Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,171 --> 00:00:08,207
(shoveling sound)
Dig!
2
00:00:08,274 --> 00:00:11,944
Move the shovel. Dig!
3
00:00:12,045 --> 00:00:13,989
Let's go!
4
00:00:14,014 --> 00:00:16,915
Dig!
5
00:00:16,983 --> 00:00:19,718
You said we weren't gonna kill anybody.
6
00:00:19,819 --> 00:00:22,021
Yeah. I lied.
7
00:00:22,088 --> 00:00:25,624
(gunshot)
8
00:00:30,764 --> 00:00:32,731
♪
9
00:00:34,701 --> 00:00:37,136
Try this.
10
00:00:37,237 --> 00:00:39,471
- What is it?
- Try it. It's smooth.
11
00:00:39,572 --> 00:00:42,674
Cheers.
12
00:00:45,311 --> 00:00:48,814
(coughing)
It's so smooth...
13
00:00:48,915 --> 00:00:50,382
So whatcha drinkin', sweetheart?
14
00:00:50,483 --> 00:00:53,752
Not interested.
15
00:00:53,820 --> 00:00:57,189
- Let her speak for herself.
- Maybe you misunderstood me.
16
00:00:57,257 --> 00:01:00,192
Not interested.
17
00:01:06,467 --> 00:01:08,411
I can handle that stuff myself.
18
00:01:08,435 --> 00:01:10,379
You know your dad wants me
to look out for you.
19
00:01:13,907 --> 00:01:16,075
I guess he's pretty busy right now.
20
00:01:16,142 --> 00:01:18,343
He really cares about you.
21
00:01:18,445 --> 00:01:20,646
Don't ever forget that.
22
00:01:26,219 --> 00:01:29,388
Hey. What's up?
23
00:01:29,489 --> 00:01:31,433
I... I think
I'm gonna go home.
24
00:01:31,458 --> 00:01:33,592
Can I have some money for a cab?
Sure.
25
00:01:36,729 --> 00:01:38,797
- Thanks.
- Could you
26
00:01:38,865 --> 00:01:41,700
stop by Mikey's, get me a carton
of cigarettes? I'm running low.
27
00:01:41,801 --> 00:01:45,370
- Yeah.
- OK. I shouldn't be too long.
28
00:01:45,472 --> 00:01:48,073
Maybe.
29
00:01:49,809 --> 00:01:52,177
All right. It's your shot.
30
00:01:57,317 --> 00:02:00,185
- Here you are, my dear.
- Thanks.
31
00:02:00,286 --> 00:02:02,721
Well, look at the beauty that
just walked into my store.
32
00:02:02,822 --> 00:02:04,623
Lucky me.
Hi, Mikey.
33
00:02:04,691 --> 00:02:07,392
- Your dad out of smokes?
- Yes.
34
00:02:07,460 --> 00:02:10,996
I got a couple unopened
cartons in the back.
35
00:02:11,097 --> 00:02:15,000
Oh... By the way...
36
00:02:15,101 --> 00:02:18,137
Did you hear about Greg Foster?
37
00:02:18,238 --> 00:02:21,006
No. What?
38
00:02:21,107 --> 00:02:23,575
He, uh... He made parole
He's gonna be out next week.
39
00:02:23,643 --> 00:02:26,678
That's three years early.
40
00:02:32,052 --> 00:02:33,996
That's not right.
Well, he wouldn't have been
41
00:02:34,020 --> 00:02:37,089
put away at all if it wasn't
for you. I'm grateful to ya.
42
00:02:37,157 --> 00:02:40,859
Chelsea.
43
00:02:40,960 --> 00:02:43,929
- Adam.
- I'll, uh... I'll just go
44
00:02:44,030 --> 00:02:45,974
get those cigarettes.
Nah, I can do it, Gramps.
45
00:02:45,999 --> 00:02:48,867
No, no, you stay and keep this
beautiful young lady company.
46
00:02:48,935 --> 00:02:50,969
(laughing)
47
00:02:54,140 --> 00:02:56,942
- Long time no see.
- And whose fault is that?
48
00:02:57,010 --> 00:03:00,512
I've been coming in here at least
once a week. I was just on break
49
00:03:00,565 --> 00:03:02,525
from school so I thought
I'd come help out Gramps.
50
00:03:02,549 --> 00:03:05,484
I can't believe you're even standing here.
Why is that?
51
00:03:05,552 --> 00:03:07,619
Well, I thought you'd be
in Berlin by now.
52
00:03:07,687 --> 00:03:11,323
Wasn't that what you planned to do, go see
where your mom was born and all that?
53
00:03:11,424 --> 00:03:14,159
Dusseldorf. Yeah.
I am gonna go soon.
54
00:03:14,227 --> 00:03:15,994
I have my whole... trip planned
out, actually. I just...
55
00:03:16,095 --> 00:03:18,039
- Yeah?
- Yeah.
56
00:03:18,064 --> 00:03:21,333
Here ya are, my dear.
(panting)
57
00:03:24,337 --> 00:03:27,072
You tell your dad to drop in
when he gets the chance, huh?
58
00:03:27,140 --> 00:03:30,776
I will. Thank you. I'll, um...
59
00:03:30,843 --> 00:03:33,912
I'll see you later.
Bye.
60
00:03:35,848 --> 00:03:38,750
She's a good girl, that one.
(laughing)
61
00:03:40,000 --> 00:03:46,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
62
00:03:47,894 --> 00:03:51,196
- Hurry up. Open that drawer! Get the cash in there.
- Take whatever you want.
63
00:03:51,297 --> 00:03:53,865
You're either gonna be very broke
or very dead. It's up to you.
64
00:03:53,967 --> 00:03:56,301
- Take it all.
- Hurry up! - Yes, yes.
65
00:04:10,650 --> 00:04:13,518
Greg?
66
00:04:18,124 --> 00:04:20,692
Go, go, go, go, go!
67
00:04:26,866 --> 00:04:29,034
(moaning in pain)
Oh my God!
68
00:04:29,135 --> 00:04:31,103
Mikey!
69
00:04:32,338 --> 00:04:35,540
OK... OK...
70
00:04:37,910 --> 00:04:40,812
- [911. What's your emergency?]
- Hi. I'm at Mikey's Food Mart
71
00:04:40,913 --> 00:04:43,448
on 16th Avenue. The store's been
robbed; The owner's been hurt.
72
00:04:43,549 --> 00:04:46,818
[I'm sending an ambulance. Did
you see who robbed the store?]
73
00:04:46,919 --> 00:04:49,755
Yeah. Yeah. I know him.
His name is Greg Foster.
74
00:04:49,856 --> 00:04:51,923
He... he got into a blue car
with some other guy.
75
00:04:52,025 --> 00:04:54,293
They turned left onto Purnell Avenue.
76
00:04:54,394 --> 00:04:57,763
OK. You're gonna be OK.
The ambulance is on its way, OK?
77
00:04:57,864 --> 00:05:00,932
(honking)
78
00:05:05,538 --> 00:05:09,241
I think a trip is the best way to
celebrate your tenth anniversary. Oh!
79
00:05:09,309 --> 00:05:12,411
Ryan and I love, love, love
Buenos Aires. It's called
80
00:05:12,478 --> 00:05:14,846
the Paris of South America.
Oh, my gosh! Although
81
00:05:14,947 --> 00:05:16,891
I think he actually preferred
Rio better.
82
00:05:16,949 --> 00:05:20,952
Where do you think you'll go?
83
00:05:21,020 --> 00:05:23,588
Mmm. We actually haven't
discussed that. Have we, honey?
84
00:05:23,656 --> 00:05:26,776
Well, no, I... It's impossible for either
of us to get any time off right now.
85
00:05:26,859 --> 00:05:29,094
- Yeah.
- She's six days week
86
00:05:29,195 --> 00:05:31,463
at the clinic and,
you know, I'm off at a...
87
00:05:31,564 --> 00:05:34,132
conference almost every weekend so...
88
00:05:36,803 --> 00:05:40,339
I am gonna go find
my husband. Mm.
89
00:05:40,440 --> 00:05:42,384
Night.
90
00:05:44,544 --> 00:05:48,347
Who's texting you?
Probably work.
91
00:05:48,448 --> 00:05:51,216
At nine-thirty
on a Saturday night?
92
00:05:51,284 --> 00:05:53,118
Well, it's six-thirty
in California.
93
00:05:53,186 --> 00:05:55,754
And some people do work on the weekend.
94
00:05:55,855 --> 00:05:59,191
Like you do.
95
00:05:59,292 --> 00:06:03,028
Be right back.
96
00:06:11,971 --> 00:06:15,173
(texting signal)
97
00:06:23,449 --> 00:06:26,985
(ding)
98
00:06:27,053 --> 00:06:29,121
(beeping)
99
00:06:39,031 --> 00:06:42,334
- What's going on?
- Ah, I don't know, Ang.
100
00:06:42,435 --> 00:06:44,703
Maybe I'm crazy.
K,
101
00:06:44,804 --> 00:06:48,240
we both know you're not.
What's going on?
102
00:06:48,307 --> 00:06:50,251
I think Jeff's having an affair.
103
00:06:50,309 --> 00:06:54,012
What?
104
00:06:54,113 --> 00:06:57,883
I haven't caught him...
105
00:06:57,950 --> 00:07:00,685
or anything like that but...
106
00:07:00,787 --> 00:07:03,355
I don't know. I just...
I know he is.
107
00:07:03,456 --> 00:07:05,724
- How?
- He's been acting weird
108
00:07:05,825 --> 00:07:09,294
and sneaky, and...
109
00:07:09,362 --> 00:07:11,329
He always has some excuse
to be out of town.
110
00:07:11,397 --> 00:07:13,341
- Did you ask him about it?
- I did.
111
00:07:13,366 --> 00:07:15,400
He just denies it
and then he... acts like
112
00:07:15,468 --> 00:07:18,203
I'm being overly sus...
Hey, honey, do we have any
113
00:07:18,271 --> 00:07:20,138
more of that South African...
Private
114
00:07:20,239 --> 00:07:24,009
conversation.
I'll ask the caterer.
115
00:07:24,110 --> 00:07:26,344
K, we'll continue
the conversation later.
116
00:07:26,446 --> 00:07:29,915
For now just play the happy wife, OK?
117
00:07:30,016 --> 00:07:32,617
Ang, I'm a vet, not a politician.
118
00:07:32,718 --> 00:07:35,153
And I'm a divorce
attorney. Trust me.
119
00:08:16,629 --> 00:08:18,730
Would you excuse us for a moment?
120
00:08:21,434 --> 00:08:24,035
I've, uh... I've got
something for you.
121
00:08:27,940 --> 00:08:32,110
Happy tenth anniversary.
122
00:08:32,211 --> 00:08:35,280
Jeff, I don't wanna do this here.
123
00:08:35,348 --> 00:08:37,292
Well, what's going on?
124
00:08:39,352 --> 00:08:41,486
Let's just do it at home.
125
00:08:46,058 --> 00:08:48,527
(sizzling sound)
126
00:09:00,640 --> 00:09:04,009
Jeff, I'm gonna ask you this
one more time.
127
00:09:04,076 --> 00:09:06,711
And I need an honest answer.
Just don't ask me
128
00:09:06,779 --> 00:09:08,647
again if I'm having an affair, please.
129
00:09:08,714 --> 00:09:11,249
- Are you?
- No!
130
00:09:12,985 --> 00:09:14,929
I am
131
00:09:14,954 --> 00:09:17,188
so sick of you lying.
132
00:09:17,256 --> 00:09:19,925
(sighing)
133
00:09:37,276 --> 00:09:39,711
(cell phone ringing)
134
00:09:44,850 --> 00:09:47,719
- Hey.
- Sorry I took so long to call.
135
00:09:47,820 --> 00:09:51,122
How are you?
[Um... I'm OK.]
136
00:09:51,190 --> 00:09:53,558
Hey, when can I see you again?
137
00:09:53,659 --> 00:09:56,027
I miss you.
[I miss you too.]
138
00:09:56,095 --> 00:09:59,397
How 'bout I get us a room
tomorrow night?
139
00:09:59,498 --> 00:10:01,967
The Randal Garden Inn downtown?
140
00:10:02,068 --> 00:10:05,537
We can... order room service,
141
00:10:05,605 --> 00:10:07,572
[snuggle up with a movie.]
142
00:10:07,640 --> 00:10:10,141
OK. What time?
143
00:10:10,209 --> 00:10:13,645
I won't get there till after five, but
you can check in as early as three.
144
00:10:13,713 --> 00:10:15,580
You know, after you get off
work if you want to.
145
00:10:15,681 --> 00:10:18,984
[OK. Sounds good.]
146
00:10:19,085 --> 00:10:21,453
- Love you.
- I love you too.
147
00:10:21,554 --> 00:10:23,688
Bye.
148
00:10:29,295 --> 00:10:31,396
(exhaling)
149
00:10:34,333 --> 00:10:36,901
(loud music)
150
00:10:42,808 --> 00:10:46,478
Cheers.
151
00:10:46,579 --> 00:10:48,523
You know, I see that bitch sometimes.
152
00:10:48,547 --> 00:10:51,182
The one that turned him in.
Doesn't she go to school
153
00:10:51,283 --> 00:10:53,351
with you?
154
00:10:53,452 --> 00:10:55,812
That ho-bag dropped out a few
months after his sentencing.
155
00:10:55,836 --> 00:10:58,690
You can thank me for that.
I did what I could
156
00:10:58,758 --> 00:11:01,359
to make her life hell. What?
157
00:11:01,427 --> 00:11:04,229
She deserved it for lying her
ass off about my brother.
158
00:11:04,330 --> 00:11:06,331
Greg just told me to keep tabs
159
00:11:06,432 --> 00:11:08,500
on her. Find out
160
00:11:08,567 --> 00:11:12,203
what she's doing, where she's
going. That kind of stuff.
161
00:11:12,271 --> 00:11:14,973
He told me not to touch her.
162
00:11:15,041 --> 00:11:18,209
Speaking of touching...
Let's go to your room.
163
00:11:23,149 --> 00:11:26,818
(coughing)
164
00:11:26,919 --> 00:11:29,988
(flushing)
165
00:11:30,089 --> 00:11:32,033
- Too much to drink?
- I don't know.
166
00:11:32,058 --> 00:11:35,960
It must have been the tequila.
Do not let Rascal talk you
167
00:11:36,062 --> 00:11:38,502
into drinking that stuff, all
right? It's gonna rot your guts.
168
00:11:38,597 --> 00:11:40,541
I feel
169
00:11:40,599 --> 00:11:44,402
like my guts are rotting.
170
00:11:44,470 --> 00:11:47,672
- You want some breakfast?
- I can make it.
171
00:11:47,740 --> 00:11:50,608
I got it, sweetie.
I might not be able
172
00:11:50,710 --> 00:11:54,279
to cook much, but eggs
I think I can handle.
173
00:11:54,346 --> 00:11:57,215
Got some good news. Joey swung
174
00:11:57,283 --> 00:11:59,350
by the bar last night after
you left. He's heading
175
00:11:59,418 --> 00:12:01,686
to Alaska for work;
Said I could go with him.
176
00:12:01,787 --> 00:12:04,656
- On the crab boat?
- It's a lot of money.
177
00:12:04,757 --> 00:12:07,559
How long?
178
00:12:07,660 --> 00:12:11,196
Couple of weeks.
Till the season's over.
179
00:12:11,297 --> 00:12:13,131
I leave in a few hours.
180
00:12:13,199 --> 00:12:16,067
It's so dangerous.
181
00:12:16,135 --> 00:12:18,837
Nah. Not if you know
what you're doing.
182
00:12:18,904 --> 00:12:20,972
Sure. I guess.
183
00:12:21,073 --> 00:12:23,942
Is everything OK?
184
00:12:25,979 --> 00:12:27,923
Greg Foster's getting out of prison.
185
00:12:27,947 --> 00:12:31,049
Mikey told me last night.
186
00:12:31,117 --> 00:12:33,585
Two years, it's all he's gonna serve.
187
00:12:33,686 --> 00:12:35,553
How's Mikey taking it?
188
00:12:35,654 --> 00:12:38,389
You know how he is.
189
00:12:38,491 --> 00:12:40,592
Rob a guy, beat him half
to death, you get a slap
190
00:12:40,619 --> 00:12:44,099
on the wrist. I got friends doing a hell of a
lot more time. For what, sticking a needle
191
00:12:44,123 --> 00:12:46,658
in their arms?
Be safe out there, OK?
192
00:12:48,868 --> 00:12:51,269
I've seen those shows
where... people get
193
00:12:51,337 --> 00:12:53,905
their hands caught in fishing
cables and stuff so...
194
00:12:53,973 --> 00:12:55,917
I will keep my hands away
from any such cables.
195
00:12:56,008 --> 00:12:59,110
I promise.
196
00:12:59,211 --> 00:13:01,846
So you've been...
197
00:13:01,947 --> 00:13:03,648
throwing up off and on
for a month, but...
198
00:13:03,716 --> 00:13:06,684
last night was the first time
you fainted?
199
00:13:06,786 --> 00:13:09,587
Yeah, pretty much. I have
to stop drinking tequila.
200
00:13:09,688 --> 00:13:11,632
It's weird though; I didn't
even feel drunk.
201
00:13:13,626 --> 00:13:17,662
OK, I hate to ask the obvious, but...
have you taken a pregnancy test?
202
00:13:20,733 --> 00:13:24,269
I can't stop thinking about her.
203
00:13:24,370 --> 00:13:27,272
You know. Who is she?
204
00:13:27,339 --> 00:13:29,574
Who is this woman...
205
00:13:29,675 --> 00:13:32,343
my husband's in love with?
206
00:13:32,411 --> 00:13:35,380
OK. What are you gonna do?
207
00:13:35,481 --> 00:13:38,950
Well, he said he was going out
of town tonight but, um...
208
00:13:39,051 --> 00:13:42,887
They're actually meeting at a hotel.
209
00:13:42,988 --> 00:13:45,757
I'm gonna go.
Oh... Sonia, don't.
210
00:13:45,858 --> 00:13:48,326
I just... I need to see
211
00:13:48,427 --> 00:13:52,063
what she looks like. That's it.
212
00:13:57,303 --> 00:14:01,072
This is...
213
00:14:01,140 --> 00:14:04,909
This is gonna be OK.
214
00:14:04,977 --> 00:14:06,937
I'm gonna see Jeff tonight
and I'm gonna tell him.
215
00:14:06,961 --> 00:14:09,581
Is this someone you've been
seeing for a while?
216
00:14:09,682 --> 00:14:12,016
Three and a half months.
217
00:14:12,117 --> 00:14:14,752
But he's got... a really
218
00:14:14,854 --> 00:14:17,789
steady job and he's
really solid. And...
219
00:14:17,890 --> 00:14:19,757
I know he wants kids. I mean,
he and his wife tried
220
00:14:19,825 --> 00:14:22,126
to have one a while ago,
but... she miscarried and
221
00:14:22,194 --> 00:14:25,263
he was really upset about it.
His wife? Ex-wife.
222
00:14:25,364 --> 00:14:28,533
I meant... ex-wife.
Chelsea.
223
00:14:28,601 --> 00:14:31,202
Be honest. Is...
this guy married?
224
00:14:31,270 --> 00:14:34,138
It's really just a matter
225
00:14:34,206 --> 00:14:36,166
of paperwork. I mean,
they both... want a divorce.
226
00:14:36,208 --> 00:14:38,243
How old is he?
227
00:14:38,310 --> 00:14:41,512
I love him.
228
00:14:43,749 --> 00:14:45,917
That's all that matters.
Everybody always gets
229
00:14:45,985 --> 00:14:48,786
so caught up about things like
age and money, but... none
230
00:14:48,854 --> 00:14:52,357
of that stuff matters. Love is
the most important thing.
231
00:14:57,429 --> 00:15:00,298
- What does that mean?
- Liebe uberwindet
232
00:15:00,399 --> 00:15:04,402
alles. "Love conquers all."
It was
233
00:15:04,503 --> 00:15:07,171
my mother's favorite saying.
Hey, Liz?
234
00:15:07,239 --> 00:15:10,441
I'll be right there.
You take your time.
235
00:15:10,509 --> 00:15:12,477
I'll take care of these people.
Thanks.
236
00:15:51,617 --> 00:15:53,561
My boyfriend made
a reservation for tonight.
237
00:15:53,585 --> 00:15:56,287
- What's the name?
- Chelsea Sheridans, but he said
238
00:15:56,355 --> 00:15:58,556
it might be under his name.
239
00:16:00,726 --> 00:16:04,362
- Jeff Clefton?
- ♪ Swimming ♪ - Yeah.
240
00:16:04,430 --> 00:16:08,066
♪ Through the sadness ♪
Here you go. Room
241
00:16:08,133 --> 00:16:10,335
two-fourteen.
Elevator's to the left.
242
00:16:10,436 --> 00:16:13,338
Thank you.
♪ Hidden ♪
243
00:16:13,439 --> 00:16:15,506
♪ Secrets now revealed ♪
244
00:16:18,877 --> 00:16:21,379
♪ Now there's nothing ♪
245
00:16:21,480 --> 00:16:23,915
♪ To take back ♪
246
00:16:23,983 --> 00:16:26,017
♪ This train is heading ♪
247
00:16:26,118 --> 00:16:28,853
♪ Off the track ♪
248
00:16:28,921 --> 00:16:32,123
♪ All my colors
Turn to black ♪
249
00:16:37,963 --> 00:16:41,032
♪ All my colors
Turn to ♪
250
00:16:41,133 --> 00:16:43,368
♪ Black ♪
251
00:17:35,621 --> 00:17:39,190
Hey! I didn't think
252
00:17:39,291 --> 00:17:40,992
you were coming in today.
It's Dr. Westerly's weekend.
253
00:17:41,093 --> 00:17:43,127
Oh, yeah, no. I... I'm not
officially here.
254
00:17:43,228 --> 00:17:46,130
I just came to take care of some
stuff, paperwork. Oh, hey, how was
255
00:17:46,231 --> 00:17:49,200
the anniversary party?
Uh... It was good, thanks.
256
00:18:01,013 --> 00:18:03,481
God, Jeff...
257
00:18:14,927 --> 00:18:18,029
- Hey.
- Hey.
258
00:18:30,342 --> 00:18:33,511
I'm happy to see you.
Me too.
259
00:18:33,579 --> 00:18:35,523
Been counting the minutes all day.
260
00:18:46,458 --> 00:18:48,426
Yeah, she does look young.
I don't give
261
00:18:48,494 --> 00:18:50,394
this girl more
than twenty-two max.
262
00:18:50,462 --> 00:18:52,797
Why would he wanna be with
someone who scoops ice cream
263
00:18:52,865 --> 00:18:55,733
all day? I mean,
how could he bring
264
00:18:55,801 --> 00:18:58,836
someone like that
to a work event, or...
265
00:18:58,904 --> 00:19:01,706
to meet his parents?
No, he can't. It's obvious,
266
00:19:01,773 --> 00:19:04,442
or people would think he was
insane. All right,
267
00:19:04,543 --> 00:19:06,711
Jeff has issues.
And they're HIS issues.
268
00:19:06,812 --> 00:19:10,581
This has nothing to do with you.
269
00:19:10,650 --> 00:19:12,594
Hm. You make my life
270
00:19:12,618 --> 00:19:14,652
so damn complicated.
271
00:19:14,720 --> 00:19:17,288
It doesn't have to be.
272
00:19:17,389 --> 00:19:19,333
We could make things official.
273
00:19:21,593 --> 00:19:25,329
I know that's what you want,
and that time is coming.
274
00:19:25,397 --> 00:19:27,899
I just have some stuff I still
gotta work through before
275
00:19:28,000 --> 00:19:31,269
I can divorce my wife.
How long do you think
276
00:19:31,336 --> 00:19:34,572
that's gonna take?
You keep asking me that
277
00:19:34,640 --> 00:19:36,584
and I just don't have
an answer for you.
278
00:19:40,512 --> 00:19:42,456
Longer than nine months?
279
00:19:47,853 --> 00:19:51,155
Uh... Are you telling me
you're pregnant?
280
00:19:51,256 --> 00:19:54,525
I... I know it isn't...
281
00:19:54,593 --> 00:19:58,362
expected, but... you... you said
you always wanted babies and...
282
00:19:58,430 --> 00:20:00,831
that you were devastated
when your wife miscarried.
283
00:20:06,805 --> 00:20:10,107
Um... You said that you were
on birth control pills.
284
00:20:10,209 --> 00:20:12,677
W... Were you? What...
285
00:20:12,744 --> 00:20:14,612
I mean, what happened there?
Of course I did.
286
00:20:14,680 --> 00:20:17,481
- You take 'em every day?
- Usually.
287
00:20:17,549 --> 00:20:20,017
I... I may have missed
a day or two...
288
00:20:20,085 --> 00:20:23,287
Chelsea! Look,
if I had known that,
289
00:20:23,388 --> 00:20:24,889
I would have worn protection myself.
290
00:20:24,990 --> 00:20:28,826
Right?
291
00:20:28,894 --> 00:20:32,396
I... I trusted you!
292
00:20:32,464 --> 00:20:34,065
Are you saying you can't trust me?
293
00:20:34,166 --> 00:20:37,401
(nervous laugh)
Look,
294
00:20:37,502 --> 00:20:39,570
I, uh...
295
00:20:39,638 --> 00:20:41,872
This is...
This is just... really
296
00:20:41,974 --> 00:20:44,242
unexpected.
297
00:20:44,309 --> 00:20:47,311
I don't get why you're mad.
(scoffing)
298
00:20:47,379 --> 00:20:49,981
I thought you'd be happy.
You keep saying that you wanna
299
00:20:50,008 --> 00:20:53,568
marry me and have a family with me. And, yeah,
I get it. This... this is super unexpected,
300
00:20:53,592 --> 00:20:55,219
but it's still what we both want.
301
00:20:55,287 --> 00:20:57,407
No. No, this is... This is
nothing like what I want.
302
00:20:57,431 --> 00:21:00,791
I'm still married, for crying out loud.
303
00:21:00,859 --> 00:21:03,494
You're getting a divorce.
304
00:21:03,562 --> 00:21:06,063
Your wife has a boyfriend in New York.
305
00:21:06,131 --> 00:21:08,966
She's not gonna care.
She doesn't...
306
00:21:09,067 --> 00:21:11,969
She... She won't understand.
307
00:21:17,676 --> 00:21:21,379
(sighing)
Hey.
308
00:21:25,183 --> 00:21:27,127
Hey. Uh...
309
00:21:30,355 --> 00:21:33,658
How far... How far
along are you?
310
00:21:33,725 --> 00:21:36,294
- I don't know.
- OK.
311
00:21:36,361 --> 00:21:38,229
Liz said I should probably
go see a doctor.
312
00:21:38,297 --> 00:21:40,998
Liz, your boss?
Jesus, Chelsea.
313
00:21:41,066 --> 00:21:44,035
How many people did you tell?
N...
314
00:21:44,136 --> 00:21:46,937
No one else. I...
315
00:21:47,005 --> 00:21:49,440
I should probably tell my dad.
Your dad,
316
00:21:49,541 --> 00:21:52,877
no. That's... I mean...
Why involve him?
317
00:21:52,978 --> 00:21:55,313
You know, this is...
This is about us.
318
00:21:55,380 --> 00:21:58,115
Well, the... doctor
probably won't
319
00:21:58,183 --> 00:22:00,127
let me sign any papers
until I'm eighteen.
320
00:22:04,256 --> 00:22:06,200
Did you say you're...
you're not eighteen?
321
00:22:11,263 --> 00:22:13,998
I'm seventeen.
322
00:22:17,269 --> 00:22:20,638
No, no, no. That's...
not possible.
323
00:22:20,739 --> 00:22:24,442
I met you in a bar.
You were drinking.
324
00:22:24,543 --> 00:22:26,410
Right? So I don't...
I've been doing that
325
00:22:26,511 --> 00:22:28,946
since I was fifteen.
Oh! Chelsea,
326
00:22:29,014 --> 00:22:31,949
geez, what...
Why didn't you tell me?
327
00:22:32,050 --> 00:22:34,985
- You never asked.
- Oh!
328
00:22:35,053 --> 00:22:36,997
It's not like I was hiding it from you!
329
00:22:37,022 --> 00:22:38,889
- Ha!
- The other day I told you that
330
00:22:38,957 --> 00:22:40,901
my mom's older than my dad and you said
331
00:22:40,926 --> 00:22:44,528
that age doesn't matter.
It matters if you're underage.
332
00:22:44,629 --> 00:22:48,165
Are... I...
333
00:22:48,233 --> 00:22:50,334
I need some time to think.
I just have to...
334
00:22:50,435 --> 00:22:54,138
go somewhere and think.
335
00:22:54,239 --> 00:22:57,007
- Are you leaving?
- I'm... gonna call you
336
00:22:57,109 --> 00:23:00,010
tomorrow. I just, uh...
Till then,
337
00:23:00,112 --> 00:23:03,314
can you just... not mention me
or the pregnancy
338
00:23:03,382 --> 00:23:05,449
to anyone? Can you promise that?
339
00:23:05,550 --> 00:23:08,719
OK?
Don't go. OK?
340
00:23:08,787 --> 00:23:10,731
I love you.
341
00:23:10,756 --> 00:23:14,125
I just... need
a little time alone.
342
00:23:14,192 --> 00:23:17,728
OK? Please?
343
00:23:17,829 --> 00:23:20,731
It's gonna be OK.
J... Jeff, please...
344
00:23:20,799 --> 00:23:24,301
Listen, listen, listen.
Hey, hey...
345
00:23:24,403 --> 00:23:27,438
We'll figure it all out. OK?
346
00:23:27,506 --> 00:23:30,741
All right? We're...
We're gonna figure it out.
347
00:23:30,809 --> 00:23:34,044
Just give me...
348
00:23:34,146 --> 00:23:36,480
Give me a day or two.
349
00:23:36,548 --> 00:23:40,384
Right? OK. OK.
350
00:23:40,485 --> 00:23:43,921
You know, this is...
351
00:23:44,022 --> 00:23:46,490
This is a lot. It's a lot
352
00:23:46,591 --> 00:23:49,093
to, uh... process. So just...
353
00:23:49,194 --> 00:23:52,797
you can stay here...
tonight. That's fine.
354
00:23:52,864 --> 00:23:56,033
And, uh, I'll...
I'll call you tomorrow.
355
00:23:56,134 --> 00:23:59,870
Um, I'll call you tomorrow.
It's gonna be OK.
356
00:23:59,938 --> 00:24:02,072
OK, good night.
357
00:24:32,571 --> 00:24:35,172
(texting signal)
358
00:24:40,345 --> 00:24:42,913
(beeping)
359
00:24:43,014 --> 00:24:45,316
[Hey, Chelsea. It's Adam.
Just calling to see]
360
00:24:45,417 --> 00:24:47,785
[if maybe you wanted to grab
dinner later or something.]
361
00:24:47,853 --> 00:24:50,373
[Um... I'm helping out Gramps at
the store but I should be done]
362
00:24:50,397 --> 00:24:53,157
[in an hour. And I can pick you
up at the gelato place]
363
00:24:53,225 --> 00:24:55,493
[if you're working. Anyways,
call me back. Let me know.]
364
00:25:41,640 --> 00:25:43,974
(sighing)
365
00:25:47,646 --> 00:25:50,514
Chelsea, a real man would
have been supportive.
366
00:25:50,582 --> 00:25:52,526
He should have just...
sat there and held you
367
00:25:52,584 --> 00:25:55,152
and talked you through it.
Thank you.
368
00:26:00,625 --> 00:26:02,569
What are you doing
with a married guy anyways?
369
00:26:05,664 --> 00:26:08,799
I don't know. He told me
his marriage wasn't
370
00:26:08,867 --> 00:26:11,435
going well and that...
371
00:26:11,503 --> 00:26:14,171
his wife was cheating on him.
And so I just...
372
00:26:16,308 --> 00:26:18,252
I thought he needed me.
373
00:26:35,961 --> 00:26:38,529
Are you... Are you
in love with him?
374
00:26:42,434 --> 00:26:45,736
Yeah. I think so.
375
00:26:45,804 --> 00:26:48,072
He's got everything
376
00:26:48,139 --> 00:26:51,442
that I want.
And what do you want?
377
00:26:54,579 --> 00:26:57,915
Someone with a good job, like...
378
00:26:57,983 --> 00:26:59,850
The kind you wear a suit to and...
379
00:26:59,951 --> 00:27:02,319
go to every day.
380
00:27:02,387 --> 00:27:04,888
Something that's not too dangerous.
381
00:27:07,225 --> 00:27:10,728
I don't know. I guess I just...
want someone who I can...
382
00:27:10,795 --> 00:27:14,598
sit in the grass with
and watch sunsets with.
383
00:27:14,699 --> 00:27:17,835
I'm so sick and tired
of going to smoky bars.
384
00:27:17,936 --> 00:27:21,538
You know?
Yeah, but...
385
00:27:21,607 --> 00:27:23,551
What about someone that would be
stoked if you told them
386
00:27:23,575 --> 00:27:25,643
you were having a baby.
Someone that wouldn't just
387
00:27:25,710 --> 00:27:27,811
leave you hanging
to go home to his wife?
388
00:27:29,848 --> 00:27:32,116
I'm sorry.
389
00:27:32,217 --> 00:27:35,686
I shouldn't have said that.
390
00:27:35,754 --> 00:27:37,698
Chelsea... I hope it works
391
00:27:37,722 --> 00:27:40,624
for you both. I really do.
But just know
392
00:27:40,692 --> 00:27:42,826
that you deserve to be with
someone who will give you
393
00:27:42,894 --> 00:27:44,838
everything you want.
394
00:27:48,033 --> 00:27:50,167
(sighing)
395
00:28:05,550 --> 00:28:07,951
Chelsea! You lying
little bitch.
396
00:28:08,053 --> 00:28:09,997
My brother spent the night
in jail 'cause of you.
397
00:28:10,055 --> 00:28:12,589
Lauren, the cops told me
not to talk to you.
398
00:28:12,691 --> 00:28:14,931
I guess you better listen
then. You need to go back and
399
00:28:14,993 --> 00:28:17,953
tell them he didn't do it. I'm not gonna
do that, because I saw him do it.
400
00:28:18,020 --> 00:28:20,380
There's no way you saw him
'cause he said he wasn't there.
401
00:28:20,404 --> 00:28:22,533
Either you made a mistake,
402
00:28:22,600 --> 00:28:25,269
or you're lying. And why
would you try to screw us?
403
00:28:25,336 --> 00:28:28,616
I've always been cool to you. That man is
in the hospital because of your brother.
404
00:28:28,640 --> 00:28:30,741
Look, I don't have
anything against you,
405
00:28:30,809 --> 00:28:33,744
but I'm not gonna lie to protect
him when I know he did it.
406
00:28:40,953 --> 00:28:42,897
- Thanks.
- You're welcome.
407
00:28:42,921 --> 00:28:46,323
I'll catch you later.
408
00:28:58,069 --> 00:29:00,738
(engine starting)
409
00:29:47,585 --> 00:29:49,953
Thank you.
410
00:29:51,790 --> 00:29:53,734
Here's your change.
411
00:29:53,758 --> 00:29:56,193
Enjoy.
Thank you.
412
00:29:56,261 --> 00:29:58,595
Bye, sweetie.
413
00:30:04,068 --> 00:30:06,136
Hi. Welcome
to Stella Luna.
414
00:30:06,204 --> 00:30:08,939
I like your shirt. That's
a really great color on you.
415
00:30:10,875 --> 00:30:12,910
Oh. Thank you.
416
00:30:13,011 --> 00:30:15,712
- Can I offer you a sample?
- Actually, no.
417
00:30:18,750 --> 00:30:20,818
Uh, I...
418
00:30:20,885 --> 00:30:23,045
I already know what I want.
I'll just have a small, uh,
419
00:30:23,069 --> 00:30:24,755
cookies and cream.
420
00:30:24,856 --> 00:30:26,590
OK. Coming right up.
421
00:30:26,691 --> 00:30:28,458
But first you have to try this.
422
00:30:28,560 --> 00:30:31,428
My favorite flavor.
423
00:30:31,529 --> 00:30:35,299
♪
424
00:30:36,301 --> 00:30:38,245
What do you think?
425
00:30:38,269 --> 00:30:41,538
It's basil. I know it sounds
weird, but it is so good.
426
00:30:41,639 --> 00:30:44,441
Hm. I like your necklace.
427
00:30:44,509 --> 00:30:47,211
I'm guessing that
428
00:30:47,278 --> 00:30:49,379
you probably got that
from your boyfriend.
429
00:30:49,447 --> 00:30:51,148
Uh, no, actually.
430
00:30:51,249 --> 00:30:52,950
It was my mother's.
My dad gave it to me.
431
00:30:53,051 --> 00:30:56,186
It's my favorite thing I own.
432
00:30:56,287 --> 00:30:58,322
Mm. Yeah,
433
00:30:58,423 --> 00:31:00,367
mothers are pretty special.
Yeah.
434
00:31:00,391 --> 00:31:02,335
She didn't give it to me;
435
00:31:02,360 --> 00:31:04,628
My dad did after she died.
436
00:31:04,729 --> 00:31:08,165
But she wore it all the time, so
it helps me feel close to her.
437
00:31:08,233 --> 00:31:10,801
He said that I could have
her wedding ring
438
00:31:10,869 --> 00:31:12,989
on my birthday so I'm gonna add
that to the chain too.
439
00:31:17,075 --> 00:31:20,244
- When's your birthday?
- November.
440
00:31:20,345 --> 00:31:22,212
Let me guess. Um,
441
00:31:22,280 --> 00:31:25,082
twenty-two?
442
00:31:25,149 --> 00:31:26,683
That's funny. Everybody always
thinks I'm older than I am,
443
00:31:26,784 --> 00:31:30,020
but I'll be eighteen.
444
00:31:30,088 --> 00:31:32,256
That'll be
four-fifty, please.
445
00:31:34,493 --> 00:31:36,437
I'm sorry about your mom.
446
00:31:36,461 --> 00:31:38,929
Thanks.
447
00:31:40,265 --> 00:31:42,332
How recent?
448
00:31:42,400 --> 00:31:45,269
Um, she died when I was ten.
449
00:31:45,336 --> 00:31:48,205
That's not really enough time
to get to know somebody,
450
00:31:48,273 --> 00:31:51,408
but the memories I do have
are pretty great.
451
00:31:51,509 --> 00:31:53,543
♪
452
00:31:57,749 --> 00:31:59,816
Thank you.
453
00:31:59,884 --> 00:32:01,828
Have a great day.
454
00:32:05,857 --> 00:32:07,801
(indistinct conversation)
455
00:32:28,947 --> 00:32:32,182
See that right there?
That's the baby's feet.
456
00:32:34,052 --> 00:32:37,020
So cool.
457
00:32:37,089 --> 00:32:39,033
Is it a boy or a girl?
458
00:32:39,057 --> 00:32:42,426
Still too early to know that.
At around twenty weeks
459
00:32:42,493 --> 00:32:44,628
we'll be able to determine the gender.
460
00:32:44,729 --> 00:32:46,797
OK.
461
00:32:46,864 --> 00:32:48,532
Would you like to hear the heartbeat?
462
00:32:48,599 --> 00:32:50,567
Yes.
463
00:32:52,704 --> 00:32:55,639
(baby's heartbeat)
464
00:32:55,740 --> 00:32:58,075
Does the father know you're pregnant?
465
00:33:00,478 --> 00:33:03,513
Yeah. He, um,
466
00:33:03,581 --> 00:33:06,750
he doesn't wanna be involved.
Mm.
467
00:33:06,851 --> 00:33:09,686
Are you close to your parents?
468
00:33:09,787 --> 00:33:12,656
My mom isn't really around anymore,
469
00:33:12,757 --> 00:33:14,958
but my dad and I are pretty close.
470
00:33:15,026 --> 00:33:17,794
Good. Well, we have
resources, financial
471
00:33:17,862 --> 00:33:20,731
and educational,
for young women like yourself.
472
00:33:20,798 --> 00:33:22,742
I'll let you get dressed and we'll go
473
00:33:22,767 --> 00:33:25,469
over them together. All right?
Thank you.
474
00:33:32,877 --> 00:33:37,447
(dogs barking in distance)
475
00:33:37,548 --> 00:33:39,616
♪
476
00:33:42,053 --> 00:33:43,997
Hey, guys. The bartender
asked me
477
00:33:44,055 --> 00:33:46,923
to bring this over.
Thank you.
478
00:33:47,025 --> 00:33:48,969
- You're welcome.
- Thank you.
479
00:33:57,235 --> 00:33:59,179
(car honking)
480
00:33:59,203 --> 00:34:01,147
♪
481
00:34:03,141 --> 00:34:06,443
Hey. You OK?
482
00:34:06,544 --> 00:34:08,879
Yeah. I just needed
some quiet.
483
00:34:08,980 --> 00:34:11,848
(motorcycle roaring)
484
00:34:11,916 --> 00:34:14,885
I'm not sure you're gonna get
that out here.
485
00:34:14,986 --> 00:34:17,521
(laughing)
Mm.
486
00:34:17,622 --> 00:34:19,689
Uh,
487
00:34:19,791 --> 00:34:22,592
forgive me for saying,
but you don't really
488
00:34:22,660 --> 00:34:25,195
blend in with the crowd around here.
489
00:34:25,263 --> 00:34:27,497
It's funny.
I was just thinking
490
00:34:27,565 --> 00:34:29,509
the same thing about you
and your friend.
491
00:34:29,534 --> 00:34:31,501
Orin. Yeah,
we just got some gas
492
00:34:31,569 --> 00:34:33,513
down the road and saw this place,
493
00:34:33,538 --> 00:34:35,739
thought we'd check it out.
Orin's a cool name.
494
00:34:35,807 --> 00:34:38,075
I guess so.
495
00:34:38,176 --> 00:34:40,143
How 'bout you?
496
00:34:40,211 --> 00:34:43,280
You got a cool name?
Chelsea.
497
00:34:43,347 --> 00:34:45,816
- Nice.
- And you are?
498
00:34:45,917 --> 00:34:49,086
Jeff. Just plain ole Jeff.
499
00:34:49,187 --> 00:34:52,689
Except not that plain and not that old.
500
00:34:52,790 --> 00:34:54,958
That's very kind of you to say.
501
00:34:58,923 --> 00:35:01,763
Still trying to figure out what you're
doing out here all alone, though.
502
00:35:01,787 --> 00:35:05,135
- What's wrong with being alone?
- Nothin'.
503
00:35:05,236 --> 00:35:08,071
It just doesn't seem...
504
00:35:08,172 --> 00:35:11,174
Just figured there'd be
505
00:35:11,275 --> 00:35:12,509
guys all over you
if you were back down there.
506
00:35:12,610 --> 00:35:14,554
Yeah, well,
507
00:35:14,612 --> 00:35:16,446
they're not my type.
508
00:35:16,547 --> 00:35:19,382
♪
509
00:35:25,990 --> 00:35:29,893
Love conquers all?
Love conquers all.
510
00:35:29,994 --> 00:35:32,796
- Yeah.
- Yah.
511
00:35:32,864 --> 00:35:34,831
- Do you speak German?
- Ein bisschen.
512
00:35:34,899 --> 00:35:37,501
Took it for a couple of years
in high school.
513
00:35:37,602 --> 00:35:40,637
My mom was from Dusseldorf.
514
00:35:40,738 --> 00:35:42,439
I've never been, but I've seen pictures
515
00:35:42,507 --> 00:35:44,407
and it looks beautiful.
516
00:35:44,475 --> 00:35:46,543
(Orin): Hey, man.
517
00:35:46,611 --> 00:35:48,678
Did you find your wallet or what?
518
00:35:48,779 --> 00:35:51,281
Yes. Left in the car.
519
00:35:51,382 --> 00:35:54,551
Go rack 'em.
I'll be right down.
520
00:35:56,554 --> 00:35:58,522
Sure.
521
00:36:05,530 --> 00:36:07,474
It was nice talking with you, Chelsea.
522
00:36:11,602 --> 00:36:14,037
Well, you can always talk
to me again sometime.
523
00:36:18,075 --> 00:36:20,143
Tell you what.
524
00:36:20,244 --> 00:36:23,446
You let me give you my number.
(beeping)
525
00:36:23,548 --> 00:36:27,317
And that way, I can leave it up to you.
526
00:36:27,418 --> 00:36:30,353
Decision's in your hands.
OK.
527
00:36:30,454 --> 00:36:32,398
OK.
528
00:36:32,456 --> 00:36:34,400
Gute nacht.
529
00:36:34,458 --> 00:36:36,459
Gute nacht.
530
00:36:53,077 --> 00:36:55,021
Chelsea!
531
00:36:55,079 --> 00:36:58,481
Hey.
532
00:37:02,887 --> 00:37:05,755
You're seventeen, Chelsea.
533
00:37:05,823 --> 00:37:08,758
Why would you possibly think
it's a good idea
534
00:37:08,826 --> 00:37:11,194
to keep this baby?
535
00:37:11,262 --> 00:37:13,206
I have nothing...
536
00:37:15,466 --> 00:37:18,935
except my dad who's never around.
537
00:37:19,003 --> 00:37:21,671
I don't have a career or an education,
538
00:37:21,739 --> 00:37:24,574
but I have a baby growing inside me,
539
00:37:24,642 --> 00:37:27,510
a real baby with...
540
00:37:27,612 --> 00:37:29,980
with a heartbeat and little feet.
541
00:37:30,047 --> 00:37:32,983
Do you know what that makes me?
542
00:37:33,050 --> 00:37:35,719
That makes me a mom. That makes
me important to someone.
543
00:37:35,786 --> 00:37:39,155
You're a high school dropout.
544
00:37:39,223 --> 00:37:42,092
How can you possibly expect
to support a baby
545
00:37:42,159 --> 00:37:45,228
on a minimum wage job?
You don't have any real income.
546
00:37:47,132 --> 00:37:49,076
But you do.
547
00:37:49,100 --> 00:37:51,701
Ah, good God.
548
00:37:51,802 --> 00:37:54,804
And I can give
the baby love. That's more
549
00:37:54,872 --> 00:37:56,992
than what most people have.
It's more than what I had.
550
00:37:57,016 --> 00:37:59,442
I cannot financially support
a child if I am in jail.
551
00:37:59,510 --> 00:38:01,778
And that's exactly
where I'm gonna wind up
552
00:38:01,812 --> 00:38:04,581
if anyone finds out that I got
a seventeen-year-old pregnant!
553
00:38:04,682 --> 00:38:06,626
It won't be like that.
554
00:38:06,684 --> 00:38:09,085
Listen to me.
555
00:38:09,153 --> 00:38:12,756
I need you to understand
the situation that I am in.
556
00:38:12,823 --> 00:38:15,025
I spoke to a lawyer.
557
00:38:15,126 --> 00:38:18,261
They'll char... they'll charge
me as a sex offender!
558
00:38:18,329 --> 00:38:21,931
I'll lose my job.
559
00:38:21,999 --> 00:38:23,999
There's no way I'll ever
be allowed near that baby.
560
00:38:24,023 --> 00:38:26,002
- But we love each other.
- Could you...
561
00:38:26,103 --> 00:38:28,371
stop
562
00:38:28,439 --> 00:38:30,006
with the ethereal, whimsical,
563
00:38:30,107 --> 00:38:31,908
happy-go-lucky BS!
564
00:38:31,976 --> 00:38:34,511
This is real life, Chelsea!
565
00:38:34,612 --> 00:38:37,414
Love does not conquer all!
566
00:38:37,515 --> 00:38:40,617
(sighing)
567
00:38:45,457 --> 00:38:47,401
Hey, just... just...
568
00:38:47,425 --> 00:38:49,092
listen to me.
569
00:38:49,193 --> 00:38:52,028
Hey.
570
00:38:52,129 --> 00:38:54,464
I want what's right for both of us.
571
00:38:54,532 --> 00:38:56,399
You know that.
572
00:38:56,467 --> 00:38:59,903
There's $10,000 in here.
573
00:38:59,970 --> 00:39:03,707
Now you just let me take you
to get an abortion
574
00:39:03,774 --> 00:39:06,676
and it's all yours.
You can go to Germany
575
00:39:06,744 --> 00:39:10,013
or move out of here.
Anything you want.
576
00:39:13,751 --> 00:39:15,819
I am not trying to buy you off.
577
00:39:18,155 --> 00:39:20,623
It's only fair.
You give me what I want.
578
00:39:20,691 --> 00:39:23,927
It's only right that you get
something in return.
579
00:39:23,994 --> 00:39:26,396
I want this baby.
580
00:39:28,299 --> 00:39:30,243
I need this baby.
581
00:39:33,137 --> 00:39:35,377
I won't force you to be a part
of it. I won't tell anyone
582
00:39:35,401 --> 00:39:37,345
you're the father.
583
00:39:39,677 --> 00:39:41,621
Take the money.
584
00:39:41,645 --> 00:39:43,079
Take the money.
585
00:39:43,147 --> 00:39:46,049
(banging)
Take it!
586
00:39:55,526 --> 00:39:57,861
I don't want your money.
587
00:39:57,962 --> 00:40:00,402
I'm keeping this baby, and if
you don't wanna be a part of it,
588
00:40:00,498 --> 00:40:03,266
you can get out of our lives!
Ch-! Ah.
589
00:40:32,363 --> 00:40:34,864
I miss you so much, Mom.
590
00:40:36,734 --> 00:40:41,137
(sighing)
I miss you so much.
591
00:40:41,205 --> 00:40:43,173
(cell phone ringing)
592
00:40:48,579 --> 00:40:50,847
Hello?
593
00:40:50,915 --> 00:40:54,417
- I'm a prick. - What do you mean?
- Well, I gave you a hard time
594
00:40:54,485 --> 00:40:56,685
about being with that guy
and I had no right to do that.
595
00:40:56,709 --> 00:40:58,788
It actually meant a lot to me
596
00:40:58,856 --> 00:41:00,800
that you opened up
to me about everything.
597
00:41:00,825 --> 00:41:02,725
Well, it turns out
that he wants nothing
598
00:41:02,793 --> 00:41:05,094
to do with me or the baby.
599
00:41:05,196 --> 00:41:07,430
God, I'm such an idiot
600
00:41:07,531 --> 00:41:10,667
for even getting involved with him.
601
00:41:10,734 --> 00:41:12,735
Well, can I come over and cheer you up?
602
00:41:21,613 --> 00:41:23,557
(sighing)
603
00:41:23,581 --> 00:41:25,525
(footsteps approaching)
604
00:41:29,086 --> 00:41:31,030
Hey. There you are.
605
00:41:31,055 --> 00:41:32,889
Did you work late tonight?
606
00:41:32,990 --> 00:41:34,824
No, no,
607
00:41:34,925 --> 00:41:37,760
I met Angela for drinks.
608
00:41:37,828 --> 00:41:39,772
How was the conference?
Good.
609
00:41:39,830 --> 00:41:41,774
It was good.
610
00:41:43,868 --> 00:41:45,812
(sighing)
611
00:41:45,870 --> 00:41:48,071
Did you meet anyone interesting?
612
00:41:48,172 --> 00:41:50,940
Not really. Just the same old
crowd, you know.
613
00:41:53,010 --> 00:41:55,245
(deep sigh)
614
00:41:55,346 --> 00:41:57,380
Aren't you tired of lying?
615
00:41:59,917 --> 00:42:03,219
What's that supposed to mean?
616
00:42:03,320 --> 00:42:05,655
I know about Chelsea.
617
00:42:05,723 --> 00:42:08,324
Who's Chelsea?
618
00:42:08,425 --> 00:42:11,327
Stop. Just stop lying.
619
00:42:11,395 --> 00:42:14,030
I know you met her at a hotel.
620
00:42:14,131 --> 00:42:16,132
OK.
621
00:42:16,233 --> 00:42:18,768
Yeah, I, uh...
622
00:42:18,836 --> 00:42:20,780
slept with her,
623
00:42:20,804 --> 00:42:22,748
but just a couple of times
624
00:42:22,773 --> 00:42:24,908
and I certainly don't love her.
625
00:42:25,009 --> 00:42:26,876
That's just...
626
00:42:26,977 --> 00:42:29,579
supposed to make me feel better?
No.
627
00:42:32,516 --> 00:42:35,385
Listen. I...
628
00:42:35,486 --> 00:42:38,321
I knew it was wrong and I ended it.
629
00:42:38,389 --> 00:42:40,490
That's why I was at the hotel.
630
00:42:40,591 --> 00:42:42,535
To break up.
631
00:42:42,560 --> 00:42:44,427
I, I was miserable
632
00:42:44,495 --> 00:42:46,596
the whole time. I, I...
How old is she?
633
00:42:49,734 --> 00:42:51,678
She told me
she was twenty-one...
634
00:42:51,702 --> 00:42:54,938
but she may be younger.
635
00:42:59,176 --> 00:43:01,120
(sighing)
I'm sorry.
636
00:43:01,145 --> 00:43:04,814
But... it's not like
I set out to hurt you or...
637
00:43:04,882 --> 00:43:06,683
Jeff, I asked you so many times
638
00:43:06,750 --> 00:43:09,819
if you were having an affair.
I knew in my gut
639
00:43:09,887 --> 00:43:12,455
that you were. And how could you
deny it over and over?
640
00:43:14,558 --> 00:43:17,427
God.
641
00:43:17,494 --> 00:43:19,596
What happened to you?
642
00:43:22,733 --> 00:43:26,135
I mean, were you always
like this and...
643
00:43:26,203 --> 00:43:27,604
I just didn't see it?
What happened to me?
644
00:43:27,705 --> 00:43:29,539
It's what happened to "us"...
645
00:43:29,607 --> 00:43:31,107
Don't try to put it on us!
646
00:43:31,175 --> 00:43:33,119
We used to be happy.
647
00:43:36,113 --> 00:43:38,081
We used to relate
to each other, laugh, have fun.
648
00:43:40,818 --> 00:43:42,762
But ever since we lost the baby...
649
00:43:42,786 --> 00:43:46,222
No, no, no. Don't go there.
650
00:43:46,290 --> 00:43:48,530
That's exactly what I mean.
You'll never talk about it.
651
00:43:48,554 --> 00:43:51,561
You'll never admit
that since the miscarriage,
652
00:43:51,629 --> 00:43:54,464
we're miserable.
653
00:43:54,565 --> 00:43:56,633
You're miserable.
654
00:43:56,700 --> 00:43:58,768
The only thing I ever see
in your eyes any more
655
00:43:58,869 --> 00:44:02,572
is disappointment.
Yeah.
656
00:44:02,673 --> 00:44:05,375
Losing the baby was disappointing...
657
00:44:07,544 --> 00:44:09,488
But you dealt with it by...
658
00:44:09,513 --> 00:44:12,382
running around with a teenager?
659
00:44:12,449 --> 00:44:14,717
Yeah, it's, it's...
I'm sure it's easier
660
00:44:14,785 --> 00:44:17,053
to hook up in hotel rooms
661
00:44:17,121 --> 00:44:19,889
and plan secret meetings
instead of being a man
662
00:44:19,990 --> 00:44:22,525
and dealing with your problems!
663
00:44:24,895 --> 00:44:27,330
I never said I was perfect.
664
00:44:27,398 --> 00:44:30,266
And yes, I slipped up;
I did something
665
00:44:30,334 --> 00:44:32,774
I shouldn't have done. But I'm
not the first guy on the planet
666
00:44:32,798 --> 00:44:35,800
to do it,
and you're not perfect either.
667
00:44:37,775 --> 00:44:39,842
I didn't cheat on you.
668
00:44:39,910 --> 00:44:42,945
No, no, you did something
just as bad though:
669
00:44:43,013 --> 00:44:45,915
You gave up on us.
670
00:44:45,983 --> 00:44:48,051
I don't give a crap
671
00:44:48,152 --> 00:44:51,354
about that girl. I want you,
672
00:44:51,422 --> 00:44:53,289
the one I fell in love with,
673
00:44:53,390 --> 00:44:56,259
who I still love, but...
674
00:44:56,360 --> 00:44:59,395
I don't know where she is anymore.
675
00:44:59,463 --> 00:45:01,731
She's been gone since we lost the baby.
676
00:45:10,174 --> 00:45:12,975
Let's go to counselling.
677
00:45:13,077 --> 00:45:16,145
Let's put us back
together. We'll get
678
00:45:16,246 --> 00:45:18,815
through all this and come out
the other side stronger.
679
00:45:24,154 --> 00:45:27,056
No.
680
00:45:27,124 --> 00:45:30,059
I don't...
I don't want that.
681
00:45:33,464 --> 00:45:36,666
I'm asking Angela to draw up
divorce papers.
682
00:45:36,767 --> 00:45:40,536
- What?
- Yeah.
683
00:45:40,604 --> 00:45:43,706
I think it's best if you find
684
00:45:43,774 --> 00:45:45,742
somewhere else to stay.
No.
685
00:45:45,843 --> 00:45:48,211
Please don't say that.
686
00:45:50,380 --> 00:45:52,324
Please.
687
00:46:00,224 --> 00:46:02,168
You gonna try?
688
00:46:04,061 --> 00:46:06,129
Yeah, I'm pretty sure
689
00:46:06,230 --> 00:46:08,174
my doctor specifically told me
never to eat this.
690
00:46:08,198 --> 00:46:10,366
Yeah, right, she did not.
All right.
691
00:46:10,434 --> 00:46:12,378
Don't be a chicken; Be brave.
692
00:46:12,402 --> 00:46:14,804
(laughing)
Nope.
693
00:46:17,141 --> 00:46:19,675
- That was amazing.
- I did it though,
694
00:46:19,777 --> 00:46:22,645
so don't ever call me a chicken again.
695
00:46:22,713 --> 00:46:25,815
You're one
of the bravest people I know.
696
00:46:25,883 --> 00:46:27,650
No, I mean that.
697
00:46:27,751 --> 00:46:29,752
Look, what you did for my grandpa,
698
00:46:29,820 --> 00:46:33,256
when you testified back then,
I know you were scared
699
00:46:33,323 --> 00:46:35,291
and you went through
and you did it anyway.
700
00:46:35,359 --> 00:46:37,303
And I'll never forget that.
701
00:46:37,327 --> 00:46:40,396
Thanks.
702
00:46:42,566 --> 00:46:44,566
And you're gonna get
through this too. I know it.
703
00:46:44,590 --> 00:46:47,436
You don't need some successful
businessman like Jeff
704
00:46:47,504 --> 00:46:51,040
to help you either.
You're a tough little thing.
705
00:47:07,191 --> 00:47:09,135
- Sonia...
- Don't.
706
00:47:09,193 --> 00:47:11,137
OK, just...
707
00:47:11,195 --> 00:47:21,003
Just don't.
708
00:47:41,959 --> 00:47:46,796
(honking)
(tires screeching)
709
00:47:50,067 --> 00:47:52,935
- What did you find out?
- A bunch of stuff.
710
00:47:53,003 --> 00:47:55,123
Here's the kicker: She was just
at a pregnancy clinic.
711
00:47:55,147 --> 00:47:56,772
I think she's knocked up.
712
00:47:56,840 --> 00:47:58,784
Really?
713
00:47:58,842 --> 00:48:00,643
I'm not a hundred percent sure, but...
714
00:48:00,711 --> 00:48:03,479
I think he doesn't want
the baby and she does.
715
00:48:03,547 --> 00:48:05,514
They were arguing about it
in front of her house.
716
00:48:05,616 --> 00:48:08,818
And he's rich too.
717
00:48:08,919 --> 00:48:10,987
Throwing money around, literally.
718
00:48:13,223 --> 00:48:16,058
I'm thinking possibilities right now.
719
00:48:16,159 --> 00:48:17,960
I just want revenge for them
720
00:48:18,028 --> 00:48:19,862
putting you away
for something you didn't do.
721
00:48:19,930 --> 00:48:21,998
Look how much you've suffered.
722
00:48:27,804 --> 00:48:30,673
And gelato bitch can't make it right...
723
00:48:32,743 --> 00:48:34,687
But sugar daddy can.
724
00:48:55,933 --> 00:48:57,877
(whimsical music)
725
00:49:01,138 --> 00:49:03,139
(ringtone)
726
00:49:11,448 --> 00:49:14,483
- Hello?
- [Is this Sonia?]
727
00:49:14,551 --> 00:49:16,495
- Yes, it is.
- [You were listed]
728
00:49:16,553 --> 00:49:18,497
[as an emergency contact
for Jeff Clefton.]
729
00:49:18,522 --> 00:49:21,157
[He's being transported
to the hospital.]
730
00:49:21,258 --> 00:49:23,326
What?
731
00:49:23,393 --> 00:49:26,228
- Woman: [How is he?]
- They're keeping him
732
00:49:26,296 --> 00:49:29,098
sedated. Yeah, I don't know
for how long.
733
00:49:29,199 --> 00:49:31,143
[If he has brain swelling...]
(cellphone alert)
734
00:49:31,168 --> 00:49:32,902
[...you know, they probably want
to make sure he doesn't have]
735
00:49:32,970 --> 00:49:34,914
[a seizure or something... ]
Hang on.
736
00:49:49,152 --> 00:49:51,454
She's pregnant.
737
00:49:55,926 --> 00:49:57,870
(sighing)
738
00:50:24,221 --> 00:50:26,188
♪
739
00:50:54,651 --> 00:50:56,685
Hey.
740
00:50:56,753 --> 00:50:59,355
I remember you. You work
down the street, right?
741
00:50:59,456 --> 00:51:01,557
Basil gelato?
742
00:51:05,395 --> 00:51:07,496
Aw...
743
00:51:07,564 --> 00:51:09,508
All these baby clothes are so cute.
744
00:51:09,533 --> 00:51:11,400
I wish I could afford to buy them all.
745
00:51:11,468 --> 00:51:13,903
Do you have a baby?
746
00:51:15,872 --> 00:51:19,175
No, no. I just love kids.
747
00:51:21,611 --> 00:51:23,555
How 'bout you?
748
00:51:25,248 --> 00:51:27,192
I'm actually expecting.
749
00:51:29,053 --> 00:51:30,997
Oh. Congratulations.
750
00:51:31,021 --> 00:51:34,657
- Thank you.
- Do you have a name picked out?
751
00:51:34,758 --> 00:51:36,625
Uh, no.
752
00:51:36,693 --> 00:51:39,195
Not yet, but I am open to suggestions.
753
00:51:39,296 --> 00:51:41,163
Oh.
754
00:51:41,231 --> 00:51:44,200
You know, for, for a boy, Alexander.
755
00:51:46,336 --> 00:51:49,038
And for a girl, Annette.
756
00:51:49,106 --> 00:51:52,041
Both A's. They'll both
be first when the teacher
757
00:51:52,109 --> 00:51:54,053
asks them to line up.
758
00:51:56,446 --> 00:51:58,948
I never thought of that.
759
00:51:59,015 --> 00:52:02,718
Alexander was my grandfather's
name, and Annette
760
00:52:02,786 --> 00:52:04,653
was my grandmother's.
People don't do that
761
00:52:04,721 --> 00:52:08,057
as much anymore,
name kids after family members.
762
00:52:08,158 --> 00:52:10,159
No.
763
00:52:10,227 --> 00:52:12,194
No, they don't.
764
00:52:14,331 --> 00:52:16,532
What about your boyfriend
or... or husband?
765
00:52:18,469 --> 00:52:20,413
We are not really
766
00:52:20,437 --> 00:52:22,671
together anymore,
767
00:52:22,772 --> 00:52:24,716
so it's just up to me.
768
00:52:28,845 --> 00:52:31,680
I'm... I'm sorry
to hear that.
769
00:52:31,749 --> 00:52:33,693
It happens.
770
00:52:33,717 --> 00:52:36,585
I still think I'm gonna be a good mom.
771
00:52:36,653 --> 00:52:38,597
I actually start
a parenting class next week.
772
00:52:38,622 --> 00:52:40,566
Oh, that's great.
773
00:52:42,626 --> 00:52:44,570
Bye.
774
00:52:44,594 --> 00:52:48,330
Oh. Bye.
(sighing)
775
00:52:55,705 --> 00:52:57,649
This place is really expensive.
776
00:52:57,707 --> 00:52:59,651
Chelsea, no budget tonight, OK?
777
00:52:59,676 --> 00:53:02,545
Gramps picked the place
and he gave me his credit card.
778
00:53:02,646 --> 00:53:04,513
- Really?
- Yeah.
779
00:53:04,614 --> 00:53:07,094
He was thrilled when I told him
I was taking you out on a date.
780
00:53:08,318 --> 00:53:10,386
So this is a date?
781
00:53:10,453 --> 00:53:13,322
I mean, isn't it?
I mean, no pressure
782
00:53:13,390 --> 00:53:16,225
if you don't want it to be.
But this is my best tie,
783
00:53:16,293 --> 00:53:18,237
so if we could make it...
784
00:53:20,096 --> 00:53:22,040
Why would you wanna date
a pregnant girl?
785
00:53:22,065 --> 00:53:24,867
I don't see you
as a pregnant girl; I just...
786
00:53:24,935 --> 00:53:28,337
I see you as Chelsea, a girl
I've liked for a long time.
787
00:53:28,405 --> 00:53:31,707
Yeah, but eventually
I'm gonna have a kid
788
00:53:31,775 --> 00:53:33,719
and that kid isn't yours.
789
00:53:33,743 --> 00:53:36,645
I'm not sure I get
where you're going with that.
790
00:53:38,949 --> 00:53:41,417
Why would you wanna bother
with someone else's child?
791
00:53:41,451 --> 00:53:44,920
You don't think you can love
a baby that you didn't create?
792
00:53:44,988 --> 00:53:46,989
- No, of course I do.
- I would know firsthand,
793
00:53:47,057 --> 00:53:48,757
'cause I was adopted.
794
00:53:48,858 --> 00:53:50,926
- You were?
- Yeah.
795
00:53:50,994 --> 00:53:52,761
I was, by two fantastic parents
796
00:53:52,829 --> 00:53:55,331
that love me as much as anyone could.
797
00:53:55,432 --> 00:53:57,766
Look, Chelsea, it doesn't matter
798
00:53:57,834 --> 00:53:59,778
who contributes a sperm
or contributes an egg.
799
00:53:59,803 --> 00:54:01,670
What matters is in your heart.
800
00:54:01,738 --> 00:54:03,682
After that, it's just biology.
801
00:54:05,842 --> 00:54:09,545
And I think you should have
some of this. It's my favorite.
802
00:54:09,646 --> 00:54:11,614
OK.
803
00:54:13,550 --> 00:54:15,494
(Sonia): I don't know.
But I just feel
804
00:54:15,518 --> 00:54:18,954
like somebody needs
to stand up for Chelsea.
805
00:54:20,890 --> 00:54:22,958
She's about to become a mother.
806
00:54:23,059 --> 00:54:26,161
Yes. That, my love,
is not your problem.
807
00:54:26,263 --> 00:54:29,064
(sighing)
I know,
808
00:54:29,165 --> 00:54:31,800
but maybe I can help make a
difference in this child's life
809
00:54:31,868 --> 00:54:33,812
if I can convince him
to take responsibility.
810
00:54:33,837 --> 00:54:36,572
What is going on
with you and this girl?
811
00:54:36,640 --> 00:54:39,708
It's just... the more
I find out about her,
812
00:54:39,809 --> 00:54:42,645
the more I wanna know.
813
00:54:42,746 --> 00:54:44,513
How many times have you seen her?
814
00:54:44,581 --> 00:54:47,383
Just a few.
815
00:54:47,450 --> 00:54:50,419
Last time we talked about baby names.
816
00:54:50,520 --> 00:54:52,488
OK, Sonia!
817
00:54:52,589 --> 00:54:55,491
Mm. I'm sorry.
818
00:54:55,592 --> 00:54:57,860
I can't explain it.
819
00:54:57,961 --> 00:54:59,962
I just feel some sort of
connection to her.
820
00:55:00,030 --> 00:55:02,264
And I don't know,
821
00:55:02,332 --> 00:55:05,167
maybe it's because we both lost
our moms at a young age
822
00:55:05,235 --> 00:55:07,770
or because we were both
duped by the same guy.
823
00:55:07,871 --> 00:55:10,806
But Ang, she is not this evil
824
00:55:10,907 --> 00:55:14,176
little homewrecker.
825
00:55:14,277 --> 00:55:18,080
She's... she's really
sweet and... nalve.
826
00:55:20,283 --> 00:55:23,085
Thanks for dinner.
It was really nice going
827
00:55:23,186 --> 00:55:25,130
on a real date.
Yeah.
828
00:55:25,188 --> 00:55:27,132
Maybe we can do it again
when I get back.
829
00:55:27,190 --> 00:55:29,725
You going somewhere?
830
00:55:29,826 --> 00:55:31,770
Yeah, just for a few days.
I gotta go
831
00:55:31,828 --> 00:55:33,772
to Ohio. My cousin's
getting married.
832
00:55:33,830 --> 00:55:35,964
Kinda have to go.
I'm in the wedding so...
833
00:55:36,066 --> 00:55:38,010
Sounds fun.
834
00:55:38,068 --> 00:55:41,670
Yeah. So is that a yes?
835
00:55:41,771 --> 00:55:43,731
I can take you out again?
That... that is a yes.
836
00:55:43,755 --> 00:55:45,756
Cool.
837
00:55:51,715 --> 00:55:54,016
Well, good night, Chelsea.
838
00:55:54,117 --> 00:55:56,118
Good night.
839
00:56:22,278 --> 00:56:24,222
(Jeff): Thanks for coming.
840
00:56:24,247 --> 00:56:27,015
I can only imagine what you're feeling,
841
00:56:27,083 --> 00:56:29,084
me having a baby with her
and not with you.
842
00:56:29,152 --> 00:56:31,220
You have no idea what I'm feeling.
843
00:56:31,287 --> 00:56:34,356
I wasn't trying
to get her pregnant, Sonia.
844
00:56:34,424 --> 00:56:36,625
I offered her money
to get rid of it, but...
845
00:56:36,726 --> 00:56:38,961
You tried to pay her off?
846
00:56:39,028 --> 00:56:40,996
You know as well as I do that
it makes no sense
847
00:56:41,064 --> 00:56:42,865
for her to keep it.
848
00:56:42,932 --> 00:56:46,001
She's too young and I have
no desire to be involved.
849
00:56:46,102 --> 00:56:48,203
Do you hear yourself?
850
00:56:48,271 --> 00:56:50,239
Do you understand
the ramifications here?
851
00:56:50,306 --> 00:56:53,375
If she keeps the baby,
eventually everyone
852
00:56:53,443 --> 00:56:55,387
will realize that I knocked up
853
00:56:55,412 --> 00:56:58,881
a seventeen-year-old.
I don't deserve to be on some
854
00:56:58,948 --> 00:57:02,050
sex offender list
like a creepy pedophile.
855
00:57:02,118 --> 00:57:04,653
She's about to become a teenage mother.
856
00:57:04,754 --> 00:57:07,055
You owe it to her to help her.
857
00:57:09,159 --> 00:57:11,103
I owe it to myself to do
858
00:57:11,127 --> 00:57:13,071
what my lawyer tells me to do.
859
00:57:21,671 --> 00:57:23,615
I don't know who you are anymore.
860
00:57:35,084 --> 00:57:37,028
Here ya go.
861
00:57:40,223 --> 00:57:42,191
- Hi.
- Hey.
862
00:57:42,292 --> 00:57:44,236
I'll have a basil gelato, please.
863
00:57:46,563 --> 00:57:48,507
Got you hooked on that one, didn't I?
864
00:57:48,531 --> 00:57:51,467
Yeah, I crave it.
865
00:57:51,534 --> 00:57:54,503
Um, I brought you a little something.
866
00:58:00,243 --> 00:58:02,411
Thank you.
867
00:58:02,479 --> 00:58:04,546
Yeah. I just thought
you could use them.
868
00:58:09,152 --> 00:58:11,153
One basil gelato coming right up.
869
00:58:11,221 --> 00:58:13,121
Thanks.
870
00:58:13,189 --> 00:58:15,257
And I never even finished
high school so...
871
00:58:17,460 --> 00:58:20,829
You dropped out? Why?
872
00:58:20,864 --> 00:58:22,808
My grades were fine
and all. I just...
873
00:58:22,832 --> 00:58:25,272
My dad wasn't really around much
so it was hard to get a ride.
874
00:58:25,296 --> 00:58:27,536
And then when he actually was home,
875
00:58:27,604 --> 00:58:29,548
he often stayed out late.
So it was...
876
00:58:31,140 --> 00:58:34,009
Wait a minute! No way.
877
00:58:34,110 --> 00:58:36,345
Oh, my God! I know him.
878
00:58:36,446 --> 00:58:39,581
- Who? What? - I gotta go.
- Are you OK?
879
00:58:39,649 --> 00:58:41,216
Yeah. I'm just gonna try to
catch a bus before it gets dark.
880
00:58:41,251 --> 00:58:44,586
- Hang on. Let me drive you.
- You sure? It's pretty far.
881
00:58:44,654 --> 00:58:47,656
- It's fine.
- OK. Um, we have to go now.
882
00:58:51,194 --> 00:58:53,495
So, who was that guy?
883
00:58:53,563 --> 00:58:56,899
Mikey warned me
he was getting out but...
884
00:58:56,966 --> 00:58:59,268
I didn't think
he'd come looking for me.
885
00:58:59,335 --> 00:59:01,279
Honey, I think that
instead of taking you home,
886
00:59:01,371 --> 00:59:03,238
I should take you to the police.
887
00:59:03,339 --> 00:59:05,173
You need to tell them what happened.
888
00:59:05,275 --> 00:59:07,442
But...
889
00:59:07,510 --> 00:59:09,454
what are they gonna do?
890
00:59:09,479 --> 00:59:11,914
It's not just me anymore.
891
00:59:11,981 --> 00:59:13,925
I have to think
about my baby's safety too.
892
00:59:21,190 --> 00:59:23,759
He's right here.
893
00:59:23,826 --> 00:59:26,361
Greg Foster.
894
00:59:29,332 --> 00:59:32,768
As a condition of his parole, he can't
make contact. He didn't, did he?
895
00:59:32,869 --> 00:59:35,170
We didn't give him a chance.
896
00:59:35,271 --> 00:59:37,439
OK.
897
00:59:37,507 --> 00:59:39,374
I'll let his parole officer know.
898
00:59:39,442 --> 00:59:41,877
In the meantime, Chelsea,
do you have someplace else
899
00:59:41,945 --> 00:59:43,779
you can stay?
Relatives or a friend's?
900
00:59:43,880 --> 00:59:46,014
Um...
901
00:59:46,082 --> 00:59:48,984
She can stay with me.
902
00:59:50,620 --> 00:59:52,688
Uh...
903
00:59:52,755 --> 00:59:54,556
I live in Huntington Heights
and we have a security system.
904
00:59:54,624 --> 00:59:56,858
We?
905
00:59:56,926 --> 00:59:58,660
Oh! My, my...
my husband and I.
906
00:59:58,728 --> 01:00:01,663
But we're separated,
907
01:00:01,731 --> 01:00:03,899
so it's just me.
908
01:00:04,000 --> 01:00:06,168
Good.
909
01:00:06,235 --> 01:00:08,804
Now if you see Foster lurking again,
910
01:00:08,871 --> 01:00:11,173
call me.
If he does anything
911
01:00:11,240 --> 01:00:13,709
that allows me to arrest him
on a violation, I will.
912
01:00:13,810 --> 01:00:15,754
Here's my card.
913
01:00:18,648 --> 01:00:20,592
- Thank you.
- Absolutely.
914
01:00:28,591 --> 01:00:31,293
Hi.
915
01:00:31,361 --> 01:00:33,328
Ready?
916
01:00:33,396 --> 01:00:36,098
Are you sure you want to do this?
917
01:00:36,165 --> 01:00:38,667
I mean, you're being really nice,
918
01:00:38,768 --> 01:00:40,712
but you don't even know me.
919
01:00:47,477 --> 01:00:50,679
Chelsea, uh,
I need to tell you something.
920
01:00:52,815 --> 01:00:54,883
When I came into the gelato shop,
921
01:00:54,951 --> 01:00:57,919
it wasn't an accident.
I wanted to meet you.
922
01:00:58,021 --> 01:01:01,423
Why?
923
01:01:04,927 --> 01:01:07,329
Because Jeff, um...
924
01:01:07,397 --> 01:01:09,264
your Jeff, is...
925
01:01:09,365 --> 01:01:13,035
he's my husband,
soon to be ex-husband.
926
01:01:13,136 --> 01:01:16,304
What?
927
01:01:16,372 --> 01:01:19,975
Did he put you up to this?
No! No, not at all.
928
01:01:20,009 --> 01:01:22,689
He doesn't even know we talked. Why
is everyone always lying to me?
929
01:01:22,713 --> 01:01:24,880
Chelsea, please, let me explain.
930
01:01:24,981 --> 01:01:27,249
I want you out.
931
01:01:27,350 --> 01:01:29,294
I told you everything about me.
Stop.
932
01:01:29,318 --> 01:01:32,087
You need to hear what I have to say.
933
01:01:32,188 --> 01:01:35,057
Jeff doesn't know I'm here.
934
01:01:37,226 --> 01:01:39,394
I suspected he was having an affair,
935
01:01:39,495 --> 01:01:41,563
so...
936
01:01:41,631 --> 01:01:43,498
I went to the hotel
where you and he met.
937
01:01:43,566 --> 01:01:47,335
I just needed to see
what you looked like.
938
01:01:50,506 --> 01:01:52,674
Anyway, I was shocked
at how young you are and...
939
01:01:52,742 --> 01:01:56,445
I just wanted to know more
about you. That's it.
940
01:01:56,512 --> 01:01:59,047
Well, now you know
everything there is to know.
941
01:01:59,148 --> 01:02:01,516
No, that doesn't...
That's not it.
942
01:02:01,617 --> 01:02:04,486
When I first met you that day,
943
01:02:04,587 --> 01:02:06,555
you were just so sweet.
944
01:02:06,622 --> 01:02:09,157
You know, I genuinely liked you.
945
01:02:09,225 --> 01:02:11,169
I wanted to hate you,
but it was the opposite.
946
01:02:12,995 --> 01:02:15,097
And then I realized
947
01:02:15,164 --> 01:02:18,867
that we'd both been played
by the same person.
948
01:02:18,968 --> 01:02:22,170
How can you say that you were played
when you did the exact same thing?
949
01:02:22,271 --> 01:02:25,307
- What?
- Your boyfriend in New York,
950
01:02:25,408 --> 01:02:27,175
the one you hid from him for months.
951
01:02:27,276 --> 01:02:30,779
Is that what he said?
952
01:02:30,880 --> 01:02:32,824
What a jerk.
953
01:02:32,882 --> 01:02:34,950
I...
954
01:02:35,051 --> 01:02:37,251
I didn't have a boyfriend
in New York, or anywhere else.
955
01:02:37,275 --> 01:02:40,678
I was completely faithful
our entire marriage.
956
01:02:44,093 --> 01:02:46,037
Chelsea,
957
01:02:46,095 --> 01:02:48,830
he lied to us both.
958
01:02:48,931 --> 01:02:51,867
And he's trying to get out
of supporting your baby
959
01:02:51,968 --> 01:02:53,912
and that's wrong.
960
01:02:53,970 --> 01:02:55,914
OK? You can't
let him do that.
961
01:02:55,972 --> 01:02:57,939
He wants nothing to do with it.
962
01:02:58,040 --> 01:02:59,984
Hey.
963
01:03:00,042 --> 01:03:03,078
Everything's gonna be OK.
964
01:03:03,179 --> 01:03:05,781
OK? I promise.
965
01:03:11,888 --> 01:03:13,832
So where's Jeff staying?
966
01:03:13,856 --> 01:03:17,159
Is he with a friend or something?
967
01:03:17,226 --> 01:03:20,028
Uh, he is in the hospital,
probably for another week.
968
01:03:20,096 --> 01:03:23,465
Why?
(texting signal)
969
01:03:23,499 --> 01:03:26,701
- Text from Cassandra. Would you like me to read it?
- Yes.
970
01:03:26,803 --> 01:03:28,603
"-" Emergency here.
Dog hit by a car.
971
01:03:28,671 --> 01:03:30,839
Westerly is requesting
your assistance."
972
01:03:30,907 --> 01:03:33,508
- I'll be right there.
- Sending "I'll be right there."
973
01:03:33,609 --> 01:03:35,310
We are gonna have
to swing by the clinic.
974
01:03:35,378 --> 01:03:37,212
OK?
Yeah.
975
01:03:37,313 --> 01:03:40,582
Yeah, of course.
976
01:03:40,650 --> 01:03:43,985
OK, sweetie. Hang on.
977
01:03:44,053 --> 01:03:45,997
Just need to get you stabilized
978
01:03:46,022 --> 01:03:48,957
so we can check for internal bleeding.
979
01:03:49,025 --> 01:03:51,860
Good girl. OK.
980
01:04:03,005 --> 01:04:06,842
Have you ever had a pet?
Nah.
981
01:04:06,909 --> 01:04:09,544
My dad never really wanted any.
(purring)
982
01:04:09,612 --> 01:04:11,913
Well, maybe...
983
01:04:11,981 --> 01:04:13,815
we could take her home with us tonight.
984
01:04:13,916 --> 01:04:15,750
Can we?
985
01:04:15,852 --> 01:04:18,320
I'll get a crate.
986
01:04:18,421 --> 01:04:22,123
OK. Did you hear that?
987
01:04:25,595 --> 01:04:28,964
Is everything OK?
988
01:04:33,169 --> 01:04:35,113
I'm really sorry
for breaking up your marriage.
989
01:04:35,171 --> 01:04:37,973
Chelsea, you didn't
break up our marriage.
990
01:04:38,040 --> 01:04:40,575
Jeff did that.
991
01:04:40,676 --> 01:04:43,778
I still feel bad.
992
01:04:43,880 --> 01:04:46,014
You're a good person.
993
01:04:46,115 --> 01:04:49,217
You deserve a good guy.
994
01:04:49,318 --> 01:04:52,320
So do you.
995
01:05:01,831 --> 01:05:04,065
Do you need your bag?
996
01:05:04,133 --> 01:05:06,568
Oh, my vet bag? No, we can
just leave it in the car.
997
01:05:17,313 --> 01:05:20,916
Can I ask you something?
998
01:05:21,017 --> 01:05:23,585
Of course.
999
01:05:23,653 --> 01:05:26,888
Jeff told me that...
1000
01:05:26,956 --> 01:05:29,024
you lost a baby.
1001
01:05:29,091 --> 01:05:31,960
Is that true?
Yes.
1002
01:05:32,028 --> 01:05:34,362
That part is true.
1003
01:05:36,532 --> 01:05:39,100
I got pregnant a year
and a half ago. I miscarried.
1004
01:05:41,203 --> 01:05:44,039
- I'm sorry.
- Thank you.
1005
01:05:44,106 --> 01:05:47,175
At least that part wasn't a lie.
1006
01:05:49,279 --> 01:05:51,223
You know...
1007
01:05:51,247 --> 01:05:54,049
the one thing I know
I've always wanted was kids.
1008
01:05:54,116 --> 01:05:57,786
You would have been a good mom.
1009
01:05:57,853 --> 01:06:00,488
You actually remind me
a little bit of mine.
1010
01:06:00,557 --> 01:06:02,501
I do?
1011
01:06:02,525 --> 01:06:04,469
Yeah.
1012
01:06:14,770 --> 01:06:17,939
- [I've got your freedom paperwork finished!]
- Chelsea's here.
1013
01:06:18,007 --> 01:06:19,951
- [What?]
- It's a long story.
1014
01:06:20,009 --> 01:06:22,369
Don't ask any questions. But,
um, I'll look at the paperwork
1015
01:06:22,393 --> 01:06:24,846
when I get some time alone, OK?
[OK...]
1016
01:06:24,914 --> 01:06:26,982
(doorbell)
Listen, I've gotta run.
1017
01:06:27,049 --> 01:06:28,717
Someone's at the door.
[Call me tonight.]
1018
01:06:28,818 --> 01:06:30,762
OK, I will. Bye.
1019
01:06:39,895 --> 01:06:42,297
Special delivery.
1020
01:06:45,368 --> 01:06:47,369
Hello, Chelsea.
1021
01:06:51,173 --> 01:06:54,242
Now that we're all here...
1022
01:06:54,343 --> 01:06:56,287
let's get down to business.
1023
01:06:58,114 --> 01:07:01,483
Here's what's going to happen next.
1024
01:07:03,419 --> 01:07:06,654
You, Sonia Clefton,
1025
01:07:06,722 --> 01:07:10,025
are gonna write a check
to Chelsea for 50 grand.
1026
01:07:10,092 --> 01:07:13,595
And Chelsea and I are going
to go to the bank
1027
01:07:13,696 --> 01:07:15,897
and cash that check.
1028
01:07:15,965 --> 01:07:18,099
My companion is gonna stay here
1029
01:07:18,167 --> 01:07:20,111
and keep you company.
1030
01:07:23,305 --> 01:07:25,573
(muffled speaking)
What? What, what, what?
1031
01:07:25,674 --> 01:07:27,442
Ah!
1032
01:07:27,543 --> 01:07:29,611
Speak.
1033
01:07:29,712 --> 01:07:34,449
The bank won't cash a check that large.
1034
01:07:34,550 --> 01:07:36,551
She's gonna have to deposit it
1035
01:07:36,619 --> 01:07:38,920
and wait for the funds to transfer.
1036
01:07:43,292 --> 01:07:46,027
Well, I need that money.
1037
01:07:48,064 --> 01:07:50,008
So you need to figure it out.
1038
01:07:50,032 --> 01:07:53,268
OK. OK. We...
1039
01:07:53,369 --> 01:07:56,204
We have cash in a...
1040
01:07:56,305 --> 01:07:58,640
- Spit it out.
- We have cash
1041
01:07:58,741 --> 01:08:00,809
in a safety deposit box.
How much?
1042
01:08:00,910 --> 01:08:04,045
25,000. And...
1043
01:08:04,113 --> 01:08:06,281
with the jewelry inside,
and the money it's...
1044
01:08:06,348 --> 01:08:08,416
it's way over fifty.
1045
01:08:13,756 --> 01:08:17,292
I want to explain
1046
01:08:17,359 --> 01:08:20,595
my little insurance policy so
that we're all very, very clear.
1047
01:08:20,663 --> 01:08:23,431
While I'm at the bank with you,
1048
01:08:23,499 --> 01:08:26,034
she's gonna take Chelsea
to an undisclosed location.
1049
01:08:26,102 --> 01:08:28,803
If my companion doesn't
get a text from me
1050
01:08:28,904 --> 01:08:30,371
by 5PM saying that I have the money,
1051
01:08:30,439 --> 01:08:33,208
Chelsea dies.
1052
01:08:33,275 --> 01:08:35,276
And so does her baby.
1053
01:08:35,377 --> 01:08:38,980
As long as you do what I say,
1054
01:08:39,048 --> 01:08:41,449
everyone's going to be just fine.
1055
01:08:41,517 --> 01:08:43,651
Lauren and I will be long gone
1056
01:08:43,719 --> 01:08:46,821
and you'll never have
to deal with us again.
1057
01:08:46,922 --> 01:08:49,457
- Please, just let me...
- Shut your mouth!
1058
01:08:49,558 --> 01:08:51,502
Make this easy.
1059
01:08:51,560 --> 01:08:54,696
All right? Let's go.
1060
01:09:14,650 --> 01:09:17,919
Chelsea really won the lottery
when she found you, huh?
1061
01:09:17,987 --> 01:09:20,188
Whatever you think
Chelsea owes you, I'll pay it.
1062
01:09:20,256 --> 01:09:22,557
Whatever it takes
to get everything back to even.
1063
01:09:26,195 --> 01:09:29,097
Yeah, that's something
a rich person would say.
1064
01:09:29,198 --> 01:09:31,332
No amount of money
1065
01:09:31,400 --> 01:09:33,344
can make things right.
1066
01:09:33,435 --> 01:09:36,037
It's 3 years of my life, gone...
1067
01:09:36,138 --> 01:09:38,206
forever.
1068
01:09:38,307 --> 01:09:40,251
You're right, but...
1069
01:09:40,276 --> 01:09:43,044
the next 3 can be very different.
1070
01:09:45,047 --> 01:09:47,749
Chelsea's just a child
and so is your sister.
1071
01:09:47,816 --> 01:09:50,136
Don't drag them into something
that you and I can work out.
1072
01:09:55,491 --> 01:09:59,661
I like how you think.
1073
01:09:59,728 --> 01:10:02,128
Let's start with the bank and
we'll see where this goes, huh?
1074
01:10:07,403 --> 01:10:09,437
Lauren, he's not gonna let us go.
1075
01:10:09,505 --> 01:10:11,906
- He said he would!
- You're out of your mind.
1076
01:10:12,007 --> 01:10:14,409
I already called the cops on him once.
1077
01:10:17,046 --> 01:10:18,990
Lauren, he's gonna kill us
unless you stop him.
1078
01:10:19,014 --> 01:10:22,850
And you're gonna spend
the rest of your life in jail.
1079
01:10:22,952 --> 01:10:24,986
- Shut up!
- Lauren, I...
1080
01:10:25,087 --> 01:10:27,789
I said shut up!
1081
01:10:34,797 --> 01:10:37,732
Get in line.
1082
01:10:51,447 --> 01:10:54,182
Where are we going?
1083
01:10:54,283 --> 01:10:57,752
You'll find out very soon.
1084
01:10:59,822 --> 01:11:03,057
May I help you?
1085
01:11:03,125 --> 01:11:05,493
Hi. Um, the name is
Sonia Clefton,
1086
01:11:05,594 --> 01:11:08,029
and I'd like to access
my safety deposit box, please.
1087
01:11:21,176 --> 01:11:24,212
OK. If you need anything else,
I'll be right outside.
1088
01:11:29,118 --> 01:11:31,062
Let's go. Open it.
1089
01:11:38,661 --> 01:11:40,605
Very simple.
1090
01:11:42,398 --> 01:11:44,342
Close it up.
1091
01:11:46,135 --> 01:11:48,079
Call him.
1092
01:11:48,103 --> 01:11:50,047
We're done in here.
1093
01:12:06,822 --> 01:12:10,458
- Is everything OK, ma'am?
- Sonia, we've gotta hurry.
1094
01:12:10,526 --> 01:12:13,394
We've gotta go
or we're gonna be late, huh.
1095
01:12:13,462 --> 01:12:16,230
OK, well, if there's
nothing else I can do for you,
1096
01:12:16,298 --> 01:12:18,466
you folks have a fine day.
We will.
1097
01:12:21,403 --> 01:12:23,347
Thanks again.
1098
01:12:27,276 --> 01:12:31,012
Drive.
You got what you wanted.
1099
01:12:31,080 --> 01:12:34,682
Text your sister.
Change of plans.
1100
01:12:34,750 --> 01:12:37,085
We're going to tell her in person.
1101
01:12:37,186 --> 01:12:39,787
Now turn on the car and drive.
1102
01:12:39,888 --> 01:12:42,090
Drive!
1103
01:13:02,778 --> 01:13:05,680
Walk that way.
1104
01:13:08,083 --> 01:13:10,952
Sit down and don't move.
1105
01:13:15,424 --> 01:13:18,192
- Pull over. Right here.
- OK.
1106
01:13:23,999 --> 01:13:25,943
Shut it off.
1107
01:13:25,968 --> 01:13:28,503
Get out.
1108
01:13:28,570 --> 01:13:31,472
Come on. Get out!
Against the car.
1109
01:13:31,573 --> 01:13:33,574
Turn around. Turn around!
1110
01:13:33,675 --> 01:13:35,910
OK! OK.
1111
01:13:40,382 --> 01:13:42,383
It's my turn to drive.
1112
01:14:04,940 --> 01:14:07,175
You crazy bitch!
1113
01:14:07,276 --> 01:14:09,277
Sit down!
1114
01:14:09,344 --> 01:14:11,212
Are you stupid?
1115
01:14:11,280 --> 01:14:14,449
Do you want to die right here?
1116
01:14:14,550 --> 01:14:17,518
Put that down.
1117
01:14:17,619 --> 01:14:20,354
Don't move.
1118
01:15:39,401 --> 01:15:41,536
They're here. Let's go.
1119
01:15:56,218 --> 01:15:58,162
Get out.
1120
01:16:00,122 --> 01:16:03,224
Chelsea.
1121
01:16:03,292 --> 01:16:07,295
I am so sorry.
1122
01:16:07,396 --> 01:16:09,830
Did you get the money?
1123
01:16:09,932 --> 01:16:12,233
25.
1124
01:16:12,334 --> 01:16:14,635
Just like she said.
1125
01:16:14,736 --> 01:16:16,837
Plus a few other surprises too.
1126
01:16:16,939 --> 01:16:18,773
Good. Let's get
the hell out of here.
1127
01:16:18,874 --> 01:16:22,643
Sis, go get those shovels.
1128
01:16:22,744 --> 01:16:25,046
What shovels?
1129
01:16:25,147 --> 01:16:26,847
Right there.
Go get them. Do it!
1130
01:16:26,949 --> 01:16:28,950
Go!
1131
01:16:31,153 --> 01:16:34,088
Greg, what's going on?
1132
01:16:34,189 --> 01:16:37,592
First thing these two are
gonna do is go to the cops.
1133
01:16:37,693 --> 01:16:40,861
- No, I swear we won't.
- Shut your mouth.
1134
01:16:46,134 --> 01:16:48,078
Stop here.
1135
01:16:48,136 --> 01:16:50,638
Just cut them loose.
1136
01:17:03,085 --> 01:17:05,186
Give them the shovels.
1137
01:17:11,159 --> 01:17:13,394
Come here.
1138
01:17:14,896 --> 01:17:18,132
Right here! Let's go!
1139
01:17:18,233 --> 01:17:21,836
Start digging.
1140
01:17:21,937 --> 01:17:24,905
Dig!
OK!
1141
01:17:30,812 --> 01:17:34,148
You said we weren't gonna kill anybody.
1142
01:17:34,249 --> 01:17:36,350
Yeah, well, I lied.
We don't have a choice.
1143
01:17:38,353 --> 01:17:40,297
- Greg, think about...
- Shut up.
1144
01:17:43,325 --> 01:17:46,360
Dig!
1145
01:17:58,306 --> 01:18:01,909
What are we gonna do
when we get to South America?
1146
01:18:02,010 --> 01:18:05,112
Sis, I told you,
I've got it all planned out.
1147
01:18:09,852 --> 01:18:11,796
(screaming)
1148
01:18:11,820 --> 01:18:14,955
What? What?
1149
01:18:15,057 --> 01:18:18,025
Get your ass up, dig...
1150
01:18:18,126 --> 01:18:20,194
What the... Greg?
1151
01:18:20,295 --> 01:18:24,198
(panting and choking)
Get off him! Get off of him!
1152
01:18:24,299 --> 01:18:26,867
You stay there.
1153
01:18:26,968 --> 01:18:29,103
Chelsea! Stop. Don't move.
1154
01:18:47,255 --> 01:18:49,990
Greg? Greg?
1155
01:18:51,093 --> 01:18:54,729
(gunshots)
1156
01:19:08,176 --> 01:19:10,177
Get behind the tree, quick!
1157
01:19:14,316 --> 01:19:17,051
OK. I don't see her.
1158
01:19:17,152 --> 01:19:20,054
- Is Greg dead?
- No, it was just a sedative,
1159
01:19:20,155 --> 01:19:23,224
but only enough for a 90-pound dog.
He's not gonna be knocked out for long.
1160
01:19:23,325 --> 01:19:26,794
- So what do we do? Keep going?
- No, just stay here. - OK.
1161
01:19:39,174 --> 01:19:42,143
Lauren!
1162
01:19:42,244 --> 01:19:45,212
You killed him, you stupid bitches!
1163
01:19:45,313 --> 01:19:47,782
(gunshot)
1164
01:20:01,997 --> 01:20:05,166
Stay still. All right?
I'm gonna put pressure
1165
01:20:05,267 --> 01:20:07,768
on it to stop the bleeding.
1166
01:20:07,869 --> 01:20:11,739
I don't want to die.
1167
01:20:11,840 --> 01:20:14,008
Do you have a phone?
1168
01:20:14,109 --> 01:20:16,777
In my pocket.
1169
01:20:16,878 --> 01:20:19,180
Call 911.
1170
01:20:30,091 --> 01:20:32,293
(gunshot)
1171
01:20:38,834 --> 01:20:40,778
Are you OK?
1172
01:20:42,237 --> 01:20:45,673
[911, may I help you?]
1173
01:20:45,774 --> 01:20:47,942
Yes. I need the police
and paramedics.
1174
01:20:48,043 --> 01:20:51,078
Two people have been shot
and I think one might be dead.
1175
01:20:51,179 --> 01:20:54,281
[Any available units in the
Woodcrest area, please respond.]
1176
01:20:54,382 --> 01:20:56,951
[Unit 38, copy that.]
1177
01:21:07,395 --> 01:21:10,664
Chelsea, she's beautiful.
1178
01:21:13,335 --> 01:21:15,769
Hey.
1179
01:21:15,871 --> 01:21:18,906
Are you sure you want to do this?
1180
01:21:19,007 --> 01:21:21,909
You can change your mind
if you want to.
1181
01:21:22,010 --> 01:21:26,513
I want my baby to have
the best mom in the world.
1182
01:21:26,615 --> 01:21:28,682
And right now I think that's you.
1183
01:21:31,152 --> 01:21:33,120
You can see her any time you want.
1184
01:21:36,157 --> 01:21:38,101
I think she needs a name.
1185
01:21:40,229 --> 01:21:42,173
I want you to name her.
1186
01:21:42,197 --> 01:21:45,532
Annette.
1187
01:21:45,634 --> 01:21:47,635
After your grandmother.
1188
01:21:52,674 --> 01:21:54,675
Thank you.
1189
01:21:56,678 --> 01:21:58,746
- Hi!
- Miss Annette.
1190
01:21:58,847 --> 01:22:01,215
Oh. Hey, guys.
Look who's here!
1191
01:22:01,316 --> 01:22:03,617
- Sweetie.
- Hi.
1192
01:22:03,718 --> 01:22:06,754
- How you feeling?
- A little tired, but I'm OK.
1193
01:22:06,855 --> 01:22:09,790
- Hey.
- Hey.
1194
01:22:09,891 --> 01:22:12,159
So good to see you.
Yeah, you too.
1195
01:22:14,362 --> 01:22:16,997
I love you.
I love you too.
1196
01:22:21,803 --> 01:22:24,071
OK. That's enough,
you two.
1197
01:22:35,150 --> 01:22:37,094
Have you heard anything from Jeff?
1198
01:22:37,152 --> 01:22:39,887
Nope! But Orin said
that he was fired
1199
01:22:39,988 --> 01:22:42,056
from showing up to work late.
1200
01:22:42,157 --> 01:22:44,725
I guess he's spending every
other weekend in Atlantic City.
1201
01:22:44,826 --> 01:22:47,227
I don't know. I don't care.
1202
01:22:47,329 --> 01:22:49,273
- What a loser.
- Yeah.
1203
01:22:49,331 --> 01:22:52,666
But it looks like you've traded up.
1204
01:22:52,767 --> 01:22:56,170
- Yeah, I have.
- Yeah.
1205
01:22:56,271 --> 01:22:59,239
- Hey!
- Hi!
1206
01:22:59,341 --> 01:23:01,709
So you ready to go?
1207
01:23:01,810 --> 01:23:03,777
Traffic looks pretty bad
around the airport.
1208
01:23:03,878 --> 01:23:06,113
We should probably get going.
Yeah.
1209
01:23:06,214 --> 01:23:09,249
Chelsea, I want you to have
the best time in Germany.
1210
01:23:09,351 --> 01:23:11,819
Thank you. I...
1211
01:23:11,920 --> 01:23:13,864
I still can't believe I'm doing this.
1212
01:23:13,922 --> 01:23:15,923
I can!
1213
01:23:16,024 --> 01:23:19,560
Bye, Annie.
1214
01:23:19,661 --> 01:23:22,930
Be good for your mama, OK?
1215
01:23:23,031 --> 01:23:25,099
- Bye, sweetie.
- Bye.
1216
01:23:25,200 --> 01:23:27,034
- I'll miss you.
- Miss you too.
1217
01:23:27,135 --> 01:23:28,969
See you guys
in a few weeks. OK?
1218
01:23:29,070 --> 01:23:31,014
- Bye.
- Bye.
1219
01:23:31,106 --> 01:23:33,050
(baby cooing)
1220
01:23:37,812 --> 01:23:40,180
Can you say
"bye-bye"?
1221
01:23:43,051 --> 01:23:45,719
Say "bye-bye"!
1221
01:23:46,305 --> 01:23:52,443
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.SubtitleDB.org
87321
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.