 769 01:07:10,620 --> 01:07:11,910 Letakkan ini di sana. 770 01:07:31,040 --> 01:07:32,330 Nyonya Hanh! 771 01:07:32,910 --> 01:07:34,620 Nyonya Hanh, dimana Ngoc? 772 01:07:34,620 --> 01:07:35,450 Dimana dia? 773 01:07:35,450 --> 01:07:36,290 Apa masalahnya? 774 01:07:37,870 --> 01:07:39,750 Kenapa ribut-ribut? 775 01:07:39,750 --> 01:07:42,580 Katanya dia senang-senang saat makan malam! 776 01:07:43,040 --> 01:07:44,910 Kenapa kamu mencarinya? 777 01:07:46,000 --> 01:07:49,080 Katakan padanya untuk keluar dan bicara dengan kami. 778 01:07:49,080 --> 01:07:50,410 Dia bersembunyi dari kita! 779 01:07:50,410 --> 01:07:52,410 Van, pergi cari Bibi Ngoc. 780 01:07:53,620 --> 01:07:55,830 Apa yang terjadi disini? Kenapa kamu di sini? 781 01:07:55,830 --> 01:07:57,500 Sudah kubilang, beri aku waktu dan aku akan menanganinya. 782 01:07:57,500 --> 01:07:58,790 Memberimu waktu? 783 01:07:58,790 --> 01:08:01,830 - Kapan tepatnya? - Apa yang sedang kamu lakukan? 784 01:08:03,410 --> 01:08:04,660 Tenang! Katakan padaku itu soal apa. 785 01:08:05,000 --> 01:08:08,330 Nyonya Hanh, dia membujuk kita membeli obat palsu ini. 786 01:08:08,330 --> 01:08:09,830 Siapa yang membujukmu ?! 787 01:08:09,830 --> 01:08:10,790 Ngoc! 788 01:08:10,790 --> 01:08:12,330 Kamu kan agen level 1. 789 01:08:12,410 --> 01:08:16,830 Kamu tahu itu palsu, kadaluarsa, tapi masih kamu jual ke kita. 790 01:08:17,330 --> 01:08:19,370 Aku sudah menghabiskan 30 juta untuk ini. 791 01:08:19,750 --> 01:08:21,370 Hilang semua uangku! 792 01:08:21,700 --> 01:08:23,080 Kamu pikir hanya kamu yang uangnya hilang? 793 01:08:23,250 --> 01:08:24,250 Bagaimana denganku? 794 01:08:24,330 --> 01:08:27,500 Kenapa tidak bilang saat kamu dapat penghasilan? 795 01:08:27,500 --> 01:08:29,620 Beraninya kau berkata begitu? 796 01:08:31,500 --> 01:08:34,500 Aku bilang, kalau tidak bisa selesai sekarang... 797 01:08:34,500 --> 01:08:36,000 Aku akan panggil polisi untuk menangkapnya! 798 01:08:36,410 --> 01:08:37,700 Hentikan, Ngoc! 799 01:08:38,120 --> 01:08:41,870 Baiklah, aku akan urus ini. 800 01:08:41,870 --> 01:08:42,790 Baik? 801 01:08:44,620 --> 01:08:46,040 Oke, aku percaya padamu! 802 01:08:46,620 --> 01:08:48,910 - Kamu mudah percaya? - Apa lagi yang bisa aku lakukan? 803 01:08:48,910 --> 01:08:49,950 Aku berjanji! 804 01:08:49,950 --> 01:08:52,040 Mari kita selesaikan ini. 805 01:08:52,120 --> 01:08:54,000 Aku akan menunggumu, Nyonya Hanh. 806 01:08:54,000 --> 01:08:55,500 Ayo pergi! 807 01:09:21,500 --> 01:09:23,700 Ada apa, Bibi? 808 01:09:23,950 --> 01:09:26,620 Semua tabunganku hilang. 809 01:09:29,750 --> 01:09:32,160 Mas kawinku... 810 01:09:37,870 --> 01:09:41,000 - Bu. - Ada apa, nak? 811 01:09:44,080 --> 01:09:46,290 Semuanya sudah diurus. Berapa totalnya? Aku gantikan. 812 01:09:46,290 --> 01:09:47,370 Aku bisa mengatasinya sendiri. 813 01:09:47,370 --> 01:09:48,290 Ibu 814 01:09:51,080 --> 01:09:52,500 Ambil. 815 01:09:52,790 --> 01:09:54,830 Kau simpan itu, aku masih punya. 816 01:10:21,160 --> 01:10:27,000 PENYAKIT ARTERI KORONER DIABETES 817 01:11:45,370 --> 01:11:46,660 Apa yang salah? 818 01:11:49,910 --> 01:11:51,250 Kamu masih marah? 819 01:11:54,540 --> 01:11:55,870 Lalu apa? 820 01:11:59,790 --> 01:12:01,250 Aku tidak mau... 821 01:12:02,000 --> 01:12:02,910 ini. 822 01:12:04,580 --> 01:12:05,580 Apa? 823 01:12:06,120 --> 01:12:07,540 Aku kira kamu mau. 824 01:12:10,120 --> 01:12:11,160 Tidak. 825 01:12:12,250 --> 01:12:13,330 Kamu yang mau. 826 01:12:14,330 --> 01:12:15,540 Bukan aku. 827 01:12:19,370 --> 01:12:20,540 Jadi apa yang kamu mau? 828 01:12:20,700 --> 01:12:22,000 Katakan saja. 829 01:12:24,910 --> 01:12:28,250 Aku tidak mau hanya disini kita bisa dekat. 830 01:12:31,450 --> 01:12:34,290 Masalahnya bukan di tempat yang kamu inginkan. 831 01:12:35,160 --> 01:12:36,700 Kita ada di Vietnam 832 01:12:37,500 --> 01:12:38,830 Bukan Amerika. 833 01:12:40,290 --> 01:12:41,410 Tidak seperti... 834 01:12:41,750 --> 01:12:43,410 kita bisa melakukan apa saja. 835 01:12:43,700 --> 01:12:45,120 Kamu tidak mengerti. 836 01:12:48,290 --> 01:12:49,870 Jadi apa yang kamu mengerti? 837 01:12:51,410 --> 01:12:52,330 Katakan padaku. 838 01:13:09,160 --> 01:13:11,370 Aku seharusnya tidak ikut denganmu. 839 01:13:15,540 --> 01:13:17,540 Kaulah yang ingin pergi bersamaku. 840 01:13:22,580 --> 01:13:23,500 Itu benar. 841 01:13:25,700 --> 01:13:27,620 Aku ingin kembali bersamamu. 842 01:13:27,950 --> 01:13:29,290 Tidak ada yang memaksaku. 843 01:13:31,950 --> 01:13:35,750 Aku tidak mau kamu melalui ini sendiri. 844 01:14:16,580 --> 01:14:17,750 Ian. 845 01:14:20,160 --> 01:14:21,330 Ian. 846 01:14:23,620 --> 01:14:25,410 Buka pintunya untukku. 847 01:14:31,700 --> 01:14:33,080 Aku minta maaf. 848 01:14:34,700 --> 01:14:36,120 Aku mohon. 849 01:14:40,330 --> 01:14:42,250 Aku juga lelah. 850 01:14:45,500 --> 01:14:47,790 Tapi apa yang harus aku lakukan? 851 01:15:03,000 --> 01:15:05,410 Ibu sakit, Ian. 852 01:15:09,870 --> 01:15:12,700 Dia sakit dan aku tidak bisa melakukan apa-apa untuknya. 853 01:15:16,580 --> 01:15:19,080 Aku tidak tahu apa yang harus dilakukan. 854 01:15:29,250 --> 01:15:31,120 Jawab aku, Ian. 855 01:15:33,120 --> 01:15:35,200 Apa yang harus aku katakan padanya? 856 01:15:40,620 --> 01:15:41,750 Ibu 857 01:15:43,410 --> 01:15:45,160 Ian dan aku... 858 01:15:46,290 --> 01:15:48,500 Kalian berdua saling jatuh cinta? 859 01:16:12,500 --> 01:16:14,580 Pasti karena kamu tinggal di sana sendirian... 860 01:16:14,910 --> 01:16:16,500 tanpa keluarga. 861 01:16:17,700 --> 01:16:19,620 Tidak, bukan karena itu, Bu. 862 01:16:20,200 --> 01:16:21,950 Ini sebagian salahku. 863 01:16:22,750 --> 01:16:26,040 Jika aku menyuruhmu pulang setelah wisuda... 864 01:16:26,790 --> 01:16:28,410 kamu tidak akan seperti ini. 865 01:16:29,410 --> 01:16:30,410 Ibu 866 01:16:30,660 --> 01:16:32,370 Tidak ada yang salah denganku. 867 01:16:32,830 --> 01:16:34,830 Lalu kenapa kamu bisa jatuh cinta dengannya? 868 01:16:53,040 --> 01:16:54,950 Maafkan aku, Bu. 869 01:17:08,290 --> 01:17:09,330 Ibu 870 01:17:09,950 --> 01:17:12,250 Apa kamu bisa tinggal di Amerika dengan kami? 871 01:18:14,330 --> 01:18:16,080 Nau dimana? 872 01:18:17,080 --> 01:18:20,120 Tidak tahu. Tadi di halaman belakang. 873 01:18:21,040 --> 01:18:23,250 Bilangin dia untuk ikut aku. 874 01:18:23,580 --> 01:18:25,620 Kamu benar-benar peduli padanya? 875 01:18:26,450 --> 01:18:28,290 Bagaimana denganku? 876 01:18:29,370 --> 01:18:31,750 Kamu selalu membicarakannya. 877 01:18:32,950 --> 01:18:34,370 Jujur, di keluarga ini... 878 01:18:34,620 --> 01:18:38,120 jika aku tidak peduli denganmu, maka tidak ada. 879 01:18:40,750 --> 01:18:42,410 Jika aku tidak harus menjagamu... 880 01:18:42,700 --> 01:18:44,290 Aku sempat akan menikah dulu. 881 01:18:46,370 --> 01:18:50,540 ♪ Aku melihat sinar matahari pada senyummu ♪ 882 01:18:52,080 --> 01:18:57,450 ♪ Banyak hal yang telah kita lalui ♪ 883 01:18:58,500 --> 01:19:03,080 ♪ Aku merasa lebih kuat hanya dengan melihatmu ♪ 884 01:19:05,290 --> 01:19:06,580 Nau. 885 01:19:12,580 --> 01:19:13,870 Nau. 886 01:19:29,450 --> 01:19:31,410 Hei, yang kembali dengan Nau! 887 01:19:31,580 --> 01:19:33,290 - Apakah itu dia? - Itu dia! 888 01:19:39,120 --> 01:19:40,500 Berhenti di sana! 889 01:19:42,500 --> 01:19:43,620 Berhenti! 890 01:19:43,750 --> 01:19:46,540 Kenapa kamu lari saat melihat kita? 891 01:19:51,290 --> 01:19:52,330 Minum. 892 01:19:52,330 --> 01:19:54,000 Minum sedikit saja. 893 01:19:54,500 --> 01:19:55,660 Aku akan menyimpan ini untukmu. 894 01:19:55,660 --> 01:19:57,790 Minumlah dan kami akan membiarkanmu pergi. 895 01:19:58,500 --> 01:20:00,040 Minumlah! 896 01:20:01,080 --> 01:20:03,750 Hei, apa kalian benar-benar jatuh cinta? 897 01:20:04,410 --> 01:20:07,540 - Mereka gay? - Aku tahu itu! 898 01:20:07,950 --> 01:20:09,870 Itu bukan masalah besar. 899 01:20:10,500 --> 01:20:13,080 Yang penting adalah apa yang ibunya pikirkan. 900 01:20:14,450 --> 01:20:16,120 Aku akan menyimpan ini untukmu. 901 01:20:17,330 --> 01:20:18,410 Tenang! 902 01:20:18,410 --> 01:20:22,790 Sana kasih tahu Nau untuk memberiku uang untuk bayar kembali ibunya... 903 01:20:23,200 --> 01:20:25,620 - dan aku akan diam. - Itu benar! 904 01:20:25,620 --> 01:20:27,580 Kalian bisa mendapatkan banyak di sana. 905 01:20:27,950 --> 01:20:30,910 Dia bahkan mewarisi tanah kami di sini. 906 01:20:31,660 --> 01:20:33,830 Aku tidak butuh satu sen pun! 907 01:20:33,830 --> 01:20:37,000 - Lagipula itu bukan milikmu! - Apa apaan? 908 01:20:37,750 --> 01:20:40,200 - Bajingan! Hentikan dia! - Kalahkan dia! 909 01:20:40,200 --> 01:20:41,370 Kamu mau kemana? 910 01:20:44,450 --> 01:20:46,000 Bajingan! 911 01:20:48,370 --> 01:20:49,500 Kamu menantangku? 912 01:20:49,500 --> 01:20:50,500 Pukul aku, ya? 913 01:20:55,200 --> 01:20:57,200 Anak ini keras kepala! 914 01:20:58,450 --> 01:21:00,080 Homo! 915 01:21:16,500 --> 01:21:17,620 Homo! 916 01:21:19,450 --> 01:21:20,660 Ambil! 917 01:21:26,620 --> 01:21:27,750 Seseorang, tolong! 918 01:21:27,750 --> 01:21:29,330 - Mereka melecehkan cucuku! - Nenekmu! 919 01:21:29,330 --> 01:21:31,910 - Apa? - Ini nenekmu! 920 01:21:31,910 --> 01:21:35,950 - Kamu siapa? Beraninya kau! - Lari! 921 01:21:40,700 --> 01:21:41,700 Nau. 922 01:21:43,330 --> 01:21:44,250 Nau! 923 01:21:45,000 --> 01:21:46,950 Nau, Nau! 924 01:21:48,040 --> 01:21:52,700 Astaga, kamu mendukung kekerasan bahkan dengan keluargamu! 925 01:21:55,000 --> 01:22:00,160 Kamu merusak wajah indah yang orang tuamu berikan... 926 01:22:00,580 --> 01:22:01,580 Nau... 927 01:22:03,120 --> 01:22:04,120 Nau! 928 01:23:39,330 --> 01:23:40,450 Astaga! 929 01:23:40,790 --> 01:23:42,500 Kenapa kalian bertengkar? 930 01:23:45,080 --> 01:23:45,950 Apa yang sedang terjadi? 931 01:23:47,450 --> 01:23:48,790 - Khoi! - Van! 932 01:23:50,160 --> 01:23:51,370 Khoi, apa-apaan ini? 933 01:23:51,370 --> 01:23:52,700 Lepaskan! 934 01:23:53,660 --> 01:23:54,870 Tolong, berhentilah bertarung! 935 01:23:57,370 --> 01:23:58,580 Astaga! 936 01:24:04,330 --> 01:24:06,160 Astaga, Nau! 937 01:24:11,000 --> 01:24:12,160 Apa yang sedang terjadi? 938 01:24:12,870 --> 01:24:15,750 - Lepaskan dia! - Lepaskan satu sama lain! 939 01:24:16,500 --> 01:24:17,700 Astaga! 940 01:24:18,160 --> 01:24:19,160 Nau! 941 01:24:20,200 --> 01:24:22,410 Apa yang kamu lakukan? Tangkap dia! 942 01:24:22,410 --> 01:24:23,660 Saudaraku, sepupu. 943 01:24:23,870 --> 01:24:26,950 Kamu baik-baik saja? Ayo masuk. 944 01:24:27,080 --> 01:24:28,620 Kamu baik-baik saja? 945 01:24:28,870 --> 01:24:29,950 Apa yang sedang kamu lakukan? 946 01:24:29,950 --> 01:24:31,580 Kelahi tengah malam? 947 01:24:31,580 --> 01:24:32,950 Sudah cukup, ayo pergi! 948 01:24:32,950 --> 01:24:34,040 Homo! 949 01:24:37,500 --> 01:24:39,620 Kenapa kamu pukul dia? Dia ngomong apa emang? 950 01:24:39,790 --> 01:24:42,950 Anakmu itu homo. Tidak ada yang bisa dibanggakan! 951 01:24:42,950 --> 01:24:44,500 - Aku peringatkan kamu! - Peringatkan apa? 952 01:24:44,750 --> 01:24:46,950 - Diam! - Aku tidak diam! 953 01:24:47,080 --> 01:24:48,370 Kalau kamu seorang suami yang baik... 954 01:24:48,370 --> 01:24:50,120 kami tidak akan sengsara seperti ini! 955 01:24:50,830 --> 01:24:52,200 Aku mohon! 956 01:24:52,200 --> 01:24:53,950 Silakan, kenapa tidak? Pengecut! 957 01:24:53,950 --> 01:24:56,290 Ayah, tolong jangan sakiti Ibu! 958 01:25:01,750 --> 01:25:02,750 Tetap disana! 959 01:25:04,000 --> 01:25:06,580 Katakan pada kamu, semuanya disini. 960 01:25:06,580 --> 01:25:08,500 Beri tahu kami, di mana warisannya? 961 01:25:08,700 --> 01:25:10,580 Berikan bagian kami agar semuanya bisa hidup sendiri. 962 01:25:11,370 --> 01:25:12,500 Warisan apa? 963 01:25:13,540 --> 01:25:14,700 Warisan apa, ya? 964 01:25:15,500 --> 01:25:17,080 Emas dan tanah yang ayah tinggalkan untuk kita. 965 01:25:17,370 --> 01:25:19,080 Kompensasi pembukaan lahan. 966 01:25:19,410 --> 01:25:20,910 Kamu berencana untuk simpan semuanya sendiri? 967 01:25:21,250 --> 01:25:22,830 Aku tidak berencana apa pun. 968 01:25:23,410 --> 01:25:24,450 Tidak merencanakan apa pun? 969 01:25:24,540 --> 01:25:25,660 Kamu bercanda? 970 01:25:25,660 --> 01:25:27,500 Ut, kemarilah! 971 01:25:29,700 --> 01:25:33,540 Ut mendengar ibu bilang kita masih punya banyak properti. 972 01:25:33,910 --> 01:25:34,910 Kamu ingin menyimpan semuanya? 973 01:25:34,910 --> 01:25:36,290 Ut, beritahu kami! 974 01:25:39,540 --> 01:25:40,910 Beritahu kami! 975 01:25:41,540 --> 01:25:44,950 Aku dengar ibu bilang ke Ian kita masih punya properti. 976 01:25:45,290 --> 01:25:46,120 Lihat? 977 01:25:46,450 --> 01:25:49,500 Ut, kamu benar-benar percaya apa yang dikatakan Ibu? 978 01:25:50,120 --> 01:25:52,080 Itu yang aku tahu. 979 01:25:52,410 --> 01:25:54,080 Bagaimana aku tahu? 980 01:25:54,370 --> 01:25:56,950 Semua yang punya properti, keluarkan agar bisa dibagi. 981 01:25:57,410 --> 01:25:59,330 Kamu semua punya orang untuk diandalkan. 982 01:25:59,910 --> 01:26:02,580 Aku sendirian, tidak ada yang menjagaku. 983 01:26:02,580 --> 01:26:04,620 Berikan bagianku agar bisa hidup sendiri! 984 01:26:04,620 --> 01:26:06,250 Tepat, pisahkan! 985 01:26:09,500 --> 01:26:11,540 Tidak ada yang tersisa untuk dibagi atau dibagikan! 986 01:26:11,750 --> 01:26:13,160 Tidak ada yang tersisa? 987 01:26:13,160 --> 01:26:14,450 Lalu kemana semua uangnya? 988 01:26:14,870 --> 01:26:15,910 Kemana uangnya? 989 01:26:17,910 --> 01:26:20,080 Siapa yang melewati batas dan menghilangkan emasnya? 990 01:26:21,080 --> 01:26:23,120 Siapa yang kehilangan uangnya karena tontine? 991 01:26:23,790 --> 01:26:25,660 Siapa yang bertaruh di sepakbola dan aku harus membayar utangnya? 992 01:26:25,870 --> 01:26:26,580 Siapa? 993 01:26:28,000 --> 01:26:29,750 Yang pergi ke Phnom Penh untuk bisnis... 994 01:26:29,750 --> 01:26:30,870 dan terlibat dengan gangster? 995 01:26:32,700 --> 01:26:33,450 Siapa? 996 01:26:41,750 --> 01:26:43,250 Aku tahu itu! 997 01:26:44,080 --> 01:26:46,450 Aku tahu kamu tidak pernah melupakannya! 998 01:26:49,330 --> 01:26:50,830 Apa? 999 01:26:52,580 --> 01:26:53,660 Keluar dari sini! 1000 01:26:53,910 --> 01:26:57,750 Kamu pikir aku tidur dengan pria lain... 1001 01:26:58,370 --> 01:27:00,540 bahwa dia bukan anak dari keluarga ini... 1002 01:27:00,540 --> 01:27:02,870 jadi kamu tidak harus memberinya bagian, kan? 1003 01:27:02,870 --> 01:27:03,830 Hentikan! 1004 01:27:04,330 --> 01:27:06,660 Kamu bisa katakan apa saja tapi jangan sentuh dia! 1005 01:27:07,450 --> 01:27:08,910 Apakah kamu serius? 1006 01:27:09,250 --> 01:27:12,000 Tidak ada yang mengungkitnya dan kamu yang bahas. 1007 01:27:16,910 --> 01:27:18,080 Itu cukup. 1008 01:27:18,500 --> 01:27:19,660 Dengarkan apa yang aku katakan. 1009 01:27:20,790 --> 01:27:23,750 Ayah meninggalkan tanah untuk cucu pertama. 1010 01:27:24,160 --> 01:27:26,660 Setelah pembersihan, aku dapat lahan baru sebagai kompensasi. 1011 01:27:26,660 --> 01:27:28,750 Aku akan membangun rumah dan pindah kesana. 1012 01:27:29,250 --> 01:27:32,120 Rumah keluarga ini, sebelum Ibu menjadi pelupa... 1013 01:27:32,410 --> 01:27:34,120 dia menyuruhku menyerahkannya pada Ut. 1014 01:27:34,580 --> 01:27:37,500 Bisnis keluarga, aku akan serahkan pada Paman Toan. 1015 01:27:38,830 --> 01:27:40,000 Aku berikan semuanya. 1016 01:27:40,000 --> 01:27:41,580 Lakukan apapun yang kalian mau! 1017 01:27:41,790 --> 01:27:42,700 Saudara... 1018 01:27:42,910 --> 01:27:45,120 Aku tidak bermaksud mengambilnya kembali. 1019 01:27:45,620 --> 01:27:48,120 Kalau kamu lepaskan, siapa yang akan urus bisnisnya? 1020 01:27:49,040 --> 01:27:50,040 Saudara! 1021 01:27:50,910 --> 01:27:52,370 Apakah kamu senang sekarang? 1022 01:27:58,950 --> 01:28:01,000 Jangan sampai kamu kepikiran. 1023 01:28:01,160 --> 01:28:03,290 Nanti, kamu akan sendirian saat sudah tua! 1024 01:30:06,250 --> 01:30:07,450 Ibu 1025 01:30:08,120 --> 01:30:11,080 Saat aku kembali ke Amerika, aku daftarkan untuk sponsormu. 1026 01:30:11,080 --> 01:30:13,120 Mereka memiliki perawatan kesehatan yang lebih baik di sana. 1027 01:30:13,370 --> 01:30:14,540 Ayo tinggal bersama kami, Bu. 1028 01:30:18,870 --> 01:30:20,000 Biarkan aku berpikir tentang hal itu. 1029 01:30:20,290 --> 01:30:21,870 Apa yang harus dipikirkan, Bu? 1030 01:30:23,250 --> 01:30:25,500 Aku tidak bisa pergi begitu saja. 1031 01:30:44,830 --> 01:30:46,040 Van. 1032 01:30:53,830 --> 01:30:56,120 Apakah kamu akan kembali ke ibumu? 1033 01:31:08,870 --> 01:31:10,790 Dia sangat kesepian. 1034 01:32:45,250 --> 01:32:47,910 Kemarin kamu sudah perpisahan dengan mereka. 1035 01:32:47,910 --> 01:32:49,540 Sekarang kamu akan melakukannya lagi? 1036 01:32:50,450 --> 01:32:52,450 Kemarin aku baru saja berkunjung. 1037 01:32:53,370 --> 01:32:54,870 Hari ini adalah perpisahan yang nyata. 1038 01:32:54,870 --> 01:32:56,870 Tidak, tidak ada lagi diskusi! 1039 01:32:57,870 --> 01:33:00,290 Tolong, Bu! Aku ingin mengucapkan selamat tinggal kepada mereka. 1040 01:33:00,580 --> 01:33:02,540 Jangan terus kesana. orang akan komentar. 1041 01:33:05,330 --> 01:33:06,160 Kakak laki-laki. 1042 01:33:06,410 --> 01:33:07,790 Dia sudah dewasa. 1043 01:33:08,160 --> 01:33:09,660 Biarkan dia melakukan apapun yang dia inginkan. 1044 01:33:10,870 --> 01:33:12,750 - Terima kasih! - Hei. 1045 01:33:13,750 --> 01:33:15,580 Bahkan tidak membiarkanku bicara. 1046 01:33:18,250 --> 01:33:19,450 Selamat tinggal. 1047 01:33:21,750 --> 01:33:23,750 Hati hati. 1048 01:33:42,000 --> 01:33:43,450 Nenek. 1049 01:33:44,250 --> 01:33:46,080 Aku pergi. 1050 01:33:46,830 --> 01:33:48,790 Jaga diri kamu. 1051 01:33:55,290 --> 01:33:57,370 Sampai jumpa, Nau. 1052 01:34:06,250 --> 01:34:08,790 Hati-hati, sayangku. 1053 01:34:09,700 --> 01:34:11,620 Hati-hati. 1054 01:34:43,120 --> 01:34:45,160 Tolong biarkan aku duduk di depan. 1055 01:36:06,620 --> 01:36:08,250 Selamat tinggal, ibu. 1056 01:36:14,330 --> 01:36:16,410 Aku akan mulai mengurus dokumen begitu aku sampai di sana. 1057 01:36:16,750 --> 01:36:18,830 Mungkin hanya perlu dua tahun, Bu. 1058 01:36:33,870 --> 01:36:35,580 Kenapa, Bu? 1059 01:37:53,830 --> 01:37:54,950 Hei. 1060 01:37:58,080 --> 01:37:59,410 Tidak apa-apa. 1061 01:38:04,160 --> 01:38:07,290 Kami akan kembali untuk melihat mereka. 1062 01:38:08,660 --> 01:38:10,000 Baik? 1063 01:38:20,950 --> 01:38:23,080 Sebenarnya kamu tahu? 1064 01:38:42,950 --> 01:38:45,410 Apapun yang terjadi... 1065 01:38:48,870 --> 01:38:51,700 Aku hanya ingin kau dan Van bahagia. 1066 01:38:57,330 --> 01:39:00,370 Aku akan selalu ada di sampingmu. 1067 01:40:03,750 --> 01:40:04,790 Toan... 1068 01:40:05,080 --> 01:40:07,540 Aku perlu membiasakan diri mengemudi. 1069 01:40:45,950 --> 01:40:47,950 Tekan pedal kopling. 1070 01:40:49,290 --> 01:40:51,000 Lepaskan rem secara perlahan. 1071 01:40:51,620 --> 01:40:53,160 Perlahan. 1072 01:40:56,750 --> 01:40:59,000 Persiapkan gigi berikutnya, bergeser. 1073 01:40:59,580 --> 01:41:00,580 Tekan pedal kopling. 1074 01:41:01,250 --> 01:41:02,500 Sekarang lepaskan. 1075 01:41:41,450 --> 01:41:54,000 GOODBYE IBU 71825

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.