All language subtitles for Ernie.Joe.Crisis.Cops.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:32,533 --> 00:00:34,117 Tonight, another body cam video is putting 4 00:00:34,201 --> 00:00:35,827 a spotlight on how police interact 5 00:00:35,911 --> 00:00:38,539 with the mentally ill. 6 00:00:38,622 --> 00:00:39,957 Hello. What's going on? 7 00:00:40,040 --> 00:00:41,291 How you doing? What's going on? 8 00:00:43,502 --> 00:00:44,253 What's going on? 9 00:00:44,336 --> 00:00:45,379 As Shirley walks out, 10 00:00:45,462 --> 00:00:48,590 police notice a screwdriver in her son Jason's hand. 11 00:00:48,674 --> 00:00:50,133 Drop that thing. Drop that for me, guy. 12 00:00:50,175 --> 00:00:51,134 - J! - Drop it! 13 00:00:51,176 --> 00:00:52,177 - J! - Drop it. 14 00:00:52,261 --> 00:00:53,679 J! Don't shoot. Don't shoot! 15 00:00:55,180 --> 00:00:57,140 Oh, you killed my son! 16 00:00:57,224 --> 00:00:59,226 Oh! He killed my... 17 00:01:28,046 --> 00:01:29,172 7821. 18 00:01:31,383 --> 00:01:32,509 10-4. 19 00:01:32,551 --> 00:01:36,305 Complain he's being belligerent and, uh, hostile. 20 00:01:39,266 --> 00:01:41,602 7821, she's not answering. 21 00:01:42,853 --> 00:01:44,396 I'm following her. 22 00:01:45,814 --> 00:01:47,482 755 80th Street. 23 00:01:47,566 --> 00:01:50,944 For three miles, I've been following her. 24 00:01:51,028 --> 00:01:52,279 She's dark complected, heavyset, 25 00:01:52,362 --> 00:01:53,697 wearing dark clothes, 26 00:01:53,739 --> 00:01:56,575 getting high in the doorway across the street. 27 00:02:05,542 --> 00:02:08,045 Uh, I'll ring the doorbell now. 28 00:02:08,128 --> 00:02:10,714 - Good morning. - What's up, buddy? 29 00:02:10,797 --> 00:02:13,216 You got Coban up? 30 00:02:13,258 --> 00:02:15,010 Officer Stevens, Officer Smarro, 31 00:02:15,093 --> 00:02:17,220 badge 483, 845. 32 00:02:17,262 --> 00:02:21,767 March 7th, 10:06 a.m., Mental Health. 33 00:02:29,733 --> 00:02:31,943 Yeah, this call, this is our Central Magistrates Office. 34 00:02:32,027 --> 00:02:33,153 They need help with a man 35 00:02:33,236 --> 00:02:34,279 who'd wandered in off the street, 36 00:02:34,363 --> 00:02:35,947 and he's in one of the courtrooms 37 00:02:36,031 --> 00:02:38,200 causing a disturbance. 38 00:02:38,283 --> 00:02:40,202 He's afraid of anyone in a uniform. 39 00:02:41,578 --> 00:02:43,413 And, luckily, right around the corner from there 40 00:02:43,455 --> 00:02:45,123 is our local mental health authority. 41 00:02:47,876 --> 00:02:50,295 This one's gonna get us tied up for a while. 42 00:02:56,218 --> 00:02:57,719 We used to have a saying in law enforcement: 43 00:02:57,803 --> 00:02:59,638 "Ask, tell, make." 44 00:02:59,721 --> 00:03:01,181 I'm gonna ask you to do it, I'm gonna tell you to do it, 45 00:03:01,264 --> 00:03:02,391 and I'm gonna make you do it. 46 00:03:05,602 --> 00:03:08,480 I understand that I'm walking into the person 47 00:03:08,563 --> 00:03:09,439 that didn't call me there 48 00:03:09,481 --> 00:03:11,400 and didn't want me there, oftentimes. 49 00:03:11,441 --> 00:03:13,318 I respect the fact that they have a mental illness 50 00:03:13,402 --> 00:03:14,736 and that they don't want law enforcement 51 00:03:14,820 --> 00:03:16,613 interacting with them. 52 00:03:16,655 --> 00:03:18,699 And if it takes 20, if it takes 90, 53 00:03:18,782 --> 00:03:21,284 if it takes 120 minutes to convince them 54 00:03:21,368 --> 00:03:22,786 that, one, we're not gonna hurt 'em, 55 00:03:22,828 --> 00:03:24,955 and, two, they're gonna come with us, 56 00:03:24,996 --> 00:03:27,040 it's just a matter of how they're gonna come with us. 57 00:03:27,124 --> 00:03:28,250 Here, it's the gentleman in the gray shirt. 58 00:03:28,333 --> 00:03:30,210 - Okay. - Okay. 59 00:03:30,293 --> 00:03:32,129 If that takes me all day long... 60 00:03:32,170 --> 00:03:33,964 - How you doing? - I'll take all day long. 61 00:03:34,005 --> 00:03:35,132 You okay? 62 00:03:37,509 --> 00:03:39,010 Oh, no, no. This is my partner, Joe. 63 00:03:39,094 --> 00:03:41,012 My name's Ernie. 64 00:03:41,096 --> 00:03:42,681 How can we help you today? 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,435 What do you all do? 66 00:03:46,518 --> 00:03:48,854 We're with the police department. 67 00:03:52,232 --> 00:03:53,400 I'm a--stay right there. 68 00:03:53,483 --> 00:03:56,069 I'm having a hard time hearing you, okay? 69 00:03:56,153 --> 00:03:57,904 What brings you in here today? 70 00:03:59,239 --> 00:04:00,574 And where have you been? - Here. 71 00:04:04,870 --> 00:04:05,912 You don't feel safe here? 72 00:04:07,539 --> 00:04:08,707 Okay. 73 00:04:18,925 --> 00:04:20,343 Okay, Keith. 74 00:04:20,427 --> 00:04:22,429 All right, no one here is gonna hurt you. 75 00:04:22,512 --> 00:04:24,514 You're kind of scaring some of these people. 76 00:04:24,556 --> 00:04:25,849 Oh. 77 00:04:27,350 --> 00:04:28,685 None of these people know you, okay, 78 00:04:28,727 --> 00:04:30,729 and you're kind of scaring 'em right now. 79 00:04:32,063 --> 00:04:33,648 What about any drug use? 80 00:04:33,732 --> 00:04:34,941 I have done drugs, okay? I have-- 81 00:04:35,025 --> 00:04:36,318 I know. 82 00:04:36,359 --> 00:04:38,361 When you were using drugs, what'd you use? 83 00:04:41,990 --> 00:04:43,033 Thinking I'm funny. 84 00:04:43,116 --> 00:04:44,159 I don't care what it is. 85 00:04:44,242 --> 00:04:45,410 It doesn't matter in the ghetto. 86 00:04:45,494 --> 00:04:46,870 I appreciate you being honest. 87 00:04:46,953 --> 00:04:48,121 Hey. 88 00:04:48,205 --> 00:04:49,331 I appreciate you being honest. 89 00:04:49,414 --> 00:04:50,373 So... - I need a-- 90 00:04:50,457 --> 00:04:52,042 Okay, so here's the thing, Keith. 91 00:04:52,083 --> 00:04:54,211 You were honest with me. I'm gonna be honest with you. 92 00:04:54,252 --> 00:04:55,921 I'm just--I'm worried about you, man. 93 00:04:56,004 --> 00:04:57,297 I'm worried about, like... 94 00:04:58,590 --> 00:04:59,591 Tell me. 95 00:05:01,218 --> 00:05:04,805 Yeah, go ahead and sit down, bro. 96 00:05:04,888 --> 00:05:06,056 We kind of catch flack, 97 00:05:06,097 --> 00:05:08,225 internally in the department, of being poor tactically. 98 00:05:08,266 --> 00:05:09,392 "You guys got poor tactics 99 00:05:09,434 --> 00:05:10,560 'cause you sit down with people." 100 00:05:10,602 --> 00:05:11,770 Yeah, I sit down with people, 101 00:05:11,853 --> 00:05:13,063 'cause I'm not gonna stand over 'em 102 00:05:13,146 --> 00:05:14,064 and talk down at 'em. 103 00:05:14,105 --> 00:05:15,357 I'm gonna sit down and get at their level, 104 00:05:15,440 --> 00:05:16,525 because they're gonna tell me a lot more 105 00:05:16,608 --> 00:05:18,068 than they're wanting to tell you. 106 00:05:21,738 --> 00:05:23,323 You don't need to gather your people, Keith. 107 00:05:23,406 --> 00:05:25,450 This isn't a Western. 108 00:05:26,451 --> 00:05:27,828 I know it's serious. 109 00:05:30,497 --> 00:05:32,123 Well, we can get you out of here. 110 00:05:32,207 --> 00:05:33,416 Yeah, we will. 111 00:05:33,458 --> 00:05:34,417 You think someone's gonna come up 112 00:05:34,459 --> 00:05:35,794 and do something to you while we're with you? 113 00:05:35,877 --> 00:05:37,254 No. 114 00:05:37,295 --> 00:05:38,463 Just walk with us, Keith. 115 00:05:38,547 --> 00:05:40,632 We'll show you that you're gonna be safe. Come on. 116 00:05:42,759 --> 00:05:45,095 You mind leaving your pen, bud? - Yeah, leave your pen here. 117 00:05:45,178 --> 00:05:47,389 Yeah. 118 00:05:48,515 --> 00:05:49,975 All right, thank you, buddy. 119 00:05:54,896 --> 00:05:55,814 You still nervous? 120 00:05:56,940 --> 00:05:58,483 Would you feel safer just to have a seat? 121 00:05:58,567 --> 00:06:00,777 I got tinted windows, so nobody can see you, man. 122 00:06:00,861 --> 00:06:02,445 There's a place right down the street 123 00:06:02,529 --> 00:06:03,780 that we're gonna go to, 124 00:06:03,822 --> 00:06:06,491 and you'll stay with us until we get there, okay? 125 00:06:09,995 --> 00:06:12,122 Okay, have a seat. 126 00:06:12,163 --> 00:06:15,584 Well, we'll get you checked out and evaluated, okay? 127 00:06:16,835 --> 00:06:20,130 Yeah, we'll just go mental decomp, not sleeping... 128 00:06:20,213 --> 00:06:22,841 um, paranoid... 129 00:06:34,352 --> 00:06:36,187 - All right. - What's going on? 130 00:06:36,271 --> 00:06:38,982 - 'Sup? - Hi, how are you? 131 00:06:44,654 --> 00:06:47,073 He's just finishing up his AFR from that call. 132 00:06:47,157 --> 00:06:48,241 It's not over, you know, 133 00:06:48,325 --> 00:06:49,701 as far as this call's concerned. 134 00:06:49,784 --> 00:06:51,703 Future follow-ups definitely in the picture. 135 00:06:51,786 --> 00:06:53,371 Yeah. 136 00:06:53,872 --> 00:06:56,958 All right, you guys have any, like, priorities? 137 00:06:57,000 --> 00:07:00,003 I got a call from a sergeant from Central last night 138 00:07:00,045 --> 00:07:01,546 about how long we have to wait in the hospital... 139 00:07:01,630 --> 00:07:03,048 - Yeah. - With the patient. 140 00:07:03,131 --> 00:07:05,508 But just kind of as a reminder, let patrol know, 141 00:07:05,550 --> 00:07:07,093 "Hey, there's no written mandate, 142 00:07:07,177 --> 00:07:09,554 "but as a courtesy, you know, we stay with the patient 143 00:07:09,638 --> 00:07:11,014 "for at least 30 minutes, and the hospital needs 144 00:07:11,056 --> 00:07:12,724 "to make some accommodations to get them 145 00:07:12,807 --> 00:07:15,018 checked into a room or have somebody watch them." 146 00:07:15,101 --> 00:07:16,227 Okay. 147 00:07:16,311 --> 00:07:18,855 We're hearing more and more about officers just refusing 148 00:07:18,939 --> 00:07:20,065 to do what they've been trained to do. 149 00:07:20,148 --> 00:07:21,650 - Yep. - Yes. 150 00:07:21,733 --> 00:07:23,109 Probably because their training was 151 00:07:23,193 --> 00:07:24,611 X amount of years ago. 152 00:07:24,694 --> 00:07:26,154 Yeah, I heard that same-- that same issue. 153 00:07:26,237 --> 00:07:27,530 Okay. 154 00:07:27,614 --> 00:07:30,033 So I think we may need to do more training. 155 00:07:30,116 --> 00:07:32,285 Thank you, Joe. 156 00:07:41,711 --> 00:07:44,798 My name's Joe Smarro. I've been with SAPD since 2005. 157 00:07:44,881 --> 00:07:47,050 Before that, I was in the Marine Corps. 158 00:07:47,092 --> 00:07:48,134 Oorah. 159 00:07:48,218 --> 00:07:49,094 My name is Ernie Stevens. 160 00:07:49,177 --> 00:07:52,263 I've been on the SAPD going on my 22nd year. 161 00:07:52,347 --> 00:07:53,223 Prior to that, I was a Cub Scout. 162 00:07:53,306 --> 00:07:54,391 Oorah? 163 00:07:54,432 --> 00:07:55,392 No? Okay. - No. 164 00:07:56,601 --> 00:07:58,103 Thought I'd try, man. 165 00:07:58,186 --> 00:07:59,521 People don't call 911 to say, 166 00:07:59,604 --> 00:08:01,147 "Hey, I just wanna let you know, man, 167 00:08:01,231 --> 00:08:02,232 "the stock market's doing great. 168 00:08:02,315 --> 00:08:03,650 "My portfolio's on point. 169 00:08:03,733 --> 00:08:05,068 "I'm really happy with my wife 170 00:08:05,110 --> 00:08:06,152 "and my kids are healthy. 171 00:08:06,236 --> 00:08:07,278 So thank you for the work you do." 172 00:08:07,362 --> 00:08:08,488 That doesn't happen, right? 173 00:08:08,571 --> 00:08:10,407 No one calls us to give us good news. 174 00:08:10,490 --> 00:08:12,409 They call us because something bad is happening 175 00:08:12,450 --> 00:08:14,285 in their environment, under their umbrella, 176 00:08:14,369 --> 00:08:17,580 something bad's happening, and so they're in a crisis. 177 00:08:17,664 --> 00:08:19,624 On average, in a police academy in this country, 178 00:08:19,708 --> 00:08:24,504 they spend 60 hours or more learning how to shoot a gun 179 00:08:24,587 --> 00:08:28,591 and they spend 8 on mental health and communication. 180 00:08:28,633 --> 00:08:30,635 We need to shift that. 181 00:08:30,719 --> 00:08:32,429 2110 and 2120... 182 00:08:34,264 --> 00:08:36,182 Standing by. 183 00:08:37,934 --> 00:08:39,102 Well, let me get out there and find out 184 00:08:39,144 --> 00:08:40,603 what's going on, and I'll keep you updated. 185 00:08:40,645 --> 00:08:41,604 All right, then. Thank you. 186 00:08:41,646 --> 00:08:43,773 Uh-huh, bye-bye. 187 00:08:47,318 --> 00:08:49,279 Two mental health calls. 188 00:08:54,868 --> 00:08:59,039 These calls are all day long. They never stop. 189 00:08:59,122 --> 00:09:00,373 You know, the problem is, 190 00:09:00,457 --> 00:09:02,375 is there's more calls than officers. 191 00:09:02,459 --> 00:09:06,171 You know, and this is a daily thing. 192 00:09:06,254 --> 00:09:09,507 So as we see a call come up for Mental Health, 193 00:09:09,591 --> 00:09:10,800 we'll be able to take that call, 194 00:09:10,884 --> 00:09:12,969 which will free up Patrol to continue 195 00:09:13,011 --> 00:09:14,804 to answer these calls for service 196 00:09:14,846 --> 00:09:17,432 that even--that haven't even been dispatched yet. 197 00:09:18,183 --> 00:09:20,518 He is now feeling suicidal and homicidal. 198 00:09:20,602 --> 00:09:22,896 You feel like wanting to kill yourself? 199 00:09:24,022 --> 00:09:25,899 Okay, but you said homicidal too. 200 00:09:25,982 --> 00:09:26,816 Yeah. 201 00:09:26,858 --> 00:09:27,901 Are you having thoughts of killing him? 202 00:09:27,984 --> 00:09:29,778 - Yeah. - How would you do that? 203 00:09:31,863 --> 00:09:34,449 Okay. All right, buddy, come on. 204 00:09:34,532 --> 00:09:35,867 So when we go in, we're gonna get you in 205 00:09:35,950 --> 00:09:37,160 and see the counselor, okay? 206 00:09:37,202 --> 00:09:38,369 All right. 207 00:09:40,080 --> 00:09:42,082 This is that one from the state comptroller. 208 00:09:42,165 --> 00:09:44,459 They did an audit, and he said that he was 209 00:09:44,542 --> 00:09:46,836 gonna put a bullet in his head 210 00:09:46,878 --> 00:09:48,838 and then walk in front of a bus. 211 00:09:48,880 --> 00:09:51,174 He would put a bullet through the state comptroller's head? 212 00:09:51,216 --> 00:09:52,258 No, through his own. 213 00:09:52,342 --> 00:09:53,426 And then walk in front of a bus? 214 00:09:53,510 --> 00:09:54,844 He's got it backwards. 215 00:09:54,928 --> 00:09:57,722 Since Joe's the veteran, Joe will take the lead on this. 216 00:09:57,806 --> 00:10:01,101 Yeah, he's got a shitload of guns in there. 217 00:10:01,184 --> 00:10:02,352 I knew he was navy. 218 00:10:02,393 --> 00:10:07,440 When it's a call involving a veteran, I step back. 219 00:10:07,524 --> 00:10:09,025 I mean, Joe was in the marines. 220 00:10:09,067 --> 00:10:11,694 He has a language I don't have. 221 00:10:12,821 --> 00:10:14,531 Go in, go. Go in, go inside. 222 00:10:14,572 --> 00:10:17,492 No, no, no. Oh, no. 223 00:10:17,575 --> 00:10:21,037 No, no, God damn it. I don't wanna go. 224 00:10:21,079 --> 00:10:23,748 I know. I know it sucks, man. 225 00:10:23,832 --> 00:10:25,667 You're not the first guy that we've helped, 226 00:10:25,750 --> 00:10:28,002 but you're the one we're helping now, my friend. 227 00:10:28,086 --> 00:10:30,547 And when it's a call involving children, 228 00:10:30,630 --> 00:10:32,132 I'll try to take the lead on that, 229 00:10:32,215 --> 00:10:33,675 because Joe can struggle 230 00:10:33,758 --> 00:10:35,760 seeing children that are hurting. 231 00:10:35,844 --> 00:10:37,679 Your mom said that you haven't been on medications, 232 00:10:37,762 --> 00:10:40,390 and you haven't been in to the crisis center, okay? 233 00:10:40,473 --> 00:10:41,391 Why do I need to be in this world? 234 00:10:41,474 --> 00:10:43,184 I don't have nothing. 235 00:10:43,268 --> 00:10:44,060 We'll find out who's got 236 00:10:44,144 --> 00:10:46,896 the quickest availability for you, okay? 237 00:10:46,938 --> 00:10:48,731 All right, Ms. Raquel, let me walk you in 238 00:10:48,773 --> 00:10:50,567 and introduce you to the nursing staff. 239 00:10:50,650 --> 00:10:51,818 It was good meeting you, Raquel. 240 00:10:51,901 --> 00:10:53,570 Good luck to you, okay? 241 00:10:53,653 --> 00:10:56,406 We also will do maintenance calls 242 00:10:56,489 --> 00:10:57,574 and follow-ups. 243 00:11:06,583 --> 00:11:07,584 - Can we say hi to him? - Yeah. 244 00:11:07,625 --> 00:11:09,586 Yeah, let us say hi. 245 00:11:09,627 --> 00:11:12,589 I wanna make sure he's still doing good. 246 00:11:12,672 --> 00:11:14,340 And then if he ever falls off, 247 00:11:14,424 --> 00:11:15,925 you know, and stops taking medicine 248 00:11:16,009 --> 00:11:17,802 and stops eating and stops bathing 249 00:11:17,886 --> 00:11:18,928 and goes back to the way it was, 250 00:11:19,012 --> 00:11:20,054 then you know you call us, okay, you know. 251 00:11:20,138 --> 00:11:22,932 And you're never gonna be in trouble, all right? 252 00:11:22,974 --> 00:11:24,684 But you know you can trust us. - Yes. 253 00:11:24,767 --> 00:11:26,436 - So proud of you. - Thank you for everything. 254 00:11:26,477 --> 00:11:27,645 Yes, sir. You got it, man. 255 00:11:27,729 --> 00:11:29,022 You got it, okay? We'll be back. 256 00:11:29,105 --> 00:11:29,939 Okay. 257 00:11:30,023 --> 00:11:30,940 We'll come in and check on you 258 00:11:31,024 --> 00:11:32,066 every now and again, all right? 259 00:11:32,150 --> 00:11:32,942 Okay. 260 00:11:33,026 --> 00:11:34,360 Just make sure you're doing good. 261 00:11:37,989 --> 00:11:40,408 We have a very small unit. 262 00:11:40,491 --> 00:11:42,744 We're probably doing 5% to 7% 263 00:11:42,785 --> 00:11:44,954 of the actual Mental Health call load, 264 00:11:44,996 --> 00:11:46,623 so it's really a fraction. 265 00:11:47,790 --> 00:11:49,292 Hi, this is Officer Stevens. 266 00:11:49,375 --> 00:11:51,336 Were you calling for some help? 267 00:12:02,972 --> 00:12:05,308 Okay, so he is suicidal? 268 00:12:12,315 --> 00:12:14,817 Does he have weapons? Does he own a gun? 269 00:12:18,404 --> 00:12:20,573 We should be there in probably about ten minutes. 270 00:12:20,657 --> 00:12:21,824 Everybody, hold on tight. 271 00:12:21,908 --> 00:12:23,618 We'll assume he has access to a gun. 272 00:12:23,701 --> 00:12:24,786 The only thing that concerned me 273 00:12:24,869 --> 00:12:26,496 is her saying, "He doesn't wanna go out like no coward." 274 00:12:26,579 --> 00:12:28,790 A little scary. 275 00:12:29,791 --> 00:12:31,876 Oh, boy. 276 00:12:44,389 --> 00:12:46,057 One side of the window, the other one take the door? 277 00:12:46,140 --> 00:12:48,351 You wanna do rock-paper-scissors for door? 278 00:12:49,769 --> 00:12:50,937 All right, I'll take the door. 279 00:12:51,020 --> 00:12:52,522 You owe me lunch, though. 280 00:12:55,066 --> 00:12:59,404 Element of surprise is gone. It went through the window. 281 00:13:00,905 --> 00:13:04,033 Several dogs. 282 00:13:04,075 --> 00:13:06,119 At least two dogs, and I hear a bigger one, 283 00:13:06,202 --> 00:13:07,704 like a wolf. 284 00:13:11,958 --> 00:13:15,253 Okay, there are several Cujos on the inside. 285 00:13:15,336 --> 00:13:16,629 Patrol responding? 286 00:13:16,713 --> 00:13:18,047 She's diverting them right now. 287 00:13:18,089 --> 00:13:19,632 Okay. 288 00:13:19,716 --> 00:13:21,843 Hey, Sarge, gotta brief you on a situation. 289 00:13:21,926 --> 00:13:23,761 Boyfriend tried to cut himself on the arm. 290 00:13:23,845 --> 00:13:26,097 He's been hospitalized before. 291 00:13:26,180 --> 00:13:28,057 He's diagnosed with depression. 292 00:13:28,099 --> 00:13:30,476 We got Patrol responding out here right now 293 00:13:30,560 --> 00:13:33,187 just in case we need to do a forced entry on this. 294 00:13:36,607 --> 00:13:39,569 Uh, hold on. Hold on, hold on. 295 00:13:43,448 --> 00:13:44,615 Are you okay? 296 00:13:44,699 --> 00:13:45,783 Hey, we're with the police. 297 00:13:45,867 --> 00:13:46,868 You're not in any trouble. - Oh, man. 298 00:13:46,951 --> 00:13:48,536 My name is Joe. That's my partner, Ernie. 299 00:13:48,578 --> 00:13:50,413 You're not in any trouble. Sarge, let me call you back. 300 00:13:50,496 --> 00:13:51,414 You're okay. 301 00:13:51,456 --> 00:13:53,082 Your girlfriend called and was worried about you. 302 00:13:53,124 --> 00:13:54,709 She said that maybe you cut yourself. 303 00:13:54,792 --> 00:13:56,002 Let me see how bad it is, okay? 304 00:13:56,085 --> 00:13:58,254 - It was just a minor thing. - Quick pat. 305 00:13:58,338 --> 00:14:00,006 Okay, let me just pat you down for weapons, okay? 306 00:14:00,089 --> 00:14:01,591 - Yeah, go ahead. - No weapons on you? 307 00:14:01,674 --> 00:14:03,551 No, no weapons. 308 00:14:03,634 --> 00:14:04,969 - 7821. - Thank you. 309 00:14:05,053 --> 00:14:06,804 Do you mind sitting down and relax for a second? 310 00:14:06,888 --> 00:14:08,931 Now, you showed me that--this arm, right? 311 00:14:08,973 --> 00:14:10,600 - Yeah. - Can you show me the other? 312 00:14:10,683 --> 00:14:11,934 Okay, that's what I'm talking about. 313 00:14:12,018 --> 00:14:13,102 Yeah, now, you see it's-- 314 00:14:13,144 --> 00:14:14,187 Here, let me see how bad that is. 315 00:14:14,270 --> 00:14:15,730 Oh, it's nothing. 316 00:14:15,813 --> 00:14:16,981 That's gonna need stitches, man. 317 00:14:17,065 --> 00:14:18,983 That's pretty good. That's pretty good. 318 00:14:19,067 --> 00:14:21,694 Let me have a paramedic clean it up, okay? 319 00:14:21,778 --> 00:14:23,071 What branch in the military were you in? 320 00:14:23,154 --> 00:14:24,989 - I was in the marines. - Oh, okay, well, there you go. 321 00:14:25,073 --> 00:14:27,533 Oorah. How many years you do? 322 00:14:27,617 --> 00:14:29,494 Seven years. 323 00:14:29,577 --> 00:14:31,162 Let's go down the stairs so we can see the paramedics. 324 00:14:31,245 --> 00:14:33,164 Gotta take a look at your arm. 325 00:14:35,500 --> 00:14:37,460 We'll know something here in just a second. 326 00:14:37,543 --> 00:14:40,505 We're gonna work on getting him benefits with the VA. 327 00:14:42,590 --> 00:14:43,841 He's got a class B, 328 00:14:43,925 --> 00:14:45,635 but we're gonna do a jail diversion on it. 329 00:14:45,676 --> 00:14:46,886 All right. 330 00:14:49,680 --> 00:14:53,351 Well, I'm glad that went well. 331 00:14:53,434 --> 00:14:54,227 Has anyone here, 332 00:14:54,310 --> 00:14:55,812 while you're in a work capacity, 333 00:14:55,853 --> 00:14:57,522 has anyone ever told someone, "I'm scared"? 334 00:14:59,524 --> 00:15:00,817 Nobody? Okay. 335 00:15:00,858 --> 00:15:01,901 And how many of you, when I said that, 336 00:15:01,984 --> 00:15:03,069 immediately judged me and thought, 337 00:15:03,152 --> 00:15:04,946 "This dude's--what's wrong with this guy? 338 00:15:05,029 --> 00:15:06,697 I would never say that." Right? 339 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 "I'm told--I'm taught to be hard." 340 00:15:08,199 --> 00:15:10,034 You know, "I don't get scared." 341 00:15:10,118 --> 00:15:12,829 You know, "I'm United States law enforcement," right, 342 00:15:12,912 --> 00:15:14,080 or whatever you told yourself. 343 00:15:14,163 --> 00:15:16,040 From day one, the moment you do a traffic stop, 344 00:15:16,124 --> 00:15:19,836 you walk into someone's house, everything we do is scary. 345 00:15:19,919 --> 00:15:22,004 But we're taught don't show it. 346 00:15:22,088 --> 00:15:24,006 Don't show fear. You don't say that. 347 00:15:24,048 --> 00:15:26,426 Now, I had a female, called 911. 348 00:15:26,509 --> 00:15:28,219 Set the stage up for you: 349 00:15:28,302 --> 00:15:29,345 her husband's in the house sleeping. 350 00:15:29,429 --> 00:15:30,346 Her kids are sleeping. 351 00:15:30,388 --> 00:15:32,014 She waits till they fall asleep. 352 00:15:32,098 --> 00:15:34,308 She walks outside, gets on her cell phone, 353 00:15:34,392 --> 00:15:35,393 calls the police. 354 00:15:35,476 --> 00:15:37,228 She's sitting in her driveway between two vehicles, 355 00:15:37,311 --> 00:15:39,355 puts a gun to her head, calls 911 and says, 356 00:15:39,397 --> 00:15:40,565 "I'm thinking about killing myself." 357 00:15:40,648 --> 00:15:42,984 But what is it that officers heard in that call? 358 00:15:43,067 --> 00:15:44,610 together: Gun. - Gun. 359 00:15:44,694 --> 00:15:46,654 So what does that do? 360 00:15:46,737 --> 00:15:48,030 Your adrenaline pump hits, right? 361 00:15:48,114 --> 00:15:49,198 You're like, "Okay, here we go." 362 00:15:49,240 --> 00:15:50,366 We start formulating a plan. 363 00:15:50,408 --> 00:15:51,367 You start coming up with, like, 364 00:15:51,409 --> 00:15:53,286 these amazing tactical scenarios. 365 00:15:53,369 --> 00:15:55,037 You start thinking about what roof you're gonna scale, 366 00:15:55,079 --> 00:15:56,289 what tree you're gonna climb. 367 00:15:56,372 --> 00:15:58,958 You start, like-- people just start going wild. 368 00:15:59,041 --> 00:16:01,711 And I pull up, and there was two sergeants, 369 00:16:01,752 --> 00:16:05,256 about eight, nine officers, and every trunk is popped. 370 00:16:05,339 --> 00:16:08,509 We're loading AR-15s, shotguns, shields. 371 00:16:08,593 --> 00:16:10,219 One guy was pulling out the ram, and I'm like, 372 00:16:10,303 --> 00:16:11,304 "I thought she was in her driveway." 373 00:16:11,387 --> 00:16:13,222 He's like, "I don't care, man. I'm frickin' ready." 374 00:16:13,264 --> 00:16:15,057 Like--they're, like... 375 00:16:15,099 --> 00:16:17,435 I mean, we get so caught up 376 00:16:17,518 --> 00:16:20,146 in the fact that there was a gun, 377 00:16:20,229 --> 00:16:22,231 and that's--we become so fixated on that. 378 00:16:22,315 --> 00:16:23,858 And we completely forget the fact 379 00:16:23,900 --> 00:16:26,402 that you've got one female calling the police 380 00:16:26,486 --> 00:16:30,406 on her one self wanting to kill herself. 381 00:16:30,490 --> 00:16:32,617 She's not wanting to go out and ambush everyone 382 00:16:32,700 --> 00:16:35,661 and that--you know, that's not what that was. 383 00:16:35,745 --> 00:16:36,829 But that's how we're treating it, 384 00:16:36,913 --> 00:16:38,039 because we heard "gun." 385 00:16:38,122 --> 00:16:39,499 So Sarge says, "Okay, what do you think?" 386 00:16:39,582 --> 00:16:41,292 And I said, "Sarge, with all due respect, 387 00:16:41,375 --> 00:16:43,836 "I think that this is way too much." 388 00:16:43,920 --> 00:16:45,129 Like, "What's the plan here? 389 00:16:45,213 --> 00:16:46,672 "We're gonna do a skirmish down the street, 390 00:16:46,756 --> 00:16:48,299 "like a formation, an echelon. 391 00:16:48,382 --> 00:16:51,010 "We're gonna roll up on her with shields, flashlights, 392 00:16:51,093 --> 00:16:53,262 long guns, pointing at her, screaming at her." 393 00:16:53,346 --> 00:16:54,931 You guys can all picture this. What does that look like? 394 00:16:54,972 --> 00:16:56,265 I'm sitting here with a gun to my head. 395 00:16:56,307 --> 00:16:59,143 Now I've got eight of you screaming commands at me. 396 00:16:59,227 --> 00:17:00,436 "Put the gun down. Put the gun down. 397 00:17:00,478 --> 00:17:01,812 "Put the gun down. Drop the effing gun. 398 00:17:01,896 --> 00:17:02,939 "Drop the gun. Put the gun down, man. 399 00:17:03,022 --> 00:17:04,023 "Put the gun down. Put the gun down. 400 00:17:04,106 --> 00:17:05,107 "Damn, I'm tired. Your turn. 401 00:17:05,149 --> 00:17:06,067 "Put the gun down. Put the gun down. 402 00:17:06,150 --> 00:17:07,151 Drop the gun. Drop the gun." 403 00:17:07,235 --> 00:17:08,986 One of three things happens there. 404 00:17:09,070 --> 00:17:11,447 She puts the gun down and all's okay. 405 00:17:11,531 --> 00:17:13,950 She shoots herself in front of everyone and that sucks. 406 00:17:14,033 --> 00:17:15,284 Or she goes to put the gun down, 407 00:17:15,368 --> 00:17:17,036 but someone feels like it's flagged 408 00:17:17,119 --> 00:17:18,579 and then we got a: duh, duh, duh, duh, duh, duh, 409 00:17:18,663 --> 00:17:22,124 42 rounds on this female that wanted to ask for help. 410 00:17:22,208 --> 00:17:24,043 So I said, "Let me call her. Has anyone called her at all?" 411 00:17:24,126 --> 00:17:25,545 "No." "All right, let me call her." 412 00:17:25,628 --> 00:17:27,129 So I call her, she answers the phone. 413 00:17:27,171 --> 00:17:29,131 And I said, "You know, Brenda, you don't know me. 414 00:17:29,215 --> 00:17:31,008 "My name's Joe. I'm just down the street." 415 00:17:31,092 --> 00:17:33,261 I said, "Tell me what's going on." 416 00:17:33,344 --> 00:17:34,512 I talked to her for a few minutes, 417 00:17:34,595 --> 00:17:36,138 and then I said, "What are you doing right now?" 418 00:17:36,180 --> 00:17:37,932 And she said, "I'm sitting here with a gun to my head." 419 00:17:38,015 --> 00:17:39,600 And I said, "Brenda, I'm scared." 420 00:17:39,684 --> 00:17:42,061 And it was like a switch went off in her head, 421 00:17:42,144 --> 00:17:43,229 and she said, "What do you mean you're scared? 422 00:17:43,312 --> 00:17:44,772 I'm not trying to scare you. I'm not gonna hurt anybody." 423 00:17:44,855 --> 00:17:46,107 And I said, "I know that, 424 00:17:46,190 --> 00:17:48,067 "but I've got a lot of officers right here. 425 00:17:48,150 --> 00:17:49,485 "And they've got all kinds of, like, 426 00:17:49,527 --> 00:17:51,821 "just wild equipment out that they're wanting 427 00:17:51,904 --> 00:17:53,906 "to march down the street to your house, 428 00:17:53,990 --> 00:17:55,283 "and I'm afraid of what's gonna happen 429 00:17:55,366 --> 00:17:56,909 "and I'm scared for that. 430 00:17:56,993 --> 00:17:58,661 "And I--you know, we have families. 431 00:17:58,744 --> 00:17:59,954 "You've got a family in there. 432 00:18:00,037 --> 00:18:02,206 Like, you holding the weapon scares me." 433 00:18:02,290 --> 00:18:03,916 And she said, "What do you want me to do?" 434 00:18:04,000 --> 00:18:05,501 I said, "You ain't gonna believe this, 435 00:18:05,585 --> 00:18:07,420 "but we actually have a guy in a tree with binoculars, 436 00:18:07,503 --> 00:18:09,130 "and he's watching you right now. 437 00:18:09,213 --> 00:18:11,507 "Just stand up so he can see you with the weapon, 438 00:18:11,549 --> 00:18:13,676 "put it on the hood, and walk to us. 439 00:18:13,718 --> 00:18:15,261 "And I'm gonna come meet you. I'm not gonna tackle you. 440 00:18:15,344 --> 00:18:16,637 "I'm just gonna come up and talk to you. 441 00:18:16,721 --> 00:18:17,805 This is what I'm wearing." 442 00:18:17,888 --> 00:18:18,806 And it worked out just like that. 443 00:18:18,889 --> 00:18:19,932 Why? 444 00:18:20,016 --> 00:18:21,726 Because I stayed calm in the moment. 445 00:18:21,809 --> 00:18:22,852 I knew what I was dealing with. 446 00:18:22,893 --> 00:18:25,187 I didn't think about "gun." I thought about "person." 447 00:18:25,271 --> 00:18:27,315 Okay? I didn't think about "gun." 448 00:18:27,398 --> 00:18:29,734 I thought about "person in crisis." 449 00:18:33,487 --> 00:18:35,031 - All right, man. - All right. 450 00:18:35,114 --> 00:18:36,365 I'll see you in the morning. 451 00:18:36,449 --> 00:18:37,867 - All right. - I hope you sleep well. 452 00:18:37,908 --> 00:18:38,909 All right. 453 00:18:48,377 --> 00:18:50,713 I came along at a perfect storm, 454 00:18:50,755 --> 00:18:54,175 when everything was evolving here at the police department. 455 00:18:57,094 --> 00:19:00,306 I was working night patrol in uniform. 456 00:19:00,389 --> 00:19:03,017 That's all I knew. 457 00:19:03,100 --> 00:19:04,226 And one night, 458 00:19:04,310 --> 00:19:05,936 my partner at the time, Willie Kasper, 459 00:19:06,020 --> 00:19:08,105 decided to sign me up for a class 460 00:19:08,189 --> 00:19:09,982 called Crisis Intervention Training. 461 00:19:10,066 --> 00:19:13,277 Um, you know, we had officers with 25, 30 years on say, 462 00:19:13,361 --> 00:19:14,445 "I'd rather retire than take 463 00:19:14,528 --> 00:19:16,155 that 'hug a thug' type training." 464 00:19:16,238 --> 00:19:17,406 Hi, sweet pea. 465 00:19:17,490 --> 00:19:19,575 But it meant that for a week, 466 00:19:19,659 --> 00:19:21,577 I could be at home every night and have a weekend off. 467 00:19:21,661 --> 00:19:22,745 All right. 468 00:19:26,290 --> 00:19:27,792 I had no idea what it was, 469 00:19:27,875 --> 00:19:32,421 but one day, a lady comes in, and she talked about her son 470 00:19:32,505 --> 00:19:35,132 who has a mental illness, who has schizophrenia. 471 00:19:35,216 --> 00:19:36,759 He is paranoid all the time. 472 00:19:36,801 --> 00:19:40,179 He punches holes in the walls. He starts fires. 473 00:19:41,806 --> 00:19:44,767 And she said, "One day, one of you officers might have 474 00:19:44,809 --> 00:19:46,769 "to come to my house, and there's a possibility 475 00:19:46,852 --> 00:19:49,772 that you might have to shoot and kill my son." 476 00:19:49,855 --> 00:19:51,857 And when I heard her say that, 477 00:19:51,941 --> 00:19:54,026 that's when things really started clicking for me. 478 00:19:58,447 --> 00:19:59,990 Cut it and wash it. - Yeah. 479 00:20:01,450 --> 00:20:04,120 And so me and my partner at the time made it 480 00:20:04,161 --> 00:20:07,206 our mission to start a Mental Health unit. 481 00:20:13,504 --> 00:20:17,133 Before 2000, our default position 482 00:20:17,174 --> 00:20:19,719 for mentally ill folks for law enforcement 483 00:20:19,802 --> 00:20:22,972 was jail, jail, jail. 484 00:20:23,055 --> 00:20:25,975 The jail was overcrowded. 485 00:20:26,016 --> 00:20:28,310 The emergency rooms were overcrowded. 486 00:20:28,352 --> 00:20:30,771 The local mental health authority was not doing 487 00:20:30,855 --> 00:20:33,149 a very good job, and the state was looking 488 00:20:33,232 --> 00:20:34,775 at taking it over completely. 489 00:20:34,817 --> 00:20:36,318 And they said, "Well, what do you wanna do?" 490 00:20:36,402 --> 00:20:38,279 I said, "I wanna do one thing: 491 00:20:38,362 --> 00:20:42,742 "I want to keep people with mental illness 492 00:20:42,825 --> 00:20:46,078 from being criminalized for their illness." 493 00:20:46,162 --> 00:20:48,164 And so I connected 494 00:20:48,205 --> 00:20:49,832 with the local mental health authority, 495 00:20:49,874 --> 00:20:53,002 the police academy, the sheriff's office, 496 00:20:53,085 --> 00:20:54,503 the hospitals. 497 00:20:54,587 --> 00:20:58,841 And so we were able to say, "Let's start." 498 00:20:58,924 --> 00:21:01,886 San Antonio police today announcing a new pilot program 499 00:21:01,969 --> 00:21:04,430 aimed at helping people with mental illnesses 500 00:21:04,513 --> 00:21:06,307 get the help they need. 501 00:21:06,390 --> 00:21:08,684 Police have partnered with mental health leaders 502 00:21:08,726 --> 00:21:10,853 to treat people with mental illness 503 00:21:10,895 --> 00:21:12,980 as patients, not criminals. 504 00:21:13,022 --> 00:21:15,649 We were told we were a six-month pilot project. 505 00:21:15,733 --> 00:21:17,610 And the chief, within a year, 506 00:21:17,693 --> 00:21:19,570 he instituted two more positions 507 00:21:19,653 --> 00:21:22,573 within the Mental Health unit, and we grew to four officers. 508 00:21:22,656 --> 00:21:24,742 And that's when I met Joe. 509 00:21:25,993 --> 00:21:26,827 I was about to walk 510 00:21:26,911 --> 00:21:28,204 into the back of the police station, 511 00:21:28,287 --> 00:21:30,164 and I hear him call out my name. 512 00:21:30,247 --> 00:21:31,874 I'm like, "Who's this new guy?" 513 00:21:31,957 --> 00:21:33,709 He goes, "Hey," um, you know, 514 00:21:33,751 --> 00:21:36,086 "I saw y'all are gonna have openings in your unit." 515 00:21:36,170 --> 00:21:38,047 And he's like, "You know, I really wanna 516 00:21:38,088 --> 00:21:39,548 come over there and interview." 517 00:21:39,632 --> 00:21:41,675 I said, "Okay, well, you know, brush up on the material 518 00:21:41,759 --> 00:21:44,428 that we gave you, and good luck with that." 519 00:21:44,512 --> 00:21:46,764 I'm being honest, man. 520 00:21:46,847 --> 00:21:47,723 And then I hear, 521 00:21:47,765 --> 00:21:49,391 "Hey, did you hear about that Smarro?" 522 00:21:49,475 --> 00:21:51,393 And I was like, "No, what happened?" 523 00:21:51,435 --> 00:21:54,146 They go, "They asked him, 'Okay, Officer Smarro, 524 00:21:54,230 --> 00:21:56,357 "'if you could say that you had a weakness, 525 00:21:56,440 --> 00:21:57,691 what would that be?'" 526 00:21:57,733 --> 00:21:59,401 And his response was, "Well, I'm gonna have to 527 00:21:59,485 --> 00:22:00,444 get back to you on that one." 528 00:22:00,528 --> 00:22:01,904 You gotta be kidding me. 529 00:22:01,987 --> 00:22:04,865 So I thought, "Okay, here comes this arrogant kid, 530 00:22:04,949 --> 00:22:06,242 ten years younger." 531 00:22:06,325 --> 00:22:07,409 You know, here we go. 532 00:22:07,493 --> 00:22:09,829 We end up becoming partners about a year later. 533 00:22:09,912 --> 00:22:11,580 And I tell you what, I hit the jackpot. 534 00:22:11,664 --> 00:22:14,792 I hit the lottery when he became my partner. 535 00:22:41,902 --> 00:22:47,283 I work overtime on weekends on Patrol filling in. 536 00:22:50,578 --> 00:22:52,121 On average, I would say I do this 537 00:22:52,162 --> 00:22:54,039 about 3 1/2 weekends a month, 538 00:22:54,123 --> 00:22:56,584 which doesn't make a whole lot of sense for me, 539 00:22:56,667 --> 00:22:58,878 really, because it really does mess with my sleep. 540 00:23:00,671 --> 00:23:02,798 And I know early on in our career, 541 00:23:02,882 --> 00:23:04,800 they said don't put yourself in a situation 542 00:23:04,884 --> 00:23:06,552 where you depend on working overtime. 543 00:23:06,635 --> 00:23:09,096 But because I have five kids from different, 544 00:23:09,179 --> 00:23:11,473 uh, you know, relationships, 545 00:23:11,515 --> 00:23:14,602 if I don't work any overtime at all, 546 00:23:14,685 --> 00:23:17,897 by the time my child support comes out and bills are paid, 547 00:23:17,980 --> 00:23:20,149 there is very little to nothing left, 548 00:23:20,232 --> 00:23:21,233 and so I do this... 549 00:23:21,317 --> 00:23:22,318 You be a good boxer. 550 00:23:22,359 --> 00:23:23,903 So that we can pay bills 551 00:23:23,986 --> 00:23:26,447 and take the kids out and do stuff. 552 00:23:33,162 --> 00:23:35,372 3-8-9-4-6. 553 00:23:35,456 --> 00:23:38,834 Again, 1-7-1-3-8-9-4-6. 554 00:23:41,420 --> 00:23:43,505 Uh, I got four minutes. 555 00:23:43,589 --> 00:23:46,800 I gotta do it quick like I'm back in the corps. 556 00:24:01,649 --> 00:24:06,779 Officer Smarro, everything good? 557 00:24:06,862 --> 00:24:08,906 - I'm living the dream, Sarge. - Living the dream. 558 00:24:08,989 --> 00:24:11,367 What vehicle you in? 559 00:24:11,450 --> 00:24:14,495 Seven, niner, niner, zero. 560 00:24:14,578 --> 00:24:16,705 All right. Got you in. 561 00:24:16,789 --> 00:24:18,374 You need anything, give us a holler. 562 00:24:18,457 --> 00:24:19,541 Thank you, sir. 563 00:24:19,583 --> 00:24:20,793 All right, be careful out there. 564 00:24:23,545 --> 00:24:26,966 In our full-time job, Mental Health, you know, 565 00:24:27,049 --> 00:24:29,468 we are in plain clothes and unmarked cars 566 00:24:29,551 --> 00:24:31,470 and, you know, we're out there just responding 567 00:24:31,553 --> 00:24:35,015 to mental health-related calls. 568 00:24:35,099 --> 00:24:38,394 This allows us to stay current and up-to-date as well 569 00:24:38,477 --> 00:24:40,020 with everything going on in Patrol 570 00:24:40,104 --> 00:24:43,607 and responding to actual, you know, 911 disturbances 571 00:24:43,691 --> 00:24:45,985 and all the various types of calls. 572 00:24:47,069 --> 00:24:48,070 This is Ernie calling me. 573 00:24:49,279 --> 00:24:51,073 What's up, man? 574 00:24:52,199 --> 00:24:53,575 Well, hopefully, 575 00:24:53,659 --> 00:24:54,618 you got a little sleep tonight. 576 00:24:54,702 --> 00:24:57,162 I did. - I got about two hours. 577 00:24:57,246 --> 00:24:59,164 All right, well, hit me up on the computer 578 00:24:59,248 --> 00:25:00,249 when you get there. 579 00:25:00,290 --> 00:25:01,917 Okay, bye. 580 00:25:02,001 --> 00:25:06,130 Ernie and I will usually work overtime shifts together, 581 00:25:06,213 --> 00:25:09,508 and it's amazing that we can still tolerate each other, 582 00:25:09,591 --> 00:25:12,344 because Monday through Friday, we're partnered up 583 00:25:12,428 --> 00:25:13,679 inside the same vehicle all day. 584 00:25:13,762 --> 00:25:15,931 And on Friday and Saturday, we don't get enough, 585 00:25:16,015 --> 00:25:19,435 so we end up signing up for doing overtime together. 586 00:25:19,518 --> 00:25:22,521 But I will say that Patrol definitely 587 00:25:22,604 --> 00:25:24,523 gets excited when they see us show up. 588 00:25:24,606 --> 00:25:26,275 A lot of the Patrol guys are like, 589 00:25:26,358 --> 00:25:27,401 "Oh, good," you know, 590 00:25:27,484 --> 00:25:28,777 "Any Mental Health call that comes out, 591 00:25:28,819 --> 00:25:30,529 we're just gonna give it to you guys." 592 00:25:30,612 --> 00:25:32,906 In fact, recently, they've sent us to two 593 00:25:32,990 --> 00:25:36,243 pretty high-risk situations, where it was jumpers involved. 594 00:25:36,326 --> 00:25:39,204 One of them, the individual was up on the bridge 595 00:25:39,288 --> 00:25:41,415 over the ledge of I-10. 596 00:25:41,498 --> 00:25:43,542 He goes, "Well, it's now or never," 597 00:25:43,625 --> 00:25:46,128 and he just pushed himself off. 598 00:25:47,337 --> 00:25:48,964 You see it, and you can't unsee it. 599 00:25:49,006 --> 00:25:51,341 You hear it. You can't unhear it. 600 00:25:51,425 --> 00:25:55,804 And when that individual let go... 601 00:25:58,057 --> 00:26:00,559 There was no scream. There was no yell. 602 00:26:00,642 --> 00:26:03,479 I can't imagine what went through his head 603 00:26:03,520 --> 00:26:07,483 as he let go, um... 604 00:26:07,524 --> 00:26:08,901 Because we've talked to some jumpers 605 00:26:08,984 --> 00:26:10,903 who have survived, and they've all said, you know, 606 00:26:10,986 --> 00:26:12,446 that they were absolutely certain 607 00:26:12,529 --> 00:26:13,614 about what they wanted to do, 608 00:26:13,697 --> 00:26:15,991 but the moment that they let go, they wished they hadn't, 609 00:26:16,033 --> 00:26:17,576 and those are the ones that survive. 610 00:26:17,659 --> 00:26:20,746 And so, you know, we'll never know 611 00:26:20,829 --> 00:26:22,873 what his thoughts were, but I just--I would imagine 612 00:26:22,956 --> 00:26:24,833 that in that situation, you would yell 613 00:26:24,875 --> 00:26:26,585 or you would scream or you would say something. 614 00:26:26,668 --> 00:26:29,630 But it was just, "It's now or never," 615 00:26:29,713 --> 00:26:33,634 disappeared, silence, one, two, pah. 616 00:26:33,717 --> 00:26:35,928 And it was just a loud, like, smack. 617 00:26:36,011 --> 00:26:37,679 Like, it sounded like a gunshot. 618 00:26:37,763 --> 00:26:39,681 And I just--I paused. 619 00:26:39,723 --> 00:26:42,184 I, like, scurried up to the edge 620 00:26:42,226 --> 00:26:45,854 and just could not believe what just happened. 621 00:26:45,896 --> 00:26:48,607 And then I remember just kind of pacing. 622 00:26:48,690 --> 00:26:50,818 I just was walking around, pacing, 623 00:26:50,901 --> 00:26:53,695 and just, like, "What just happened?" 624 00:26:53,737 --> 00:26:54,947 I mean, just kind of taken aback, 625 00:26:55,030 --> 00:26:59,159 you know, by, um... you know... 626 00:26:59,201 --> 00:27:04,039 just a couple hours of dialogue with this individual, 627 00:27:04,081 --> 00:27:06,416 and then it was--just like that, it was over. 628 00:27:31,984 --> 00:27:34,695 The Mental Health unit has become a passion of mine 629 00:27:34,778 --> 00:27:37,239 because I've been on the other side of it. 630 00:27:40,868 --> 00:27:43,162 I've been the one with my hand out saying, 631 00:27:43,245 --> 00:27:44,997 "Please," you know, "Somebody help me." 632 00:27:48,834 --> 00:27:52,713 I was diagnosed with PTSD. 633 00:27:52,754 --> 00:27:56,758 Operation Iraqi Freedom began in March of '03. 634 00:27:56,800 --> 00:27:59,803 Two, three days into the war, 635 00:27:59,887 --> 00:28:01,597 we were in amtrac vehicles, 636 00:28:01,638 --> 00:28:04,516 which are armored and very safe vehicles, 637 00:28:04,600 --> 00:28:07,060 just pushing up into Iraq, 638 00:28:07,144 --> 00:28:09,188 and we saw a firefight happening. 639 00:28:11,815 --> 00:28:14,318 That was my first experience at a real firefight. 640 00:28:14,401 --> 00:28:16,778 That was my first experience at what the sound of a bullet 641 00:28:16,862 --> 00:28:18,947 going by your head is, the whistle it makes. 642 00:28:19,031 --> 00:28:22,784 It was something that I was not prepared for. 643 00:28:22,826 --> 00:28:24,203 And I remember that next morning, 644 00:28:24,286 --> 00:28:25,871 we're still in our convoy 645 00:28:25,954 --> 00:28:28,081 and the top opened up like a convertible 646 00:28:28,165 --> 00:28:30,292 and we're standing there, just looking out, 647 00:28:30,375 --> 00:28:32,836 and I would see these vehicles on the road 648 00:28:32,920 --> 00:28:35,130 that were just blown up and families in 'em, 649 00:28:35,214 --> 00:28:38,634 children in 'em, just--I mean, people burnt to the windows. 650 00:28:38,675 --> 00:28:41,220 And I remember there was a boy. 651 00:28:41,303 --> 00:28:43,805 I can--I could paint him, draw him today, 652 00:28:43,889 --> 00:28:45,766 how vividly he's in my head. 653 00:28:45,807 --> 00:28:48,602 And he was in the-- he was on the street, 654 00:28:48,685 --> 00:28:52,648 but he was maybe four and facedown. 655 00:28:52,689 --> 00:28:55,150 And I remember looking down, and he, 656 00:28:55,192 --> 00:28:57,319 right when we were passing, he looks up at me. 657 00:28:57,361 --> 00:29:00,155 And I was like, "Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa." 658 00:29:00,197 --> 00:29:02,157 And he looked up, and we just looked 659 00:29:02,241 --> 00:29:05,077 right into each other's eyes, but half of his head was gone. 660 00:29:05,160 --> 00:29:08,872 And I remember, like, begging for a corpsman. 661 00:29:08,956 --> 00:29:10,332 You know, "Let's--we could save this boy." 662 00:29:10,374 --> 00:29:11,792 You know, "Corpsman, Corpsman, Corpsman," 663 00:29:11,875 --> 00:29:13,168 like, "Hey, he's alive." 664 00:29:13,210 --> 00:29:15,837 And not realizing the trauma he had suffered, right? 665 00:29:15,879 --> 00:29:18,715 Probably very minimal chance of surviving that. 666 00:29:18,799 --> 00:29:20,509 But just the fact that he looked up, 667 00:29:20,550 --> 00:29:25,514 looked at me, and me begging for a corpsman to at least try, 668 00:29:25,555 --> 00:29:28,642 and it was-- it fell on deaf ears. 669 00:29:28,725 --> 00:29:31,061 It was this, "Who cares? 670 00:29:31,144 --> 00:29:32,729 "He's gonna grow up and be one of them. 671 00:29:32,813 --> 00:29:34,606 He--we ain't worried about that." 672 00:29:34,690 --> 00:29:39,528 And I didn't realize the toll that that would take on me. 673 00:29:40,862 --> 00:29:42,406 I was 18 years old, 674 00:29:42,489 --> 00:29:46,827 and I remember, like, just shutting down. 675 00:30:16,440 --> 00:30:17,649 Good morning. 676 00:30:18,984 --> 00:30:20,235 Hey, man, click it or ticket right here. 677 00:30:20,319 --> 00:30:21,653 I got it. 678 00:30:21,737 --> 00:30:23,155 We've been carpooling for two years. 679 00:30:23,238 --> 00:30:24,072 Yeah. 680 00:30:24,114 --> 00:30:26,825 We meet at a church, which is... um, 681 00:30:26,908 --> 00:30:28,827 it's a little more convenient for you, if we're honest. 682 00:30:28,910 --> 00:30:30,912 - Well, you know... - It's better for you. 683 00:30:30,954 --> 00:30:34,833 So... but it just makes sense 684 00:30:34,916 --> 00:30:37,544 'cause we get to, you know, just catch up going in, 685 00:30:37,627 --> 00:30:39,838 decompress going home, 686 00:30:39,921 --> 00:30:43,258 and all the while saving some gas, 687 00:30:43,300 --> 00:30:45,594 some mileage on our cars too, so it works out. 688 00:30:45,635 --> 00:30:47,262 Hey, have you tried MOD Pizza yet? 689 00:30:47,346 --> 00:30:49,014 I haven't been yet. 690 00:30:49,097 --> 00:30:50,390 'Cause I know you're a paisan, man. 691 00:30:50,474 --> 00:30:51,308 You can't stop. 692 00:30:51,391 --> 00:30:53,018 - I can't help it. - You're addicted. 693 00:30:53,101 --> 00:30:55,354 I almost did it last night, but I didn't do it, man. 694 00:30:55,437 --> 00:30:57,397 I had a salad. 695 00:30:57,481 --> 00:30:59,441 I was so proud of myself. 696 00:31:01,443 --> 00:31:02,277 Oh, your ancestors are 697 00:31:02,319 --> 00:31:03,779 rolling around in their grave right now. 698 00:31:03,862 --> 00:31:05,447 They're very disappointed in me. 699 00:31:07,157 --> 00:31:10,702 Joey, don't say no to the pie. 700 00:31:15,957 --> 00:31:17,793 Hey, guys, we're gonna break you up into groups. 701 00:31:17,876 --> 00:31:19,669 We're gonna do three role plays. 702 00:31:26,134 --> 00:31:29,304 We understand that we're not master's levels clinicians 703 00:31:29,388 --> 00:31:31,264 and we never like to Monday-morning quarterback 704 00:31:31,348 --> 00:31:33,308 other officers in what they do, 705 00:31:33,392 --> 00:31:36,603 but we know that not everybody is a born communicator. 706 00:31:36,645 --> 00:31:39,689 In fact, we know some of you are very poor communicators, 707 00:31:39,773 --> 00:31:43,151 but we also know that that's oftentimes by choice. 708 00:31:43,235 --> 00:31:45,320 What kind of scenario are you looking at doing today? 709 00:31:45,404 --> 00:31:46,822 Do you want me to be a depressed fireman? 710 00:31:46,863 --> 00:31:49,074 Fixation on paranoia, if you could. 711 00:31:49,157 --> 00:31:50,826 And your scenario is gonna be? 712 00:31:50,867 --> 00:31:52,160 I'm thinking manic, but more on the side 713 00:31:52,244 --> 00:31:55,330 of, like, with a psychosis, delusional. 714 00:31:55,414 --> 00:31:56,289 Okay. 715 00:31:56,373 --> 00:31:58,625 Antisocial, tied in with PTSD, 716 00:31:58,708 --> 00:32:00,710 and I'm ready to just check out. 717 00:32:00,794 --> 00:32:02,796 Hey, if you all could be in your rooms in five minutes. 718 00:32:02,879 --> 00:32:03,964 Five minutes. 719 00:32:04,047 --> 00:32:08,343 You got a wife calling on her husband, 720 00:32:08,427 --> 00:32:11,304 concerned, and she said, "He's getting real agitated. 721 00:32:11,388 --> 00:32:12,639 "He punched some holes in the wall. 722 00:32:12,681 --> 00:32:13,682 I don't know what his deal is." 723 00:32:13,723 --> 00:32:16,059 So knock when you're ready, and he'll come get you. 724 00:32:17,394 --> 00:32:19,312 So we did get a call from your wife, 725 00:32:19,396 --> 00:32:21,106 and she sounded a little worried about you. 726 00:32:21,189 --> 00:32:22,524 I don't know what's going on. - Oh, my God. 727 00:32:22,607 --> 00:32:24,317 I can't sleep. 728 00:32:24,401 --> 00:32:26,445 She wants me to stay in the bed with her at night. 729 00:32:26,528 --> 00:32:27,446 So there's a tactic 730 00:32:27,529 --> 00:32:28,989 that used to be called verbal Judo. 731 00:32:29,072 --> 00:32:31,575 Now we're full in on the term active listening. 732 00:32:31,658 --> 00:32:32,951 Have you, sir... 733 00:32:33,034 --> 00:32:34,536 Don't tell me not to tell her! 734 00:32:34,578 --> 00:32:36,455 - Sir... - Be quiet! 735 00:32:36,538 --> 00:32:38,290 Any time someone's hallucinating, 736 00:32:38,373 --> 00:32:39,666 any time someone is delusional, 737 00:32:39,749 --> 00:32:41,501 we need to try and figure out, is it medical? 738 00:32:41,585 --> 00:32:42,711 Is it mental illness? 739 00:32:42,794 --> 00:32:44,379 And then ensure their safety, 740 00:32:44,463 --> 00:32:46,173 'cause oftentimes when they're hallucinating, 741 00:32:46,256 --> 00:32:47,382 it's coupled with paranoia. 742 00:32:47,466 --> 00:32:49,426 They're a little concerned about that you haven't 743 00:32:49,509 --> 00:32:50,260 shown up to work. 744 00:32:50,343 --> 00:32:51,845 You haven't talked to anybody. 745 00:32:51,928 --> 00:32:53,388 Talk to me. 746 00:32:54,264 --> 00:32:57,017 This scenario right here, is, he's becoming disconnected. 747 00:32:57,100 --> 00:32:59,936 As human beings, we have to be connected, right? 748 00:33:00,020 --> 00:33:01,730 If I unplug a lamp, it don't work. 749 00:33:01,813 --> 00:33:04,065 If you unplug a human, he don't work. 750 00:33:04,107 --> 00:33:05,567 We'd like to take you with us. 751 00:33:05,650 --> 00:33:07,777 Don't tell me what to do. Don't tell me what to do. 752 00:33:07,861 --> 00:33:10,030 Remember, now, don't assume just 'cause they tell you, 753 00:33:10,113 --> 00:33:12,449 "I ain't going with you," that we have to go hands-on. 754 00:33:12,532 --> 00:33:14,201 Because the moment we go hands-on, we're committed. 755 00:33:14,284 --> 00:33:16,411 As soon as I fall asleep, they come. 756 00:33:16,495 --> 00:33:18,413 I'm just--I'm gonna lean against the wall here, 757 00:33:18,497 --> 00:33:19,956 'cause I'm kind of lazy, if that's all right. 758 00:33:20,040 --> 00:33:21,374 Do you mind? - I don't mind. 759 00:33:21,458 --> 00:33:22,918 - All right. - Do whatever you want. 760 00:33:22,959 --> 00:33:24,628 - So who's "they"? - My buds. 761 00:33:24,711 --> 00:33:25,837 Okay. 762 00:33:25,921 --> 00:33:27,380 I grabbed the trigger, 763 00:33:27,464 --> 00:33:31,301 and all eleven of 'em were turned into hamburger. 764 00:33:31,384 --> 00:33:32,260 Good. 765 00:33:32,344 --> 00:33:34,054 Right when you walk in, right, shake hands, 766 00:33:34,137 --> 00:33:34,971 calms him down. 767 00:33:35,055 --> 00:33:37,098 You ask if he wants to sit, he says "no," 768 00:33:37,182 --> 00:33:38,934 so then you go and throw yourself against a wall, 769 00:33:39,017 --> 00:33:40,602 which, again, is a nonthreatening pose, 770 00:33:40,685 --> 00:33:42,395 body language calms him down. 771 00:33:42,479 --> 00:33:44,648 He gets amped up, he throws his hat, 772 00:33:44,731 --> 00:33:46,107 you didn't move at all. 773 00:33:46,149 --> 00:33:47,442 I didn't ask about weapons and stuff. 774 00:33:47,526 --> 00:33:48,318 I should have done that. 775 00:33:48,401 --> 00:33:50,445 That's the significance of cover, right? 776 00:33:50,487 --> 00:33:51,988 By building rapport with someone, 777 00:33:52,072 --> 00:33:52,989 by talking to them the right way, 778 00:33:53,073 --> 00:33:54,824 if I spend a little more time with this person, 779 00:33:54,908 --> 00:33:56,159 if I get them to open up to me 780 00:33:56,243 --> 00:33:58,370 and I can get them to willingly go with me, 781 00:33:58,453 --> 00:34:01,957 to a hospital, to a clinic, and I can make them see 782 00:34:01,998 --> 00:34:03,583 that people are concerned about them, 783 00:34:03,667 --> 00:34:06,253 then they're more apt to get help when they get there. 784 00:34:08,380 --> 00:34:10,423 - It was a good group. - Yes, sir. 785 00:34:12,676 --> 00:34:14,177 Wheels up. 786 00:34:27,274 --> 00:34:29,109 I worked right over here to the right 787 00:34:29,192 --> 00:34:30,443 at our local skating rink, 788 00:34:30,527 --> 00:34:32,195 where I got to play the records, 789 00:34:32,279 --> 00:34:33,989 and back then, yes, we had records. 790 00:34:36,533 --> 00:34:37,492 It was vinyl. 791 00:34:37,534 --> 00:34:41,288 You put a needle on it. It would make noise. 792 00:34:41,371 --> 00:34:42,539 No? 793 00:34:42,622 --> 00:34:43,790 I got nothin'. 794 00:34:45,500 --> 00:34:46,334 Oh, look at this. 795 00:34:46,376 --> 00:34:48,670 Oh, man, you gotta be kidding me. 796 00:34:48,712 --> 00:34:50,922 Careful, just get around it. 797 00:34:51,006 --> 00:34:53,425 You gonna stop? - Yeah. 798 00:35:12,193 --> 00:35:15,530 You know, we really are a full service. 799 00:35:43,850 --> 00:35:45,101 - What's up? - What's up, man? 800 00:35:45,185 --> 00:35:46,394 Rub some luck, man. What's going on? 801 00:35:46,436 --> 00:35:47,729 Did you just rub my bald head for luck? 802 00:35:47,771 --> 00:35:49,898 - Yes, I did. - That is not how that works. 803 00:35:53,610 --> 00:35:55,862 Good morning. 804 00:35:57,781 --> 00:35:59,532 I'm gonna give you a hug, man. How you doing? 805 00:35:59,616 --> 00:36:01,159 You all right? 806 00:36:01,242 --> 00:36:02,243 Hi, how are you? 807 00:36:02,285 --> 00:36:03,286 - How are you? - Good. 808 00:36:03,370 --> 00:36:06,122 What Jonah is asked by God to do 809 00:36:06,206 --> 00:36:09,376 is to humble himself for all of the world to see 810 00:36:09,459 --> 00:36:13,088 and not just the people that he's writing to... 811 00:36:19,052 --> 00:36:20,136 Hey, Joe, what's up? 812 00:36:20,220 --> 00:36:21,680 Trouble has arrived. 813 00:36:29,145 --> 00:36:31,648 Push, push. 814 00:36:52,168 --> 00:36:53,920 - Take care, Officer. - All right. 815 00:37:13,481 --> 00:37:17,485 I'm not your average guy that's had the average life 816 00:37:17,569 --> 00:37:20,780 that can just deal with one little bump in the road. 817 00:37:20,822 --> 00:37:24,659 I mean, I've dealt with bumps throughout my whole life, 818 00:37:24,701 --> 00:37:26,828 and I just know what I can handle 819 00:37:26,870 --> 00:37:28,288 and what I can't handle. 820 00:37:28,371 --> 00:37:31,458 And I'm in a--I guess you could call it 821 00:37:31,541 --> 00:37:33,960 a transition phase right now. 822 00:37:34,002 --> 00:37:39,007 Um... I'm actually going through a divorce right now. 823 00:37:39,090 --> 00:37:41,050 It's still pending. 824 00:37:41,134 --> 00:37:44,220 I filed, I don't know, over a month ago. 825 00:37:44,304 --> 00:37:46,014 I did a lot of praying about it, and, again, 826 00:37:46,055 --> 00:37:49,058 I knew that it wasn't gonna be a supported decision, 827 00:37:49,142 --> 00:37:51,269 but I miss the hell out of my kids. 828 00:37:51,352 --> 00:37:52,771 I went from seeing them every day, 829 00:37:52,854 --> 00:37:54,898 waking 'em up and having dinner with 'em 830 00:37:54,981 --> 00:37:57,108 to now not. 831 00:37:57,192 --> 00:38:00,278 Probably one of the most difficult things 832 00:38:00,361 --> 00:38:03,698 I've had to do, 833 00:38:03,740 --> 00:38:06,367 one of the absolute most unpopular things 834 00:38:06,409 --> 00:38:07,452 I've ever done. 835 00:38:07,535 --> 00:38:11,247 I got a pretty hurtful email from one of the pastors 836 00:38:11,331 --> 00:38:13,541 from church, like, essentially telling me 837 00:38:13,625 --> 00:38:16,586 that if I make this choice, that he guarantees 838 00:38:16,669 --> 00:38:18,755 that my life will spiral out of control. 839 00:38:28,181 --> 00:38:31,309 I'm a self-proclaimed minimalist now. 840 00:38:31,392 --> 00:38:34,562 I saw some just abstract art that I liked, 841 00:38:34,604 --> 00:38:37,649 and it was, like, 90 bucks online. 842 00:38:37,732 --> 00:38:41,194 So I was like, "I could just buy the materials myself 843 00:38:41,277 --> 00:38:43,404 and figure this out." 844 00:38:43,488 --> 00:38:45,490 And so I went to Michaels. 845 00:38:45,573 --> 00:38:47,158 They were having a great sale. 846 00:38:47,242 --> 00:38:48,576 I've never been a sales shopper. 847 00:38:48,660 --> 00:38:51,746 It felt great, and--actually, I went to Hobby Lobby 848 00:38:51,788 --> 00:38:53,414 and then Michaels, which even--which, 849 00:38:53,498 --> 00:38:54,749 I don't even know who I am anymore. 850 00:38:54,791 --> 00:38:58,545 But just spent a couple hours just in the kitchen 851 00:38:58,628 --> 00:39:00,713 with a trash bag, just painting away, 852 00:39:00,797 --> 00:39:02,924 and I found it to be very therapeutic. 853 00:39:02,966 --> 00:39:04,634 It was relaxing for me. 854 00:39:04,717 --> 00:39:07,387 Um, as you can tell, I'm not very good, 855 00:39:07,470 --> 00:39:08,555 but I don't even care. 856 00:39:08,638 --> 00:39:10,723 It still made it on my wall. 857 00:39:12,725 --> 00:39:14,227 This is the one I copied. I was gonna buy it. 858 00:39:14,310 --> 00:39:16,145 85 bucks. 859 00:39:20,483 --> 00:39:22,277 I liked blue since I was a kid. 860 00:39:22,360 --> 00:39:24,988 Um, so it really has nothing to do 861 00:39:25,071 --> 00:39:28,116 with this being like, 862 00:39:28,157 --> 00:39:30,243 a "Back the Blue" type print. 863 00:39:30,326 --> 00:39:32,537 To be clear, I do back the blue, obviously, 864 00:39:32,620 --> 00:39:35,081 but it's just--it's totally separate from that. 865 00:39:40,670 --> 00:39:42,088 Well, I got some homework to do. 866 00:39:44,215 --> 00:39:46,009 You working on fractions? 867 00:39:46,092 --> 00:39:47,468 Yeah. 868 00:39:47,552 --> 00:39:49,304 When you're ready to try some college algebra, 869 00:39:49,345 --> 00:39:50,263 let me know and you can-- 870 00:39:50,305 --> 00:39:52,891 - Yeah, I'll wait till college. - Oh, okay. 871 00:39:57,979 --> 00:39:59,772 Did you do it? - Yeah. 872 00:39:59,856 --> 00:40:01,316 "Six minus five is one over six." 873 00:40:01,357 --> 00:40:02,817 Perfect. 874 00:40:02,859 --> 00:40:04,611 I don't think you need anymore of my help. 875 00:40:04,694 --> 00:40:05,987 I think you know how to do this. 876 00:40:06,070 --> 00:40:07,030 Yep. 877 00:40:07,113 --> 00:40:09,949 All right, go finish up the rest of them, okay? 878 00:40:12,035 --> 00:40:13,953 I'll be graduating at the end of this year, 879 00:40:14,037 --> 00:40:17,665 and my only regret is I didn't do it sooner. 880 00:40:18,875 --> 00:40:20,752 1 Thessalonians. 881 00:40:20,835 --> 00:40:22,795 And so those kinds of things are there. 882 00:40:22,837 --> 00:40:25,048 Looks good. I'll get you started over here. 883 00:40:27,634 --> 00:40:30,178 I was in school over 15 years ago 884 00:40:30,261 --> 00:40:31,179 working on my degree. 885 00:40:31,262 --> 00:40:33,514 In fact, I was almost done. 886 00:40:33,598 --> 00:40:35,016 I was new on the police department, 887 00:40:35,058 --> 00:40:37,185 married, new baby. 888 00:40:37,226 --> 00:40:39,854 Just didn't feel like I had the time to fit it in. 889 00:40:39,938 --> 00:40:43,858 I've always been, "Status quo seems to be good enough." 890 00:40:43,942 --> 00:40:48,154 But what prompted me to go back, really, was Joe. 891 00:40:48,237 --> 00:40:51,199 When he came to me as a partner, 892 00:40:51,240 --> 00:40:52,617 he was out of the Marine Corps. 893 00:40:52,700 --> 00:40:54,577 You know, his life was all over the place, 894 00:40:54,661 --> 00:40:58,539 and my life was... 895 00:40:58,581 --> 00:41:00,667 you know, I say, "Boring is good." 896 00:41:00,750 --> 00:41:02,085 You know, I had a very boring life, 897 00:41:02,168 --> 00:41:03,044 and I still do. 898 00:41:03,127 --> 00:41:05,546 I love the fact that I come home from work, 899 00:41:05,630 --> 00:41:06,881 I've got my family, 900 00:41:06,923 --> 00:41:09,384 I've got a routine where, you know, 901 00:41:09,425 --> 00:41:10,843 I spend time with my family, 902 00:41:10,927 --> 00:41:12,553 I help my daughter with homework, 903 00:41:12,595 --> 00:41:14,639 we have dinner, I do a workout, 904 00:41:14,722 --> 00:41:16,265 I practice martial arts, 905 00:41:16,349 --> 00:41:18,518 and then I read the Bible and I go to bed, 906 00:41:18,601 --> 00:41:21,062 and that is my life every day. 907 00:41:21,145 --> 00:41:26,234 And, you know, when Joe and I became partners, 908 00:41:26,275 --> 00:41:27,819 he was going through a difficult time 909 00:41:27,902 --> 00:41:30,029 with his family and he wanted to do something productive, 910 00:41:30,113 --> 00:41:32,740 so he decided to get his master's degree. 911 00:41:32,782 --> 00:41:35,118 And the whole time, I'm saying to myself, 912 00:41:35,201 --> 00:41:36,869 "If he can do this, 913 00:41:36,911 --> 00:41:39,414 "going through everything he's going through, 914 00:41:39,455 --> 00:41:41,124 what is stopping me?" 915 00:41:46,212 --> 00:41:47,797 In San Antonio, 916 00:41:47,880 --> 00:41:49,924 two police officers are in critical condition 917 00:41:50,008 --> 00:41:51,009 after a shootout. 918 00:41:51,092 --> 00:41:53,886 San Antonio's Police Chief said he has no idea 919 00:41:53,970 --> 00:41:57,515 why the men opened fire on his officers. 920 00:41:57,598 --> 00:42:00,685 Heavenly Father, Lord, we ask that you watch over 921 00:42:00,768 --> 00:42:03,855 the families of Julio Cavazos and Miguel Moreno. 922 00:42:03,938 --> 00:42:06,524 It's been a very difficult last 18 hours or so, 923 00:42:06,607 --> 00:42:09,652 and, Lord, we just ask that you be present for them. 924 00:42:09,736 --> 00:42:11,654 Times like this are very difficult for us. 925 00:42:11,738 --> 00:42:14,490 We ask that you watch us today, guide our attitudes, 926 00:42:14,574 --> 00:42:16,617 watch our mouths, our minds, our thoughts. 927 00:42:16,659 --> 00:42:18,536 Protect us, Lord. Watch over us. 928 00:42:18,619 --> 00:42:20,121 In Jesus' name, amen. 929 00:42:20,163 --> 00:42:21,956 all: Amen. 930 00:42:24,000 --> 00:42:26,169 - Chief's about to speak. - Oh, Chief. 931 00:42:27,420 --> 00:42:29,297 So let me start. 932 00:42:29,338 --> 00:42:33,176 Two officers who were assigned from Central Patrol B shift 933 00:42:33,259 --> 00:42:35,344 for vehicle burglaries, 934 00:42:35,428 --> 00:42:37,096 and they happened across a vehicle 935 00:42:37,180 --> 00:42:39,932 that looked like it had been broken into. 936 00:42:40,016 --> 00:42:41,851 Officer Moreno got out of the car, 937 00:42:41,934 --> 00:42:44,020 and the one suspect walked toward the police car, 938 00:42:44,103 --> 00:42:47,648 and the other suspect immediately opened fire. 939 00:42:47,732 --> 00:42:50,485 Officer Moreno went down immediately. 940 00:42:50,526 --> 00:42:53,654 Officer Cavazos came around the vehicle. 941 00:42:53,696 --> 00:42:55,281 He also was shot. 942 00:42:55,323 --> 00:42:58,993 Officer Cavazos will survive, according to doctors' reports. 943 00:42:59,077 --> 00:43:03,581 Officer Moreno is not expected to survive. 944 00:43:10,046 --> 00:43:12,006 I know the docs have their peer support 945 00:43:12,090 --> 00:43:14,300 and everything like that, but I would like to see 946 00:43:14,342 --> 00:43:15,968 one or two of y'all at roll calls, 947 00:43:16,010 --> 00:43:19,138 maybe three of y'all, and find a private area. 948 00:43:19,222 --> 00:43:21,182 And if somebody wants to talk, one of y'all take 'em 949 00:43:21,224 --> 00:43:24,352 back there and talk with 'em, and--and--and, you know, 950 00:43:24,393 --> 00:43:26,354 just do what you y'all do, you know? 951 00:43:26,437 --> 00:43:28,314 It just might be, like, they'll see our face initially, 952 00:43:28,397 --> 00:43:30,024 and they'll be like, "Nah, I don't wanna talk to 'em." 953 00:43:30,066 --> 00:43:31,776 And then maybe they'll just let it simmer 954 00:43:31,859 --> 00:43:33,694 in their head for a little bit and say, "You know what? 955 00:43:33,778 --> 00:43:34,987 Maybe I should talk to 'em." 956 00:43:35,071 --> 00:43:36,697 We both worked Central, at one point, 957 00:43:36,781 --> 00:43:38,324 and I worked B shift with those guys. 958 00:43:38,407 --> 00:43:39,534 Can't imagine how you're feeling right now, man, 959 00:43:39,575 --> 00:43:40,576 so if you need anything... 960 00:43:40,660 --> 00:43:42,495 It's just, you know, we saw them yesterday, man. 961 00:43:42,578 --> 00:43:44,831 It was... it's--you know, be some guys 962 00:43:44,914 --> 00:43:46,499 who need to talk about it, so... 963 00:43:46,582 --> 00:43:48,042 So pretty much everybody's available 964 00:43:48,126 --> 00:43:50,253 if they want more people this weekend or something? 965 00:43:50,336 --> 00:43:52,380 - Yes, sir. - Okay. 966 00:43:53,714 --> 00:43:55,842 Let me turn on the lights on outside, 967 00:43:55,925 --> 00:43:57,969 and I'm gonna try getting dressed in a second, okay? 968 00:43:58,052 --> 00:43:59,053 All right. 969 00:43:59,095 --> 00:44:01,639 Your eggs are in here, also your egg whites, okay? 970 00:44:01,722 --> 00:44:03,558 So this will be your breakfast. 971 00:44:14,068 --> 00:44:17,196 When I'm working overtime, putting on the uniform, 972 00:44:17,238 --> 00:44:20,741 there's a difference that takes place. 973 00:44:20,783 --> 00:44:23,077 When I'm at work in Mental Health, 974 00:44:23,161 --> 00:44:25,288 people don't know I'm a police officer. 975 00:44:27,456 --> 00:44:29,083 I bet you're tired, huh? 976 00:44:30,084 --> 00:44:31,711 You're tired from today. I'm tired. 977 00:44:31,794 --> 00:44:33,754 - Today was... - Oof. 978 00:44:33,838 --> 00:44:36,382 - Today was a long day. - Yep. 979 00:44:37,258 --> 00:44:39,594 It's gonna be miserable in this kind of heat right now. 980 00:44:39,635 --> 00:44:41,012 Mm-hmm. 981 00:44:44,599 --> 00:44:47,351 The East Side, where they've had all the shootings lately. 982 00:44:49,437 --> 00:44:51,522 We're gonna meet, and it's my turn to drive. 983 00:44:51,606 --> 00:44:54,942 Feels a lot tighter. 984 00:44:54,984 --> 00:44:56,152 - Love you. - All right, love you. 985 00:44:56,235 --> 00:44:57,278 Group hug. - Yeah. 986 00:44:57,320 --> 00:44:59,447 All right, I'll see you all in the morning. 987 00:44:59,488 --> 00:45:00,489 - We love you, baby. - Love you. 988 00:45:00,573 --> 00:45:02,200 All right, good night. 989 00:45:14,295 --> 00:45:17,006 There's my Joe. 990 00:45:23,846 --> 00:45:25,306 Hi. - What's happening? 991 00:45:25,348 --> 00:45:26,807 You gonna park right there? 992 00:45:26,849 --> 00:45:29,268 ♪ I only love my bed and my mama, I'm sorry ♪ 993 00:45:29,352 --> 00:45:32,939 Oh, wow. 994 00:45:35,691 --> 00:45:37,193 Did you bring your lunch? 995 00:45:37,276 --> 00:45:38,402 Yes. 996 00:45:38,486 --> 00:45:39,737 What did you bring? 997 00:45:39,820 --> 00:45:41,322 Ample snacks. 998 00:45:43,032 --> 00:45:45,409 What does ample snacks consist of? 999 00:45:45,493 --> 00:45:49,163 Uh, some Pringles. 1000 00:45:49,205 --> 00:45:52,166 I have a Red Bull. 1001 00:45:52,250 --> 00:45:54,001 Okay. 1002 00:45:54,043 --> 00:45:56,128 Twizzlers for when I need a health kick. 1003 00:45:56,170 --> 00:45:58,631 Oh, wow, you brought your vitamin sticks, huh? 1004 00:46:01,300 --> 00:46:03,135 Huh. - Um... 1005 00:46:03,219 --> 00:46:05,680 Where's the sandwich in all this? 1006 00:46:05,721 --> 00:46:07,890 That didn't get made. 1007 00:46:12,061 --> 00:46:15,773 Well, if we don't get stuck on a late call, 1008 00:46:15,856 --> 00:46:17,316 I actually have an extra breakfast 1009 00:46:17,400 --> 00:46:20,236 of egg whites, oatmeal, and turkey bacon, 1010 00:46:20,319 --> 00:46:23,155 if you get hungry and want a decent meal. 1011 00:46:56,522 --> 00:46:59,233 Okay, 10-4, thanks. 1012 00:46:59,317 --> 00:47:01,235 - All right, I got her. - Where is she at? 1013 00:47:01,277 --> 00:47:03,446 She's sitting on the rail here. 1014 00:47:07,283 --> 00:47:08,409 Are you okay? 1015 00:47:11,245 --> 00:47:12,413 What's wrong? 1016 00:47:14,957 --> 00:47:16,417 Okay, well, let us help you. 1017 00:47:16,500 --> 00:47:17,877 No. 1018 00:47:21,464 --> 00:47:22,923 We've--we've never tried. 1019 00:47:22,965 --> 00:47:25,176 We've never tried to help you. 1020 00:47:25,259 --> 00:47:26,844 Let us try. 1021 00:47:26,927 --> 00:47:29,263 Yeah, I hate to do it, but if she does jump off, 1022 00:47:29,347 --> 00:47:33,642 it's gonna be onto the eastbound lanes of 410, 1023 00:47:33,726 --> 00:47:35,311 so we might need to get that shut off. 1024 00:47:35,394 --> 00:47:37,188 My name is Ernie. 1025 00:47:37,271 --> 00:47:38,272 Ernie. 1026 00:47:39,565 --> 00:47:40,816 This is my partner, Joe. 1027 00:47:40,900 --> 00:47:43,486 He's one of my best friends in the world, okay? 1028 00:47:43,569 --> 00:47:44,945 You can trust him. 1029 00:47:44,987 --> 00:47:48,574 Kendra, let me ask you a question, okay? 1030 00:47:50,576 --> 00:47:51,619 I'm not--nobody's tasing-- 1031 00:47:52,995 --> 00:47:54,372 No one's gonna tase you. 1032 00:47:56,332 --> 00:47:57,500 My question is... 1033 00:47:59,794 --> 00:48:00,961 Okay. 1034 00:48:02,046 --> 00:48:03,839 Okay, we could help you with that, 1035 00:48:03,923 --> 00:48:05,216 but it's hard for me to hear you. 1036 00:48:05,299 --> 00:48:06,634 Will you at least come over here 1037 00:48:06,717 --> 00:48:08,135 and let me talk to you? 1038 00:48:08,219 --> 00:48:10,054 I promise you, I can help you. 1039 00:48:10,930 --> 00:48:12,264 I promise you, I can. 1040 00:48:13,391 --> 00:48:15,893 You might be broken, but you're fixable. 1041 00:48:18,020 --> 00:48:19,522 That's not gonna fix anything. 1042 00:48:20,689 --> 00:48:22,400 I promise you. 1043 00:48:22,483 --> 00:48:25,236 Listen, I know all about schizoaffective disorders. 1044 00:48:25,319 --> 00:48:26,862 Okay, I'm just gonna move up where you can hear me. 1045 00:48:26,946 --> 00:48:28,280 What is going on with you today? 1046 00:48:28,364 --> 00:48:29,323 Is it voices? 1047 00:48:30,491 --> 00:48:32,326 Okay, tell me. Tell me. 1048 00:48:34,453 --> 00:48:35,704 Okay. 1049 00:48:35,788 --> 00:48:37,373 Okay, you're not giving me a chance. 1050 00:48:39,375 --> 00:48:41,043 I--I--I... 1051 00:48:44,672 --> 00:48:46,257 What is it that you're addicted to? 1052 00:48:46,340 --> 00:48:47,299 What type of drug? 1053 00:48:48,259 --> 00:48:50,553 Let me help you tonight. You're gonna be okay. 1054 00:48:53,222 --> 00:48:54,682 You're right, I don't know you. 1055 00:48:54,723 --> 00:48:56,475 But I'm gonna show you with my actions 1056 00:48:56,559 --> 00:48:59,478 that I care and that I'm here to help you. 1057 00:48:59,562 --> 00:49:02,064 Okay? You have my word. 1058 00:49:02,148 --> 00:49:04,400 Today's a bad day for you, okay? 1059 00:49:06,110 --> 00:49:08,779 Let's work on getting better today, 1060 00:49:08,863 --> 00:49:10,322 and we'll take it one day at a time. 1061 00:49:13,492 --> 00:49:14,493 This is all I do. 1062 00:49:14,535 --> 00:49:16,704 I specialize in helping people 1063 00:49:16,745 --> 00:49:18,038 that are in a mental health crisis. 1064 00:49:18,122 --> 00:49:19,957 That's my job. You're gonna be okay. 1065 00:49:20,040 --> 00:49:21,041 I'm not lying. 1066 00:49:21,125 --> 00:49:23,627 Let me help you get out of the pain that you're in, okay? 1067 00:49:25,421 --> 00:49:28,215 We're gonna take it one step at a time, okay? 1068 00:49:28,257 --> 00:49:30,176 It's very difficult for me to talk to you 1069 00:49:30,259 --> 00:49:31,552 while you're up there, okay? 1070 00:49:33,095 --> 00:49:35,639 Okay, you got me scared, okay? 1071 00:49:35,723 --> 00:49:37,641 I'm very scared right now. 1072 00:49:40,019 --> 00:49:41,854 No one's coming up behind you, I promise, okay? 1073 00:49:41,937 --> 00:49:43,105 You're-- 1074 00:49:44,064 --> 00:49:46,484 I know, and you're making us very paranoid too 1075 00:49:46,567 --> 00:49:47,485 by sitting up there. 1076 00:49:47,568 --> 00:49:48,319 You're scaring us. 1077 00:49:48,402 --> 00:49:49,862 Are you hearing voices right now? 1078 00:49:49,945 --> 00:49:51,530 Okay, and what are they saying to you? 1079 00:49:52,865 --> 00:49:55,951 Kendra, Kendra... 1080 00:49:56,035 --> 00:49:58,704 Kendra, you're making us nervous up there. 1081 00:49:58,787 --> 00:50:00,206 No one's gonna hurt you. 1082 00:50:00,289 --> 00:50:01,874 I wanna ask you some things, okay? 1083 00:50:01,957 --> 00:50:03,334 But I can't talk to you like that. 1084 00:50:03,417 --> 00:50:05,336 It makes me way too nervous. 1085 00:50:07,338 --> 00:50:09,173 There you go. Thank you. 1086 00:50:09,256 --> 00:50:11,133 Thank you for trusting us. 1087 00:50:16,013 --> 00:50:17,890 Will you walk up to us? 1088 00:50:17,973 --> 00:50:19,266 We're not gonna handcuff you at all. 1089 00:50:19,350 --> 00:50:20,893 It's okay. You can sit down. 1090 00:50:20,976 --> 00:50:23,521 Nobody's gonna grab you, I promise you. 1091 00:50:23,604 --> 00:50:24,980 I'm gonna stand right here, okay? 1092 00:50:25,064 --> 00:50:27,149 That's it, so--just so you can hear me. 1093 00:50:27,233 --> 00:50:29,818 Hey, will you walk to us? No one's gonna handcuff you. 1094 00:50:32,613 --> 00:50:34,198 We're not tasing nobody. 1095 00:50:34,281 --> 00:50:35,824 Watch my hands. Watch my hands. 1096 00:50:39,995 --> 00:50:41,121 Well, I used to be a part 1097 00:50:41,163 --> 00:50:43,874 of every part of this process, okay? 1098 00:50:43,958 --> 00:50:45,626 You've already taken the first step, okay? 1099 00:50:45,668 --> 00:50:46,794 Okay. 1100 00:50:46,877 --> 00:50:49,129 That's a big step, and I appreciate it. 1101 00:50:49,213 --> 00:50:51,674 Thank you very much for trusting us. 1102 00:50:51,757 --> 00:50:53,092 Kendra, you're obviously 1103 00:50:53,175 --> 00:50:54,802 in a lot of pain right now, okay? 1104 00:50:54,885 --> 00:50:56,512 Let us help you out. 1105 00:50:59,473 --> 00:51:03,561 Kendra... Kendra that's not a good option for you. 1106 00:51:03,644 --> 00:51:06,230 Kendra, we--no, no. 1107 00:51:06,313 --> 00:51:08,399 Hey, focus on us, okay? 1108 00:51:08,482 --> 00:51:11,986 Sit down, sweetheart. Let's talk for a minute, okay? 1109 00:51:12,069 --> 00:51:14,321 If you had a list of priorities for help, 1110 00:51:14,363 --> 00:51:15,614 what would be your number one help? 1111 00:51:15,698 --> 00:51:16,865 Would it be-- 1112 00:51:16,949 --> 00:51:18,617 Well, that's not an option. 1113 00:51:20,119 --> 00:51:22,705 No, that's not gonna happen, okay? 1114 00:51:24,582 --> 00:51:27,501 Okay, I promise you, we have not told you one lie. 1115 00:51:27,585 --> 00:51:29,587 Let me show you that you can trust us. 1116 00:51:31,046 --> 00:51:32,089 You know what? 1117 00:51:32,172 --> 00:51:33,799 You're stronger than the voices, Kendra. 1118 00:51:33,882 --> 00:51:35,384 You know--yes, you are. 1119 00:51:36,594 --> 00:51:39,013 Let's just focus on each other right now, okay? 1120 00:51:39,096 --> 00:51:41,098 It's just us three, okay? 1121 00:51:41,181 --> 00:51:43,225 We don't need to worry about anybody else. 1122 00:51:43,309 --> 00:51:45,894 We just need to worry about us three here, all right? 1123 00:51:45,978 --> 00:51:47,271 And I just want you to shake my hand, 1124 00:51:47,354 --> 00:51:49,523 so I can--so you can show me that you can trust me. 1125 00:51:49,565 --> 00:51:50,441 I'm an old man. 1126 00:51:50,524 --> 00:51:52,901 I can't jump up and grab you, okay? 1127 00:51:52,985 --> 00:51:53,986 If I shake your hand and walk away, 1128 00:51:54,069 --> 00:51:55,362 will you trust me? 1129 00:51:55,446 --> 00:51:57,197 I won't--I promise you, I'm not gonna grab you. 1130 00:51:57,281 --> 00:51:58,532 Shake my hand, and I'll let you go. 1131 00:51:58,574 --> 00:52:00,242 He's one of my best friends. He's not gonna lie to you. 1132 00:52:00,326 --> 00:52:02,036 Watch. I'm not gonna grab you. 1133 00:52:02,077 --> 00:52:03,871 I promise you. That's it. 1134 00:52:03,954 --> 00:52:05,623 It's good to meet you, okay? That's it. 1135 00:52:05,706 --> 00:52:06,749 Thank you. There you go. 1136 00:52:06,832 --> 00:52:07,916 Thank you. 1137 00:52:08,000 --> 00:52:09,376 You can trust us, Kendra. 1138 00:52:10,419 --> 00:52:12,421 I know you are. I know you are. 1139 00:52:12,504 --> 00:52:13,797 Here, sit down and let's talk. 1140 00:52:13,881 --> 00:52:15,466 Let's get some information, okay? 1141 00:52:15,549 --> 00:52:18,135 You're doing good. - Relax, relax. 1142 00:52:18,218 --> 00:52:19,720 There you go. 1143 00:52:19,762 --> 00:52:22,389 All right, okay. Where-- 1144 00:52:22,473 --> 00:52:25,434 Okay, hold on, hold on. Let's talk about some options. 1145 00:52:25,517 --> 00:52:27,311 Have you been to Laurel Ridge? 1146 00:52:29,229 --> 00:52:31,690 Okay, have you been to San Antonio Behavioral Health? 1147 00:52:31,774 --> 00:52:32,691 It's a new facility. 1148 00:52:33,609 --> 00:52:35,277 Okay, so you've never been there. 1149 00:52:35,361 --> 00:52:37,821 So you haven't tried everything then. 1150 00:52:37,905 --> 00:52:40,240 It seems like you're out of options, but you're not. 1151 00:52:42,076 --> 00:52:44,161 You're not out of options. You're okay. 1152 00:52:45,788 --> 00:52:48,332 Let's get something to eat, something to drink, 1153 00:52:48,415 --> 00:52:51,794 and then we'll figure out what's a good--what's a good... 1154 00:52:51,877 --> 00:52:54,213 option for you, okay? 1155 00:52:54,296 --> 00:52:56,548 I'm gonna stand up, okay? There you go. 1156 00:52:56,632 --> 00:52:59,051 You're okay, sweetheart. There you go. 1157 00:52:59,134 --> 00:53:01,512 There you go. - I told you could trust us. 1158 00:53:01,595 --> 00:53:04,306 You hungry? 1159 00:53:07,267 --> 00:53:09,436 We told you we're keeping our word, all right? 1160 00:53:09,478 --> 00:53:11,105 Yes. 1161 00:53:11,146 --> 00:53:13,440 You just need an antianxiety 1162 00:53:13,482 --> 00:53:14,942 to calm yourself down a little bit. 1163 00:53:15,025 --> 00:53:16,026 - I took some. - Okay. 1164 00:53:16,110 --> 00:53:17,111 When's the last time you had one? 1165 00:53:17,194 --> 00:53:18,445 Okay. 1166 00:53:18,529 --> 00:53:20,197 So you could probably use one right now. 1167 00:53:20,280 --> 00:53:21,615 Okay, all right. 1168 00:53:21,657 --> 00:53:23,283 Looks like you've calmed down a little bit, okay? 1169 00:53:23,367 --> 00:53:24,535 And that's good. All right. 1170 00:53:24,618 --> 00:53:25,828 So let's talk about some options 1171 00:53:25,911 --> 00:53:27,121 of getting you some help. 1172 00:53:27,162 --> 00:53:28,455 Do you have any kind of funding source at all 1173 00:53:28,539 --> 00:53:29,915 like Medicare, Medicaid, anything? 1174 00:53:29,998 --> 00:53:31,291 No? Okay. - No, I didn't... 1175 00:53:31,333 --> 00:53:33,085 Okay, that's all right. 1176 00:53:33,168 --> 00:53:35,462 Have you ever been to the crisis center? 1177 00:53:35,504 --> 00:53:38,549 That's--oh, wow. Okay. 1178 00:53:38,632 --> 00:53:41,218 Well, what we can do is that when they get ready 1179 00:53:41,301 --> 00:53:43,137 to give you a treatment plan for discharge, 1180 00:53:43,178 --> 00:53:44,638 we can have them call us. 1181 00:53:44,680 --> 00:53:46,348 We gotta figure out a way we're gonna be able 1182 00:53:46,432 --> 00:53:47,766 to find you to get ahold of you. 1183 00:53:47,850 --> 00:53:49,852 I need to check in, make sure you're gonna be all right. 1184 00:53:51,270 --> 00:53:53,814 We're gonna take you to talk to a counselor. 1185 00:53:55,983 --> 00:53:57,192 That's not true. 1186 00:53:57,276 --> 00:53:59,278 You met two people tonight that do care. 1187 00:53:59,361 --> 00:54:01,697 Just worry--just focus on your breathing, okay? 1188 00:54:01,780 --> 00:54:04,158 I just called and spoke to the nurse and the doctor. 1189 00:54:04,199 --> 00:54:05,242 They're there waiting on you right now. 1190 00:54:05,325 --> 00:54:06,660 This is 5799. 1191 00:54:06,702 --> 00:54:08,704 Adult female to the crisis center. 1192 00:54:08,787 --> 00:54:10,664 601 North... 1193 00:54:10,706 --> 00:54:12,374 Are you getting some air back there? 1194 00:54:12,458 --> 00:54:14,626 They're should be some vents right above you. 1195 00:54:17,045 --> 00:54:18,380 Okay. 1196 00:54:18,464 --> 00:54:20,340 Well, when they get ready to discharge you, 1197 00:54:20,424 --> 00:54:21,842 I'm gonna give you my phone number, 1198 00:54:21,925 --> 00:54:23,552 and you call me. 1199 00:54:23,635 --> 00:54:24,678 All right? 1200 00:54:24,720 --> 00:54:26,889 And if you need a ride there or whatever you need, 1201 00:54:26,972 --> 00:54:29,057 you call me or Joe. 1202 00:54:29,141 --> 00:54:31,518 We're gonna help you. 1203 00:54:31,602 --> 00:54:36,148 3320 3-5-8-0-9. 1204 00:54:50,579 --> 00:54:51,830 When do you all graduate? 1205 00:54:51,872 --> 00:54:54,041 all: September 1st. - September 1st, okay. 1206 00:54:54,124 --> 00:54:56,376 So understand that the chief has made 1207 00:54:56,418 --> 00:54:58,587 Mental Health unit priority on this department, 1208 00:54:58,670 --> 00:55:02,549 and it'll only work if you use it, all right? 1209 00:55:02,633 --> 00:55:04,259 This is really the future of policing, 1210 00:55:04,343 --> 00:55:05,886 and I'll be honest, as a police cadet, 1211 00:55:05,928 --> 00:55:07,638 not that this will surprise anybody in here, 1212 00:55:07,721 --> 00:55:11,141 but my focus wasn't how to talk to people the right way. 1213 00:55:11,225 --> 00:55:13,310 I mean, teach me how to drive fast, 1214 00:55:13,393 --> 00:55:14,603 and teach me how to shoot my gun, 1215 00:55:14,686 --> 00:55:16,104 teach me how to breach a door. 1216 00:55:16,188 --> 00:55:18,440 And I understand that I am not popular 1217 00:55:18,524 --> 00:55:20,067 for standing up here in front of you guys 1218 00:55:20,150 --> 00:55:21,318 and telling you this, 1219 00:55:21,401 --> 00:55:23,737 but I also understand that the high 90s percent 1220 00:55:23,821 --> 00:55:25,823 of every call you make is gonna be some form 1221 00:55:25,906 --> 00:55:27,866 of an emotional disturbance where someone just needs you 1222 00:55:27,908 --> 00:55:29,576 to show up and give a shit. 1223 00:55:29,660 --> 00:55:31,662 Okay, guys, let me get your attention for a second. 1224 00:55:31,745 --> 00:55:33,413 It's my pleasure to introduce to you 1225 00:55:33,455 --> 00:55:35,749 Michelle Mata and Verna Lister. 1226 00:55:35,791 --> 00:55:38,085 These ladies have dedicated their time 1227 00:55:38,126 --> 00:55:40,379 to share their stories with you guys. 1228 00:55:40,462 --> 00:55:41,797 They're here representing NAMI, 1229 00:55:41,880 --> 00:55:43,215 National Alliance for Mental Illness. 1230 00:55:43,298 --> 00:55:45,300 Don't be afraid to ask us anything. 1231 00:55:45,384 --> 00:55:47,594 Please forgive me. I'm a little nervous. 1232 00:55:47,636 --> 00:55:51,390 Uh, you know, a room full of police officers, whew. 1233 00:55:51,431 --> 00:55:53,475 Usually, I'm being arrested or something. 1234 00:55:53,559 --> 00:55:55,602 Mental health humor. 1235 00:55:55,644 --> 00:55:57,062 Yes, sir? 1236 00:55:57,145 --> 00:55:58,772 When people hear voices, 1237 00:55:58,856 --> 00:56:03,026 are they thoughts, or are they, like, 1238 00:56:03,110 --> 00:56:05,153 somebody's talking to you? 1239 00:56:05,237 --> 00:56:08,532 Uh, for myself, when I hear voices, 1240 00:56:08,615 --> 00:56:11,368 I hear voices, and I sometimes wonder, 1241 00:56:11,451 --> 00:56:14,121 you know, "I hear them. Why can't you?" 1242 00:56:14,204 --> 00:56:18,041 Um, but those voices are real. 1243 00:56:18,125 --> 00:56:19,543 I had one daughter, 1244 00:56:19,626 --> 00:56:21,962 she could hear the neighbors ten houses down 1245 00:56:22,004 --> 00:56:24,631 and couldn't believe that I couldn't hear 'em. 1246 00:56:24,673 --> 00:56:29,261 Um... hallucinations, seeing things. 1247 00:56:29,344 --> 00:56:31,805 She thought she saw a man in the street 1248 00:56:31,889 --> 00:56:36,351 that just shot six people and called for help. 1249 00:56:36,435 --> 00:56:39,521 These are biological brain disorders. 1250 00:56:39,605 --> 00:56:42,608 For you to say, "No, you're not seeing 'em," 1251 00:56:42,649 --> 00:56:45,652 you're not gonna get anywhere because they are seeing 'em. 1252 00:56:45,694 --> 00:56:48,196 What can we do to reassure you, as a parent? 1253 00:56:48,280 --> 00:56:49,615 We're there to deal with the crisis, 1254 00:56:49,698 --> 00:56:51,825 but what can we do to help you as well? 1255 00:56:51,867 --> 00:56:55,037 Education, that's what helped me. 1256 00:56:55,120 --> 00:56:56,246 Yes, sir? 1257 00:56:56,330 --> 00:56:57,372 I don't wanna use the wrong term, 1258 00:56:57,456 --> 00:57:00,584 but, like, when you were having "episodes" versus now, 1259 00:57:00,667 --> 00:57:02,753 do you remember, like, your thought processes 1260 00:57:02,836 --> 00:57:03,712 and everything? 1261 00:57:03,795 --> 00:57:05,631 To tell you the truth, when I'm in a crisis, 1262 00:57:05,714 --> 00:57:07,341 I don't know what's going on. 1263 00:57:07,424 --> 00:57:09,676 Remember that there's-- there's somebody 1264 00:57:09,760 --> 00:57:12,804 inside of that person that's having a crisis. 1265 00:57:14,598 --> 00:57:17,517 Talking to them and calming is what they need. 1266 00:57:17,559 --> 00:57:20,312 And I'm not saying--I'm saying you protect yourselves. 1267 00:57:20,395 --> 00:57:21,855 Don't get me wrong. 1268 00:57:21,897 --> 00:57:25,692 But I'm saying, these people normally are not violent. 1269 00:57:25,776 --> 00:57:28,070 Thank you so much for listening to us today. 1270 00:57:28,153 --> 00:57:30,072 And taking the training. 1271 00:57:36,662 --> 00:57:39,164 Thank you, guys. 1272 00:57:42,542 --> 00:57:43,877 Looks like Amanda's already here, 1273 00:57:43,961 --> 00:57:45,671 probably already inside. 1274 00:57:47,923 --> 00:57:51,093 Hello. Hey! 1275 00:57:51,176 --> 00:57:52,928 How are ya, sweetheart? 1276 00:57:53,011 --> 00:57:54,179 Good, how are you? 1277 00:57:54,262 --> 00:57:56,264 - You look great. - Hi. 1278 00:57:56,348 --> 00:57:58,517 What is up? What is up? 1279 00:57:58,600 --> 00:57:59,851 Well, I'm 1 1/2 months clean, 1280 00:57:59,935 --> 00:58:00,686 and I feel... 1281 00:58:00,769 --> 00:58:02,145 - Wow. - I feel clean. 1282 00:58:02,229 --> 00:58:04,648 I was just telling my friend on the phone, I said, 1283 00:58:04,731 --> 00:58:06,441 "A month ago, I was about to jump off of the bridge. 1284 00:58:06,525 --> 00:58:08,443 Look at me now," like... 1285 00:58:08,527 --> 00:58:10,904 I think you kind of motivated me to--'cause 1286 00:58:10,946 --> 00:58:12,447 you're like, you were scared of heights, 1287 00:58:12,531 --> 00:58:13,740 and I'm like, "Well, I'm scared of life, 1288 00:58:13,824 --> 00:58:15,117 but that doesn't mean give up." 1289 00:58:15,200 --> 00:58:16,702 So I was shocked. 1290 00:58:16,785 --> 00:58:20,580 I didn't know that the police knew about mental health. 1291 00:58:20,664 --> 00:58:23,667 It's hard, because, you know, 1292 00:58:23,750 --> 00:58:25,919 you wanna--I wanna do so much, 1293 00:58:26,003 --> 00:58:27,879 but I have to go slow. 1294 00:58:27,963 --> 00:58:30,173 - And be patient. - I have to be patient, yeah. 1295 00:58:30,257 --> 00:58:34,469 So you gotta set short-term goals that are achievable. 1296 00:58:34,553 --> 00:58:35,595 Yeah. 1297 00:58:35,637 --> 00:58:37,097 And then even if it's just that day 1298 00:58:37,139 --> 00:58:38,473 and you know where help is. 1299 00:58:38,557 --> 00:58:40,308 Yeah, I was like, "Okay, I'm gonna get a job." 1300 00:58:40,392 --> 00:58:42,269 That's my first short-term goal, 1301 00:58:42,310 --> 00:58:43,478 and I got that, so, like-- 1302 00:58:43,562 --> 00:58:44,438 And it feels good, right? 1303 00:58:44,479 --> 00:58:46,064 What are they gonna have you do, you know? 1304 00:58:46,106 --> 00:58:47,482 - I'm a server. - Okay. 1305 00:58:47,566 --> 00:58:48,734 What are your hours gonna be? 1306 00:58:48,817 --> 00:58:50,610 Probably like 4:00 to 10:00, 1307 00:58:50,652 --> 00:58:52,779 and then maybe sometimes overnight. 1308 00:58:52,821 --> 00:58:54,573 So on that overnight shift, 1309 00:58:54,656 --> 00:58:57,743 that bar breakout crowd and the rowdy groups 1310 00:58:57,826 --> 00:59:00,746 that are the party lifestyle, 1311 00:59:00,829 --> 00:59:04,124 and it's gonna appeal or appear attractive at points, 1312 00:59:04,166 --> 00:59:07,127 especially if you're having a bad day, and then all... 1313 00:59:07,210 --> 00:59:08,295 here's the problem is, 1314 00:59:08,336 --> 00:59:09,629 you're on a slippery slope, right, 1315 00:59:09,713 --> 00:59:11,631 between doing really well and succeeding 1316 00:59:11,715 --> 00:59:13,633 and completely falling apart 1317 00:59:13,717 --> 00:59:14,801 and undoing everything you've done. 1318 00:59:14,843 --> 00:59:15,677 Mm-hmm. 1319 00:59:15,761 --> 00:59:16,887 Which is what happened that night, right? 1320 00:59:16,970 --> 00:59:17,721 Yeah, exactly. 1321 00:59:17,804 --> 00:59:18,722 The other side of that is, 1322 00:59:18,805 --> 00:59:19,931 look how it's been now, right? 1323 00:59:20,015 --> 00:59:22,851 So--so I'm concerned about you working the overnight shift, 1324 00:59:22,934 --> 00:59:26,354 but I think as long as, again, you've talking about it, 1325 00:59:26,438 --> 00:59:28,148 you're thinking about it, 1326 00:59:28,190 --> 00:59:30,442 then you'll be better equipped to deal with that. 1327 00:59:30,525 --> 00:59:31,860 - Mm-hmm. - But... 1328 00:59:31,943 --> 00:59:34,821 I'm confident that you're gonna do well. 1329 00:59:34,863 --> 00:59:35,739 Thank you. 1330 00:59:35,822 --> 00:59:38,075 And shut all these weirdos out at 3:00 a.m. 1331 00:59:39,201 --> 00:59:40,702 Say, "Hey, Kendra, you wanna go party after? 1332 00:59:40,786 --> 00:59:42,162 I like you. You got a pretty smile." 1333 00:59:42,204 --> 00:59:43,789 Go--be like, "Hell no. 1334 00:59:43,872 --> 00:59:46,500 I gotta go home to my dog, Joe." 1335 00:59:47,959 --> 00:59:49,002 All right? 1336 00:59:49,086 --> 00:59:50,504 'Cause that's what you're gonna name him, Little Joey. 1337 00:59:50,587 --> 00:59:51,755 That's what I'm gonna name him, Little Joey. 1338 00:59:51,838 --> 00:59:53,423 - There you go, Little Joey. - Just say, "No comment." 1339 00:59:54,841 --> 00:59:56,593 - Great to see you, Kendra. - Thanks for coming by. 1340 00:59:56,676 --> 00:59:58,678 You're welcome. 1341 00:59:58,720 --> 00:59:59,846 I'm proud of you. 1342 00:59:59,888 --> 01:00:01,848 - Bye, Ms. Kendra. - Bye. 1343 01:00:01,932 --> 01:00:03,725 - You know how to reach us. - Yes. 1344 01:00:03,809 --> 01:00:05,018 Do it before you need it, okay? 1345 01:00:05,102 --> 01:00:06,186 I will. 1346 01:00:06,228 --> 01:00:07,813 But if you need it, you can call us too then, okay? 1347 01:00:07,896 --> 01:00:08,814 Yes. 1348 01:00:08,855 --> 01:00:10,607 See ya. 1349 01:00:12,359 --> 01:00:14,402 That was good, man. 1350 01:00:16,863 --> 01:00:19,241 That made my day. 1351 01:00:29,960 --> 01:00:32,129 241, I've got Mental Health on the way for you. 1352 01:00:32,212 --> 01:00:33,797 241. 1353 01:00:33,880 --> 01:00:35,215 An abandoned vehicle. 1354 01:00:35,298 --> 01:00:39,636 They said inside the vehicle, they found a gun and ammo. 1355 01:00:39,719 --> 01:00:40,887 Caller states they found male 1356 01:00:40,971 --> 01:00:43,056 who was trying to commit suicide. 1357 01:00:43,098 --> 01:00:44,891 He's at the front door of Sugar's. 1358 01:00:49,604 --> 01:00:52,649 See what's happening here. 1359 01:00:52,732 --> 01:00:53,733 So he just bought that? - Yeah. 1360 01:00:53,817 --> 01:00:55,068 We just beat him to it. 1361 01:00:55,110 --> 01:00:56,403 Did he have it loaded up yet or no? 1362 01:00:56,444 --> 01:00:58,488 No. 1363 01:00:58,572 --> 01:01:01,158 Okay. Is he cooperating pretty good? 1364 01:01:01,241 --> 01:01:02,325 Okay. 1365 01:01:03,451 --> 01:01:04,452 Yeah. 1366 01:01:09,583 --> 01:01:11,293 Hey, what's going on, man? 1367 01:01:14,588 --> 01:01:16,923 Begin with today. What happened today? 1368 01:01:21,178 --> 01:01:23,096 So you just went today to buy that gun, bro? 1369 01:01:23,138 --> 01:01:24,723 I did, yeah. 1370 01:01:24,806 --> 01:01:26,725 Have you ever tried to kill yourself in the past? 1371 01:01:32,647 --> 01:01:34,149 Okay. 1372 01:01:42,490 --> 01:01:43,700 Where's your dad at? 1373 01:01:44,743 --> 01:01:46,578 Oh, that's your pop? 1374 01:01:46,661 --> 01:01:48,330 Your boss? How'd your boss get out here? 1375 01:01:48,413 --> 01:01:49,831 Did you call him? 1376 01:01:56,922 --> 01:01:58,840 If you shift the perspective, it's embarrassing 1377 01:01:58,924 --> 01:02:02,052 or that's a community of people that give a shit. 1378 01:02:06,681 --> 01:02:08,141 Of course you do, man. 1379 01:02:16,024 --> 01:02:18,235 But that's the beauty of family, though. 1380 01:02:18,318 --> 01:02:20,528 You're allowed to. 1381 01:02:31,831 --> 01:02:34,125 I could give you an hour-long class on that, brother. 1382 01:02:34,209 --> 01:02:36,503 I've got five kids from three women. 1383 01:02:36,586 --> 01:02:39,005 So I can relate, but I don't know 1384 01:02:39,089 --> 01:02:41,675 what your dynamics are, your family situation, 1385 01:02:41,758 --> 01:02:43,343 the mess that's behind all this. 1386 01:02:43,385 --> 01:02:45,971 I don't know, but I would venture to say 1387 01:02:46,054 --> 01:02:49,349 that your childhood relationships weren't perfect. 1388 01:02:54,562 --> 01:02:55,689 Right. 1389 01:02:55,730 --> 01:02:59,025 Well, I can only tell you, because, similar, 1390 01:02:59,109 --> 01:03:01,403 that's what I grew up with, and I have the same issues. 1391 01:03:03,488 --> 01:03:05,031 Yeah, it sucks, 1392 01:03:05,073 --> 01:03:07,617 because I've struggled with suicidal thoughts, you know, 1393 01:03:07,701 --> 01:03:09,869 and it's like, I see it almost weekly 1394 01:03:09,953 --> 01:03:11,913 out here on the job I do, where we're too late, 1395 01:03:11,997 --> 01:03:13,748 where people do it, and it's like, "Fuck." 1396 01:03:13,832 --> 01:03:17,377 I really think that help would benefit you. 1397 01:03:17,460 --> 01:03:19,254 And I know it might not feel like it right now, 1398 01:03:19,337 --> 01:03:21,840 but you've got a lot to be hopeful for, 1399 01:03:21,881 --> 01:03:23,425 even if it doesn't seem like it right now. 1400 01:03:23,508 --> 01:03:24,718 Trust me. 1401 01:03:24,759 --> 01:03:27,345 7821. 1402 01:03:27,429 --> 01:03:29,055 Does he have any medical needs at this time? 1403 01:03:29,139 --> 01:03:31,099 He is ambulatory, he is not intoxicated, 1404 01:03:31,182 --> 01:03:33,810 he is not compromised, and he is not violent. 1405 01:03:33,893 --> 01:03:35,020 Then were there any weapons used? 1406 01:03:35,103 --> 01:03:36,271 There is a firearm. 1407 01:03:36,354 --> 01:03:37,897 However, we are going to release it 1408 01:03:37,981 --> 01:03:39,065 to a family member. 1409 01:03:39,107 --> 01:03:40,734 8357, I'll call ahead, let them know 1410 01:03:40,817 --> 01:03:41,735 you're gonna be en route soon. 1411 01:03:41,776 --> 01:03:42,610 Okay, thank you. 1412 01:03:42,694 --> 01:03:45,280 The firearm is being released to the dad. 1413 01:03:46,698 --> 01:03:48,283 I explained to him the process. 1414 01:03:48,366 --> 01:03:50,827 - Yeah. - But he was good about... 1415 01:03:50,910 --> 01:03:53,496 wanting to keep it and putting it in a safe. 1416 01:03:56,791 --> 01:03:58,877 - Okay. - All right? 1417 01:04:03,256 --> 01:04:05,050 Next time, we gotta take it, though. 1418 01:04:05,133 --> 01:04:07,761 Okay. 1419 01:04:07,844 --> 01:04:09,095 Can I talk to you real quick? 1420 01:04:09,137 --> 01:04:11,306 As far as the firearm goes... 1421 01:04:12,432 --> 01:04:13,224 - I know. - Oh, okay. 1422 01:04:13,308 --> 01:04:14,184 - I'm just letting you know... - Oh. 1423 01:04:14,267 --> 01:04:15,810 Because if you give him access 1424 01:04:15,894 --> 01:04:18,021 and then something happens... 1425 01:04:19,689 --> 01:04:20,815 I know. 1426 01:04:20,899 --> 01:04:21,733 Yeah, just don't give him access. 1427 01:04:21,816 --> 01:04:22,776 No. 1428 01:04:22,817 --> 01:04:24,778 All right, we'll get him squared away tonight. 1429 01:04:24,819 --> 01:04:25,779 - Okay. - All right? 1430 01:04:25,862 --> 01:04:27,947 - I appreciate it. - Thank you, sir. 1431 01:04:28,990 --> 01:04:30,492 Hi, how are you? - I'm good. 1432 01:04:30,575 --> 01:04:32,160 Made a suicidal outcry, 1433 01:04:32,243 --> 01:04:34,704 going through some situational depression. 1434 01:04:34,788 --> 01:04:37,082 You are at an emergency detention. 1435 01:04:37,165 --> 01:04:39,501 You'll be here be here up to 48 hours. 1436 01:04:39,584 --> 01:04:41,503 He's not liking the news. 1437 01:04:41,586 --> 01:04:42,962 You wanna talk to him? 1438 01:04:43,046 --> 01:04:45,298 It's temporary. Remember, we talked about that. 1439 01:04:45,340 --> 01:04:47,092 This is all temporary. This isn't forever. 1440 01:04:47,175 --> 01:04:48,927 You're not in trouble. 1441 01:04:48,968 --> 01:04:52,055 It's just, we need to get you squared away, man. 1442 01:04:53,807 --> 01:04:54,808 You can keep the shoes but not the laces. 1443 01:04:54,891 --> 01:04:56,101 Oh, yeah. 1444 01:04:56,142 --> 01:04:58,061 The laces are a hazard, so they need to be... 1445 01:04:58,144 --> 01:05:00,271 Even if it's frustrating, 1446 01:05:00,355 --> 01:05:02,148 cooperate what they tell you to do, man. 1447 01:05:02,232 --> 01:05:04,401 You'll get out of here, and then I'm gonna follow up 1448 01:05:04,484 --> 01:05:06,694 with you in a couple of days, all right? 1449 01:05:06,778 --> 01:05:10,073 He's getting scared too. 1450 01:05:14,035 --> 01:05:15,370 How you doing? 1451 01:05:31,094 --> 01:05:35,056 When you have that connection, 1452 01:05:35,140 --> 01:05:39,561 it's so hard for me to let certain things go. 1453 01:05:41,563 --> 01:05:45,275 I know that I can't fix it, right? 1454 01:05:45,358 --> 01:05:48,778 I can't--I can hospitalize him. 1455 01:05:48,862 --> 01:05:50,029 That's gonna keep him safe 1456 01:05:50,113 --> 01:05:52,907 for a 24-, 48-, 72-hour period of time, 1457 01:05:52,991 --> 01:05:54,367 but it doesn't change their life. 1458 01:05:54,451 --> 01:05:56,453 And so it's hard sometimes to realize 1459 01:05:56,536 --> 01:05:59,914 that you're only maybe the first step, 1460 01:05:59,998 --> 01:06:03,960 which is good, um... 1461 01:06:04,043 --> 01:06:06,546 but I wish it could be more. 1462 01:06:16,055 --> 01:06:17,974 How's class? 1463 01:06:18,057 --> 01:06:20,268 It was good. It was good. 1464 01:06:29,944 --> 01:06:32,906 We had a guy last night that went and bought 1465 01:06:32,947 --> 01:06:34,866 a gun and bullets and was gonna kill himself, 1466 01:06:34,949 --> 01:06:37,076 and I told him that I really wanted 1467 01:06:37,118 --> 01:06:38,411 to follow up with him. 1468 01:06:38,453 --> 01:06:41,122 Is he in the hospital right now? So... 1469 01:06:41,206 --> 01:06:43,249 He might be released 'cause he's unfunded. 1470 01:06:43,291 --> 01:06:45,502 Is there a way to find out if he's still at Nix? 1471 01:06:45,585 --> 01:06:46,503 - Yep. - Yeah. 1472 01:06:46,586 --> 01:06:47,754 I mean, you can just call over Nix. 1473 01:06:51,132 --> 01:06:54,344 I'll be incredibly impressed if he's still at the Nix. 1474 01:06:54,427 --> 01:06:57,096 He was brought in last night around 10:00 p.m. 1475 01:06:57,180 --> 01:06:59,224 He's already discharged? 1476 01:06:59,307 --> 01:07:01,351 Wow. Okay, thank you so much. 1477 01:07:01,434 --> 01:07:02,727 Bye. 1478 01:07:02,810 --> 01:07:05,605 That's not even a 24-hour stay. 1479 01:07:05,688 --> 01:07:06,481 I'm gonna call him, 1480 01:07:06,564 --> 01:07:09,317 'cause I felt like we had a thing going. 1481 01:07:11,027 --> 01:07:12,820 Hey, bud, it's Joe Smarro, 1482 01:07:12,904 --> 01:07:14,948 the officer that met you last night 1483 01:07:14,989 --> 01:07:16,824 and spoke with you for a little while 1484 01:07:16,908 --> 01:07:18,159 before you went to the Nix. 1485 01:07:18,243 --> 01:07:21,287 Um... called up there to follow up. 1486 01:07:21,371 --> 01:07:22,539 They said you've already been discharged, 1487 01:07:22,622 --> 01:07:25,917 so we called the mental health authority 1488 01:07:26,000 --> 01:07:27,168 and got some information for you. 1489 01:07:27,252 --> 01:07:28,711 So if you could please call back, 1490 01:07:28,795 --> 01:07:30,296 I'd appreciate it, 1491 01:07:30,380 --> 01:07:33,841 and I'll give you a shout tomorrow or next week, 1492 01:07:33,925 --> 01:07:35,969 just to keep nagging you, man, 1493 01:07:36,052 --> 01:07:37,512 until you take my call, all right? 1494 01:07:37,595 --> 01:07:38,638 Quit screening me. 1495 01:07:38,680 --> 01:07:41,641 I'll talk to you soon, bud. All right, bye. 1496 01:07:48,940 --> 01:07:52,318 Men are 60 times more likely 1497 01:07:52,360 --> 01:07:56,364 to reattempt suicide postdischarge 1498 01:07:56,447 --> 01:07:58,658 and women are 102 times more likely 1499 01:07:58,700 --> 01:07:59,576 to reattempt postdischarge. 1500 01:08:01,661 --> 01:08:04,747 One of the sticking points for me in the work 1501 01:08:04,831 --> 01:08:08,084 that we do on this unit and the call we had last night 1502 01:08:08,167 --> 01:08:11,504 is exposure. 1503 01:08:11,588 --> 01:08:13,381 We see it on the screen: "suicide in progress," 1504 01:08:13,464 --> 01:08:16,759 "suicide completion," "dead on arrival." 1505 01:08:16,843 --> 01:08:18,595 We see it, you know, weekly. 1506 01:08:20,471 --> 01:08:22,515 When you see it time and time again, 1507 01:08:22,557 --> 01:08:25,852 it becomes normalized, and it's not normal. 1508 01:08:28,896 --> 01:08:30,315 I've seen it in the Marine Corps. 1509 01:08:30,398 --> 01:08:33,109 A brother marine killed himself in Iraq. 1510 01:08:33,192 --> 01:08:34,652 And then I've seen it on the police department 1511 01:08:34,736 --> 01:08:37,488 with an officer who hung himself at headquarters. 1512 01:08:37,572 --> 01:08:39,824 We had been helping him for a year 1513 01:08:39,907 --> 01:08:42,827 and got him into counseling. 1514 01:08:42,910 --> 01:08:44,704 He was doing extensive counseling 1515 01:08:44,787 --> 01:08:45,872 several times a week. 1516 01:08:45,955 --> 01:08:50,251 He--you know, it was just--and then to--and to experience 1517 01:08:50,335 --> 01:08:53,129 his level of anxiety day in and day out 1518 01:08:53,212 --> 01:08:54,881 and the stress he was going through 1519 01:08:54,964 --> 01:08:57,383 and just the amount of problems 1520 01:08:57,467 --> 01:09:01,596 that he was undertaking on his own and... 1521 01:09:03,222 --> 01:09:06,225 And then to see him hanging in the police garage, 1522 01:09:06,267 --> 01:09:09,354 just completely still... 1523 01:09:09,437 --> 01:09:10,563 it's eerie, you know. 1524 01:09:10,605 --> 01:09:14,317 But you know his struggle's over. 1525 01:09:14,400 --> 01:09:18,613 There's like this exhale of... they're at peace. 1526 01:09:21,115 --> 01:09:22,450 Police department culture, right? 1527 01:09:22,533 --> 01:09:25,244 We're kind of a little subculture within society. 1528 01:09:25,286 --> 01:09:26,913 We're just different, right? 1529 01:09:26,954 --> 01:09:28,831 We have to process and deal with 1530 01:09:28,915 --> 01:09:31,292 a lot of traumatic stuff. 1531 01:09:31,376 --> 01:09:32,418 We're here to talk a little bit about 1532 01:09:32,502 --> 01:09:34,087 the three suicides that we've had here 1533 01:09:34,170 --> 01:09:36,547 in the last 16 months at work. 1534 01:09:36,631 --> 01:09:38,466 It's a reality of what is suicide 1535 01:09:38,549 --> 01:09:40,301 in law enforcement, that we kill ourselves 1536 01:09:40,385 --> 01:09:42,470 three to one versus dying in the line of duty. 1537 01:09:42,553 --> 01:09:44,597 All right? So there's a trend happening. 1538 01:09:44,639 --> 01:09:47,600 We need to have a lot of insight to ourselves, 1539 01:09:47,684 --> 01:09:49,602 and we need to be extremely honest with ourselves, too, 1540 01:09:49,644 --> 01:09:52,230 when it comes to what our needs are. 1541 01:09:52,313 --> 01:09:54,273 I'm not gonna ask you what your coping skills are. 1542 01:09:54,357 --> 01:09:55,608 I'm not gonna ask you to raise your hand 1543 01:09:55,650 --> 01:09:57,193 and everyone go around the room and tell me 1544 01:09:57,276 --> 01:09:58,236 "How do you deal with a bad day? 1545 01:09:58,319 --> 01:09:59,278 "How do you deal with it 1546 01:09:59,320 --> 01:10:00,279 "when your wife gets mad at you? 1547 01:10:00,363 --> 01:10:01,447 What's your coping skill?" 1548 01:10:01,489 --> 01:10:03,241 "I like to drink 30 beers." 1549 01:10:03,324 --> 01:10:04,784 You know, "I like to go out and shoot my gun, like, 1550 01:10:04,867 --> 01:10:06,119 off into the air." 1551 01:10:06,160 --> 01:10:08,037 Whatever it is that we do, 1552 01:10:08,121 --> 01:10:10,456 not all of us have, like, a lockbox at home 1553 01:10:10,498 --> 01:10:12,291 with a box of beautiful pens 1554 01:10:12,375 --> 01:10:14,127 and we get home after a bad day 1555 01:10:14,168 --> 01:10:15,837 and we open up and we just start journaling, 1556 01:10:15,920 --> 01:10:17,130 "Today was the worst day." 1557 01:10:17,171 --> 01:10:19,048 You guys don't do that, right? 1558 01:10:19,132 --> 01:10:20,842 I guarantee you guys don't do that. 1559 01:10:20,925 --> 01:10:23,344 But what I am asking, guys, is that you not 1560 01:10:23,428 --> 01:10:25,471 stare me in the face and say, "You know, Joe, 1561 01:10:25,555 --> 01:10:27,140 "I've always wanted to know what it would feel like 1562 01:10:27,181 --> 01:10:28,975 "to shoot myself in the head. 1563 01:10:29,016 --> 01:10:30,476 I've always wondered." 1564 01:10:30,560 --> 01:10:32,520 And for my entire career now, 1565 01:10:32,603 --> 01:10:35,189 I've taken my weapon, and I would empty it. 1566 01:10:35,273 --> 01:10:37,024 You know, I'd visibly and physically inspect it 1567 01:10:37,108 --> 01:10:38,401 to make it clear, 1568 01:10:38,484 --> 01:10:40,486 and I'd put it to my head and I'd pull the trigger. 1569 01:10:40,570 --> 01:10:43,489 Is that healthy behavior? Is that a good coping skill? 1570 01:10:43,573 --> 01:10:45,992 So when we're coming to you and we're talking to you 1571 01:10:46,075 --> 01:10:48,536 about police officer suicides, 1572 01:10:48,619 --> 01:10:51,789 I'm asking, I'm asking, I'm pleading with you 1573 01:10:51,873 --> 01:10:56,419 to step up and really look after one another. 1574 01:12:01,275 --> 01:12:03,194 You know, music works for some people. 1575 01:12:03,277 --> 01:12:05,905 Paint works for some people, writing... 1576 01:12:05,988 --> 01:12:08,741 and so, for me, it's just... 1577 01:12:08,783 --> 01:12:11,702 it's something that helps control the thoughts. 1578 01:12:17,708 --> 01:12:21,045 I'm someone with an unfortunate upbringing 1579 01:12:21,128 --> 01:12:22,713 or not ideal childhood. 1580 01:12:25,258 --> 01:12:28,761 I have no memories 1581 01:12:28,845 --> 01:12:31,681 of anything prior to, like, third grade. 1582 01:12:31,764 --> 01:12:33,391 Um, and when I hear kids talk about 1583 01:12:33,432 --> 01:12:34,767 kindergarten or first grade, I'm like, 1584 01:12:34,851 --> 01:12:35,726 "Wow, how do they--like, 1585 01:12:35,810 --> 01:12:37,436 how do they remember that stuff," you know. 1586 01:12:37,478 --> 01:12:40,648 And I think my brain kind of blacked out certain things. 1587 01:12:40,731 --> 01:12:45,111 Um, my father was deployed. He was in the navy. 1588 01:12:45,152 --> 01:12:49,407 And my mother had an affair, 1589 01:12:49,490 --> 01:12:51,242 and the guy she was having an affair with, 1590 01:12:51,284 --> 01:12:55,413 he--he, uh, sexually molested my sister and I. 1591 01:12:55,496 --> 01:13:00,126 And as a kid, you can't process something like that, 1592 01:13:00,209 --> 01:13:03,170 just the amount of disconnect 1593 01:13:03,254 --> 01:13:07,133 from, like, a loving family. 1594 01:13:07,216 --> 01:13:10,136 I never saw a good marriage. 1595 01:13:10,177 --> 01:13:11,304 I never saw a good representation 1596 01:13:11,387 --> 01:13:12,388 of a relationship. 1597 01:13:12,471 --> 01:13:15,433 I never had any idea what love was, 1598 01:13:15,516 --> 01:13:17,435 what, you know, commitment was. 1599 01:13:17,518 --> 01:13:20,021 I didn't know, and so by the time I was 1600 01:13:20,104 --> 01:13:21,814 a senior in high school, 1601 01:13:21,898 --> 01:13:24,901 I, you know, have unprotected sex, 1602 01:13:24,984 --> 01:13:27,486 and then you have a kid. 1603 01:13:27,528 --> 01:13:29,989 I was a 18-year-old father 1604 01:13:30,072 --> 01:13:32,074 who'd just graduated high school four days ago 1605 01:13:32,158 --> 01:13:34,577 and was like, "Let's go in the Marine Corps." 1606 01:13:34,660 --> 01:13:38,831 And it wasn't till I got out and was out for eight years 1607 01:13:38,915 --> 01:13:41,500 and then I'm at VA getting therapy 1608 01:13:41,542 --> 01:13:44,170 and I never realized why, of all the things 1609 01:13:44,253 --> 01:13:47,006 that I experienced in Iraq, the kids bothered me the most. 1610 01:13:47,089 --> 01:13:48,674 And then I get into the police department. 1611 01:13:48,716 --> 01:13:51,844 It's, like, the kids that bother me the most. 1612 01:13:51,928 --> 01:13:55,264 It was brought to my attention that, like, 1613 01:13:55,348 --> 01:13:57,183 the reason that's the problem for you 1614 01:13:57,266 --> 01:13:58,935 is because you're that kid. 1615 01:14:02,563 --> 01:14:04,065 I love feelings. 1616 01:14:05,232 --> 01:14:06,984 That's... 1617 01:14:07,068 --> 01:14:09,695 I say that jokingly but also honestly. 1618 01:14:09,779 --> 01:14:11,489 That's--every time I'm in therapy, 1619 01:14:11,572 --> 01:14:13,407 and I'm talking about anything, 1620 01:14:13,491 --> 01:14:15,785 my therapist hands me this piece of paper, 1621 01:14:15,868 --> 01:14:17,703 which I just wanna punch a hole in, 1622 01:14:17,745 --> 01:14:19,538 and it's the Feeling Wheel, 1623 01:14:19,580 --> 01:14:22,041 and it's just a wheel of emotions. 1624 01:14:22,083 --> 01:14:23,542 And I'll get, like, amped up 1625 01:14:23,584 --> 01:14:24,710 when I'm venting about something 1626 01:14:24,794 --> 01:14:26,629 or I'll get excited about something. 1627 01:14:26,712 --> 01:14:29,674 And she'll just hand it to me very, like, calmly, 1628 01:14:29,757 --> 01:14:31,425 like, "What are you feeling?" 1629 01:14:31,509 --> 01:14:33,511 I'm like, "Ugh, I just wanna rip this thing." 1630 01:14:33,552 --> 01:14:36,138 But there's value in it, because I get to use 1631 01:14:36,222 --> 01:14:39,642 a lot of what I've experienced and learned 1632 01:14:39,725 --> 01:14:42,561 and help other people. 1633 01:14:42,645 --> 01:14:46,232 But it's just--you've-- it's a fine line 1634 01:14:46,273 --> 01:14:50,778 between giving of yourself and... 1635 01:14:50,861 --> 01:14:53,739 allowing yourself to be got. 1636 01:15:09,422 --> 01:15:10,673 I haven't heard from Joe yet this morning, 1637 01:15:10,756 --> 01:15:13,009 but he'll--he'll text me. 1638 01:15:17,471 --> 01:15:20,391 - Hey. - Hey. 1639 01:15:20,474 --> 01:15:21,642 Where you at? 1640 01:15:21,726 --> 01:15:25,896 Um, I'm on 281, headed to go see--check on Kendra right now. 1641 01:15:25,980 --> 01:15:27,314 See if we can't-- - Checking on who? 1642 01:15:27,398 --> 01:15:29,483 - Kendra. - Oh, okay. 1643 01:15:29,567 --> 01:15:30,818 All right, baby. - All right. 1644 01:15:30,901 --> 01:15:32,194 Love you, sweetheart. - Love you. 1645 01:15:32,278 --> 01:15:34,905 - Bye-bye. - I love you, bye. 1646 01:15:34,989 --> 01:15:36,198 I'm not sure what room number, 1647 01:15:36,282 --> 01:15:38,451 so I'll have to find out. 1648 01:15:38,492 --> 01:15:41,203 This is the last known address I know of. 1649 01:15:46,333 --> 01:15:47,877 Hello. 1650 01:16:07,480 --> 01:16:10,900 Man, that was not what I wanted to hear. 1651 01:16:12,526 --> 01:16:15,529 I spoke to the management here. 1652 01:16:15,613 --> 01:16:17,990 They said that, uh, they had to 1653 01:16:18,074 --> 01:16:21,660 ask her and her boyfriend to leave about two weeks ago 1654 01:16:21,702 --> 01:16:25,539 because he was continually beating her. 1655 01:16:25,623 --> 01:16:28,751 And, um, so they had to ask 'em to leave 1656 01:16:28,834 --> 01:16:30,669 because it was just causing too many problems, 1657 01:16:30,711 --> 01:16:32,671 all the fighting that was going on here. 1658 01:16:32,713 --> 01:16:34,215 Said she felt sorry for Kendra, 1659 01:16:34,298 --> 01:16:36,675 'cause she shouldn't be getting beat like that. 1660 01:16:36,717 --> 01:16:42,306 So now we try to find out where she went. 1661 01:16:46,727 --> 01:16:48,020 I can't see. 1662 01:16:48,062 --> 01:16:50,564 What does that one say? That say two? 1663 01:16:50,648 --> 01:16:52,650 I think so. 1664 01:16:58,697 --> 01:17:00,616 Hey, hey, get in here. 1665 01:17:03,327 --> 01:17:05,788 Hi. 1666 01:17:05,871 --> 01:17:07,123 - Stranger. - Look at you. 1667 01:17:07,206 --> 01:17:07,998 Look at you. 1668 01:17:08,082 --> 01:17:09,834 Oh, my goodness, how you been? 1669 01:17:09,917 --> 01:17:13,003 - How you doing? - Great, come in. 1670 01:17:13,087 --> 01:17:14,547 I've been running around trying to find you. 1671 01:17:14,630 --> 01:17:16,924 - I know, I hear. - Yeah. 1672 01:17:17,007 --> 01:17:20,136 We got our own "hotel room." We tried to make it work. 1673 01:17:20,219 --> 01:17:21,470 It didn't. 1674 01:17:21,554 --> 01:17:22,888 Management told me that they had 1675 01:17:22,930 --> 01:17:26,058 to ask y'all to leave because the violence was 1676 01:17:26,142 --> 01:17:28,352 starting to get out of hand, that he was hitting you 1677 01:17:28,435 --> 01:17:30,980 and beating you and, uh... 1678 01:17:31,063 --> 01:17:32,064 So I-- 1679 01:17:32,148 --> 01:17:34,233 I couldn't even imagine what was going on with you. 1680 01:17:34,275 --> 01:17:36,735 I don't know, you know, I guess, with me, 1681 01:17:36,819 --> 01:17:39,738 with that was, I just wanted to feel loved, you know. 1682 01:17:39,822 --> 01:17:41,490 And, at times, he did feel-- 1683 01:17:41,574 --> 01:17:42,825 make me feel that way, you know. 1684 01:17:42,908 --> 01:17:45,286 That's why I stayed, but, you know, I packed up, 1685 01:17:45,369 --> 01:17:46,787 niece bring me over here. 1686 01:17:46,871 --> 01:17:49,707 This person's great. 1687 01:17:49,790 --> 01:17:51,667 I mean, I've been knowing him for five years, 1688 01:17:51,750 --> 01:17:55,337 and I wake up, I'm happy. I'm stress-free. 1689 01:17:55,421 --> 01:17:58,549 I have no worries. I'm drug-free. 1690 01:17:58,632 --> 01:18:00,718 Some days, I could just be overjoyed, 1691 01:18:00,801 --> 01:18:03,846 and I can't give you an answer why I'm so happy, but... 1692 01:18:03,929 --> 01:18:05,347 Okay. All right. 1693 01:18:05,431 --> 01:18:07,016 You know you have support, right? 1694 01:18:07,099 --> 01:18:08,392 You know that we're here for ya. 1695 01:18:08,475 --> 01:18:09,351 Mm-hmm. 1696 01:18:09,435 --> 01:18:10,561 We don't want Kendra on the bridge no more. 1697 01:18:10,644 --> 01:18:11,604 - No. - Right? 1698 01:18:11,687 --> 01:18:12,938 That was a rough night. - Yeah. 1699 01:18:12,980 --> 01:18:14,273 I think you've come a long way since then. 1700 01:18:14,356 --> 01:18:16,400 You've had some setbacks, okay? And that's life. 1701 01:18:16,483 --> 01:18:18,027 Mm-hmm. 1702 01:18:18,110 --> 01:18:19,111 But, you know, how you deal with it 1703 01:18:19,195 --> 01:18:21,906 and how you grow from that is, you know, 1704 01:18:21,989 --> 01:18:23,699 gonna set you up for the next time there's a crisis, 1705 01:18:23,782 --> 01:18:26,452 'cause they're gonna come. They're inevitable, right? 1706 01:18:26,493 --> 01:18:29,121 Don't hesitate to call us, you know. 1707 01:18:29,205 --> 01:18:30,789 I shouldn't be the one always trying to chase you. 1708 01:18:30,831 --> 01:18:31,957 - True. - Okay? 1709 01:18:31,999 --> 01:18:32,833 Yeah. 1710 01:18:32,917 --> 01:18:34,335 - We do it 'cause we care... - Yeah. 1711 01:18:34,418 --> 01:18:36,921 But understand that we're 1712 01:18:37,004 --> 01:18:38,422 just a phone call away, you know. 1713 01:18:38,505 --> 01:18:40,674 And, you know, we've always stopped what we're doing 1714 01:18:40,758 --> 01:18:42,468 to come and help you. 1715 01:18:42,509 --> 01:18:43,510 Yeah. 1716 01:18:43,594 --> 01:18:46,639 Is there anything that you need right now from us? 1717 01:18:46,680 --> 01:18:49,475 - Um... - Be honest. 1718 01:18:49,516 --> 01:18:50,893 No, I've been-- 1719 01:18:50,976 --> 01:18:52,311 - Did you get food stamps? - I have my food stamps. 1720 01:18:52,394 --> 01:18:54,647 - Did you get Medicaid? - I have my Women's Health. 1721 01:18:54,688 --> 01:18:55,814 - Oh, you get Women's Health? - Yeah. 1722 01:18:55,856 --> 01:18:56,857 Okay, so you got all that? 1723 01:18:56,941 --> 01:18:59,068 Where are you at with your disability? 1724 01:18:59,151 --> 01:19:00,069 I'm not sure. 1725 01:19:00,152 --> 01:19:03,822 I'll reach out to the benefits officer 1726 01:19:03,864 --> 01:19:04,907 that you worked with. 1727 01:19:04,990 --> 01:19:08,827 Just gotta get back in touch with her, like you said. 1728 01:19:08,869 --> 01:19:10,996 Schedule an appointment by the end of the week. 1729 01:19:12,915 --> 01:19:14,750 - Joe? - Joe, words of wisdom, Joe? 1730 01:19:21,548 --> 01:19:25,678 I just hope that... 1731 01:19:25,761 --> 01:19:27,513 you follow through with everything 1732 01:19:27,596 --> 01:19:28,639 that's available to you 1733 01:19:28,722 --> 01:19:30,432 because there's a lot of good programs 1734 01:19:30,516 --> 01:19:31,934 that are out there. 1735 01:19:32,017 --> 01:19:36,438 And... just because you're in a good relationship 1736 01:19:36,522 --> 01:19:39,108 and just 'cause you have family and friends and support... 1737 01:19:39,191 --> 01:19:40,025 Mm-hmm. 1738 01:19:40,067 --> 01:19:41,235 And a place to go that's safe 1739 01:19:41,318 --> 01:19:43,946 and you're not being hit and you're not using drugs 1740 01:19:44,029 --> 01:19:47,116 doesn't mean that you don't still have issues 1741 01:19:47,199 --> 01:19:48,158 that need to be worked through, right? 1742 01:19:48,242 --> 01:19:51,287 And so it's important that even though 1743 01:19:51,370 --> 01:19:53,872 you're in a good relationship, if that's true. 1744 01:19:53,914 --> 01:19:55,082 - Yeah, yeah. - I hope so. 1745 01:19:55,165 --> 01:19:58,877 And even if you are drug-free, if that's true, and I hope so, 1746 01:19:58,919 --> 01:20:00,879 then you still need to make sure 1747 01:20:00,921 --> 01:20:02,172 you're doing your maintenance. 1748 01:20:02,256 --> 01:20:03,048 Yeah. 1749 01:20:03,132 --> 01:20:05,384 You deserve to be happy but truly. 1750 01:20:05,426 --> 01:20:06,510 Yeah. 1751 01:20:06,593 --> 01:20:09,096 You need to focus on you. 1752 01:20:09,179 --> 01:20:11,098 You need to follow through with what Amanda's saying. 1753 01:20:11,181 --> 01:20:12,683 You need--I mean, but I don't wanna tell you 1754 01:20:12,766 --> 01:20:14,059 all the things you have to do. 1755 01:20:14,101 --> 01:20:16,520 If you want us on board, we're happy to join you. 1756 01:20:16,603 --> 01:20:18,939 If you wanna throw us overboard, 1757 01:20:19,023 --> 01:20:20,691 that's an option too. 1758 01:20:20,774 --> 01:20:22,026 All right? - Yeah. 1759 01:20:22,109 --> 01:20:24,069 That's not what we want. All right. 1760 01:20:24,111 --> 01:20:25,779 - Thank you for coming by. - You got it. 1761 01:20:25,863 --> 01:20:28,741 Take care, all right? - You too. 1762 01:20:28,782 --> 01:20:29,742 - All right, kiddo. - It's good to see you. 1763 01:20:29,825 --> 01:20:31,493 Thanks for coming. 1764 01:20:31,577 --> 01:20:33,078 - Take care. - Yep. 1765 01:20:33,162 --> 01:20:35,372 - She seemed good. - She seems good. 1766 01:20:35,456 --> 01:20:37,082 - I don't buy it. - No? 1767 01:20:37,124 --> 01:20:39,293 Like you said, she's got support, 1768 01:20:39,376 --> 01:20:41,420 if she wants it. 1769 01:20:41,462 --> 01:20:43,547 She just hadn't utilized it very much in the past. 1770 01:20:43,630 --> 01:20:44,631 I don't think she wants it. 1771 01:20:44,715 --> 01:20:46,342 She wants a boyfriend that's gonna take care of her. 1772 01:20:46,425 --> 01:20:48,010 - That's gonna love her. - And that's that. 1773 01:20:48,093 --> 01:20:49,762 I think that was the most honest thing is, 1774 01:20:49,803 --> 01:20:51,555 she wants to be loved, which we all do. 1775 01:20:51,638 --> 01:20:55,309 But I think that is priority. 1776 01:20:55,392 --> 01:20:56,518 You know... 1777 01:20:56,602 --> 01:20:57,770 I don't know. 1778 01:20:57,811 --> 01:20:58,937 And, again, she hasn't reached out. 1779 01:20:59,021 --> 01:21:01,106 She tracked her down through her sister. 1780 01:21:01,148 --> 01:21:03,275 It's just--I think it's obvious, 1781 01:21:03,359 --> 01:21:05,444 but what do I know? 1782 01:21:05,527 --> 01:21:08,030 I only have a little bit of a lot of experience. 1783 01:21:15,371 --> 01:21:17,081 All right, well, first of all, 1784 01:21:17,164 --> 01:21:19,083 thank you for inviting us out and having us out here. 1785 01:21:19,166 --> 01:21:20,292 We're gonna talk to you 1786 01:21:20,334 --> 01:21:22,836 a little bit about mental health, okay? 1787 01:21:22,920 --> 01:21:24,797 Is mental health an issue in the schools? 1788 01:21:24,838 --> 01:21:25,964 all: Yes. 1789 01:21:26,048 --> 01:21:27,466 Really? A little bit or a lot? 1790 01:21:27,508 --> 01:21:28,467 all: A lot. - A lot. 1791 01:21:28,550 --> 01:21:30,302 Has anybody had that happen in their classroom, 1792 01:21:30,344 --> 01:21:31,762 a full-blown crisis? 1793 01:21:31,845 --> 01:21:33,222 - Yes. - Yes. 1794 01:21:33,305 --> 01:21:36,308 We had a little girl who was hiding up under the sink 1795 01:21:36,392 --> 01:21:38,602 because hands were coming out of the floor 1796 01:21:38,685 --> 01:21:40,354 and mirror to get her. 1797 01:21:40,437 --> 01:21:43,273 This child was actually having hallucinations. 1798 01:21:43,315 --> 01:21:45,150 Do you mind if we do a little demonstration? 1799 01:21:45,234 --> 01:21:46,443 Are y'all okay with that? all: Yeah. 1800 01:21:46,527 --> 01:21:48,529 You, big guy. Come on up here, big guy. 1801 01:21:49,530 --> 01:21:51,782 All right. I need you four right here. 1802 01:21:51,865 --> 01:21:52,658 All right, this is what we're gonna do. 1803 01:21:52,741 --> 01:21:54,326 You ready? 1804 01:21:54,368 --> 01:21:58,122 So when somebody is having auditory hallucinations, 1805 01:21:58,205 --> 01:22:00,040 all you are is another voice. 1806 01:22:00,124 --> 01:22:01,750 Okay, nice and loud. Y'all ready? 1807 01:22:04,837 --> 01:22:07,005 - Whoa. - Hello, sir. 1808 01:22:07,089 --> 01:22:08,549 I need you to focus on my voice. 1809 01:22:08,632 --> 01:22:09,967 Can you focus on my voice? 1810 01:22:10,050 --> 01:22:12,177 Okay, I'm here to help you. You understand? 1811 01:22:12,219 --> 01:22:14,430 I'm here to help you. You're not in any trouble. 1812 01:22:14,513 --> 01:22:16,598 - What should I do? - Okay, all right, good. 1813 01:22:16,682 --> 01:22:17,683 What did I say? 1814 01:22:17,724 --> 01:22:20,018 Focus on me, listen to my voice. 1815 01:22:20,102 --> 01:22:22,438 You made it more intimate, if you wish. 1816 01:22:22,521 --> 01:22:23,313 - Okay. - Yeah. 1817 01:22:23,397 --> 01:22:24,273 - And you could understand me? - Yeah. 1818 01:22:24,356 --> 01:22:25,399 Okay, good. We're good? 1819 01:22:25,482 --> 01:22:26,442 Yes. 1820 01:22:38,787 --> 01:22:40,372 Sarge called Ernie and I in 1821 01:22:40,456 --> 01:22:43,876 and explained that we're updating policy 1822 01:22:43,959 --> 01:22:46,336 specific to weapons that we take off 1823 01:22:46,420 --> 01:22:49,465 of the consumers that we're placing in the hospitals. 1824 01:22:51,758 --> 01:22:53,677 Essentially, what happens is, 1825 01:22:53,760 --> 01:22:57,014 any time encounter someone that is threatening 1826 01:22:57,055 --> 01:22:59,266 suicide or homicide or even if they're 1827 01:22:59,349 --> 01:23:00,934 mentally decompensated and they have access 1828 01:23:01,018 --> 01:23:04,062 to a firearm, we now take the firearm, 1829 01:23:04,104 --> 01:23:05,355 put it in the property room. 1830 01:23:05,439 --> 01:23:08,567 Then I work hand-in-hand with the county clerk 1831 01:23:08,650 --> 01:23:12,696 to find out, is this person gonna be committed or not. 1832 01:23:12,779 --> 01:23:15,032 If they get committed, 1833 01:23:15,115 --> 01:23:18,494 they essentially lose access to that firearm. 1834 01:23:19,912 --> 01:23:21,580 If they are not being committed 1835 01:23:21,622 --> 01:23:25,584 or trying to get the firearm released to a family member, 1836 01:23:25,626 --> 01:23:29,421 that person has to sign an affidavit saying, 1837 01:23:29,505 --> 01:23:32,257 "I will not give access of this firearm 1838 01:23:32,299 --> 01:23:34,760 to the person that we took into custody." 1839 01:23:34,843 --> 01:23:38,597 And so within the department, there's been a huge shift. 1840 01:23:45,562 --> 01:23:47,272 Been on the department 12 years, 1841 01:23:47,314 --> 01:23:50,651 been on this unit, last month was nine years. 1842 01:23:55,489 --> 01:23:56,990 When I came on, we didn't have Mental Health 1843 01:23:57,074 --> 01:23:57,991 on the computer screens. 1844 01:23:58,075 --> 01:24:00,452 It wasn't a call. 1845 01:24:00,494 --> 01:24:04,456 We have completely normalized the terms, 1846 01:24:04,540 --> 01:24:08,669 but I know that I'm not in the majority 1847 01:24:08,752 --> 01:24:11,046 of thinking that way in this profession, 1848 01:24:11,129 --> 01:24:13,298 but I'm hoping that is going to change, 1849 01:24:13,382 --> 01:24:15,092 whether that's with my help and voice 1850 01:24:15,175 --> 01:24:18,220 or it's a national movement or whatever it is, 1851 01:24:18,303 --> 01:24:20,681 at least we're starting the conversation. 1852 01:24:26,853 --> 01:24:28,397 Yeah, this is gonna be a big one. 1853 01:24:28,480 --> 01:24:29,314 It is. 1854 01:24:29,356 --> 01:24:30,607 I can already tell this is gonna be 1855 01:24:30,691 --> 01:24:31,483 bigger than last year's. 1856 01:24:31,525 --> 01:24:33,944 - Yep. - I can tell that for sure. 1857 01:24:34,027 --> 01:24:35,946 It sure is. 1858 01:24:36,029 --> 01:24:38,323 All right. 1859 01:24:43,537 --> 01:24:44,997 Good morning. Hey. 1860 01:24:45,080 --> 01:24:46,081 - Morning. - Good morning. 1861 01:24:46,164 --> 01:24:48,667 That's my son, Reed. 1862 01:24:48,709 --> 01:24:51,295 This walk attracts all the people from the community. 1863 01:24:51,378 --> 01:24:53,255 It brings in police department, 1864 01:24:53,338 --> 01:24:56,216 sheriff's department, the hospitals, 1865 01:24:56,300 --> 01:24:58,760 two different academy classes. 1866 01:25:02,139 --> 01:25:03,307 - What's up, dude? - How's it going? 1867 01:25:03,390 --> 01:25:04,391 - Hey, hey. - Told you, dude. 1868 01:25:04,474 --> 01:25:05,601 How you doing? Good morning. 1869 01:25:05,684 --> 01:25:06,518 Thank you, thank you, sir. 1870 01:25:06,602 --> 01:25:08,437 Hey, Sarge. 1871 01:25:08,520 --> 01:25:10,022 Good morning. Thank you. 1872 01:25:10,105 --> 01:25:11,106 - Hello. - Morning, sir. 1873 01:25:11,189 --> 01:25:12,774 Hey, good to see ya, man. 1874 01:25:12,858 --> 01:25:14,192 - Thank you, we'll see you. - All right, thank you. 1875 01:25:14,234 --> 01:25:15,527 I've been a policeman here for 22 years. 1876 01:25:15,569 --> 01:25:17,821 I was here when Mental Health didn't work. 1877 01:25:17,863 --> 01:25:19,406 I was here when police officers 1878 01:25:19,489 --> 01:25:21,700 weren't doing the right things. 1879 01:25:21,742 --> 01:25:24,745 Hey, Gilbert, are you gonna be at the school next month? 1880 01:25:24,828 --> 01:25:26,371 - Yeah. - Okay, all right. 1881 01:25:26,455 --> 01:25:28,206 I'm towards the end of my career. 1882 01:25:28,290 --> 01:25:30,208 Hopefully, Lord willing, I'm gonna maybe work 1883 01:25:30,250 --> 01:25:32,544 another five years, and hopefully, that's it. 1884 01:25:32,586 --> 01:25:35,797 But until that time, I wanna be a part of this. 1885 01:25:35,881 --> 01:25:37,382 I am so glad. These are a... 1886 01:25:37,424 --> 01:25:38,967 - Hey, how are you? - Hi. 1887 01:25:39,051 --> 01:25:41,219 He actually came to the house. 1888 01:25:41,303 --> 01:25:43,972 She was just in crisis. Yes. 1889 01:25:44,056 --> 01:25:45,057 We appreciate all that you're doing. 1890 01:25:45,140 --> 01:25:47,601 You got it. 1891 01:25:47,684 --> 01:25:49,728 There go the cadets. all: Yes, sir. 1892 01:25:52,064 --> 01:25:53,732 all: Yes, sir. Hoo-rah. 1893 01:25:54,900 --> 01:25:58,570 When the worlds of the police and the mentally ill 1894 01:25:58,612 --> 01:26:02,157 collide on the street, it's usually a bad outcome. 1895 01:26:02,240 --> 01:26:04,326 We can pretty much assure ourselves 1896 01:26:04,409 --> 01:26:06,161 that it's not gonna work out like that 1897 01:26:06,244 --> 01:26:08,955 because of our C.I.T. training, 40 hours, 1898 01:26:09,039 --> 01:26:10,874 every person on the department, 1899 01:26:10,957 --> 01:26:12,084 every cadet before they graduate 1900 01:26:12,125 --> 01:26:13,752 from the academy. 1901 01:26:24,429 --> 01:26:27,265 The day has come. 1902 01:26:27,349 --> 01:26:31,269 It's been about six weeks of preparation. 1903 01:26:31,353 --> 01:26:34,940 I was honored enough to be selected by TEDx 1904 01:26:34,981 --> 01:26:36,191 to speak at the event this year, 1905 01:26:36,274 --> 01:26:39,152 and, you know, because I am very comfortable 1906 01:26:39,236 --> 01:26:41,196 public speaking and teaching, 1907 01:26:41,279 --> 01:26:45,117 I really thought that this was gonna be pretty easy. 1908 01:26:45,158 --> 01:26:47,786 And I can tell you stepping into the theater 1909 01:26:47,828 --> 01:26:50,539 for the first time yesterday and going onstage 1910 01:26:50,622 --> 01:26:53,375 and being on the red dot that I've been watching 1911 01:26:53,458 --> 01:26:56,837 on, you know, the Internet and YouTube and everything 1912 01:26:56,920 --> 01:26:59,631 for years was very surreal. 1913 01:26:59,673 --> 01:27:02,467 To actually be there and to see the sign behind you and... 1914 01:27:02,509 --> 01:27:04,136 and I made it through the first two sentences 1915 01:27:04,177 --> 01:27:05,887 and completely locked up. 1916 01:27:05,971 --> 01:27:07,097 My brain went black, 1917 01:27:07,180 --> 01:27:08,765 and I had no clue what I was talking about. 1918 01:27:08,849 --> 01:27:09,975 Like, "What is happening?" 1919 01:27:11,143 --> 01:27:14,396 I was like, "I have no idea, except I am not ready." 1920 01:27:17,858 --> 01:27:20,736 How many people are in here? 1921 01:27:27,492 --> 01:27:29,870 All right, man, what ear would you prefer it on? 1922 01:27:29,953 --> 01:27:31,663 - Right. - Right? 1923 01:27:33,498 --> 01:27:34,708 I don't know what is going on with this. 1924 01:27:34,791 --> 01:27:38,170 I don't think it's supposed to float like that. 1925 01:27:38,253 --> 01:27:39,755 You ready, Joe? 1926 01:27:39,838 --> 01:27:42,299 I realized I was showing too much cleavage. 1927 01:27:42,382 --> 01:27:43,508 I was gonna say, you don't wanna show your... 1928 01:27:43,550 --> 01:27:45,385 okay, so what are you gonna do with your notes? 1929 01:27:45,469 --> 01:27:47,345 Two of these is where I was getting stuck. 1930 01:27:47,387 --> 01:27:48,972 Okay, just hold it in your hand, 1931 01:27:49,014 --> 01:27:50,849 and if you need it, reference it. 1932 01:27:50,891 --> 01:27:52,934 Deep breath. 1933 01:28:42,108 --> 01:28:44,653 Our next speaker tonight served our country 1934 01:28:44,736 --> 01:28:48,532 as a marine in Iraq and Afghanistan. 1935 01:28:48,615 --> 01:28:50,200 That deserves a round of applause. 1936 01:28:51,368 --> 01:28:53,370 And now "I See You." 1937 01:28:53,453 --> 01:28:55,413 Ladies and gentlemen, Joe Smarro. 1938 01:29:03,338 --> 01:29:05,090 I'm a police officer, 1939 01:29:05,131 --> 01:29:06,758 possibly quite different than most. 1940 01:29:08,093 --> 01:29:11,513 Years ago, there was a blockbuster movie, "Avatar," 1941 01:29:11,596 --> 01:29:13,723 and they had this simple three-word greeting 1942 01:29:13,807 --> 01:29:15,684 they would use when they saw each other, 1943 01:29:15,767 --> 01:29:18,311 and it really resonated with me. 1944 01:29:18,395 --> 01:29:20,480 I see you. 1945 01:29:21,940 --> 01:29:23,567 I see you. 1946 01:29:24,985 --> 01:29:28,154 So I work in a specialized unit in law enforcement, 1947 01:29:28,238 --> 01:29:30,407 and all the calls we respond to 1948 01:29:30,448 --> 01:29:34,619 are people suffering from a mental health crisis. 1949 01:29:34,703 --> 01:29:36,621 But everything about how we respond to these calls 1950 01:29:36,705 --> 01:29:38,540 goes against what most would expect. 1951 01:29:38,623 --> 01:29:41,084 In fact, the only weapon I've relied on 1952 01:29:41,126 --> 01:29:45,881 over the last nine years has been my ability to listen 1953 01:29:45,964 --> 01:29:48,758 and empathize with people, to connect. 1954 01:29:50,510 --> 01:29:54,139 I tell them how sorry I am that I showed up uninvited. 1955 01:29:54,222 --> 01:29:55,724 I tell them how sorry I am 1956 01:29:55,807 --> 01:29:58,393 that they have to live with their difficult diagnosis. 1957 01:29:58,476 --> 01:30:00,729 According to the National Alliance on Mental Illness, 1958 01:30:00,812 --> 01:30:04,316 we live in a country where 20% to 25% of our adult population 1959 01:30:04,399 --> 01:30:06,359 has a diagnosable mental illness. 1960 01:30:06,443 --> 01:30:08,695 4% of those have a serious mental illness, 1961 01:30:08,778 --> 01:30:10,739 and less than half of these individuals 1962 01:30:10,822 --> 01:30:13,950 will engage in treatment at any point throughout the year. 1963 01:30:15,118 --> 01:30:17,495 So how do we improve? 1964 01:30:17,537 --> 01:30:19,623 How do we make things better? 1965 01:30:20,498 --> 01:30:22,626 Let's be honest. 1966 01:30:22,709 --> 01:30:25,462 I lied earlier when I said I am a police officer. 1967 01:30:25,545 --> 01:30:29,090 Law enforcement is what I do, but I am Joe, 1968 01:30:29,174 --> 01:30:31,426 and you are insert your name. 1969 01:30:31,509 --> 01:30:33,595 I'm a father, 1970 01:30:33,678 --> 01:30:36,348 I'm a United States Marine Corps combat veteran, 1971 01:30:36,389 --> 01:30:38,683 I'm a survivor of childhood physical abuse, 1972 01:30:38,725 --> 01:30:41,478 I'm a survivor of childhood sexual abuse, 1973 01:30:41,561 --> 01:30:43,355 and I have a mental illness. 1974 01:30:43,396 --> 01:30:44,940 And throughout my career, 1975 01:30:45,023 --> 01:30:47,525 I've learned to look at another person and say, 1976 01:30:47,609 --> 01:30:49,778 though perhaps not explicitly with my words, 1977 01:30:49,861 --> 01:30:53,239 but I see you. 1978 01:30:53,323 --> 01:30:56,451 That is, you don't have to hide from me, 1979 01:30:56,534 --> 01:30:58,620 you don't have to pretend with me, 1980 01:30:58,703 --> 01:31:01,414 and you certainly don't have to fear me 1981 01:31:01,498 --> 01:31:03,750 because I can relate to you. 1982 01:31:04,918 --> 01:31:06,586 I see you. 1983 01:31:07,796 --> 01:31:09,047 Some of the things I've shared with you 1984 01:31:09,089 --> 01:31:11,216 may have made some of you uncomfortable. 1985 01:31:11,299 --> 01:31:14,344 Honestly, good. 1986 01:31:14,427 --> 01:31:16,221 I choose to speak openly about my experiences 1987 01:31:16,262 --> 01:31:20,016 in hopes that it will inspire someone, if even one, 1988 01:31:20,100 --> 01:31:23,019 to take necessary risks for their own mental health. 1989 01:31:24,354 --> 01:31:25,522 Now, I'm fortunate to work 1990 01:31:25,605 --> 01:31:27,440 on a progressive police department that gets it 1991 01:31:27,524 --> 01:31:28,692 and provides the type of support 1992 01:31:28,775 --> 01:31:30,777 that I'm talking about here today. 1993 01:31:30,860 --> 01:31:32,988 But I don't want this idea of empathy and connection 1994 01:31:33,071 --> 01:31:34,364 and seeing each other 1995 01:31:34,447 --> 01:31:35,740 to get stuck in this small circle 1996 01:31:35,782 --> 01:31:38,034 of first responders or law enforcement. 1997 01:31:39,786 --> 01:31:42,414 What if we took the great words of Arthur Ashe when he said, 1998 01:31:42,455 --> 01:31:45,583 "Start where you are, use what you have, 1999 01:31:45,667 --> 01:31:47,210 and do what you can." 2000 01:31:48,461 --> 01:31:50,296 Maybe then we can all connect 2001 01:31:50,380 --> 01:31:52,424 and move forward in the right direction. 2002 01:31:52,465 --> 01:31:56,302 And, finally, let's agree to stop being so afraid. 2003 01:31:57,387 --> 01:31:59,514 Let's stop hiding. 2004 01:31:59,597 --> 01:32:01,266 I see you. 2005 01:32:01,349 --> 01:32:02,600 Thank you. 2006 01:32:25,915 --> 01:32:28,543 I know that some new numbers were just released, 2007 01:32:28,626 --> 01:32:30,211 but there was an increase in Mental Health calls. 2008 01:32:30,295 --> 01:32:32,672 Yeah, we're going to see an increase in calls. 2009 01:32:32,756 --> 01:32:35,300 Uh, that's just been the trend. 2010 01:32:35,383 --> 01:32:36,801 I go to a lot of cities 2011 01:32:36,885 --> 01:32:38,762 and I speak to a lot of departments 2012 01:32:38,845 --> 01:32:40,263 and the first thing I ask them is, 2013 01:32:40,346 --> 01:32:42,974 "Do you collaborate with your local mental health authority?" 2014 01:32:43,016 --> 01:32:44,476 And so many times, I get, "Oh, forget it. 2015 01:32:44,559 --> 01:32:45,685 They're impossible." 2016 01:32:45,769 --> 01:32:47,437 Then I said, "Then you're spinning your wheels 2017 01:32:47,520 --> 01:32:48,938 "because if you don't collaborate, 2018 01:32:48,980 --> 01:32:50,815 you're not gonna have a successful program." 2019 01:32:50,899 --> 01:32:51,983 Tonight we're on the streets 2020 01:32:52,025 --> 01:32:53,651 with one police department's mission: 2021 01:32:53,693 --> 01:32:55,695 to change their approach to interactions 2022 01:32:55,779 --> 01:32:57,197 with the mentally ill. 2023 01:34:28,288 --> 01:34:30,874 Hey, buddy, Beavis and Butt-Head at the same time. 2024 01:34:35,086 --> 01:34:36,588 Hey, man. 2025 01:34:36,671 --> 01:34:37,505 You're gonna break the steering wheel. 2026 01:34:37,589 --> 01:34:38,506 Stop it. 2027 01:34:42,594 --> 01:34:43,803 I'm glad you got that out of your system. 2028 01:34:43,887 --> 01:34:45,763 - Are you done? - You ready to go to work? 2029 01:34:45,805 --> 01:34:47,599 I'm amped up, man. 2030 01:34:47,682 --> 01:34:49,434 I am so ready to help people. 145514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.