All language subtitles for Zone.Blanche.S02E04.1080p.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:02,800
P�VODN� SERI�L NETFLIX
2
00:00:03,445 --> 00:00:05,325
P�ED OSMI LETY
3
00:00:05,405 --> 00:00:06,485
Nadrotmist�e?
4
00:00:06,565 --> 00:00:07,605
Sly��m.
5
00:00:07,685 --> 00:00:10,645
M�me hl�en� vloup�n�
do prodejny automobil�.
6
00:00:10,725 --> 00:00:11,885
M�m tam zajet?
7
00:00:11,965 --> 00:00:14,085
Ne, Laur?ne, u� jsem na m�st�.
8
00:01:15,565 --> 00:01:16,485
Dobr�?
9
00:01:17,885 --> 00:01:19,325
On je tady...
10
00:01:19,925 --> 00:01:21,085
Kdo je tady?
11
00:01:22,125 --> 00:01:23,325
Je tady.
12
00:01:26,165 --> 00:01:27,005
Hej!
13
00:01:28,165 --> 00:01:29,645
Hej! St�j!
14
00:01:31,045 --> 00:01:31,925
Zastav se!
15
00:01:32,405 --> 00:01:33,925
Tak st�j!
16
00:01:35,965 --> 00:01:36,965
To jsem nebyl j�!
17
00:01:38,445 --> 00:01:40,565
P�esta�! Ani se nehni!
18
00:01:42,205 --> 00:01:43,125
Nechte toho!
19
00:01:43,205 --> 00:01:44,085
J� nic neud�lal!
20
00:01:45,405 --> 00:01:46,405
Nechte toho!
21
00:02:09,805 --> 00:02:10,765
Doufejme,
22
00:02:10,845 --> 00:02:13,845
�e v�s ten v�slech
na gener�ln� inspekci trochu pou�il.
23
00:02:15,085 --> 00:02:17,725
Mrtvola na policejn� stanici,
to je i tady p��li�.
24
00:02:20,845 --> 00:02:23,605
Prozat�m jejich z�v�ry
nehrajou moc proti v�m.
25
00:02:25,525 --> 00:02:28,285
Podle nich sem bu� n�kdo vniknul a napadl
26
00:02:28,365 --> 00:02:31,565
Jonase v jeho cele,
co� je fyzicky nemo�n�,
27
00:02:32,045 --> 00:02:34,565
nebo, v jak�msi n�valu paniky,
28
00:02:34,645 --> 00:02:36,485
kter� m�, pros�m, laskav� vysv�tl�te,
29
00:02:36,565 --> 00:02:38,805
si ten ubo��k rozbil lebku s�m.
30
00:02:41,365 --> 00:02:44,165
Nev�m, jakou verzi bych rad�ji.
31
00:02:46,045 --> 00:02:49,685
Douf�m, �e diskutabiln� p��tomnost
toho mu�e v cele
32
00:02:49,765 --> 00:02:52,605
nepoukazuje na va�e
�patn� reflexy, majore.
33
00:02:56,485 --> 00:02:58,965
Rotmist�e Ferrandisi,
nechcete k tomu n�co ��ct?
34
00:03:03,525 --> 00:03:04,805
Ne, nic.
35
00:03:38,005 --> 00:03:39,565
Vid�l jste? Kouk� na n�s.
36
00:03:43,445 --> 00:03:45,125
M�s�c na v�s kouk�, Hermanne?
37
00:03:46,205 --> 00:03:47,805
A... taky na v�s mluv�?
38
00:03:49,125 --> 00:03:50,805
Kdy� je takhle jasn� a kulat�,
39
00:03:50,885 --> 00:03:52,605
��k�me mu "Lovc�v M�s�c".
40
00:03:53,605 --> 00:03:55,925
A ka�d� rok touto dobou, kdov� pro�,
41
00:03:56,005 --> 00:03:56,965
jsou lidi divn�.
42
00:03:58,245 --> 00:03:59,805
Probouzej� se instinkty.
43
00:04:01,445 --> 00:04:02,645
Mus�me se p�ipravit.
44
00:04:05,405 --> 00:04:08,404
T�ko se mi v���, �e to
m��e b�t hor�� ne� obvykle.
45
00:04:31,205 --> 00:04:32,565
D�ky, �es m� podr�el.
46
00:04:52,885 --> 00:04:54,645
Jonas je mrtv�, a je to na�e chyba.
47
00:04:55,445 --> 00:04:57,365
Ne�ekala jsem, �e to skon�� takhle.
48
00:04:58,405 --> 00:05:00,365
Ale zase se objevuj� d�kazy.
49
00:05:00,445 --> 00:05:02,965
Sly�� se, Laur?ne? D�kazy o �em?
50
00:05:03,045 --> 00:05:05,165
O parohat�m bohu,
co se potuluje lesem?
51
00:05:06,525 --> 00:05:08,085
Probu� se, prosim t�!
52
00:05:13,285 --> 00:05:14,805
Policie, sly��m.
53
00:05:15,525 --> 00:05:16,925
Ne... te� nem��e.
54
00:05:17,005 --> 00:05:18,405
Jo, zavolejte znovu.
55
00:05:18,645 --> 00:05:19,485
Ano.
56
00:05:21,365 --> 00:05:22,885
Te� si d�lej, co chce�.
57
00:05:22,965 --> 00:05:24,285
Ale m� z toho vynech.
58
00:05:26,205 --> 00:05:27,445
M�l jsi telefon.
59
00:05:28,085 --> 00:05:30,445
N�jak� Aurore Dumontov�.
Probl�m obt�ov�n�.
60
00:05:31,845 --> 00:05:32,925
��k� ti to n�co?
61
00:05:33,765 --> 00:05:34,725
Jo.
62
00:05:36,365 --> 00:05:37,405
Zavol� znovu.
63
00:05:55,605 --> 00:05:57,965
Za�alo to no�n�mi telefon�ty.
64
00:05:59,285 --> 00:06:00,725
Na druh�m konci nikdo.
65
00:06:01,485 --> 00:06:04,045
A... to rozbit� okno, a...
66
00:06:04,725 --> 00:06:06,245
dve�e, kdy� jsem tu nebyla.
67
00:06:06,325 --> 00:06:07,925
Kdy to v�echno za�alo?
68
00:06:09,245 --> 00:06:10,245
P�ed dv�ma m�s�ci.
69
00:06:11,445 --> 00:06:13,285
Hned, jak ho pustili z v�zen�.
70
00:06:14,125 --> 00:06:15,125
Lionel Fauveau.
71
00:06:15,205 --> 00:06:17,165
Dostal osm let za vra�du spole�n�ka.
72
00:06:17,245 --> 00:06:19,565
Proto�e objevil, �e okr�dal spole�nost.
73
00:06:19,885 --> 00:06:22,325
Aurore byla zrovna v pr�ci,
v�echno vid�la.
74
00:06:22,925 --> 00:06:24,645
A sv�d�ila proti n�mu, je to tak?
75
00:06:25,605 --> 00:06:26,885
Chce se pomst�t.
76
00:06:29,325 --> 00:06:30,725
U� je to osm let, co...
77
00:06:30,805 --> 00:06:32,445
co se sna��m zapomenout.
78
00:06:33,285 --> 00:06:35,685
P�es v�echny no�n� m�ry,
z�chvaty �zkosti...
79
00:06:36,725 --> 00:06:38,005
a te� to zase za��n�!
80
00:06:39,405 --> 00:06:41,845
Nav�c p�i �pl�ku, jako tu noc tenkr�t.
81
00:06:42,365 --> 00:06:44,285
To bude dobr�, jo?
82
00:06:45,845 --> 00:06:47,045
Pod�v�me se na to.
83
00:06:51,805 --> 00:06:54,365
J� j� v���m, ale rozbit� okno,
no�n� telefon�ty...
84
00:06:54,445 --> 00:06:55,805
to m��e b�t kdokoliv.
85
00:06:55,885 --> 00:06:58,085
Je vid�t, �e nev�, o jak� zv��e jde.
86
00:06:58,165 --> 00:06:59,845
Fauveau nen� ��dn� svatou�ek.
87
00:07:00,085 --> 00:07:02,205
M�las vid�t,
jak vypadal ten jeho spole�n�k!
88
00:07:02,285 --> 00:07:05,565
V�dy� si pr�v� odsed�l osm let,
p�ece hned nechce zp�tky.
89
00:07:05,805 --> 00:07:07,645
Sakra, ��k�m ti, �e je nebezpe�n�.
90
00:07:07,725 --> 00:07:09,085
Poslouch� m�, nebo ne?
91
00:07:09,165 --> 00:07:10,565
Nenam�hej se, Hermanne.
92
00:07:10,645 --> 00:07:13,245
A� j� �ekne� cokoliv,
stejn� si bude d�lat, co chce.
93
00:07:13,325 --> 00:07:16,685
Hele, u� osm let je tam zabedn�n�,
a opravuje panenky...
94
00:07:17,005 --> 00:07:19,365
A on zase p�evzal obchod,
to stoj� za ov��en�!
95
00:07:19,445 --> 00:07:20,445
No tak tam zajedeme.
96
00:07:20,525 --> 00:07:22,045
- No v�born�.
- Ale ty ne.
97
00:07:22,445 --> 00:07:24,325
Nejsem si jist�, �e by t� r�d vid�l.
98
00:07:46,685 --> 00:07:47,525
P�ejete si?
99
00:07:48,685 --> 00:07:50,405
- Pan Fauveau?
- Jo.
100
00:07:51,645 --> 00:07:52,885
Co chcete?
101
00:07:53,325 --> 00:07:54,405
Jdeme od Aurore.
102
00:07:54,485 --> 00:07:56,285
N�koho tu bav� stra�it j�.
103
00:07:58,525 --> 00:08:00,485
Nehlod� j� sp� sv�dom�?
104
00:08:01,205 --> 00:08:02,205
Obvinila nevinn�ho.
105
00:08:02,685 --> 00:08:05,445
Aha, pardon. Nev�d�l jsem,
�e �lo o justi�n� omyl.
106
00:08:05,685 --> 00:08:07,165
V�echno jsem kv�li n� ztratil.
107
00:08:07,765 --> 00:08:09,805
Svoj� �enu, d�ti, pr�ci.
108
00:08:11,125 --> 00:08:12,325
Te� u� chci m�t klid.
109
00:08:13,005 --> 00:08:14,925
V�te, �e m�te z�kaz p�ibl�it se k n�.
110
00:08:15,485 --> 00:08:16,805
P�ibl�it se k n�?
111
00:08:21,405 --> 00:08:22,365
Vid�te tohle?
112
00:08:24,245 --> 00:08:26,365
Osm hodin svobody denn�, ani o minutu v�c.
113
00:08:26,445 --> 00:08:28,445
Ten n�ramek zaznamen�v� ka�d� m�j pohyb.
114
00:08:28,885 --> 00:08:30,725
Tak�e p��t� si zavolejte koleg�m
115
00:08:30,804 --> 00:08:32,563
ne� m� sem p�ijdete sr�t.
116
00:08:47,485 --> 00:08:48,765
Co si o tom mysl�?
117
00:08:49,685 --> 00:08:51,805
Nevim. Ty jsi tady ��f, ne?
118
00:08:55,045 --> 00:08:56,005
Fajn...
119
00:09:00,845 --> 00:09:03,325
M��e� ov��it n�ramek,
ale zat�m z toho nic nebude.
120
00:09:17,445 --> 00:09:18,845
Nechce� si promluvit?
121
00:09:20,725 --> 00:09:23,525
Jonas, inspekce, to v�e...
Ne�ekala jsem takov� dopady.
122
00:09:24,725 --> 00:09:25,845
Je mi to l�to.
123
00:09:30,405 --> 00:09:31,285
Co m�m ��ct v�c?
124
00:09:31,765 --> 00:09:32,725
Dobr�?
125
00:09:36,645 --> 00:09:37,765
Do prdele!
126
00:09:49,205 --> 00:09:50,365
Hermanne?
127
00:10:01,885 --> 00:10:02,685
Hermanne?
128
00:10:07,725 --> 00:10:09,205
Tady Hermann, sly��m.
129
00:10:10,165 --> 00:10:11,085
Hal�?
130
00:10:13,405 --> 00:10:14,325
Hal�?
131
00:10:27,725 --> 00:10:29,005
- Policie.
- Jo, tady M��a.
132
00:10:29,085 --> 00:10:29,805
M��o.
133
00:10:30,085 --> 00:10:31,925
To vy jste te� volali na vys�la�ku?
134
00:10:32,005 --> 00:10:33,685
Ne, ne. To jsme nebyli my. Ne.
135
00:10:34,045 --> 00:10:35,085
Fakt ne?
136
00:10:35,725 --> 00:10:38,485
Hele, vid�li jsme Fauveaua.
M� elektronick� n�ramek.
137
00:10:38,565 --> 00:10:41,925
Mus� b�t doma mezi sedmou ve�er
a dev�tou r�no. Ka�d� den.
138
00:10:43,005 --> 00:10:44,285
Byli jsme jak dva blbci!
139
00:10:44,365 --> 00:10:45,885
Ne, ne! To jsou kraviny, M��o!
140
00:10:46,765 --> 00:10:49,325
Tohle tady nefunguje.
Polovinu �asu to nem� sign�l!
141
00:10:49,405 --> 00:10:50,885
��k�m ti, podle toho co m�me,
142
00:10:50,965 --> 00:10:52,285
Aurore neobt�uje on.
143
00:10:52,365 --> 00:10:53,925
A j� ti ��k�m, �e je to on!
144
00:11:18,885 --> 00:11:19,645
Ano?
145
00:11:22,005 --> 00:11:24,245
Ru��m v�s? Pracujete?
146
00:11:24,325 --> 00:11:27,045
Ano. Promi�t�, j� byl... soust�ed�n.
147
00:11:28,965 --> 00:11:30,645
Po��d ta flashka?
148
00:11:31,605 --> 00:11:34,965
Za��n�m si myslet, �e na n� nic nen�...
149
00:11:35,045 --> 00:11:36,805
Marion mo�n� zem�ela zbyte�n�.
150
00:11:38,165 --> 00:11:39,925
Tak takhle �ije prokur�tor!
151
00:11:46,085 --> 00:11:47,805
No teda! To vypad� l�kav�!
152
00:11:49,285 --> 00:11:50,805
J� si nest�uji.
153
00:11:51,605 --> 00:11:53,205
Postel je dobr�.
154
00:11:54,325 --> 00:11:56,445
Tedy, chci ��ct... na span�.
155
00:11:59,445 --> 00:12:00,965
Kde jste tohle sehnal?
156
00:12:02,005 --> 00:12:03,525
V San Diegu asi nikdy nesn��.
157
00:12:03,605 --> 00:12:05,525
Nechte to, pros�m. M��ete to polo�it?
158
00:12:05,605 --> 00:12:06,965
Ach, pardon...
159
00:12:09,965 --> 00:12:13,245
�V�en� odpad� u vjezdu na �lo�i�t�.
160
00:12:15,325 --> 00:12:19,325
9 450 kilo, 9 215 kilo...
161
00:12:19,885 --> 00:12:22,965
9 835...� To teda ch�pu,
�e v�s to vzru�uje.
162
00:12:23,045 --> 00:12:25,205
D�rek od Steinera pro Villefranche...
163
00:12:26,405 --> 00:12:27,485
Co jste to �ekla?
164
00:12:28,885 --> 00:12:31,525
�V�en� odpad� u vjezdu na �lo�i�t�.�
165
00:12:31,605 --> 00:12:32,605
Ne, to t�et�!
166
00:12:32,685 --> 00:12:35,805
T�et�... 9 835 kilo.
167
00:12:36,725 --> 00:12:38,565
N�klady nesm� p�ekro�it 9 500 kilo.
168
00:12:38,645 --> 00:12:40,005
To je ot�zka bezpe�nosti.
169
00:12:40,085 --> 00:12:42,285
Ne� vyjedou, proch�z� kontrolou.
170
00:12:44,525 --> 00:12:46,885
Tady jsou dal�� co p�esahuj� v�hu!
171
00:12:48,165 --> 00:12:50,685
Tady jeden t�den p�edt�m,
a dal��... hned nato...
172
00:12:51,285 --> 00:12:52,325
Vy jste to nevid�l?
173
00:12:52,405 --> 00:12:54,765
No, j� nejsem... j� jsem sp� liter�t.
174
00:12:55,365 --> 00:12:56,805
T�eba je to chyba.
175
00:12:57,885 --> 00:13:01,685
Nebo to znamen�, �e do lomu
p�ij�d�j� nenahl�en� n�klady.
176
00:13:01,765 --> 00:13:04,245
Jako ty sudy, co vid�la mal� Weissov�.
177
00:13:08,565 --> 00:13:10,205
Co takhle mal� prohl�dka?
178
00:13:11,805 --> 00:13:14,045
M�l byste si fakt naj�t n�jak�ho kon��ka.
179
00:13:39,965 --> 00:13:44,205
��kali mi, �e... p�tr�n� jde �asto
p�es hrab�n� se v popelnic�ch.
180
00:13:44,285 --> 00:13:46,205
Ale dvan�ctihektarov� popelnice!
181
00:13:46,765 --> 00:13:47,845
Napoleon ��kal:
182
00:13:47,925 --> 00:13:51,365
�Vyhr�v�m bitvy d�ky sn�m sv�ch voj�k��,
pan� Garnierov�.
183
00:13:51,445 --> 00:13:53,405
Tak sn�te trochu, pros�m v�s!
184
00:13:53,845 --> 00:13:55,085
Sn�te trochu!
185
00:13:56,725 --> 00:13:57,485
Tak dob�e.
186
00:13:58,165 --> 00:13:59,605
Dob�e, pane prokur�tore.
187
00:15:49,925 --> 00:15:51,245
A hele, ztracen� ove�ka.
188
00:15:54,125 --> 00:15:54,885
M� se?
189
00:15:55,565 --> 00:15:57,045
Je mi to l�to, s t�m soudcem.
190
00:15:57,525 --> 00:15:59,005
To nevad�, neboj se.
191
00:15:59,085 --> 00:16:00,365
To je za mnou.
192
00:16:01,245 --> 00:16:02,685
Ale je�t� to neskon�ilo.
193
00:16:04,165 --> 00:16:05,245
Co je?
194
00:16:05,525 --> 00:16:07,205
Hled�m, kdo vede D�ti Arduinny.
195
00:16:08,565 --> 00:16:10,205
Coro, je s nimi konec.
196
00:16:10,925 --> 00:16:13,085
Sotva jsem se vzpamatovali,
a ty zas za��n�?
197
00:16:13,605 --> 00:16:16,325
D�jou se tu v�n� v�ci,
a v�em je to ukraden�!
198
00:16:16,685 --> 00:16:19,285
Roman zmizel. Co kdy� se mu n�co stalo!
199
00:16:20,845 --> 00:16:22,245
Rudy, pot�ebuju t�.
200
00:16:22,805 --> 00:16:24,045
A pro� bych ti pom�hal?
201
00:16:24,245 --> 00:16:25,805
Ozve� se, jen kdy� pot�ebuje�.
202
00:16:26,285 --> 00:16:27,925
Nebo mezi kravinami se Steinerem.
203
00:16:29,925 --> 00:16:32,325
Mohla jsi si zjistit, �e te� mak�m v lomu.
204
00:16:33,165 --> 00:16:34,085
Po�kej...
205
00:16:35,485 --> 00:16:37,325
Ty d�l� s nimi? Po tom, co se stalo?
206
00:16:39,125 --> 00:16:40,285
J� jsem fakt blb�!
207
00:16:40,485 --> 00:16:41,725
J� myslela, �e m� holku.
208
00:16:42,085 --> 00:16:43,805
Je to jen pr�ce, co m� za probl�m?
209
00:16:43,885 --> 00:16:46,005
A co kdy� t� vezmu na hrob Marion, co?
210
00:16:46,085 --> 00:16:47,405
To sta��, nech m� bejt!
211
00:16:47,485 --> 00:16:50,045
V�ichni se sna�� j�t d�l,
jen ty jsi v tom uv�zla!
212
00:16:52,325 --> 00:16:53,645
Je�t� to neskon�ilo, Rudy.
213
00:16:59,045 --> 00:17:00,244
Vem tohle.
214
00:17:00,525 --> 00:17:01,645
Tohle taky.
215
00:17:03,604 --> 00:17:05,204
Prvn� patro, zadn� s�l.
216
00:17:05,285 --> 00:17:06,244
Po�kejte.
217
00:17:07,005 --> 00:17:09,124
Vezm�te i tohle, d�ky. Tak.
218
00:17:10,645 --> 00:17:12,045
Vid�, nakonec to poslali.
219
00:17:12,124 --> 00:17:15,005
Tak jsem je otravovala,
a� to vzdali a n�co poslali.
220
00:17:15,084 --> 00:17:16,565
Nechci za��t noc jako vloni!
221
00:17:17,364 --> 00:17:19,005
Letos n�s m�s�c nep�ekvap�.
222
00:17:19,084 --> 00:17:20,005
Vemte to.
223
00:17:21,084 --> 00:17:22,045
Jde� za Aurore ?
224
00:17:22,525 --> 00:17:25,365
Panenka byla utopen� ve vitriolu.
P�kn� svinstvo!
225
00:17:25,885 --> 00:17:27,365
Je na druh�m pat�e.
226
00:17:27,445 --> 00:17:28,725
Pozor, je pod sedativama.
227
00:17:28,925 --> 00:17:30,045
Fajn. Tak zat�m.
228
00:17:31,245 --> 00:17:33,165
Co s t�m v��m? V�echno to je pro�l�!
229
00:17:33,365 --> 00:17:35,485
J� nev�m... Dejte to do lednice v kuchyni.
230
00:17:35,565 --> 00:17:36,325
C�line!
231
00:17:38,805 --> 00:17:39,565
Co?
232
00:17:39,645 --> 00:17:40,845
Inf�zn� l�hve!
233
00:17:44,045 --> 00:17:46,685
M�li jsme tomu zabr�nit. Je mi to l�to.
234
00:17:47,725 --> 00:17:48,805
Byl to on.
235
00:17:50,605 --> 00:17:51,685
Jsem si t�m jist�.
236
00:17:51,765 --> 00:17:53,965
Fauveau nevy�el z domu,
ov��ili jsme si to.
237
00:17:54,325 --> 00:17:56,165
Od sv�ho propu�t�n� sek� dobrotu.
238
00:17:58,205 --> 00:18:01,005
J�... Vid�la jsem ho
zab�t jeho spole�n�ka.
239
00:18:01,525 --> 00:18:02,845
To v�m nesta��?
240
00:18:06,285 --> 00:18:09,045
Tu noc byl v�padek proudu,
nebylo tam sv�tlo...
241
00:18:09,125 --> 00:18:10,725
Jak jste ho mohla poznat?
242
00:18:12,045 --> 00:18:14,205
Byl... Byl �pln�k.
243
00:18:14,285 --> 00:18:15,445
��kala jsem v�m to.
244
00:18:17,525 --> 00:18:19,165
Byl v obchod�...
245
00:18:20,245 --> 00:18:21,645
Musel to b�t ur�it� on.
246
00:18:22,045 --> 00:18:23,965
Vid�la jsem jeho obrys,
247
00:18:24,045 --> 00:18:25,285
p�ece nejsem bl�zen!
248
00:18:25,365 --> 00:18:27,165
Vid�la jste ho v okam�iku vra�dy?
249
00:18:27,845 --> 00:18:29,685
J� jsem ��kala, �e si nejsem jist�!
250
00:18:32,485 --> 00:18:34,165
Ale on tak nal�hal!
251
00:18:39,205 --> 00:18:41,765
Musela jsem vypr�v�t v�echno
a nespl�st se!
252
00:18:42,445 --> 00:18:44,485
Pak u� jsem nemohla ud�lat krok zp�tky!
253
00:18:44,845 --> 00:18:47,165
Ale kdo nal�hal? O kom to mluv�te?
254
00:18:47,445 --> 00:18:49,685
Ten policajt... co zatknul Fauveaua.
255
00:18:51,405 --> 00:18:52,445
Hermann.
256
00:19:09,165 --> 00:19:10,005
Hermann?
257
00:19:13,765 --> 00:19:14,685
Ano, sly��m.
258
00:19:15,725 --> 00:19:16,565
Hal�?
259
00:19:19,445 --> 00:19:20,365
Poslouch�m.
260
00:19:20,805 --> 00:19:23,285
Kurva, neserte m�! Do prdele...
261
00:19:33,645 --> 00:19:34,565
Do prdele!
262
00:19:46,245 --> 00:19:48,245
To nechci sly�et, pokra�ujte v hled�n�.
263
00:19:48,725 --> 00:19:50,485
A vy taky. V�ichni tam dozadu!
264
00:19:50,565 --> 00:19:51,525
Nikdo tam nen�!
265
00:19:56,165 --> 00:19:58,605
To je dobr� znamen�, ne? Je to �erven�.
266
00:19:59,445 --> 00:20:02,005
To si pletete s va�� hladinou
cukru v krvi.
267
00:20:02,365 --> 00:20:04,645
Radujte se, a� to bude modr�.
268
00:20:05,325 --> 00:20:06,725
A pro� to nen� modr�?
269
00:20:08,485 --> 00:20:11,365
Proto�e tu nen� ani stopy
po olovu nebo rtuti.
270
00:20:11,445 --> 00:20:13,605
��dn� l�tka nep�esahuje stanoven� normy.
271
00:20:13,685 --> 00:20:15,805
M��ete do toho plivnout, trochu to zmodr�.
272
00:20:15,885 --> 00:20:17,485
Ale to je sm�n�!
273
00:20:17,565 --> 00:20:20,405
Dob�e v�me, �e Steiner schov�v�
v lomu toxick� odpady!
274
00:20:20,485 --> 00:20:21,805
No pod�vejte se na sebe!
275
00:20:21,885 --> 00:20:23,605
A co! Budete se tu v�let po zemi?
276
00:20:23,685 --> 00:20:27,205
Nezkou�ejte zakr�t vtipem
svou neschopnost, pan� Garnierov�.
277
00:20:29,205 --> 00:20:30,125
Hej!
278
00:20:31,125 --> 00:20:32,685
No tak, pohyb!
279
00:20:32,765 --> 00:20:33,845
Kopejte!
280
00:20:35,925 --> 00:20:38,965
Kopejte, �ik�m! Probu�te se, do prdele!
281
00:20:39,165 --> 00:20:41,845
Tady taky, poj�te! Tak jedem!
Kopejte tady v�ude!
282
00:20:41,925 --> 00:20:43,765
Hledejte! No tak, kopejte!
283
00:20:44,445 --> 00:20:46,085
Kopejte!
284
00:20:46,165 --> 00:20:47,645
Jedem, kop�me!
285
00:20:48,685 --> 00:20:49,885
Kopejte!
286
00:20:50,925 --> 00:20:51,885
Pohyb!
287
00:20:59,365 --> 00:21:01,005
Co d�l� Hermann?
288
00:21:01,405 --> 00:21:03,045
Nev�m, Laur?ne! Asi je na hl�dce.
289
00:21:04,005 --> 00:21:05,565
Nev�, kde je p��pad Fauveau?
290
00:21:05,645 --> 00:21:06,685
Ne, to nev�m.
291
00:21:07,445 --> 00:21:08,405
Policie, sly��m.
292
00:21:08,485 --> 00:21:10,765
Ano, pan� Legendrov�, u� jsou na cest�.
293
00:21:10,845 --> 00:21:12,765
Au! Ty vole, on m� kousl!
294
00:21:13,645 --> 00:21:15,285
Pot�ebuju tu slo�ku, M��o.
295
00:21:16,925 --> 00:21:19,645
Laur?ne, u� je noc.
V�ude je to tak trochu bordel.
296
00:21:20,045 --> 00:21:21,685
J� nem��u d�lat v�echno.
297
00:21:22,685 --> 00:21:23,645
Pane, sly��te m�?
298
00:21:23,725 --> 00:21:25,845
J� chci jen, abys mi pomohl, pros�m.
299
00:21:25,925 --> 00:21:26,565
Pane?
300
00:21:28,685 --> 00:21:29,445
Je tam n�kdo?
301
00:21:29,525 --> 00:21:32,165
P��pady p�ed smrt� jeho �eny
jsou naho�e vpravo.
302
00:21:33,045 --> 00:21:33,845
J� v�s sly��m...
303
00:21:34,765 --> 00:21:35,845
Ne, d�l.
304
00:21:37,165 --> 00:21:38,765
Jo, tyhle.
305
00:21:42,925 --> 00:21:45,965
Aurore si nen� jist�,
�e vid�la Fauveaua tu noc vra�dy.
306
00:21:46,205 --> 00:21:48,085
��k�, �e na ni Hermann tla�il.
307
00:21:50,805 --> 00:21:52,725
K zat�en� do�lo 22 minut po p�lnoci.
308
00:21:52,805 --> 00:21:54,645
P�iznal se dv� hodiny pot�.
309
00:21:58,325 --> 00:22:00,725
Ne��kal n�m Hermann,
�e s n�m Fauveau z�pasil?
310
00:22:03,765 --> 00:22:04,645
Hele, pod�vej.
311
00:22:05,725 --> 00:22:08,365
L�ka�sk� zpr�va ze zadr�en�:
��dn� �kr�bance.
312
00:22:11,725 --> 00:22:13,165
Ten podpis!
313
00:22:14,685 --> 00:22:15,965
Ty vole! Hermann...
314
00:22:17,325 --> 00:22:19,405
Mohl aspo� napodobit podpis Leily.
315
00:22:31,525 --> 00:22:33,205
Tak chlapi. Je �pln�k, zav�r�me.
316
00:22:42,685 --> 00:22:44,165
PS� KADE�N�K
317
00:22:46,445 --> 00:22:47,805
Ty m� te� sleduje�?
318
00:22:47,885 --> 00:22:50,765
Proto�e jsi p��li� kr�sn�...
fakt, nem��u si pomoct!
319
00:22:51,285 --> 00:22:53,245
A te�, kdy� chce� vz�t psa k holi�i...
320
00:22:53,645 --> 00:22:55,125
Maj volno. M�m ti to domluvit?
321
00:22:55,205 --> 00:22:55,925
V�n�?
322
00:22:56,005 --> 00:22:57,765
Vid�m, �es to minule nepochopila.
323
00:22:57,845 --> 00:22:59,765
A v� pro�? �patn� sly��m blby!
324
00:22:59,845 --> 00:23:01,125
- Ty nesly�� blby?
- Ne.
325
00:23:01,205 --> 00:23:02,325
M�m ti to ��ct jinak?
326
00:23:02,405 --> 00:23:03,245
Tak to zkus!
327
00:23:03,325 --> 00:23:04,525
Mysl�, �e se t� bojim?
328
00:23:04,605 --> 00:23:05,445
Klid! Co d�l�?
329
00:23:05,525 --> 00:23:07,405
Nesahej na m�, ��k�m! Nep�ibli�uj se!
330
00:23:07,485 --> 00:23:08,365
Uklidni se!
331
00:23:08,445 --> 00:23:09,805
Co chce� d�lat? Tak d�lej!
332
00:23:09,885 --> 00:23:11,205
Hej, uklidn�me se!
333
00:23:11,485 --> 00:23:13,325
Co se tu d�je? Coro?
334
00:23:13,725 --> 00:23:15,765
To nic, je napruzen�, krapet nerv�zn�.
335
00:23:15,965 --> 00:23:18,045
- To mus� b�t kv�li �pl�ku.
- No, to jo.
336
00:23:18,605 --> 00:23:19,885
Hele, uklidni se...
337
00:23:21,685 --> 00:23:23,365
Mo�n� je na�ase j�t dom�, co?
338
00:23:24,405 --> 00:23:25,845
Jedem, jedem. To by sta�ilo.
339
00:23:27,205 --> 00:23:28,845
Dneska ve�er nechci ��dn� pot�e!
340
00:23:40,845 --> 00:23:42,045
M��e� mi to vysv�tlit?
341
00:23:43,005 --> 00:23:44,165
A ty to nech�pe�?
342
00:23:45,405 --> 00:23:47,125
V�ichni se na Marion vyka�lali!
343
00:23:47,205 --> 00:23:49,685
Soudce, Rudy, v�ichni tihle, v�ichni!
344
00:23:49,765 --> 00:23:50,645
A co?
345
00:23:51,045 --> 00:23:53,805
Ka�d� zkou�� j�t d�l, jak m��e.
346
00:23:54,725 --> 00:23:55,965
Ale to nen�, �e zapom�li.
347
00:24:02,965 --> 00:24:04,245
Dneska m� co d�lat, ne?
348
00:24:09,925 --> 00:24:10,965
Tak zat�m.
349
00:24:29,485 --> 00:24:31,205
- Na.
- D�ky.
350
00:24:38,845 --> 00:24:40,485
Ty jsi vid�la l�ka�skou zpr�vu.
351
00:24:41,125 --> 00:24:43,405
Ka�d� jsme trochu tla�ili
v n�jak�m p��padu.
352
00:24:44,525 --> 00:24:47,885
Ale zml�tit podez�el�ho
a zfal�ovat zpr�vu, to ne!
353
00:24:47,965 --> 00:24:49,845
Necht�l se p�iznat! Co mi zb�valo?
354
00:25:00,045 --> 00:25:01,525
No dob�e, posral jsem to!
355
00:25:04,005 --> 00:25:06,445
V�, Christiane byla nemocn�,
m�li jsme moc pr�ce,
356
00:25:07,965 --> 00:25:10,125
Taky jsem ti to hned potom p�edal, ne?
357
00:25:12,245 --> 00:25:14,645
V�echna ta zodpov�dnost, to je na m� moc.
358
00:25:17,885 --> 00:25:20,205
M��a se na cel� p��pad
pod�v� znovu, od nuly.
359
00:25:24,805 --> 00:25:25,925
Ale nech toho.
360
00:25:27,205 --> 00:25:28,885
Dob�e, ud�lal jsem chybu, ale co?
361
00:25:28,965 --> 00:25:30,525
Fauveau tam byl, p�iznal se!
362
00:25:30,965 --> 00:25:32,725
Jen se zkou�el zachr�nit!
363
00:25:34,405 --> 00:25:37,365
Ov��il jsi, jestli n�kdo
jin� nemohl m�t motiv?
364
00:25:37,725 --> 00:25:39,605
Nevid�, �e je ten chlap nebezpe�n�?
365
00:25:40,085 --> 00:25:42,605
Ta mal� je hr�zou bez sebe!
A my d�l�me co? Nic!
366
00:25:44,365 --> 00:25:46,365
Octneme se s novou mrtvolou...
367
00:25:46,445 --> 00:25:47,525
a s o�ima pro pl��.
368
00:25:48,125 --> 00:25:49,165
Jako s Camille?
369
00:25:51,365 --> 00:25:52,725
P�esn� tak, jo.
370
00:25:53,445 --> 00:25:54,565
Jako Camille.
371
00:25:54,645 --> 00:25:56,245
Camille se rozhodla sama.
372
00:25:56,325 --> 00:25:58,445
Nemohli jsme to v�d�t. Ani ty, ani nikdo.
373
00:25:58,685 --> 00:26:00,205
Ah, u� je to tu zase.
374
00:26:03,365 --> 00:26:06,085
V� co, rad�i jdu dom�,
ne� poslouchat ty tvoje kecy.
375
00:26:12,645 --> 00:26:14,245
- Dobrou noc.
- Tak z�tra.
376
00:26:33,325 --> 00:26:34,925
- Sakra.
- Hermanne
377
00:26:35,925 --> 00:26:38,245
Kurva, budu m�t chv�li pokoj?
378
00:26:39,085 --> 00:26:40,005
Hal�?
379
00:26:40,845 --> 00:26:41,605
Hal�?
380
00:26:41,685 --> 00:26:42,885
Hermanne
381
00:26:43,685 --> 00:26:44,645
Hal�?
382
00:26:45,045 --> 00:26:46,325
No, tak jo!
383
00:26:46,925 --> 00:26:48,125
A te�?
384
00:26:48,205 --> 00:26:49,245
Te� m� sly��?
385
00:26:51,725 --> 00:26:52,525
Jo tak.
386
00:26:53,325 --> 00:26:54,765
Tys tu je�t� chyb�la.
387
00:27:13,965 --> 00:27:15,365
Za��n�m b�t unaven�.
388
00:27:16,965 --> 00:27:19,085
Hlavn� te�, ta smrt Jonase...
389
00:27:19,885 --> 00:27:22,045
Hm. Ten si fakt nezaslou�il takov� konec.
390
00:27:22,605 --> 00:27:23,765
Kdybys ho vid�la...
391
00:27:24,085 --> 00:27:25,765
Ten Cernunnos ho �pln� d�sil.
392
00:27:25,965 --> 00:27:28,125
A p�itom my bychom se ho b�t nem�li.
393
00:27:30,685 --> 00:27:33,725
K�es�an� ho p�irovnali k ��blu,
aby n�s obr�tili na v�ru,
394
00:27:35,125 --> 00:27:36,325
ale byl to svobodn� b�h.
395
00:27:38,165 --> 00:27:39,685
�ili jsme s n�m v m�ru.
396
00:27:39,765 --> 00:27:41,805
Dokud jsme nezni�ili lesy v dob� �elezn�.
397
00:27:42,205 --> 00:27:43,445
To je hezk� pov�st.
398
00:27:45,165 --> 00:27:47,285
Pov�sti se stanou pravdou,
kdy� jim v���me.
399
00:27:49,405 --> 00:27:51,725
Cel� tohle m�sto bylo
postaveno na legend�ch.
400
00:27:53,565 --> 00:27:55,045
- Zn� tuhle kn�ku?
- Ne.
401
00:27:57,165 --> 00:27:59,805
Vypr�v� o lesn� svatyni boha Cernunnose...
402
00:28:00,285 --> 00:28:03,085
N�jak� ��man ji pr� objevil,
kdy� pron�sledoval jelena.
403
00:28:03,805 --> 00:28:06,565
A pr� vy�el z �Jezera mrtv� vody�.
404
00:28:08,405 --> 00:28:09,805
Mysl�, �e to m��e b�t tady?
405
00:28:11,725 --> 00:28:14,165
Za jezerem modr�ch smrk�
je je�t� jedno men��.
406
00:28:14,685 --> 00:28:16,925
��k� se, �e tam nikdy nikdo nic neulovil.
407
00:28:17,565 --> 00:28:19,045
A ten p��b�h o jelenovi...
408
00:28:22,205 --> 00:28:23,245
Nev�m.
409
00:28:24,525 --> 00:28:26,405
Jsem hotov�. M��u j�t?
410
00:28:27,405 --> 00:28:29,205
Jo, jasn�, stejn� u� zav�r�m.
411
00:28:30,165 --> 00:28:32,365
Nechce� mi ��ct, �e si te� p�jde� lehnout?
412
00:28:32,445 --> 00:28:33,365
To ne.
413
00:28:34,005 --> 00:28:36,725
Dnes je ide�ln� noc na to
j�t si popov�dat s lesem.
414
00:29:20,285 --> 00:29:21,805
M��a vol� Laur?ne.
415
00:29:25,565 --> 00:29:26,925
Jo, sly��m.
416
00:29:27,005 --> 00:29:28,805
Prokousal jsem se t�m p��padem.
417
00:29:29,285 --> 00:29:31,405
Nikdo neov��oval jin� mo�n� stopy.
418
00:29:32,205 --> 00:29:34,045
Pro�el jsi p��pad Aurore Dumontov�?
419
00:29:34,405 --> 00:29:35,965
Ne, tam taky v�bec nic nen�.
420
00:29:36,045 --> 00:29:37,085
Jedin� divn� v�c je,
421
00:29:37,165 --> 00:29:39,645
�e dvakr�t odlo�ila v�pov��
ze zdravotn�ch d�vod�.
422
00:29:39,725 --> 00:29:41,685
V�dy� snad m�la jen povrchn� zran�n�?
423
00:29:41,765 --> 00:29:43,485
Jo, j� v�m, je to divn�.
424
00:29:43,565 --> 00:29:46,285
Po��dal jsem Leilu, a� se informuje.
Jede� za mnou?
425
00:29:46,365 --> 00:29:47,285
OK.
426
00:30:00,525 --> 00:30:02,485
Sakra, to neexistuje.
427
00:30:14,165 --> 00:30:17,005
Same, tady Cora. Weissov�.
428
00:30:17,525 --> 00:30:19,325
Pot�ebovala bych malou slu�bi�ku.
429
00:30:19,845 --> 00:30:22,125
Vid�la jsem inzer�t
na ps�ho kade�n�ka. Meyer.
430
00:30:22,205 --> 00:30:23,925
Ur�it� to bylo vyti�t�n� u v�s, co?
431
00:30:25,365 --> 00:30:27,365
Prosim t�, chci jen malou slu�bi�ku.
432
00:30:27,925 --> 00:30:29,045
Dlu�� mi aspo� tohle!
433
00:30:30,165 --> 00:30:31,605
Chci jen jedno jm�no.
434
00:30:32,565 --> 00:30:33,565
Fajn, poslouch�m.
435
00:30:44,925 --> 00:30:46,045
Do prdele!
436
00:31:42,325 --> 00:31:43,605
No tak?
437
00:31:46,205 --> 00:31:47,605
Co ten poh�ebn� v�raz?
438
00:31:50,125 --> 00:31:52,005
Nejsi r�d, �e m� vid�?
439
00:31:53,045 --> 00:31:54,325
Co chce�?
440
00:31:55,085 --> 00:31:57,045
To sam� co v�ichni, Louisi.
441
00:31:57,765 --> 00:32:01,445
Sodu s citronem, m�r v cel�m sv�t�,
vyjet si na ryby do Karibiku.
442
00:32:04,205 --> 00:32:05,245
Ale...
443
00:32:06,085 --> 00:32:07,445
to u� nep�jde.
444
00:32:09,685 --> 00:32:11,165
Proto�e jsem mrtv�.
445
00:32:13,285 --> 00:32:14,805
Vy��t� mi, co jsem ud�lala?
446
00:32:15,205 --> 00:32:18,245
Odd�lala jsi mladou holku.
St��lela na Laur?ne, tak co chce�?
447
00:32:19,445 --> 00:32:20,845
M�m ti zatleskat?
448
00:32:21,685 --> 00:32:22,565
Kurva, j�...
449
00:32:22,645 --> 00:32:25,365
Jaks mohla d�lat pro toho
hajzla Steinera, do prdele!
450
00:32:26,285 --> 00:32:28,205
Tak to je ot�zka za sto tis�c...
451
00:32:31,005 --> 00:32:33,925
D�lal na tebe n�tlak? Vi�?
452
00:32:34,925 --> 00:32:36,525
Vyhro�oval ti, je to tak?
453
00:32:39,605 --> 00:32:40,645
�ekni mi to.
454
00:32:45,285 --> 00:32:47,125
Zahni doprava, je to rychlej��.
455
00:32:49,925 --> 00:32:51,405
Jak v�, kam jedem?
456
00:32:54,085 --> 00:32:55,085
Louisi...
457
00:32:55,405 --> 00:32:57,125
mo�n� jsem mrtv�,
458
00:32:57,525 --> 00:33:00,005
ale je�t� pozn�m,
kdy chce� ud�lat p�knou kravinu.
459
00:33:14,885 --> 00:33:15,965
Kdo je to?
460
00:33:16,045 --> 00:33:17,045
Tady Hermann!
461
00:33:19,965 --> 00:33:21,805
- Co se d�je?
- Poj�te.
462
00:33:22,245 --> 00:33:23,525
Vysv�tl�m v�m to, poj�te.
463
00:33:23,605 --> 00:33:25,165
- Te�?
- Zav�ete.
464
00:33:25,725 --> 00:33:27,125
Vezmu v�s do bezpe��.
465
00:33:28,925 --> 00:33:30,725
- Dobr�?
- Ale co se d�je?
466
00:33:31,045 --> 00:33:32,365
Vy m� d�s�te.
467
00:33:32,925 --> 00:33:34,685
M� se b�t nemus�te, m� ne.
468
00:33:59,405 --> 00:34:00,324
Jd�te.
469
00:34:11,885 --> 00:34:13,364
Omlouv�m se za ten bordel.
470
00:34:14,525 --> 00:34:16,125
U� jsem tady dlouho nebyl.
471
00:34:24,525 --> 00:34:26,405
Tady v�s aspo� nenajde.
472
00:34:26,684 --> 00:34:27,485
Co?
473
00:34:28,643 --> 00:34:29,643
Dobr�?
474
00:34:31,164 --> 00:34:32,324
Posa�te se tady.
475
00:34:37,164 --> 00:34:38,204
Bude to dobr�?
476
00:34:39,284 --> 00:34:40,724
Rozd�l�m ohe�.
477
00:34:41,885 --> 00:34:43,643
Je to tu mal�, brzy bude teplo.
478
00:35:05,565 --> 00:35:08,045
�ek�m u� t�i hodiny na sund�n� s�dry!
479
00:35:08,125 --> 00:35:09,645
J� v�m, �e je �pln�k,
480
00:35:09,725 --> 00:35:11,365
ale u� m� to taky za��n� �tv�t!
481
00:35:11,445 --> 00:35:13,805
Bu� tak hodn�,
�ekej jako v�ichni ostatn�, jo?
482
00:35:13,885 --> 00:35:15,805
- Ale m� to sv�d�!
- Ach, tebe to sv�d�!
483
00:35:15,885 --> 00:35:17,685
Aha, no to m� pravdu, tak pardon!
484
00:35:17,765 --> 00:35:20,685
To jo, to asi p�jde� p�ednostn�, ne?
No tak, jdi �ekat.
485
00:35:35,285 --> 00:35:36,445
Tak co, zvl�d� to?
486
00:35:36,525 --> 00:35:38,045
Na to, �e to teprve za��n�...
487
00:35:38,605 --> 00:35:40,365
- M� pro n�s n�co?
- Jo.
488
00:35:40,445 --> 00:35:42,165
Na, v�echno je tady.
489
00:35:42,245 --> 00:35:44,925
Aurore Dumontov� tu byla
na potratu, m�s�c po vra�d�.
490
00:35:47,045 --> 00:35:49,445
Nikde nen� z�pis, �e byla t�hotn�.
491
00:35:49,765 --> 00:35:51,485
Sakra! To je stejn� jako vloni!
492
00:35:51,685 --> 00:35:52,605
Do prdele!
493
00:35:52,965 --> 00:35:55,045
Mysl�, �e se d� v��it tomu datu po�et�?
494
00:35:55,125 --> 00:35:56,685
To jo. Plus m�nus dva t�i dny.
495
00:35:57,325 --> 00:35:59,205
To jako ot�hotn�la v dob� vra�dy?
496
00:35:59,605 --> 00:36:01,885
No, neum�m si j� p�edstavit, hned potom...
497
00:36:01,965 --> 00:36:04,125
Jako j�... Po pitv� jsem nikdy nemohla.
498
00:36:04,205 --> 00:36:05,365
Tak zat�m, jdu na s�l.
499
00:36:05,445 --> 00:36:06,565
Do prdele!
500
00:36:08,525 --> 00:36:09,485
Co je?
501
00:36:10,245 --> 00:36:11,285
Na.
502
00:36:14,325 --> 00:36:16,205
Pro� n�m ne�ekla, �e byla t�hotn�?
503
00:36:20,965 --> 00:36:23,445
Ach... Na�la jste svetr.
504
00:36:23,525 --> 00:36:25,045
Ano. Nevad� v�m to?
505
00:36:25,125 --> 00:36:26,365
Ne, v�bec ne.
506
00:36:27,125 --> 00:36:28,685
Vid�te, je v�m akor�t.
507
00:36:29,605 --> 00:36:30,685
To bylo va�� �eny?
508
00:36:31,445 --> 00:36:33,165
Ne, to bylo Camille.
509
00:36:33,245 --> 00:36:34,765
Takov� mlad� holka, co...
510
00:36:35,085 --> 00:36:36,605
Pracovala se mnou, a potom
511
00:36:36,685 --> 00:36:39,285
p�j�il jsem j� d�m,
a� se tu p�ipravuje na zkou�ky.
512
00:36:41,045 --> 00:36:42,365
Vy nem�te d�ti?
513
00:36:42,965 --> 00:36:43,965
Ne.
514
00:36:47,365 --> 00:36:49,485
N�jak jsme na to v�as nemysleli a pak...
515
00:36:51,645 --> 00:36:53,365
Pak u� bylo pozd�.
516
00:36:58,405 --> 00:36:59,885
Dojdu pro d�evo.
517
00:37:10,205 --> 00:37:11,805
J� bych tu zkou�ku ud�lala.
518
00:37:16,005 --> 00:37:17,365
M�la jsem dobr�ho u�itele.
519
00:37:20,765 --> 00:37:22,245
Byla bys dobr� policajtka.
520
00:37:24,005 --> 00:37:25,365
Dokonce lep�� ne� j�.
521
00:37:29,205 --> 00:37:30,285
Pro� jsi nic ne�ekla?
522
00:37:31,045 --> 00:37:33,445
Nezavolala jsi mi, nic jsi nenazna�ila...
523
00:37:33,525 --> 00:37:35,205
Mohl jsem ti pomoct.
524
00:37:36,005 --> 00:37:38,925
U� jsem byla dost velk�,
abych ru�ila sama za sebe, ne?
525
00:37:40,485 --> 00:37:41,645
Nejsi m�j otec.
526
00:37:42,405 --> 00:37:43,605
�koda.
527
00:37:45,165 --> 00:37:47,885
Nakopal bych Steinera do prdele,
aby ti dal pokoj.
528
00:37:48,085 --> 00:37:50,165
Ale Louisi, ty jsi se zaseknul.
529
00:37:50,445 --> 00:37:51,885
Ty jsi se �pln� zbl�znil!
530
00:37:52,525 --> 00:37:54,325
Co to tu vyv�d�?
531
00:37:54,845 --> 00:37:56,365
M�l bys sp� zavolat Laur?ne.
532
00:37:57,965 --> 00:38:00,485
Je v nebezpe��, pom�h�m j�. To je v�echno.
533
00:38:14,205 --> 00:38:15,445
Co to je?
534
00:38:16,245 --> 00:38:17,685
To nic. To nic.
535
00:38:18,365 --> 00:38:19,725
To je kv�li �pl�ku.
536
00:38:19,805 --> 00:38:22,005
- To je norm�ln�, �e...
- To je ka�d� rok.
537
00:38:25,085 --> 00:38:26,045
Tak.
538
00:38:28,045 --> 00:38:30,125
Hned jsem zp�tky. Zapnu gener�tor.
539
00:38:30,725 --> 00:38:31,405
Dobr�?
540
00:38:43,325 --> 00:38:44,365
Hermanne?
541
00:38:57,125 --> 00:38:59,165
To byla moje obl�ben� p�sni�ka.
542
00:38:59,445 --> 00:39:01,085
Kdy� m� bylo osm.
543
00:39:04,645 --> 00:39:06,565
Tak tam zkuste naj�t n�co lep��ho.
544
00:39:13,365 --> 00:39:14,885
Posly�te, co jsem v�m �ekl...
545
00:39:16,525 --> 00:39:17,765
Omlouv�m se, j�...
546
00:39:20,405 --> 00:39:21,565
Nev�m, co m� popadlo.
547
00:39:25,245 --> 00:39:26,685
M�l jsem takov� vztek!
548
00:39:30,205 --> 00:39:32,285
- Co pijete?
- Vodu.
549
00:39:35,245 --> 00:39:36,125
Pardon.
550
00:39:37,805 --> 00:39:39,765
A vy, co si d�te?
551
00:39:42,365 --> 00:39:45,285
Dala bych si B�l�ho Rusa. Um�te to ud�lat?
552
00:39:47,245 --> 00:39:49,405
To je vtipn�, co ��k�te. Proto�e...
553
00:39:49,485 --> 00:39:51,805
v�ichni mysl�, �e jsem Ital,
ale, j� vlastn�...
554
00:39:51,885 --> 00:39:53,765
Moji prarodi�e byli b�l�.
555
00:39:53,845 --> 00:39:55,405
Teda, byli to Rusov�.
556
00:39:56,165 --> 00:39:57,205
Tak�e...
557
00:40:01,005 --> 00:40:02,205
B�l� Rus...
558
00:40:03,525 --> 00:40:05,205
To zn�m fakt dob�e.
559
00:40:15,685 --> 00:40:17,605
Mysl�, �e byla t�hotn� se sv�m ��fem?
560
00:40:19,045 --> 00:40:20,285
J� nev�m.
561
00:40:20,725 --> 00:40:24,005
Ten t�den vra�dy s n�m Aurore
tr�vila cel� dny nad ��etnictv�m.
562
00:40:24,765 --> 00:40:26,525
T�eba mezi nima k n��emu do�lo.
563
00:40:27,005 --> 00:40:28,565
�e by za t�m byla ��rlivost?
564
00:40:34,285 --> 00:40:35,925
- Hal�?
- Hal�, tady je v�zen�.
565
00:40:36,005 --> 00:40:37,445
Jsme u Fauveaua, nen� doma.
566
00:40:37,685 --> 00:40:38,565
Jak nen� doma?
567
00:40:38,645 --> 00:40:40,685
Zmizel. Pou�il ru�i�ku vln.
568
00:40:41,765 --> 00:40:43,365
To vol� v�zen�. Jsou u Fauveaua.
569
00:40:43,445 --> 00:40:45,445
Pou�il ru�i�ku vln a zmizel.
570
00:40:45,525 --> 00:40:46,365
Do prdele.
571
00:40:46,445 --> 00:40:47,645
A lokalizovali jste ho?
572
00:40:47,725 --> 00:40:49,005
Jo, je na Jezern� cest�.
573
00:40:49,085 --> 00:40:50,685
- Je to jist�?
- Jo, naprosto.
574
00:40:51,645 --> 00:40:52,605
Jezern� cesta.
575
00:40:52,885 --> 00:40:54,565
Sakra, tam je Hermann�v d�m.
576
00:41:00,285 --> 00:41:02,085
Gustave! M�l jsi sekat dobrotu, ne?
577
00:41:02,165 --> 00:41:04,405
J� nic neud�lal, Leilo! P��saham!
578
00:41:04,485 --> 00:41:07,605
Jen jsem ho p�ivezl.
Ud�lal si to s�m, kdy� kutil.
579
00:41:07,685 --> 00:41:09,325
- Kdy� kutil?
- Jo!
580
00:41:09,405 --> 00:41:11,765
No tak t�m l�p! Tak jedem, odvezte ho.
581
00:41:15,245 --> 00:41:16,725
- Ty... C�line!
- Ano?
582
00:41:17,165 --> 00:41:18,645
M��ete j�t p�ipravit obvazy?
583
00:41:18,725 --> 00:41:19,925
Ano, jasn�.
584
00:41:49,165 --> 00:41:50,045
Au!
585
00:42:05,925 --> 00:42:09,245
Asi to pro v�s nen� lehk�, ��t tady,
den za dnem, co?
586
00:42:10,885 --> 00:42:13,525
S va�ima alergiema a se Steinerama...
587
00:42:15,045 --> 00:42:17,085
Ach, to je smrteln� past.
588
00:42:19,885 --> 00:42:22,245
J� jsem hou�evnat�j��, ne� se zd�m.
589
00:42:23,885 --> 00:42:27,645
Ale... ��k� se, �e jste ud�lal
n�jak� hlouposti, ne� jste p�i�el sem.
590
00:42:28,565 --> 00:42:30,245
Mn� se tomu nechce v��it.
591
00:42:35,045 --> 00:42:37,365
Odpyk�v�m si tu sv�j trest,
jako v�ichni...
592
00:42:37,805 --> 00:42:39,125
Nechci o tom mluvit.
593
00:42:39,205 --> 00:42:41,085
Ach... Pardon.
594
00:43:01,685 --> 00:43:02,765
Hermanne?
595
00:43:22,765 --> 00:43:25,605
Nikdy se v�m nezacht�lo
m�t znovu norm�ln� �ivot?
596
00:43:27,725 --> 00:43:31,325
Mysl�te... c�tit �erstv� m�stsk� vzduch,
provon�n� v�fuky?
597
00:43:31,405 --> 00:43:32,725
Ano, p�esn� tak...
598
00:43:32,805 --> 00:43:34,845
To je ono. �e�...
599
00:43:34,925 --> 00:43:38,085
panel�ky zakr�vaj�c� nebe a...
600
00:43:39,045 --> 00:43:41,125
kolemjdouc�, co do v�s strkaj�...
601
00:43:41,205 --> 00:43:43,725
To je pravda, tohle... to mi chyb�...
602
00:43:44,645 --> 00:43:47,085
V�n� �erstv�ho asfaltu,
603
00:43:48,005 --> 00:43:50,605
ze kter� se chce zvracet,
604
00:43:50,685 --> 00:43:53,365
zvuk mince, co hod�te do automatu
605
00:43:54,725 --> 00:43:57,965
na parkovi�ti ka�d� dv� hodiny...
606
00:44:00,365 --> 00:44:01,805
A s�m v aut�...
607
00:44:21,405 --> 00:44:22,365
Hermanne?
608
00:44:34,925 --> 00:44:36,805
Pozn�v� m�? Pozn�v� m�?
609
00:44:38,085 --> 00:44:39,285
Pus� ji!
610
00:44:58,285 --> 00:44:59,245
Nechte toho!
611
00:45:10,205 --> 00:45:11,045
Hermanne!
612
00:45:53,165 --> 00:45:53,885
To sta��!
613
00:46:38,285 --> 00:46:39,005
To sta��!
614
00:46:43,245 --> 00:46:44,485
P�esta�te!
615
00:46:44,565 --> 00:46:46,485
P�esta�te, v�dy� ho zabijete!
616
00:46:46,565 --> 00:46:48,285
- Louisi! Ned�lej to!
- Vodpal!
617
00:46:48,365 --> 00:46:49,845
Zmizni mi z hlavy!
618
00:46:50,365 --> 00:46:51,285
Hermanne!
619
00:46:51,725 --> 00:46:52,965
Dobr�, Laur?ne, v pohod�!
620
00:46:53,045 --> 00:46:54,605
Nic nen� v pohod�. Ned�lej to.
621
00:46:54,685 --> 00:46:56,605
Hermanne, nech toho!
622
00:46:59,965 --> 00:47:00,925
To zaplat�, kret�ne!
623
00:47:03,365 --> 00:47:05,365
Hermanne, j� jsem lhala!
624
00:47:06,045 --> 00:47:07,485
Lhala jsem, Hermanne.
625
00:47:08,205 --> 00:47:09,405
To nebyl on.
626
00:47:10,645 --> 00:47:12,405
To j� zabila sv�ho ��fa.
627
00:47:14,125 --> 00:47:17,125
Ten ve�er cht�l,
abych z�stala o n�co d�le...
628
00:47:17,205 --> 00:47:19,565
Nal�hal u� cel� t�dny...
629
00:47:20,725 --> 00:47:22,245
Cht�l m� pol�bit...
630
00:47:23,405 --> 00:47:24,365
Br�nila jsem se...
631
00:47:25,205 --> 00:47:26,485
On nal�hal...
632
00:47:28,845 --> 00:47:30,445
Pak se na m� vrhl...
633
00:47:30,885 --> 00:47:32,325
Svl�knul m�...
634
00:47:34,485 --> 00:47:35,725
Zn�silnil m�...
635
00:47:36,645 --> 00:47:37,685
J� jsem necht�la!
636
00:47:40,925 --> 00:47:42,005
Necht�la jsem ho zab�t.
637
00:47:45,525 --> 00:47:46,925
Necht�la jsem...
638
00:47:47,885 --> 00:47:48,765
Louisi...
639
00:47:50,325 --> 00:47:51,245
To je dobr�.
640
00:47:57,085 --> 00:47:58,085
V pohod�.
641
00:48:21,605 --> 00:48:22,805
Postar�me se o v�s.
642
00:48:30,005 --> 00:48:31,125
Tak co, jak je na tom?
643
00:48:31,885 --> 00:48:33,605
Mysl�m, �e se j� ulevilo.
644
00:48:34,605 --> 00:48:36,405
Siriani n�m mus� ��ct, co d�l.
645
00:48:38,285 --> 00:48:40,045
Ale on si odsed�l osm let za nic.
646
00:48:42,485 --> 00:48:43,565
A co s Hermannem?
647
00:48:44,805 --> 00:48:45,845
J� nev�m.
648
00:48:47,045 --> 00:48:47,965
Uvid�me.
649
00:48:50,525 --> 00:48:52,525
Proti tomu jsi ji nemohl chr�nit.
650
00:48:54,285 --> 00:48:55,205
V�?
651
00:48:57,325 --> 00:48:59,005
Beznad�jn� p��pady, to je moje.
652
00:48:59,725 --> 00:49:00,525
Po�kej.
653
00:49:04,405 --> 00:49:06,525
Kdy� G�rald p�i�el, �e n�co pot�ebuje,
654
00:49:09,205 --> 00:49:10,925
ani m� nenapadlo ��ct mu ne.
655
00:49:13,005 --> 00:49:16,485
M�ma m�la d�m d�ky n�mu,
br�cha zase pr�ci.
656
00:49:17,125 --> 00:49:18,645
Takhle to tady chod�.
657
00:49:21,605 --> 00:49:22,685
A pak...
658
00:49:26,765 --> 00:49:28,045
Za�lo to moc daleko.
659
00:49:30,645 --> 00:49:32,165
Cht�l, abych v�s hl�dala.
660
00:49:37,285 --> 00:49:38,685
A pak u� to zn�.
661
00:49:42,325 --> 00:49:43,725
Styd�la jsem se.
662
00:49:45,765 --> 00:49:48,245
J�... u� jsem nev�d�la, co d�lat.
663
00:49:50,005 --> 00:49:51,445
V�echno je moje chyba...
664
00:49:54,725 --> 00:49:56,285
Ale to ty u� v�.
665
00:49:59,565 --> 00:50:00,685
Zlob� se na mn�?
666
00:50:03,245 --> 00:50:04,685
O to tu nejde.
667
00:50:08,685 --> 00:50:11,085
M�m pocit...kdyby se to stalo jinak...
668
00:50:12,485 --> 00:50:14,165
nebylo by to pro mne tak t�k�.
669
00:50:15,165 --> 00:50:16,925
Ka�d� den vid�t tv�j pr�zdn� st�l.
670
00:50:21,285 --> 00:50:22,605
U� m� unavuje...
671
00:50:24,325 --> 00:50:26,365
odpov�dat po��d na tv� telefony.
672
00:50:29,925 --> 00:50:32,085
Unavuje m� ztr�cet v�echny,
kter� m�m r�d...
673
00:50:34,205 --> 00:50:35,925
Ty mi taky chyb�...
674
00:51:34,645 --> 00:51:35,525
Bertrande?
675
00:53:43,685 --> 00:53:45,205
Tady G�rald Steiner.
676
00:53:45,925 --> 00:53:47,885
Chci se ujistit, �e v�e prob�h� jak m�.
677
00:53:47,885 --> 00:53:51,000
www.Titulky.com
48131