All language subtitles for pregnant.at.17.2016.720p.hdtv.x264.w4f-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:08,207 (shoveling sound) Dig! 2 00:00:08,274 --> 00:00:11,944 Move the shovel. Dig! 3 00:00:12,045 --> 00:00:13,989 Let's go! 4 00:00:14,014 --> 00:00:16,915 Dig! 5 00:00:16,983 --> 00:00:19,718 You said we weren't gonna kill anybody. 6 00:00:19,819 --> 00:00:22,021 Yeah. I lied. 7 00:00:22,088 --> 00:00:25,624 (gunshot) 8 00:00:30,764 --> 00:00:32,731 ♪ 9 00:00:34,701 --> 00:00:37,136 Try this. 10 00:00:37,237 --> 00:00:39,471 - What is it? - Try it. It's smooth. 11 00:00:39,572 --> 00:00:42,674 Cheers. 12 00:00:45,311 --> 00:00:48,814 (coughing) It's so smooth... 13 00:00:48,915 --> 00:00:50,382 So whatcha drinkin', sweetheart? 14 00:00:50,483 --> 00:00:53,752 Not interested. 15 00:00:53,820 --> 00:00:57,189 - Let her speak for herself. - Maybe you misunderstood me. 16 00:00:57,257 --> 00:01:00,192 Not interested. 17 00:01:06,467 --> 00:01:08,411 I can handle that stuff myself. 18 00:01:08,435 --> 00:01:10,379 You know your dad wants me to look out for you. 19 00:01:13,907 --> 00:01:16,075 I guess he's pretty busy right now. 20 00:01:16,142 --> 00:01:18,343 He really cares about you. 21 00:01:18,445 --> 00:01:20,646 Don't ever forget that. 22 00:01:26,219 --> 00:01:29,388 Hey. What's up? 23 00:01:29,489 --> 00:01:31,433 I... I think I'm gonna go home. 24 00:01:31,458 --> 00:01:33,592 Can I have some money for a cab? Sure. 25 00:01:36,729 --> 00:01:38,797 - Thanks. - Could you 26 00:01:38,865 --> 00:01:41,700 stop by Mikey's, get me a carton of cigarettes? I'm running low. 27 00:01:41,801 --> 00:01:45,370 - Yeah. - OK. I shouldn't be too long. 28 00:01:45,472 --> 00:01:48,073 Maybe. 29 00:01:49,809 --> 00:01:52,177 All right. It's your shot. 30 00:01:57,317 --> 00:02:00,185 - Here you are, my dear. - Thanks. 31 00:02:00,286 --> 00:02:02,721 Well, look at the beauty that just walked into my store. 32 00:02:02,822 --> 00:02:04,623 Lucky me. Hi, Mikey. 33 00:02:04,691 --> 00:02:07,392 - Your dad out of smokes? - Yes. 34 00:02:07,460 --> 00:02:10,996 I got a couple unopened cartons in the back. 35 00:02:11,097 --> 00:02:15,000 Oh... By the way... 36 00:02:15,101 --> 00:02:18,137 Did you hear about Greg Foster? 37 00:02:18,238 --> 00:02:21,006 No. What? 38 00:02:21,107 --> 00:02:23,575 He, uh... He made parole He's gonna be out next week. 39 00:02:23,643 --> 00:02:26,678 That's three years early. 40 00:02:32,052 --> 00:02:33,996 That's not right. Well, he wouldn't have been 41 00:02:34,020 --> 00:02:37,089 put away at all if it wasn't for you. I'm grateful to ya. 42 00:02:37,157 --> 00:02:40,859 Chelsea. 43 00:02:40,960 --> 00:02:43,929 - Adam. - I'll, uh... I'll just go 44 00:02:44,030 --> 00:02:45,974 get those cigarettes. Nah, I can do it, Gramps. 45 00:02:45,999 --> 00:02:48,867 No, no, you stay and keep this beautiful young lady company. 46 00:02:48,935 --> 00:02:50,969 (laughing) 47 00:02:54,140 --> 00:02:56,942 - Long time no see. - And whose fault is that? 48 00:02:57,010 --> 00:03:00,512 I've been coming in here at least once a week. I was just on break 49 00:03:00,565 --> 00:03:02,525 from school so I thought I'd come help out Gramps. 50 00:03:02,549 --> 00:03:05,484 I can't believe you're even standing here. Why is that? 51 00:03:05,552 --> 00:03:07,619 Well, I thought you'd be in Berlin by now. 52 00:03:07,687 --> 00:03:11,323 Wasn't that what you planned to do, go see where your mom was born and all that? 53 00:03:11,424 --> 00:03:14,159 Dusseldorf. Yeah. I am gonna go soon. 54 00:03:14,227 --> 00:03:15,994 I have my whole... trip planned out, actually. I just... 55 00:03:16,095 --> 00:03:18,039 - Yeah? - Yeah. 56 00:03:18,064 --> 00:03:21,333 Here ya are, my dear. (panting) 57 00:03:24,337 --> 00:03:27,072 You tell your dad to drop in when he gets the chance, huh? 58 00:03:27,140 --> 00:03:30,776 I will. Thank you. I'll, um... 59 00:03:30,843 --> 00:03:33,912 I'll see you later. Bye. 60 00:03:35,848 --> 00:03:38,750 She's a good girl, that one. (laughing) 61 00:03:40,000 --> 00:03:46,074 Advertise your product or brand here contact www.SubtitleDB.org today 62 00:03:47,894 --> 00:03:51,196 - Hurry up. Open that drawer! Get the cash in there. - Take whatever you want. 63 00:03:51,297 --> 00:03:53,865 You're either gonna be very broke or very dead. It's up to you. 64 00:03:53,967 --> 00:03:56,301 - Take it all. - Hurry up! - Yes, yes. 65 00:04:10,650 --> 00:04:13,518 Greg? 66 00:04:18,124 --> 00:04:20,692 Go, go, go, go, go! 67 00:04:26,866 --> 00:04:29,034 (moaning in pain) Oh my God! 68 00:04:29,135 --> 00:04:31,103 Mikey! 69 00:04:32,338 --> 00:04:35,540 OK... OK... 70 00:04:37,910 --> 00:04:40,812 - [911. What's your emergency?] - Hi. I'm at Mikey's Food Mart 71 00:04:40,913 --> 00:04:43,448 on 16th Avenue. The store's been robbed; The owner's been hurt. 72 00:04:43,549 --> 00:04:46,818 [I'm sending an ambulance. Did you see who robbed the store?] 73 00:04:46,919 --> 00:04:49,755 Yeah. Yeah. I know him. His name is Greg Foster. 74 00:04:49,856 --> 00:04:51,923 He... he got into a blue car with some other guy. 75 00:04:52,025 --> 00:04:54,293 They turned left onto Purnell Avenue. 76 00:04:54,394 --> 00:04:57,763 OK. You're gonna be OK. The ambulance is on its way, OK? 77 00:04:57,864 --> 00:05:00,932 (honking) 78 00:05:05,538 --> 00:05:09,241 I think a trip is the best way to celebrate your tenth anniversary. Oh! 79 00:05:09,309 --> 00:05:12,411 Ryan and I love, love, love Buenos Aires. It's called 80 00:05:12,478 --> 00:05:14,846 the Paris of South America. Oh, my gosh! Although 81 00:05:14,947 --> 00:05:16,891 I think he actually preferred Rio better. 82 00:05:16,949 --> 00:05:20,952 Where do you think you'll go? 83 00:05:21,020 --> 00:05:23,588 Mmm. We actually haven't discussed that. Have we, honey? 84 00:05:23,656 --> 00:05:26,776 Well, no, I... It's impossible for either of us to get any time off right now. 85 00:05:26,859 --> 00:05:29,094 - Yeah. - She's six days week 86 00:05:29,195 --> 00:05:31,463 at the clinic and, you know, I'm off at a... 87 00:05:31,564 --> 00:05:34,132 conference almost every weekend so... 88 00:05:36,803 --> 00:05:40,339 I am gonna go find my husband. Mm. 89 00:05:40,440 --> 00:05:42,384 Night. 90 00:05:44,544 --> 00:05:48,347 Who's texting you? Probably work. 91 00:05:48,448 --> 00:05:51,216 At nine-thirty on a Saturday night? 92 00:05:51,284 --> 00:05:53,118 Well, it's six-thirty in California. 93 00:05:53,186 --> 00:05:55,754 And some people do work on the weekend. 94 00:05:55,855 --> 00:05:59,191 Like you do. 95 00:05:59,292 --> 00:06:03,028 Be right back. 96 00:06:11,971 --> 00:06:15,173 (texting signal) 97 00:06:23,449 --> 00:06:26,985 (ding) 98 00:06:27,053 --> 00:06:29,121 (beeping) 99 00:06:39,031 --> 00:06:42,334 - What's going on? - Ah, I don't know, Ang. 100 00:06:42,435 --> 00:06:44,703 Maybe I'm crazy. K, 101 00:06:44,804 --> 00:06:48,240 we both know you're not. What's going on? 102 00:06:48,307 --> 00:06:50,251 I think Jeff's having an affair. 103 00:06:50,309 --> 00:06:54,012 What? 104 00:06:54,113 --> 00:06:57,883 I haven't caught him... 105 00:06:57,950 --> 00:07:00,685 or anything like that but... 106 00:07:00,787 --> 00:07:03,355 I don't know. I just... I know he is. 107 00:07:03,456 --> 00:07:05,724 - How? - He's been acting weird 108 00:07:05,825 --> 00:07:09,294 and sneaky, and... 109 00:07:09,362 --> 00:07:11,329 He always has some excuse to be out of town. 110 00:07:11,397 --> 00:07:13,341 - Did you ask him about it? - I did. 111 00:07:13,366 --> 00:07:15,400 He just denies it and then he... acts like 112 00:07:15,468 --> 00:07:18,203 I'm being overly sus... Hey, honey, do we have any 113 00:07:18,271 --> 00:07:20,138 more of that South African... Private 114 00:07:20,239 --> 00:07:24,009 conversation. I'll ask the caterer. 115 00:07:24,110 --> 00:07:26,344 K, we'll continue the conversation later. 116 00:07:26,446 --> 00:07:29,915 For now just play the happy wife, OK? 117 00:07:30,016 --> 00:07:32,617 Ang, I'm a vet, not a politician. 118 00:07:32,718 --> 00:07:35,153 And I'm a divorce attorney. Trust me. 119 00:08:16,629 --> 00:08:18,730 Would you excuse us for a moment? 120 00:08:21,434 --> 00:08:24,035 I've, uh... I've got something for you. 121 00:08:27,940 --> 00:08:32,110 Happy tenth anniversary. 122 00:08:32,211 --> 00:08:35,280 Jeff, I don't wanna do this here. 123 00:08:35,348 --> 00:08:37,292 Well, what's going on? 124 00:08:39,352 --> 00:08:41,486 Let's just do it at home. 125 00:08:46,058 --> 00:08:48,527 (sizzling sound) 126 00:09:00,640 --> 00:09:04,009 Jeff, I'm gonna ask you this one more time. 127 00:09:04,076 --> 00:09:06,711 And I need an honest answer. Just don't ask me 128 00:09:06,779 --> 00:09:08,647 again if I'm having an affair, please. 129 00:09:08,714 --> 00:09:11,249 - Are you? - No! 130 00:09:12,985 --> 00:09:14,929 I am 131 00:09:14,954 --> 00:09:17,188 so sick of you lying. 132 00:09:17,256 --> 00:09:19,925 (sighing) 133 00:09:37,276 --> 00:09:39,711 (cell phone ringing) 134 00:09:44,850 --> 00:09:47,719 - Hey. - Sorry I took so long to call. 135 00:09:47,820 --> 00:09:51,122 How are you? [Um... I'm OK.] 136 00:09:51,190 --> 00:09:53,558 Hey, when can I see you again? 137 00:09:53,659 --> 00:09:56,027 I miss you. [I miss you too.] 138 00:09:56,095 --> 00:09:59,397 How 'bout I get us a room tomorrow night? 139 00:09:59,498 --> 00:10:01,967 The Randal Garden Inn downtown? 140 00:10:02,068 --> 00:10:05,537 We can... order room service, 141 00:10:05,605 --> 00:10:07,572 [snuggle up with a movie.] 142 00:10:07,640 --> 00:10:10,141 OK. What time? 143 00:10:10,209 --> 00:10:13,645 I won't get there till after five, but you can check in as early as three. 144 00:10:13,713 --> 00:10:15,580 You know, after you get off work if you want to. 145 00:10:15,681 --> 00:10:18,984 [OK. Sounds good.] 146 00:10:19,085 --> 00:10:21,453 - Love you. - I love you too. 147 00:10:21,554 --> 00:10:23,688 Bye. 148 00:10:29,295 --> 00:10:31,396 (exhaling) 149 00:10:34,333 --> 00:10:36,901 (loud music) 150 00:10:42,808 --> 00:10:46,478 Cheers. 151 00:10:46,579 --> 00:10:48,523 You know, I see that bitch sometimes. 152 00:10:48,547 --> 00:10:51,182 The one that turned him in. Doesn't she go to school 153 00:10:51,283 --> 00:10:53,351 with you? 154 00:10:53,452 --> 00:10:55,812 That ho-bag dropped out a few months after his sentencing. 155 00:10:55,836 --> 00:10:58,690 You can thank me for that. I did what I could 156 00:10:58,758 --> 00:11:01,359 to make her life hell. What? 157 00:11:01,427 --> 00:11:04,229 She deserved it for lying her ass off about my brother. 158 00:11:04,330 --> 00:11:06,331 Greg just told me to keep tabs 159 00:11:06,432 --> 00:11:08,500 on her. Find out 160 00:11:08,567 --> 00:11:12,203 what she's doing, where she's going. That kind of stuff. 161 00:11:12,271 --> 00:11:14,973 He told me not to touch her. 162 00:11:15,041 --> 00:11:18,209 Speaking of touching... Let's go to your room. 163 00:11:23,149 --> 00:11:26,818 (coughing) 164 00:11:26,919 --> 00:11:29,988 (flushing) 165 00:11:30,089 --> 00:11:32,033 - Too much to drink? - I don't know. 166 00:11:32,058 --> 00:11:35,960 It must have been the tequila. Do not let Rascal talk you 167 00:11:36,062 --> 00:11:38,502 into drinking that stuff, all right? It's gonna rot your guts. 168 00:11:38,597 --> 00:11:40,541 I feel 169 00:11:40,599 --> 00:11:44,402 like my guts are rotting. 170 00:11:44,470 --> 00:11:47,672 - You want some breakfast? - I can make it. 171 00:11:47,740 --> 00:11:50,608 I got it, sweetie. I might not be able 172 00:11:50,710 --> 00:11:54,279 to cook much, but eggs I think I can handle. 173 00:11:54,346 --> 00:11:57,215 Got some good news. Joey swung 174 00:11:57,283 --> 00:11:59,350 by the bar last night after you left. He's heading 175 00:11:59,418 --> 00:12:01,686 to Alaska for work; Said I could go with him. 176 00:12:01,787 --> 00:12:04,656 - On the crab boat? - It's a lot of money. 177 00:12:04,757 --> 00:12:07,559 How long? 178 00:12:07,660 --> 00:12:11,196 Couple of weeks. Till the season's over. 179 00:12:11,297 --> 00:12:13,131 I leave in a few hours. 180 00:12:13,199 --> 00:12:16,067 It's so dangerous. 181 00:12:16,135 --> 00:12:18,837 Nah. Not if you know what you're doing. 182 00:12:18,904 --> 00:12:20,972 Sure. I guess. 183 00:12:21,073 --> 00:12:23,942 Is everything OK? 184 00:12:25,979 --> 00:12:27,923 Greg Foster's getting out of prison. 185 00:12:27,947 --> 00:12:31,049 Mikey told me last night. 186 00:12:31,117 --> 00:12:33,585 Two years, it's all he's gonna serve. 187 00:12:33,686 --> 00:12:35,553 How's Mikey taking it? 188 00:12:35,654 --> 00:12:38,389 You know how he is. 189 00:12:38,491 --> 00:12:40,592 Rob a guy, beat him half to death, you get a slap 190 00:12:40,619 --> 00:12:44,099 on the wrist. I got friends doing a hell of a lot more time. For what, sticking a needle 191 00:12:44,123 --> 00:12:46,658 in their arms? Be safe out there, OK? 192 00:12:48,868 --> 00:12:51,269 I've seen those shows where... people get 193 00:12:51,337 --> 00:12:53,905 their hands caught in fishing cables and stuff so... 194 00:12:53,973 --> 00:12:55,917 I will keep my hands away from any such cables. 195 00:12:56,008 --> 00:12:59,110 I promise. 196 00:12:59,211 --> 00:13:01,846 So you've been... 197 00:13:01,947 --> 00:13:03,648 throwing up off and on for a month, but... 198 00:13:03,716 --> 00:13:06,684 last night was the first time you fainted? 199 00:13:06,786 --> 00:13:09,587 Yeah, pretty much. I have to stop drinking tequila. 200 00:13:09,688 --> 00:13:11,632 It's weird though; I didn't even feel drunk. 201 00:13:13,626 --> 00:13:17,662 OK, I hate to ask the obvious, but... have you taken a pregnancy test? 202 00:13:20,733 --> 00:13:24,269 I can't stop thinking about her. 203 00:13:24,370 --> 00:13:27,272 You know. Who is she? 204 00:13:27,339 --> 00:13:29,574 Who is this woman... 205 00:13:29,675 --> 00:13:32,343 my husband's in love with? 206 00:13:32,411 --> 00:13:35,380 OK. What are you gonna do? 207 00:13:35,481 --> 00:13:38,950 Well, he said he was going out of town tonight but, um... 208 00:13:39,051 --> 00:13:42,887 They're actually meeting at a hotel. 209 00:13:42,988 --> 00:13:45,757 I'm gonna go. Oh... Sonia, don't. 210 00:13:45,858 --> 00:13:48,326 I just... I need to see 211 00:13:48,427 --> 00:13:52,063 what she looks like. That's it. 212 00:13:57,303 --> 00:14:01,072 This is... 213 00:14:01,140 --> 00:14:04,909 This is gonna be OK. 214 00:14:04,977 --> 00:14:06,937 I'm gonna see Jeff tonight and I'm gonna tell him. 215 00:14:06,961 --> 00:14:09,581 Is this someone you've been seeing for a while? 216 00:14:09,682 --> 00:14:12,016 Three and a half months. 217 00:14:12,117 --> 00:14:14,752 But he's got... a really 218 00:14:14,854 --> 00:14:17,789 steady job and he's really solid. And... 219 00:14:17,890 --> 00:14:19,757 I know he wants kids. I mean, he and his wife tried 220 00:14:19,825 --> 00:14:22,126 to have one a while ago, but... she miscarried and 221 00:14:22,194 --> 00:14:25,263 he was really upset about it. His wife? Ex-wife. 222 00:14:25,364 --> 00:14:28,533 I meant... ex-wife. Chelsea. 223 00:14:28,601 --> 00:14:31,202 Be honest. Is... this guy married? 224 00:14:31,270 --> 00:14:34,138 It's really just a matter 225 00:14:34,206 --> 00:14:36,166 of paperwork. I mean, they both... want a divorce. 226 00:14:36,208 --> 00:14:38,243 How old is he? 227 00:14:38,310 --> 00:14:41,512 I love him. 228 00:14:43,749 --> 00:14:45,917 That's all that matters. Everybody always gets 229 00:14:45,985 --> 00:14:48,786 so caught up about things like age and money, but... none 230 00:14:48,854 --> 00:14:52,357 of that stuff matters. Love is the most important thing. 231 00:14:57,429 --> 00:15:00,298 - What does that mean? - Liebe uberwindet 232 00:15:00,399 --> 00:15:04,402 alles. "Love conquers all." It was 233 00:15:04,503 --> 00:15:07,171 my mother's favorite saying. Hey, Liz? 234 00:15:07,239 --> 00:15:10,441 I'll be right there. You take your time. 235 00:15:10,509 --> 00:15:12,477 I'll take care of these people. Thanks. 236 00:15:51,617 --> 00:15:53,561 My boyfriend made a reservation for tonight. 237 00:15:53,585 --> 00:15:56,287 - What's the name? - Chelsea Sheridans, but he said 238 00:15:56,355 --> 00:15:58,556 it might be under his name. 239 00:16:00,726 --> 00:16:04,362 - Jeff Clefton? - ♪ Swimming ♪ - Yeah. 240 00:16:04,430 --> 00:16:08,066 ♪ Through the sadness ♪ Here you go. Room 241 00:16:08,133 --> 00:16:10,335 two-fourteen. Elevator's to the left. 242 00:16:10,436 --> 00:16:13,338 Thank you. ♪ Hidden ♪ 243 00:16:13,439 --> 00:16:15,506 ♪ Secrets now revealed ♪ 244 00:16:18,877 --> 00:16:21,379 ♪ Now there's nothing ♪ 245 00:16:21,480 --> 00:16:23,915 ♪ To take back ♪ 246 00:16:23,983 --> 00:16:26,017 ♪ This train is heading ♪ 247 00:16:26,118 --> 00:16:28,853 ♪ Off the track ♪ 248 00:16:28,921 --> 00:16:32,123 ♪ All my colors Turn to black ♪ 249 00:16:37,963 --> 00:16:41,032 ♪ All my colors Turn to ♪ 250 00:16:41,133 --> 00:16:43,368 ♪ Black ♪ 251 00:17:35,621 --> 00:17:39,190 Hey! I didn't think 252 00:17:39,291 --> 00:17:40,992 you were coming in today. It's Dr. Westerly's weekend. 253 00:17:41,093 --> 00:17:43,127 Oh, yeah, no. I... I'm not officially here. 254 00:17:43,228 --> 00:17:46,130 I just came to take care of some stuff, paperwork. Oh, hey, how was 255 00:17:46,231 --> 00:17:49,200 the anniversary party? Uh... It was good, thanks. 256 00:18:01,013 --> 00:18:03,481 God, Jeff... 257 00:18:14,927 --> 00:18:18,029 - Hey. - Hey. 258 00:18:30,342 --> 00:18:33,511 I'm happy to see you. Me too. 259 00:18:33,579 --> 00:18:35,523 Been counting the minutes all day. 260 00:18:46,458 --> 00:18:48,426 Yeah, she does look young. I don't give 261 00:18:48,494 --> 00:18:50,394 this girl more than twenty-two max. 262 00:18:50,462 --> 00:18:52,797 Why would he wanna be with someone who scoops ice cream 263 00:18:52,865 --> 00:18:55,733 all day? I mean, how could he bring 264 00:18:55,801 --> 00:18:58,836 someone like that to a work event, or... 265 00:18:58,904 --> 00:19:01,706 to meet his parents? No, he can't. It's obvious, 266 00:19:01,773 --> 00:19:04,442 or people would think he was insane. All right, 267 00:19:04,543 --> 00:19:06,711 Jeff has issues. And they're HIS issues. 268 00:19:06,812 --> 00:19:10,581 This has nothing to do with you. 269 00:19:10,650 --> 00:19:12,594 Hm. You make my life 270 00:19:12,618 --> 00:19:14,652 so damn complicated. 271 00:19:14,720 --> 00:19:17,288 It doesn't have to be. 272 00:19:17,389 --> 00:19:19,333 We could make things official. 273 00:19:21,593 --> 00:19:25,329 I know that's what you want, and that time is coming. 274 00:19:25,397 --> 00:19:27,899 I just have some stuff I still gotta work through before 275 00:19:28,000 --> 00:19:31,269 I can divorce my wife. How long do you think 276 00:19:31,336 --> 00:19:34,572 that's gonna take? You keep asking me that 277 00:19:34,640 --> 00:19:36,584 and I just don't have an answer for you. 278 00:19:40,512 --> 00:19:42,456 Longer than nine months? 279 00:19:47,853 --> 00:19:51,155 Uh... Are you telling me you're pregnant? 280 00:19:51,256 --> 00:19:54,525 I... I know it isn't... 281 00:19:54,593 --> 00:19:58,362 expected, but... you... you said you always wanted babies and... 282 00:19:58,430 --> 00:20:00,831 that you were devastated when your wife miscarried. 283 00:20:06,805 --> 00:20:10,107 Um... You said that you were on birth control pills. 284 00:20:10,209 --> 00:20:12,677 W... Were you? What... 285 00:20:12,744 --> 00:20:14,612 I mean, what happened there? Of course I did. 286 00:20:14,680 --> 00:20:17,481 - You take 'em every day? - Usually. 287 00:20:17,549 --> 00:20:20,017 I... I may have missed a day or two... 288 00:20:20,085 --> 00:20:23,287 Chelsea! Look, if I had known that, 289 00:20:23,388 --> 00:20:24,889 I would have worn protection myself. 290 00:20:24,990 --> 00:20:28,826 Right? 291 00:20:28,894 --> 00:20:32,396 I... I trusted you! 292 00:20:32,464 --> 00:20:34,065 Are you saying you can't trust me? 293 00:20:34,166 --> 00:20:37,401 (nervous laugh) Look, 294 00:20:37,502 --> 00:20:39,570 I, uh... 295 00:20:39,638 --> 00:20:41,872 This is... This is just... really 296 00:20:41,974 --> 00:20:44,242 unexpected. 297 00:20:44,309 --> 00:20:47,311 I don't get why you're mad. (scoffing) 298 00:20:47,379 --> 00:20:49,981 I thought you'd be happy. You keep saying that you wanna 299 00:20:50,008 --> 00:20:53,568 marry me and have a family with me. And, yeah, I get it. This... this is super unexpected, 300 00:20:53,592 --> 00:20:55,219 but it's still what we both want. 301 00:20:55,287 --> 00:20:57,407 No. No, this is... This is nothing like what I want. 302 00:20:57,431 --> 00:21:00,791 I'm still married, for crying out loud. 303 00:21:00,859 --> 00:21:03,494 You're getting a divorce. 304 00:21:03,562 --> 00:21:06,063 Your wife has a boyfriend in New York. 305 00:21:06,131 --> 00:21:08,966 She's not gonna care. She doesn't... 306 00:21:09,067 --> 00:21:11,969 She... She won't understand. 307 00:21:17,676 --> 00:21:21,379 (sighing) Hey. 308 00:21:25,183 --> 00:21:27,127 Hey. Uh... 309 00:21:30,355 --> 00:21:33,658 How far... How far along are you? 310 00:21:33,725 --> 00:21:36,294 - I don't know. - OK. 311 00:21:36,361 --> 00:21:38,229 Liz said I should probably go see a doctor. 312 00:21:38,297 --> 00:21:40,998 Liz, your boss? Jesus, Chelsea. 313 00:21:41,066 --> 00:21:44,035 How many people did you tell? N... 314 00:21:44,136 --> 00:21:46,937 No one else. I... 315 00:21:47,005 --> 00:21:49,440 I should probably tell my dad. Your dad, 316 00:21:49,541 --> 00:21:52,877 no. That's... I mean... Why involve him? 317 00:21:52,978 --> 00:21:55,313 You know, this is... This is about us. 318 00:21:55,380 --> 00:21:58,115 Well, the... doctor probably won't 319 00:21:58,183 --> 00:22:00,127 let me sign any papers until I'm eighteen. 320 00:22:04,256 --> 00:22:06,200 Did you say you're... you're not eighteen? 321 00:22:11,263 --> 00:22:13,998 I'm seventeen. 322 00:22:17,269 --> 00:22:20,638 No, no, no. That's... not possible. 323 00:22:20,739 --> 00:22:24,442 I met you in a bar. You were drinking. 324 00:22:24,543 --> 00:22:26,410 Right? So I don't... I've been doing that 325 00:22:26,511 --> 00:22:28,946 since I was fifteen. Oh! Chelsea, 326 00:22:29,014 --> 00:22:31,949 geez, what... Why didn't you tell me? 327 00:22:32,050 --> 00:22:34,985 - You never asked. - Oh! 328 00:22:35,053 --> 00:22:36,997 It's not like I was hiding it from you! 329 00:22:37,022 --> 00:22:38,889 - Ha! - The other day I told you that 330 00:22:38,957 --> 00:22:40,901 my mom's older than my dad and you said 331 00:22:40,926 --> 00:22:44,528 that age doesn't matter. It matters if you're underage. 332 00:22:44,629 --> 00:22:48,165 Are... I... 333 00:22:48,233 --> 00:22:50,334 I need some time to think. I just have to... 334 00:22:50,435 --> 00:22:54,138 go somewhere and think. 335 00:22:54,239 --> 00:22:57,007 - Are you leaving? - I'm... gonna call you 336 00:22:57,109 --> 00:23:00,010 tomorrow. I just, uh... Till then, 337 00:23:00,112 --> 00:23:03,314 can you just... not mention me or the pregnancy 338 00:23:03,382 --> 00:23:05,449 to anyone? Can you promise that? 339 00:23:05,550 --> 00:23:08,719 OK? Don't go. OK? 340 00:23:08,787 --> 00:23:10,731 I love you. 341 00:23:10,756 --> 00:23:14,125 I just... need a little time alone. 342 00:23:14,192 --> 00:23:17,728 OK? Please? 343 00:23:17,829 --> 00:23:20,731 It's gonna be OK. J... Jeff, please... 344 00:23:20,799 --> 00:23:24,301 Listen, listen, listen. Hey, hey... 345 00:23:24,403 --> 00:23:27,438 We'll figure it all out. OK? 346 00:23:27,506 --> 00:23:30,741 All right? We're... We're gonna figure it out. 347 00:23:30,809 --> 00:23:34,044 Just give me... 348 00:23:34,146 --> 00:23:36,480 Give me a day or two. 349 00:23:36,548 --> 00:23:40,384 Right? OK. OK. 350 00:23:40,485 --> 00:23:43,921 You know, this is... 351 00:23:44,022 --> 00:23:46,490 This is a lot. It's a lot 352 00:23:46,591 --> 00:23:49,093 to, uh... process. So just... 353 00:23:49,194 --> 00:23:52,797 you can stay here... tonight. That's fine. 354 00:23:52,864 --> 00:23:56,033 And, uh, I'll... I'll call you tomorrow. 355 00:23:56,134 --> 00:23:59,870 Um, I'll call you tomorrow. It's gonna be OK. 356 00:23:59,938 --> 00:24:02,072 OK, good night. 357 00:24:32,571 --> 00:24:35,172 (texting signal) 358 00:24:40,345 --> 00:24:42,913 (beeping) 359 00:24:43,014 --> 00:24:45,316 [Hey, Chelsea. It's Adam. Just calling to see] 360 00:24:45,417 --> 00:24:47,785 [if maybe you wanted to grab dinner later or something.] 361 00:24:47,853 --> 00:24:50,373 [Um... I'm helping out Gramps at the store but I should be done] 362 00:24:50,397 --> 00:24:53,157 [in an hour. And I can pick you up at the gelato place] 363 00:24:53,225 --> 00:24:55,493 [if you're working. Anyways, call me back. Let me know.] 364 00:25:41,640 --> 00:25:43,974 (sighing) 365 00:25:47,646 --> 00:25:50,514 Chelsea, a real man would have been supportive. 366 00:25:50,582 --> 00:25:52,526 He should have just... sat there and held you 367 00:25:52,584 --> 00:25:55,152 and talked you through it. Thank you. 368 00:26:00,625 --> 00:26:02,569 What are you doing with a married guy anyways? 369 00:26:05,664 --> 00:26:08,799 I don't know. He told me his marriage wasn't 370 00:26:08,867 --> 00:26:11,435 going well and that... 371 00:26:11,503 --> 00:26:14,171 his wife was cheating on him. And so I just... 372 00:26:16,308 --> 00:26:18,252 I thought he needed me. 373 00:26:35,961 --> 00:26:38,529 Are you... Are you in love with him? 374 00:26:42,434 --> 00:26:45,736 Yeah. I think so. 375 00:26:45,804 --> 00:26:48,072 He's got everything 376 00:26:48,139 --> 00:26:51,442 that I want. And what do you want? 377 00:26:54,579 --> 00:26:57,915 Someone with a good job, like... 378 00:26:57,983 --> 00:26:59,850 The kind you wear a suit to and... 379 00:26:59,951 --> 00:27:02,319 go to every day. 380 00:27:02,387 --> 00:27:04,888 Something that's not too dangerous. 381 00:27:07,225 --> 00:27:10,728 I don't know. I guess I just... want someone who I can... 382 00:27:10,795 --> 00:27:14,598 sit in the grass with and watch sunsets with. 383 00:27:14,699 --> 00:27:17,835 I'm so sick and tired of going to smoky bars. 384 00:27:17,936 --> 00:27:21,538 You know? Yeah, but... 385 00:27:21,607 --> 00:27:23,551 What about someone that would be stoked if you told them 386 00:27:23,575 --> 00:27:25,643 you were having a baby. Someone that wouldn't just 387 00:27:25,710 --> 00:27:27,811 leave you hanging to go home to his wife? 388 00:27:29,848 --> 00:27:32,116 I'm sorry. 389 00:27:32,217 --> 00:27:35,686 I shouldn't have said that. 390 00:27:35,754 --> 00:27:37,698 Chelsea... I hope it works 391 00:27:37,722 --> 00:27:40,624 for you both. I really do. But just know 392 00:27:40,692 --> 00:27:42,826 that you deserve to be with someone who will give you 393 00:27:42,894 --> 00:27:44,838 everything you want. 394 00:27:48,033 --> 00:27:50,167 (sighing) 395 00:28:05,550 --> 00:28:07,951 Chelsea! You lying little bitch. 396 00:28:08,053 --> 00:28:09,997 My brother spent the night in jail 'cause of you. 397 00:28:10,055 --> 00:28:12,589 Lauren, the cops told me not to talk to you. 398 00:28:12,691 --> 00:28:14,931 I guess you better listen then. You need to go back and 399 00:28:14,993 --> 00:28:17,953 tell them he didn't do it. I'm not gonna do that, because I saw him do it. 400 00:28:18,020 --> 00:28:20,380 There's no way you saw him 'cause he said he wasn't there. 401 00:28:20,404 --> 00:28:22,533 Either you made a mistake, 402 00:28:22,600 --> 00:28:25,269 or you're lying. And why would you try to screw us? 403 00:28:25,336 --> 00:28:28,616 I've always been cool to you. That man is in the hospital because of your brother. 404 00:28:28,640 --> 00:28:30,741 Look, I don't have anything against you, 405 00:28:30,809 --> 00:28:33,744 but I'm not gonna lie to protect him when I know he did it. 406 00:28:40,953 --> 00:28:42,897 - Thanks. - You're welcome. 407 00:28:42,921 --> 00:28:46,323 I'll catch you later. 408 00:28:58,069 --> 00:29:00,738 (engine starting) 409 00:29:47,585 --> 00:29:49,953 Thank you. 410 00:29:51,790 --> 00:29:53,734 Here's your change. 411 00:29:53,758 --> 00:29:56,193 Enjoy. Thank you. 412 00:29:56,261 --> 00:29:58,595 Bye, sweetie. 413 00:30:04,068 --> 00:30:06,136 Hi. Welcome to Stella Luna. 414 00:30:06,204 --> 00:30:08,939 I like your shirt. That's a really great color on you. 415 00:30:10,875 --> 00:30:12,910 Oh. Thank you. 416 00:30:13,011 --> 00:30:15,712 - Can I offer you a sample? - Actually, no. 417 00:30:18,750 --> 00:30:20,818 Uh, I... 418 00:30:20,885 --> 00:30:23,045 I already know what I want. I'll just have a small, uh, 419 00:30:23,069 --> 00:30:24,755 cookies and cream. 420 00:30:24,856 --> 00:30:26,590 OK. Coming right up. 421 00:30:26,691 --> 00:30:28,458 But first you have to try this. 422 00:30:28,560 --> 00:30:31,428 My favorite flavor. 423 00:30:31,529 --> 00:30:35,299 ♪ 424 00:30:36,301 --> 00:30:38,245 What do you think? 425 00:30:38,269 --> 00:30:41,538 It's basil. I know it sounds weird, but it is so good. 426 00:30:41,639 --> 00:30:44,441 Hm. I like your necklace. 427 00:30:44,509 --> 00:30:47,211 I'm guessing that 428 00:30:47,278 --> 00:30:49,379 you probably got that from your boyfriend. 429 00:30:49,447 --> 00:30:51,148 Uh, no, actually. 430 00:30:51,249 --> 00:30:52,950 It was my mother's. My dad gave it to me. 431 00:30:53,051 --> 00:30:56,186 It's my favorite thing I own. 432 00:30:56,287 --> 00:30:58,322 Mm. Yeah, 433 00:30:58,423 --> 00:31:00,367 mothers are pretty special. Yeah. 434 00:31:00,391 --> 00:31:02,335 She didn't give it to me; 435 00:31:02,360 --> 00:31:04,628 My dad did after she died. 436 00:31:04,729 --> 00:31:08,165 But she wore it all the time, so it helps me feel close to her. 437 00:31:08,233 --> 00:31:10,801 He said that I could have her wedding ring 438 00:31:10,869 --> 00:31:12,989 on my birthday so I'm gonna add that to the chain too. 439 00:31:17,075 --> 00:31:20,244 - When's your birthday? - November. 440 00:31:20,345 --> 00:31:22,212 Let me guess. Um, 441 00:31:22,280 --> 00:31:25,082 twenty-two? 442 00:31:25,149 --> 00:31:26,683 That's funny. Everybody always thinks I'm older than I am, 443 00:31:26,784 --> 00:31:30,020 but I'll be eighteen. 444 00:31:30,088 --> 00:31:32,256 That'll be four-fifty, please. 445 00:31:34,493 --> 00:31:36,437 I'm sorry about your mom. 446 00:31:36,461 --> 00:31:38,929 Thanks. 447 00:31:40,265 --> 00:31:42,332 How recent? 448 00:31:42,400 --> 00:31:45,269 Um, she died when I was ten. 449 00:31:45,336 --> 00:31:48,205 That's not really enough time to get to know somebody, 450 00:31:48,273 --> 00:31:51,408 but the memories I do have are pretty great. 451 00:31:51,509 --> 00:31:53,543 ♪ 452 00:31:57,749 --> 00:31:59,816 Thank you. 453 00:31:59,884 --> 00:32:01,828 Have a great day. 454 00:32:05,857 --> 00:32:07,801 (indistinct conversation) 455 00:32:28,947 --> 00:32:32,182 See that right there? That's the baby's feet. 456 00:32:34,052 --> 00:32:37,020 So cool. 457 00:32:37,089 --> 00:32:39,033 Is it a boy or a girl? 458 00:32:39,057 --> 00:32:42,426 Still too early to know that. At around twenty weeks 459 00:32:42,493 --> 00:32:44,628 we'll be able to determine the gender. 460 00:32:44,729 --> 00:32:46,797 OK. 461 00:32:46,864 --> 00:32:48,532 Would you like to hear the heartbeat? 462 00:32:48,599 --> 00:32:50,567 Yes. 463 00:32:52,704 --> 00:32:55,639 (baby's heartbeat) 464 00:32:55,740 --> 00:32:58,075 Does the father know you're pregnant? 465 00:33:00,478 --> 00:33:03,513 Yeah. He, um, 466 00:33:03,581 --> 00:33:06,750 he doesn't wanna be involved. Mm. 467 00:33:06,851 --> 00:33:09,686 Are you close to your parents? 468 00:33:09,787 --> 00:33:12,656 My mom isn't really around anymore, 469 00:33:12,757 --> 00:33:14,958 but my dad and I are pretty close. 470 00:33:15,026 --> 00:33:17,794 Good. Well, we have resources, financial 471 00:33:17,862 --> 00:33:20,731 and educational, for young women like yourself. 472 00:33:20,798 --> 00:33:22,742 I'll let you get dressed and we'll go 473 00:33:22,767 --> 00:33:25,469 over them together. All right? Thank you. 474 00:33:32,877 --> 00:33:37,447 (dogs barking in distance) 475 00:33:37,548 --> 00:33:39,616 ♪ 476 00:33:42,053 --> 00:33:43,997 Hey, guys. The bartender asked me 477 00:33:44,055 --> 00:33:46,923 to bring this over. Thank you. 478 00:33:47,025 --> 00:33:48,969 - You're welcome. - Thank you. 479 00:33:57,235 --> 00:33:59,179 (car honking) 480 00:33:59,203 --> 00:34:01,147 ♪ 481 00:34:03,141 --> 00:34:06,443 Hey. You OK? 482 00:34:06,544 --> 00:34:08,879 Yeah. I just needed some quiet. 483 00:34:08,980 --> 00:34:11,848 (motorcycle roaring) 484 00:34:11,916 --> 00:34:14,885 I'm not sure you're gonna get that out here. 485 00:34:14,986 --> 00:34:17,521 (laughing) Mm. 486 00:34:17,622 --> 00:34:19,689 Uh, 487 00:34:19,791 --> 00:34:22,592 forgive me for saying, but you don't really 488 00:34:22,660 --> 00:34:25,195 blend in with the crowd around here. 489 00:34:25,263 --> 00:34:27,497 It's funny. I was just thinking 490 00:34:27,565 --> 00:34:29,509 the same thing about you and your friend. 491 00:34:29,534 --> 00:34:31,501 Orin. Yeah, we just got some gas 492 00:34:31,569 --> 00:34:33,513 down the road and saw this place, 493 00:34:33,538 --> 00:34:35,739 thought we'd check it out. Orin's a cool name. 494 00:34:35,807 --> 00:34:38,075 I guess so. 495 00:34:38,176 --> 00:34:40,143 How 'bout you? 496 00:34:40,211 --> 00:34:43,280 You got a cool name? Chelsea. 497 00:34:43,347 --> 00:34:45,816 - Nice. - And you are? 498 00:34:45,917 --> 00:34:49,086 Jeff. Just plain ole Jeff. 499 00:34:49,187 --> 00:34:52,689 Except not that plain and not that old. 500 00:34:52,790 --> 00:34:54,958 That's very kind of you to say. 501 00:34:58,923 --> 00:35:01,763 Still trying to figure out what you're doing out here all alone, though. 502 00:35:01,787 --> 00:35:05,135 - What's wrong with being alone? - Nothin'. 503 00:35:05,236 --> 00:35:08,071 It just doesn't seem... 504 00:35:08,172 --> 00:35:11,174 Just figured there'd be 505 00:35:11,275 --> 00:35:12,509 guys all over you if you were back down there. 506 00:35:12,610 --> 00:35:14,554 Yeah, well, 507 00:35:14,612 --> 00:35:16,446 they're not my type. 508 00:35:16,547 --> 00:35:19,382 ♪ 509 00:35:25,990 --> 00:35:29,893 Love conquers all? Love conquers all. 510 00:35:29,994 --> 00:35:32,796 - Yeah. - Yah. 511 00:35:32,864 --> 00:35:34,831 - Do you speak German? - Ein bisschen. 512 00:35:34,899 --> 00:35:37,501 Took it for a couple of years in high school. 513 00:35:37,602 --> 00:35:40,637 My mom was from Dusseldorf. 514 00:35:40,738 --> 00:35:42,439 I've never been, but I've seen pictures 515 00:35:42,507 --> 00:35:44,407 and it looks beautiful. 516 00:35:44,475 --> 00:35:46,543 (Orin): Hey, man. 517 00:35:46,611 --> 00:35:48,678 Did you find your wallet or what? 518 00:35:48,779 --> 00:35:51,281 Yes. Left in the car. 519 00:35:51,382 --> 00:35:54,551 Go rack 'em. I'll be right down. 520 00:35:56,554 --> 00:35:58,522 Sure. 521 00:36:05,530 --> 00:36:07,474 It was nice talking with you, Chelsea. 522 00:36:11,602 --> 00:36:14,037 Well, you can always talk to me again sometime. 523 00:36:18,075 --> 00:36:20,143 Tell you what. 524 00:36:20,244 --> 00:36:23,446 You let me give you my number. (beeping) 525 00:36:23,548 --> 00:36:27,317 And that way, I can leave it up to you. 526 00:36:27,418 --> 00:36:30,353 Decision's in your hands. OK. 527 00:36:30,454 --> 00:36:32,398 OK. 528 00:36:32,456 --> 00:36:34,400 Gute nacht. 529 00:36:34,458 --> 00:36:36,459 Gute nacht. 530 00:36:53,077 --> 00:36:55,021 Chelsea! 531 00:36:55,079 --> 00:36:58,481 Hey. 532 00:37:02,887 --> 00:37:05,755 You're seventeen, Chelsea. 533 00:37:05,823 --> 00:37:08,758 Why would you possibly think it's a good idea 534 00:37:08,826 --> 00:37:11,194 to keep this baby? 535 00:37:11,262 --> 00:37:13,206 I have nothing... 536 00:37:15,466 --> 00:37:18,935 except my dad who's never around. 537 00:37:19,003 --> 00:37:21,671 I don't have a career or an education, 538 00:37:21,739 --> 00:37:24,574 but I have a baby growing inside me, 539 00:37:24,642 --> 00:37:27,510 a real baby with... 540 00:37:27,612 --> 00:37:29,980 with a heartbeat and little feet. 541 00:37:30,047 --> 00:37:32,983 Do you know what that makes me? 542 00:37:33,050 --> 00:37:35,719 That makes me a mom. That makes me important to someone. 543 00:37:35,786 --> 00:37:39,155 You're a high school dropout. 544 00:37:39,223 --> 00:37:42,092 How can you possibly expect to support a baby 545 00:37:42,159 --> 00:37:45,228 on a minimum wage job? You don't have any real income. 546 00:37:47,132 --> 00:37:49,076 But you do. 547 00:37:49,100 --> 00:37:51,701 Ah, good God. 548 00:37:51,802 --> 00:37:54,804 And I can give the baby love. That's more 549 00:37:54,872 --> 00:37:56,992 than what most people have. It's more than what I had. 550 00:37:57,016 --> 00:37:59,442 I cannot financially support a child if I am in jail. 551 00:37:59,510 --> 00:38:01,778 And that's exactly where I'm gonna wind up 552 00:38:01,812 --> 00:38:04,581 if anyone finds out that I got a seventeen-year-old pregnant! 553 00:38:04,682 --> 00:38:06,626 It won't be like that. 554 00:38:06,684 --> 00:38:09,085 Listen to me. 555 00:38:09,153 --> 00:38:12,756 I need you to understand the situation that I am in. 556 00:38:12,823 --> 00:38:15,025 I spoke to a lawyer. 557 00:38:15,126 --> 00:38:18,261 They'll char... they'll charge me as a sex offender! 558 00:38:18,329 --> 00:38:21,931 I'll lose my job. 559 00:38:21,999 --> 00:38:23,999 There's no way I'll ever be allowed near that baby. 560 00:38:24,023 --> 00:38:26,002 - But we love each other. - Could you... 561 00:38:26,103 --> 00:38:28,371 stop 562 00:38:28,439 --> 00:38:30,006 with the ethereal, whimsical, 563 00:38:30,107 --> 00:38:31,908 happy-go-lucky BS! 564 00:38:31,976 --> 00:38:34,511 This is real life, Chelsea! 565 00:38:34,612 --> 00:38:37,414 Love does not conquer all! 566 00:38:37,515 --> 00:38:40,617 (sighing) 567 00:38:45,457 --> 00:38:47,401 Hey, just... just... 568 00:38:47,425 --> 00:38:49,092 listen to me. 569 00:38:49,193 --> 00:38:52,028 Hey. 570 00:38:52,129 --> 00:38:54,464 I want what's right for both of us. 571 00:38:54,532 --> 00:38:56,399 You know that. 572 00:38:56,467 --> 00:38:59,903 There's $10,000 in here. 573 00:38:59,970 --> 00:39:03,707 Now you just let me take you to get an abortion 574 00:39:03,774 --> 00:39:06,676 and it's all yours. You can go to Germany 575 00:39:06,744 --> 00:39:10,013 or move out of here. Anything you want. 576 00:39:13,751 --> 00:39:15,819 I am not trying to buy you off. 577 00:39:18,155 --> 00:39:20,623 It's only fair. You give me what I want. 578 00:39:20,691 --> 00:39:23,927 It's only right that you get something in return. 579 00:39:23,994 --> 00:39:26,396 I want this baby. 580 00:39:28,299 --> 00:39:30,243 I need this baby. 581 00:39:33,137 --> 00:39:35,377 I won't force you to be a part of it. I won't tell anyone 582 00:39:35,401 --> 00:39:37,345 you're the father. 583 00:39:39,677 --> 00:39:41,621 Take the money. 584 00:39:41,645 --> 00:39:43,079 Take the money. 585 00:39:43,147 --> 00:39:46,049 (banging) Take it! 586 00:39:55,526 --> 00:39:57,861 I don't want your money. 587 00:39:57,962 --> 00:40:00,402 I'm keeping this baby, and if you don't wanna be a part of it, 588 00:40:00,498 --> 00:40:03,266 you can get out of our lives! Ch-! Ah. 589 00:40:32,363 --> 00:40:34,864 I miss you so much, Mom. 590 00:40:36,734 --> 00:40:41,137 (sighing) I miss you so much. 591 00:40:41,205 --> 00:40:43,173 (cell phone ringing) 592 00:40:48,579 --> 00:40:50,847 Hello? 593 00:40:50,915 --> 00:40:54,417 - I'm a prick. - What do you mean? - Well, I gave you a hard time 594 00:40:54,485 --> 00:40:56,685 about being with that guy and I had no right to do that. 595 00:40:56,709 --> 00:40:58,788 It actually meant a lot to me 596 00:40:58,856 --> 00:41:00,800 that you opened up to me about everything. 597 00:41:00,825 --> 00:41:02,725 Well, it turns out that he wants nothing 598 00:41:02,793 --> 00:41:05,094 to do with me or the baby. 599 00:41:05,196 --> 00:41:07,430 God, I'm such an idiot 600 00:41:07,531 --> 00:41:10,667 for even getting involved with him. 601 00:41:10,734 --> 00:41:12,735 Well, can I come over and cheer you up? 602 00:41:21,613 --> 00:41:23,557 (sighing) 603 00:41:23,581 --> 00:41:25,525 (footsteps approaching) 604 00:41:29,086 --> 00:41:31,030 Hey. There you are. 605 00:41:31,055 --> 00:41:32,889 Did you work late tonight? 606 00:41:32,990 --> 00:41:34,824 No, no, 607 00:41:34,925 --> 00:41:37,760 I met Angela for drinks. 608 00:41:37,828 --> 00:41:39,772 How was the conference? Good. 609 00:41:39,830 --> 00:41:41,774 It was good. 610 00:41:43,868 --> 00:41:45,812 (sighing) 611 00:41:45,870 --> 00:41:48,071 Did you meet anyone interesting? 612 00:41:48,172 --> 00:41:50,940 Not really. Just the same old crowd, you know. 613 00:41:53,010 --> 00:41:55,245 (deep sigh) 614 00:41:55,346 --> 00:41:57,380 Aren't you tired of lying? 615 00:41:59,917 --> 00:42:03,219 What's that supposed to mean? 616 00:42:03,320 --> 00:42:05,655 I know about Chelsea. 617 00:42:05,723 --> 00:42:08,324 Who's Chelsea? 618 00:42:08,425 --> 00:42:11,327 Stop. Just stop lying. 619 00:42:11,395 --> 00:42:14,030 I know you met her at a hotel. 620 00:42:14,131 --> 00:42:16,132 OK. 621 00:42:16,233 --> 00:42:18,768 Yeah, I, uh... 622 00:42:18,836 --> 00:42:20,780 slept with her, 623 00:42:20,804 --> 00:42:22,748 but just a couple of times 624 00:42:22,773 --> 00:42:24,908 and I certainly don't love her. 625 00:42:25,009 --> 00:42:26,876 That's just... 626 00:42:26,977 --> 00:42:29,579 supposed to make me feel better? No. 627 00:42:32,516 --> 00:42:35,385 Listen. I... 628 00:42:35,486 --> 00:42:38,321 I knew it was wrong and I ended it. 629 00:42:38,389 --> 00:42:40,490 That's why I was at the hotel. 630 00:42:40,591 --> 00:42:42,535 To break up. 631 00:42:42,560 --> 00:42:44,427 I, I was miserable 632 00:42:44,495 --> 00:42:46,596 the whole time. I, I... How old is she? 633 00:42:49,734 --> 00:42:51,678 She told me she was twenty-one... 634 00:42:51,702 --> 00:42:54,938 but she may be younger. 635 00:42:59,176 --> 00:43:01,120 (sighing) I'm sorry. 636 00:43:01,145 --> 00:43:04,814 But... it's not like I set out to hurt you or... 637 00:43:04,882 --> 00:43:06,683 Jeff, I asked you so many times 638 00:43:06,750 --> 00:43:09,819 if you were having an affair. I knew in my gut 639 00:43:09,887 --> 00:43:12,455 that you were. And how could you deny it over and over? 640 00:43:14,558 --> 00:43:17,427 God. 641 00:43:17,494 --> 00:43:19,596 What happened to you? 642 00:43:22,733 --> 00:43:26,135 I mean, were you always like this and... 643 00:43:26,203 --> 00:43:27,604 I just didn't see it? What happened to me? 644 00:43:27,705 --> 00:43:29,539 It's what happened to "us"... 645 00:43:29,607 --> 00:43:31,107 Don't try to put it on us! 646 00:43:31,175 --> 00:43:33,119 We used to be happy. 647 00:43:36,113 --> 00:43:38,081 We used to relate to each other, laugh, have fun. 648 00:43:40,818 --> 00:43:42,762 But ever since we lost the baby... 649 00:43:42,786 --> 00:43:46,222 No, no, no. Don't go there. 650 00:43:46,290 --> 00:43:48,530 That's exactly what I mean. You'll never talk about it. 651 00:43:48,554 --> 00:43:51,561 You'll never admit that since the miscarriage, 652 00:43:51,629 --> 00:43:54,464 we're miserable. 653 00:43:54,565 --> 00:43:56,633 You're miserable. 654 00:43:56,700 --> 00:43:58,768 The only thing I ever see in your eyes any more 655 00:43:58,869 --> 00:44:02,572 is disappointment. Yeah. 656 00:44:02,673 --> 00:44:05,375 Losing the baby was disappointing... 657 00:44:07,544 --> 00:44:09,488 But you dealt with it by... 658 00:44:09,513 --> 00:44:12,382 running around with a teenager? 659 00:44:12,449 --> 00:44:14,717 Yeah, it's, it's... I'm sure it's easier 660 00:44:14,785 --> 00:44:17,053 to hook up in hotel rooms 661 00:44:17,121 --> 00:44:19,889 and plan secret meetings instead of being a man 662 00:44:19,990 --> 00:44:22,525 and dealing with your problems! 663 00:44:24,895 --> 00:44:27,330 I never said I was perfect. 664 00:44:27,398 --> 00:44:30,266 And yes, I slipped up; I did something 665 00:44:30,334 --> 00:44:32,774 I shouldn't have done. But I'm not the first guy on the planet 666 00:44:32,798 --> 00:44:35,800 to do it, and you're not perfect either. 667 00:44:37,775 --> 00:44:39,842 I didn't cheat on you. 668 00:44:39,910 --> 00:44:42,945 No, no, you did something just as bad though: 669 00:44:43,013 --> 00:44:45,915 You gave up on us. 670 00:44:45,983 --> 00:44:48,051 I don't give a crap 671 00:44:48,152 --> 00:44:51,354 about that girl. I want you, 672 00:44:51,422 --> 00:44:53,289 the one I fell in love with, 673 00:44:53,390 --> 00:44:56,259 who I still love, but... 674 00:44:56,360 --> 00:44:59,395 I don't know where she is anymore. 675 00:44:59,463 --> 00:45:01,731 She's been gone since we lost the baby. 676 00:45:10,174 --> 00:45:12,975 Let's go to counselling. 677 00:45:13,077 --> 00:45:16,145 Let's put us back together. We'll get 678 00:45:16,246 --> 00:45:18,815 through all this and come out the other side stronger. 679 00:45:24,154 --> 00:45:27,056 No. 680 00:45:27,124 --> 00:45:30,059 I don't... I don't want that. 681 00:45:33,464 --> 00:45:36,666 I'm asking Angela to draw up divorce papers. 682 00:45:36,767 --> 00:45:40,536 - What? - Yeah. 683 00:45:40,604 --> 00:45:43,706 I think it's best if you find 684 00:45:43,774 --> 00:45:45,742 somewhere else to stay. No. 685 00:45:45,843 --> 00:45:48,211 Please don't say that. 686 00:45:50,380 --> 00:45:52,324 Please. 687 00:46:00,224 --> 00:46:02,168 You gonna try? 688 00:46:04,061 --> 00:46:06,129 Yeah, I'm pretty sure 689 00:46:06,230 --> 00:46:08,174 my doctor specifically told me never to eat this. 690 00:46:08,198 --> 00:46:10,366 Yeah, right, she did not. All right. 691 00:46:10,434 --> 00:46:12,378 Don't be a chicken; Be brave. 692 00:46:12,402 --> 00:46:14,804 (laughing) Nope. 693 00:46:17,141 --> 00:46:19,675 - That was amazing. - I did it though, 694 00:46:19,777 --> 00:46:22,645 so don't ever call me a chicken again. 695 00:46:22,713 --> 00:46:25,815 You're one of the bravest people I know. 696 00:46:25,883 --> 00:46:27,650 No, I mean that. 697 00:46:27,751 --> 00:46:29,752 Look, what you did for my grandpa, 698 00:46:29,820 --> 00:46:33,256 when you testified back then, I know you were scared 699 00:46:33,323 --> 00:46:35,291 and you went through and you did it anyway. 700 00:46:35,359 --> 00:46:37,303 And I'll never forget that. 701 00:46:37,327 --> 00:46:40,396 Thanks. 702 00:46:42,566 --> 00:46:44,566 And you're gonna get through this too. I know it. 703 00:46:44,590 --> 00:46:47,436 You don't need some successful businessman like Jeff 704 00:46:47,504 --> 00:46:51,040 to help you either. You're a tough little thing. 705 00:47:07,191 --> 00:47:09,135 - Sonia... - Don't. 706 00:47:09,193 --> 00:47:11,137 OK, just... 707 00:47:11,195 --> 00:47:21,003 Just don't. 708 00:47:41,959 --> 00:47:46,796 (honking) (tires screeching) 709 00:47:50,067 --> 00:47:52,935 - What did you find out? - A bunch of stuff. 710 00:47:53,003 --> 00:47:55,123 Here's the kicker: She was just at a pregnancy clinic. 711 00:47:55,147 --> 00:47:56,772 I think she's knocked up. 712 00:47:56,840 --> 00:47:58,784 Really? 713 00:47:58,842 --> 00:48:00,643 I'm not a hundred percent sure, but... 714 00:48:00,711 --> 00:48:03,479 I think he doesn't want the baby and she does. 715 00:48:03,547 --> 00:48:05,514 They were arguing about it in front of her house. 716 00:48:05,616 --> 00:48:08,818 And he's rich too. 717 00:48:08,919 --> 00:48:10,987 Throwing money around, literally. 718 00:48:13,223 --> 00:48:16,058 I'm thinking possibilities right now. 719 00:48:16,159 --> 00:48:17,960 I just want revenge for them 720 00:48:18,028 --> 00:48:19,862 putting you away for something you didn't do. 721 00:48:19,930 --> 00:48:21,998 Look how much you've suffered. 722 00:48:27,804 --> 00:48:30,673 And gelato bitch can't make it right... 723 00:48:32,743 --> 00:48:34,687 But sugar daddy can. 724 00:48:55,933 --> 00:48:57,877 (whimsical music) 725 00:49:01,138 --> 00:49:03,139 (ringtone) 726 00:49:11,448 --> 00:49:14,483 - Hello? - [Is this Sonia?] 727 00:49:14,551 --> 00:49:16,495 - Yes, it is. - [You were listed] 728 00:49:16,553 --> 00:49:18,497 [as an emergency contact for Jeff Clefton.] 729 00:49:18,522 --> 00:49:21,157 [He's being transported to the hospital.] 730 00:49:21,258 --> 00:49:23,326 What? 731 00:49:23,393 --> 00:49:26,228 - Woman: [How is he?] - They're keeping him 732 00:49:26,296 --> 00:49:29,098 sedated. Yeah, I don't know for how long. 733 00:49:29,199 --> 00:49:31,143 [If he has brain swelling...] (cellphone alert) 734 00:49:31,168 --> 00:49:32,902 [...you know, they probably want to make sure he doesn't have] 735 00:49:32,970 --> 00:49:34,914 [a seizure or something... ] Hang on. 736 00:49:49,152 --> 00:49:51,454 She's pregnant. 737 00:49:55,926 --> 00:49:57,870 (sighing) 738 00:50:24,221 --> 00:50:26,188 ♪ 739 00:50:54,651 --> 00:50:56,685 Hey. 740 00:50:56,753 --> 00:50:59,355 I remember you. You work down the street, right? 741 00:50:59,456 --> 00:51:01,557 Basil gelato? 742 00:51:05,395 --> 00:51:07,496 Aw... 743 00:51:07,564 --> 00:51:09,508 All these baby clothes are so cute. 744 00:51:09,533 --> 00:51:11,400 I wish I could afford to buy them all. 745 00:51:11,468 --> 00:51:13,903 Do you have a baby? 746 00:51:15,872 --> 00:51:19,175 No, no. I just love kids. 747 00:51:21,611 --> 00:51:23,555 How 'bout you? 748 00:51:25,248 --> 00:51:27,192 I'm actually expecting. 749 00:51:29,053 --> 00:51:30,997 Oh. Congratulations. 750 00:51:31,021 --> 00:51:34,657 - Thank you. - Do you have a name picked out? 751 00:51:34,758 --> 00:51:36,625 Uh, no. 752 00:51:36,693 --> 00:51:39,195 Not yet, but I am open to suggestions. 753 00:51:39,296 --> 00:51:41,163 Oh. 754 00:51:41,231 --> 00:51:44,200 You know, for, for a boy, Alexander. 755 00:51:46,336 --> 00:51:49,038 And for a girl, Annette. 756 00:51:49,106 --> 00:51:52,041 Both A's. They'll both be first when the teacher 757 00:51:52,109 --> 00:51:54,053 asks them to line up. 758 00:51:56,446 --> 00:51:58,948 I never thought of that. 759 00:51:59,015 --> 00:52:02,718 Alexander was my grandfather's name, and Annette 760 00:52:02,786 --> 00:52:04,653 was my grandmother's. People don't do that 761 00:52:04,721 --> 00:52:08,057 as much anymore, name kids after family members. 762 00:52:08,158 --> 00:52:10,159 No. 763 00:52:10,227 --> 00:52:12,194 No, they don't. 764 00:52:14,331 --> 00:52:16,532 What about your boyfriend or... or husband? 765 00:52:18,469 --> 00:52:20,413 We are not really 766 00:52:20,437 --> 00:52:22,671 together anymore, 767 00:52:22,772 --> 00:52:24,716 so it's just up to me. 768 00:52:28,845 --> 00:52:31,680 I'm... I'm sorry to hear that. 769 00:52:31,749 --> 00:52:33,693 It happens. 770 00:52:33,717 --> 00:52:36,585 I still think I'm gonna be a good mom. 771 00:52:36,653 --> 00:52:38,597 I actually start a parenting class next week. 772 00:52:38,622 --> 00:52:40,566 Oh, that's great. 773 00:52:42,626 --> 00:52:44,570 Bye. 774 00:52:44,594 --> 00:52:48,330 Oh. Bye. (sighing) 775 00:52:55,705 --> 00:52:57,649 This place is really expensive. 776 00:52:57,707 --> 00:52:59,651 Chelsea, no budget tonight, OK? 777 00:52:59,676 --> 00:53:02,545 Gramps picked the place and he gave me his credit card. 778 00:53:02,646 --> 00:53:04,513 - Really? - Yeah. 779 00:53:04,614 --> 00:53:07,094 He was thrilled when I told him I was taking you out on a date. 780 00:53:08,318 --> 00:53:10,386 So this is a date? 781 00:53:10,453 --> 00:53:13,322 I mean, isn't it? I mean, no pressure 782 00:53:13,390 --> 00:53:16,225 if you don't want it to be. But this is my best tie, 783 00:53:16,293 --> 00:53:18,237 so if we could make it... 784 00:53:20,096 --> 00:53:22,040 Why would you wanna date a pregnant girl? 785 00:53:22,065 --> 00:53:24,867 I don't see you as a pregnant girl; I just... 786 00:53:24,935 --> 00:53:28,337 I see you as Chelsea, a girl I've liked for a long time. 787 00:53:28,405 --> 00:53:31,707 Yeah, but eventually I'm gonna have a kid 788 00:53:31,775 --> 00:53:33,719 and that kid isn't yours. 789 00:53:33,743 --> 00:53:36,645 I'm not sure I get where you're going with that. 790 00:53:38,949 --> 00:53:41,417 Why would you wanna bother with someone else's child? 791 00:53:41,451 --> 00:53:44,920 You don't think you can love a baby that you didn't create? 792 00:53:44,988 --> 00:53:46,989 - No, of course I do. - I would know firsthand, 793 00:53:47,057 --> 00:53:48,757 'cause I was adopted. 794 00:53:48,858 --> 00:53:50,926 - You were? - Yeah. 795 00:53:50,994 --> 00:53:52,761 I was, by two fantastic parents 796 00:53:52,829 --> 00:53:55,331 that love me as much as anyone could. 797 00:53:55,432 --> 00:53:57,766 Look, Chelsea, it doesn't matter 798 00:53:57,834 --> 00:53:59,778 who contributes a sperm or contributes an egg. 799 00:53:59,803 --> 00:54:01,670 What matters is in your heart. 800 00:54:01,738 --> 00:54:03,682 After that, it's just biology. 801 00:54:05,842 --> 00:54:09,545 And I think you should have some of this. It's my favorite. 802 00:54:09,646 --> 00:54:11,614 OK. 803 00:54:13,550 --> 00:54:15,494 (Sonia): I don't know. But I just feel 804 00:54:15,518 --> 00:54:18,954 like somebody needs to stand up for Chelsea. 805 00:54:20,890 --> 00:54:22,958 She's about to become a mother. 806 00:54:23,059 --> 00:54:26,161 Yes. That, my love, is not your problem. 807 00:54:26,263 --> 00:54:29,064 (sighing) I know, 808 00:54:29,165 --> 00:54:31,800 but maybe I can help make a difference in this child's life 809 00:54:31,868 --> 00:54:33,812 if I can convince him to take responsibility. 810 00:54:33,837 --> 00:54:36,572 What is going on with you and this girl? 811 00:54:36,640 --> 00:54:39,708 It's just... the more I find out about her, 812 00:54:39,809 --> 00:54:42,645 the more I wanna know. 813 00:54:42,746 --> 00:54:44,513 How many times have you seen her? 814 00:54:44,581 --> 00:54:47,383 Just a few. 815 00:54:47,450 --> 00:54:50,419 Last time we talked about baby names. 816 00:54:50,520 --> 00:54:52,488 OK, Sonia! 817 00:54:52,589 --> 00:54:55,491 Mm. I'm sorry. 818 00:54:55,592 --> 00:54:57,860 I can't explain it. 819 00:54:57,961 --> 00:54:59,962 I just feel some sort of connection to her. 820 00:55:00,030 --> 00:55:02,264 And I don't know, 821 00:55:02,332 --> 00:55:05,167 maybe it's because we both lost our moms at a young age 822 00:55:05,235 --> 00:55:07,770 or because we were both duped by the same guy. 823 00:55:07,871 --> 00:55:10,806 But Ang, she is not this evil 824 00:55:10,907 --> 00:55:14,176 little homewrecker. 825 00:55:14,277 --> 00:55:18,080 She's... she's really sweet and... nalve. 826 00:55:20,283 --> 00:55:23,085 Thanks for dinner. It was really nice going 827 00:55:23,186 --> 00:55:25,130 on a real date. Yeah. 828 00:55:25,188 --> 00:55:27,132 Maybe we can do it again when I get back. 829 00:55:27,190 --> 00:55:29,725 You going somewhere? 830 00:55:29,826 --> 00:55:31,770 Yeah, just for a few days. I gotta go 831 00:55:31,828 --> 00:55:33,772 to Ohio. My cousin's getting married. 832 00:55:33,830 --> 00:55:35,964 Kinda have to go. I'm in the wedding so... 833 00:55:36,066 --> 00:55:38,010 Sounds fun. 834 00:55:38,068 --> 00:55:41,670 Yeah. So is that a yes? 835 00:55:41,771 --> 00:55:43,731 I can take you out again? That... that is a yes. 836 00:55:43,755 --> 00:55:45,756 Cool. 837 00:55:51,715 --> 00:55:54,016 Well, good night, Chelsea. 838 00:55:54,117 --> 00:55:56,118 Good night. 839 00:56:22,278 --> 00:56:24,222 (Jeff): Thanks for coming. 840 00:56:24,247 --> 00:56:27,015 I can only imagine what you're feeling, 841 00:56:27,083 --> 00:56:29,084 me having a baby with her and not with you. 842 00:56:29,152 --> 00:56:31,220 You have no idea what I'm feeling. 843 00:56:31,287 --> 00:56:34,356 I wasn't trying to get her pregnant, Sonia. 844 00:56:34,424 --> 00:56:36,625 I offered her money to get rid of it, but... 845 00:56:36,726 --> 00:56:38,961 You tried to pay her off? 846 00:56:39,028 --> 00:56:40,996 You know as well as I do that it makes no sense 847 00:56:41,064 --> 00:56:42,865 for her to keep it. 848 00:56:42,932 --> 00:56:46,001 She's too young and I have no desire to be involved. 849 00:56:46,102 --> 00:56:48,203 Do you hear yourself? 850 00:56:48,271 --> 00:56:50,239 Do you understand the ramifications here? 851 00:56:50,306 --> 00:56:53,375 If she keeps the baby, eventually everyone 852 00:56:53,443 --> 00:56:55,387 will realize that I knocked up 853 00:56:55,412 --> 00:56:58,881 a seventeen-year-old. I don't deserve to be on some 854 00:56:58,948 --> 00:57:02,050 sex offender list like a creepy pedophile. 855 00:57:02,118 --> 00:57:04,653 She's about to become a teenage mother. 856 00:57:04,754 --> 00:57:07,055 You owe it to her to help her. 857 00:57:09,159 --> 00:57:11,103 I owe it to myself to do 858 00:57:11,127 --> 00:57:13,071 what my lawyer tells me to do. 859 00:57:21,671 --> 00:57:23,615 I don't know who you are anymore. 860 00:57:35,084 --> 00:57:37,028 Here ya go. 861 00:57:40,223 --> 00:57:42,191 - Hi. - Hey. 862 00:57:42,292 --> 00:57:44,236 I'll have a basil gelato, please. 863 00:57:46,563 --> 00:57:48,507 Got you hooked on that one, didn't I? 864 00:57:48,531 --> 00:57:51,467 Yeah, I crave it. 865 00:57:51,534 --> 00:57:54,503 Um, I brought you a little something. 866 00:58:00,243 --> 00:58:02,411 Thank you. 867 00:58:02,479 --> 00:58:04,546 Yeah. I just thought you could use them. 868 00:58:09,152 --> 00:58:11,153 One basil gelato coming right up. 869 00:58:11,221 --> 00:58:13,121 Thanks. 870 00:58:13,189 --> 00:58:15,257 And I never even finished high school so... 871 00:58:17,460 --> 00:58:20,829 You dropped out? Why? 872 00:58:20,864 --> 00:58:22,808 My grades were fine and all. I just... 873 00:58:22,832 --> 00:58:25,272 My dad wasn't really around much so it was hard to get a ride. 874 00:58:25,296 --> 00:58:27,536 And then when he actually was home, 875 00:58:27,604 --> 00:58:29,548 he often stayed out late. So it was... 876 00:58:31,140 --> 00:58:34,009 Wait a minute! No way. 877 00:58:34,110 --> 00:58:36,345 Oh, my God! I know him. 878 00:58:36,446 --> 00:58:39,581 - Who? What? - I gotta go. - Are you OK? 879 00:58:39,649 --> 00:58:41,216 Yeah. I'm just gonna try to catch a bus before it gets dark. 880 00:58:41,251 --> 00:58:44,586 - Hang on. Let me drive you. - You sure? It's pretty far. 881 00:58:44,654 --> 00:58:47,656 - It's fine. - OK. Um, we have to go now. 882 00:58:51,194 --> 00:58:53,495 So, who was that guy? 883 00:58:53,563 --> 00:58:56,899 Mikey warned me he was getting out but... 884 00:58:56,966 --> 00:58:59,268 I didn't think he'd come looking for me. 885 00:58:59,335 --> 00:59:01,279 Honey, I think that instead of taking you home, 886 00:59:01,371 --> 00:59:03,238 I should take you to the police. 887 00:59:03,339 --> 00:59:05,173 You need to tell them what happened. 888 00:59:05,275 --> 00:59:07,442 But... 889 00:59:07,510 --> 00:59:09,454 what are they gonna do? 890 00:59:09,479 --> 00:59:11,914 It's not just me anymore. 891 00:59:11,981 --> 00:59:13,925 I have to think about my baby's safety too. 892 00:59:21,190 --> 00:59:23,759 He's right here. 893 00:59:23,826 --> 00:59:26,361 Greg Foster. 894 00:59:29,332 --> 00:59:32,768 As a condition of his parole, he can't make contact. He didn't, did he? 895 00:59:32,869 --> 00:59:35,170 We didn't give him a chance. 896 00:59:35,271 --> 00:59:37,439 OK. 897 00:59:37,507 --> 00:59:39,374 I'll let his parole officer know. 898 00:59:39,442 --> 00:59:41,877 In the meantime, Chelsea, do you have someplace else 899 00:59:41,945 --> 00:59:43,779 you can stay? Relatives or a friend's? 900 00:59:43,880 --> 00:59:46,014 Um... 901 00:59:46,082 --> 00:59:48,984 She can stay with me. 902 00:59:50,620 --> 00:59:52,688 Uh... 903 00:59:52,755 --> 00:59:54,556 I live in Huntington Heights and we have a security system. 904 00:59:54,624 --> 00:59:56,858 We? 905 00:59:56,926 --> 00:59:58,660 Oh! My, my... my husband and I. 906 00:59:58,728 --> 01:00:01,663 But we're separated, 907 01:00:01,731 --> 01:00:03,899 so it's just me. 908 01:00:04,000 --> 01:00:06,168 Good. 909 01:00:06,235 --> 01:00:08,804 Now if you see Foster lurking again, 910 01:00:08,871 --> 01:00:11,173 call me. If he does anything 911 01:00:11,240 --> 01:00:13,709 that allows me to arrest him on a violation, I will. 912 01:00:13,810 --> 01:00:15,754 Here's my card. 913 01:00:18,648 --> 01:00:20,592 - Thank you. - Absolutely. 914 01:00:28,591 --> 01:00:31,293 Hi. 915 01:00:31,361 --> 01:00:33,328 Ready? 916 01:00:33,396 --> 01:00:36,098 Are you sure you want to do this? 917 01:00:36,165 --> 01:00:38,667 I mean, you're being really nice, 918 01:00:38,768 --> 01:00:40,712 but you don't even know me. 919 01:00:47,477 --> 01:00:50,679 Chelsea, uh, I need to tell you something. 920 01:00:52,815 --> 01:00:54,883 When I came into the gelato shop, 921 01:00:54,951 --> 01:00:57,919 it wasn't an accident. I wanted to meet you. 922 01:00:58,021 --> 01:01:01,423 Why? 923 01:01:04,927 --> 01:01:07,329 Because Jeff, um... 924 01:01:07,397 --> 01:01:09,264 your Jeff, is... 925 01:01:09,365 --> 01:01:13,035 he's my husband, soon to be ex-husband. 926 01:01:13,136 --> 01:01:16,304 What? 927 01:01:16,372 --> 01:01:19,975 Did he put you up to this? No! No, not at all. 928 01:01:20,009 --> 01:01:22,689 He doesn't even know we talked. Why is everyone always lying to me? 929 01:01:22,713 --> 01:01:24,880 Chelsea, please, let me explain. 930 01:01:24,981 --> 01:01:27,249 I want you out. 931 01:01:27,350 --> 01:01:29,294 I told you everything about me. Stop. 932 01:01:29,318 --> 01:01:32,087 You need to hear what I have to say. 933 01:01:32,188 --> 01:01:35,057 Jeff doesn't know I'm here. 934 01:01:37,226 --> 01:01:39,394 I suspected he was having an affair, 935 01:01:39,495 --> 01:01:41,563 so... 936 01:01:41,631 --> 01:01:43,498 I went to the hotel where you and he met. 937 01:01:43,566 --> 01:01:47,335 I just needed to see what you looked like. 938 01:01:50,506 --> 01:01:52,674 Anyway, I was shocked at how young you are and... 939 01:01:52,742 --> 01:01:56,445 I just wanted to know more about you. That's it. 940 01:01:56,512 --> 01:01:59,047 Well, now you know everything there is to know. 941 01:01:59,148 --> 01:02:01,516 No, that doesn't... That's not it. 942 01:02:01,617 --> 01:02:04,486 When I first met you that day, 943 01:02:04,587 --> 01:02:06,555 you were just so sweet. 944 01:02:06,622 --> 01:02:09,157 You know, I genuinely liked you. 945 01:02:09,225 --> 01:02:11,169 I wanted to hate you, but it was the opposite. 946 01:02:12,995 --> 01:02:15,097 And then I realized 947 01:02:15,164 --> 01:02:18,867 that we'd both been played by the same person. 948 01:02:18,968 --> 01:02:22,170 How can you say that you were played when you did the exact same thing? 949 01:02:22,271 --> 01:02:25,307 - What? - Your boyfriend in New York, 950 01:02:25,408 --> 01:02:27,175 the one you hid from him for months. 951 01:02:27,276 --> 01:02:30,779 Is that what he said? 952 01:02:30,880 --> 01:02:32,824 What a jerk. 953 01:02:32,882 --> 01:02:34,950 I... 954 01:02:35,051 --> 01:02:37,251 I didn't have a boyfriend in New York, or anywhere else. 955 01:02:37,275 --> 01:02:40,678 I was completely faithful our entire marriage. 956 01:02:44,093 --> 01:02:46,037 Chelsea, 957 01:02:46,095 --> 01:02:48,830 he lied to us both. 958 01:02:48,931 --> 01:02:51,867 And he's trying to get out of supporting your baby 959 01:02:51,968 --> 01:02:53,912 and that's wrong. 960 01:02:53,970 --> 01:02:55,914 OK? You can't let him do that. 961 01:02:55,972 --> 01:02:57,939 He wants nothing to do with it. 962 01:02:58,040 --> 01:02:59,984 Hey. 963 01:03:00,042 --> 01:03:03,078 Everything's gonna be OK. 964 01:03:03,179 --> 01:03:05,781 OK? I promise. 965 01:03:11,888 --> 01:03:13,832 So where's Jeff staying? 966 01:03:13,856 --> 01:03:17,159 Is he with a friend or something? 967 01:03:17,226 --> 01:03:20,028 Uh, he is in the hospital, probably for another week. 968 01:03:20,096 --> 01:03:23,465 Why? (texting signal) 969 01:03:23,499 --> 01:03:26,701 - Text from Cassandra. Would you like me to read it? - Yes. 970 01:03:26,803 --> 01:03:28,603 "-" Emergency here. Dog hit by a car. 971 01:03:28,671 --> 01:03:30,839 Westerly is requesting your assistance." 972 01:03:30,907 --> 01:03:33,508 - I'll be right there. - Sending "I'll be right there." 973 01:03:33,609 --> 01:03:35,310 We are gonna have to swing by the clinic. 974 01:03:35,378 --> 01:03:37,212 OK? Yeah. 975 01:03:37,313 --> 01:03:40,582 Yeah, of course. 976 01:03:40,650 --> 01:03:43,985 OK, sweetie. Hang on. 977 01:03:44,053 --> 01:03:45,997 Just need to get you stabilized 978 01:03:46,022 --> 01:03:48,957 so we can check for internal bleeding. 979 01:03:49,025 --> 01:03:51,860 Good girl. OK. 980 01:04:03,005 --> 01:04:06,842 Have you ever had a pet? Nah. 981 01:04:06,909 --> 01:04:09,544 My dad never really wanted any. (purring) 982 01:04:09,612 --> 01:04:11,913 Well, maybe... 983 01:04:11,981 --> 01:04:13,815 we could take her home with us tonight. 984 01:04:13,916 --> 01:04:15,750 Can we? 985 01:04:15,852 --> 01:04:18,320 I'll get a crate. 986 01:04:18,421 --> 01:04:22,123 OK. Did you hear that? 987 01:04:25,595 --> 01:04:28,964 Is everything OK? 988 01:04:33,169 --> 01:04:35,113 I'm really sorry for breaking up your marriage. 989 01:04:35,171 --> 01:04:37,973 Chelsea, you didn't break up our marriage. 990 01:04:38,040 --> 01:04:40,575 Jeff did that. 991 01:04:40,676 --> 01:04:43,778 I still feel bad. 992 01:04:43,880 --> 01:04:46,014 You're a good person. 993 01:04:46,115 --> 01:04:49,217 You deserve a good guy. 994 01:04:49,318 --> 01:04:52,320 So do you. 995 01:05:01,831 --> 01:05:04,065 Do you need your bag? 996 01:05:04,133 --> 01:05:06,568 Oh, my vet bag? No, we can just leave it in the car. 997 01:05:17,313 --> 01:05:20,916 Can I ask you something? 998 01:05:21,017 --> 01:05:23,585 Of course. 999 01:05:23,653 --> 01:05:26,888 Jeff told me that... 1000 01:05:26,956 --> 01:05:29,024 you lost a baby. 1001 01:05:29,091 --> 01:05:31,960 Is that true? Yes. 1002 01:05:32,028 --> 01:05:34,362 That part is true. 1003 01:05:36,532 --> 01:05:39,100 I got pregnant a year and a half ago. I miscarried. 1004 01:05:41,203 --> 01:05:44,039 - I'm sorry. - Thank you. 1005 01:05:44,106 --> 01:05:47,175 At least that part wasn't a lie. 1006 01:05:49,279 --> 01:05:51,223 You know... 1007 01:05:51,247 --> 01:05:54,049 the one thing I know I've always wanted was kids. 1008 01:05:54,116 --> 01:05:57,786 You would have been a good mom. 1009 01:05:57,853 --> 01:06:00,488 You actually remind me a little bit of mine. 1010 01:06:00,557 --> 01:06:02,501 I do? 1011 01:06:02,525 --> 01:06:04,469 Yeah. 1012 01:06:14,770 --> 01:06:17,939 - [I've got your freedom paperwork finished!] - Chelsea's here. 1013 01:06:18,007 --> 01:06:19,951 - [What?] - It's a long story. 1014 01:06:20,009 --> 01:06:22,369 Don't ask any questions. But, um, I'll look at the paperwork 1015 01:06:22,393 --> 01:06:24,846 when I get some time alone, OK? [OK...] 1016 01:06:24,914 --> 01:06:26,982 (doorbell) Listen, I've gotta run. 1017 01:06:27,049 --> 01:06:28,717 Someone's at the door. [Call me tonight.] 1018 01:06:28,818 --> 01:06:30,762 OK, I will. Bye. 1019 01:06:39,895 --> 01:06:42,297 Special delivery. 1020 01:06:45,368 --> 01:06:47,369 Hello, Chelsea. 1021 01:06:51,173 --> 01:06:54,242 Now that we're all here... 1022 01:06:54,343 --> 01:06:56,287 let's get down to business. 1023 01:06:58,114 --> 01:07:01,483 Here's what's going to happen next. 1024 01:07:03,419 --> 01:07:06,654 You, Sonia Clefton, 1025 01:07:06,722 --> 01:07:10,025 are gonna write a check to Chelsea for 50 grand. 1026 01:07:10,092 --> 01:07:13,595 And Chelsea and I are going to go to the bank 1027 01:07:13,696 --> 01:07:15,897 and cash that check. 1028 01:07:15,965 --> 01:07:18,099 My companion is gonna stay here 1029 01:07:18,167 --> 01:07:20,111 and keep you company. 1030 01:07:23,305 --> 01:07:25,573 (muffled speaking) What? What, what, what? 1031 01:07:25,674 --> 01:07:27,442 Ah! 1032 01:07:27,543 --> 01:07:29,611 Speak. 1033 01:07:29,712 --> 01:07:34,449 The bank won't cash a check that large. 1034 01:07:34,550 --> 01:07:36,551 She's gonna have to deposit it 1035 01:07:36,619 --> 01:07:38,920 and wait for the funds to transfer. 1036 01:07:43,292 --> 01:07:46,027 Well, I need that money. 1037 01:07:48,064 --> 01:07:50,008 So you need to figure it out. 1038 01:07:50,032 --> 01:07:53,268 OK. OK. We... 1039 01:07:53,369 --> 01:07:56,204 We have cash in a... 1040 01:07:56,305 --> 01:07:58,640 - Spit it out. - We have cash 1041 01:07:58,741 --> 01:08:00,809 in a safety deposit box. How much? 1042 01:08:00,910 --> 01:08:04,045 25,000. And... 1043 01:08:04,113 --> 01:08:06,281 with the jewelry inside, and the money it's... 1044 01:08:06,348 --> 01:08:08,416 it's way over fifty. 1045 01:08:13,756 --> 01:08:17,292 I want to explain 1046 01:08:17,359 --> 01:08:20,595 my little insurance policy so that we're all very, very clear. 1047 01:08:20,663 --> 01:08:23,431 While I'm at the bank with you, 1048 01:08:23,499 --> 01:08:26,034 she's gonna take Chelsea to an undisclosed location. 1049 01:08:26,102 --> 01:08:28,803 If my companion doesn't get a text from me 1050 01:08:28,904 --> 01:08:30,371 by 5PM saying that I have the money, 1051 01:08:30,439 --> 01:08:33,208 Chelsea dies. 1052 01:08:33,275 --> 01:08:35,276 And so does her baby. 1053 01:08:35,377 --> 01:08:38,980 As long as you do what I say, 1054 01:08:39,048 --> 01:08:41,449 everyone's going to be just fine. 1055 01:08:41,517 --> 01:08:43,651 Lauren and I will be long gone 1056 01:08:43,719 --> 01:08:46,821 and you'll never have to deal with us again. 1057 01:08:46,922 --> 01:08:49,457 - Please, just let me... - Shut your mouth! 1058 01:08:49,558 --> 01:08:51,502 Make this easy. 1059 01:08:51,560 --> 01:08:54,696 All right? Let's go. 1060 01:09:14,650 --> 01:09:17,919 Chelsea really won the lottery when she found you, huh? 1061 01:09:17,987 --> 01:09:20,188 Whatever you think Chelsea owes you, I'll pay it. 1062 01:09:20,256 --> 01:09:22,557 Whatever it takes to get everything back to even. 1063 01:09:26,195 --> 01:09:29,097 Yeah, that's something a rich person would say. 1064 01:09:29,198 --> 01:09:31,332 No amount of money 1065 01:09:31,400 --> 01:09:33,344 can make things right. 1066 01:09:33,435 --> 01:09:36,037 It's 3 years of my life, gone... 1067 01:09:36,138 --> 01:09:38,206 forever. 1068 01:09:38,307 --> 01:09:40,251 You're right, but... 1069 01:09:40,276 --> 01:09:43,044 the next 3 can be very different. 1070 01:09:45,047 --> 01:09:47,749 Chelsea's just a child and so is your sister. 1071 01:09:47,816 --> 01:09:50,136 Don't drag them into something that you and I can work out. 1072 01:09:55,491 --> 01:09:59,661 I like how you think. 1073 01:09:59,728 --> 01:10:02,128 Let's start with the bank and we'll see where this goes, huh? 1074 01:10:07,403 --> 01:10:09,437 Lauren, he's not gonna let us go. 1075 01:10:09,505 --> 01:10:11,906 - He said he would! - You're out of your mind. 1076 01:10:12,007 --> 01:10:14,409 I already called the cops on him once. 1077 01:10:17,046 --> 01:10:18,990 Lauren, he's gonna kill us unless you stop him. 1078 01:10:19,014 --> 01:10:22,850 And you're gonna spend the rest of your life in jail. 1079 01:10:22,952 --> 01:10:24,986 - Shut up! - Lauren, I... 1080 01:10:25,087 --> 01:10:27,789 I said shut up! 1081 01:10:34,797 --> 01:10:37,732 Get in line. 1082 01:10:51,447 --> 01:10:54,182 Where are we going? 1083 01:10:54,283 --> 01:10:57,752 You'll find out very soon. 1084 01:10:59,822 --> 01:11:03,057 May I help you? 1085 01:11:03,125 --> 01:11:05,493 Hi. Um, the name is Sonia Clefton, 1086 01:11:05,594 --> 01:11:08,029 and I'd like to access my safety deposit box, please. 1087 01:11:21,176 --> 01:11:24,212 OK. If you need anything else, I'll be right outside. 1088 01:11:29,118 --> 01:11:31,062 Let's go. Open it. 1089 01:11:38,661 --> 01:11:40,605 Very simple. 1090 01:11:42,398 --> 01:11:44,342 Close it up. 1091 01:11:46,135 --> 01:11:48,079 Call him. 1092 01:11:48,103 --> 01:11:50,047 We're done in here. 1093 01:12:06,822 --> 01:12:10,458 - Is everything OK, ma'am? - Sonia, we've gotta hurry. 1094 01:12:10,526 --> 01:12:13,394 We've gotta go or we're gonna be late, huh. 1095 01:12:13,462 --> 01:12:16,230 OK, well, if there's nothing else I can do for you, 1096 01:12:16,298 --> 01:12:18,466 you folks have a fine day. We will. 1097 01:12:21,403 --> 01:12:23,347 Thanks again. 1098 01:12:27,276 --> 01:12:31,012 Drive. You got what you wanted. 1099 01:12:31,080 --> 01:12:34,682 Text your sister. Change of plans. 1100 01:12:34,750 --> 01:12:37,085 We're going to tell her in person. 1101 01:12:37,186 --> 01:12:39,787 Now turn on the car and drive. 1102 01:12:39,888 --> 01:12:42,090 Drive! 1103 01:13:02,778 --> 01:13:05,680 Walk that way. 1104 01:13:08,083 --> 01:13:10,952 Sit down and don't move. 1105 01:13:15,424 --> 01:13:18,192 - Pull over. Right here. - OK. 1106 01:13:23,999 --> 01:13:25,943 Shut it off. 1107 01:13:25,968 --> 01:13:28,503 Get out. 1108 01:13:28,570 --> 01:13:31,472 Come on. Get out! Against the car. 1109 01:13:31,573 --> 01:13:33,574 Turn around. Turn around! 1110 01:13:33,675 --> 01:13:35,910 OK! OK. 1111 01:13:40,382 --> 01:13:42,383 It's my turn to drive. 1112 01:14:04,940 --> 01:14:07,175 You crazy bitch! 1113 01:14:07,276 --> 01:14:09,277 Sit down! 1114 01:14:09,344 --> 01:14:11,212 Are you stupid? 1115 01:14:11,280 --> 01:14:14,449 Do you want to die right here? 1116 01:14:14,550 --> 01:14:17,518 Put that down. 1117 01:14:17,619 --> 01:14:20,354 Don't move. 1118 01:15:39,401 --> 01:15:41,536 They're here. Let's go. 1119 01:15:56,218 --> 01:15:58,162 Get out. 1120 01:16:00,122 --> 01:16:03,224 Chelsea. 1121 01:16:03,292 --> 01:16:07,295 I am so sorry. 1122 01:16:07,396 --> 01:16:09,830 Did you get the money? 1123 01:16:09,932 --> 01:16:12,233 25. 1124 01:16:12,334 --> 01:16:14,635 Just like she said. 1125 01:16:14,736 --> 01:16:16,837 Plus a few other surprises too. 1126 01:16:16,939 --> 01:16:18,773 Good. Let's get the hell out of here. 1127 01:16:18,874 --> 01:16:22,643 Sis, go get those shovels. 1128 01:16:22,744 --> 01:16:25,046 What shovels? 1129 01:16:25,147 --> 01:16:26,847 Right there. Go get them. Do it! 1130 01:16:26,949 --> 01:16:28,950 Go! 1131 01:16:31,153 --> 01:16:34,088 Greg, what's going on? 1132 01:16:34,189 --> 01:16:37,592 First thing these two are gonna do is go to the cops. 1133 01:16:37,693 --> 01:16:40,861 - No, I swear we won't. - Shut your mouth. 1134 01:16:46,134 --> 01:16:48,078 Stop here. 1135 01:16:48,136 --> 01:16:50,638 Just cut them loose. 1136 01:17:03,085 --> 01:17:05,186 Give them the shovels. 1137 01:17:11,159 --> 01:17:13,394 Come here. 1138 01:17:14,896 --> 01:17:18,132 Right here! Let's go! 1139 01:17:18,233 --> 01:17:21,836 Start digging. 1140 01:17:21,937 --> 01:17:24,905 Dig! OK! 1141 01:17:30,812 --> 01:17:34,148 You said we weren't gonna kill anybody. 1142 01:17:34,249 --> 01:17:36,350 Yeah, well, I lied. We don't have a choice. 1143 01:17:38,353 --> 01:17:40,297 - Greg, think about... - Shut up. 1144 01:17:43,325 --> 01:17:46,360 Dig! 1145 01:17:58,306 --> 01:18:01,909 What are we gonna do when we get to South America? 1146 01:18:02,010 --> 01:18:05,112 Sis, I told you, I've got it all planned out. 1147 01:18:09,852 --> 01:18:11,796 (screaming) 1148 01:18:11,820 --> 01:18:14,955 What? What? 1149 01:18:15,057 --> 01:18:18,025 Get your ass up, dig... 1150 01:18:18,126 --> 01:18:20,194 What the... Greg? 1151 01:18:20,295 --> 01:18:24,198 (panting and choking) Get off him! Get off of him! 1152 01:18:24,299 --> 01:18:26,867 You stay there. 1153 01:18:26,968 --> 01:18:29,103 Chelsea! Stop. Don't move. 1154 01:18:47,255 --> 01:18:49,990 Greg? Greg? 1155 01:18:51,093 --> 01:18:54,729 (gunshots) 1156 01:19:08,176 --> 01:19:10,177 Get behind the tree, quick! 1157 01:19:14,316 --> 01:19:17,051 OK. I don't see her. 1158 01:19:17,152 --> 01:19:20,054 - Is Greg dead? - No, it was just a sedative, 1159 01:19:20,155 --> 01:19:23,224 but only enough for a 90-pound dog. He's not gonna be knocked out for long. 1160 01:19:23,325 --> 01:19:26,794 - So what do we do? Keep going? - No, just stay here. - OK. 1161 01:19:39,174 --> 01:19:42,143 Lauren! 1162 01:19:42,244 --> 01:19:45,212 You killed him, you stupid bitches! 1163 01:19:45,313 --> 01:19:47,782 (gunshot) 1164 01:20:01,997 --> 01:20:05,166 Stay still. All right? I'm gonna put pressure 1165 01:20:05,267 --> 01:20:07,768 on it to stop the bleeding. 1166 01:20:07,869 --> 01:20:11,739 I don't want to die. 1167 01:20:11,840 --> 01:20:14,008 Do you have a phone? 1168 01:20:14,109 --> 01:20:16,777 In my pocket. 1169 01:20:16,878 --> 01:20:19,180 Call 911. 1170 01:20:30,091 --> 01:20:32,293 (gunshot) 1171 01:20:38,834 --> 01:20:40,778 Are you OK? 1172 01:20:42,237 --> 01:20:45,673 [911, may I help you?] 1173 01:20:45,774 --> 01:20:47,942 Yes. I need the police and paramedics. 1174 01:20:48,043 --> 01:20:51,078 Two people have been shot and I think one might be dead. 1175 01:20:51,179 --> 01:20:54,281 [Any available units in the Woodcrest area, please respond.] 1176 01:20:54,382 --> 01:20:56,951 [Unit 38, copy that.] 1177 01:21:07,395 --> 01:21:10,664 Chelsea, she's beautiful. 1178 01:21:13,335 --> 01:21:15,769 Hey. 1179 01:21:15,871 --> 01:21:18,906 Are you sure you want to do this? 1180 01:21:19,007 --> 01:21:21,909 You can change your mind if you want to. 1181 01:21:22,010 --> 01:21:26,513 I want my baby to have the best mom in the world. 1182 01:21:26,615 --> 01:21:28,682 And right now I think that's you. 1183 01:21:31,152 --> 01:21:33,120 You can see her any time you want. 1184 01:21:36,157 --> 01:21:38,101 I think she needs a name. 1185 01:21:40,229 --> 01:21:42,173 I want you to name her. 1186 01:21:42,197 --> 01:21:45,532 Annette. 1187 01:21:45,634 --> 01:21:47,635 After your grandmother. 1188 01:21:52,674 --> 01:21:54,675 Thank you. 1189 01:21:56,678 --> 01:21:58,746 - Hi! - Miss Annette. 1190 01:21:58,847 --> 01:22:01,215 Oh. Hey, guys. Look who's here! 1191 01:22:01,316 --> 01:22:03,617 - Sweetie. - Hi. 1192 01:22:03,718 --> 01:22:06,754 - How you feeling? - A little tired, but I'm OK. 1193 01:22:06,855 --> 01:22:09,790 - Hey. - Hey. 1194 01:22:09,891 --> 01:22:12,159 So good to see you. Yeah, you too. 1195 01:22:14,362 --> 01:22:16,997 I love you. I love you too. 1196 01:22:21,803 --> 01:22:24,071 OK. That's enough, you two. 1197 01:22:35,150 --> 01:22:37,094 Have you heard anything from Jeff? 1198 01:22:37,152 --> 01:22:39,887 Nope! But Orin said that he was fired 1199 01:22:39,988 --> 01:22:42,056 from showing up to work late. 1200 01:22:42,157 --> 01:22:44,725 I guess he's spending every other weekend in Atlantic City. 1201 01:22:44,826 --> 01:22:47,227 I don't know. I don't care. 1202 01:22:47,329 --> 01:22:49,273 - What a loser. - Yeah. 1203 01:22:49,331 --> 01:22:52,666 But it looks like you've traded up. 1204 01:22:52,767 --> 01:22:56,170 - Yeah, I have. - Yeah. 1205 01:22:56,271 --> 01:22:59,239 - Hey! - Hi! 1206 01:22:59,341 --> 01:23:01,709 So you ready to go? 1207 01:23:01,810 --> 01:23:03,777 Traffic looks pretty bad around the airport. 1208 01:23:03,878 --> 01:23:06,113 We should probably get going. Yeah. 1209 01:23:06,214 --> 01:23:09,249 Chelsea, I want you to have the best time in Germany. 1210 01:23:09,351 --> 01:23:11,819 Thank you. I... 1211 01:23:11,920 --> 01:23:13,864 I still can't believe I'm doing this. 1212 01:23:13,922 --> 01:23:15,923 I can! 1213 01:23:16,024 --> 01:23:19,560 Bye, Annie. 1214 01:23:19,661 --> 01:23:22,930 Be good for your mama, OK? 1215 01:23:23,031 --> 01:23:25,099 - Bye, sweetie. - Bye. 1216 01:23:25,200 --> 01:23:27,034 - I'll miss you. - Miss you too. 1217 01:23:27,135 --> 01:23:28,969 See you guys in a few weeks. OK? 1218 01:23:29,070 --> 01:23:31,014 - Bye. - Bye. 1219 01:23:31,106 --> 01:23:33,050 (baby cooing) 1220 01:23:37,812 --> 01:23:40,180 Can you say "bye-bye"? 1221 01:23:43,051 --> 01:23:45,719 Say "bye-bye"! 1221 01:23:46,305 --> 01:23:52,443 Support us and become VIP member to remove all ads from www.SubtitleDB.org 87321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.