All language subtitles for Bara sex - 4. Ett år senare

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,400 --> 00:00:15,720 Tur att det vi hade bara var sex! 2 00:00:38,320 --> 00:00:41,240 -Vet du ens om han kommer? -Vem? 3 00:00:42,640 --> 00:00:47,640 -Tror du jag postar för Cesar? -Hur ofta postar du bilder annars? 4 00:00:47,800 --> 00:00:51,360 Jag postar väl. Ibland. 5 00:00:52,360 --> 00:00:58,520 -Jag ser fram emot att se hans min. -Jag vet inte ens om han är här i år. 6 00:00:58,680 --> 00:01:00,680 Nej... 7 00:01:53,720 --> 00:01:56,640 /SORL/ 8 00:02:09,360 --> 00:02:12,040 Tack, vad gulligt! 9 00:02:31,480 --> 00:02:36,200 Cesar! Jag såg inte när du kom. 10 00:02:36,360 --> 00:02:39,240 Jag missade bussen och tog taxi. 11 00:02:39,400 --> 00:02:42,120 Vad står du här för? 12 00:02:42,280 --> 00:02:46,080 -Står du och gömmer dig igen? -Nej. 13 00:02:48,240 --> 00:02:52,880 -Jag stod bara och tänkte. -Tänkte? Vad obehagligt. 14 00:02:54,920 --> 00:02:58,400 -Känner du dig klar med det? -Ja. 15 00:02:58,560 --> 00:03:01,560 Man ska inte tänka så mycket. 16 00:03:01,720 --> 00:03:05,480 Hon är här, förresten. Miriam. 17 00:03:05,640 --> 00:03:10,160 Hon hade med sig nån kille i år. Ganska gullig. 18 00:03:11,680 --> 00:03:14,480 Det känns väl skönt för dig? 19 00:03:14,640 --> 00:03:20,360 Att hon inte springer efter dig hela sommaren och du behöver gömma dig. 20 00:03:21,160 --> 00:03:23,160 Jo... 21 00:03:24,160 --> 00:03:26,960 Kom, så hälsar vi på de andra. 22 00:03:32,880 --> 00:03:36,760 Nea, kolla vem jag hittade. 23 00:03:36,920 --> 00:03:39,920 Cesar! När kom du? 24 00:03:40,080 --> 00:03:46,200 -Nyss. Jag fick ta taxi. -Skönt för dig. Bussen var rätt dryg. 25 00:03:49,360 --> 00:03:52,320 Har hon fått kille? Vad kul. 26 00:03:53,360 --> 00:03:57,640 -Vad snygg hon har blivit. -Hon var väl alltid snygg? 27 00:03:57,800 --> 00:04:00,560 Du kanske gjorde fel ändå. 28 00:04:00,720 --> 00:04:04,280 -Vad då? -Hon gillade ju honom förra sommaren. 29 00:04:04,440 --> 00:04:08,280 -Gjorde hon? -Det syntes på lång väg. 30 00:04:08,440 --> 00:04:11,880 -Hur kunde jag missa det? -Ja, hur? 31 00:04:12,040 --> 00:04:17,240 -Vad då? -Hon var inte så glad på dig. 32 00:04:18,040 --> 00:04:23,480 Trodde hon att vi...? Jag försökte få ihop dig med Tess. Det sa jag ju! 33 00:04:23,640 --> 00:04:25,840 -Det är sant! -Jag har inte sagt nåt! 34 00:04:26,000 --> 00:04:29,000 -Eller hur? -Mm, det är det. 35 00:04:29,960 --> 00:04:34,600 Tur att hon har hittat nån annan. De är rätt söta ihop. 36 00:04:34,760 --> 00:04:38,640 -Lite samma stil. -Den där stillösa stilen? 37 00:04:38,800 --> 00:04:46,080 -Är han lite svartsjuk nu? -Lite är han nog. - Det är okej. 38 00:04:46,240 --> 00:04:49,600 Du, sjukt klipp du gjorde. 39 00:04:50,360 --> 00:04:54,720 -Cesar! Klippet på Tiktok. -Tack. 40 00:04:54,880 --> 00:04:59,560 -Du kanske kan spela den för oss sen. -Kanske. 41 00:04:59,720 --> 00:05:03,920 -Har du hört den? -Ja. Mer än jag orkar. 42 00:05:04,080 --> 00:05:07,760 Adam: Vem trodde att piano kunde bli en sån grej? 43 00:05:37,200 --> 00:05:40,400 /DÖRREN ÖPPNAS/ Har ni varit ihop länge? 44 00:05:40,560 --> 00:05:47,400 Ihop... Jag träffar ju andra. Men det är på grund av henne jag är här. 45 00:05:47,560 --> 00:05:51,400 Jag hade aldrig hört om stället. Är det bra? 46 00:05:51,560 --> 00:05:57,560 Det är ingen lyx, direkt. Hårda sängar, tyst efter elva, diskschema. 47 00:05:57,720 --> 00:06:02,080 De stänger duscharna klockan nio. Men jag gillar det. 48 00:06:02,240 --> 00:06:06,960 -Varför stänger de duschrummen? -Några gick dit och knullade. 49 00:06:07,120 --> 00:06:11,360 -Det är svårt att inte ha eget rum. -Fick ni inte dela? 50 00:06:11,520 --> 00:06:16,320 Nej. Hon delar med Fabian. De är vänner. Han är bög. 51 00:06:16,480 --> 00:06:20,520 Det finns säkert nåt annat ställe man kan gå till. 52 00:06:21,360 --> 00:06:25,760 -Cesar! Fucking stjärna! -Det är du som har pianoklippet! 53 00:06:25,920 --> 00:06:30,360 -Liam. -Cesar. 54 00:06:30,520 --> 00:06:33,400 Jag spelar också piano. 55 00:06:34,200 --> 00:06:40,880 -Jag måste bara... -Kul att träffas. Vi kan väl snacka? 56 00:06:42,240 --> 00:06:47,160 Ryktet säger att det är Cesars fel att de stängde duschrummet. 57 00:07:14,200 --> 00:07:17,680 Vad händer? 58 00:07:18,520 --> 00:07:20,960 DET händer. 59 00:07:23,080 --> 00:07:26,200 Du har inte sagt hur du känner? 60 00:07:26,360 --> 00:07:30,600 Det var väldigt tydligt redan förra året. 61 00:07:30,760 --> 00:07:34,360 Men du sa att jag skulle satsa på Nea. 62 00:07:34,520 --> 00:07:39,240 Vad jag säger och vad jag tänker är väl inte samma sak. 63 00:07:40,240 --> 00:07:45,640 På tolv månader har jag lyckats komma ut för både dig och min familj. 64 00:07:45,800 --> 00:07:51,720 Och du kan inte ens erkänna att du tycker om henne, ens för dig själv. 65 00:07:51,880 --> 00:07:55,000 Varför? Vad är du rädd för? 66 00:07:57,440 --> 00:08:00,480 Jag vet inte. Jag är väl... 67 00:08:01,880 --> 00:08:04,480 ...inte så bra på sånt. 68 00:08:04,640 --> 00:08:09,880 Vad händer sen, liksom? Tänk om allt går åt helvete och sen... 69 00:08:10,040 --> 00:08:14,960 -Jag vill inte göra folk besvikna. -Du kan inte tänka så. 70 00:08:15,120 --> 00:08:21,320 Pianot kunde ha gått åt helvete, men du fick fem miljoner views. 71 00:08:21,480 --> 00:08:25,800 Två miljoner. Och det var min syrra som la ut det. 72 00:08:25,960 --> 00:08:30,680 Sjunger du aldrig för att du är rädd att misslyckas? 73 00:08:30,840 --> 00:08:33,880 Nej. Jag kan verkligen inte sjunga. 74 00:08:34,040 --> 00:08:39,080 Vad var det som drog till sig fem miljoner views då? Din mittbena? 75 00:08:39,240 --> 00:08:42,400 Jag sjöng inte ens. Jag spelade bara. 76 00:08:43,200 --> 00:08:48,120 Jag tycker att du är feg. Jag tycker att du ska våga chansa. 77 00:08:48,280 --> 00:08:51,680 Säg till henne hur du känner, bara. 78 00:09:14,520 --> 00:09:19,000 /MIRIAM OCH LIAM PRATAR UTANFÖR/ 79 00:10:16,520 --> 00:10:19,960 Förlåt. Jag kan gå. 80 00:10:22,240 --> 00:10:24,800 Vänd dig om, bara. 81 00:10:45,240 --> 00:10:47,640 Okej. 82 00:10:53,760 --> 00:10:55,880 Hur är det? 83 00:10:56,040 --> 00:10:58,200 Det är bra. Du, då? 84 00:10:58,360 --> 00:11:01,440 Jo, det är bra. 85 00:11:04,240 --> 00:11:08,960 -Jag såg ditt klipp. Fint, ju. -Det är bara ett klipp. 86 00:11:13,600 --> 00:11:17,280 Det var du som kom in hit. Vad vill du? 87 00:11:18,720 --> 00:11:22,200 -Jag ville träffa dig. -Här inne? 88 00:11:25,520 --> 00:11:29,880 Jag sa en del sjuka grejer till dig förra sommaren. 89 00:11:30,040 --> 00:11:33,080 Och det har du insett ett år senare? 90 00:11:34,000 --> 00:11:38,800 Adam berättade hur det egentligen var. För nån månad sen. 91 00:11:38,960 --> 00:11:41,600 Vad som hände och inte hände. 92 00:11:41,760 --> 00:11:45,440 Jag berättade också vad som inte hände. 93 00:11:45,600 --> 00:11:48,040 Ja... 94 00:11:54,120 --> 00:11:58,200 Det var inget mellan mig och Nea förra sommaren. 95 00:11:58,360 --> 00:12:04,120 Men det var okej att folk såg dig hänga med henne, men inte med mig? 96 00:12:09,160 --> 00:12:12,560 Är du kär i honom? Liam. 97 00:12:14,040 --> 00:12:17,040 Jag vet inte. Alltså... 98 00:12:20,640 --> 00:12:24,320 Det ser inte ut som att du är kär i honom. 99 00:12:27,640 --> 00:12:30,120 Och det vet du? 100 00:12:31,800 --> 00:12:34,800 Jag vet hur du såg ut förra sommaren. 101 00:12:37,920 --> 00:12:40,800 /DÖRREN ÖPPNAS/ 102 00:12:40,960 --> 00:12:43,320 -Skynda dig. -Jag ska. 103 00:13:04,040 --> 00:13:06,400 /DÖRREN STÄNGS/ 104 00:13:15,240 --> 00:13:19,600 Fuck dig! Du bryr dig fortfarande om vad andra tycker. 105 00:13:19,760 --> 00:13:24,760 -Nej, jag tänker på dig och Liam. -Du tänker på Liams känslor? 106 00:13:26,480 --> 00:13:29,280 Vad vill du egentligen, Cesar? 107 00:13:29,440 --> 00:13:34,200 Vill du förstöra för mig eller veta om din är längre än Liams? 108 00:13:34,360 --> 00:13:37,360 -Det vet jag redan. -Va? 109 00:13:37,520 --> 00:13:40,080 Alltså, vad vill du? 110 00:13:45,560 --> 00:13:48,280 Jag ville säga förlåt. 111 00:13:48,440 --> 00:13:50,440 Och... 112 00:13:53,120 --> 00:13:55,520 Jag vet inte. 113 00:13:56,880 --> 00:14:02,480 Vet du vad? Jag förlåter dig. Det var för ett år sen. Det är överspelat. 114 00:14:08,720 --> 00:14:12,520 /DÖRREN ÖPPNAS/ Miriam? Har du fastnat? 115 00:14:12,680 --> 00:14:15,560 De låser på kvällen... - Hej. 116 00:14:16,400 --> 00:14:20,280 Tja. Jag borde gå. 117 00:14:23,480 --> 00:14:26,800 -Är allt bra? -Ja, så klart. 118 00:14:26,960 --> 00:14:29,960 /BENJAMIN INGROSSO: "I HAD IT ALL AND LET IT GO"/ 119 00:15:33,400 --> 00:15:36,400 Adam: Innan julafton, tack! 120 00:15:37,720 --> 00:15:43,360 Bra. Kom igen, nu. In och sitt. Chop, chop! 121 00:15:43,520 --> 00:15:46,080 Snabba på. 122 00:15:58,720 --> 00:16:05,800 Okej. Nu är det så att min gode vän Cesar ska spela lite piano för oss. 123 00:16:05,960 --> 00:16:09,560 Och inte det jävla pianoklippet från Tiktok. 124 00:16:09,720 --> 00:16:16,120 I dag framför han en känd låt till en speciell person, så visa lite kärlek. 125 00:16:16,280 --> 00:16:19,520 En stor applåd för Cesar! 126 00:16:42,360 --> 00:16:44,200 /HARKLING/ 127 00:16:44,360 --> 00:16:51,160 Visa dem hur stark du är Låt dem aldrig se dig fälla tårar 128 00:16:51,320 --> 00:16:54,360 Det är så jag växte upp 129 00:16:56,840 --> 00:17:03,600 Var bara en man och ta det Allting är okej om någon frågar 130 00:17:03,760 --> 00:17:06,440 Det är så det vart för mig 131 00:17:08,840 --> 00:17:15,000 Och jag kan lyfta flera tusen kilo Och jag kan ta mig över hav och land 132 00:17:15,160 --> 00:17:19,080 Kan göra nästan allt de ber om 133 00:17:19,920 --> 00:17:25,680 Men jag kan inte va' i samma rum som dig utan att jag tappar andan 134 00:17:25,840 --> 00:17:32,360 Och varje gång du ser på mig känns som att mitt hjärta stannar 135 00:17:32,520 --> 00:17:38,080 Försöker spela svår och stå emot men du river mina murar 136 00:17:38,240 --> 00:17:41,800 Jag vet inte vad du gör 137 00:17:41,960 --> 00:17:47,160 men allting som du gör det gör mig svag 138 00:17:48,280 --> 00:17:51,600 /APPLÅDER/ Bra, Cesar! 139 00:18:03,120 --> 00:18:07,040 -Det var jättefint, Cesar. -Tack. 140 00:18:07,200 --> 00:18:12,360 -Bra jobbat, killen. -Jag sa ju att jag inte kunde sjunga. 141 00:18:13,320 --> 00:18:15,720 Det var...magiskt. 142 00:18:16,680 --> 00:18:19,560 Tack. Visst var det? 143 00:18:32,280 --> 00:18:34,680 Det blev väl bra? 144 00:18:40,400 --> 00:18:43,880 -Okej! -Va? 145 00:18:44,040 --> 00:18:48,440 Ja, det blev bra. Jag vågade i alla fall. 146 00:19:59,880 --> 00:20:03,760 Ja, du... Sista gången här för oss. 147 00:20:05,000 --> 00:20:08,840 -Det kanske är dags att bli vuxen. -Lägg ner. 148 00:20:11,000 --> 00:20:13,640 Jag kommer att sakna det. 149 00:20:18,000 --> 00:20:22,440 Jag går och hittar nån obefintlig sak där inne. 150 00:20:24,960 --> 00:20:28,120 Jag tänkte bara säga hej då. 151 00:20:32,640 --> 00:20:34,640 Okej. 152 00:20:38,360 --> 00:20:41,280 Min buss går nu, så... 153 00:20:43,920 --> 00:20:45,920 Hej då. 154 00:20:48,720 --> 00:20:51,080 Du, Miriam? 155 00:20:53,000 --> 00:20:57,000 Om det inte var tydligt så var låten till dig. 156 00:20:57,160 --> 00:21:00,520 Jo, det var tydligt. 157 00:21:00,680 --> 00:21:03,800 Men jag är glad att du sa det. 158 00:21:09,760 --> 00:21:12,000 Jag går nu. 159 00:21:25,160 --> 00:21:29,960 -Det är inte lätt när det är svårt. -Ja... Fuck. 160 00:21:30,120 --> 00:21:33,320 Ja, ja. Det finns fler. Jag lovar. 161 00:21:51,960 --> 00:21:54,840 Jag måste pissa. 162 00:21:55,000 --> 00:21:58,760 -Vår buss går om en timme. -Då hinner jag nog. 163 00:22:27,720 --> 00:22:29,760 Cesar? 164 00:22:30,800 --> 00:22:33,360 /HJÄRTAT DUNKAR/ 165 00:22:52,840 --> 00:22:55,760 Får jag kyssa dig? 166 00:22:55,920 --> 00:22:58,480 Nej. 167 00:23:01,240 --> 00:23:04,320 Men jag skulle vilja kyssa dig. 168 00:23:22,080 --> 00:23:26,440 -Vad fan händer nu då? -Jag vet inte. 169 00:23:44,240 --> 00:23:48,240 Svensktextning: Gabriella Eseland Iyuno för SVT 12526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.