Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:32,533 --> 00:00:34,117
Tonight, another
body cam video is putting
4
00:00:34,201 --> 00:00:35,827
a spotlight on how
police interact
5
00:00:35,911 --> 00:00:38,539
with the mentally ill.
6
00:00:38,622 --> 00:00:39,957
Hello.
What's going on?
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,291
How you doing?
What's going on?
8
00:00:43,502 --> 00:00:44,253
What's going on?
9
00:00:44,336 --> 00:00:45,379
As Shirley walks out,
10
00:00:45,462 --> 00:00:48,590
police notice a screwdriver
in her son Jason's hand.
11
00:00:48,674 --> 00:00:50,133
Drop that thing.
Drop that for me, guy.
12
00:00:50,175 --> 00:00:51,134
- J!
- Drop it!
13
00:00:51,176 --> 00:00:52,177
- J!
- Drop it.
14
00:00:52,261 --> 00:00:53,679
J!
Don't shoot. Don't shoot!
15
00:00:55,180 --> 00:00:57,140
Oh, you killed my son!
16
00:00:57,224 --> 00:00:59,226
Oh!
He killed my...
17
00:01:28,046 --> 00:01:29,172
7821.
18
00:01:31,383 --> 00:01:32,509
10-4.
19
00:01:32,551 --> 00:01:36,305
Complain he's being
belligerent and, uh, hostile.
20
00:01:39,266 --> 00:01:41,602
7821, she's not answering.
21
00:01:42,853 --> 00:01:44,396
I'm following her.
22
00:01:45,814 --> 00:01:47,482
755 80th Street.
23
00:01:47,566 --> 00:01:50,944
For three miles,
I've been following her.
24
00:01:51,028 --> 00:01:52,279
She's dark complected,
heavyset,
25
00:01:52,362 --> 00:01:53,697
wearing dark clothes,
26
00:01:53,739 --> 00:01:56,575
getting high in the doorway
across the street.
27
00:02:05,542 --> 00:02:08,045
Uh, I'll ring
the doorbell now.
28
00:02:08,128 --> 00:02:10,714
- Good morning.
- What's up, buddy?
29
00:02:10,797 --> 00:02:13,216
You got Coban up?
30
00:02:13,258 --> 00:02:15,010
Officer Stevens,
Officer Smarro,
31
00:02:15,093 --> 00:02:17,220
badge 483, 845.
32
00:02:17,262 --> 00:02:21,767
March 7th, 10:06 a.m.,
Mental Health.
33
00:02:29,733 --> 00:02:31,943
Yeah, this call, this is
our Central Magistrates Office.
34
00:02:32,027 --> 00:02:33,153
They need help with a man
35
00:02:33,236 --> 00:02:34,279
who'd wandered in
off the street,
36
00:02:34,363 --> 00:02:35,947
and he's in one
of the courtrooms
37
00:02:36,031 --> 00:02:38,200
causing a disturbance.
38
00:02:38,283 --> 00:02:40,202
He's afraid of anyone
in a uniform.
39
00:02:41,578 --> 00:02:43,413
And, luckily, right around
the corner from there
40
00:02:43,455 --> 00:02:45,123
is our local
mental health authority.
41
00:02:47,876 --> 00:02:50,295
This one's gonna get us
tied up for a while.
42
00:02:56,218 --> 00:02:57,719
We used to have a saying
in law enforcement:
43
00:02:57,803 --> 00:02:59,638
"Ask, tell, make."
44
00:02:59,721 --> 00:03:01,181
I'm gonna ask you to do it,
I'm gonna tell you to do it,
45
00:03:01,264 --> 00:03:02,391
and I'm gonna make you do it.
46
00:03:05,602 --> 00:03:08,480
I understand that
I'm walking into the person
47
00:03:08,563 --> 00:03:09,439
that didn't call me there
48
00:03:09,481 --> 00:03:11,400
and didn't want me there,
oftentimes.
49
00:03:11,441 --> 00:03:13,318
I respect the fact that
they have a mental illness
50
00:03:13,402 --> 00:03:14,736
and that they don't want
law enforcement
51
00:03:14,820 --> 00:03:16,613
interacting with them.
52
00:03:16,655 --> 00:03:18,699
And if it takes 20,
if it takes 90,
53
00:03:18,782 --> 00:03:21,284
if it takes 120 minutes
to convince them
54
00:03:21,368 --> 00:03:22,786
that, one,
we're not gonna hurt 'em,
55
00:03:22,828 --> 00:03:24,955
and, two,
they're gonna come with us,
56
00:03:24,996 --> 00:03:27,040
it's just a matter of how
they're gonna come with us.
57
00:03:27,124 --> 00:03:28,250
Here, it's the gentleman
in the gray shirt.
58
00:03:28,333 --> 00:03:30,210
- Okay.
- Okay.
59
00:03:30,293 --> 00:03:32,129
If that takes me
all day long...
60
00:03:32,170 --> 00:03:33,964
- How you doing?
- I'll take all day long.
61
00:03:34,005 --> 00:03:35,132
You okay?
62
00:03:37,509 --> 00:03:39,010
Oh, no, no.
This is my partner, Joe.
63
00:03:39,094 --> 00:03:41,012
My name's Ernie.
64
00:03:41,096 --> 00:03:42,681
How can we help you today?
65
00:03:44,474 --> 00:03:46,435
What do you all do?
66
00:03:46,518 --> 00:03:48,854
We're with
the police department.
67
00:03:52,232 --> 00:03:53,400
I'm a--stay right there.
68
00:03:53,483 --> 00:03:56,069
I'm having a hard time
hearing you, okay?
69
00:03:56,153 --> 00:03:57,904
What brings you in here today?
70
00:03:59,239 --> 00:04:00,574
And where have you been?
- Here.
71
00:04:04,870 --> 00:04:05,912
You don't feel safe here?
72
00:04:07,539 --> 00:04:08,707
Okay.
73
00:04:18,925 --> 00:04:20,343
Okay, Keith.
74
00:04:20,427 --> 00:04:22,429
All right, no one here
is gonna hurt you.
75
00:04:22,512 --> 00:04:24,514
You're kind of scaring
some of these people.
76
00:04:24,556 --> 00:04:25,849
Oh.
77
00:04:27,350 --> 00:04:28,685
None of these people
know you, okay,
78
00:04:28,727 --> 00:04:30,729
and you're kind of
scaring 'em right now.
79
00:04:32,063 --> 00:04:33,648
What about any drug use?
80
00:04:33,732 --> 00:04:34,941
I have done drugs, okay?
I have--
81
00:04:35,025 --> 00:04:36,318
I know.
82
00:04:36,359 --> 00:04:38,361
When you were using drugs,
what'd you use?
83
00:04:41,990 --> 00:04:43,033
Thinking I'm funny.
84
00:04:43,116 --> 00:04:44,159
I don't care what it is.
85
00:04:44,242 --> 00:04:45,410
It doesn't matter
in the ghetto.
86
00:04:45,494 --> 00:04:46,870
I appreciate you
being honest.
87
00:04:46,953 --> 00:04:48,121
Hey.
88
00:04:48,205 --> 00:04:49,331
I appreciate you
being honest.
89
00:04:49,414 --> 00:04:50,373
So...
- I need a--
90
00:04:50,457 --> 00:04:52,042
Okay, so here's the thing,
Keith.
91
00:04:52,083 --> 00:04:54,211
You were honest with me.
I'm gonna be honest with you.
92
00:04:54,252 --> 00:04:55,921
I'm just--I'm worried
about you, man.
93
00:04:56,004 --> 00:04:57,297
I'm worried about, like...
94
00:04:58,590 --> 00:04:59,591
Tell me.
95
00:05:01,218 --> 00:05:04,805
Yeah, go ahead
and sit down, bro.
96
00:05:04,888 --> 00:05:06,056
We kind of catch flack,
97
00:05:06,097 --> 00:05:08,225
internally in the department,
of being poor tactically.
98
00:05:08,266 --> 00:05:09,392
"You guys got poor tactics
99
00:05:09,434 --> 00:05:10,560
'cause you sit down
with people."
100
00:05:10,602 --> 00:05:11,770
Yeah, I sit down with people,
101
00:05:11,853 --> 00:05:13,063
'cause I'm not gonna
stand over 'em
102
00:05:13,146 --> 00:05:14,064
and talk down at 'em.
103
00:05:14,105 --> 00:05:15,357
I'm gonna sit down
and get at their level,
104
00:05:15,440 --> 00:05:16,525
because they're gonna
tell me a lot more
105
00:05:16,608 --> 00:05:18,068
than they're wanting
to tell you.
106
00:05:21,738 --> 00:05:23,323
You don't need to gather
your people, Keith.
107
00:05:23,406 --> 00:05:25,450
This isn't a Western.
108
00:05:26,451 --> 00:05:27,828
I know it's serious.
109
00:05:30,497 --> 00:05:32,123
Well, we can get you
out of here.
110
00:05:32,207 --> 00:05:33,416
Yeah, we will.
111
00:05:33,458 --> 00:05:34,417
You think someone's
gonna come up
112
00:05:34,459 --> 00:05:35,794
and do something to you
while we're with you?
113
00:05:35,877 --> 00:05:37,254
No.
114
00:05:37,295 --> 00:05:38,463
Just walk with us, Keith.
115
00:05:38,547 --> 00:05:40,632
We'll show you that
you're gonna be safe. Come on.
116
00:05:42,759 --> 00:05:45,095
You mind leaving your pen, bud?
- Yeah, leave your pen here.
117
00:05:45,178 --> 00:05:47,389
Yeah.
118
00:05:48,515 --> 00:05:49,975
All right, thank you, buddy.
119
00:05:54,896 --> 00:05:55,814
You still nervous?
120
00:05:56,940 --> 00:05:58,483
Would you feel safer
just to have a seat?
121
00:05:58,567 --> 00:06:00,777
I got tinted windows,
so nobody can see you, man.
122
00:06:00,861 --> 00:06:02,445
There's a place
right down the street
123
00:06:02,529 --> 00:06:03,780
that we're gonna go to,
124
00:06:03,822 --> 00:06:06,491
and you'll stay with us
until we get there, okay?
125
00:06:09,995 --> 00:06:12,122
Okay, have a seat.
126
00:06:12,163 --> 00:06:15,584
Well, we'll get you checked out
and evaluated, okay?
127
00:06:16,835 --> 00:06:20,130
Yeah, we'll just go
mental decomp, not sleeping...
128
00:06:20,213 --> 00:06:22,841
um, paranoid...
129
00:06:34,352 --> 00:06:36,187
- All right.
- What's going on?
130
00:06:36,271 --> 00:06:38,982
- 'Sup?
- Hi, how are you?
131
00:06:44,654 --> 00:06:47,073
He's just finishing up
his AFR from that call.
132
00:06:47,157 --> 00:06:48,241
It's not over, you know,
133
00:06:48,325 --> 00:06:49,701
as far as this call's
concerned.
134
00:06:49,784 --> 00:06:51,703
Future follow-ups
definitely in the picture.
135
00:06:51,786 --> 00:06:53,371
Yeah.
136
00:06:53,872 --> 00:06:56,958
All right, you guys have
any, like, priorities?
137
00:06:57,000 --> 00:07:00,003
I got a call from a sergeant
from Central last night
138
00:07:00,045 --> 00:07:01,546
about how long we have
to wait in the hospital...
139
00:07:01,630 --> 00:07:03,048
- Yeah.
- With the patient.
140
00:07:03,131 --> 00:07:05,508
But just kind of as a reminder,
let patrol know,
141
00:07:05,550 --> 00:07:07,093
"Hey,
there's no written mandate,
142
00:07:07,177 --> 00:07:09,554
"but as a courtesy, you know,
we stay with the patient
143
00:07:09,638 --> 00:07:11,014
"for at least 30 minutes,
and the hospital needs
144
00:07:11,056 --> 00:07:12,724
"to make some accommodations
to get them
145
00:07:12,807 --> 00:07:15,018
checked into a room
or have somebody watch them."
146
00:07:15,101 --> 00:07:16,227
Okay.
147
00:07:16,311 --> 00:07:18,855
We're hearing more and more
about officers just refusing
148
00:07:18,939 --> 00:07:20,065
to do what they've been
trained to do.
149
00:07:20,148 --> 00:07:21,650
- Yep.
- Yes.
150
00:07:21,733 --> 00:07:23,109
Probably because
their training was
151
00:07:23,193 --> 00:07:24,611
X amount of years ago.
152
00:07:24,694 --> 00:07:26,154
Yeah, I heard that same--
that same issue.
153
00:07:26,237 --> 00:07:27,530
Okay.
154
00:07:27,614 --> 00:07:30,033
So I think we may need
to do more training.
155
00:07:30,116 --> 00:07:32,285
Thank you, Joe.
156
00:07:41,711 --> 00:07:44,798
My name's Joe Smarro.
I've been with SAPD since 2005.
157
00:07:44,881 --> 00:07:47,050
Before that,
I was in the Marine Corps.
158
00:07:47,092 --> 00:07:48,134
Oorah.
159
00:07:48,218 --> 00:07:49,094
My name is Ernie Stevens.
160
00:07:49,177 --> 00:07:52,263
I've been on the SAPD
going on my 22nd year.
161
00:07:52,347 --> 00:07:53,223
Prior to that,
I was a Cub Scout.
162
00:07:53,306 --> 00:07:54,391
Oorah?
163
00:07:54,432 --> 00:07:55,392
No? Okay.
- No.
164
00:07:56,601 --> 00:07:58,103
Thought I'd try, man.
165
00:07:58,186 --> 00:07:59,521
People don't call 911 to say,
166
00:07:59,604 --> 00:08:01,147
"Hey, I just wanna
let you know, man,
167
00:08:01,231 --> 00:08:02,232
"the stock market's
doing great.
168
00:08:02,315 --> 00:08:03,650
"My portfolio's on point.
169
00:08:03,733 --> 00:08:05,068
"I'm really happy
with my wife
170
00:08:05,110 --> 00:08:06,152
"and my kids are healthy.
171
00:08:06,236 --> 00:08:07,278
So thank you for the work
you do."
172
00:08:07,362 --> 00:08:08,488
That doesn't happen, right?
173
00:08:08,571 --> 00:08:10,407
No one calls us
to give us good news.
174
00:08:10,490 --> 00:08:12,409
They call us because
something bad is happening
175
00:08:12,450 --> 00:08:14,285
in their environment,
under their umbrella,
176
00:08:14,369 --> 00:08:17,580
something bad's happening,
and so they're in a crisis.
177
00:08:17,664 --> 00:08:19,624
On average, in a police academy
in this country,
178
00:08:19,708 --> 00:08:24,504
they spend 60 hours or more
learning how to shoot a gun
179
00:08:24,587 --> 00:08:28,591
and they spend 8 on mental
health and communication.
180
00:08:28,633 --> 00:08:30,635
We need to shift that.
181
00:08:30,719 --> 00:08:32,429
2110 and 2120...
182
00:08:34,264 --> 00:08:36,182
Standing by.
183
00:08:37,934 --> 00:08:39,102
Well, let me get out there
and find out
184
00:08:39,144 --> 00:08:40,603
what's going on,
and I'll keep you updated.
185
00:08:40,645 --> 00:08:41,604
All right, then.
Thank you.
186
00:08:41,646 --> 00:08:43,773
Uh-huh, bye-bye.
187
00:08:47,318 --> 00:08:49,279
Two mental health calls.
188
00:08:54,868 --> 00:08:59,039
These calls are all day long.
They never stop.
189
00:08:59,122 --> 00:09:00,373
You know, the problem is,
190
00:09:00,457 --> 00:09:02,375
is there's more calls
than officers.
191
00:09:02,459 --> 00:09:06,171
You know,
and this is a daily thing.
192
00:09:06,254 --> 00:09:09,507
So as we see a call come up
for Mental Health,
193
00:09:09,591 --> 00:09:10,800
we'll be able to take
that call,
194
00:09:10,884 --> 00:09:12,969
which will free up
Patrol to continue
195
00:09:13,011 --> 00:09:14,804
to answer these calls
for service
196
00:09:14,846 --> 00:09:17,432
that even--that haven't even
been dispatched yet.
197
00:09:18,183 --> 00:09:20,518
He is now feeling suicidal
and homicidal.
198
00:09:20,602 --> 00:09:22,896
You feel like
wanting to kill yourself?
199
00:09:24,022 --> 00:09:25,899
Okay, but you said
homicidal too.
200
00:09:25,982 --> 00:09:26,816
Yeah.
201
00:09:26,858 --> 00:09:27,901
Are you having thoughts
of killing him?
202
00:09:27,984 --> 00:09:29,778
- Yeah.
- How would you do that?
203
00:09:31,863 --> 00:09:34,449
Okay.
All right, buddy, come on.
204
00:09:34,532 --> 00:09:35,867
So when we go in,
we're gonna get you in
205
00:09:35,950 --> 00:09:37,160
and see the counselor, okay?
206
00:09:37,202 --> 00:09:38,369
All right.
207
00:09:40,080 --> 00:09:42,082
This is that one
from the state comptroller.
208
00:09:42,165 --> 00:09:44,459
They did an audit,
and he said that he was
209
00:09:44,542 --> 00:09:46,836
gonna put a bullet in his head
210
00:09:46,878 --> 00:09:48,838
and then walk
in front of a bus.
211
00:09:48,880 --> 00:09:51,174
He would put a bullet through
the state comptroller's head?
212
00:09:51,216 --> 00:09:52,258
No, through his own.
213
00:09:52,342 --> 00:09:53,426
And then walk in front
of a bus?
214
00:09:53,510 --> 00:09:54,844
He's got it backwards.
215
00:09:54,928 --> 00:09:57,722
Since Joe's the veteran,
Joe will take the lead on this.
216
00:09:57,806 --> 00:10:01,101
Yeah, he's got a shitload
of guns in there.
217
00:10:01,184 --> 00:10:02,352
I knew he was navy.
218
00:10:02,393 --> 00:10:07,440
When it's a call involving
a veteran, I step back.
219
00:10:07,524 --> 00:10:09,025
I mean,
Joe was in the marines.
220
00:10:09,067 --> 00:10:11,694
He has a language
I don't have.
221
00:10:12,821 --> 00:10:14,531
Go in, go.
Go in, go inside.
222
00:10:14,572 --> 00:10:17,492
No, no, no.
Oh, no.
223
00:10:17,575 --> 00:10:21,037
No, no, God damn it.
I don't wanna go.
224
00:10:21,079 --> 00:10:23,748
I know.
I know it sucks, man.
225
00:10:23,832 --> 00:10:25,667
You're not the first guy
that we've helped,
226
00:10:25,750 --> 00:10:28,002
but you're the one
we're helping now, my friend.
227
00:10:28,086 --> 00:10:30,547
And when it's a call
involving children,
228
00:10:30,630 --> 00:10:32,132
I'll try to take the lead
on that,
229
00:10:32,215 --> 00:10:33,675
because Joe can struggle
230
00:10:33,758 --> 00:10:35,760
seeing children
that are hurting.
231
00:10:35,844 --> 00:10:37,679
Your mom said that you haven't
been on medications,
232
00:10:37,762 --> 00:10:40,390
and you haven't been in
to the crisis center, okay?
233
00:10:40,473 --> 00:10:41,391
Why do I need to be
in this world?
234
00:10:41,474 --> 00:10:43,184
I don't have nothing.
235
00:10:43,268 --> 00:10:44,060
We'll find out who's got
236
00:10:44,144 --> 00:10:46,896
the quickest availability
for you, okay?
237
00:10:46,938 --> 00:10:48,731
All right, Ms. Raquel,
let me walk you in
238
00:10:48,773 --> 00:10:50,567
and introduce you
to the nursing staff.
239
00:10:50,650 --> 00:10:51,818
It was good meeting you,
Raquel.
240
00:10:51,901 --> 00:10:53,570
Good luck to you, okay?
241
00:10:53,653 --> 00:10:56,406
We also will do
maintenance calls
242
00:10:56,489 --> 00:10:57,574
and follow-ups.
243
00:11:06,583 --> 00:11:07,584
- Can we say hi to him?
- Yeah.
244
00:11:07,625 --> 00:11:09,586
Yeah, let us say hi.
245
00:11:09,627 --> 00:11:12,589
I wanna make sure
he's still doing good.
246
00:11:12,672 --> 00:11:14,340
And then if he ever falls off,
247
00:11:14,424 --> 00:11:15,925
you know,
and stops taking medicine
248
00:11:16,009 --> 00:11:17,802
and stops eating
and stops bathing
249
00:11:17,886 --> 00:11:18,928
and goes back to the way
it was,
250
00:11:19,012 --> 00:11:20,054
then you know you call us,
okay, you know.
251
00:11:20,138 --> 00:11:22,932
And you're never gonna be
in trouble, all right?
252
00:11:22,974 --> 00:11:24,684
But you know you can trust us.
- Yes.
253
00:11:24,767 --> 00:11:26,436
- So proud of you.
- Thank you for everything.
254
00:11:26,477 --> 00:11:27,645
Yes, sir.
You got it, man.
255
00:11:27,729 --> 00:11:29,022
You got it, okay?
We'll be back.
256
00:11:29,105 --> 00:11:29,939
Okay.
257
00:11:30,023 --> 00:11:30,940
We'll come in
and check on you
258
00:11:31,024 --> 00:11:32,066
every now and again,
all right?
259
00:11:32,150 --> 00:11:32,942
Okay.
260
00:11:33,026 --> 00:11:34,360
Just make sure
you're doing good.
261
00:11:37,989 --> 00:11:40,408
We have a very small unit.
262
00:11:40,491 --> 00:11:42,744
We're probably doing 5% to 7%
263
00:11:42,785 --> 00:11:44,954
of the actual Mental Health
call load,
264
00:11:44,996 --> 00:11:46,623
so it's really a fraction.
265
00:11:47,790 --> 00:11:49,292
Hi, this is Officer Stevens.
266
00:11:49,375 --> 00:11:51,336
Were you calling for some help?
267
00:12:02,972 --> 00:12:05,308
Okay, so he is suicidal?
268
00:12:12,315 --> 00:12:14,817
Does he have weapons?
Does he own a gun?
269
00:12:18,404 --> 00:12:20,573
We should be there
in probably about ten minutes.
270
00:12:20,657 --> 00:12:21,824
Everybody, hold on tight.
271
00:12:21,908 --> 00:12:23,618
We'll assume he has
access to a gun.
272
00:12:23,701 --> 00:12:24,786
The only thing
that concerned me
273
00:12:24,869 --> 00:12:26,496
is her saying, "He doesn't
wanna go out like no coward."
274
00:12:26,579 --> 00:12:28,790
A little scary.
275
00:12:29,791 --> 00:12:31,876
Oh, boy.
276
00:12:44,389 --> 00:12:46,057
One side of the window,
the other one take the door?
277
00:12:46,140 --> 00:12:48,351
You wanna do
rock-paper-scissors for door?
278
00:12:49,769 --> 00:12:50,937
All right,
I'll take the door.
279
00:12:51,020 --> 00:12:52,522
You owe me lunch, though.
280
00:12:55,066 --> 00:12:59,404
Element of surprise is gone.
It went through the window.
281
00:13:00,905 --> 00:13:04,033
Several dogs.
282
00:13:04,075 --> 00:13:06,119
At least two dogs,
and I hear a bigger one,
283
00:13:06,202 --> 00:13:07,704
like a wolf.
284
00:13:11,958 --> 00:13:15,253
Okay, there are several Cujos
on the inside.
285
00:13:15,336 --> 00:13:16,629
Patrol responding?
286
00:13:16,713 --> 00:13:18,047
She's diverting them
right now.
287
00:13:18,089 --> 00:13:19,632
Okay.
288
00:13:19,716 --> 00:13:21,843
Hey, Sarge, gotta brief you
on a situation.
289
00:13:21,926 --> 00:13:23,761
Boyfriend tried
to cut himself on the arm.
290
00:13:23,845 --> 00:13:26,097
He's been hospitalized before.
291
00:13:26,180 --> 00:13:28,057
He's diagnosed with depression.
292
00:13:28,099 --> 00:13:30,476
We got Patrol responding
out here right now
293
00:13:30,560 --> 00:13:33,187
just in case we need to do
a forced entry on this.
294
00:13:36,607 --> 00:13:39,569
Uh, hold on.
Hold on, hold on.
295
00:13:43,448 --> 00:13:44,615
Are you okay?
296
00:13:44,699 --> 00:13:45,783
Hey, we're with the police.
297
00:13:45,867 --> 00:13:46,868
You're not in any trouble.
- Oh, man.
298
00:13:46,951 --> 00:13:48,536
My name is Joe.
That's my partner, Ernie.
299
00:13:48,578 --> 00:13:50,413
You're not in any trouble.
Sarge, let me call you back.
300
00:13:50,496 --> 00:13:51,414
You're okay.
301
00:13:51,456 --> 00:13:53,082
Your girlfriend called
and was worried about you.
302
00:13:53,124 --> 00:13:54,709
She said that maybe
you cut yourself.
303
00:13:54,792 --> 00:13:56,002
Let me see how bad it is, okay?
304
00:13:56,085 --> 00:13:58,254
- It was just a minor thing.
- Quick pat.
305
00:13:58,338 --> 00:14:00,006
Okay, let me just pat
you down for weapons, okay?
306
00:14:00,089 --> 00:14:01,591
- Yeah, go ahead.
- No weapons on you?
307
00:14:01,674 --> 00:14:03,551
No, no weapons.
308
00:14:03,634 --> 00:14:04,969
- 7821.
- Thank you.
309
00:14:05,053 --> 00:14:06,804
Do you mind sitting down
and relax for a second?
310
00:14:06,888 --> 00:14:08,931
Now, you showed me
that--this arm, right?
311
00:14:08,973 --> 00:14:10,600
- Yeah.
- Can you show me the other?
312
00:14:10,683 --> 00:14:11,934
Okay, that's what
I'm talking about.
313
00:14:12,018 --> 00:14:13,102
Yeah, now, you see it's--
314
00:14:13,144 --> 00:14:14,187
Here, let me see
how bad that is.
315
00:14:14,270 --> 00:14:15,730
Oh, it's nothing.
316
00:14:15,813 --> 00:14:16,981
That's gonna
need stitches, man.
317
00:14:17,065 --> 00:14:18,983
That's pretty good.
That's pretty good.
318
00:14:19,067 --> 00:14:21,694
Let me have a paramedic
clean it up, okay?
319
00:14:21,778 --> 00:14:23,071
What branch in the military
were you in?
320
00:14:23,154 --> 00:14:24,989
- I was in the marines.
- Oh, okay, well, there you go.
321
00:14:25,073 --> 00:14:27,533
Oorah.
How many years you do?
322
00:14:27,617 --> 00:14:29,494
Seven years.
323
00:14:29,577 --> 00:14:31,162
Let's go down the stairs
so we can see the paramedics.
324
00:14:31,245 --> 00:14:33,164
Gotta take a look at your arm.
325
00:14:35,500 --> 00:14:37,460
We'll know something here
in just a second.
326
00:14:37,543 --> 00:14:40,505
We're gonna work on getting
him benefits with the VA.
327
00:14:42,590 --> 00:14:43,841
He's got a class B,
328
00:14:43,925 --> 00:14:45,635
but we're gonna do
a jail diversion on it.
329
00:14:45,676 --> 00:14:46,886
All right.
330
00:14:49,680 --> 00:14:53,351
Well, I'm glad that went well.
331
00:14:53,434 --> 00:14:54,227
Has anyone here,
332
00:14:54,310 --> 00:14:55,812
while you're in
a work capacity,
333
00:14:55,853 --> 00:14:57,522
has anyone ever told someone,
"I'm scared"?
334
00:14:59,524 --> 00:15:00,817
Nobody?
Okay.
335
00:15:00,858 --> 00:15:01,901
And how many of you,
when I said that,
336
00:15:01,984 --> 00:15:03,069
immediately judged me
and thought,
337
00:15:03,152 --> 00:15:04,946
"This dude's--what's wrong
with this guy?
338
00:15:05,029 --> 00:15:06,697
I would never say that."
Right?
339
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
"I'm told--I'm taught
to be hard."
340
00:15:08,199 --> 00:15:10,034
You know, "I don't get scared."
341
00:15:10,118 --> 00:15:12,829
You know, "I'm United States
law enforcement," right,
342
00:15:12,912 --> 00:15:14,080
or whatever you told yourself.
343
00:15:14,163 --> 00:15:16,040
From day one, the moment
you do a traffic stop,
344
00:15:16,124 --> 00:15:19,836
you walk into someone's house,
everything we do is scary.
345
00:15:19,919 --> 00:15:22,004
But we're taught
don't show it.
346
00:15:22,088 --> 00:15:24,006
Don't show fear.
You don't say that.
347
00:15:24,048 --> 00:15:26,426
Now, I had a female,
called 911.
348
00:15:26,509 --> 00:15:28,219
Set the stage up for you:
349
00:15:28,302 --> 00:15:29,345
her husband's
in the house sleeping.
350
00:15:29,429 --> 00:15:30,346
Her kids are sleeping.
351
00:15:30,388 --> 00:15:32,014
She waits till
they fall asleep.
352
00:15:32,098 --> 00:15:34,308
She walks outside,
gets on her cell phone,
353
00:15:34,392 --> 00:15:35,393
calls the police.
354
00:15:35,476 --> 00:15:37,228
She's sitting in her driveway
between two vehicles,
355
00:15:37,311 --> 00:15:39,355
puts a gun to her head,
calls 911 and says,
356
00:15:39,397 --> 00:15:40,565
"I'm thinking
about killing myself."
357
00:15:40,648 --> 00:15:42,984
But what is it that
officers heard in that call?
358
00:15:43,067 --> 00:15:44,610
together: Gun.
- Gun.
359
00:15:44,694 --> 00:15:46,654
So what does that do?
360
00:15:46,737 --> 00:15:48,030
Your adrenaline pump hits, right?
361
00:15:48,114 --> 00:15:49,198
You're like,
"Okay, here we go."
362
00:15:49,240 --> 00:15:50,366
We start formulating a plan.
363
00:15:50,408 --> 00:15:51,367
You start coming up
with, like,
364
00:15:51,409 --> 00:15:53,286
these amazing tactical
scenarios.
365
00:15:53,369 --> 00:15:55,037
You start thinking about
what roof you're gonna scale,
366
00:15:55,079 --> 00:15:56,289
what tree you're gonna climb.
367
00:15:56,372 --> 00:15:58,958
You start, like--
people just start going wild.
368
00:15:59,041 --> 00:16:01,711
And I pull up,
and there was two sergeants,
369
00:16:01,752 --> 00:16:05,256
about eight, nine officers,
and every trunk is popped.
370
00:16:05,339 --> 00:16:08,509
We're loading AR-15s,
shotguns, shields.
371
00:16:08,593 --> 00:16:10,219
One guy was pulling out
the ram, and I'm like,
372
00:16:10,303 --> 00:16:11,304
"I thought she was
in her driveway."
373
00:16:11,387 --> 00:16:13,222
He's like, "I don't care, man.
I'm frickin' ready."
374
00:16:13,264 --> 00:16:15,057
Like--they're, like...
375
00:16:15,099 --> 00:16:17,435
I mean, we get so caught up
376
00:16:17,518 --> 00:16:20,146
in the fact
that there was a gun,
377
00:16:20,229 --> 00:16:22,231
and that's--we become
so fixated on that.
378
00:16:22,315 --> 00:16:23,858
And we completely forget
the fact
379
00:16:23,900 --> 00:16:26,402
that you've got one female
calling the police
380
00:16:26,486 --> 00:16:30,406
on her one self
wanting to kill herself.
381
00:16:30,490 --> 00:16:32,617
She's not wanting to go out
and ambush everyone
382
00:16:32,700 --> 00:16:35,661
and that--you know,
that's not what that was.
383
00:16:35,745 --> 00:16:36,829
But that's how
we're treating it,
384
00:16:36,913 --> 00:16:38,039
because we heard "gun."
385
00:16:38,122 --> 00:16:39,499
So Sarge says,
"Okay, what do you think?"
386
00:16:39,582 --> 00:16:41,292
And I said, "Sarge,
with all due respect,
387
00:16:41,375 --> 00:16:43,836
"I think that this is
way too much."
388
00:16:43,920 --> 00:16:45,129
Like, "What's the plan here?
389
00:16:45,213 --> 00:16:46,672
"We're gonna do a skirmish
down the street,
390
00:16:46,756 --> 00:16:48,299
"like a formation, an echelon.
391
00:16:48,382 --> 00:16:51,010
"We're gonna roll up on her
with shields, flashlights,
392
00:16:51,093 --> 00:16:53,262
long guns, pointing at her,
screaming at her."
393
00:16:53,346 --> 00:16:54,931
You guys can all picture this.
What does that look like?
394
00:16:54,972 --> 00:16:56,265
I'm sitting here
with a gun to my head.
395
00:16:56,307 --> 00:16:59,143
Now I've got eight of you
screaming commands at me.
396
00:16:59,227 --> 00:17:00,436
"Put the gun down.
Put the gun down.
397
00:17:00,478 --> 00:17:01,812
"Put the gun down.
Drop the effing gun.
398
00:17:01,896 --> 00:17:02,939
"Drop the gun.
Put the gun down, man.
399
00:17:03,022 --> 00:17:04,023
"Put the gun down.
Put the gun down.
400
00:17:04,106 --> 00:17:05,107
"Damn, I'm tired.
Your turn.
401
00:17:05,149 --> 00:17:06,067
"Put the gun down.
Put the gun down.
402
00:17:06,150 --> 00:17:07,151
Drop the gun.
Drop the gun."
403
00:17:07,235 --> 00:17:08,986
One of three things
happens there.
404
00:17:09,070 --> 00:17:11,447
She puts the gun down
and all's okay.
405
00:17:11,531 --> 00:17:13,950
She shoots herself in front
of everyone and that sucks.
406
00:17:14,033 --> 00:17:15,284
Or she goes
to put the gun down,
407
00:17:15,368 --> 00:17:17,036
but someone feels like
it's flagged
408
00:17:17,119 --> 00:17:18,579
and then we got a:
duh, duh, duh, duh, duh, duh,
409
00:17:18,663 --> 00:17:22,124
42 rounds on this female
that wanted to ask for help.
410
00:17:22,208 --> 00:17:24,043
So I said, "Let me call her.
Has anyone called her at all?"
411
00:17:24,126 --> 00:17:25,545
"No."
"All right, let me call her."
412
00:17:25,628 --> 00:17:27,129
So I call her,
she answers the phone.
413
00:17:27,171 --> 00:17:29,131
And I said, "You know, Brenda,
you don't know me.
414
00:17:29,215 --> 00:17:31,008
"My name's Joe.
I'm just down the street."
415
00:17:31,092 --> 00:17:33,261
I said,
"Tell me what's going on."
416
00:17:33,344 --> 00:17:34,512
I talked to her
for a few minutes,
417
00:17:34,595 --> 00:17:36,138
and then I said,
"What are you doing right now?"
418
00:17:36,180 --> 00:17:37,932
And she said, "I'm sitting here
with a gun to my head."
419
00:17:38,015 --> 00:17:39,600
And I said,
"Brenda, I'm scared."
420
00:17:39,684 --> 00:17:42,061
And it was like a switch
went off in her head,
421
00:17:42,144 --> 00:17:43,229
and she said, "What do you mean
you're scared?
422
00:17:43,312 --> 00:17:44,772
I'm not trying to scare you.
I'm not gonna hurt anybody."
423
00:17:44,855 --> 00:17:46,107
And I said, "I know that,
424
00:17:46,190 --> 00:17:48,067
"but I've got a lot
of officers right here.
425
00:17:48,150 --> 00:17:49,485
"And they've got all kinds
of, like,
426
00:17:49,527 --> 00:17:51,821
"just wild equipment out
that they're wanting
427
00:17:51,904 --> 00:17:53,906
"to march down the street
to your house,
428
00:17:53,990 --> 00:17:55,283
"and I'm afraid of what's
gonna happen
429
00:17:55,366 --> 00:17:56,909
"and I'm scared for that.
430
00:17:56,993 --> 00:17:58,661
"And I--you know,
we have families.
431
00:17:58,744 --> 00:17:59,954
"You've got a family in there.
432
00:18:00,037 --> 00:18:02,206
Like, you holding the weapon
scares me."
433
00:18:02,290 --> 00:18:03,916
And she said,
"What do you want me to do?"
434
00:18:04,000 --> 00:18:05,501
I said,
"You ain't gonna believe this,
435
00:18:05,585 --> 00:18:07,420
"but we actually have a guy
in a tree with binoculars,
436
00:18:07,503 --> 00:18:09,130
"and he's watching you
right now.
437
00:18:09,213 --> 00:18:11,507
"Just stand up so he can
see you with the weapon,
438
00:18:11,549 --> 00:18:13,676
"put it on the hood,
and walk to us.
439
00:18:13,718 --> 00:18:15,261
"And I'm gonna come meet you.
I'm not gonna tackle you.
440
00:18:15,344 --> 00:18:16,637
"I'm just gonna come up
and talk to you.
441
00:18:16,721 --> 00:18:17,805
This is what I'm wearing."
442
00:18:17,888 --> 00:18:18,806
And it worked out
just like that.
443
00:18:18,889 --> 00:18:19,932
Why?
444
00:18:20,016 --> 00:18:21,726
Because I stayed calm
in the moment.
445
00:18:21,809 --> 00:18:22,852
I knew what I was dealing with.
446
00:18:22,893 --> 00:18:25,187
I didn't think about "gun."
I thought about "person."
447
00:18:25,271 --> 00:18:27,315
Okay?
I didn't think about "gun."
448
00:18:27,398 --> 00:18:29,734
I thought about
"person in crisis."
449
00:18:33,487 --> 00:18:35,031
- All right, man.
- All right.
450
00:18:35,114 --> 00:18:36,365
I'll see you in the morning.
451
00:18:36,449 --> 00:18:37,867
- All right.
- I hope you sleep well.
452
00:18:37,908 --> 00:18:38,909
All right.
453
00:18:48,377 --> 00:18:50,713
I came along
at a perfect storm,
454
00:18:50,755 --> 00:18:54,175
when everything was evolving
here at the police department.
455
00:18:57,094 --> 00:19:00,306
I was working night patrol
in uniform.
456
00:19:00,389 --> 00:19:03,017
That's all I knew.
457
00:19:03,100 --> 00:19:04,226
And one night,
458
00:19:04,310 --> 00:19:05,936
my partner at the time,
Willie Kasper,
459
00:19:06,020 --> 00:19:08,105
decided to sign me up
for a class
460
00:19:08,189 --> 00:19:09,982
called Crisis Intervention Training.
461
00:19:10,066 --> 00:19:13,277
Um, you know, we had officers
with 25, 30 years on say,
462
00:19:13,361 --> 00:19:14,445
"I'd rather retire than take
463
00:19:14,528 --> 00:19:16,155
that 'hug a thug'
type training."
464
00:19:16,238 --> 00:19:17,406
Hi, sweet pea.
465
00:19:17,490 --> 00:19:19,575
But it meant that for a week,
466
00:19:19,659 --> 00:19:21,577
I could be at home every night
and have a weekend off.
467
00:19:21,661 --> 00:19:22,745
All right.
468
00:19:26,290 --> 00:19:27,792
I had no idea what it was,
469
00:19:27,875 --> 00:19:32,421
but one day, a lady comes in,
and she talked about her son
470
00:19:32,505 --> 00:19:35,132
who has a mental illness,
who has schizophrenia.
471
00:19:35,216 --> 00:19:36,759
He is paranoid all the time.
472
00:19:36,801 --> 00:19:40,179
He punches holes in the walls.
He starts fires.
473
00:19:41,806 --> 00:19:44,767
And she said, "One day,
one of you officers might have
474
00:19:44,809 --> 00:19:46,769
"to come to my house,
and there's a possibility
475
00:19:46,852 --> 00:19:49,772
that you might have
to shoot and kill my son."
476
00:19:49,855 --> 00:19:51,857
And when I heard her say that,
477
00:19:51,941 --> 00:19:54,026
that's when things really
started clicking for me.
478
00:19:58,447 --> 00:19:59,990
Cut it and wash it.
- Yeah.
479
00:20:01,450 --> 00:20:04,120
And so me and my partner
at the time made it
480
00:20:04,161 --> 00:20:07,206
our mission to start
a Mental Health unit.
481
00:20:13,504 --> 00:20:17,133
Before 2000,
our default position
482
00:20:17,174 --> 00:20:19,719
for mentally ill folks
for law enforcement
483
00:20:19,802 --> 00:20:22,972
was jail, jail, jail.
484
00:20:23,055 --> 00:20:25,975
The jail was overcrowded.
485
00:20:26,016 --> 00:20:28,310
The emergency rooms
were overcrowded.
486
00:20:28,352 --> 00:20:30,771
The local mental health
authority was not doing
487
00:20:30,855 --> 00:20:33,149
a very good job,
and the state was looking
488
00:20:33,232 --> 00:20:34,775
at taking it over completely.
489
00:20:34,817 --> 00:20:36,318
And they said,
"Well, what do you wanna do?"
490
00:20:36,402 --> 00:20:38,279
I said,
"I wanna do one thing:
491
00:20:38,362 --> 00:20:42,742
"I want to keep people
with mental illness
492
00:20:42,825 --> 00:20:46,078
from being criminalized
for their illness."
493
00:20:46,162 --> 00:20:48,164
And so I connected
494
00:20:48,205 --> 00:20:49,832
with the local
mental health authority,
495
00:20:49,874 --> 00:20:53,002
the police academy,
the sheriff's office,
496
00:20:53,085 --> 00:20:54,503
the hospitals.
497
00:20:54,587 --> 00:20:58,841
And so we were able to say,
"Let's start."
498
00:20:58,924 --> 00:21:01,886
San Antonio police today
announcing a new pilot program
499
00:21:01,969 --> 00:21:04,430
aimed at helping people
with mental illnesses
500
00:21:04,513 --> 00:21:06,307
get the help they need.
501
00:21:06,390 --> 00:21:08,684
Police have partnered
with mental health leaders
502
00:21:08,726 --> 00:21:10,853
to treat people
with mental illness
503
00:21:10,895 --> 00:21:12,980
as patients, not criminals.
504
00:21:13,022 --> 00:21:15,649
We were told we were
a six-month pilot project.
505
00:21:15,733 --> 00:21:17,610
And the chief, within a year,
506
00:21:17,693 --> 00:21:19,570
he instituted
two more positions
507
00:21:19,653 --> 00:21:22,573
within the Mental Health unit,
and we grew to four officers.
508
00:21:22,656 --> 00:21:24,742
And that's when I met Joe.
509
00:21:25,993 --> 00:21:26,827
I was about to walk
510
00:21:26,911 --> 00:21:28,204
into the back
of the police station,
511
00:21:28,287 --> 00:21:30,164
and I hear him
call out my name.
512
00:21:30,247 --> 00:21:31,874
I'm like,
"Who's this new guy?"
513
00:21:31,957 --> 00:21:33,709
He goes, "Hey," um, you know,
514
00:21:33,751 --> 00:21:36,086
"I saw y'all are gonna
have openings in your unit."
515
00:21:36,170 --> 00:21:38,047
And he's like,
"You know, I really wanna
516
00:21:38,088 --> 00:21:39,548
come over there and interview."
517
00:21:39,632 --> 00:21:41,675
I said, "Okay, well, you know,
brush up on the material
518
00:21:41,759 --> 00:21:44,428
that we gave you,
and good luck with that."
519
00:21:44,512 --> 00:21:46,764
I'm being honest, man.
520
00:21:46,847 --> 00:21:47,723
And then I hear,
521
00:21:47,765 --> 00:21:49,391
"Hey, did you hear
about that Smarro?"
522
00:21:49,475 --> 00:21:51,393
And I was like,
"No, what happened?"
523
00:21:51,435 --> 00:21:54,146
They go, "They asked him,
'Okay, Officer Smarro,
524
00:21:54,230 --> 00:21:56,357
"'if you could say
that you had a weakness,
525
00:21:56,440 --> 00:21:57,691
what would that be?'"
526
00:21:57,733 --> 00:21:59,401
And his response was,
"Well, I'm gonna have to
527
00:21:59,485 --> 00:22:00,444
get back to you on that one."
528
00:22:00,528 --> 00:22:01,904
You gotta be kidding me.
529
00:22:01,987 --> 00:22:04,865
So I thought, "Okay,
here comes this arrogant kid,
530
00:22:04,949 --> 00:22:06,242
ten years younger."
531
00:22:06,325 --> 00:22:07,409
You know, here we go.
532
00:22:07,493 --> 00:22:09,829
We end up becoming partners
about a year later.
533
00:22:09,912 --> 00:22:11,580
And I tell you what,
I hit the jackpot.
534
00:22:11,664 --> 00:22:14,792
I hit the lottery
when he became my partner.
535
00:22:41,902 --> 00:22:47,283
I work overtime on weekends
on Patrol filling in.
536
00:22:50,578 --> 00:22:52,121
On average,
I would say I do this
537
00:22:52,162 --> 00:22:54,039
about 3 1/2 weekends a month,
538
00:22:54,123 --> 00:22:56,584
which doesn't make
a whole lot of sense for me,
539
00:22:56,667 --> 00:22:58,878
really, because it really does
mess with my sleep.
540
00:23:00,671 --> 00:23:02,798
And I know early on
in our career,
541
00:23:02,882 --> 00:23:04,800
they said don't put yourself
in a situation
542
00:23:04,884 --> 00:23:06,552
where you depend on
working overtime.
543
00:23:06,635 --> 00:23:09,096
But because I have five kids
from different,
544
00:23:09,179 --> 00:23:11,473
uh, you know,
relationships,
545
00:23:11,515 --> 00:23:14,602
if I don't work
any overtime at all,
546
00:23:14,685 --> 00:23:17,897
by the time my child support
comes out and bills are paid,
547
00:23:17,980 --> 00:23:20,149
there is very little
to nothing left,
548
00:23:20,232 --> 00:23:21,233
and so I do this...
549
00:23:21,317 --> 00:23:22,318
You be a good boxer.
550
00:23:22,359 --> 00:23:23,903
So that we can pay bills
551
00:23:23,986 --> 00:23:26,447
and take the kids out
and do stuff.
552
00:23:33,162 --> 00:23:35,372
3-8-9-4-6.
553
00:23:35,456 --> 00:23:38,834
Again, 1-7-1-3-8-9-4-6.
554
00:23:41,420 --> 00:23:43,505
Uh, I got four minutes.
555
00:23:43,589 --> 00:23:46,800
I gotta do it quick
like I'm back in the corps.
556
00:24:01,649 --> 00:24:06,779
Officer Smarro,
everything good?
557
00:24:06,862 --> 00:24:08,906
- I'm living the dream, Sarge.
- Living the dream.
558
00:24:08,989 --> 00:24:11,367
What vehicle you in?
559
00:24:11,450 --> 00:24:14,495
Seven, niner, niner, zero.
560
00:24:14,578 --> 00:24:16,705
All right.
Got you in.
561
00:24:16,789 --> 00:24:18,374
You need anything,
give us a holler.
562
00:24:18,457 --> 00:24:19,541
Thank you, sir.
563
00:24:19,583 --> 00:24:20,793
All right,
be careful out there.
564
00:24:23,545 --> 00:24:26,966
In our full-time job,
Mental Health, you know,
565
00:24:27,049 --> 00:24:29,468
we are in plain clothes
and unmarked cars
566
00:24:29,551 --> 00:24:31,470
and, you know, we're out there
just responding
567
00:24:31,553 --> 00:24:35,015
to mental health-related
calls.
568
00:24:35,099 --> 00:24:38,394
This allows us to stay current
and up-to-date as well
569
00:24:38,477 --> 00:24:40,020
with everything going on
in Patrol
570
00:24:40,104 --> 00:24:43,607
and responding to actual,
you know, 911 disturbances
571
00:24:43,691 --> 00:24:45,985
and all the various types
of calls.
572
00:24:47,069 --> 00:24:48,070
This is Ernie calling me.
573
00:24:49,279 --> 00:24:51,073
What's up, man?
574
00:24:52,199 --> 00:24:53,575
Well, hopefully,
575
00:24:53,659 --> 00:24:54,618
you got
a little sleep tonight.
576
00:24:54,702 --> 00:24:57,162
I did.
- I got about two hours.
577
00:24:57,246 --> 00:24:59,164
All right, well,
hit me up on the computer
578
00:24:59,248 --> 00:25:00,249
when you get there.
579
00:25:00,290 --> 00:25:01,917
Okay, bye.
580
00:25:02,001 --> 00:25:06,130
Ernie and I will usually work
overtime shifts together,
581
00:25:06,213 --> 00:25:09,508
and it's amazing that we can
still tolerate each other,
582
00:25:09,591 --> 00:25:12,344
because Monday through Friday,
we're partnered up
583
00:25:12,428 --> 00:25:13,679
inside the same vehicle
all day.
584
00:25:13,762 --> 00:25:15,931
And on Friday and Saturday,
we don't get enough,
585
00:25:16,015 --> 00:25:19,435
so we end up signing up
for doing overtime together.
586
00:25:19,518 --> 00:25:22,521
But I will say that
Patrol definitely
587
00:25:22,604 --> 00:25:24,523
gets excited
when they see us show up.
588
00:25:24,606 --> 00:25:26,275
A lot of the Patrol guys
are like,
589
00:25:26,358 --> 00:25:27,401
"Oh, good," you know,
590
00:25:27,484 --> 00:25:28,777
"Any Mental Health call
that comes out,
591
00:25:28,819 --> 00:25:30,529
we're just gonna
give it to you guys."
592
00:25:30,612 --> 00:25:32,906
In fact, recently,
they've sent us to two
593
00:25:32,990 --> 00:25:36,243
pretty high-risk situations,
where it was jumpers involved.
594
00:25:36,326 --> 00:25:39,204
One of them, the individual
was up on the bridge
595
00:25:39,288 --> 00:25:41,415
over the ledge of I-10.
596
00:25:41,498 --> 00:25:43,542
He goes,
"Well, it's now or never,"
597
00:25:43,625 --> 00:25:46,128
and he just pushed himself off.
598
00:25:47,337 --> 00:25:48,964
You see it,
and you can't unsee it.
599
00:25:49,006 --> 00:25:51,341
You hear it.
You can't unhear it.
600
00:25:51,425 --> 00:25:55,804
And when that individual
let go...
601
00:25:58,057 --> 00:26:00,559
There was no scream.
There was no yell.
602
00:26:00,642 --> 00:26:03,479
I can't imagine
what went through his head
603
00:26:03,520 --> 00:26:07,483
as he let go, um...
604
00:26:07,524 --> 00:26:08,901
Because we've talked
to some jumpers
605
00:26:08,984 --> 00:26:10,903
who have survived,
and they've all said, you know,
606
00:26:10,986 --> 00:26:12,446
that they were
absolutely certain
607
00:26:12,529 --> 00:26:13,614
about what they wanted to do,
608
00:26:13,697 --> 00:26:15,991
but the moment that they let
go, they wished they hadn't,
609
00:26:16,033 --> 00:26:17,576
and those are the ones
that survive.
610
00:26:17,659 --> 00:26:20,746
And so, you know,
we'll never know
611
00:26:20,829 --> 00:26:22,873
what his thoughts were,
but I just--I would imagine
612
00:26:22,956 --> 00:26:24,833
that in that situation,
you would yell
613
00:26:24,875 --> 00:26:26,585
or you would scream
or you would say something.
614
00:26:26,668 --> 00:26:29,630
But it was just,
"It's now or never,"
615
00:26:29,713 --> 00:26:33,634
disappeared, silence,
one, two, pah.
616
00:26:33,717 --> 00:26:35,928
And it was just a loud,
like, smack.
617
00:26:36,011 --> 00:26:37,679
Like, it sounded
like a gunshot.
618
00:26:37,763 --> 00:26:39,681
And I just--I paused.
619
00:26:39,723 --> 00:26:42,184
I, like,
scurried up to the edge
620
00:26:42,226 --> 00:26:45,854
and just could not believe
what just happened.
621
00:26:45,896 --> 00:26:48,607
And then I remember
just kind of pacing.
622
00:26:48,690 --> 00:26:50,818
I just was walking around,
pacing,
623
00:26:50,901 --> 00:26:53,695
and just, like,
"What just happened?"
624
00:26:53,737 --> 00:26:54,947
I mean,
just kind of taken aback,
625
00:26:55,030 --> 00:26:59,159
you know, by, um... you know...
626
00:26:59,201 --> 00:27:04,039
just a couple hours of dialogue
with this individual,
627
00:27:04,081 --> 00:27:06,416
and then it was--just
like that, it was over.
628
00:27:31,984 --> 00:27:34,695
The Mental Health unit
has become a passion of mine
629
00:27:34,778 --> 00:27:37,239
because I've been
on the other side of it.
630
00:27:40,868 --> 00:27:43,162
I've been the one
with my hand out saying,
631
00:27:43,245 --> 00:27:44,997
"Please," you know,
"Somebody help me."
632
00:27:48,834 --> 00:27:52,713
I was diagnosed with PTSD.
633
00:27:52,754 --> 00:27:56,758
Operation Iraqi Freedom
began in March of '03.
634
00:27:56,800 --> 00:27:59,803
Two, three days into the war,
635
00:27:59,887 --> 00:28:01,597
we were in amtrac vehicles,
636
00:28:01,638 --> 00:28:04,516
which are armored
and very safe vehicles,
637
00:28:04,600 --> 00:28:07,060
just pushing up into Iraq,
638
00:28:07,144 --> 00:28:09,188
and we saw
a firefight happening.
639
00:28:11,815 --> 00:28:14,318
That was my first experience
at a real firefight.
640
00:28:14,401 --> 00:28:16,778
That was my first experience
at what the sound of a bullet
641
00:28:16,862 --> 00:28:18,947
going by your head is,
the whistle it makes.
642
00:28:19,031 --> 00:28:22,784
It was something
that I was not prepared for.
643
00:28:22,826 --> 00:28:24,203
And I remember
that next morning,
644
00:28:24,286 --> 00:28:25,871
we're still in our convoy
645
00:28:25,954 --> 00:28:28,081
and the top opened up
like a convertible
646
00:28:28,165 --> 00:28:30,292
and we're standing there,
just looking out,
647
00:28:30,375 --> 00:28:32,836
and I would see these vehicles
on the road
648
00:28:32,920 --> 00:28:35,130
that were just blown up
and families in 'em,
649
00:28:35,214 --> 00:28:38,634
children in 'em, just--I mean,
people burnt to the windows.
650
00:28:38,675 --> 00:28:41,220
And I remember there was a boy.
651
00:28:41,303 --> 00:28:43,805
I can--I could paint him,
draw him today,
652
00:28:43,889 --> 00:28:45,766
how vividly he's in my head.
653
00:28:45,807 --> 00:28:48,602
And he was in the--
he was on the street,
654
00:28:48,685 --> 00:28:52,648
but he was maybe four
and facedown.
655
00:28:52,689 --> 00:28:55,150
And I remember looking down,
and he,
656
00:28:55,192 --> 00:28:57,319
right when we were passing,
he looks up at me.
657
00:28:57,361 --> 00:29:00,155
And I was like,
"Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa."
658
00:29:00,197 --> 00:29:02,157
And he looked up,
and we just looked
659
00:29:02,241 --> 00:29:05,077
right into each other's eyes,
but half of his head was gone.
660
00:29:05,160 --> 00:29:08,872
And I remember, like,
begging for a corpsman.
661
00:29:08,956 --> 00:29:10,332
You know, "Let's--we could
save this boy."
662
00:29:10,374 --> 00:29:11,792
You know, "Corpsman,
Corpsman, Corpsman,"
663
00:29:11,875 --> 00:29:13,168
like, "Hey, he's alive."
664
00:29:13,210 --> 00:29:15,837
And not realizing the trauma
he had suffered, right?
665
00:29:15,879 --> 00:29:18,715
Probably very minimal chance
of surviving that.
666
00:29:18,799 --> 00:29:20,509
But just the fact
that he looked up,
667
00:29:20,550 --> 00:29:25,514
looked at me, and me begging
for a corpsman to at least try,
668
00:29:25,555 --> 00:29:28,642
and it was--
it fell on deaf ears.
669
00:29:28,725 --> 00:29:31,061
It was this, "Who cares?
670
00:29:31,144 --> 00:29:32,729
"He's gonna grow up
and be one of them.
671
00:29:32,813 --> 00:29:34,606
He--we ain't worried
about that."
672
00:29:34,690 --> 00:29:39,528
And I didn't realize the toll
that that would take on me.
673
00:29:40,862 --> 00:29:42,406
I was 18 years old,
674
00:29:42,489 --> 00:29:46,827
and I remember, like,
just shutting down.
675
00:30:16,440 --> 00:30:17,649
Good morning.
676
00:30:18,984 --> 00:30:20,235
Hey, man, click it
or ticket right here.
677
00:30:20,319 --> 00:30:21,653
I got it.
678
00:30:21,737 --> 00:30:23,155
We've been carpooling
for two years.
679
00:30:23,238 --> 00:30:24,072
Yeah.
680
00:30:24,114 --> 00:30:26,825
We meet at a church,
which is... um,
681
00:30:26,908 --> 00:30:28,827
it's a little more convenient
for you, if we're honest.
682
00:30:28,910 --> 00:30:30,912
- Well, you know...
- It's better for you.
683
00:30:30,954 --> 00:30:34,833
So... but it just makes sense
684
00:30:34,916 --> 00:30:37,544
'cause we get to, you know,
just catch up going in,
685
00:30:37,627 --> 00:30:39,838
decompress going home,
686
00:30:39,921 --> 00:30:43,258
and all the while
saving some gas,
687
00:30:43,300 --> 00:30:45,594
some mileage on our cars
too, so it works out.
688
00:30:45,635 --> 00:30:47,262
Hey, have you tried
MOD Pizza yet?
689
00:30:47,346 --> 00:30:49,014
I haven't been yet.
690
00:30:49,097 --> 00:30:50,390
'Cause I know you're
a paisan, man.
691
00:30:50,474 --> 00:30:51,308
You can't stop.
692
00:30:51,391 --> 00:30:53,018
- I can't help it.
- You're addicted.
693
00:30:53,101 --> 00:30:55,354
I almost did it last night,
but I didn't do it, man.
694
00:30:55,437 --> 00:30:57,397
I had a salad.
695
00:30:57,481 --> 00:30:59,441
I was so proud of myself.
696
00:31:01,443 --> 00:31:02,277
Oh, your ancestors are
697
00:31:02,319 --> 00:31:03,779
rolling around
in their grave right now.
698
00:31:03,862 --> 00:31:05,447
They're very
disappointed in me.
699
00:31:07,157 --> 00:31:10,702
Joey, don't say no to the pie.
700
00:31:15,957 --> 00:31:17,793
Hey, guys, we're gonna
break you up into groups.
701
00:31:17,876 --> 00:31:19,669
We're gonna do
three role plays.
702
00:31:26,134 --> 00:31:29,304
We understand that we're not
master's levels clinicians
703
00:31:29,388 --> 00:31:31,264
and we never like to
Monday-morning quarterback
704
00:31:31,348 --> 00:31:33,308
other officers
in what they do,
705
00:31:33,392 --> 00:31:36,603
but we know that not everybody
is a born communicator.
706
00:31:36,645 --> 00:31:39,689
In fact, we know some of you
are very poor communicators,
707
00:31:39,773 --> 00:31:43,151
but we also know that
that's oftentimes by choice.
708
00:31:43,235 --> 00:31:45,320
What kind of scenario
are you looking at doing today?
709
00:31:45,404 --> 00:31:46,822
Do you want me to be
a depressed fireman?
710
00:31:46,863 --> 00:31:49,074
Fixation on paranoia,
if you could.
711
00:31:49,157 --> 00:31:50,826
And your scenario is gonna be?
712
00:31:50,867 --> 00:31:52,160
I'm thinking manic,
but more on the side
713
00:31:52,244 --> 00:31:55,330
of, like, with a psychosis, delusional.
714
00:31:55,414 --> 00:31:56,289
Okay.
715
00:31:56,373 --> 00:31:58,625
Antisocial,
tied in with PTSD,
716
00:31:58,708 --> 00:32:00,710
and I'm ready to just
check out.
717
00:32:00,794 --> 00:32:02,796
Hey, if you all could be
in your rooms in five minutes.
718
00:32:02,879 --> 00:32:03,964
Five minutes.
719
00:32:04,047 --> 00:32:08,343
You got a wife
calling on her husband,
720
00:32:08,427 --> 00:32:11,304
concerned, and she said,
"He's getting real agitated.
721
00:32:11,388 --> 00:32:12,639
"He punched some holes
in the wall.
722
00:32:12,681 --> 00:32:13,682
I don't know
what his deal is."
723
00:32:13,723 --> 00:32:16,059
So knock when you're ready,
and he'll come get you.
724
00:32:17,394 --> 00:32:19,312
So we did get a call
from your wife,
725
00:32:19,396 --> 00:32:21,106
and she sounded
a little worried about you.
726
00:32:21,189 --> 00:32:22,524
I don't know what's going on.
- Oh, my God.
727
00:32:22,607 --> 00:32:24,317
I can't sleep.
728
00:32:24,401 --> 00:32:26,445
She wants me to stay
in the bed with her at night.
729
00:32:26,528 --> 00:32:27,446
So there's a tactic
730
00:32:27,529 --> 00:32:28,989
that used to be called
verbal Judo.
731
00:32:29,072 --> 00:32:31,575
Now we're full in on the term
active listening.
732
00:32:31,658 --> 00:32:32,951
Have you, sir...
733
00:32:33,034 --> 00:32:34,536
Don't tell me
not to tell her!
734
00:32:34,578 --> 00:32:36,455
- Sir...
- Be quiet!
735
00:32:36,538 --> 00:32:38,290
Any time someone's
hallucinating,
736
00:32:38,373 --> 00:32:39,666
any time someone
is delusional,
737
00:32:39,749 --> 00:32:41,501
we need to try and figure out,
is it medical?
738
00:32:41,585 --> 00:32:42,711
Is it mental illness?
739
00:32:42,794 --> 00:32:44,379
And then ensure their safety,
740
00:32:44,463 --> 00:32:46,173
'cause oftentimes
when they're hallucinating,
741
00:32:46,256 --> 00:32:47,382
it's coupled with paranoia.
742
00:32:47,466 --> 00:32:49,426
They're a little concerned
about that you haven't
743
00:32:49,509 --> 00:32:50,260
shown up to work.
744
00:32:50,343 --> 00:32:51,845
You haven't talked to anybody.
745
00:32:51,928 --> 00:32:53,388
Talk to me.
746
00:32:54,264 --> 00:32:57,017
This scenario right here,
is, he's becoming disconnected.
747
00:32:57,100 --> 00:32:59,936
As human beings,
we have to be connected, right?
748
00:33:00,020 --> 00:33:01,730
If I unplug a lamp,
it don't work.
749
00:33:01,813 --> 00:33:04,065
If you unplug a human,
he don't work.
750
00:33:04,107 --> 00:33:05,567
We'd like to take you
with us.
751
00:33:05,650 --> 00:33:07,777
Don't tell me what to do.
Don't tell me what to do.
752
00:33:07,861 --> 00:33:10,030
Remember, now, don't assume
just 'cause they tell you,
753
00:33:10,113 --> 00:33:12,449
"I ain't going with you,"
that we have to go hands-on.
754
00:33:12,532 --> 00:33:14,201
Because the moment we go
hands-on, we're committed.
755
00:33:14,284 --> 00:33:16,411
As soon as I fall asleep,
they come.
756
00:33:16,495 --> 00:33:18,413
I'm just--I'm gonna lean
against the wall here,
757
00:33:18,497 --> 00:33:19,956
'cause I'm kind of lazy,
if that's all right.
758
00:33:20,040 --> 00:33:21,374
Do you mind?
- I don't mind.
759
00:33:21,458 --> 00:33:22,918
- All right.
- Do whatever you want.
760
00:33:22,959 --> 00:33:24,628
- So who's "they"?
- My buds.
761
00:33:24,711 --> 00:33:25,837
Okay.
762
00:33:25,921 --> 00:33:27,380
I grabbed the trigger,
763
00:33:27,464 --> 00:33:31,301
and all eleven of 'em were
turned into hamburger.
764
00:33:31,384 --> 00:33:32,260
Good.
765
00:33:32,344 --> 00:33:34,054
Right when you walk in,
right, shake hands,
766
00:33:34,137 --> 00:33:34,971
calms him down.
767
00:33:35,055 --> 00:33:37,098
You ask if he wants to sit,
he says "no,"
768
00:33:37,182 --> 00:33:38,934
so then you go and throw
yourself against a wall,
769
00:33:39,017 --> 00:33:40,602
which, again,
is a nonthreatening pose,
770
00:33:40,685 --> 00:33:42,395
body language calms him down.
771
00:33:42,479 --> 00:33:44,648
He gets amped up,
he throws his hat,
772
00:33:44,731 --> 00:33:46,107
you didn't move at all.
773
00:33:46,149 --> 00:33:47,442
I didn't ask about weapons
and stuff.
774
00:33:47,526 --> 00:33:48,318
I should have done that.
775
00:33:48,401 --> 00:33:50,445
That's the significance
of cover, right?
776
00:33:50,487 --> 00:33:51,988
By building rapport
with someone,
777
00:33:52,072 --> 00:33:52,989
by talking to them
the right way,
778
00:33:53,073 --> 00:33:54,824
if I spend a little more time
with this person,
779
00:33:54,908 --> 00:33:56,159
if I get them to open up to me
780
00:33:56,243 --> 00:33:58,370
and I can get them
to willingly go with me,
781
00:33:58,453 --> 00:34:01,957
to a hospital, to a clinic,
and I can make them see
782
00:34:01,998 --> 00:34:03,583
that people are concerned
about them,
783
00:34:03,667 --> 00:34:06,253
then they're more apt to get
help when they get there.
784
00:34:08,380 --> 00:34:10,423
- It was a good group.
- Yes, sir.
785
00:34:12,676 --> 00:34:14,177
Wheels up.
786
00:34:27,274 --> 00:34:29,109
I worked right over here
to the right
787
00:34:29,192 --> 00:34:30,443
at our local skating rink,
788
00:34:30,527 --> 00:34:32,195
where I got to play
the records,
789
00:34:32,279 --> 00:34:33,989
and back then,
yes, we had records.
790
00:34:36,533 --> 00:34:37,492
It was vinyl.
791
00:34:37,534 --> 00:34:41,288
You put a needle on it.
It would make noise.
792
00:34:41,371 --> 00:34:42,539
No?
793
00:34:42,622 --> 00:34:43,790
I got nothin'.
794
00:34:45,500 --> 00:34:46,334
Oh, look at this.
795
00:34:46,376 --> 00:34:48,670
Oh, man,
you gotta be kidding me.
796
00:34:48,712 --> 00:34:50,922
Careful, just get around it.
797
00:34:51,006 --> 00:34:53,425
You gonna stop?
- Yeah.
798
00:35:12,193 --> 00:35:15,530
You know,
we really are a full service.
799
00:35:43,850 --> 00:35:45,101
- What's up?
- What's up, man?
800
00:35:45,185 --> 00:35:46,394
Rub some luck, man.
What's going on?
801
00:35:46,436 --> 00:35:47,729
Did you just rub
my bald head for luck?
802
00:35:47,771 --> 00:35:49,898
- Yes, I did.
- That is not how that works.
803
00:35:53,610 --> 00:35:55,862
Good morning.
804
00:35:57,781 --> 00:35:59,532
I'm gonna give you a hug, man.
How you doing?
805
00:35:59,616 --> 00:36:01,159
You all right?
806
00:36:01,242 --> 00:36:02,243
Hi, how are you?
807
00:36:02,285 --> 00:36:03,286
- How are you?
- Good.
808
00:36:03,370 --> 00:36:06,122
What Jonah is asked
by God to do
809
00:36:06,206 --> 00:36:09,376
is to humble himself
for all of the world to see
810
00:36:09,459 --> 00:36:13,088
and not just the people
that he's writing to...
811
00:36:19,052 --> 00:36:20,136
Hey, Joe, what's up?
812
00:36:20,220 --> 00:36:21,680
Trouble has arrived.
813
00:36:29,145 --> 00:36:31,648
Push, push.
814
00:36:52,168 --> 00:36:53,920
- Take care, Officer.
- All right.
815
00:37:13,481 --> 00:37:17,485
I'm not your average guy
that's had the average life
816
00:37:17,569 --> 00:37:20,780
that can just deal with one
little bump in the road.
817
00:37:20,822 --> 00:37:24,659
I mean, I've dealt with bumps
throughout my whole life,
818
00:37:24,701 --> 00:37:26,828
and I just know
what I can handle
819
00:37:26,870 --> 00:37:28,288
and what I can't handle.
820
00:37:28,371 --> 00:37:31,458
And I'm in a--I guess
you could call it
821
00:37:31,541 --> 00:37:33,960
a transition phase right now.
822
00:37:34,002 --> 00:37:39,007
Um... I'm actually going through
a divorce right now.
823
00:37:39,090 --> 00:37:41,050
It's still pending.
824
00:37:41,134 --> 00:37:44,220
I filed, I don't know,
over a month ago.
825
00:37:44,304 --> 00:37:46,014
I did a lot of praying
about it, and, again,
826
00:37:46,055 --> 00:37:49,058
I knew that it wasn't gonna be
a supported decision,
827
00:37:49,142 --> 00:37:51,269
but I miss the hell
out of my kids.
828
00:37:51,352 --> 00:37:52,771
I went from seeing them
every day,
829
00:37:52,854 --> 00:37:54,898
waking 'em up
and having dinner with 'em
830
00:37:54,981 --> 00:37:57,108
to now not.
831
00:37:57,192 --> 00:38:00,278
Probably one
of the most difficult things
832
00:38:00,361 --> 00:38:03,698
I've had to do,
833
00:38:03,740 --> 00:38:06,367
one of the absolute
most unpopular things
834
00:38:06,409 --> 00:38:07,452
I've ever done.
835
00:38:07,535 --> 00:38:11,247
I got a pretty hurtful email
from one of the pastors
836
00:38:11,331 --> 00:38:13,541
from church, like,
essentially telling me
837
00:38:13,625 --> 00:38:16,586
that if I make this choice,
that he guarantees
838
00:38:16,669 --> 00:38:18,755
that my life will spiral
out of control.
839
00:38:28,181 --> 00:38:31,309
I'm a self-proclaimed
minimalist now.
840
00:38:31,392 --> 00:38:34,562
I saw some just abstract art
that I liked,
841
00:38:34,604 --> 00:38:37,649
and it was, like,
90 bucks online.
842
00:38:37,732 --> 00:38:41,194
So I was like, "I could just
buy the materials myself
843
00:38:41,277 --> 00:38:43,404
and figure this out."
844
00:38:43,488 --> 00:38:45,490
And so I went to Michaels.
845
00:38:45,573 --> 00:38:47,158
They were having a great sale.
846
00:38:47,242 --> 00:38:48,576
I've never been
a sales shopper.
847
00:38:48,660 --> 00:38:51,746
It felt great, and--actually,
I went to Hobby Lobby
848
00:38:51,788 --> 00:38:53,414
and then Michaels,
which even--which,
849
00:38:53,498 --> 00:38:54,749
I don't even know
who I am anymore.
850
00:38:54,791 --> 00:38:58,545
But just spent a couple hours
just in the kitchen
851
00:38:58,628 --> 00:39:00,713
with a trash bag,
just painting away,
852
00:39:00,797 --> 00:39:02,924
and I found it to be
very therapeutic.
853
00:39:02,966 --> 00:39:04,634
It was relaxing for me.
854
00:39:04,717 --> 00:39:07,387
Um, as you can tell,
I'm not very good,
855
00:39:07,470 --> 00:39:08,555
but I don't even care.
856
00:39:08,638 --> 00:39:10,723
It still made it on my wall.
857
00:39:12,725 --> 00:39:14,227
This is the one I copied.
I was gonna buy it.
858
00:39:14,310 --> 00:39:16,145
85 bucks.
859
00:39:20,483 --> 00:39:22,277
I liked blue since I was a kid.
860
00:39:22,360 --> 00:39:24,988
Um, so it really
has nothing to do
861
00:39:25,071 --> 00:39:28,116
with this being like,
862
00:39:28,157 --> 00:39:30,243
a "Back the Blue" type print.
863
00:39:30,326 --> 00:39:32,537
To be clear, I do
back the blue, obviously,
864
00:39:32,620 --> 00:39:35,081
but it's just--it's totally
separate from that.
865
00:39:40,670 --> 00:39:42,088
Well, I got
some homework to do.
866
00:39:44,215 --> 00:39:46,009
You working on fractions?
867
00:39:46,092 --> 00:39:47,468
Yeah.
868
00:39:47,552 --> 00:39:49,304
When you're ready to try
some college algebra,
869
00:39:49,345 --> 00:39:50,263
let me know and you can--
870
00:39:50,305 --> 00:39:52,891
- Yeah, I'll wait till college.
- Oh, okay.
871
00:39:57,979 --> 00:39:59,772
Did you do it?
- Yeah.
872
00:39:59,856 --> 00:40:01,316
"Six minus five
is one over six."
873
00:40:01,357 --> 00:40:02,817
Perfect.
874
00:40:02,859 --> 00:40:04,611
I don't think you need
anymore of my help.
875
00:40:04,694 --> 00:40:05,987
I think you know
how to do this.
876
00:40:06,070 --> 00:40:07,030
Yep.
877
00:40:07,113 --> 00:40:09,949
All right, go finish up
the rest of them, okay?
878
00:40:12,035 --> 00:40:13,953
I'll be graduating
at the end of this year,
879
00:40:14,037 --> 00:40:17,665
and my only regret is
I didn't do it sooner.
880
00:40:18,875 --> 00:40:20,752
1 Thessalonians.
881
00:40:20,835 --> 00:40:22,795
And so those kinds of things
are there.
882
00:40:22,837 --> 00:40:25,048
Looks good.
I'll get you started over here.
883
00:40:27,634 --> 00:40:30,178
I was in school
over 15 years ago
884
00:40:30,261 --> 00:40:31,179
working on my degree.
885
00:40:31,262 --> 00:40:33,514
In fact, I was almost done.
886
00:40:33,598 --> 00:40:35,016
I was new
on the police department,
887
00:40:35,058 --> 00:40:37,185
married, new baby.
888
00:40:37,226 --> 00:40:39,854
Just didn't feel like
I had the time to fit it in.
889
00:40:39,938 --> 00:40:43,858
I've always been, "Status quo
seems to be good enough."
890
00:40:43,942 --> 00:40:48,154
But what prompted me
to go back, really, was Joe.
891
00:40:48,237 --> 00:40:51,199
When he came to me
as a partner,
892
00:40:51,240 --> 00:40:52,617
he was out of the Marine Corps.
893
00:40:52,700 --> 00:40:54,577
You know, his life was
all over the place,
894
00:40:54,661 --> 00:40:58,539
and my life was...
895
00:40:58,581 --> 00:41:00,667
you know,
I say, "Boring is good."
896
00:41:00,750 --> 00:41:02,085
You know,
I had a very boring life,
897
00:41:02,168 --> 00:41:03,044
and I still do.
898
00:41:03,127 --> 00:41:05,546
I love the fact
that I come home from work,
899
00:41:05,630 --> 00:41:06,881
I've got my family,
900
00:41:06,923 --> 00:41:09,384
I've got a routine
where, you know,
901
00:41:09,425 --> 00:41:10,843
I spend time with my family,
902
00:41:10,927 --> 00:41:12,553
I help my daughter
with homework,
903
00:41:12,595 --> 00:41:14,639
we have dinner,
I do a workout,
904
00:41:14,722 --> 00:41:16,265
I practice martial arts,
905
00:41:16,349 --> 00:41:18,518
and then I read the Bible
and I go to bed,
906
00:41:18,601 --> 00:41:21,062
and that is my life every day.
907
00:41:21,145 --> 00:41:26,234
And, you know,
when Joe and I became partners,
908
00:41:26,275 --> 00:41:27,819
he was going through
a difficult time
909
00:41:27,902 --> 00:41:30,029
with his family and he wanted
to do something productive,
910
00:41:30,113 --> 00:41:32,740
so he decided to get
his master's degree.
911
00:41:32,782 --> 00:41:35,118
And the whole time,
I'm saying to myself,
912
00:41:35,201 --> 00:41:36,869
"If he can do this,
913
00:41:36,911 --> 00:41:39,414
"going through everything
he's going through,
914
00:41:39,455 --> 00:41:41,124
what is stopping me?"
915
00:41:46,212 --> 00:41:47,797
In San Antonio,
916
00:41:47,880 --> 00:41:49,924
two police officers are
in critical condition
917
00:41:50,008 --> 00:41:51,009
after a shootout.
918
00:41:51,092 --> 00:41:53,886
San Antonio's Police Chief
said he has no idea
919
00:41:53,970 --> 00:41:57,515
why the men opened fire
on his officers.
920
00:41:57,598 --> 00:42:00,685
Heavenly Father, Lord,
we ask that you watch over
921
00:42:00,768 --> 00:42:03,855
the families of Julio Cavazos
and Miguel Moreno.
922
00:42:03,938 --> 00:42:06,524
It's been a very difficult
last 18 hours or so,
923
00:42:06,607 --> 00:42:09,652
and, Lord, we just ask
that you be present for them.
924
00:42:09,736 --> 00:42:11,654
Times like this are
very difficult for us.
925
00:42:11,738 --> 00:42:14,490
We ask that you watch us today,
guide our attitudes,
926
00:42:14,574 --> 00:42:16,617
watch our mouths, our minds,
our thoughts.
927
00:42:16,659 --> 00:42:18,536
Protect us, Lord.
Watch over us.
928
00:42:18,619 --> 00:42:20,121
In Jesus' name, amen.
929
00:42:20,163 --> 00:42:21,956
all: Amen.
930
00:42:24,000 --> 00:42:26,169
- Chief's about to speak.
- Oh, Chief.
931
00:42:27,420 --> 00:42:29,297
So let me start.
932
00:42:29,338 --> 00:42:33,176
Two officers who were assigned
from Central Patrol B shift
933
00:42:33,259 --> 00:42:35,344
for vehicle burglaries,
934
00:42:35,428 --> 00:42:37,096
and they happened across
a vehicle
935
00:42:37,180 --> 00:42:39,932
that looked like it had been
broken into.
936
00:42:40,016 --> 00:42:41,851
Officer Moreno
got out of the car,
937
00:42:41,934 --> 00:42:44,020
and the one suspect walked
toward the police car,
938
00:42:44,103 --> 00:42:47,648
and the other suspect
immediately opened fire.
939
00:42:47,732 --> 00:42:50,485
Officer Moreno
went down immediately.
940
00:42:50,526 --> 00:42:53,654
Officer Cavazos
came around the vehicle.
941
00:42:53,696 --> 00:42:55,281
He also was shot.
942
00:42:55,323 --> 00:42:58,993
Officer Cavazos will survive,
according to doctors' reports.
943
00:42:59,077 --> 00:43:03,581
Officer Moreno
is not expected to survive.
944
00:43:10,046 --> 00:43:12,006
I know the docs have
their peer support
945
00:43:12,090 --> 00:43:14,300
and everything like that,
but I would like to see
946
00:43:14,342 --> 00:43:15,968
one or two of y'all
at roll calls,
947
00:43:16,010 --> 00:43:19,138
maybe three of y'all,
and find a private area.
948
00:43:19,222 --> 00:43:21,182
And if somebody wants to talk,
one of y'all take 'em
949
00:43:21,224 --> 00:43:24,352
back there and talk with 'em,
and--and--and, you know,
950
00:43:24,393 --> 00:43:26,354
just do what you y'all do,
you know?
951
00:43:26,437 --> 00:43:28,314
It just might be, like,
they'll see our face initially,
952
00:43:28,397 --> 00:43:30,024
and they'll be like, "Nah,
I don't wanna talk to 'em."
953
00:43:30,066 --> 00:43:31,776
And then maybe they'll just
let it simmer
954
00:43:31,859 --> 00:43:33,694
in their head for a little bit
and say, "You know what?
955
00:43:33,778 --> 00:43:34,987
Maybe I should talk to 'em."
956
00:43:35,071 --> 00:43:36,697
We both worked Central,
at one point,
957
00:43:36,781 --> 00:43:38,324
and I worked B shift
with those guys.
958
00:43:38,407 --> 00:43:39,534
Can't imagine how you're
feeling right now, man,
959
00:43:39,575 --> 00:43:40,576
so if you need anything...
960
00:43:40,660 --> 00:43:42,495
It's just, you know,
we saw them yesterday, man.
961
00:43:42,578 --> 00:43:44,831
It was... it's--you know,
be some guys
962
00:43:44,914 --> 00:43:46,499
who need to talk about it,
so...
963
00:43:46,582 --> 00:43:48,042
So pretty much
everybody's available
964
00:43:48,126 --> 00:43:50,253
if they want more people
this weekend or something?
965
00:43:50,336 --> 00:43:52,380
- Yes, sir.
- Okay.
966
00:43:53,714 --> 00:43:55,842
Let me turn on
the lights on outside,
967
00:43:55,925 --> 00:43:57,969
and I'm gonna try getting
dressed in a second, okay?
968
00:43:58,052 --> 00:43:59,053
All right.
969
00:43:59,095 --> 00:44:01,639
Your eggs are in here,
also your egg whites, okay?
970
00:44:01,722 --> 00:44:03,558
So this will be your breakfast.
971
00:44:14,068 --> 00:44:17,196
When I'm working overtime,
putting on the uniform,
972
00:44:17,238 --> 00:44:20,741
there's a difference
that takes place.
973
00:44:20,783 --> 00:44:23,077
When I'm at work
in Mental Health,
974
00:44:23,161 --> 00:44:25,288
people don't know
I'm a police officer.
975
00:44:27,456 --> 00:44:29,083
I bet you're tired, huh?
976
00:44:30,084 --> 00:44:31,711
You're tired from today.
I'm tired.
977
00:44:31,794 --> 00:44:33,754
- Today was...
- Oof.
978
00:44:33,838 --> 00:44:36,382
- Today was a long day.
- Yep.
979
00:44:37,258 --> 00:44:39,594
It's gonna be miserable
in this kind of heat right now.
980
00:44:39,635 --> 00:44:41,012
Mm-hmm.
981
00:44:44,599 --> 00:44:47,351
The East Side, where they've
had all the shootings lately.
982
00:44:49,437 --> 00:44:51,522
We're gonna meet,
and it's my turn to drive.
983
00:44:51,606 --> 00:44:54,942
Feels a lot tighter.
984
00:44:54,984 --> 00:44:56,152
- Love you.
- All right, love you.
985
00:44:56,235 --> 00:44:57,278
Group hug.
- Yeah.
986
00:44:57,320 --> 00:44:59,447
All right, I'll see you all
in the morning.
987
00:44:59,488 --> 00:45:00,489
- We love you, baby.
- Love you.
988
00:45:00,573 --> 00:45:02,200
All right, good night.
989
00:45:14,295 --> 00:45:17,006
There's my Joe.
990
00:45:23,846 --> 00:45:25,306
Hi.
- What's happening?
991
00:45:25,348 --> 00:45:26,807
You gonna park right there?
992
00:45:26,849 --> 00:45:29,268
♪ I only love my bed
and my mama, I'm sorry ♪
993
00:45:29,352 --> 00:45:32,939
Oh, wow.
994
00:45:35,691 --> 00:45:37,193
Did you bring your lunch?
995
00:45:37,276 --> 00:45:38,402
Yes.
996
00:45:38,486 --> 00:45:39,737
What did you bring?
997
00:45:39,820 --> 00:45:41,322
Ample snacks.
998
00:45:43,032 --> 00:45:45,409
What does ample snacks
consist of?
999
00:45:45,493 --> 00:45:49,163
Uh, some Pringles.
1000
00:45:49,205 --> 00:45:52,166
I have a Red Bull.
1001
00:45:52,250 --> 00:45:54,001
Okay.
1002
00:45:54,043 --> 00:45:56,128
Twizzlers for when
I need a health kick.
1003
00:45:56,170 --> 00:45:58,631
Oh, wow, you brought
your vitamin sticks, huh?
1004
00:46:01,300 --> 00:46:03,135
Huh.
- Um...
1005
00:46:03,219 --> 00:46:05,680
Where's the sandwich
in all this?
1006
00:46:05,721 --> 00:46:07,890
That didn't get made.
1007
00:46:12,061 --> 00:46:15,773
Well, if we don't get stuck
on a late call,
1008
00:46:15,856 --> 00:46:17,316
I actually have
an extra breakfast
1009
00:46:17,400 --> 00:46:20,236
of egg whites, oatmeal,
and turkey bacon,
1010
00:46:20,319 --> 00:46:23,155
if you get hungry
and want a decent meal.
1011
00:46:56,522 --> 00:46:59,233
Okay, 10-4, thanks.
1012
00:46:59,317 --> 00:47:01,235
- All right, I got her.
- Where is she at?
1013
00:47:01,277 --> 00:47:03,446
She's sitting
on the rail here.
1014
00:47:07,283 --> 00:47:08,409
Are you okay?
1015
00:47:11,245 --> 00:47:12,413
What's wrong?
1016
00:47:14,957 --> 00:47:16,417
Okay, well,
let us help you.
1017
00:47:16,500 --> 00:47:17,877
No.
1018
00:47:21,464 --> 00:47:22,923
We've--we've
never tried.
1019
00:47:22,965 --> 00:47:25,176
We've never tried
to help you.
1020
00:47:25,259 --> 00:47:26,844
Let us try.
1021
00:47:26,927 --> 00:47:29,263
Yeah, I hate to do it,
but if she does jump off,
1022
00:47:29,347 --> 00:47:33,642
it's gonna be onto
the eastbound lanes of 410,
1023
00:47:33,726 --> 00:47:35,311
so we might need
to get that shut off.
1024
00:47:35,394 --> 00:47:37,188
My name is Ernie.
1025
00:47:37,271 --> 00:47:38,272
Ernie.
1026
00:47:39,565 --> 00:47:40,816
This is my partner, Joe.
1027
00:47:40,900 --> 00:47:43,486
He's one of my best friends
in the world, okay?
1028
00:47:43,569 --> 00:47:44,945
You can trust him.
1029
00:47:44,987 --> 00:47:48,574
Kendra, let me ask you
a question, okay?
1030
00:47:50,576 --> 00:47:51,619
I'm not--nobody's tasing--
1031
00:47:52,995 --> 00:47:54,372
No one's gonna tase you.
1032
00:47:56,332 --> 00:47:57,500
My question is...
1033
00:47:59,794 --> 00:48:00,961
Okay.
1034
00:48:02,046 --> 00:48:03,839
Okay, we could help you
with that,
1035
00:48:03,923 --> 00:48:05,216
but it's hard for me
to hear you.
1036
00:48:05,299 --> 00:48:06,634
Will you at least
come over here
1037
00:48:06,717 --> 00:48:08,135
and let me talk to you?
1038
00:48:08,219 --> 00:48:10,054
I promise you,
I can help you.
1039
00:48:10,930 --> 00:48:12,264
I promise you, I can.
1040
00:48:13,391 --> 00:48:15,893
You might be broken,
but you're fixable.
1041
00:48:18,020 --> 00:48:19,522
That's not gonna
fix anything.
1042
00:48:20,689 --> 00:48:22,400
I promise you.
1043
00:48:22,483 --> 00:48:25,236
Listen, I know all about
schizoaffective disorders.
1044
00:48:25,319 --> 00:48:26,862
Okay, I'm just gonna move up
where you can hear me.
1045
00:48:26,946 --> 00:48:28,280
What is going on
with you today?
1046
00:48:28,364 --> 00:48:29,323
Is it voices?
1047
00:48:30,491 --> 00:48:32,326
Okay, tell me.
Tell me.
1048
00:48:34,453 --> 00:48:35,704
Okay.
1049
00:48:35,788 --> 00:48:37,373
Okay, you're not
giving me a chance.
1050
00:48:39,375 --> 00:48:41,043
I--I--I...
1051
00:48:44,672 --> 00:48:46,257
What is it
that you're addicted to?
1052
00:48:46,340 --> 00:48:47,299
What type of drug?
1053
00:48:48,259 --> 00:48:50,553
Let me help you tonight.
You're gonna be okay.
1054
00:48:53,222 --> 00:48:54,682
You're right,
I don't know you.
1055
00:48:54,723 --> 00:48:56,475
But I'm gonna show you
with my actions
1056
00:48:56,559 --> 00:48:59,478
that I care
and that I'm here to help you.
1057
00:48:59,562 --> 00:49:02,064
Okay?
You have my word.
1058
00:49:02,148 --> 00:49:04,400
Today's a bad day
for you, okay?
1059
00:49:06,110 --> 00:49:08,779
Let's work on getting
better today,
1060
00:49:08,863 --> 00:49:10,322
and we'll take it
one day at a time.
1061
00:49:13,492 --> 00:49:14,493
This is all I do.
1062
00:49:14,535 --> 00:49:16,704
I specialize in helping people
1063
00:49:16,745 --> 00:49:18,038
that are in
a mental health crisis.
1064
00:49:18,122 --> 00:49:19,957
That's my job.
You're gonna be okay.
1065
00:49:20,040 --> 00:49:21,041
I'm not lying.
1066
00:49:21,125 --> 00:49:23,627
Let me help you get out of
the pain that you're in, okay?
1067
00:49:25,421 --> 00:49:28,215
We're gonna take it
one step at a time, okay?
1068
00:49:28,257 --> 00:49:30,176
It's very difficult
for me to talk to you
1069
00:49:30,259 --> 00:49:31,552
while you're up there, okay?
1070
00:49:33,095 --> 00:49:35,639
Okay, you got me
scared, okay?
1071
00:49:35,723 --> 00:49:37,641
I'm very scared right now.
1072
00:49:40,019 --> 00:49:41,854
No one's coming up
behind you, I promise, okay?
1073
00:49:41,937 --> 00:49:43,105
You're--
1074
00:49:44,064 --> 00:49:46,484
I know, and you're making us
very paranoid too
1075
00:49:46,567 --> 00:49:47,485
by sitting up there.
1076
00:49:47,568 --> 00:49:48,319
You're scaring us.
1077
00:49:48,402 --> 00:49:49,862
Are you hearing voices
right now?
1078
00:49:49,945 --> 00:49:51,530
Okay, and what are
they saying to you?
1079
00:49:52,865 --> 00:49:55,951
Kendra, Kendra...
1080
00:49:56,035 --> 00:49:58,704
Kendra, you're making us
nervous up there.
1081
00:49:58,787 --> 00:50:00,206
No one's gonna hurt you.
1082
00:50:00,289 --> 00:50:01,874
I wanna ask you
some things, okay?
1083
00:50:01,957 --> 00:50:03,334
But I can't talk to you
like that.
1084
00:50:03,417 --> 00:50:05,336
It makes me
way too nervous.
1085
00:50:07,338 --> 00:50:09,173
There you go.
Thank you.
1086
00:50:09,256 --> 00:50:11,133
Thank you for trusting us.
1087
00:50:16,013 --> 00:50:17,890
Will you walk up to us?
1088
00:50:17,973 --> 00:50:19,266
We're not gonna
handcuff you at all.
1089
00:50:19,350 --> 00:50:20,893
It's okay.
You can sit down.
1090
00:50:20,976 --> 00:50:23,521
Nobody's gonna grab you,
I promise you.
1091
00:50:23,604 --> 00:50:24,980
I'm gonna stand
right here, okay?
1092
00:50:25,064 --> 00:50:27,149
That's it, so--just so
you can hear me.
1093
00:50:27,233 --> 00:50:29,818
Hey, will you walk to us?
No one's gonna handcuff you.
1094
00:50:32,613 --> 00:50:34,198
We're not tasing nobody.
1095
00:50:34,281 --> 00:50:35,824
Watch my hands.
Watch my hands.
1096
00:50:39,995 --> 00:50:41,121
Well, I used to be a part
1097
00:50:41,163 --> 00:50:43,874
of every part
of this process, okay?
1098
00:50:43,958 --> 00:50:45,626
You've already taken
the first step, okay?
1099
00:50:45,668 --> 00:50:46,794
Okay.
1100
00:50:46,877 --> 00:50:49,129
That's a big step,
and I appreciate it.
1101
00:50:49,213 --> 00:50:51,674
Thank you very much
for trusting us.
1102
00:50:51,757 --> 00:50:53,092
Kendra, you're obviously
1103
00:50:53,175 --> 00:50:54,802
in a lot of pain
right now, okay?
1104
00:50:54,885 --> 00:50:56,512
Let us help you out.
1105
00:50:59,473 --> 00:51:03,561
Kendra... Kendra that's
not a good option for you.
1106
00:51:03,644 --> 00:51:06,230
Kendra, we--no, no.
1107
00:51:06,313 --> 00:51:08,399
Hey, focus on us, okay?
1108
00:51:08,482 --> 00:51:11,986
Sit down, sweetheart.
Let's talk for a minute, okay?
1109
00:51:12,069 --> 00:51:14,321
If you had a list
of priorities for help,
1110
00:51:14,363 --> 00:51:15,614
what would be
your number one help?
1111
00:51:15,698 --> 00:51:16,865
Would it be--
1112
00:51:16,949 --> 00:51:18,617
Well, that's not an option.
1113
00:51:20,119 --> 00:51:22,705
No, that's not
gonna happen, okay?
1114
00:51:24,582 --> 00:51:27,501
Okay, I promise you,
we have not told you one lie.
1115
00:51:27,585 --> 00:51:29,587
Let me show you
that you can trust us.
1116
00:51:31,046 --> 00:51:32,089
You know what?
1117
00:51:32,172 --> 00:51:33,799
You're stronger
than the voices, Kendra.
1118
00:51:33,882 --> 00:51:35,384
You know--yes, you are.
1119
00:51:36,594 --> 00:51:39,013
Let's just focus
on each other right now, okay?
1120
00:51:39,096 --> 00:51:41,098
It's just us three, okay?
1121
00:51:41,181 --> 00:51:43,225
We don't need to worry
about anybody else.
1122
00:51:43,309 --> 00:51:45,894
We just need to worry
about us three here, all right?
1123
00:51:45,978 --> 00:51:47,271
And I just want you
to shake my hand,
1124
00:51:47,354 --> 00:51:49,523
so I can--so you can show me
that you can trust me.
1125
00:51:49,565 --> 00:51:50,441
I'm an old man.
1126
00:51:50,524 --> 00:51:52,901
I can't jump up
and grab you, okay?
1127
00:51:52,985 --> 00:51:53,986
If I shake your hand
and walk away,
1128
00:51:54,069 --> 00:51:55,362
will you trust me?
1129
00:51:55,446 --> 00:51:57,197
I won't--I promise you,
I'm not gonna grab you.
1130
00:51:57,281 --> 00:51:58,532
Shake my hand,
and I'll let you go.
1131
00:51:58,574 --> 00:52:00,242
He's one of my best friends.
He's not gonna lie to you.
1132
00:52:00,326 --> 00:52:02,036
Watch.
I'm not gonna grab you.
1133
00:52:02,077 --> 00:52:03,871
I promise you.
That's it.
1134
00:52:03,954 --> 00:52:05,623
It's good to meet you, okay?
That's it.
1135
00:52:05,706 --> 00:52:06,749
Thank you.
There you go.
1136
00:52:06,832 --> 00:52:07,916
Thank you.
1137
00:52:08,000 --> 00:52:09,376
You can trust us, Kendra.
1138
00:52:10,419 --> 00:52:12,421
I know you are.
I know you are.
1139
00:52:12,504 --> 00:52:13,797
Here, sit down
and let's talk.
1140
00:52:13,881 --> 00:52:15,466
Let's get some
information, okay?
1141
00:52:15,549 --> 00:52:18,135
You're doing good.
- Relax, relax.
1142
00:52:18,218 --> 00:52:19,720
There you go.
1143
00:52:19,762 --> 00:52:22,389
All right, okay.
Where--
1144
00:52:22,473 --> 00:52:25,434
Okay, hold on, hold on.
Let's talk about some options.
1145
00:52:25,517 --> 00:52:27,311
Have you been to Laurel Ridge?
1146
00:52:29,229 --> 00:52:31,690
Okay, have you been to
San Antonio Behavioral Health?
1147
00:52:31,774 --> 00:52:32,691
It's a new facility.
1148
00:52:33,609 --> 00:52:35,277
Okay, so you've
never been there.
1149
00:52:35,361 --> 00:52:37,821
So you haven't tried
everything then.
1150
00:52:37,905 --> 00:52:40,240
It seems like you're out
of options, but you're not.
1151
00:52:42,076 --> 00:52:44,161
You're not out of options.
You're okay.
1152
00:52:45,788 --> 00:52:48,332
Let's get something to eat,
something to drink,
1153
00:52:48,415 --> 00:52:51,794
and then we'll figure out
what's a good--what's a good...
1154
00:52:51,877 --> 00:52:54,213
option for you, okay?
1155
00:52:54,296 --> 00:52:56,548
I'm gonna stand up, okay?
There you go.
1156
00:52:56,632 --> 00:52:59,051
You're okay, sweetheart.
There you go.
1157
00:52:59,134 --> 00:53:01,512
There you go.
- I told you could trust us.
1158
00:53:01,595 --> 00:53:04,306
You hungry?
1159
00:53:07,267 --> 00:53:09,436
We told you we're keeping
our word, all right?
1160
00:53:09,478 --> 00:53:11,105
Yes.
1161
00:53:11,146 --> 00:53:13,440
You just need an antianxiety
1162
00:53:13,482 --> 00:53:14,942
to calm yourself down
a little bit.
1163
00:53:15,025 --> 00:53:16,026
- I took some.
- Okay.
1164
00:53:16,110 --> 00:53:17,111
When's the last time
you had one?
1165
00:53:17,194 --> 00:53:18,445
Okay.
1166
00:53:18,529 --> 00:53:20,197
So you could probably use one
right now.
1167
00:53:20,280 --> 00:53:21,615
Okay, all right.
1168
00:53:21,657 --> 00:53:23,283
Looks like you've calmed down
a little bit, okay?
1169
00:53:23,367 --> 00:53:24,535
And that's good.
All right.
1170
00:53:24,618 --> 00:53:25,828
So let's talk about
some options
1171
00:53:25,911 --> 00:53:27,121
of getting you some help.
1172
00:53:27,162 --> 00:53:28,455
Do you have any kind
of funding source at all
1173
00:53:28,539 --> 00:53:29,915
like Medicare, Medicaid, anything?
1174
00:53:29,998 --> 00:53:31,291
No? Okay.
- No, I didn't...
1175
00:53:31,333 --> 00:53:33,085
Okay, that's all right.
1176
00:53:33,168 --> 00:53:35,462
Have you ever been
to the crisis center?
1177
00:53:35,504 --> 00:53:38,549
That's--oh, wow.
Okay.
1178
00:53:38,632 --> 00:53:41,218
Well, what we can do is
that when they get ready
1179
00:53:41,301 --> 00:53:43,137
to give you a treatment plan
for discharge,
1180
00:53:43,178 --> 00:53:44,638
we can have them call us.
1181
00:53:44,680 --> 00:53:46,348
We gotta figure out a way
we're gonna be able
1182
00:53:46,432 --> 00:53:47,766
to find you
to get ahold of you.
1183
00:53:47,850 --> 00:53:49,852
I need to check in, make sure
you're gonna be all right.
1184
00:53:51,270 --> 00:53:53,814
We're gonna take you
to talk to a counselor.
1185
00:53:55,983 --> 00:53:57,192
That's not true.
1186
00:53:57,276 --> 00:53:59,278
You met two people tonight
that do care.
1187
00:53:59,361 --> 00:54:01,697
Just worry--just focus
on your breathing, okay?
1188
00:54:01,780 --> 00:54:04,158
I just called and spoke
to the nurse and the doctor.
1189
00:54:04,199 --> 00:54:05,242
They're there waiting on you
right now.
1190
00:54:05,325 --> 00:54:06,660
This is 5799.
1191
00:54:06,702 --> 00:54:08,704
Adult female
to the crisis center.
1192
00:54:08,787 --> 00:54:10,664
601 North...
1193
00:54:10,706 --> 00:54:12,374
Are you getting some air
back there?
1194
00:54:12,458 --> 00:54:14,626
They're should be some vents
right above you.
1195
00:54:17,045 --> 00:54:18,380
Okay.
1196
00:54:18,464 --> 00:54:20,340
Well, when they get ready
to discharge you,
1197
00:54:20,424 --> 00:54:21,842
I'm gonna give you
my phone number,
1198
00:54:21,925 --> 00:54:23,552
and you call me.
1199
00:54:23,635 --> 00:54:24,678
All right?
1200
00:54:24,720 --> 00:54:26,889
And if you need a ride there
or whatever you need,
1201
00:54:26,972 --> 00:54:29,057
you call me or Joe.
1202
00:54:29,141 --> 00:54:31,518
We're gonna help you.
1203
00:54:31,602 --> 00:54:36,148
3320
3-5-8-0-9.
1204
00:54:50,579 --> 00:54:51,830
When do you all graduate?
1205
00:54:51,872 --> 00:54:54,041
all: September 1st.
- September 1st, okay.
1206
00:54:54,124 --> 00:54:56,376
So understand that
the chief has made
1207
00:54:56,418 --> 00:54:58,587
Mental Health unit priority
on this department,
1208
00:54:58,670 --> 00:55:02,549
and it'll only work
if you use it, all right?
1209
00:55:02,633 --> 00:55:04,259
This is really the future
of policing,
1210
00:55:04,343 --> 00:55:05,886
and I'll be honest,
as a police cadet,
1211
00:55:05,928 --> 00:55:07,638
not that this will surprise
anybody in here,
1212
00:55:07,721 --> 00:55:11,141
but my focus wasn't how to talk
to people the right way.
1213
00:55:11,225 --> 00:55:13,310
I mean,
teach me how to drive fast,
1214
00:55:13,393 --> 00:55:14,603
and teach me
how to shoot my gun,
1215
00:55:14,686 --> 00:55:16,104
teach me how to breach a door.
1216
00:55:16,188 --> 00:55:18,440
And I understand
that I am not popular
1217
00:55:18,524 --> 00:55:20,067
for standing up here
in front of you guys
1218
00:55:20,150 --> 00:55:21,318
and telling you this,
1219
00:55:21,401 --> 00:55:23,737
but I also understand
that the high 90s percent
1220
00:55:23,821 --> 00:55:25,823
of every call you make
is gonna be some form
1221
00:55:25,906 --> 00:55:27,866
of an emotional disturbance
where someone just needs you
1222
00:55:27,908 --> 00:55:29,576
to show up and give a shit.
1223
00:55:29,660 --> 00:55:31,662
Okay, guys, let me get
your attention for a second.
1224
00:55:31,745 --> 00:55:33,413
It's my pleasure
to introduce to you
1225
00:55:33,455 --> 00:55:35,749
Michelle Mata and Verna Lister.
1226
00:55:35,791 --> 00:55:38,085
These ladies have dedicated
their time
1227
00:55:38,126 --> 00:55:40,379
to share their stories
with you guys.
1228
00:55:40,462 --> 00:55:41,797
They're here representing NAMI,
1229
00:55:41,880 --> 00:55:43,215
National Alliance
for Mental Illness.
1230
00:55:43,298 --> 00:55:45,300
Don't be afraid
to ask us anything.
1231
00:55:45,384 --> 00:55:47,594
Please forgive me.
I'm a little nervous.
1232
00:55:47,636 --> 00:55:51,390
Uh, you know, a room full
of police officers, whew.
1233
00:55:51,431 --> 00:55:53,475
Usually, I'm being arrested
or something.
1234
00:55:53,559 --> 00:55:55,602
Mental health humor.
1235
00:55:55,644 --> 00:55:57,062
Yes, sir?
1236
00:55:57,145 --> 00:55:58,772
When people hear voices,
1237
00:55:58,856 --> 00:56:03,026
are they thoughts,
or are they, like,
1238
00:56:03,110 --> 00:56:05,153
somebody's talking to you?
1239
00:56:05,237 --> 00:56:08,532
Uh, for myself,
when I hear voices,
1240
00:56:08,615 --> 00:56:11,368
I hear voices,
and I sometimes wonder,
1241
00:56:11,451 --> 00:56:14,121
you know, "I hear them.
Why can't you?"
1242
00:56:14,204 --> 00:56:18,041
Um, but those voices are real.
1243
00:56:18,125 --> 00:56:19,543
I had one daughter,
1244
00:56:19,626 --> 00:56:21,962
she could hear the neighbors
ten houses down
1245
00:56:22,004 --> 00:56:24,631
and couldn't believe
that I couldn't hear 'em.
1246
00:56:24,673 --> 00:56:29,261
Um... hallucinations,
seeing things.
1247
00:56:29,344 --> 00:56:31,805
She thought she saw
a man in the street
1248
00:56:31,889 --> 00:56:36,351
that just shot six people
and called for help.
1249
00:56:36,435 --> 00:56:39,521
These are
biological brain disorders.
1250
00:56:39,605 --> 00:56:42,608
For you to say, "No,
you're not seeing 'em,"
1251
00:56:42,649 --> 00:56:45,652
you're not gonna get anywhere
because they are seeing 'em.
1252
00:56:45,694 --> 00:56:48,196
What can we do
to reassure you, as a parent?
1253
00:56:48,280 --> 00:56:49,615
We're there to deal
with the crisis,
1254
00:56:49,698 --> 00:56:51,825
but what can we do to help you
as well?
1255
00:56:51,867 --> 00:56:55,037
Education,
that's what helped me.
1256
00:56:55,120 --> 00:56:56,246
Yes, sir?
1257
00:56:56,330 --> 00:56:57,372
I don't wanna use
the wrong term,
1258
00:56:57,456 --> 00:57:00,584
but, like, when you were having
"episodes" versus now,
1259
00:57:00,667 --> 00:57:02,753
do you remember, like,
your thought processes
1260
00:57:02,836 --> 00:57:03,712
and everything?
1261
00:57:03,795 --> 00:57:05,631
To tell you the truth,
when I'm in a crisis,
1262
00:57:05,714 --> 00:57:07,341
I don't know what's going on.
1263
00:57:07,424 --> 00:57:09,676
Remember that there's--
there's somebody
1264
00:57:09,760 --> 00:57:12,804
inside of that person
that's having a crisis.
1265
00:57:14,598 --> 00:57:17,517
Talking to them
and calming is what they need.
1266
00:57:17,559 --> 00:57:20,312
And I'm not saying--I'm saying
you protect yourselves.
1267
00:57:20,395 --> 00:57:21,855
Don't get me wrong.
1268
00:57:21,897 --> 00:57:25,692
But I'm saying, these people
normally are not violent.
1269
00:57:25,776 --> 00:57:28,070
Thank you so much
for listening to us today.
1270
00:57:28,153 --> 00:57:30,072
And taking the training.
1271
00:57:36,662 --> 00:57:39,164
Thank you, guys.
1272
00:57:42,542 --> 00:57:43,877
Looks like Amanda's
already here,
1273
00:57:43,961 --> 00:57:45,671
probably already inside.
1274
00:57:47,923 --> 00:57:51,093
Hello.
Hey!
1275
00:57:51,176 --> 00:57:52,928
How are ya, sweetheart?
1276
00:57:53,011 --> 00:57:54,179
Good, how are you?
1277
00:57:54,262 --> 00:57:56,264
- You look great.
- Hi.
1278
00:57:56,348 --> 00:57:58,517
What is up?
What is up?
1279
00:57:58,600 --> 00:57:59,851
Well, I'm 1 1/2 months clean,
1280
00:57:59,935 --> 00:58:00,686
and I feel...
1281
00:58:00,769 --> 00:58:02,145
- Wow.
- I feel clean.
1282
00:58:02,229 --> 00:58:04,648
I was just telling my friend
on the phone, I said,
1283
00:58:04,731 --> 00:58:06,441
"A month ago, I was about
to jump off of the bridge.
1284
00:58:06,525 --> 00:58:08,443
Look at me now," like...
1285
00:58:08,527 --> 00:58:10,904
I think you kind
of motivated me to--'cause
1286
00:58:10,946 --> 00:58:12,447
you're like,
you were scared of heights,
1287
00:58:12,531 --> 00:58:13,740
and I'm like,
"Well, I'm scared of life,
1288
00:58:13,824 --> 00:58:15,117
but that doesn't mean give up."
1289
00:58:15,200 --> 00:58:16,702
So I was shocked.
1290
00:58:16,785 --> 00:58:20,580
I didn't know that the police
knew about mental health.
1291
00:58:20,664 --> 00:58:23,667
It's hard, because, you know,
1292
00:58:23,750 --> 00:58:25,919
you wanna--I wanna do so much,
1293
00:58:26,003 --> 00:58:27,879
but I have to go slow.
1294
00:58:27,963 --> 00:58:30,173
- And be patient.
- I have to be patient, yeah.
1295
00:58:30,257 --> 00:58:34,469
So you gotta set short-term
goals that are achievable.
1296
00:58:34,553 --> 00:58:35,595
Yeah.
1297
00:58:35,637 --> 00:58:37,097
And then even if
it's just that day
1298
00:58:37,139 --> 00:58:38,473
and you know where help is.
1299
00:58:38,557 --> 00:58:40,308
Yeah, I was like,
"Okay, I'm gonna get a job."
1300
00:58:40,392 --> 00:58:42,269
That's my first
short-term goal,
1301
00:58:42,310 --> 00:58:43,478
and I got that,
so, like--
1302
00:58:43,562 --> 00:58:44,438
And it feels good, right?
1303
00:58:44,479 --> 00:58:46,064
What are they gonna
have you do, you know?
1304
00:58:46,106 --> 00:58:47,482
- I'm a server.
- Okay.
1305
00:58:47,566 --> 00:58:48,734
What are your hours gonna be?
1306
00:58:48,817 --> 00:58:50,610
Probably like
4:00 to 10:00,
1307
00:58:50,652 --> 00:58:52,779
and then maybe
sometimes overnight.
1308
00:58:52,821 --> 00:58:54,573
So on that overnight shift,
1309
00:58:54,656 --> 00:58:57,743
that bar breakout crowd
and the rowdy groups
1310
00:58:57,826 --> 00:59:00,746
that are the party lifestyle,
1311
00:59:00,829 --> 00:59:04,124
and it's gonna appeal
or appear attractive at points,
1312
00:59:04,166 --> 00:59:07,127
especially if you're having
a bad day, and then all...
1313
00:59:07,210 --> 00:59:08,295
here's the problem is,
1314
00:59:08,336 --> 00:59:09,629
you're on a slippery slope,
right,
1315
00:59:09,713 --> 00:59:11,631
between doing really well
and succeeding
1316
00:59:11,715 --> 00:59:13,633
and completely falling apart
1317
00:59:13,717 --> 00:59:14,801
and undoing everything
you've done.
1318
00:59:14,843 --> 00:59:15,677
Mm-hmm.
1319
00:59:15,761 --> 00:59:16,887
Which is what happened
that night, right?
1320
00:59:16,970 --> 00:59:17,721
Yeah, exactly.
1321
00:59:17,804 --> 00:59:18,722
The other side of that is,
1322
00:59:18,805 --> 00:59:19,931
look how it's been now, right?
1323
00:59:20,015 --> 00:59:22,851
So--so I'm concerned about you
working the overnight shift,
1324
00:59:22,934 --> 00:59:26,354
but I think as long as, again,
you've talking about it,
1325
00:59:26,438 --> 00:59:28,148
you're thinking about it,
1326
00:59:28,190 --> 00:59:30,442
then you'll be better equipped
to deal with that.
1327
00:59:30,525 --> 00:59:31,860
- Mm-hmm.
- But...
1328
00:59:31,943 --> 00:59:34,821
I'm confident that
you're gonna do well.
1329
00:59:34,863 --> 00:59:35,739
Thank you.
1330
00:59:35,822 --> 00:59:38,075
And shut all these
weirdos out at 3:00 a.m.
1331
00:59:39,201 --> 00:59:40,702
Say, "Hey, Kendra,
you wanna go party after?
1332
00:59:40,786 --> 00:59:42,162
I like you.
You got a pretty smile."
1333
00:59:42,204 --> 00:59:43,789
Go--be like, "Hell no.
1334
00:59:43,872 --> 00:59:46,500
I gotta go home
to my dog, Joe."
1335
00:59:47,959 --> 00:59:49,002
All right?
1336
00:59:49,086 --> 00:59:50,504
'Cause that's what you're gonna
name him, Little Joey.
1337
00:59:50,587 --> 00:59:51,755
That's what I'm gonna
name him, Little Joey.
1338
00:59:51,838 --> 00:59:53,423
- There you go, Little Joey.
- Just say, "No comment."
1339
00:59:54,841 --> 00:59:56,593
- Great to see you, Kendra.
- Thanks for coming by.
1340
00:59:56,676 --> 00:59:58,678
You're welcome.
1341
00:59:58,720 --> 00:59:59,846
I'm proud of you.
1342
00:59:59,888 --> 01:00:01,848
- Bye, Ms. Kendra.
- Bye.
1343
01:00:01,932 --> 01:00:03,725
- You know how to reach us.
- Yes.
1344
01:00:03,809 --> 01:00:05,018
Do it before you need it, okay?
1345
01:00:05,102 --> 01:00:06,186
I will.
1346
01:00:06,228 --> 01:00:07,813
But if you need it,
you can call us too then, okay?
1347
01:00:07,896 --> 01:00:08,814
Yes.
1348
01:00:08,855 --> 01:00:10,607
See ya.
1349
01:00:12,359 --> 01:00:14,402
That was good, man.
1350
01:00:16,863 --> 01:00:19,241
That made my day.
1351
01:00:29,960 --> 01:00:32,129
241, I've got Mental Health
on the way for you.
1352
01:00:32,212 --> 01:00:33,797
241.
1353
01:00:33,880 --> 01:00:35,215
An abandoned vehicle.
1354
01:00:35,298 --> 01:00:39,636
They said inside the vehicle,
they found a gun and ammo.
1355
01:00:39,719 --> 01:00:40,887
Caller states they found male
1356
01:00:40,971 --> 01:00:43,056
who was trying
to commit suicide.
1357
01:00:43,098 --> 01:00:44,891
He's at the front door
of Sugar's.
1358
01:00:49,604 --> 01:00:52,649
See what's happening here.
1359
01:00:52,732 --> 01:00:53,733
So he just bought that?
- Yeah.
1360
01:00:53,817 --> 01:00:55,068
We just beat him to it.
1361
01:00:55,110 --> 01:00:56,403
Did he have it
loaded up yet or no?
1362
01:00:56,444 --> 01:00:58,488
No.
1363
01:00:58,572 --> 01:01:01,158
Okay.
Is he cooperating pretty good?
1364
01:01:01,241 --> 01:01:02,325
Okay.
1365
01:01:03,451 --> 01:01:04,452
Yeah.
1366
01:01:09,583 --> 01:01:11,293
Hey, what's going on, man?
1367
01:01:14,588 --> 01:01:16,923
Begin with today.
What happened today?
1368
01:01:21,178 --> 01:01:23,096
So you just went today
to buy that gun, bro?
1369
01:01:23,138 --> 01:01:24,723
I did, yeah.
1370
01:01:24,806 --> 01:01:26,725
Have you ever tried
to kill yourself in the past?
1371
01:01:32,647 --> 01:01:34,149
Okay.
1372
01:01:42,490 --> 01:01:43,700
Where's your dad at?
1373
01:01:44,743 --> 01:01:46,578
Oh, that's your pop?
1374
01:01:46,661 --> 01:01:48,330
Your boss?
How'd your boss get out here?
1375
01:01:48,413 --> 01:01:49,831
Did you call him?
1376
01:01:56,922 --> 01:01:58,840
If you shift the perspective,
it's embarrassing
1377
01:01:58,924 --> 01:02:02,052
or that's a community
of people that give a shit.
1378
01:02:06,681 --> 01:02:08,141
Of course you do, man.
1379
01:02:16,024 --> 01:02:18,235
But that's the beauty
of family, though.
1380
01:02:18,318 --> 01:02:20,528
You're allowed to.
1381
01:02:31,831 --> 01:02:34,125
I could give you an hour-long
class on that, brother.
1382
01:02:34,209 --> 01:02:36,503
I've got five kids
from three women.
1383
01:02:36,586 --> 01:02:39,005
So I can relate,
but I don't know
1384
01:02:39,089 --> 01:02:41,675
what your dynamics are,
your family situation,
1385
01:02:41,758 --> 01:02:43,343
the mess
that's behind all this.
1386
01:02:43,385 --> 01:02:45,971
I don't know,
but I would venture to say
1387
01:02:46,054 --> 01:02:49,349
that your childhood
relationships weren't perfect.
1388
01:02:54,562 --> 01:02:55,689
Right.
1389
01:02:55,730 --> 01:02:59,025
Well, I can only tell you,
because, similar,
1390
01:02:59,109 --> 01:03:01,403
that's what I grew up with,
and I have the same issues.
1391
01:03:03,488 --> 01:03:05,031
Yeah, it sucks,
1392
01:03:05,073 --> 01:03:07,617
because I've struggled with
suicidal thoughts, you know,
1393
01:03:07,701 --> 01:03:09,869
and it's like,
I see it almost weekly
1394
01:03:09,953 --> 01:03:11,913
out here on the job I do,
where we're too late,
1395
01:03:11,997 --> 01:03:13,748
where people do it,
and it's like, "Fuck."
1396
01:03:13,832 --> 01:03:17,377
I really think that help
would benefit you.
1397
01:03:17,460 --> 01:03:19,254
And I know it might not
feel like it right now,
1398
01:03:19,337 --> 01:03:21,840
but you've got a lot to be
hopeful for,
1399
01:03:21,881 --> 01:03:23,425
even if it doesn't seem like it
right now.
1400
01:03:23,508 --> 01:03:24,718
Trust me.
1401
01:03:24,759 --> 01:03:27,345
7821.
1402
01:03:27,429 --> 01:03:29,055
Does he have any
medical needs at this time?
1403
01:03:29,139 --> 01:03:31,099
He is ambulatory,
he is not intoxicated,
1404
01:03:31,182 --> 01:03:33,810
he is not compromised,
and he is not violent.
1405
01:03:33,893 --> 01:03:35,020
Then were there
any weapons used?
1406
01:03:35,103 --> 01:03:36,271
There is a firearm.
1407
01:03:36,354 --> 01:03:37,897
However, we are going
to release it
1408
01:03:37,981 --> 01:03:39,065
to a family member.
1409
01:03:39,107 --> 01:03:40,734
8357, I'll call ahead,
let them know
1410
01:03:40,817 --> 01:03:41,735
you're gonna be en route soon.
1411
01:03:41,776 --> 01:03:42,610
Okay, thank you.
1412
01:03:42,694 --> 01:03:45,280
The firearm is being
released to the dad.
1413
01:03:46,698 --> 01:03:48,283
I explained to him the process.
1414
01:03:48,366 --> 01:03:50,827
- Yeah.
- But he was good about...
1415
01:03:50,910 --> 01:03:53,496
wanting to keep it
and putting it in a safe.
1416
01:03:56,791 --> 01:03:58,877
- Okay.
- All right?
1417
01:04:03,256 --> 01:04:05,050
Next time, we gotta take it, though.
1418
01:04:05,133 --> 01:04:07,761
Okay.
1419
01:04:07,844 --> 01:04:09,095
Can I talk to you real quick?
1420
01:04:09,137 --> 01:04:11,306
As far as the firearm goes...
1421
01:04:12,432 --> 01:04:13,224
- I know.
- Oh, okay.
1422
01:04:13,308 --> 01:04:14,184
- I'm just letting you know...
- Oh.
1423
01:04:14,267 --> 01:04:15,810
Because if you
give him access
1424
01:04:15,894 --> 01:04:18,021
and then something happens...
1425
01:04:19,689 --> 01:04:20,815
I know.
1426
01:04:20,899 --> 01:04:21,733
Yeah, just don't give him
access.
1427
01:04:21,816 --> 01:04:22,776
No.
1428
01:04:22,817 --> 01:04:24,778
All right, we'll get him
squared away tonight.
1429
01:04:24,819 --> 01:04:25,779
- Okay.
- All right?
1430
01:04:25,862 --> 01:04:27,947
- I appreciate it.
- Thank you, sir.
1431
01:04:28,990 --> 01:04:30,492
Hi, how are you?
- I'm good.
1432
01:04:30,575 --> 01:04:32,160
Made a suicidal outcry,
1433
01:04:32,243 --> 01:04:34,704
going through
some situational depression.
1434
01:04:34,788 --> 01:04:37,082
You are
at an emergency detention.
1435
01:04:37,165 --> 01:04:39,501
You'll be here be here
up to 48 hours.
1436
01:04:39,584 --> 01:04:41,503
He's not liking the news.
1437
01:04:41,586 --> 01:04:42,962
You wanna talk to him?
1438
01:04:43,046 --> 01:04:45,298
It's temporary.
Remember, we talked about that.
1439
01:04:45,340 --> 01:04:47,092
This is all temporary.
This isn't forever.
1440
01:04:47,175 --> 01:04:48,927
You're not in trouble.
1441
01:04:48,968 --> 01:04:52,055
It's just, we need to get you
squared away, man.
1442
01:04:53,807 --> 01:04:54,808
You can keep the shoes
but not the laces.
1443
01:04:54,891 --> 01:04:56,101
Oh, yeah.
1444
01:04:56,142 --> 01:04:58,061
The laces are a hazard,
so they need to be...
1445
01:04:58,144 --> 01:05:00,271
Even if it's frustrating,
1446
01:05:00,355 --> 01:05:02,148
cooperate what they tell you
to do, man.
1447
01:05:02,232 --> 01:05:04,401
You'll get out of here,
and then I'm gonna follow up
1448
01:05:04,484 --> 01:05:06,694
with you in a couple of days,
all right?
1449
01:05:06,778 --> 01:05:10,073
He's getting scared too.
1450
01:05:14,035 --> 01:05:15,370
How you doing?
1451
01:05:31,094 --> 01:05:35,056
When you have that connection,
1452
01:05:35,140 --> 01:05:39,561
it's so hard for me
to let certain things go.
1453
01:05:41,563 --> 01:05:45,275
I know that
I can't fix it, right?
1454
01:05:45,358 --> 01:05:48,778
I can't--I can
hospitalize him.
1455
01:05:48,862 --> 01:05:50,029
That's gonna keep him safe
1456
01:05:50,113 --> 01:05:52,907
for a 24-, 48-, 72-hour
period of time,
1457
01:05:52,991 --> 01:05:54,367
but it doesn't
change their life.
1458
01:05:54,451 --> 01:05:56,453
And so it's hard sometimes
to realize
1459
01:05:56,536 --> 01:05:59,914
that you're only
maybe the first step,
1460
01:05:59,998 --> 01:06:03,960
which is good, um...
1461
01:06:04,043 --> 01:06:06,546
but I wish it could be more.
1462
01:06:16,055 --> 01:06:17,974
How's class?
1463
01:06:18,057 --> 01:06:20,268
It was good.
It was good.
1464
01:06:29,944 --> 01:06:32,906
We had a guy last night
that went and bought
1465
01:06:32,947 --> 01:06:34,866
a gun and bullets
and was gonna kill himself,
1466
01:06:34,949 --> 01:06:37,076
and I told him
that I really wanted
1467
01:06:37,118 --> 01:06:38,411
to follow up with him.
1468
01:06:38,453 --> 01:06:41,122
Is he in the hospital
right now? So...
1469
01:06:41,206 --> 01:06:43,249
He might be released
'cause he's unfunded.
1470
01:06:43,291 --> 01:06:45,502
Is there a way to find out
if he's still at Nix?
1471
01:06:45,585 --> 01:06:46,503
- Yep.
- Yeah.
1472
01:06:46,586 --> 01:06:47,754
I mean, you can
just call over Nix.
1473
01:06:51,132 --> 01:06:54,344
I'll be incredibly impressed
if he's still at the Nix.
1474
01:06:54,427 --> 01:06:57,096
He was brought in last night
around 10:00 p.m.
1475
01:06:57,180 --> 01:06:59,224
He's already discharged?
1476
01:06:59,307 --> 01:07:01,351
Wow.
Okay, thank you so much.
1477
01:07:01,434 --> 01:07:02,727
Bye.
1478
01:07:02,810 --> 01:07:05,605
That's not even
a 24-hour stay.
1479
01:07:05,688 --> 01:07:06,481
I'm gonna call him,
1480
01:07:06,564 --> 01:07:09,317
'cause I felt like we had
a thing going.
1481
01:07:11,027 --> 01:07:12,820
Hey, bud, it's Joe Smarro,
1482
01:07:12,904 --> 01:07:14,948
the officer that met you
last night
1483
01:07:14,989 --> 01:07:16,824
and spoke with you
for a little while
1484
01:07:16,908 --> 01:07:18,159
before you went to the Nix.
1485
01:07:18,243 --> 01:07:21,287
Um... called up there
to follow up.
1486
01:07:21,371 --> 01:07:22,539
They said you've
already been discharged,
1487
01:07:22,622 --> 01:07:25,917
so we called
the mental health authority
1488
01:07:26,000 --> 01:07:27,168
and got some
information for you.
1489
01:07:27,252 --> 01:07:28,711
So if you could please
call back,
1490
01:07:28,795 --> 01:07:30,296
I'd appreciate it,
1491
01:07:30,380 --> 01:07:33,841
and I'll give you a shout
tomorrow or next week,
1492
01:07:33,925 --> 01:07:35,969
just to keep nagging you, man,
1493
01:07:36,052 --> 01:07:37,512
until you take my call,
all right?
1494
01:07:37,595 --> 01:07:38,638
Quit screening me.
1495
01:07:38,680 --> 01:07:41,641
I'll talk to you soon, bud.
All right, bye.
1496
01:07:48,940 --> 01:07:52,318
Men are 60 times more likely
1497
01:07:52,360 --> 01:07:56,364
to reattempt suicide
postdischarge
1498
01:07:56,447 --> 01:07:58,658
and women are 102 times
more likely
1499
01:07:58,700 --> 01:07:59,576
to reattempt postdischarge.
1500
01:08:01,661 --> 01:08:04,747
One of the sticking points
for me in the work
1501
01:08:04,831 --> 01:08:08,084
that we do on this unit
and the call we had last night
1502
01:08:08,167 --> 01:08:11,504
is exposure.
1503
01:08:11,588 --> 01:08:13,381
We see it on the screen:
"suicide in progress,"
1504
01:08:13,464 --> 01:08:16,759
"suicide completion,"
"dead on arrival."
1505
01:08:16,843 --> 01:08:18,595
We see it, you know, weekly.
1506
01:08:20,471 --> 01:08:22,515
When you see it
time and time again,
1507
01:08:22,557 --> 01:08:25,852
it becomes normalized,
and it's not normal.
1508
01:08:28,896 --> 01:08:30,315
I've seen it
in the Marine Corps.
1509
01:08:30,398 --> 01:08:33,109
A brother marine
killed himself in Iraq.
1510
01:08:33,192 --> 01:08:34,652
And then I've seen it
on the police department
1511
01:08:34,736 --> 01:08:37,488
with an officer who
hung himself at headquarters.
1512
01:08:37,572 --> 01:08:39,824
We had been helping him
for a year
1513
01:08:39,907 --> 01:08:42,827
and got him into counseling.
1514
01:08:42,910 --> 01:08:44,704
He was doing
extensive counseling
1515
01:08:44,787 --> 01:08:45,872
several times a week.
1516
01:08:45,955 --> 01:08:50,251
He--you know, it was just--and
then to--and to experience
1517
01:08:50,335 --> 01:08:53,129
his level of anxiety
day in and day out
1518
01:08:53,212 --> 01:08:54,881
and the stress
he was going through
1519
01:08:54,964 --> 01:08:57,383
and just the amount of problems
1520
01:08:57,467 --> 01:09:01,596
that he was undertaking
on his own and...
1521
01:09:03,222 --> 01:09:06,225
And then to see him hanging
in the police garage,
1522
01:09:06,267 --> 01:09:09,354
just completely still...
1523
01:09:09,437 --> 01:09:10,563
it's eerie, you know.
1524
01:09:10,605 --> 01:09:14,317
But you know
his struggle's over.
1525
01:09:14,400 --> 01:09:18,613
There's like this exhale
of... they're at peace.
1526
01:09:21,115 --> 01:09:22,450
Police department culture,
right?
1527
01:09:22,533 --> 01:09:25,244
We're kind of a little
subculture within society.
1528
01:09:25,286 --> 01:09:26,913
We're just different, right?
1529
01:09:26,954 --> 01:09:28,831
We have to process
and deal with
1530
01:09:28,915 --> 01:09:31,292
a lot of traumatic stuff.
1531
01:09:31,376 --> 01:09:32,418
We're here to talk
a little bit about
1532
01:09:32,502 --> 01:09:34,087
the three suicides
that we've had here
1533
01:09:34,170 --> 01:09:36,547
in the last 16 months at work.
1534
01:09:36,631 --> 01:09:38,466
It's a reality
of what is suicide
1535
01:09:38,549 --> 01:09:40,301
in law enforcement,
that we kill ourselves
1536
01:09:40,385 --> 01:09:42,470
three to one versus
dying in the line of duty.
1537
01:09:42,553 --> 01:09:44,597
All right?
So there's a trend happening.
1538
01:09:44,639 --> 01:09:47,600
We need to have a lot
of insight to ourselves,
1539
01:09:47,684 --> 01:09:49,602
and we need to be extremely
honest with ourselves, too,
1540
01:09:49,644 --> 01:09:52,230
when it comes to
what our needs are.
1541
01:09:52,313 --> 01:09:54,273
I'm not gonna ask you
what your coping skills are.
1542
01:09:54,357 --> 01:09:55,608
I'm not gonna ask you
to raise your hand
1543
01:09:55,650 --> 01:09:57,193
and everyone go around
the room and tell me
1544
01:09:57,276 --> 01:09:58,236
"How do you deal
with a bad day?
1545
01:09:58,319 --> 01:09:59,278
"How do you deal with it
1546
01:09:59,320 --> 01:10:00,279
"when your wife
gets mad at you?
1547
01:10:00,363 --> 01:10:01,447
What's your coping skill?"
1548
01:10:01,489 --> 01:10:03,241
"I like to drink 30 beers."
1549
01:10:03,324 --> 01:10:04,784
You know, "I like to go out
and shoot my gun, like,
1550
01:10:04,867 --> 01:10:06,119
off into the air."
1551
01:10:06,160 --> 01:10:08,037
Whatever it is that we do,
1552
01:10:08,121 --> 01:10:10,456
not all of us have, like,
a lockbox at home
1553
01:10:10,498 --> 01:10:12,291
with a box of beautiful pens
1554
01:10:12,375 --> 01:10:14,127
and we get home
after a bad day
1555
01:10:14,168 --> 01:10:15,837
and we open up
and we just start journaling,
1556
01:10:15,920 --> 01:10:17,130
"Today was the worst day."
1557
01:10:17,171 --> 01:10:19,048
You guys don't do that, right?
1558
01:10:19,132 --> 01:10:20,842
I guarantee you guys
don't do that.
1559
01:10:20,925 --> 01:10:23,344
But what I am asking, guys,
is that you not
1560
01:10:23,428 --> 01:10:25,471
stare me in the face and say,
"You know, Joe,
1561
01:10:25,555 --> 01:10:27,140
"I've always wanted to know
what it would feel like
1562
01:10:27,181 --> 01:10:28,975
"to shoot myself in the head.
1563
01:10:29,016 --> 01:10:30,476
I've always wondered."
1564
01:10:30,560 --> 01:10:32,520
And for my entire career now,
1565
01:10:32,603 --> 01:10:35,189
I've taken my weapon,
and I would empty it.
1566
01:10:35,273 --> 01:10:37,024
You know, I'd visibly
and physically inspect it
1567
01:10:37,108 --> 01:10:38,401
to make it clear,
1568
01:10:38,484 --> 01:10:40,486
and I'd put it to my head
and I'd pull the trigger.
1569
01:10:40,570 --> 01:10:43,489
Is that healthy behavior?
Is that a good coping skill?
1570
01:10:43,573 --> 01:10:45,992
So when we're coming to you
and we're talking to you
1571
01:10:46,075 --> 01:10:48,536
about police officer suicides,
1572
01:10:48,619 --> 01:10:51,789
I'm asking, I'm asking,
I'm pleading with you
1573
01:10:51,873 --> 01:10:56,419
to step up and really look
after one another.
1574
01:12:01,275 --> 01:12:03,194
You know,
music works for some people.
1575
01:12:03,277 --> 01:12:05,905
Paint works for some people,
writing...
1576
01:12:05,988 --> 01:12:08,741
and so, for me, it's just...
1577
01:12:08,783 --> 01:12:11,702
it's something that helps
control the thoughts.
1578
01:12:17,708 --> 01:12:21,045
I'm someone
with an unfortunate upbringing
1579
01:12:21,128 --> 01:12:22,713
or not ideal childhood.
1580
01:12:25,258 --> 01:12:28,761
I have no memories
1581
01:12:28,845 --> 01:12:31,681
of anything prior
to, like, third grade.
1582
01:12:31,764 --> 01:12:33,391
Um, and when I hear
kids talk about
1583
01:12:33,432 --> 01:12:34,767
kindergarten or first grade,
I'm like,
1584
01:12:34,851 --> 01:12:35,726
"Wow, how do they--like,
1585
01:12:35,810 --> 01:12:37,436
how do they remember
that stuff," you know.
1586
01:12:37,478 --> 01:12:40,648
And I think my brain kind
of blacked out certain things.
1587
01:12:40,731 --> 01:12:45,111
Um, my father was deployed.
He was in the navy.
1588
01:12:45,152 --> 01:12:49,407
And my mother had an affair,
1589
01:12:49,490 --> 01:12:51,242
and the guy she was having
an affair with,
1590
01:12:51,284 --> 01:12:55,413
he--he, uh, sexually molested
my sister and I.
1591
01:12:55,496 --> 01:13:00,126
And as a kid, you can't process
something like that,
1592
01:13:00,209 --> 01:13:03,170
just the amount of disconnect
1593
01:13:03,254 --> 01:13:07,133
from, like, a loving family.
1594
01:13:07,216 --> 01:13:10,136
I never saw a good marriage.
1595
01:13:10,177 --> 01:13:11,304
I never saw
a good representation
1596
01:13:11,387 --> 01:13:12,388
of a relationship.
1597
01:13:12,471 --> 01:13:15,433
I never had any idea
what love was,
1598
01:13:15,516 --> 01:13:17,435
what, you know, commitment was.
1599
01:13:17,518 --> 01:13:20,021
I didn't know,
and so by the time I was
1600
01:13:20,104 --> 01:13:21,814
a senior in high school,
1601
01:13:21,898 --> 01:13:24,901
I, you know,
have unprotected sex,
1602
01:13:24,984 --> 01:13:27,486
and then you have a kid.
1603
01:13:27,528 --> 01:13:29,989
I was a 18-year-old father
1604
01:13:30,072 --> 01:13:32,074
who'd just graduated
high school four days ago
1605
01:13:32,158 --> 01:13:34,577
and was like, "Let's go
in the Marine Corps."
1606
01:13:34,660 --> 01:13:38,831
And it wasn't till I got out
and was out for eight years
1607
01:13:38,915 --> 01:13:41,500
and then I'm at VA
getting therapy
1608
01:13:41,542 --> 01:13:44,170
and I never realized why,
of all the things
1609
01:13:44,253 --> 01:13:47,006
that I experienced in Iraq,
the kids bothered me the most.
1610
01:13:47,089 --> 01:13:48,674
And then I get into
the police department.
1611
01:13:48,716 --> 01:13:51,844
It's, like, the kids
that bother me the most.
1612
01:13:51,928 --> 01:13:55,264
It was brought to my attention
that, like,
1613
01:13:55,348 --> 01:13:57,183
the reason that's
the problem for you
1614
01:13:57,266 --> 01:13:58,935
is because you're that kid.
1615
01:14:02,563 --> 01:14:04,065
I love feelings.
1616
01:14:05,232 --> 01:14:06,984
That's...
1617
01:14:07,068 --> 01:14:09,695
I say that jokingly
but also honestly.
1618
01:14:09,779 --> 01:14:11,489
That's--every time
I'm in therapy,
1619
01:14:11,572 --> 01:14:13,407
and I'm talking about anything,
1620
01:14:13,491 --> 01:14:15,785
my therapist hands me
this piece of paper,
1621
01:14:15,868 --> 01:14:17,703
which I just wanna
punch a hole in,
1622
01:14:17,745 --> 01:14:19,538
and it's the Feeling Wheel,
1623
01:14:19,580 --> 01:14:22,041
and it's just a wheel
of emotions.
1624
01:14:22,083 --> 01:14:23,542
And I'll get, like, amped up
1625
01:14:23,584 --> 01:14:24,710
when I'm venting
about something
1626
01:14:24,794 --> 01:14:26,629
or I'll get excited
about something.
1627
01:14:26,712 --> 01:14:29,674
And she'll just hand it to me
very, like, calmly,
1628
01:14:29,757 --> 01:14:31,425
like, "What are you feeling?"
1629
01:14:31,509 --> 01:14:33,511
I'm like, "Ugh, I just wanna
rip this thing."
1630
01:14:33,552 --> 01:14:36,138
But there's value in it,
because I get to use
1631
01:14:36,222 --> 01:14:39,642
a lot of what I've experienced
and learned
1632
01:14:39,725 --> 01:14:42,561
and help other people.
1633
01:14:42,645 --> 01:14:46,232
But it's just--you've--
it's a fine line
1634
01:14:46,273 --> 01:14:50,778
between giving
of yourself and...
1635
01:14:50,861 --> 01:14:53,739
allowing yourself to be got.
1636
01:15:09,422 --> 01:15:10,673
I haven't heard from Joe
yet this morning,
1637
01:15:10,756 --> 01:15:13,009
but he'll--he'll text me.
1638
01:15:17,471 --> 01:15:20,391
- Hey.
- Hey.
1639
01:15:20,474 --> 01:15:21,642
Where you at?
1640
01:15:21,726 --> 01:15:25,896
Um, I'm on 281, headed to go
see--check on Kendra right now.
1641
01:15:25,980 --> 01:15:27,314
See if we can't--
- Checking on who?
1642
01:15:27,398 --> 01:15:29,483
- Kendra.
- Oh, okay.
1643
01:15:29,567 --> 01:15:30,818
All right, baby.
- All right.
1644
01:15:30,901 --> 01:15:32,194
Love you, sweetheart.
- Love you.
1645
01:15:32,278 --> 01:15:34,905
- Bye-bye.
- I love you, bye.
1646
01:15:34,989 --> 01:15:36,198
I'm not sure
what room number,
1647
01:15:36,282 --> 01:15:38,451
so I'll have to find out.
1648
01:15:38,492 --> 01:15:41,203
This is the last known address
I know of.
1649
01:15:46,333 --> 01:15:47,877
Hello.
1650
01:16:07,480 --> 01:16:10,900
Man, that was not
what I wanted to hear.
1651
01:16:12,526 --> 01:16:15,529
I spoke to the management here.
1652
01:16:15,613 --> 01:16:17,990
They said that, uh, they had to
1653
01:16:18,074 --> 01:16:21,660
ask her and her boyfriend
to leave about two weeks ago
1654
01:16:21,702 --> 01:16:25,539
because he was continually
beating her.
1655
01:16:25,623 --> 01:16:28,751
And, um, so they had
to ask 'em to leave
1656
01:16:28,834 --> 01:16:30,669
because it was just causing
too many problems,
1657
01:16:30,711 --> 01:16:32,671
all the fighting that was
going on here.
1658
01:16:32,713 --> 01:16:34,215
Said she felt sorry for Kendra,
1659
01:16:34,298 --> 01:16:36,675
'cause she shouldn't be
getting beat like that.
1660
01:16:36,717 --> 01:16:42,306
So now we try to
find out where she went.
1661
01:16:46,727 --> 01:16:48,020
I can't see.
1662
01:16:48,062 --> 01:16:50,564
What does that one say?
That say two?
1663
01:16:50,648 --> 01:16:52,650
I think so.
1664
01:16:58,697 --> 01:17:00,616
Hey, hey, get in here.
1665
01:17:03,327 --> 01:17:05,788
Hi.
1666
01:17:05,871 --> 01:17:07,123
- Stranger.
- Look at you.
1667
01:17:07,206 --> 01:17:07,998
Look at you.
1668
01:17:08,082 --> 01:17:09,834
Oh, my goodness,
how you been?
1669
01:17:09,917 --> 01:17:13,003
- How you doing?
- Great, come in.
1670
01:17:13,087 --> 01:17:14,547
I've been running around
trying to find you.
1671
01:17:14,630 --> 01:17:16,924
- I know, I hear.
- Yeah.
1672
01:17:17,007 --> 01:17:20,136
We got our own "hotel room."
We tried to make it work.
1673
01:17:20,219 --> 01:17:21,470
It didn't.
1674
01:17:21,554 --> 01:17:22,888
Management told me
that they had
1675
01:17:22,930 --> 01:17:26,058
to ask y'all to leave
because the violence was
1676
01:17:26,142 --> 01:17:28,352
starting to get out of hand,
that he was hitting you
1677
01:17:28,435 --> 01:17:30,980
and beating you and, uh...
1678
01:17:31,063 --> 01:17:32,064
So I--
1679
01:17:32,148 --> 01:17:34,233
I couldn't even imagine
what was going on with you.
1680
01:17:34,275 --> 01:17:36,735
I don't know, you know,
I guess, with me,
1681
01:17:36,819 --> 01:17:39,738
with that was, I just wanted
to feel loved, you know.
1682
01:17:39,822 --> 01:17:41,490
And, at times,
he did feel--
1683
01:17:41,574 --> 01:17:42,825
make me feel that way,
you know.
1684
01:17:42,908 --> 01:17:45,286
That's why I stayed,
but, you know, I packed up,
1685
01:17:45,369 --> 01:17:46,787
niece bring me over here.
1686
01:17:46,871 --> 01:17:49,707
This person's great.
1687
01:17:49,790 --> 01:17:51,667
I mean, I've been knowing
him for five years,
1688
01:17:51,750 --> 01:17:55,337
and I wake up, I'm happy.
I'm stress-free.
1689
01:17:55,421 --> 01:17:58,549
I have no worries.
I'm drug-free.
1690
01:17:58,632 --> 01:18:00,718
Some days,
I could just be overjoyed,
1691
01:18:00,801 --> 01:18:03,846
and I can't give you an answer
why I'm so happy, but...
1692
01:18:03,929 --> 01:18:05,347
Okay.
All right.
1693
01:18:05,431 --> 01:18:07,016
You know you
have support, right?
1694
01:18:07,099 --> 01:18:08,392
You know that we're here
for ya.
1695
01:18:08,475 --> 01:18:09,351
Mm-hmm.
1696
01:18:09,435 --> 01:18:10,561
We don't want Kendra
on the bridge no more.
1697
01:18:10,644 --> 01:18:11,604
- No.
- Right?
1698
01:18:11,687 --> 01:18:12,938
That was a rough night.
- Yeah.
1699
01:18:12,980 --> 01:18:14,273
I think you've come
a long way since then.
1700
01:18:14,356 --> 01:18:16,400
You've had some setbacks, okay?
And that's life.
1701
01:18:16,483 --> 01:18:18,027
Mm-hmm.
1702
01:18:18,110 --> 01:18:19,111
But, you know,
how you deal with it
1703
01:18:19,195 --> 01:18:21,906
and how you grow
from that is, you know,
1704
01:18:21,989 --> 01:18:23,699
gonna set you up for
the next time there's a crisis,
1705
01:18:23,782 --> 01:18:26,452
'cause they're gonna come.
They're inevitable, right?
1706
01:18:26,493 --> 01:18:29,121
Don't hesitate to call us,
you know.
1707
01:18:29,205 --> 01:18:30,789
I shouldn't be the one
always trying to chase you.
1708
01:18:30,831 --> 01:18:31,957
- True.
- Okay?
1709
01:18:31,999 --> 01:18:32,833
Yeah.
1710
01:18:32,917 --> 01:18:34,335
- We do it 'cause we care...
- Yeah.
1711
01:18:34,418 --> 01:18:36,921
But understand that we're
1712
01:18:37,004 --> 01:18:38,422
just a phone call away,
you know.
1713
01:18:38,505 --> 01:18:40,674
And, you know, we've always
stopped what we're doing
1714
01:18:40,758 --> 01:18:42,468
to come and help you.
1715
01:18:42,509 --> 01:18:43,510
Yeah.
1716
01:18:43,594 --> 01:18:46,639
Is there anything that
you need right now from us?
1717
01:18:46,680 --> 01:18:49,475
- Um...
- Be honest.
1718
01:18:49,516 --> 01:18:50,893
No, I've been--
1719
01:18:50,976 --> 01:18:52,311
- Did you get food stamps?
- I have my food stamps.
1720
01:18:52,394 --> 01:18:54,647
- Did you get Medicaid?
- I have my Women's Health.
1721
01:18:54,688 --> 01:18:55,814
- Oh, you get Women's Health?
- Yeah.
1722
01:18:55,856 --> 01:18:56,857
Okay, so you got all that?
1723
01:18:56,941 --> 01:18:59,068
Where are you at
with your disability?
1724
01:18:59,151 --> 01:19:00,069
I'm not sure.
1725
01:19:00,152 --> 01:19:03,822
I'll reach out
to the benefits officer
1726
01:19:03,864 --> 01:19:04,907
that you worked with.
1727
01:19:04,990 --> 01:19:08,827
Just gotta get back in touch
with her, like you said.
1728
01:19:08,869 --> 01:19:10,996
Schedule an appointment
by the end of the week.
1729
01:19:12,915 --> 01:19:14,750
- Joe?
- Joe, words of wisdom, Joe?
1730
01:19:21,548 --> 01:19:25,678
I just hope that...
1731
01:19:25,761 --> 01:19:27,513
you follow through
with everything
1732
01:19:27,596 --> 01:19:28,639
that's available to you
1733
01:19:28,722 --> 01:19:30,432
because there's a lot
of good programs
1734
01:19:30,516 --> 01:19:31,934
that are out there.
1735
01:19:32,017 --> 01:19:36,438
And... just because
you're in a good relationship
1736
01:19:36,522 --> 01:19:39,108
and just 'cause you have family
and friends and support...
1737
01:19:39,191 --> 01:19:40,025
Mm-hmm.
1738
01:19:40,067 --> 01:19:41,235
And a place to go
that's safe
1739
01:19:41,318 --> 01:19:43,946
and you're not being hit
and you're not using drugs
1740
01:19:44,029 --> 01:19:47,116
doesn't mean that you
don't still have issues
1741
01:19:47,199 --> 01:19:48,158
that need to be worked through, right?
1742
01:19:48,242 --> 01:19:51,287
And so it's important
that even though
1743
01:19:51,370 --> 01:19:53,872
you're in a good relationship,
if that's true.
1744
01:19:53,914 --> 01:19:55,082
- Yeah, yeah.
- I hope so.
1745
01:19:55,165 --> 01:19:58,877
And even if you are drug-free,
if that's true, and I hope so,
1746
01:19:58,919 --> 01:20:00,879
then you still need
to make sure
1747
01:20:00,921 --> 01:20:02,172
you're doing your maintenance.
1748
01:20:02,256 --> 01:20:03,048
Yeah.
1749
01:20:03,132 --> 01:20:05,384
You deserve to be happy
but truly.
1750
01:20:05,426 --> 01:20:06,510
Yeah.
1751
01:20:06,593 --> 01:20:09,096
You need to focus on you.
1752
01:20:09,179 --> 01:20:11,098
You need to follow through
with what Amanda's saying.
1753
01:20:11,181 --> 01:20:12,683
You need--I mean,
but I don't wanna tell you
1754
01:20:12,766 --> 01:20:14,059
all the things you have to do.
1755
01:20:14,101 --> 01:20:16,520
If you want us on board,
we're happy to join you.
1756
01:20:16,603 --> 01:20:18,939
If you wanna throw us
overboard,
1757
01:20:19,023 --> 01:20:20,691
that's an option too.
1758
01:20:20,774 --> 01:20:22,026
All right?
- Yeah.
1759
01:20:22,109 --> 01:20:24,069
That's not what we want.
All right.
1760
01:20:24,111 --> 01:20:25,779
- Thank you for coming by.
- You got it.
1761
01:20:25,863 --> 01:20:28,741
Take care, all right?
- You too.
1762
01:20:28,782 --> 01:20:29,742
- All right, kiddo.
- It's good to see you.
1763
01:20:29,825 --> 01:20:31,493
Thanks for coming.
1764
01:20:31,577 --> 01:20:33,078
- Take care.
- Yep.
1765
01:20:33,162 --> 01:20:35,372
- She seemed good.
- She seems good.
1766
01:20:35,456 --> 01:20:37,082
- I don't buy it.
- No?
1767
01:20:37,124 --> 01:20:39,293
Like you said,
she's got support,
1768
01:20:39,376 --> 01:20:41,420
if she wants it.
1769
01:20:41,462 --> 01:20:43,547
She just hadn't utilized it
very much in the past.
1770
01:20:43,630 --> 01:20:44,631
I don't think she wants it.
1771
01:20:44,715 --> 01:20:46,342
She wants a boyfriend
that's gonna take care of her.
1772
01:20:46,425 --> 01:20:48,010
- That's gonna love her.
- And that's that.
1773
01:20:48,093 --> 01:20:49,762
I think that was
the most honest thing is,
1774
01:20:49,803 --> 01:20:51,555
she wants to be loved,
which we all do.
1775
01:20:51,638 --> 01:20:55,309
But I think that is priority.
1776
01:20:55,392 --> 01:20:56,518
You know...
1777
01:20:56,602 --> 01:20:57,770
I don't know.
1778
01:20:57,811 --> 01:20:58,937
And, again,
she hasn't reached out.
1779
01:20:59,021 --> 01:21:01,106
She tracked her down
through her sister.
1780
01:21:01,148 --> 01:21:03,275
It's just--I think
it's obvious,
1781
01:21:03,359 --> 01:21:05,444
but what do I know?
1782
01:21:05,527 --> 01:21:08,030
I only have a little bit
of a lot of experience.
1783
01:21:15,371 --> 01:21:17,081
All right,
well, first of all,
1784
01:21:17,164 --> 01:21:19,083
thank you for inviting us out
and having us out here.
1785
01:21:19,166 --> 01:21:20,292
We're gonna talk to you
1786
01:21:20,334 --> 01:21:22,836
a little bit
about mental health, okay?
1787
01:21:22,920 --> 01:21:24,797
Is mental health
an issue in the schools?
1788
01:21:24,838 --> 01:21:25,964
all: Yes.
1789
01:21:26,048 --> 01:21:27,466
Really?
A little bit or a lot?
1790
01:21:27,508 --> 01:21:28,467
all: A lot.
- A lot.
1791
01:21:28,550 --> 01:21:30,302
Has anybody had that happen
in their classroom,
1792
01:21:30,344 --> 01:21:31,762
a full-blown crisis?
1793
01:21:31,845 --> 01:21:33,222
- Yes.
- Yes.
1794
01:21:33,305 --> 01:21:36,308
We had a little girl who was
hiding up under the sink
1795
01:21:36,392 --> 01:21:38,602
because hands were coming
out of the floor
1796
01:21:38,685 --> 01:21:40,354
and mirror to get her.
1797
01:21:40,437 --> 01:21:43,273
This child was
actually having hallucinations.
1798
01:21:43,315 --> 01:21:45,150
Do you mind if we do
a little demonstration?
1799
01:21:45,234 --> 01:21:46,443
Are y'all okay with that?
all: Yeah.
1800
01:21:46,527 --> 01:21:48,529
You, big guy.
Come on up here, big guy.
1801
01:21:49,530 --> 01:21:51,782
All right.
I need you four right here.
1802
01:21:51,865 --> 01:21:52,658
All right,
this is what we're gonna do.
1803
01:21:52,741 --> 01:21:54,326
You ready?
1804
01:21:54,368 --> 01:21:58,122
So when somebody is having
auditory hallucinations,
1805
01:21:58,205 --> 01:22:00,040
all you are is another voice.
1806
01:22:00,124 --> 01:22:01,750
Okay, nice and loud.
Y'all ready?
1807
01:22:04,837 --> 01:22:07,005
- Whoa.
- Hello, sir.
1808
01:22:07,089 --> 01:22:08,549
I need you to focus
on my voice.
1809
01:22:08,632 --> 01:22:09,967
Can you focus on my voice?
1810
01:22:10,050 --> 01:22:12,177
Okay, I'm here to help you.
You understand?
1811
01:22:12,219 --> 01:22:14,430
I'm here to help you.
You're not in any trouble.
1812
01:22:14,513 --> 01:22:16,598
- What should I do?
- Okay, all right, good.
1813
01:22:16,682 --> 01:22:17,683
What did I say?
1814
01:22:17,724 --> 01:22:20,018
Focus on me,
listen to my voice.
1815
01:22:20,102 --> 01:22:22,438
You made it more intimate,
if you wish.
1816
01:22:22,521 --> 01:22:23,313
- Okay.
- Yeah.
1817
01:22:23,397 --> 01:22:24,273
- And you could understand me?
- Yeah.
1818
01:22:24,356 --> 01:22:25,399
Okay, good.
We're good?
1819
01:22:25,482 --> 01:22:26,442
Yes.
1820
01:22:38,787 --> 01:22:40,372
Sarge called Ernie and I in
1821
01:22:40,456 --> 01:22:43,876
and explained
that we're updating policy
1822
01:22:43,959 --> 01:22:46,336
specific to weapons
that we take off
1823
01:22:46,420 --> 01:22:49,465
of the consumers that we're
placing in the hospitals.
1824
01:22:51,758 --> 01:22:53,677
Essentially, what happens is,
1825
01:22:53,760 --> 01:22:57,014
any time encounter someone
that is threatening
1826
01:22:57,055 --> 01:22:59,266
suicide or homicide
or even if they're
1827
01:22:59,349 --> 01:23:00,934
mentally decompensated
and they have access
1828
01:23:01,018 --> 01:23:04,062
to a firearm,
we now take the firearm,
1829
01:23:04,104 --> 01:23:05,355
put it in the property room.
1830
01:23:05,439 --> 01:23:08,567
Then I work hand-in-hand
with the county clerk
1831
01:23:08,650 --> 01:23:12,696
to find out, is this person
gonna be committed or not.
1832
01:23:12,779 --> 01:23:15,032
If they get committed,
1833
01:23:15,115 --> 01:23:18,494
they essentially
lose access to that firearm.
1834
01:23:19,912 --> 01:23:21,580
If they are not
being committed
1835
01:23:21,622 --> 01:23:25,584
or trying to get the firearm
released to a family member,
1836
01:23:25,626 --> 01:23:29,421
that person has to sign
an affidavit saying,
1837
01:23:29,505 --> 01:23:32,257
"I will not give access
of this firearm
1838
01:23:32,299 --> 01:23:34,760
to the person that we took
into custody."
1839
01:23:34,843 --> 01:23:38,597
And so within the department,
there's been a huge shift.
1840
01:23:45,562 --> 01:23:47,272
Been on the department
12 years,
1841
01:23:47,314 --> 01:23:50,651
been on this unit,
last month was nine years.
1842
01:23:55,489 --> 01:23:56,990
When I came on,
we didn't have Mental Health
1843
01:23:57,074 --> 01:23:57,991
on the computer screens.
1844
01:23:58,075 --> 01:24:00,452
It wasn't a call.
1845
01:24:00,494 --> 01:24:04,456
We have completely
normalized the terms,
1846
01:24:04,540 --> 01:24:08,669
but I know that
I'm not in the majority
1847
01:24:08,752 --> 01:24:11,046
of thinking that way
in this profession,
1848
01:24:11,129 --> 01:24:13,298
but I'm hoping that is
going to change,
1849
01:24:13,382 --> 01:24:15,092
whether that's with my help
and voice
1850
01:24:15,175 --> 01:24:18,220
or it's a national movement
or whatever it is,
1851
01:24:18,303 --> 01:24:20,681
at least we're starting
the conversation.
1852
01:24:26,853 --> 01:24:28,397
Yeah, this is gonna be
a big one.
1853
01:24:28,480 --> 01:24:29,314
It is.
1854
01:24:29,356 --> 01:24:30,607
I can already tell
this is gonna be
1855
01:24:30,691 --> 01:24:31,483
bigger than last year's.
1856
01:24:31,525 --> 01:24:33,944
- Yep.
- I can tell that for sure.
1857
01:24:34,027 --> 01:24:35,946
It sure is.
1858
01:24:36,029 --> 01:24:38,323
All right.
1859
01:24:43,537 --> 01:24:44,997
Good morning.
Hey.
1860
01:24:45,080 --> 01:24:46,081
- Morning.
- Good morning.
1861
01:24:46,164 --> 01:24:48,667
That's my son, Reed.
1862
01:24:48,709 --> 01:24:51,295
This walk attracts all
the people from the community.
1863
01:24:51,378 --> 01:24:53,255
It brings in
police department,
1864
01:24:53,338 --> 01:24:56,216
sheriff's department,
the hospitals,
1865
01:24:56,300 --> 01:24:58,760
two different academy classes.
1866
01:25:02,139 --> 01:25:03,307
- What's up, dude?
- How's it going?
1867
01:25:03,390 --> 01:25:04,391
- Hey, hey.
- Told you, dude.
1868
01:25:04,474 --> 01:25:05,601
How you doing?
Good morning.
1869
01:25:05,684 --> 01:25:06,518
Thank you, thank you, sir.
1870
01:25:06,602 --> 01:25:08,437
Hey, Sarge.
1871
01:25:08,520 --> 01:25:10,022
Good morning.
Thank you.
1872
01:25:10,105 --> 01:25:11,106
- Hello.
- Morning, sir.
1873
01:25:11,189 --> 01:25:12,774
Hey, good to see ya, man.
1874
01:25:12,858 --> 01:25:14,192
- Thank you, we'll see you.
- All right, thank you.
1875
01:25:14,234 --> 01:25:15,527
I've been a policeman here
for 22 years.
1876
01:25:15,569 --> 01:25:17,821
I was here when Mental Health
didn't work.
1877
01:25:17,863 --> 01:25:19,406
I was here
when police officers
1878
01:25:19,489 --> 01:25:21,700
weren't doing
the right things.
1879
01:25:21,742 --> 01:25:24,745
Hey, Gilbert, are you gonna be
at the school next month?
1880
01:25:24,828 --> 01:25:26,371
- Yeah.
- Okay, all right.
1881
01:25:26,455 --> 01:25:28,206
I'm towards the end
of my career.
1882
01:25:28,290 --> 01:25:30,208
Hopefully, Lord willing,
I'm gonna maybe work
1883
01:25:30,250 --> 01:25:32,544
another five years,
and hopefully, that's it.
1884
01:25:32,586 --> 01:25:35,797
But until that time,
I wanna be a part of this.
1885
01:25:35,881 --> 01:25:37,382
I am so glad.
These are a...
1886
01:25:37,424 --> 01:25:38,967
- Hey, how are you?
- Hi.
1887
01:25:39,051 --> 01:25:41,219
He actually came to the house.
1888
01:25:41,303 --> 01:25:43,972
She was just in crisis.
Yes.
1889
01:25:44,056 --> 01:25:45,057
We appreciate
all that you're doing.
1890
01:25:45,140 --> 01:25:47,601
You got it.
1891
01:25:47,684 --> 01:25:49,728
There go the cadets.
all: Yes, sir.
1892
01:25:52,064 --> 01:25:53,732
all: Yes, sir.
Hoo-rah.
1893
01:25:54,900 --> 01:25:58,570
When the worlds of
the police and the mentally ill
1894
01:25:58,612 --> 01:26:02,157
collide on the street,
it's usually a bad outcome.
1895
01:26:02,240 --> 01:26:04,326
We can pretty much
assure ourselves
1896
01:26:04,409 --> 01:26:06,161
that it's not gonna
work out like that
1897
01:26:06,244 --> 01:26:08,955
because of our C.I.T. training,
40 hours,
1898
01:26:09,039 --> 01:26:10,874
every person on the department,
1899
01:26:10,957 --> 01:26:12,084
every cadet
before they graduate
1900
01:26:12,125 --> 01:26:13,752
from the academy.
1901
01:26:24,429 --> 01:26:27,265
The day has come.
1902
01:26:27,349 --> 01:26:31,269
It's been about six weeks
of preparation.
1903
01:26:31,353 --> 01:26:34,940
I was honored enough to be
selected by TEDx
1904
01:26:34,981 --> 01:26:36,191
to speak
at the event this year,
1905
01:26:36,274 --> 01:26:39,152
and, you know, because I am
very comfortable
1906
01:26:39,236 --> 01:26:41,196
public speaking and teaching,
1907
01:26:41,279 --> 01:26:45,117
I really thought that this
was gonna be pretty easy.
1908
01:26:45,158 --> 01:26:47,786
And I can tell you
stepping into the theater
1909
01:26:47,828 --> 01:26:50,539
for the first time yesterday
and going onstage
1910
01:26:50,622 --> 01:26:53,375
and being on the red dot
that I've been watching
1911
01:26:53,458 --> 01:26:56,837
on, you know, the Internet
and YouTube and everything
1912
01:26:56,920 --> 01:26:59,631
for years was very surreal.
1913
01:26:59,673 --> 01:27:02,467
To actually be there and to see
the sign behind you and...
1914
01:27:02,509 --> 01:27:04,136
and I made it through
the first two sentences
1915
01:27:04,177 --> 01:27:05,887
and completely locked up.
1916
01:27:05,971 --> 01:27:07,097
My brain went black,
1917
01:27:07,180 --> 01:27:08,765
and I had no clue
what I was talking about.
1918
01:27:08,849 --> 01:27:09,975
Like, "What is happening?"
1919
01:27:11,143 --> 01:27:14,396
I was like, "I have no idea,
except I am not ready."
1920
01:27:17,858 --> 01:27:20,736
How many people are in here?
1921
01:27:27,492 --> 01:27:29,870
All right, man, what ear
would you prefer it on?
1922
01:27:29,953 --> 01:27:31,663
- Right.
- Right?
1923
01:27:33,498 --> 01:27:34,708
I don't know what is
going on with this.
1924
01:27:34,791 --> 01:27:38,170
I don't think it's supposed
to float like that.
1925
01:27:38,253 --> 01:27:39,755
You ready, Joe?
1926
01:27:39,838 --> 01:27:42,299
I realized I was showing
too much cleavage.
1927
01:27:42,382 --> 01:27:43,508
I was gonna say,
you don't wanna show your...
1928
01:27:43,550 --> 01:27:45,385
okay, so what are you gonna
do with your notes?
1929
01:27:45,469 --> 01:27:47,345
Two of these is where I was
getting stuck.
1930
01:27:47,387 --> 01:27:48,972
Okay, just hold it
in your hand,
1931
01:27:49,014 --> 01:27:50,849
and if you need it,
reference it.
1932
01:27:50,891 --> 01:27:52,934
Deep breath.
1933
01:28:42,108 --> 01:28:44,653
Our next speaker tonight
served our country
1934
01:28:44,736 --> 01:28:48,532
as a marine in Iraq
and Afghanistan.
1935
01:28:48,615 --> 01:28:50,200
That deserves
a round of applause.
1936
01:28:51,368 --> 01:28:53,370
And now "I See You."
1937
01:28:53,453 --> 01:28:55,413
Ladies and gentlemen,
Joe Smarro.
1938
01:29:03,338 --> 01:29:05,090
I'm a police officer,
1939
01:29:05,131 --> 01:29:06,758
possibly quite different
than most.
1940
01:29:08,093 --> 01:29:11,513
Years ago, there was
a blockbuster movie, "Avatar,"
1941
01:29:11,596 --> 01:29:13,723
and they had this simple
three-word greeting
1942
01:29:13,807 --> 01:29:15,684
they would use
when they saw each other,
1943
01:29:15,767 --> 01:29:18,311
and it really resonated
with me.
1944
01:29:18,395 --> 01:29:20,480
I see you.
1945
01:29:21,940 --> 01:29:23,567
I see you.
1946
01:29:24,985 --> 01:29:28,154
So I work in a specialized unit
in law enforcement,
1947
01:29:28,238 --> 01:29:30,407
and all the calls we respond to
1948
01:29:30,448 --> 01:29:34,619
are people suffering
from a mental health crisis.
1949
01:29:34,703 --> 01:29:36,621
But everything about how
we respond to these calls
1950
01:29:36,705 --> 01:29:38,540
goes against
what most would expect.
1951
01:29:38,623 --> 01:29:41,084
In fact, the only weapon
I've relied on
1952
01:29:41,126 --> 01:29:45,881
over the last nine years
has been my ability to listen
1953
01:29:45,964 --> 01:29:48,758
and empathize with people,
to connect.
1954
01:29:50,510 --> 01:29:54,139
I tell them how sorry I am
that I showed up uninvited.
1955
01:29:54,222 --> 01:29:55,724
I tell them how sorry I am
1956
01:29:55,807 --> 01:29:58,393
that they have to live
with their difficult diagnosis.
1957
01:29:58,476 --> 01:30:00,729
According to the National
Alliance on Mental Illness,
1958
01:30:00,812 --> 01:30:04,316
we live in a country where 20%
to 25% of our adult population
1959
01:30:04,399 --> 01:30:06,359
has a diagnosable
mental illness.
1960
01:30:06,443 --> 01:30:08,695
4% of those have
a serious mental illness,
1961
01:30:08,778 --> 01:30:10,739
and less than half
of these individuals
1962
01:30:10,822 --> 01:30:13,950
will engage in treatment at any
point throughout the year.
1963
01:30:15,118 --> 01:30:17,495
So how do we improve?
1964
01:30:17,537 --> 01:30:19,623
How do we make things better?
1965
01:30:20,498 --> 01:30:22,626
Let's be honest.
1966
01:30:22,709 --> 01:30:25,462
I lied earlier when I said
I am a police officer.
1967
01:30:25,545 --> 01:30:29,090
Law enforcement is what I do,
but I am Joe,
1968
01:30:29,174 --> 01:30:31,426
and you are insert your name.
1969
01:30:31,509 --> 01:30:33,595
I'm a father,
1970
01:30:33,678 --> 01:30:36,348
I'm a United States
Marine Corps combat veteran,
1971
01:30:36,389 --> 01:30:38,683
I'm a survivor
of childhood physical abuse,
1972
01:30:38,725 --> 01:30:41,478
I'm a survivor
of childhood sexual abuse,
1973
01:30:41,561 --> 01:30:43,355
and I have a mental illness.
1974
01:30:43,396 --> 01:30:44,940
And throughout my career,
1975
01:30:45,023 --> 01:30:47,525
I've learned to look
at another person and say,
1976
01:30:47,609 --> 01:30:49,778
though perhaps
not explicitly with my words,
1977
01:30:49,861 --> 01:30:53,239
but I see you.
1978
01:30:53,323 --> 01:30:56,451
That is, you don't have
to hide from me,
1979
01:30:56,534 --> 01:30:58,620
you don't have
to pretend with me,
1980
01:30:58,703 --> 01:31:01,414
and you certainly don't
have to fear me
1981
01:31:01,498 --> 01:31:03,750
because I can relate to you.
1982
01:31:04,918 --> 01:31:06,586
I see you.
1983
01:31:07,796 --> 01:31:09,047
Some of the things
I've shared with you
1984
01:31:09,089 --> 01:31:11,216
may have made
some of you uncomfortable.
1985
01:31:11,299 --> 01:31:14,344
Honestly, good.
1986
01:31:14,427 --> 01:31:16,221
I choose to speak openly
about my experiences
1987
01:31:16,262 --> 01:31:20,016
in hopes that it will inspire
someone, if even one,
1988
01:31:20,100 --> 01:31:23,019
to take necessary risks
for their own mental health.
1989
01:31:24,354 --> 01:31:25,522
Now, I'm fortunate to work
1990
01:31:25,605 --> 01:31:27,440
on a progressive
police department that gets it
1991
01:31:27,524 --> 01:31:28,692
and provides
the type of support
1992
01:31:28,775 --> 01:31:30,777
that I'm talking about
here today.
1993
01:31:30,860 --> 01:31:32,988
But I don't want this idea
of empathy and connection
1994
01:31:33,071 --> 01:31:34,364
and seeing each other
1995
01:31:34,447 --> 01:31:35,740
to get stuck
in this small circle
1996
01:31:35,782 --> 01:31:38,034
of first responders
or law enforcement.
1997
01:31:39,786 --> 01:31:42,414
What if we took the great words
of Arthur Ashe when he said,
1998
01:31:42,455 --> 01:31:45,583
"Start where you are,
use what you have,
1999
01:31:45,667 --> 01:31:47,210
and do what you can."
2000
01:31:48,461 --> 01:31:50,296
Maybe then we can all connect
2001
01:31:50,380 --> 01:31:52,424
and move forward
in the right direction.
2002
01:31:52,465 --> 01:31:56,302
And, finally, let's agree
to stop being so afraid.
2003
01:31:57,387 --> 01:31:59,514
Let's stop hiding.
2004
01:31:59,597 --> 01:32:01,266
I see you.
2005
01:32:01,349 --> 01:32:02,600
Thank you.
2006
01:32:25,915 --> 01:32:28,543
I know that some new numbers
were just released,
2007
01:32:28,626 --> 01:32:30,211
but there was an increase
in Mental Health calls.
2008
01:32:30,295 --> 01:32:32,672
Yeah, we're going
to see an increase in calls.
2009
01:32:32,756 --> 01:32:35,300
Uh, that's just
been the trend.
2010
01:32:35,383 --> 01:32:36,801
I go to a lot of cities
2011
01:32:36,885 --> 01:32:38,762
and I speak
to a lot of departments
2012
01:32:38,845 --> 01:32:40,263
and the first thing
I ask them is,
2013
01:32:40,346 --> 01:32:42,974
"Do you collaborate with your
local mental health authority?"
2014
01:32:43,016 --> 01:32:44,476
And so many times, I get,
"Oh, forget it.
2015
01:32:44,559 --> 01:32:45,685
They're impossible."
2016
01:32:45,769 --> 01:32:47,437
Then I said, "Then you're
spinning your wheels
2017
01:32:47,520 --> 01:32:48,938
"because if you
don't collaborate,
2018
01:32:48,980 --> 01:32:50,815
you're not gonna have
a successful program."
2019
01:32:50,899 --> 01:32:51,983
Tonight we're on the streets
2020
01:32:52,025 --> 01:32:53,651
with one police department's
mission:
2021
01:32:53,693 --> 01:32:55,695
to change their approach
to interactions
2022
01:32:55,779 --> 01:32:57,197
with the mentally ill.
2023
01:34:28,288 --> 01:34:30,874
Hey, buddy, Beavis and
Butt-Head at the same time.
2024
01:34:35,086 --> 01:34:36,588
Hey, man.
2025
01:34:36,671 --> 01:34:37,505
You're gonna break
the steering wheel.
2026
01:34:37,589 --> 01:34:38,506
Stop it.
2027
01:34:42,594 --> 01:34:43,803
I'm glad you got that
out of your system.
2028
01:34:43,887 --> 01:34:45,763
- Are you done?
- You ready to go to work?
2029
01:34:45,805 --> 01:34:47,599
I'm amped up, man.
2030
01:34:47,682 --> 01:34:49,434
I am so ready
to help people.
145514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.