Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,843 --> 00:00:03,720
It's all about location,
location, location.
2
00:00:03,745 --> 00:00:06,579
Now, you know that vacant lot, the
one across the big box store,
3
00:00:06,614 --> 00:00:08,381
on your way into town?
4
00:00:08,415 --> 00:00:11,752
That is a perfect spot
for a buff burger franchise.
5
00:00:11,786 --> 00:00:15,922
So I finally got a meeting
with Bob chomsky, the CEO-
6
00:00:15,957 --> 00:00:17,641
of buff burger, I know.
7
00:00:18,458 --> 00:00:21,460
Never get involved
with a franchise.
8
00:00:21,494 --> 00:00:25,197
You know what that guy wanted
for an upfront payment?
9
00:00:25,232 --> 00:00:27,800
Well, let's just say it was
in the high six figures.
10
00:00:27,834 --> 00:00:31,771
The good news is, the insurance is
gonna cover the cost of the house
11
00:00:31,805 --> 00:00:33,139
and the repairs to the barn.
12
00:00:33,206 --> 00:00:34,338
That's good.
13
00:00:34,373 --> 00:00:36,174
Just good?
14
00:00:36,208 --> 00:00:38,009
Ty, look.
15
00:00:38,043 --> 00:00:40,111
Amy Fleming...
16
00:00:41,580 --> 00:00:43,314
Will you marry me?
17
00:00:47,352 --> 00:00:48,519
Come on, rem!
18
00:00:50,755 --> 00:00:52,256
Hi, Jack!
19
00:00:52,290 --> 00:00:53,791
Where's the fire?
20
00:00:53,858 --> 00:00:55,759
You seen Amy? No.
21
00:00:55,827 --> 00:00:58,662
If you're looking for something
to do, you could help me.
22
00:00:58,696 --> 00:01:00,063
Clean dirt off an old truck?
23
00:01:00,098 --> 00:01:01,431
No thanks.
24
00:01:01,499 --> 00:01:03,566
Come on, remi, let's go!
25
00:01:07,037 --> 00:01:10,173
Come on, Amy, just tell me how
much longer you're gonna be!
26
00:01:10,207 --> 00:01:14,510
Thirty seconds longer than when
you asked me 30 seconds ago.
27
00:01:16,613 --> 00:01:19,982
Amy! Sure you didn't
forget anything?
28
00:01:20,050 --> 00:01:21,817
Nope!
29
00:01:21,884 --> 00:01:23,285
Okay.
30
00:01:25,487 --> 00:01:26,888
There she goes!
31
00:01:26,956 --> 00:01:28,957
So how are things going
with the insurance claim?
32
00:01:29,025 --> 00:01:32,060
Actually, I called them yesterday
and the cheque is in the mail.
33
00:01:32,128 --> 00:01:34,129
You got this? Yeah.
34
00:01:34,197 --> 00:01:35,230
Well, that's good.
35
00:01:35,264 --> 00:01:36,397
So you can buy your old man
a coffee?
36
00:01:36,465 --> 00:01:38,432
I'll even spring for a muffin.
37
00:01:38,499 --> 00:01:41,969
You know, the great thing is me and Peter
can finally find a place of our own.
38
00:01:42,003 --> 00:01:43,070
Oh, house hunting with Peter.
39
00:01:43,138 --> 00:01:44,571
Deja vu all over again.
40
00:01:44,639 --> 00:01:45,906
It's different this time.
41
00:01:45,974 --> 00:01:47,741
Oh, yeah? How?
He's away half the time.
42
00:01:47,809 --> 00:01:49,043
Is he dialling it in now?
43
00:01:49,077 --> 00:01:51,045
He is not away in Vancouver
all the time.
44
00:01:51,112 --> 00:01:52,046
He's home now.
45
00:01:52,113 --> 00:01:53,780
Oh, really. Special occasion?
46
00:01:53,848 --> 00:01:55,215
Ha ha!
47
00:01:55,249 --> 00:01:56,482
Uh-oh!
48
00:01:56,550 --> 00:01:58,918
Oh honey, you
dropped your pogy?
49
00:01:58,986 --> 00:02:00,854
That's not good.
50
00:02:00,888 --> 00:02:02,421
You know what?
51
00:02:02,489 --> 00:02:05,358
Maybe grampa should buy you
a real pogy.
52
00:02:05,425 --> 00:02:06,826
That's all she needs
to hear, dad.
53
00:02:06,894 --> 00:02:07,927
Come on.
54
00:02:11,630 --> 00:02:14,599
It's closed.
How can it be closed?
55
00:02:14,633 --> 00:02:15,700
Lou.
56
00:02:16,870 --> 00:02:18,904
Oh my gosh.
57
00:02:18,972 --> 00:02:20,772
Maggie's for sale?
Really?
58
00:02:20,806 --> 00:02:22,407
Yeah. They just locked the door
59
00:02:22,475 --> 00:02:26,510
and no one even bothered to tell
me because hey, I just work there.
60
00:02:27,445 --> 00:02:29,513
You'll find another job.
61
00:02:29,581 --> 00:02:31,115
It wasn't just a job.
62
00:02:31,149 --> 00:02:33,517
Maggie's was a huge
part of my life.
63
00:02:33,551 --> 00:02:36,720
I mean, my mom used to take
me there when I was a baby.
64
00:02:36,755 --> 00:02:38,189
I had my first
milkshake there.
65
00:02:38,223 --> 00:02:41,458
For all I know, I could've had
my first solid food there too.
66
00:02:41,493 --> 00:02:43,126
It was probably a French fry.
67
00:02:43,160 --> 00:02:47,197
Those fries are tradition in this
town oh well, things change.
68
00:02:47,231 --> 00:02:48,365
Yeah, but it still sucks.
69
00:02:50,768 --> 00:02:52,735
I don't understand
why you're still mad at me.
70
00:02:52,770 --> 00:02:57,607
Come on, Georgie, I was in
the bathroom with the door closed.
71
00:02:57,641 --> 00:03:00,542
Not completely closed...
72
00:03:01,878 --> 00:03:03,812
Hey, where's the big bay?
73
00:03:03,846 --> 00:03:05,414
How come he's not
with the other horses?
74
00:03:07,450 --> 00:03:09,484
Um... what's that?
75
00:03:11,922 --> 00:03:15,689
Stay here, Georgie why?
What's going on?
76
00:03:15,724 --> 00:03:17,125
Just stay here!
77
00:03:19,628 --> 00:03:20,694
Ungh!
78
00:03:24,934 --> 00:03:26,000
Come on!
79
00:03:27,469 --> 00:03:29,837
How can Maggie's
be for sale?
80
00:03:29,871 --> 00:03:32,472
I mean, what's this town
even gonna be without it?
81
00:03:32,506 --> 00:03:33,941
I don't know. But
somebody's gonna buy it,
82
00:03:33,975 --> 00:03:35,542
they're gonna change the name,
it'll be business as usual.
83
00:03:35,576 --> 00:03:37,544
Change the name?
They can't change the name.
84
00:03:37,578 --> 00:03:39,612
It's been Maggie's
all my life.
85
00:03:39,647 --> 00:03:40,981
You know, Maggie is more
than just a place
86
00:03:41,015 --> 00:03:45,452
to buy a sack of oats and a cup of
coffee, it's-it's an institution.
87
00:03:45,486 --> 00:03:48,787
One of the very few
authentic meeting places left.
88
00:03:48,822 --> 00:03:51,290
Someone's probably just gonna tear
it down and build a strip mall,
89
00:03:51,358 --> 00:03:54,293
and no one's even gonna
remember it was-dad?
90
00:03:55,895 --> 00:03:57,296
No, I wasn't aware of that.
Is that right?
91
00:03:57,364 --> 00:03:59,325
Oh, this is an interesting
opportunity.
92
00:04:06,472 --> 00:04:08,606
Georgie, no! No!
93
00:04:08,640 --> 00:04:10,976
He's not moving!
What's wrong with him?
94
00:04:12,244 --> 00:04:13,845
Take your horse
and go back to the barn, okay?
95
00:04:13,912 --> 00:04:15,246
But-please just do it.
96
00:04:38,935 --> 00:04:47,576
♪ And at the break of day,
you sank into your dream, you dreamer
97
00:04:47,644 --> 00:04:53,348
♪ oh, oh, oh...
You dreamer
98
00:04:54,583 --> 00:04:59,454
♪ you dreamer
99
00:04:59,479 --> 00:05:08,584
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
100
00:05:08,596 --> 00:05:11,098
Normally, my guess
would be severe colic.
101
00:05:11,166 --> 00:05:13,300
But there was cardiac
muscle damage,
102
00:05:13,368 --> 00:05:17,571
which makes me think
congestive heart failure.
103
00:05:17,639 --> 00:05:19,640
I'll know more
when I get to the lab.
104
00:05:19,674 --> 00:05:23,076
I just don't get it.
You know, he seemed fine.
105
00:05:23,078 --> 00:05:24,577
You know anything about him?
106
00:05:24,611 --> 00:05:26,746
Not really. He just got here.
107
00:05:26,780 --> 00:05:28,881
I do know
he was from a horse camp,
108
00:05:28,949 --> 00:05:30,850
and then a rescue centre
saw him at an auction
109
00:05:30,918 --> 00:05:34,487
and they thought maybe I could re-home
him, so they brought him here.
110
00:05:34,555 --> 00:05:38,357
Guess I didn't do
a very good job, did I?
111
00:05:43,063 --> 00:05:45,130
Hey! Hey-hey! Jack!
112
00:05:46,766 --> 00:05:48,900
What happened
to no heavy lifting?
113
00:05:48,935 --> 00:05:51,170
I don't wanna have to scrape you
off the ground again.
114
00:05:51,204 --> 00:05:55,173
For your information, that
new doctor gave me the once over
115
00:05:55,240 --> 00:05:58,209
and was very impressed
by what she saw.
116
00:05:58,243 --> 00:06:00,111
Great. So you passed
the physical.
117
00:06:00,145 --> 00:06:01,412
Terrific.
118
00:06:01,447 --> 00:06:03,781
How did you do on
the cognitive functioning test?
119
00:06:03,848 --> 00:06:05,783
I remember
how I feel about you.
120
00:06:05,817 --> 00:06:09,019
A-ha!
You remember buff chomsky?
121
00:06:09,054 --> 00:06:11,088
Yeah, hamburger franchise.
122
00:06:11,122 --> 00:06:14,424
Bison burgers.
Buff as in buffalo.
123
00:06:14,459 --> 00:06:16,793
Yeah. The guy who wouldn't
take your calls.
124
00:06:16,827 --> 00:06:18,562
Yeah. Well,
guess who's calling who now?
125
00:06:18,596 --> 00:06:20,197
Tables have turned, buddy.
126
00:06:20,231 --> 00:06:21,698
Well, what does he want?
127
00:06:21,732 --> 00:06:25,835
He wants to put a franchise in
Hudson, and with Maggie's for sale,
128
00:06:25,869 --> 00:06:27,636
he's found
his perfect location.
129
00:06:27,670 --> 00:06:28,770
What, Maggie's?
130
00:06:28,805 --> 00:06:31,773
Now, I know that franchises aren't
cheap, but I'm telling you,
131
00:06:31,808 --> 00:06:35,144
with a little creative accounting, I
can probably pull this deal together.
132
00:06:35,178 --> 00:06:37,713
- What? Maggie's? Maggie's is for sale?
- Yeah, yeah, yeah.
133
00:06:37,780 --> 00:06:39,915
I got a good feeling
about this, Jack.
134
00:06:39,983 --> 00:06:42,850
I mean the stars are aligning.
135
00:06:44,052 --> 00:06:46,921
That's great. Wow.
136
00:06:46,955 --> 00:06:49,457
Uh, I'm happy for you.
137
00:06:49,492 --> 00:06:52,660
No, I am, Maggie.
138
00:06:52,694 --> 00:06:55,663
Okay. Give our love to soraya.
139
00:06:55,697 --> 00:06:57,098
Thanks. Bye.
140
00:06:58,966 --> 00:07:01,502
So it's true,
the end of an era.
141
00:07:01,536 --> 00:07:06,140
Maggie is moving to London to be with
soraya and she's selling everything.
142
00:07:06,174 --> 00:07:09,409
Wow. That's a great opportunity
for somebody.
143
00:07:09,477 --> 00:07:12,112
I mean business is booming,
great location.
144
00:07:12,180 --> 00:07:13,247
Yeah.
145
00:07:14,681 --> 00:07:16,616
Why don't you buy Maggie's,
Lou?
146
00:07:16,683 --> 00:07:17,816
Yeah, right.
147
00:07:17,884 --> 00:07:19,218
I'm serious.
148
00:07:19,286 --> 00:07:20,786
You'd be a great owner uh-huh.
149
00:07:20,854 --> 00:07:22,955
And I could be your manager.
150
00:07:23,023 --> 00:07:24,457
Aren't you going to school
in the fall?
151
00:07:24,525 --> 00:07:25,891
Maybe. I don't know.
152
00:07:25,925 --> 00:07:27,860
What do you mean?
Didn't you get accepted?
153
00:07:27,927 --> 00:07:29,828
Everywhere I applied.
154
00:07:29,863 --> 00:07:33,632
There is so many acceptance letters on
the fridge, my mom ran out of magnets.
155
00:07:33,699 --> 00:07:36,134
That's amazing
to have so many options.
156
00:07:36,202 --> 00:07:39,904
Sometimes too many options
is just as bad as none at all.
157
00:07:40,873 --> 00:07:43,475
That's why I'm thinking
of taking a gap year.
158
00:07:43,543 --> 00:07:44,842
A gap year?
159
00:07:44,910 --> 00:07:47,010
What does your mom
think about that?
160
00:07:47,078 --> 00:07:48,646
"If you wanna
waste a year of your life",
161
00:07:48,713 --> 00:07:50,514
you're on your own."
162
00:07:50,582 --> 00:07:53,384
That's why you buying Maggie's
is the perfect solution.
163
00:07:53,418 --> 00:07:56,119
Yeah, maybe for you,
but not for my bottom line.
164
00:07:56,188 --> 00:07:57,888
What about the insurance money?
165
00:07:57,955 --> 00:07:59,256
Peter would kill me.
166
00:07:59,291 --> 00:08:00,891
Every penny is going
into our new house.
167
00:08:00,958 --> 00:08:04,694
Why bother when you have a
perfectly good place to live here!
168
00:08:04,728 --> 00:08:08,431
Well, Peter doesn't quite
see it that way.
169
00:08:08,499 --> 00:08:10,099
Well, whoever buys
it better have deep pockets
170
00:08:10,133 --> 00:08:12,134
'cause you can bet Maggie's
not just giving it away.
171
00:08:12,203 --> 00:08:14,637
Well, I don't care who buys it
as long as they don't change it.
172
00:08:14,705 --> 00:08:17,307
There's been a feed store
on that block
173
00:08:17,374 --> 00:08:20,875
since before the town was
even incorporated in 1906.
174
00:08:20,910 --> 00:08:23,612
Yeah, you were there for the
opening, weren't you, Jack?
175
00:08:23,646 --> 00:08:25,780
Seriously, 1906?
176
00:08:25,848 --> 00:08:28,083
That would make Maggie's
a heritage site.
177
00:08:28,117 --> 00:08:29,518
What would that mean?
178
00:08:29,552 --> 00:08:32,221
Plenty. You know, who ever
buys it can't just demolish it
179
00:08:32,255 --> 00:08:34,422
or renovate it into...
Let's say, a Starbucks
180
00:08:34,456 --> 00:08:36,457
or a fast food restaurant.
181
00:08:36,491 --> 00:08:38,459
Look who's
back - the horsey!
182
00:08:38,493 --> 00:08:39,594
Mommy washed her.
183
00:08:39,628 --> 00:08:42,029
She's all clean
and she's better now.
184
00:08:42,063 --> 00:08:43,264
Num, num, num, num...
185
00:08:43,298 --> 00:08:44,765
Hey, Tim?
186
00:08:44,799 --> 00:08:47,335
Sorry, we're actually trying
not to do baby talk with her.
187
00:08:47,369 --> 00:08:49,837
We're using normal
adult speech.
188
00:08:49,904 --> 00:08:51,571
When do you do this speaking?
189
00:08:51,639 --> 00:08:53,906
The two minutes a day
that you Skype from Vancouver?
190
00:08:53,941 --> 00:08:55,442
Dad! Sorry.
191
00:08:57,678 --> 00:08:59,479
That's okay, it's fine.
Don't worry about it.
192
00:08:59,513 --> 00:09:01,248
I'm sure he said
all the nice sensitive things
193
00:09:01,282 --> 00:09:02,982
he's going to say
for one evening.
194
00:09:03,016 --> 00:09:04,183
That's my girl.
195
00:09:04,218 --> 00:09:06,918
Just to be sure,
I'm gonna take her to bed.
196
00:09:06,953 --> 00:09:08,554
Let's go.
197
00:09:08,588 --> 00:09:10,256
Nice one, dad.
198
00:09:10,290 --> 00:09:11,357
Are you done with this, hon?
199
00:09:11,391 --> 00:09:13,459
Hey, where's your ring?
200
00:09:15,828 --> 00:09:17,228
I swear I just had it.
201
00:09:17,263 --> 00:09:18,730
Oh, your ring?
202
00:09:19,765 --> 00:09:21,666
Maybe I could help you out
with that one.
203
00:09:21,700 --> 00:09:22,833
Georgie...
204
00:09:22,868 --> 00:09:26,638
Now, let's see...
Where did I see it?
205
00:09:28,206 --> 00:09:31,142
Ah, voila! Your ring!
206
00:09:32,810 --> 00:09:34,110
Where was it?
207
00:09:34,145 --> 00:09:35,245
In the bathroom.
208
00:09:35,280 --> 00:09:37,614
Guess you're not
mad at me now.
209
00:09:41,152 --> 00:09:42,619
I love the ring, Ty, I do.
210
00:09:42,654 --> 00:09:44,921
I just don't like to wear it
when I'm working.
211
00:09:44,955 --> 00:09:47,157
Well, I can see that.
212
00:09:47,224 --> 00:09:51,294
Hey, what if,
while you're working,
213
00:09:51,328 --> 00:09:53,763
you just wear it on a chain
around your neck or something?
214
00:09:53,797 --> 00:09:56,231
Yeah, like...
Like a ball and chain.
215
00:09:56,833 --> 00:09:58,301
Like a what?
216
00:09:58,335 --> 00:10:00,035
Like a what?
217
00:10:00,069 --> 00:10:02,271
I didn't realize being engaged
to me was such a heavy burden.
218
00:10:02,306 --> 00:10:04,339
Oh well, it has its moments.
219
00:10:07,476 --> 00:10:09,377
Hey, Amy, you read-y?
220
00:10:09,412 --> 00:10:10,978
Okay, never mind.
221
00:10:13,316 --> 00:10:15,684
Georgie and I usually do
night check together.
222
00:10:15,751 --> 00:10:17,218
I'll be right out, Georgie.
223
00:10:17,286 --> 00:10:19,120
Well, why don't you go.
I'll finish up here.
224
00:10:19,188 --> 00:10:20,654
Really? Yep.
225
00:10:20,722 --> 00:10:22,956
Wow! A fiancee
who does dishes?
226
00:10:22,990 --> 00:10:25,192
That's worth more
than a diamond ring any day.
227
00:10:43,410 --> 00:10:44,644
You okay?
228
00:10:46,012 --> 00:10:47,780
Okay about what?
229
00:10:48,749 --> 00:10:50,115
Well...
230
00:10:51,652 --> 00:10:53,485
Seeing that horse
this morning.
231
00:10:53,553 --> 00:10:56,455
You think that's the first time
I've seen something dead before?
232
00:10:56,522 --> 00:10:57,989
Trust me, it's not.
233
00:10:58,057 --> 00:10:59,123
Good to know.
234
00:10:59,158 --> 00:11:02,160
Stuff dies all the time, and
it's not like I really knew him.
235
00:11:02,228 --> 00:11:04,563
He was just some random horse
with no name.
236
00:11:05,531 --> 00:11:07,432
I called him buddy.
237
00:11:08,400 --> 00:11:12,670
Ever since he stepped off the trailer,
he just looked like a buddy to me.
238
00:11:12,704 --> 00:11:14,405
Thumper.
239
00:11:14,473 --> 00:11:17,040
In my head,
I called him thumper.
240
00:11:17,075 --> 00:11:19,610
Because of his rabbit ears?
241
00:11:19,678 --> 00:11:20,878
Yeah.
242
00:11:26,917 --> 00:11:29,519
Did you get
those listings the agent sent?
243
00:11:29,587 --> 00:11:31,187
Uh, yeah.
244
00:11:31,255 --> 00:11:34,257
Agh! Don't get me wrong,
I love your family.
245
00:11:34,291 --> 00:11:37,360
But how great is it gonna be
to have dinner alone,
246
00:11:37,428 --> 00:11:42,698
just the four of us, living the dream
in a house we can call our own.
247
00:11:42,766 --> 00:11:45,033
What's this? "Hudson heritage
preservation program."
248
00:11:45,101 --> 00:11:47,736
It's guidelines for what
constitutes a heritage building,
249
00:11:47,804 --> 00:11:50,472
and Maggie's totally fits
the criteria.
250
00:11:50,507 --> 00:11:52,875
I mean somebody
has to get on this.
251
00:11:52,942 --> 00:11:54,109
Right.
252
00:11:54,176 --> 00:11:56,544
Somebody that's not spending
all their time
253
00:11:56,612 --> 00:11:58,479
trying to find their family
a place to call home, right?
254
00:11:58,547 --> 00:12:00,882
Yes, yes, another somebody.
255
00:12:01,817 --> 00:12:02,884
Good.
256
00:12:10,358 --> 00:12:12,526
But like, just hypothetically,
257
00:12:12,593 --> 00:12:14,895
did you ever think about
the great synergy there could be
258
00:12:14,929 --> 00:12:17,997
between a diner like Maggie's
and the dude ranch?
259
00:12:18,032 --> 00:12:20,133
I mean the opportunity
for tie-ins.
260
00:12:20,167 --> 00:12:22,869
No, no, I never have,
but it sounds like you have.
261
00:12:24,505 --> 00:12:25,472
No.
262
00:12:25,540 --> 00:12:28,041
I mean how crazy
would that be?
263
00:12:28,975 --> 00:12:29,942
Crazy.
264
00:12:29,976 --> 00:12:31,944
Yeah, very crazy, okay?
265
00:12:31,978 --> 00:12:34,012
Almost as crazy as being married
with two kids
266
00:12:34,047 --> 00:12:35,681
and still having to listen
to your grandfather snoring
267
00:12:35,715 --> 00:12:37,182
in the room down the hall.
268
00:12:43,723 --> 00:12:46,123
We had our first date
at Maggie's.
269
00:12:55,634 --> 00:12:58,770
Hey, um, are you doing
some work in there?
270
00:12:58,804 --> 00:13:00,838
Uh, just an estimate for a guy
that's looking to buy the place.
271
00:13:00,872 --> 00:13:01,972
Uh-huh.
272
00:13:02,006 --> 00:13:04,240
And this guy's looking
to renovate or...?
273
00:13:04,275 --> 00:13:05,742
Nope. It's a tear down.
274
00:13:05,777 --> 00:13:07,010
You know
these national chains.
275
00:13:07,044 --> 00:13:09,813
You could be in nunavut or Newark,
New Jersey, they all look the same.
276
00:13:09,848 --> 00:13:13,283
So what is it?
Tim horton's? Wendy's?
277
00:13:13,351 --> 00:13:15,986
Buff burger.
You ever heard of it?
278
00:13:20,924 --> 00:13:22,358
Lonesome trails cowboy camp.
279
00:13:22,392 --> 00:13:24,293
Does that ring any bells?
280
00:13:24,327 --> 00:13:25,628
Lonesome trails...
281
00:13:25,662 --> 00:13:28,263
Yeah, I was just there
doing spring vaccinations.
282
00:13:28,298 --> 00:13:31,501
You still thinking about
that bay horse?
283
00:13:31,568 --> 00:13:32,734
Yeah.
284
00:13:32,802 --> 00:13:35,637
Last July,
they had a horse that died.
285
00:13:35,671 --> 00:13:37,639
Yeah, a blue roan.
286
00:13:37,707 --> 00:13:40,341
Collicked right in front
of those little campers.
287
00:13:40,409 --> 00:13:41,776
Are you sure it was colic?
288
00:13:41,811 --> 00:13:43,011
Because we've been learning
about other conditions
289
00:13:43,078 --> 00:13:45,547
that look like colic,
but they are not.
290
00:13:45,615 --> 00:13:48,149
Really? You learned all that,
did you?
291
00:13:59,561 --> 00:14:00,728
Come on, boys!
292
00:14:08,335 --> 00:14:11,404
No... No, not again.
293
00:14:14,842 --> 00:14:16,042
So did you get the job?
294
00:14:16,109 --> 00:14:20,013
Nope. Apparently
I'm under-qualified.
295
00:14:20,080 --> 00:14:22,781
You wouldn't have been happy
selling underwear all day, anyway.
296
00:14:22,815 --> 00:14:26,384
Since when was making a minimum
wage job about following your bliss?
297
00:14:26,452 --> 00:14:28,987
It's not. That's
why I'm going to Paris.
298
00:14:29,055 --> 00:14:32,758
Paris? Paris, Ontario?
Paris, Texas?
299
00:14:32,825 --> 00:14:35,027
Paris, France.
300
00:14:35,094 --> 00:14:37,695
France?
You're going to France?
301
00:14:37,763 --> 00:14:40,164
I got a job
in a wild west show.
302
00:14:40,231 --> 00:14:44,035
In Paris? Who are you?
303
00:14:44,102 --> 00:14:46,871
An international man
of adventure?
304
00:14:46,905 --> 00:14:50,174
I'm just a cowboy
following his dream.
305
00:14:50,241 --> 00:14:51,341
See ya.
306
00:14:56,781 --> 00:14:59,683
Hey, Jack! You need some help?
307
00:14:59,717 --> 00:15:01,685
No, not from you, I don't.
308
00:15:01,719 --> 00:15:03,553
You should take advantage
of my generosity, you know,
309
00:15:03,588 --> 00:15:05,922
'cause pretty soon I'm gonna
be too busy to be generous.
310
00:15:10,326 --> 00:15:12,127
Dad?!
311
00:15:12,195 --> 00:15:13,963
Hi, Lou!
312
00:15:13,997 --> 00:15:17,066
Tell me that you know nothing
about buff burger coming to town.
313
00:15:17,100 --> 00:15:18,567
I think you're the one
who needs the help.
314
00:15:18,602 --> 00:15:21,503
I might have gotten a call
or two from buff chomsky.
315
00:15:21,537 --> 00:15:23,171
And why would he call you?
316
00:15:23,239 --> 00:15:25,539
He needs somebody local
to help run his new operation.
317
00:15:25,574 --> 00:15:27,308
And he chose you?
318
00:15:27,375 --> 00:15:29,276
Dad, I don't even know
what to say.
319
00:15:29,311 --> 00:15:32,013
How about "congratulations on
your new business opportunity,"
320
00:15:32,047 --> 00:15:33,380
dad?
321
00:15:33,415 --> 00:15:37,218
Congratulate you on turning a small
town icon into a burger franchise?
322
00:15:37,252 --> 00:15:39,353
Over my dead body.
323
00:15:39,387 --> 00:15:41,722
You know what?
You want a fight?
324
00:15:41,756 --> 00:15:42,823
You got one!
325
00:15:46,060 --> 00:15:48,795
What? She'll get over it.
326
00:15:48,830 --> 00:15:50,931
Yeah, she'll get over it.
327
00:15:50,965 --> 00:15:53,299
You are in
for a world of hurt.
328
00:15:57,713 --> 00:16:00,048
Oh, the mayor's busy.
329
00:16:00,082 --> 00:16:03,684
No, actually I cannot wait
until the town council meeting.
330
00:16:03,719 --> 00:16:07,788
Because by then Maggie's
will be a buff burger franchise.
331
00:16:09,291 --> 00:16:10,457
Message?
332
00:16:10,491 --> 00:16:11,525
Yeah, yeah. You bet I do.
333
00:16:11,559 --> 00:16:12,826
How about this:
334
00:16:12,860 --> 00:16:17,264
Our heritage means more to us voters
than a bison burger on a bun.
335
00:16:18,666 --> 00:16:19,833
Did you guys lose something?
336
00:16:19,867 --> 00:16:23,369
Um, my engagement ring.
337
00:16:23,404 --> 00:16:25,038
I kind of took it off and...
338
00:16:25,072 --> 00:16:26,372
You'd think she would've
learned her lesson.
339
00:16:26,407 --> 00:16:28,607
Amy, you lost
your engagement ring?
340
00:16:28,675 --> 00:16:30,310
I misplaced it, okay?
341
00:16:30,344 --> 00:16:31,844
Just don't tell Ty.
342
00:16:31,912 --> 00:16:33,179
I haven't lost it yet,
all right?
343
00:16:33,213 --> 00:16:34,847
I just haven't found it.
344
00:16:34,881 --> 00:16:36,681
That is why I never
take my ring off.
345
00:16:36,749 --> 00:16:38,116
Ever since Peter told me
what happened
346
00:16:38,151 --> 00:16:41,853
when his ex-wife dropped her ring
down the toilet at his parents' farm.
347
00:16:41,921 --> 00:16:44,522
Ew. Did they ever find it?
348
00:16:44,557 --> 00:16:45,790
Oh yeah, yeah, they found it.
349
00:16:45,858 --> 00:16:49,694
But by the time they drained the septic
tank, the marriage was already over.
350
00:16:57,202 --> 00:17:00,171
Hey, Scott,
come check this out.
351
00:17:02,707 --> 00:17:04,976
They haven't updated their
website in over a year.
352
00:17:05,010 --> 00:17:06,410
Oh yeah.
353
00:17:07,346 --> 00:17:09,179
Some of these horses have gone
to horse heaven already.
354
00:17:09,246 --> 00:17:10,947
Like blue - blue roan.
355
00:17:11,015 --> 00:17:12,915
Yeah, and bucky the big bay.
356
00:17:12,984 --> 00:17:15,718
Oh, his lab results came in.
I put them on your desk there.
357
00:17:15,786 --> 00:17:17,120
So did you look at them?
358
00:17:17,188 --> 00:17:19,422
Find out what killed him?
359
00:17:19,457 --> 00:17:22,492
Well, you were right about the
fibrous tissue in the heart muscle.
360
00:17:22,559 --> 00:17:25,160
I was wrong about
the pathogen.
361
00:17:25,228 --> 00:17:27,896
It turns out there was a slow build
up of toxins in his tissues.
362
00:17:28,865 --> 00:17:33,102
So my guess would be it was something
in the environment that killed him.
363
00:17:34,404 --> 00:17:36,438
So what next, Dr. borden?
364
00:17:37,673 --> 00:17:40,174
I think I'm gonna pay
lonesome trails a visit.
365
00:17:42,077 --> 00:17:43,611
Okay.
366
00:17:43,678 --> 00:17:44,712
Mm-hm.
367
00:17:45,680 --> 00:17:46,881
This is definitely
in the ball park.
368
00:17:48,884 --> 00:17:51,119
Enh. No ensuite bathroom.
369
00:17:52,621 --> 00:17:55,689
Look at this open plan.
I love that one.
370
00:17:55,757 --> 00:17:57,590
With two kids? I like doors.
371
00:17:58,792 --> 00:18:00,693
Okay, good.
372
00:18:00,728 --> 00:18:03,196
Fine. That's no problem.
373
00:18:04,165 --> 00:18:06,233
We'll find something
one of these years.
374
00:18:06,300 --> 00:18:07,334
I'm sorry.
375
00:18:07,368 --> 00:18:08,902
I'm just a little
bit distracted.
376
00:18:08,936 --> 00:18:10,803
But uh...
377
00:18:12,305 --> 00:18:14,273
Yeah, I read
your latest blog post.
378
00:18:14,307 --> 00:18:15,541
Oh, did you?
379
00:18:15,575 --> 00:18:18,077
As soon as I put it up,
I got like 76 replies.
380
00:18:18,145 --> 00:18:21,347
Crazy! But, you know, no one can believe
some creep can just waltz into town
381
00:18:21,381 --> 00:18:24,116
and turn a heritage site
into a burger franchise.
382
00:18:24,151 --> 00:18:25,284
I must have missed that.
383
00:18:25,318 --> 00:18:28,486
When was Maggie's declared
a heritage site?
384
00:18:28,521 --> 00:18:30,188
It's... on-going.
385
00:18:30,222 --> 00:18:32,157
You know,
it's a work in progress.
386
00:18:32,191 --> 00:18:33,925
Mm-hm.
387
00:18:33,959 --> 00:18:36,594
So instead of looking
for a house,
388
00:18:36,628 --> 00:18:39,597
you're gonna become a crusader
to save Maggie's, is that-
389
00:18:39,631 --> 00:18:41,199
no, honey, it's not like that.
390
00:18:41,233 --> 00:18:42,633
Well, what's it like then?
391
00:18:42,668 --> 00:18:44,601
Please tell me 'cause I'm...
392
00:18:44,635 --> 00:18:45,902
Is it a family feud
with your dad
393
00:18:45,937 --> 00:18:47,938
or something?
394
00:18:52,577 --> 00:18:53,643
Okay, I'm sor-
395
00:18:55,346 --> 00:18:56,880
just do me a favour
and ask yourself
396
00:18:56,914 --> 00:19:00,116
what's important to you
and your family, okay?
397
00:19:00,150 --> 00:19:03,852
And I really hope the answer's
not a diner and a feed store.
398
00:19:12,563 --> 00:19:13,796
Here's
something I can do.
399
00:19:13,830 --> 00:19:15,231
"Petite models wanted.
400
00:19:15,265 --> 00:19:18,600
Must have your own car.
No experience necessary."
401
00:19:18,667 --> 00:19:19,801
No, no.
402
00:19:19,835 --> 00:19:23,738
Okay, look, if you really need work,
between the dude ranch and babysitting,
403
00:19:23,772 --> 00:19:26,208
there's always a ton to do
around here.
404
00:19:26,275 --> 00:19:29,777
Okay, but you're not
giving up on Maggie's!
405
00:19:29,812 --> 00:19:32,113
You know, the for sale sign
is still in the window.
406
00:19:32,180 --> 00:19:35,549
Actually, I've decided, from now
on, I'm putting my family first.
407
00:19:35,617 --> 00:19:41,322
I'm sorry, but you need Maggie's and,
more importantly, Maggie's needs you!
408
00:19:41,356 --> 00:19:42,556
And why is that?
409
00:19:42,591 --> 00:19:45,426
Because if someone doesn't
do something fast,
410
00:19:45,494 --> 00:19:48,495
the entire main street is gonna
be renovated out of existence.
411
00:19:48,529 --> 00:19:50,530
It's not a renovation, okay?
412
00:19:50,564 --> 00:19:52,565
It's a tear down.
413
00:19:52,633 --> 00:19:53,799
That's what buff burger does.
414
00:19:53,867 --> 00:19:56,236
They just come in and they
destroy the whole place.
415
00:19:56,303 --> 00:19:58,738
Why wouldn't they?
What do they care?
416
00:19:58,805 --> 00:20:00,373
They don't.
417
00:20:00,407 --> 00:20:02,908
I sorta wish I didn't either.
418
00:20:07,046 --> 00:20:09,148
You're a vet?
We didn't call a vet.
419
00:20:09,215 --> 00:20:10,682
Well, actually,
I'm a vet student.
420
00:20:10,716 --> 00:20:12,717
Dr. cardinal,
he asked me to come by
421
00:20:12,785 --> 00:20:14,386
and re-check the horses
after their vaccinations
422
00:20:14,420 --> 00:20:16,921
to make sure
there's no adverse reactions.
423
00:20:16,989 --> 00:20:18,323
Good idea.
424
00:20:18,358 --> 00:20:20,125
With camp starting in a week,
better safe than sorry.
425
00:20:20,192 --> 00:20:21,259
Okay.
426
00:20:29,034 --> 00:20:30,968
This one looks good.
427
00:20:31,036 --> 00:20:33,070
No swelling
at the injection site.
428
00:20:33,138 --> 00:20:36,406
At lonesome trails,
we're all about the horses.
429
00:20:36,440 --> 00:20:38,775
You see, Adele and me,
we're not selling a product.
430
00:20:38,842 --> 00:20:40,810
We offer an experience.
431
00:20:40,878 --> 00:20:42,312
The triple c's:
432
00:20:42,380 --> 00:20:44,847
Communication, cooperation,
compromise.
433
00:20:44,882 --> 00:20:46,483
It equals...
434
00:20:46,551 --> 00:20:47,884
Perfect harmony.
435
00:20:48,986 --> 00:20:50,453
Well, I'm all for harmony,
436
00:20:50,488 --> 00:20:53,889
but you shouldn't keep chickens
so close to your horses there.
437
00:20:53,923 --> 00:20:55,457
Those birds, they
have the run of the place.
438
00:20:55,492 --> 00:20:57,859
Campers, they get a real kick
out of 'em.
439
00:20:57,894 --> 00:20:59,395
I'll bet.
440
00:20:59,429 --> 00:21:01,263
I'm sure you're aware that
some chicken feed has additives
441
00:21:01,298 --> 00:21:02,498
that aren't good for horses.
442
00:21:02,532 --> 00:21:03,899
Additives?
443
00:21:03,966 --> 00:21:05,534
Stuff they put in feed
to promote growth.
444
00:21:05,569 --> 00:21:08,836
It's for poultry. But if horses eat it,
it could build up in their system.
445
00:21:08,904 --> 00:21:10,371
So?
446
00:21:10,406 --> 00:21:12,473
Well, it can eventually
kill them.
447
00:21:12,541 --> 00:21:16,277
What are you talking about? Our horses
eat grain and hay, not chicken feed.
448
00:21:16,312 --> 00:21:19,681
Maybe not on purpose,
but they are eating it.
449
00:21:19,715 --> 00:21:22,417
You had a horse die last
summer, his name was blue.
450
00:21:22,451 --> 00:21:23,851
Don't talk to me about blue.
451
00:21:23,885 --> 00:21:26,986
And then the bay -
I think his name was bucky.
452
00:21:27,021 --> 00:21:29,823
Bucky? Bucky's dead, too?
453
00:21:29,857 --> 00:21:31,958
He died from a build up
of toxins in his system.
454
00:21:31,992 --> 00:21:33,727
So what? You're calling me
a horse killer now?
455
00:21:33,761 --> 00:21:35,596
No. You see how these
things get started?
456
00:21:35,630 --> 00:21:36,630
It's okay, Adele.
457
00:21:36,664 --> 00:21:37,897
No, Raymond, it's not.
458
00:21:37,932 --> 00:21:41,367
Listen, friend, I suggest
you mind your own business.
459
00:21:41,401 --> 00:21:43,168
How long do you think
you're gonna be?
460
00:21:44,104 --> 00:21:45,438
I need half an hour.
461
00:21:45,472 --> 00:21:47,540
I'll give you fifteen minutes.
462
00:21:50,009 --> 00:21:51,410
Sorry, pal.
463
00:21:53,714 --> 00:21:55,481
You guys, great timing.
464
00:21:55,515 --> 00:21:56,715
I need the kitchen.
465
00:21:56,749 --> 00:21:57,716
What are you making?
466
00:21:57,750 --> 00:21:59,517
Muffins. For Maggie's.
467
00:21:59,552 --> 00:22:01,586
Really, Lou? A bake sale?
Come on.
468
00:22:01,621 --> 00:22:03,488
No, no, no, see, the
muffins are to remind people
469
00:22:03,522 --> 00:22:04,922
what they'll miss out on.
470
00:22:04,957 --> 00:22:07,859
First, they eat the muffin,
then they sign the petition.
471
00:22:09,629 --> 00:22:10,895
Ew...
472
00:22:10,929 --> 00:22:11,963
Nasty.
473
00:22:11,997 --> 00:22:14,431
Let's see what we got here.
474
00:22:14,466 --> 00:22:19,536
There's hair, potato peel,
fingernail clippings.
475
00:22:19,571 --> 00:22:20,537
Ugh!
476
00:22:20,572 --> 00:22:21,705
No ring?
477
00:22:21,740 --> 00:22:26,610
If it's not in this p-trap, it must
have gone into the septic tank.
478
00:22:26,645 --> 00:22:28,911
Grampa, please?
479
00:22:28,979 --> 00:22:30,380
No. Not... no!
480
00:22:30,382 --> 00:22:31,481
No.
481
00:22:40,624 --> 00:22:42,024
What the hell?
482
00:22:51,937 --> 00:22:54,956
Amy, tell me this isn't ridiculous.
483
00:22:55,605 --> 00:22:57,272
You know what's in here,
don't ya?
484
00:22:57,307 --> 00:22:58,740
Oh!
485
00:22:58,775 --> 00:23:01,309
Come on, grampa,
we've got to at least try.
486
00:23:01,343 --> 00:23:03,210
You owe me for this.
487
00:23:04,145 --> 00:23:05,746
Something wrong
with the septic tank?
488
00:23:05,814 --> 00:23:07,515
No, the tank's fine.
489
00:23:09,584 --> 00:23:12,520
But something
else really smells.
490
00:23:12,554 --> 00:23:14,355
You!
491
00:23:14,423 --> 00:23:16,056
Yeah, me.
492
00:23:16,124 --> 00:23:19,192
Okay, I just got finished cleaning all
the chicken crap out of my truck.
493
00:23:19,226 --> 00:23:21,461
A little "gift" from the
lonesome trails cowboy camp.
494
00:23:21,529 --> 00:23:24,163
Or more like a message -
don't come back.
495
00:23:24,231 --> 00:23:25,298
Why don't you tell me
all about it.
496
00:23:25,333 --> 00:23:29,135
We'll get you into some sweatpants
so I can wash those jeans.
497
00:23:29,203 --> 00:23:33,505
Well... here goes nothing.
498
00:23:38,578 --> 00:23:39,911
Where is everybody?
499
00:23:39,979 --> 00:23:41,112
They'll be here.
500
00:23:41,180 --> 00:23:46,385
I contacted all the local media and
I even posted an online petition.
501
00:23:46,419 --> 00:23:48,519
So they will come.
502
00:23:48,587 --> 00:23:51,322
Well, at least we
got one concerned citizen.
503
00:23:54,593 --> 00:23:56,994
Where is everybody?
504
00:23:57,028 --> 00:23:58,763
What's this one?
505
00:23:58,797 --> 00:24:04,134
Looks like banana... crunch.
Mm. How much?
506
00:24:04,169 --> 00:24:05,435
I'm not here
to raise money, dad.
507
00:24:05,536 --> 00:24:07,337
I'm here to raise awareness.
508
00:24:07,405 --> 00:24:11,675
Lou, this buff burger thing,
it makes a lot of financial sense.
509
00:24:11,743 --> 00:24:14,611
I can show you their numbers
and projections.
510
00:24:14,679 --> 00:24:17,113
Honey, why don't you
go in on it with me.
511
00:24:17,147 --> 00:24:19,082
Dad, you don't get it, do you?
512
00:24:19,116 --> 00:24:20,850
I want Maggie's
to stay the way it is;
513
00:24:20,884 --> 00:24:23,051
You want to turn it
into a franchise.
514
00:24:23,086 --> 00:24:24,820
Here I thought you
were a businesswoman.
515
00:24:24,855 --> 00:24:26,321
For your information,
516
00:24:26,356 --> 00:24:28,891
complete strangers have been
sending in online donations.
517
00:24:28,925 --> 00:24:32,060
Buff burger is going down and
you are going down with it!
518
00:24:32,128 --> 00:24:33,596
No. Nobody's gonna
stop buff burger
519
00:24:33,630 --> 00:24:36,431
unless they make a better offer
and buy the damn place.
520
00:24:36,465 --> 00:24:38,099
So maybe I will.
521
00:24:38,133 --> 00:24:40,134
Maybe I will buy
the damn place!
522
00:24:40,168 --> 00:24:42,336
Well, it's gonna take real money,
not nickel and dime donations.
523
00:24:42,405 --> 00:24:43,571
Do you know how much
they're asking for it?
524
00:24:43,639 --> 00:24:46,941
Yeah, I do, and I can handle it
no problem.
525
00:24:46,975 --> 00:24:49,076
You think Peter's gonna let you
touch that insurance money?
526
00:24:49,111 --> 00:24:50,378
You're crazy.
527
00:24:50,446 --> 00:24:52,213
I'd rather be crazy
than a conniving opportunist
528
00:24:52,247 --> 00:24:53,714
who could care less
about his community.
529
00:24:53,748 --> 00:24:55,449
The thing about opportunists,
Lou,
530
00:24:55,483 --> 00:24:57,851
is that we don't waste our time
on lost causes.
531
00:24:57,886 --> 00:24:59,252
Oh, talk about a lost cause!
532
00:24:59,287 --> 00:25:01,422
Only a fool would go up
against his own daughter,
533
00:25:01,456 --> 00:25:03,424
especially if that daughter
is me!
534
00:25:03,458 --> 00:25:05,793
Fine! You wanna make this
personal?
535
00:25:05,827 --> 00:25:07,428
You're on!
That's for the muffin.
536
00:25:07,462 --> 00:25:10,563
Keep it! Looks like you're gonna
need it the way things are going.
537
00:25:11,498 --> 00:25:12,899
Thank you.
538
00:25:15,220 --> 00:25:17,789
Hey, Tim!
539
00:25:17,823 --> 00:25:18,956
Lou doesn't want your money.
540
00:25:18,991 --> 00:25:20,992
No, no, keep it.
541
00:25:21,059 --> 00:25:23,160
I'm sorry you had to see that.
542
00:25:23,195 --> 00:25:25,095
A couple of hot-heads
goin' at it.
543
00:25:25,129 --> 00:25:27,063
Runs in the family.
544
00:25:27,098 --> 00:25:29,633
Yeah, well, that's the beautiful
thing about families, Mallory,
545
00:25:29,701 --> 00:25:31,535
you fight, you make up.
546
00:25:31,569 --> 00:25:34,772
You know, for Lou and I,
it's water off a duck's back.
547
00:25:34,806 --> 00:25:37,474
Really? You're talking
about Lou.
548
00:25:37,509 --> 00:25:40,143
The one who was so mad at you
she was turning purple?
549
00:25:40,177 --> 00:25:41,544
Let me ask you something.
550
00:25:41,578 --> 00:25:45,314
What is so wrong
with a buffalo Patty on a bun?
551
00:25:45,348 --> 00:25:46,348
Nothing.
552
00:25:46,383 --> 00:25:47,784
I actually prefer it
over beef.
553
00:25:47,851 --> 00:25:49,018
Exactly.
554
00:25:49,052 --> 00:25:52,121
When I get that
franchise going...
555
00:25:53,290 --> 00:25:56,825
When I get that franchise going,
there's a job in it for you.
556
00:25:56,859 --> 00:26:00,629
Okay. But I wouldn't wanna
be a waitress.
557
00:26:00,696 --> 00:26:03,532
I mean...
If I were to work for you,
558
00:26:03,599 --> 00:26:05,600
I'd want to be manager.
559
00:26:05,668 --> 00:26:07,669
Manager, wow!
560
00:26:07,703 --> 00:26:09,137
Striking while the iron's hot.
561
00:26:09,171 --> 00:26:10,906
Didn't know
you were an opportunist.
562
00:26:10,940 --> 00:26:13,373
See, despite what
my daughter might say,
563
00:26:13,442 --> 00:26:18,512
being an opportunist is a
good thing, manager Mallory.
564
00:26:20,214 --> 00:26:21,749
I gotta run.
565
00:26:25,253 --> 00:26:26,720
Hey. Hey.
566
00:26:26,788 --> 00:26:27,721
Coming to bed?
567
00:26:27,789 --> 00:26:28,988
Yeah, in a sec.
568
00:26:29,022 --> 00:26:31,157
Uh, do you want to take
a look at something?
569
00:26:31,224 --> 00:26:32,391
Check this out.
570
00:26:32,460 --> 00:26:35,995
I, uh, found these photos
in the city archives.
571
00:26:36,063 --> 00:26:39,165
The building actuallydates back to 1902.
572
00:26:39,232 --> 00:26:44,437
Hmm. And here I'm thinking you
were looking at real estate listings.
573
00:26:45,404 --> 00:26:48,440
I'm making my presentation
tomorrow.
574
00:26:49,709 --> 00:26:51,209
What presentation? To who?
575
00:26:51,243 --> 00:26:52,678
The town council.
576
00:26:52,712 --> 00:26:54,045
Tomorrow?
577
00:26:54,113 --> 00:26:55,914
Well, we're looking
at real estate tomorrow.
578
00:26:55,982 --> 00:26:56,915
We got appointments,
all these listings.
579
00:26:56,983 --> 00:26:58,083
I know, I know.
580
00:26:58,117 --> 00:27:01,786
But honey, if you can patient
with me for a couple more days,
581
00:27:01,820 --> 00:27:04,755
then once I can get Maggie's
declared a heritage site,
582
00:27:04,790 --> 00:27:07,692
buff burger will be
out of the equation.
583
00:27:07,726 --> 00:27:09,326
And then what, Lou?
584
00:27:09,361 --> 00:27:12,563
And then I can buy the building
for something pretty reasonable.
585
00:27:12,598 --> 00:27:14,799
Oh! Buy the building?
586
00:27:14,833 --> 00:27:16,100
You wanna buy
the building?!
587
00:27:16,167 --> 00:27:17,133
Keep your voice down!
588
00:27:17,201 --> 00:27:18,334
What is reasonable about that?
589
00:27:18,402 --> 00:27:19,836
Honestly! How're you going
to pay for it?
590
00:27:19,904 --> 00:27:22,506
What, you got money hidden under the
mattress I don't know about or something?
591
00:27:22,573 --> 00:27:24,708
I'm working on
a business plan, okay?
592
00:27:24,742 --> 00:27:26,409
Okay, work on this.
593
00:27:26,443 --> 00:27:27,911
Every cent from that
insurance settlement
594
00:27:27,945 --> 00:27:30,179
has to go into the purchase
of our new house.
595
00:27:30,247 --> 00:27:31,515
Okay.
596
00:27:31,549 --> 00:27:34,349
New house? Why
do we need a new house?
597
00:27:34,417 --> 00:27:37,052
I don't want to move.
I like it here.
598
00:27:37,120 --> 00:27:40,689
Georgie.
599
00:27:40,724 --> 00:27:42,324
Perfect.
600
00:27:45,061 --> 00:27:46,896
Even better.
601
00:27:46,963 --> 00:27:49,731
Tomorrow morning, I'm gonna
go look at houses, okay?
602
00:27:49,765 --> 00:27:50,999
I've taken time off work.
603
00:27:51,033 --> 00:27:52,466
I cleared my schedule,
I made it my priority.
604
00:27:52,501 --> 00:27:53,701
I really hope you do the same.
605
00:27:53,736 --> 00:27:55,269
Peter.
606
00:27:55,303 --> 00:27:56,704
Daddy's coming, Katie.
607
00:27:59,742 --> 00:28:02,677
So... I gotta
agree with Peter.
608
00:28:03,779 --> 00:28:06,914
Just give it up, Lou.
Just move on.
609
00:28:07,916 --> 00:28:09,616
I thought I was
the good guy here.
610
00:28:14,522 --> 00:28:18,258
Lou, the meeting's
about to start, where are you?
611
00:28:18,292 --> 00:28:21,226
Now? You're gonna look
for houses now?
612
00:28:21,261 --> 00:28:25,031
I'm sorry, Mallory,
but I'm doing what I have to do.
613
00:28:26,633 --> 00:28:28,701
I don't want to
move and neither does Katie!
614
00:28:28,769 --> 00:28:30,102
We're not moving.
615
00:28:30,136 --> 00:28:32,404
We're looking for a place,
right?
616
00:28:32,439 --> 00:28:38,276
That we all like, and when we find it
then we'll talk about moving, okay?
617
00:28:38,343 --> 00:28:41,212
Uh, Lou, have you seen my
jeans that Amy washed for me?
618
00:28:41,246 --> 00:28:42,447
Uh, they're right here.
619
00:28:42,514 --> 00:28:43,448
Oh, yeah.
620
00:28:43,515 --> 00:28:45,083
Oh, thanks.
621
00:28:45,117 --> 00:28:46,350
Are you looking for something?
622
00:28:46,385 --> 00:28:48,486
Uh, no. Nothing. It's just...
623
00:28:51,757 --> 00:28:53,523
Did you happen to see anything
in the washer or the dryer?
624
00:28:54,459 --> 00:28:57,928
The anything you didn't lose? Uh, no,
but you're welcome to have a look.
625
00:29:02,734 --> 00:29:04,334
All right, ready to go?
626
00:29:04,402 --> 00:29:06,570
Are you kidding?
It's gonna be great!
627
00:29:06,638 --> 00:29:07,838
Road trip!
628
00:29:07,872 --> 00:29:10,206
What's uh-
what's he doing here?
629
00:29:10,240 --> 00:29:11,674
I don't know.
630
00:29:11,709 --> 00:29:13,175
Hey, I'm glad I
caught you, guys.
631
00:29:13,210 --> 00:29:15,544
Dad, bad timing, okay?
We have a thing.
632
00:29:15,613 --> 00:29:19,348
Lou, I know we have our differences,
but there's always time for family.
633
00:29:19,416 --> 00:29:22,551
Come here,
I got something for you.
634
00:29:22,620 --> 00:29:24,987
I've got a surprise for you!
635
00:29:28,057 --> 00:29:30,092
Okay, here he is, everybody!
636
00:29:32,028 --> 00:29:33,495
Oh, he's so cute!
637
00:29:33,562 --> 00:29:36,131
Look, Katie, your first pony!
638
00:29:36,198 --> 00:29:39,067
Here you go. Let's just see.
639
00:29:40,702 --> 00:29:42,703
A real life pogy.
640
00:29:44,139 --> 00:29:45,205
Here we go!
641
00:29:45,240 --> 00:29:46,573
Do you
wanna go on a ride?
642
00:29:46,608 --> 00:29:47,675
Let's go for a ride.
Come on, pogy.
643
00:29:47,743 --> 00:29:49,010
Let's go.
644
00:29:49,044 --> 00:29:51,612
Can you believe Lou
just weaseled out like that?
645
00:29:51,680 --> 00:29:53,714
I was counting on
that manager job.
646
00:29:53,749 --> 00:29:55,349
Well, there's always
buff burger.
647
00:29:55,416 --> 00:29:57,383
Maybe you could talk to Tim.
648
00:29:57,417 --> 00:29:59,152
I already did.
649
00:30:00,121 --> 00:30:02,789
Does that make me
just as weaselly as Lou?
650
00:30:02,823 --> 00:30:05,058
What are you talking about?
651
00:30:05,092 --> 00:30:07,293
I only cared about
a stupid job.
652
00:30:07,327 --> 00:30:09,328
Lou was fighting
for our history.
653
00:30:09,396 --> 00:30:11,097
In a couple of months,
the kids in this town
654
00:30:11,165 --> 00:30:13,231
are just gonna be scarfing
down buffalo burgers.
655
00:30:13,266 --> 00:30:14,299
And they're not gonna
give a thought
656
00:30:14,333 --> 00:30:18,203
to how Hudson was a pioneer
town on a stagecoach line.
657
00:30:18,271 --> 00:30:22,274
Or that this place is more than chain
restaurants and big box stores.
658
00:30:23,209 --> 00:30:25,610
Well, you sold me...
659
00:30:25,679 --> 00:30:27,680
Bet you could sell him too.
660
00:30:28,614 --> 00:30:30,081
The mayor?
661
00:30:30,115 --> 00:30:31,315
You think I should talk
to the mayor?
662
00:30:31,349 --> 00:30:32,583
What would I say?
663
00:30:32,617 --> 00:30:33,685
Plenty.
664
00:30:35,120 --> 00:30:38,056
Excuse me.
Excuse me, Mr. mayor.
665
00:30:38,090 --> 00:30:41,192
Hi, I'm Mallory Wells.
666
00:30:41,226 --> 00:30:42,593
Brush the pony, Katie.
667
00:30:42,627 --> 00:30:47,430
Good job. You're gotta press nice and
hard, or else you're just tickling him.
668
00:30:47,464 --> 00:30:49,199
So did Lou ever tell you
that she and Amy had ponies
669
00:30:49,233 --> 00:30:51,267
before they could even walk?
670
00:30:52,203 --> 00:30:53,570
Probably not.
671
00:30:54,505 --> 00:30:55,806
Can I take
Katie for a ride?
672
00:30:55,840 --> 00:30:56,840
Sure. I'll come with you!
673
00:30:56,874 --> 00:30:58,241
Okay.
674
00:30:58,275 --> 00:31:00,543
You wanna go for a ride?!
Let's go, come on.
675
00:31:01,912 --> 00:31:03,378
Come on, pogy.
676
00:31:03,413 --> 00:31:06,315
Lou, that little pony...
It's like a family tradition.
677
00:31:06,349 --> 00:31:09,085
Actually, dad,
it's like bribery.
678
00:31:10,954 --> 00:31:13,022
Lou! Lou, slow down!
679
00:31:14,925 --> 00:31:17,959
Honey, listen,
help me understand something.
680
00:31:18,027 --> 00:31:20,695
You and I don't agree
on a business deal
681
00:31:20,730 --> 00:31:23,231
and now I can't buy gifts
for my granddaughter?
682
00:31:23,265 --> 00:31:25,666
So you can worm your way
back into my good books?
683
00:31:25,701 --> 00:31:27,736
You got this wrong.
684
00:31:27,770 --> 00:31:29,904
This buff burger idea
was not some...
685
00:31:29,939 --> 00:31:32,173
Part of a conspiracy
to ruin your life.
686
00:31:32,208 --> 00:31:35,275
I wanted to build something.
687
00:31:35,309 --> 00:31:37,644
I wanted to leave something
for you kids.
688
00:31:37,678 --> 00:31:41,580
Dad, I wanna build something too, and
if you bothered to do any research,
689
00:31:41,648 --> 00:31:44,917
you would have seen that Maggie's
has always turned a decent profit.
690
00:31:44,952 --> 00:31:46,652
If you compare that
to the exorbitant franchise fees
691
00:31:46,686 --> 00:31:48,054
you'd be paying...
692
00:31:48,088 --> 00:31:49,055
Hang on, I gotta take this.
693
00:31:49,089 --> 00:31:50,923
Hello! Buff!
694
00:31:52,359 --> 00:31:53,626
Yeah!
695
00:31:55,528 --> 00:31:57,095
Well, what do you mean?
696
00:31:57,163 --> 00:31:59,631
Well, why is that my fault?
697
00:32:00,566 --> 00:32:02,000
Whoa! Whoa! Whoa!
698
00:32:04,036 --> 00:32:05,971
Yeah, well, same to y-
699
00:32:17,282 --> 00:32:18,682
We gotta talk.
700
00:32:22,854 --> 00:32:25,622
Hey. Better be good.
701
00:32:25,690 --> 00:32:26,791
I'm missing a pony ride
for this.
702
00:32:26,825 --> 00:32:28,759
Yeah, it's good,
so just listen.
703
00:32:28,826 --> 00:32:31,627
Buff chomsky didn't get
his zoning change.
704
00:32:31,695 --> 00:32:34,798
The town council just declared the
entire block a heritage site.
705
00:32:36,733 --> 00:32:39,368
Okay, I'm still not seeing
how this is good news for me?
706
00:32:39,436 --> 00:32:40,970
Buff chomsky won't be
buying Maggie's
707
00:32:41,038 --> 00:32:45,808
to tear it down for his damn
franchise, so Lou can put in an offer.
708
00:32:45,842 --> 00:32:48,243
She can probably pick it up
for a song.
709
00:32:48,311 --> 00:32:50,712
Okay, I don't know
if you've heard yet or not, Tim,
710
00:32:50,780 --> 00:32:51,880
but we're not interested
in Maggie's.
711
00:32:51,948 --> 00:32:53,782
We're trying to buy a house
right now.
712
00:32:53,817 --> 00:32:55,317
I'm missing my real estate
appointment for this.
713
00:32:55,384 --> 00:32:57,085
Oh, really? Yeah.
714
00:32:58,354 --> 00:33:01,088
With two kids at home and a
husband who's away half the time,
715
00:33:01,156 --> 00:33:04,258
why would Lou want to sit
in a house by herself
716
00:33:04,326 --> 00:33:06,694
when she's got a perfectly good home
here at heartland? See? Thanks.
717
00:33:06,761 --> 00:33:07,795
I'm done here, Tim.
718
00:33:07,830 --> 00:33:09,197
It's not about you, general.
719
00:33:09,264 --> 00:33:12,733
It's about your wife,
my daughter.
720
00:33:14,703 --> 00:33:18,004
It's about Lou putting her heart
and soul into a labour of love
721
00:33:18,072 --> 00:33:21,674
and making money hand over fist
while she's at it.
722
00:33:21,742 --> 00:33:23,076
What? What?
723
00:33:23,110 --> 00:33:25,212
Are you not seeing
what I'm saying here?
724
00:33:25,246 --> 00:33:28,148
You know what I'm seeing,
honestly?
725
00:33:28,182 --> 00:33:29,182
It's just someone
who's doing a one-eighty.
726
00:33:29,217 --> 00:33:31,151
That's it.
727
00:33:31,185 --> 00:33:34,686
Okay, yeah. I was a jerk.
728
00:33:34,721 --> 00:33:37,923
I was a jerk for backing buff
chomsky and not my daughter.
729
00:33:37,958 --> 00:33:43,262
But now you have a chance to be a bigger
jerk by standing in your wife's way.
730
00:33:44,797 --> 00:33:46,131
I don't know what you want
from me here, Tim, okay?
731
00:33:46,166 --> 00:33:48,367
I'm not made of money,
all right?
732
00:33:48,401 --> 00:33:51,635
And even if they have re-zoned it or
it's a heritage site now or whatever,
733
00:33:51,670 --> 00:33:53,771
Maggie's is not gonna come cheap,
I'm telling you. Not cheap.
734
00:33:53,805 --> 00:33:55,473
Not cheap, but doable...
735
00:33:55,507 --> 00:33:58,476
If I get involved
and help out.
736
00:33:58,510 --> 00:33:59,577
What do you mean
help out? What?
737
00:33:59,611 --> 00:34:00,811
You talking about a loan
or something?
738
00:34:00,846 --> 00:34:03,047
Joint investment.
739
00:34:03,082 --> 00:34:06,316
I'll take the money I was gonna
put in that stupid franchise
740
00:34:06,351 --> 00:34:09,552
and I'll back
my daughter instead.
741
00:34:09,587 --> 00:34:13,190
I'll tell you, the
problem with that is,
742
00:34:13,258 --> 00:34:15,959
the way things have been going with you
and Lou, she's never gonna go for it.
743
00:34:15,994 --> 00:34:17,227
Doesn't have to know.
744
00:34:17,262 --> 00:34:19,662
Huh? Doesn't have to know.
745
00:34:23,000 --> 00:34:24,833
What's that,
we just shake hands and...
746
00:34:24,868 --> 00:34:27,236
Your word and a handshake
and that's it?
747
00:34:27,271 --> 00:34:30,339
It's all it takes
when you're family.
748
00:34:33,919 --> 00:34:35,163
What if we get arrested?
749
00:34:35,196 --> 00:34:36,696
It's not gonna happen.
750
00:34:36,698 --> 00:34:40,801
All I need is a small sample of the
chicken feed that they're using, okay?
751
00:34:40,835 --> 00:34:43,336
Well, why don't
you just ask them?
752
00:34:43,371 --> 00:34:45,538
They were a little
defensive before.
753
00:34:45,572 --> 00:34:47,740
Well, yeah,
their camp sucks.
754
00:34:47,774 --> 00:34:50,143
I mean all you have to do
is go online.
755
00:34:50,177 --> 00:34:53,446
A couple of kids saw a horse die last
year, now no one wants to go back.
756
00:34:53,481 --> 00:34:55,448
I mean I would never want
to go there.
757
00:34:55,516 --> 00:34:57,378
But you're gonna pretend
like you do, right?
758
00:34:58,518 --> 00:35:00,419
Right, Georgie?
759
00:35:00,487 --> 00:35:02,354
Yeah.
760
00:35:02,422 --> 00:35:04,423
Okay, let's go.
761
00:35:04,457 --> 00:35:05,991
Georgie, you
are gonna love it here.
762
00:35:06,059 --> 00:35:09,194
And your auntie Amy tells me
you're a real horse crazy kid.
763
00:35:09,262 --> 00:35:10,896
Auntie Amy?
764
00:35:25,344 --> 00:35:27,278
Our campers come
from all over the world.
765
00:35:27,346 --> 00:35:29,080
Such a great group.
766
00:35:29,148 --> 00:35:30,580
Do we have
to shower in groups?
767
00:35:30,614 --> 00:35:32,282
'Cause that's
not gonna happen.
768
00:35:50,434 --> 00:35:54,836
Hey, so why don't we check out the
cabins where Georgie will be staying?
769
00:35:54,871 --> 00:35:56,972
Yeah, I'd really like that.
770
00:35:57,040 --> 00:35:58,407
But you haven't
met the horses yet.
771
00:35:58,442 --> 00:36:00,008
Yeah, but you see,
Georgie is really particular
772
00:36:00,043 --> 00:36:02,210
about her sleeping arrangements.
773
00:36:06,915 --> 00:36:10,118
Hey! Hey you!
774
00:36:10,152 --> 00:36:11,652
I thought you
got the message.
775
00:36:11,720 --> 00:36:13,354
You're not welcome here.
776
00:36:13,389 --> 00:36:15,623
All right, let me explain.
777
00:36:15,691 --> 00:36:17,358
I was just collecting
some feed samples.
778
00:36:17,426 --> 00:36:19,059
No, you're trespassing
is what you're doing.
779
00:36:19,127 --> 00:36:20,760
Adele, go call the cops.
780
00:36:20,795 --> 00:36:22,829
Wait! Hold on a second.
Hold on! Hold on, okay?
781
00:36:22,897 --> 00:36:24,798
Look, I'm not trying to ruin
your business.
782
00:36:24,865 --> 00:36:26,666
I think I know what's poisoning
your horses.
783
00:36:26,701 --> 00:36:27,968
We run a riding camp!
784
00:36:28,035 --> 00:36:30,104
Why would we poison
our horses?
785
00:36:30,138 --> 00:36:32,206
Not on purpose, okay?
786
00:36:33,241 --> 00:36:37,110
This chicken feed,
it contains monensin
787
00:36:37,144 --> 00:36:38,877
it's that growth additive
that I was telling you about.
788
00:36:38,912 --> 00:36:40,079
Your horses are eating it.
789
00:36:40,114 --> 00:36:41,880
That's why they're dying.
790
00:36:41,915 --> 00:36:45,050
Yeah, and your
cred is like zero.
791
00:36:45,085 --> 00:36:46,919
All you have to do
is go online.
792
00:36:46,953 --> 00:36:48,954
Tell me about it.
793
00:36:48,989 --> 00:36:50,388
Do you guys have any idea
794
00:36:50,423 --> 00:36:52,324
what it's like to have your name
dragged through the mud?
795
00:36:52,358 --> 00:36:53,558
Horse killer.
796
00:36:53,593 --> 00:36:56,294
That's what they're calling me
on Facebook and that Twitter.
797
00:36:56,329 --> 00:36:57,462
Families we've known for years
798
00:36:57,530 --> 00:36:58,796
have stopped sendingtheir kids here.
799
00:36:58,831 --> 00:37:00,031
Once something
like that starts,
800
00:37:00,065 --> 00:37:02,134
you can't put the genie
back in the bottle.
801
00:37:02,168 --> 00:37:04,436
We just wanna help, okay?
802
00:37:04,470 --> 00:37:08,205
All you gotta do is move a few
bags of feed, clean up your barn,
803
00:37:08,240 --> 00:37:09,540
and keep your chickens away
from your horses
804
00:37:09,574 --> 00:37:11,509
and you can prevent
another horse from getting sick.
805
00:37:14,146 --> 00:37:15,379
Might be too late for that.
806
00:37:21,486 --> 00:37:23,219
His name's catwalk.
807
00:37:23,254 --> 00:37:24,954
Everyone's favourite.
808
00:37:24,988 --> 00:37:26,189
Yesterday,
he wouldn't touch his hay.
809
00:37:26,223 --> 00:37:28,625
Just not being himself.
810
00:37:28,659 --> 00:37:31,893
His heart rate is
through the roof right now.
811
00:37:31,927 --> 00:37:35,497
I keep walking him,
try to make him drink.
812
00:37:35,532 --> 00:37:37,232
Just figured it's colic.
813
00:37:37,267 --> 00:37:40,235
Yeah, well, monensin
poisoning has the same symptoms.
814
00:37:40,270 --> 00:37:43,472
We gotta get him to the clinic or
he might not make it till tomorrow.
815
00:37:43,506 --> 00:37:45,374
We can't let that
happen again.
816
00:37:45,408 --> 00:37:47,308
And we won't.
817
00:37:47,342 --> 00:37:50,678
Okay, let's go Come on.
818
00:37:53,582 --> 00:37:54,649
Come on.
819
00:37:58,820 --> 00:38:00,388
How is he?
820
00:38:00,422 --> 00:38:02,455
He's good.
He's hanging in there.
821
00:38:03,658 --> 00:38:08,361
I have to say, I'm pretty
impressed with you right now.
822
00:38:08,429 --> 00:38:09,729
Well, don't be.
823
00:38:10,931 --> 00:38:13,366
Amy,
I gotta tell you something.
824
00:38:14,302 --> 00:38:15,902
I screwed up big time.
825
00:38:15,969 --> 00:38:17,404
What are you talking about?
826
00:38:17,471 --> 00:38:20,206
Your ring? I lost it.
827
00:38:20,273 --> 00:38:21,907
You lost it?
828
00:38:21,974 --> 00:38:23,775
You left it by the sink
in the kitchen that night
829
00:38:23,843 --> 00:38:26,612
and I put it in my jeans pocket
and then you washed my jeans.
830
00:38:26,680 --> 00:38:27,779
And I can't find it.
831
00:38:27,847 --> 00:38:28,947
I searched everywhere, Amy.
832
00:38:29,015 --> 00:38:31,049
I've looked everywhere.
833
00:38:33,386 --> 00:38:36,053
Is that what you and Jack
were doing the septic tank?
834
00:38:36,121 --> 00:38:38,523
Like I said, everywhere.
835
00:38:39,458 --> 00:38:44,662
So here I was breaking my back and the
ring was in your pocket the whole time?
836
00:38:44,730 --> 00:38:46,698
Well, it was.
837
00:38:46,765 --> 00:38:48,366
Now I'm gonna be saving up
for a new one.
838
00:38:48,434 --> 00:38:51,034
I guess you'll just have to
propose to me all over again.
839
00:38:51,102 --> 00:38:52,336
Well, you better say
yes the first time.
840
00:38:53,504 --> 00:38:55,205
Excuse me.
841
00:38:55,240 --> 00:38:56,840
Uh, hello? Hi.
842
00:38:58,743 --> 00:39:00,677
Real estate agent.
843
00:39:00,745 --> 00:39:03,012
Congratulations
on your new house.
844
00:39:03,080 --> 00:39:06,582
Oh, for your information, miss smarty
pants, she's not calling about a house.
845
00:39:06,650 --> 00:39:08,317
What? No way.
846
00:39:09,253 --> 00:39:11,053
Okay. Okay.
847
00:39:11,121 --> 00:39:14,857
So they accepted the offer...
848
00:39:14,891 --> 00:39:17,192
And we just bought Maggie's!
849
00:39:17,261 --> 00:39:20,296
Congratulations!
That is so amazing!
850
00:39:20,330 --> 00:39:22,731
And just how do you plan
to manage all this?
851
00:39:22,765 --> 00:39:25,433
Hire good people,
stay out of the day-to-day.
852
00:39:25,468 --> 00:39:28,270
Yeah. We'll see how long
that lasts.
853
00:39:28,337 --> 00:39:29,904
So we don't have to move?
854
00:39:29,938 --> 00:39:31,773
Ah, well, no.
855
00:39:31,807 --> 00:39:34,876
No, for the time being, we're
gonna stay right where we are.
856
00:39:34,943 --> 00:39:38,512
We'll put the whole house hunting
thing on hold for now, I guess.
857
00:39:38,546 --> 00:39:42,182
Did I marry the right guy?
Am I lucky or what?
858
00:39:42,216 --> 00:39:44,117
Luck had nothing
to do with it.
859
00:39:44,152 --> 00:39:46,186
What's that supposed to mean?
860
00:39:46,220 --> 00:39:48,289
It means that...
861
00:39:50,091 --> 00:39:53,260
Everyone should be very proud
of you...
862
00:39:53,295 --> 00:39:55,461
Because Lou bought a diner!
863
00:39:55,496 --> 00:39:56,796
Let's have a toast to that!
864
00:39:56,863 --> 00:40:00,533
- I did! I absolutely did.
- Way to go, Lou!
865
00:40:00,567 --> 00:40:01,711
What have we done?
866
00:40:01,735 --> 00:40:03,536
I have no idea.
867
00:40:08,395 --> 00:40:10,530
Pj's. What do you think?
868
00:40:10,564 --> 00:40:11,764
Ice cream cones?
869
00:40:11,808 --> 00:40:13,241
- Mm-hm.
- No?
870
00:40:13,266 --> 00:40:16,100
How about elephants?
Do you like those?
871
00:40:16,135 --> 00:40:18,136
- Mm-hm.
- No?
872
00:40:18,170 --> 00:40:21,005
I usually let her
pick her own.
873
00:40:21,040 --> 00:40:22,974
Okay, go crazy.
874
00:40:23,909 --> 00:40:27,245
So, your new manager
starts tomorrow.
875
00:40:27,279 --> 00:40:28,947
That's great, Mallory.
876
00:40:28,981 --> 00:40:32,182
But you know being a manager,
it's a full-time job.
877
00:40:32,217 --> 00:40:33,551
Perfect.
878
00:40:33,585 --> 00:40:35,018
And I promised Peter
I'd be hands off.
879
00:40:35,053 --> 00:40:37,555
I need someone,
you know, long term.
880
00:40:37,589 --> 00:40:39,557
That's me.
881
00:40:39,624 --> 00:40:41,892
But, Mallory, what if you decide
to go to school in the fall?
882
00:40:41,926 --> 00:40:43,227
It's not gonna happen.
883
00:40:43,261 --> 00:40:44,628
But what if it does?
884
00:40:44,663 --> 00:40:46,697
I need someone
I can trust one hundred percent
885
00:40:46,765 --> 00:40:48,865
to take care
of absolutely everything.
886
00:40:48,899 --> 00:40:50,600
Someone like me.
887
00:40:50,668 --> 00:40:53,269
The same someone
who talked to the mayor.
888
00:40:53,303 --> 00:40:56,673
Zoning change denied.
Heritage site done.
889
00:40:56,707 --> 00:40:58,408
Wait... that was you?
890
00:40:58,442 --> 00:41:01,344
Yeah. It was the hardest thing
I've ever done,
891
00:41:01,379 --> 00:41:05,247
but if that doesn't prove
that I'm committed...
892
00:41:05,281 --> 00:41:09,284
What you did was amazing and
I can't thank you enough.
893
00:41:09,352 --> 00:41:12,521
But, you know, commitment
is only part of it.
894
00:41:12,589 --> 00:41:19,327
Being a manger is a huge job and for
someone who's only waitressed part-time,
895
00:41:19,362 --> 00:41:21,596
I just-
I don't think you're ready.
896
00:41:21,630 --> 00:41:25,500
Hey. I just
wanted to say congrats
897
00:41:25,534 --> 00:41:27,702
and you're crazy...
898
00:41:27,736 --> 00:41:28,803
And good luck.
899
00:41:28,837 --> 00:41:30,405
Thanks, I think.
900
00:41:30,439 --> 00:41:32,072
Good night, Katie.
901
00:41:33,041 --> 00:41:34,575
Picking out your own pajamas.
902
00:41:34,610 --> 00:41:36,109
Yeah.
903
00:41:36,176 --> 00:41:38,278
What's that?
904
00:41:38,345 --> 00:41:40,046
What you got there?
905
00:41:41,015 --> 00:41:42,215
Oh...
906
00:41:47,755 --> 00:41:50,957
Katie, you found the ring,honey!
907
00:41:51,025 --> 00:41:52,391
Good girl.
908
00:41:56,596 --> 00:41:58,330
You know,
I talked to Scott today.
909
00:41:58,398 --> 00:41:59,932
He says the horses
are doing really well.
910
00:41:59,999 --> 00:42:02,601
Oh, good, that's a relief.
911
00:42:02,636 --> 00:42:04,437
Hey, you wanna know
what else is a relief?
912
00:42:04,504 --> 00:42:06,806
What's that?
913
00:42:06,840 --> 00:42:08,473
You found it!
Where did you find it?!
914
00:42:08,541 --> 00:42:11,142
Actually, Katie found it.
915
00:42:13,412 --> 00:42:15,480
Amy...
916
00:42:16,649 --> 00:42:19,651
I want you know that...
917
00:42:19,718 --> 00:42:21,886
Ring or no ring,
918
00:42:21,954 --> 00:42:26,122
I will always be there for you
and I will always love you.
919
00:42:26,190 --> 00:42:27,558
I'll always love you too.
920
00:42:31,395 --> 00:42:32,663
What?
921
00:42:32,697 --> 00:42:34,631
Uh...
922
00:42:35,567 --> 00:42:39,202
I guess I was just hoping
that you would propose again.
923
00:42:42,806 --> 00:42:45,140
Well...
924
00:42:45,175 --> 00:42:47,376
Let's see if I remember
how to do this.
925
00:42:53,617 --> 00:42:56,417
Amy Fleming...
926
00:42:56,452 --> 00:42:58,553
Will you still marry me?
927
00:43:01,190 --> 00:43:03,124
Hmm...
928
00:43:03,158 --> 00:43:04,860
I guess so.
929
00:43:13,502 --> 00:43:15,435
It kinda takes the surprise
out of it, doesn't it?
930
00:43:15,470 --> 00:43:18,639
♪ Tie me a circle
from a piece of string ♪
931
00:43:18,673 --> 00:43:23,978
♪ And I will wear
it ♪ as your ring
932
00:43:24,012 --> 00:43:30,116
♪ know there ain't nothing
I wouldn't give to you ♪
933
00:43:30,150 --> 00:43:33,853
♪ If you asked me to
934
00:43:33,878 --> 00:44:04,921
Sync & corrections by no1
www.Addic7ed.Com
69549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.