Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,077 --> 00:00:32,249
(Episode 1)
2
00:00:48,832 --> 00:00:50,534
Why are you here at night?
3
00:00:50,534 --> 00:00:51,802
Were you waiting for me?
4
00:00:51,802 --> 00:00:54,371
I've been peering out for you for so long that my neck got longer.
5
00:00:54,371 --> 00:00:56,406
I heard a very nice song.
6
00:00:56,406 --> 00:00:58,241
I want you to hear before I forget,
7
00:00:58,241 --> 00:01:00,610
so I rushed over here.
8
00:01:00,610 --> 00:01:03,413
It's sweet and lethal.
9
00:01:03,413 --> 00:01:05,348
"Sweet"? That's great.
10
00:01:05,348 --> 00:01:07,050
- "Lethal"? That's great too. - Yes.
11
00:01:07,050 --> 00:01:09,219
Shall I have a listen?
12
00:01:09,286 --> 00:01:11,721
I have a friend who visits me occasionally.
13
00:01:11,721 --> 00:01:13,723
When we discuss music,
14
00:01:13,723 --> 00:01:17,427
I forget if the sun is rising or setting.
15
00:01:17,727 --> 00:01:19,563
He takes a different form each time.
16
00:01:19,563 --> 00:01:22,466
You know, back in the day,
17
00:01:22,466 --> 00:01:24,601
I showed them what rock music is.
18
00:01:24,601 --> 00:01:27,871
- One day, he's an old rocker. - It doesn't feel the same now.
19
00:01:27,871 --> 00:01:30,407
So, have you listened to my music?
20
00:01:30,407 --> 00:01:32,242
Of course I have.
21
00:01:32,242 --> 00:01:35,445
- He's an over-reactive old man. - I played the recorder today.
22
00:01:35,445 --> 00:01:38,982
And another day, she's a chatty little girl.
23
00:01:38,982 --> 00:01:41,218
I don't know which is the true form,
24
00:01:41,218 --> 00:01:45,822
but only when I'm cornered, at a cliff's edge, out of my mind...
25
00:01:45,822 --> 00:01:48,425
does that person finally appear.
26
00:03:39,302 --> 00:03:42,973
The friend that any artist yearns for.
27
00:03:42,973 --> 00:03:44,207
This is what I call him.
28
00:03:44,207 --> 00:03:45,475
Old man.
29
00:03:45,475 --> 00:03:47,210
That's awesome.
30
00:04:11,601 --> 00:04:13,937
Not everyone can meet the old man.
31
00:04:13,937 --> 00:04:16,673
He doesn't come to everyone.
32
00:04:16,673 --> 00:04:20,543
In that sense, I'm a very lucky guy.
33
00:04:33,790 --> 00:04:36,159
(Music chart)
34
00:04:36,159 --> 00:04:38,461
There's no twist, it's no fun,
35
00:04:38,461 --> 00:04:40,930
and he's so arrogant.
36
00:04:41,131 --> 00:04:44,634
I'm the main reason why our stock is so stable.
37
00:04:44,634 --> 00:04:46,703
But you say it's no fun?
38
00:04:46,703 --> 00:04:48,705
Let's see what might interest you.
39
00:04:48,705 --> 00:04:53,009
Hey, would you like to wear a suit?
40
00:04:56,646 --> 00:05:00,050
Good job, my baby!
41
00:05:08,725 --> 00:05:11,928
Composers should be able to hear their songs in their heads...
42
00:05:11,928 --> 00:05:14,364
before they actually compose them.
43
00:05:14,364 --> 00:05:15,565
- Playing the guitar... - "Playing the guitar..."
44
00:05:15,565 --> 00:05:16,766
- for every single note... - "for every single note..."
45
00:05:16,766 --> 00:05:19,636
- is something that amateurs do. - "is something that amateurs do."
46
00:05:19,636 --> 00:05:22,172
That's what Ha Rip wanted me to say.
47
00:05:22,172 --> 00:05:24,074
Here's the Popularity Award for the 2019 Traditional Music Awards.
48
00:05:24,074 --> 00:05:27,077
"Today's Youth" by Ha Rip.
49
00:05:27,077 --> 00:05:28,745
"Music was like..."
50
00:05:28,745 --> 00:05:30,647
- "a one-sided love for me". - a one-sided love for me.
51
00:05:30,647 --> 00:05:31,915
- "I was very lonely". - I was very lonely.
52
00:05:31,915 --> 00:05:34,884
But I feel like my love is finally getting acknowledged.
53
00:05:36,286 --> 00:05:39,356
My gosh, you totally got me.
54
00:05:39,356 --> 00:05:43,293
The Soundtrack Award goes to Ha Rip. Congratulations.
55
00:05:43,693 --> 00:05:45,228
Background music?
56
00:05:45,228 --> 00:05:47,530
I don't like that term to begin with.
57
00:05:47,530 --> 00:05:49,432
A movie soundtrack...
58
00:05:49,432 --> 00:05:52,268
is an independent factor in itself that has nothing to do with...
59
00:05:52,268 --> 00:05:54,771
You'd better go to the awards ceremony.
60
00:05:57,307 --> 00:05:59,376
Don't you want to win the award?
61
00:05:59,476 --> 00:06:01,878
I like the award, but I don't like receiving it.
62
00:06:01,878 --> 00:06:04,314
I need to thank them and act polite about getting it.
63
00:06:04,314 --> 00:06:06,483
Why do I need to thank them? I'm getting it because I deserve it.
64
00:06:06,483 --> 00:06:08,418
I never begged for the award.
65
00:06:10,053 --> 00:06:13,123
The Grand Award for the 18th Children's Song Festival...
66
00:06:13,123 --> 00:06:15,058
goes to Ha Rip who composed and wrote...
67
00:06:15,058 --> 00:06:18,194
"With My Father", which was sung by Ko Eun Sung.
68
00:06:18,194 --> 00:06:20,130
Congratulations!
69
00:06:21,364 --> 00:06:25,001
"With My Father" is a song with pure and warm melodies...
70
00:06:25,001 --> 00:06:27,771
and original lyrics that show how much...
71
00:06:27,771 --> 00:06:29,005
a child loves his father.
72
00:06:29,005 --> 00:06:31,674
Please tell us how you feel.
73
00:06:33,543 --> 00:06:35,578
If my songs...
74
00:06:35,712 --> 00:06:38,314
help kids have hope,
75
00:06:38,314 --> 00:06:40,483
and if my songs allow kids...
76
00:06:40,483 --> 00:06:42,952
to build dreams,
77
00:06:42,952 --> 00:06:45,822
then that would be the main reason why...
78
00:06:45,822 --> 00:06:47,223
I make music.
79
00:06:47,223 --> 00:06:49,926
Okay, thank you. Once again, congratulations.
80
00:06:50,727 --> 00:06:52,061
- The reason. - Okay.
81
00:06:52,061 --> 00:06:54,697
I still don't know why I make music.
82
00:06:54,697 --> 00:06:56,666
Actually, I don't even know...
83
00:06:56,666 --> 00:06:59,536
if I make music so other people could...
84
00:06:59,536 --> 00:07:02,472
- listen to it. - Give him a round of applause.
85
00:07:03,773 --> 00:07:05,575
We will end the 18th Children's Song Festival...
86
00:07:05,575 --> 00:07:07,710
by listening to "With My Father" one more time...
87
00:07:07,710 --> 00:07:09,946
after we hand him the award.
88
00:07:09,946 --> 00:07:12,749
We'd like to thank everyone for joining us.
89
00:07:20,123 --> 00:07:22,625
(Study Room)
90
00:08:12,442 --> 00:08:13,810
(Horowitz Music Award)
91
00:08:13,810 --> 00:08:15,778
(2014 Korean Music Festival)
92
00:08:15,778 --> 00:08:17,380
Someone filed a complaint again.
93
00:08:17,380 --> 00:08:19,015
They want you to stop feeding the stray cat.
94
00:08:19,015 --> 00:08:20,483
Don't let the cat starve.
95
00:08:20,483 --> 00:08:22,785
And how is it a stray cat? It has a home.
96
00:08:22,785 --> 00:08:25,255
You should care for me as much as you care for that cat.
97
00:08:25,255 --> 00:08:28,091
You're the one who should be as nice as the cat.
98
00:08:28,091 --> 00:08:30,426
I saved both of you from the street, but you're so different.
99
00:08:30,426 --> 00:08:33,096
Even dogs wag their tails after about three years.
100
00:08:33,096 --> 00:08:36,666
Oh, okay. Should I wag my tail for you?
101
00:08:36,766 --> 00:08:39,903
I'm sorry. I wonder where my tail went.
102
00:09:01,758 --> 00:09:03,726
You punk.
103
00:09:03,726 --> 00:09:05,728
Where have you been?
104
00:09:05,728 --> 00:09:09,699
Where were you all this time? Come here.
105
00:09:09,933 --> 00:09:12,435
Where were you?
106
00:09:12,802 --> 00:09:15,672
Don't wander around at night.
107
00:09:15,672 --> 00:09:19,275
It's dangerous outside.
108
00:09:21,210 --> 00:09:23,713
There we go.
109
00:09:28,952 --> 00:09:32,422
What should I give you?
110
00:09:32,422 --> 00:09:34,257
This looks...
111
00:09:43,499 --> 00:09:48,538
(Liver and Gallbladder, New Song)
112
00:09:53,176 --> 00:09:54,978
Let me tell you something.
113
00:09:54,978 --> 00:09:58,081
I won every single award out there.
114
00:09:58,848 --> 00:10:01,351
But you see,
115
00:10:04,487 --> 00:10:07,323
I feel like someone gave me some homework to do.
116
00:10:34,784 --> 00:10:36,185
And that homework...
117
00:10:36,185 --> 00:10:38,888
(Notice of Payment)
118
00:10:38,888 --> 00:10:41,591
is from a long time ago.
119
00:10:45,294 --> 00:10:46,629
(The 10-year contract terminates in 6 days.)
120
00:10:46,629 --> 00:10:48,665
(Your soul will be taken in six days. From Ryu)
121
00:10:49,298 --> 00:10:52,802
So what happens if I sell my soul?
122
00:10:54,437 --> 00:10:56,239
Do I die?
123
00:11:02,912 --> 00:11:04,814
What are you doing here?
124
00:11:04,814 --> 00:11:07,650
- Hey, Seo Dong Cheon. - I'm Ha Rip.
125
00:11:07,650 --> 00:11:09,686
I'm not Seo Dong Cheon.
126
00:11:13,289 --> 00:11:15,458
Get out of my house!
127
00:11:27,103 --> 00:11:28,171
Hey!
128
00:11:28,171 --> 00:11:29,238
(Seoul, in 2009)
129
00:11:29,238 --> 00:11:31,307
You darn punk!
130
00:11:31,307 --> 00:11:34,477
I heard your demo.
131
00:11:34,711 --> 00:11:36,946
But it won't sell.
132
00:11:36,946 --> 00:11:39,148
Can you give me back my demo?
133
00:11:51,761 --> 00:11:53,963
Where's your mom?
134
00:11:54,831 --> 00:11:56,933
Don't you have one?
135
00:11:59,469 --> 00:12:01,938
I don't have a mom either.
136
00:12:03,506 --> 00:12:04,540
Let's go.
137
00:12:04,540 --> 00:12:07,744
I'm not even halfway there
138
00:12:08,878 --> 00:12:12,348
I'm already stuck
139
00:12:12,348 --> 00:12:15,818
In the darkness
140
00:12:15,952 --> 00:12:22,125
Where's my dream that wishes to fly?
141
00:12:24,026 --> 00:12:30,767
How far do I need to go
142
00:12:31,667 --> 00:12:36,405
To find that dream
143
00:12:38,307 --> 00:12:43,446
I keep calling for it
144
00:12:49,218 --> 00:12:51,654
You darn punk!
145
00:12:51,654 --> 00:12:53,523
At least give me my guitar case!
146
00:12:53,523 --> 00:12:57,160
That thing costs a lot! My gosh!
147
00:13:22,285 --> 00:13:24,153
Seo Dong Cheon.
148
00:13:24,153 --> 00:13:26,556
What a lousy life.
149
00:13:27,957 --> 00:13:30,326
I guess this is how my life is going to end.
150
00:13:36,098 --> 00:13:37,733
I don't know if he's persistent or stupid.
151
00:13:37,733 --> 00:13:39,335
Who listens to that kind of music these days?
152
00:13:39,335 --> 00:13:40,536
Does he think he's Cho Yong Pil or something?
153
00:13:40,536 --> 00:13:43,706
Seo Dong Cheon? I guess you're still making music. I'm impressed.
154
00:13:45,708 --> 00:13:48,611
Are you the guardian? You can't be here, sir.
155
00:13:48,611 --> 00:13:50,379
Please leave.
156
00:13:55,184 --> 00:13:57,720
- No! - Get out!
157
00:13:58,387 --> 00:14:01,657
- It's my music. - I've had enough!
158
00:14:10,266 --> 00:14:12,368
Where am I?
159
00:14:16,172 --> 00:14:19,375
Am I really dead?
160
00:14:26,349 --> 00:14:27,416
I see you're up.
161
00:14:27,416 --> 00:14:29,719
Add a little funk next time.
162
00:14:29,719 --> 00:14:32,355
The song lacks flare.
163
00:14:35,424 --> 00:14:37,693
(Seo Dong Cheon's demo)
164
00:14:37,793 --> 00:14:39,262
How did you get this?
165
00:14:39,262 --> 00:14:41,163
Why would you throw it out?
166
00:14:41,764 --> 00:14:43,566
In the distant future,
167
00:14:43,566 --> 00:14:46,168
this will be considered as a masterpiece.
168
00:14:46,168 --> 00:14:48,671
People will have to get in line to buy it.
169
00:14:49,071 --> 00:14:50,706
Were you following me?
170
00:14:50,706 --> 00:14:52,375
Have I been kidnapped?
171
00:14:52,375 --> 00:14:54,744
What would I kidnap you for?
172
00:14:54,744 --> 00:14:57,446
You're nothing but old singer with no career.
173
00:14:57,446 --> 00:15:00,016
You wouldn't be worth a penny.
174
00:15:00,016 --> 00:15:03,185
Maybe I should've just taken you to the cops?
175
00:15:05,721 --> 00:15:07,990
Well, since we got together like this though,
176
00:15:07,990 --> 00:15:10,526
we should get some drinks first.
177
00:15:13,529 --> 00:15:15,765
Where on earth am I?
178
00:15:17,333 --> 00:15:21,537
I'm sure you know "Faust" by the literary giant Goethe.
179
00:15:21,837 --> 00:15:24,307
Let me explain then.
180
00:15:24,307 --> 00:15:25,841
To put it simply,
181
00:15:25,841 --> 00:15:29,312
it's about a man who sells his soul to the devil.
182
00:15:29,312 --> 00:15:32,615
That's why I'm sitting in front of you right now.
183
00:15:32,615 --> 00:15:35,718
- What? - That's why I brought you here.
184
00:15:35,718 --> 00:15:37,954
What I want from you...
185
00:15:37,954 --> 00:15:40,623
- is your soul. - What?
186
00:15:40,623 --> 00:15:43,826
From this moment on, whatever you want,
187
00:15:43,826 --> 00:15:46,329
whatever that may be, will come true for 10 years.
188
00:15:46,329 --> 00:15:50,032
It'll be as if you've become the Almighty.
189
00:15:50,032 --> 00:15:51,801
In return,
190
00:15:52,134 --> 00:15:56,572
you'll give up your soul when the contract expires.
191
00:16:02,778 --> 00:16:05,881
I must be dead.
192
00:16:07,049 --> 00:16:08,517
Life has surely gotten great.
193
00:16:08,517 --> 00:16:11,787
We get to cross the Jordan River on an airplane.
194
00:16:13,889 --> 00:16:15,958
You there, Mr. Grip Reaper,
195
00:16:15,958 --> 00:16:18,027
just cut to the chase.
196
00:16:18,027 --> 00:16:20,363
Am I heading into the light or down the fire pit?
197
00:16:20,363 --> 00:16:22,198
Some suddenly turn their lives around
198
00:16:22,198 --> 00:16:24,233
as if they've won the lottery.
199
00:16:24,233 --> 00:16:28,471
Some live their lives boldly as if they can never fail.
200
00:16:28,471 --> 00:16:29,672
Wrap your head around it.
201
00:16:29,672 --> 00:16:32,475
Haven't you met such people before?
202
00:16:32,475 --> 00:16:35,011
I have. A lot, actually.
203
00:16:35,011 --> 00:16:38,581
Is what they achieved based solely on their competence?
204
00:16:38,581 --> 00:16:40,282
Are you saying...
205
00:16:40,282 --> 00:16:43,352
that they all sold their souls?
206
00:16:43,619 --> 00:16:44,787
Here he comes!
207
00:16:44,787 --> 00:16:46,956
Some are never criticized for breaking the law...
208
00:16:46,956 --> 00:16:50,026
and some are never condemned for the crimes that they committed.
209
00:16:50,026 --> 00:16:53,062
What if there was no need for you...
210
00:16:53,062 --> 00:16:54,997
to try and be recognized?
211
00:16:54,997 --> 00:16:56,799
What if you lived a life...
212
00:16:56,799 --> 00:17:00,302
where people flocked to you like moths to a flame?
213
00:17:00,302 --> 00:17:04,273
What if you lived a life that everyone envies?
214
00:17:06,142 --> 00:17:09,612
That could be your life too, you know.
215
00:17:09,612 --> 00:17:11,047
Give it some faith.
216
00:17:11,047 --> 00:17:13,215
It'll only cost your soul.
217
00:17:13,416 --> 00:17:14,950
Sell my soul?
218
00:17:14,950 --> 00:17:16,919
Selling my organs would make better sense.
219
00:17:16,919 --> 00:17:19,355
Mr. Seo, in order for this to be a scam,
220
00:17:19,355 --> 00:17:21,223
you need to be worth something.
221
00:17:24,260 --> 00:17:27,296
Are you telling me that you're the devil then?
222
00:17:27,296 --> 00:17:30,299
It is how people address me.
223
00:17:30,299 --> 00:17:32,468
They say I'm a devilish human.
224
00:17:32,468 --> 00:17:35,204
I don't know what you're trying to pull here,
225
00:17:35,204 --> 00:17:37,840
but all I have are my two balls.
226
00:17:37,840 --> 00:17:39,542
Actually, I have two kidneys too,
227
00:17:39,542 --> 00:17:40,910
so that you can have.
228
00:17:40,910 --> 00:17:44,313
Even though I had nothing, I still had my pride.
229
00:17:44,313 --> 00:17:45,614
Sell my soul?
230
00:17:45,614 --> 00:17:47,049
You're bargaining with the wrong man.
231
00:17:47,049 --> 00:17:48,818
Do you hate having money?
232
00:17:48,818 --> 00:17:51,754
Will fame make you uncomfortable?
233
00:17:56,392 --> 00:17:58,327
Let's say that this is true.
234
00:17:59,728 --> 00:18:01,564
Why me though?
235
00:18:01,764 --> 00:18:03,332
Why do you want my soul?
236
00:18:03,332 --> 00:18:05,801
This isn't because we want your soul.
237
00:18:05,801 --> 00:18:09,972
This is about you having a reason to sell your soul to us.
238
00:18:09,972 --> 00:18:11,440
Just think...
239
00:18:11,440 --> 00:18:14,477
about every aspect of your current life.
240
00:18:14,510 --> 00:18:19,348
Is your soul worth selling if it can give you a new life?
241
00:18:24,720 --> 00:18:27,790
Why? Are you afraid that it's stolen?
242
00:18:27,790 --> 00:18:30,326
Well, it is.
243
00:18:30,526 --> 00:18:33,562
Fine, I'll consider you dead.
244
00:18:33,562 --> 00:18:35,598
Responsibility...
245
00:18:36,098 --> 00:18:38,534
means nothing to you, doesn't it?
246
00:18:38,534 --> 00:18:39,702
Responsibility?
247
00:18:39,702 --> 00:18:43,539
Why must I be responsible when my parents never were?
248
00:18:44,373 --> 00:18:48,210
I lived my life making sure that I never had to take responsibility.
249
00:18:48,210 --> 00:18:50,579
My music is all I can be responsible for.
250
00:18:50,579 --> 00:18:53,115
Although, even that hasn't worked out.
251
00:18:54,483 --> 00:18:58,387
That money... Well, it just happened.
252
00:18:58,854 --> 00:19:01,056
Please know that I'm not that kind of person.
253
00:19:01,056 --> 00:19:02,925
I do.
254
00:19:06,962 --> 00:19:08,597
Throughout the years,
255
00:19:08,597 --> 00:19:11,467
I have devoted myself into music!
256
00:19:17,540 --> 00:19:21,177
So what would you want us to do?
257
00:19:21,177 --> 00:19:26,115
Let me rephrase that. Mr. Seo, what do you truly desire?
258
00:19:29,084 --> 00:19:31,220
Okay, and?
259
00:19:31,220 --> 00:19:35,758
I wouldn't have lived this way if money was never a problem.
260
00:19:35,824 --> 00:19:37,126
It's a matter of pride.
261
00:19:37,126 --> 00:19:38,327
The thing with money...
262
00:19:38,327 --> 00:19:40,496
is that life is uncomfortable without it.
263
00:19:40,496 --> 00:19:43,766
We should possess the very least to not have to worry.
264
00:19:43,766 --> 00:19:47,002
That's too long. I advise you to keep everything...
265
00:19:47,002 --> 00:19:49,205
under two syllables.
266
00:19:51,740 --> 00:19:53,642
- Money. - Exactly.
267
00:19:53,642 --> 00:19:56,412
In other words, you want to be rich.
268
00:19:56,845 --> 00:19:59,815
(2. To be rich)
269
00:19:59,815 --> 00:20:02,051
- And? - "Ahead of my time"...
270
00:20:02,051 --> 00:20:04,486
or "an unfortunate genius"? As if.
271
00:20:04,486 --> 00:20:06,855
It's just another way of saying that my music is bad.
272
00:20:06,855 --> 00:20:08,891
Why won't people listen to my music?
273
00:20:08,891 --> 00:20:12,962
I can't remember the last time I heard a cheer or applause.
274
00:20:13,295 --> 00:20:16,198
Both are vital to a singer.
275
00:20:18,968 --> 00:20:20,135
I wish to be a successful...
276
00:20:20,135 --> 00:20:22,771
Right, you wish to be successful.
277
00:20:22,771 --> 00:20:24,573
Well...
278
00:20:25,007 --> 00:20:26,742
Yes.
279
00:20:26,742 --> 00:20:29,478
There. Your wishes have been applied for.
280
00:20:29,478 --> 00:20:30,646
Please sign.
281
00:20:30,646 --> 00:20:34,817
Just like it says in the contract, it can't ever be annulled.
282
00:20:34,817 --> 00:20:36,652
Don't forget that.
283
00:20:38,520 --> 00:20:40,356
This slot is still blank.
284
00:20:41,957 --> 00:20:44,693
You're a meticulous one, aren't you? Would you like one more option?
285
00:20:44,693 --> 00:20:48,130
There are a lot of things I'd try if I were 30 years younger.
286
00:20:48,130 --> 00:20:49,531
I'd experiment with music,
287
00:20:49,531 --> 00:20:52,935
communicate with fans, and gain fame.
288
00:20:54,770 --> 00:20:57,906
(4. Youth)
289
00:21:11,153 --> 00:21:15,291
(Seo Dong Cheon)
290
00:21:15,291 --> 00:21:19,561
Now, the process is complete.
291
00:21:22,064 --> 00:21:23,098
Paramedics!
292
00:21:23,098 --> 00:21:25,301
Slow and steady. Watch his neck.
293
00:21:25,301 --> 00:21:28,170
Together in 1, 2, 3.
294
00:21:28,170 --> 00:21:30,572
Stay with us, young man!
295
00:21:30,572 --> 00:21:32,408
Stay with us!
296
00:21:57,633 --> 00:22:00,269
This is the ER.
297
00:22:01,170 --> 00:22:03,072
For nearly 60 years,
298
00:22:03,072 --> 00:22:05,808
I had never achieved anything substantial.
299
00:22:05,808 --> 00:22:08,577
I rarely took responsibility for anything either.
300
00:22:09,211 --> 00:22:12,281
My life was nothing but an absolute failure,
301
00:22:12,281 --> 00:22:15,117
so youth, talent, and wealth...
302
00:22:15,117 --> 00:22:17,086
were more than just a gift.
303
00:22:20,222 --> 00:22:23,225
I was given a life where I could take responsibility...
304
00:22:24,860 --> 00:22:27,363
if I wanted to.
305
00:22:30,165 --> 00:22:32,067
Some might say it's an opportunity.
306
00:22:32,067 --> 00:22:33,769
Some might say it's luck...
307
00:22:33,769 --> 00:22:36,338
that I was never fortunate to have before.
308
00:22:36,338 --> 00:22:40,976
Whatever it was, I thought it was the deal of a lifetime.
309
00:22:41,243 --> 00:22:43,011
However...
310
00:22:43,112 --> 00:22:45,914
The 10 years he gave me.
311
00:22:46,181 --> 00:22:49,351
The 10 years I was given to enjoy my life...
312
00:22:49,385 --> 00:22:52,187
flew by faster than I expected it to.
313
00:22:54,990 --> 00:22:58,560
I must now hand over my soul as per the contract.
314
00:22:59,395 --> 00:23:02,331
I don't intend to give it up so easily though.
315
00:23:03,098 --> 00:23:04,933
Never.
316
00:23:05,968 --> 00:23:07,403
(Yeonsil Industries)
317
00:23:07,403 --> 00:23:09,538
It took me 3 years to figure out who you are...
318
00:23:09,538 --> 00:23:12,141
and another 5 years to find a way to beat you.
319
00:23:12,141 --> 00:23:16,011
I will never give in to your demands easily.
320
00:23:16,145 --> 00:23:17,813
My talent is mine,
321
00:23:17,813 --> 00:23:19,348
so is my wealth,
322
00:23:19,348 --> 00:23:21,183
and so is my soul.
323
00:23:21,183 --> 00:23:24,086
Chairman Song!
324
00:23:27,156 --> 00:23:28,991
Hold on.
325
00:23:33,962 --> 00:23:35,898
Remember me?
326
00:24:16,071 --> 00:24:18,106
You came prepared.
327
00:24:18,106 --> 00:24:21,610
This isn't a relic from the Crusades, is it?
328
00:24:21,610 --> 00:24:23,779
I spent my life savings to get a sword of Damascus...
329
00:24:23,779 --> 00:24:25,214
made by the devil.
330
00:24:25,214 --> 00:24:27,850
You'd better not do anything to me.
331
00:24:27,850 --> 00:24:30,319
Only this sword can pierce the armor I'm wearing.
332
00:24:30,319 --> 00:24:32,154
Do you think that makes sense?
333
00:24:32,154 --> 00:24:34,490
I have to do something!
334
00:24:35,324 --> 00:24:37,993
10 years. Time truly flies.
335
00:24:37,993 --> 00:24:40,128
Do you have five days left now?
336
00:24:40,128 --> 00:24:42,764
We're done talking. Everything's in here.
337
00:24:42,764 --> 00:24:46,168
Every horrid, corrupt things you've done.
338
00:24:46,168 --> 00:24:48,971
I see why you're called the devil.
339
00:24:53,809 --> 00:24:55,744
Resistance.
340
00:24:55,777 --> 00:24:57,179
It's only natural.
341
00:24:57,179 --> 00:25:00,916
Humans find it very hard to give up.
342
00:25:00,916 --> 00:25:03,852
But you gained what you wanted.
343
00:25:03,852 --> 00:25:07,222
Not you must find something to give up.
344
00:25:07,222 --> 00:25:10,692
No. I can't give up anything.
345
00:25:10,792 --> 00:25:12,895
You give up.
346
00:25:13,028 --> 00:25:15,330
This will end you.
347
00:25:16,565 --> 00:25:18,166
You're insane.
348
00:25:18,166 --> 00:25:20,736
I'm just like you.
349
00:25:20,736 --> 00:25:23,438
I took out a contract.
350
00:25:23,438 --> 00:25:25,307
My disappearing...
351
00:25:25,307 --> 00:25:29,344
won't get you what you want.
352
00:25:33,115 --> 00:25:34,883
Where are you going?
353
00:25:37,352 --> 00:25:40,355
One day, on a passing breeze,
354
00:25:40,355 --> 00:25:42,257
when you're reminded of the past,
355
00:25:42,257 --> 00:25:44,860
that will be when you feel the lowest.
356
00:25:44,860 --> 00:25:48,597
Even though you gave up your soul, for some strange reason,
357
00:25:48,597 --> 00:25:51,433
your memories come back to you.
358
00:25:52,067 --> 00:25:55,103
It's dangerous. Come back here!
359
00:26:03,912 --> 00:26:06,848
After today, once again,
360
00:26:06,848 --> 00:26:09,518
I will commit the heinous crimes...
361
00:26:09,518 --> 00:26:12,120
you have proof of in that suitcase.
362
00:26:12,154 --> 00:26:15,057
Papers? Prosecutors?
363
00:26:15,624 --> 00:26:18,393
You can't stop him with that.
364
00:26:20,228 --> 00:26:21,964
Goodbye.
365
00:26:25,667 --> 00:26:27,436
No.
366
00:26:29,004 --> 00:26:31,673
Annul my contract first.
367
00:26:31,673 --> 00:26:33,709
Remember this.
368
00:26:33,775 --> 00:26:37,679
You must see the end for it to end.
369
00:26:41,950 --> 00:26:43,285
No.
370
00:26:43,285 --> 00:26:45,754
No!
371
00:26:45,754 --> 00:26:47,756
Yeonsil Industries' Chairman Song...
372
00:26:47,756 --> 00:26:50,892
jumped to his death from the roof of his company's building,
373
00:26:50,892 --> 00:26:52,427
shocking the public.
374
00:26:52,427 --> 00:26:54,863
He'd been summoned by a prosecutor for 15 charges...
375
00:26:54,863 --> 00:26:58,734
including inciting murder, bribery, and embezzlement.
376
00:26:58,734 --> 00:27:02,104
According to prosecutors, a will was found at his residence.
377
00:27:02,104 --> 00:27:04,473
In it, he asked for forgiveness...
378
00:27:04,473 --> 00:27:06,408
for his foolish actions.
379
00:27:06,408 --> 00:27:10,712
They will focus their investigations on suicide.
380
00:27:11,213 --> 00:27:12,447
It's over.
381
00:27:12,447 --> 00:27:16,184
He's dead and no one knows of this contract.
382
00:27:20,522 --> 00:27:24,593
This nonsensical contract never existed from the start.
383
00:27:27,996 --> 00:27:30,532
That fool killed himself...
384
00:27:30,532 --> 00:27:33,368
because of his guilty conscience.
385
00:27:34,069 --> 00:27:36,571
I have a clear conscience.
386
00:27:36,571 --> 00:27:39,074
After all I did to get here.
387
00:27:39,374 --> 00:27:42,644
I worked so hard to get here!
388
00:27:43,612 --> 00:27:46,114
I worked so hard.
389
00:27:54,156 --> 00:27:56,758
It's over. It'd done.
390
00:27:56,758 --> 00:27:59,695
It's over. It's over.
391
00:28:10,872 --> 00:28:12,240
Yo, bro.
392
00:28:12,240 --> 00:28:14,876
You've peaked here. Move to America.
393
00:28:14,876 --> 00:28:16,344
Yes, let's do a world tour!
394
00:28:16,344 --> 00:28:18,680
Let's rack up some air miles!
395
00:28:32,360 --> 00:28:34,196
Cheers.
396
00:28:40,202 --> 00:28:41,536
Ha Rip!
397
00:28:41,536 --> 00:28:44,106
Are you out of your mind?
398
00:28:45,774 --> 00:28:48,944
You forgot the live broadcast? The exclusive interview?
399
00:28:48,944 --> 00:28:51,446
I had something on my mind.
400
00:28:51,446 --> 00:28:55,150
You had so much on your mind that you were in a club dancing?
401
00:28:55,150 --> 00:28:57,285
You wait right here.
402
00:29:00,989 --> 00:29:04,059
You have five days left. Five days.
403
00:29:04,059 --> 00:29:05,827
What?
404
00:29:06,595 --> 00:29:08,930
Enjoy it while you can.
405
00:29:17,305 --> 00:29:19,107
After five days,
406
00:29:19,107 --> 00:29:21,276
your life is mine.
407
00:29:21,276 --> 00:29:24,880
Your blood, your flesh.
408
00:29:25,714 --> 00:29:27,482
Even your soul.
409
00:29:27,482 --> 00:29:30,085
I'll take it all.
410
00:29:32,587 --> 00:29:34,322
No.
411
00:29:34,756 --> 00:29:36,858
It's wrong.
412
00:29:38,026 --> 00:29:39,928
It's impossible.
413
00:29:40,595 --> 00:29:42,964
Here, drink this.
414
00:29:43,732 --> 00:29:45,700
Stop looking around and drink.
415
00:29:45,700 --> 00:29:47,302
- Hey. - Five.
416
00:29:47,302 --> 00:29:49,805
4, 3,
417
00:29:49,805 --> 00:29:52,674
2, 1, cue.
418
00:29:52,674 --> 00:29:55,110
We interview people live here...
419
00:29:55,110 --> 00:29:56,511
on Issue and People.
420
00:29:56,511 --> 00:29:58,980
Today we'll talk to Ha Rip,
421
00:29:58,980 --> 00:30:02,784
composer and producer, the Midas of pop music.
422
00:30:02,784 --> 00:30:04,286
For spreading Hallyu,
423
00:30:04,286 --> 00:30:07,255
you received a presidential citation.
424
00:30:14,362 --> 00:30:15,964
Hey.
425
00:30:15,964 --> 00:30:17,833
Hey!
426
00:30:17,966 --> 00:30:21,203
I'd love to know just how wide your world of music is.
427
00:30:21,203 --> 00:30:23,705
However, there are those...
428
00:30:23,705 --> 00:30:25,941
who have a different opinion about...
429
00:30:25,941 --> 00:30:28,210
the K-pop scene you're at the center of.
430
00:30:28,210 --> 00:30:29,945
- No. - Are you saying...
431
00:30:29,945 --> 00:30:31,947
you can't agree with that?
432
00:30:31,947 --> 00:30:33,782
What?
433
00:30:35,250 --> 00:30:37,252
A music critic wrote a column...
434
00:30:37,252 --> 00:30:38,987
for a music magazine.
435
00:30:38,987 --> 00:30:41,623
I'll read part of it for you.
436
00:30:41,623 --> 00:30:44,993
"Ha Rip's music is like a layout of..."
437
00:30:44,993 --> 00:30:49,130
"average Korean side dishes."
438
00:30:49,631 --> 00:30:52,834
"He's not a specialist with a representative dish,"
439
00:30:52,834 --> 00:30:56,304
"and he doesn't have a muse."
440
00:30:57,105 --> 00:30:59,908
I didn't say that, so don't glare at me.
441
00:30:59,908 --> 00:31:02,410
Did you hear about this?
442
00:31:04,012 --> 00:31:06,047
Yes, of course I did.
443
00:31:06,047 --> 00:31:09,684
They call me "master of a single dish".
444
00:31:10,685 --> 00:31:12,821
It was put very bluntly,
445
00:31:12,821 --> 00:31:16,358
- but there are many who agree. - What?
446
00:31:16,358 --> 00:31:18,860
Don't composers all have...
447
00:31:18,860 --> 00:31:20,862
what you call a signature?
448
00:31:20,862 --> 00:31:24,532
A song that comes right to mind,
449
00:31:24,532 --> 00:31:26,434
or a singer.
450
00:31:28,703 --> 00:31:31,306
I'll say this here for the first time.
451
00:31:31,306 --> 00:31:35,377
I've been working so hard that I think I need a turning point.
452
00:31:35,377 --> 00:31:37,946
I'm preparing for a new experiment.
453
00:31:37,946 --> 00:31:39,948
What experiment is that?
454
00:31:39,948 --> 00:31:42,284
- Like... - What?
455
00:31:42,918 --> 00:31:45,287
Releasing a new song each month?
456
00:31:45,387 --> 00:31:47,923
Like Yoon Jong Shin?
457
00:31:49,591 --> 00:31:53,194
Not like anyone else. Like Ha Rip.
458
00:31:53,295 --> 00:31:56,197
I'm looking for a new singer.
459
00:31:56,331 --> 00:31:59,901
I'll show you a muse that will remind you of me.
460
00:31:59,901 --> 00:32:03,505
Not like a layout of side dishes but a representative dish.
461
00:32:03,738 --> 00:32:06,274
- Do you like stewed pollack? - Yes.
462
00:32:06,274 --> 00:32:07,943
I'll switch categories.
463
00:32:07,943 --> 00:32:10,845
I still have a lot to show you.
464
00:32:10,845 --> 00:32:12,647
Just a moment.
465
00:32:12,647 --> 00:32:15,717
So, with your muse, a single singer,
466
00:32:15,717 --> 00:32:18,386
you'll release a new song every month.
467
00:32:18,386 --> 00:32:22,257
You just announced that on live television, right?
468
00:32:30,398 --> 00:32:32,834
I guess so?
469
00:32:32,901 --> 00:32:34,803
Ladies and gentlemen.
470
00:32:34,803 --> 00:32:38,506
It looks like we unwittingly got an exclusive.
471
00:32:38,506 --> 00:32:41,242
Once a month, with his muse,
472
00:32:41,242 --> 00:32:43,578
Ha Rip will release...
473
00:32:43,578 --> 00:32:46,281
a new song. That's his announcement.
474
00:32:46,281 --> 00:32:47,882
- Hello? - You all...
475
00:32:47,882 --> 00:32:49,718
- heard it here. - You saw the show.
476
00:32:49,718 --> 00:32:52,120
I think it's good news for everyone.
477
00:32:52,120 --> 00:32:54,823
I look forward to it too.
478
00:32:55,090 --> 00:32:56,524
- It's Ha Rip. - Hey.
479
00:32:56,524 --> 00:32:58,493
You made a sudden announcement.
480
00:32:58,493 --> 00:33:00,996
- Any details? - How will you release the songs?
481
00:33:00,996 --> 00:33:03,732
You made a disparaging comment on Yoon Jong Shin.
482
00:33:03,732 --> 00:33:05,834
Would you like to explain that?
483
00:33:05,834 --> 00:33:08,203
Excuse me. I'm coming through. Excuse me.
484
00:33:08,203 --> 00:33:10,171
(Who is Ha Rip's muse?)
485
00:33:15,877 --> 00:33:18,179
That hurt. Who was that?
486
00:33:18,747 --> 00:33:20,849
(Si Ho's a side dish?)
487
00:33:20,849 --> 00:33:21,916
(He got famous on his own?)
488
00:33:21,916 --> 00:33:23,485
(He needs to crash and burn.)
489
00:33:23,485 --> 00:33:27,555
(Are you the only composer? Make me your muse.)
490
00:33:33,395 --> 00:33:36,564
First, let's find someone within the company.
491
00:33:36,564 --> 00:33:37,999
To be your muse.
492
00:33:37,999 --> 00:33:41,002
Yes. I'll quit making side dishes and develop something new.
493
00:33:41,002 --> 00:33:42,137
Something new?
494
00:33:42,137 --> 00:33:44,272
Won't you consider thinking...
495
00:33:44,272 --> 00:33:47,509
and planning for once in your life?
496
00:33:47,575 --> 00:33:50,779
The announcer asked leading questions.
497
00:33:50,779 --> 00:33:53,014
Fine. I showed off a bit.
498
00:33:53,014 --> 00:33:54,516
No.
499
00:33:54,516 --> 00:33:57,052
That's what you really want.
500
00:33:57,152 --> 00:33:59,788
For the past 10 years, you created music,
501
00:33:59,788 --> 00:34:01,823
but I created Ha Rip.
502
00:34:02,223 --> 00:34:04,292
Do you think I don't know you?
503
00:34:05,427 --> 00:34:07,595
Whatever you're determined to do,
504
00:34:07,595 --> 00:34:09,130
just don't do it.
505
00:34:09,130 --> 00:34:13,001
I know you're going to help me achieve everything I plan to do.
506
00:34:13,768 --> 00:34:15,603
You psycho.
507
00:34:16,037 --> 00:34:18,406
Cut the nonsense and get lost.
508
00:34:19,574 --> 00:34:20,875
Did you call for a chauffeur service?
509
00:34:20,875 --> 00:34:23,378
- Yes, over here. - Hello.
510
00:34:30,919 --> 00:34:33,888
- Are you okay? - What a relief.
511
00:34:34,255 --> 00:34:36,157
I didn't get a nosebleed.
512
00:34:37,158 --> 00:34:38,359
I'm okay.
513
00:34:38,359 --> 00:34:40,161
My arm's fine too.
514
00:34:40,161 --> 00:34:42,197
- Is it this car? - Yes.
515
00:34:42,263 --> 00:34:44,065
Hello.
516
00:34:44,999 --> 00:34:47,535
The address is saved in the navigation. Please drive safely.
517
00:34:47,535 --> 00:34:48,903
Okay.
518
00:34:48,903 --> 00:34:51,372
- See you. - Bye.
519
00:34:58,913 --> 00:35:01,316
This is a University Music Festival Special.
520
00:35:01,316 --> 00:35:05,787
This song won the Bronze Award at the first University Music Festival.
521
00:35:05,787 --> 00:35:07,155
It's a song by Liver and Gallbladder.
522
00:35:07,155 --> 00:35:10,592
- "Without You". - The radio rarely plays this song.
523
00:35:10,592 --> 00:35:12,393
I feel so happy.
524
00:35:15,396 --> 00:35:18,399
- I'm standing out in the street - I'm standing out in the street
525
00:35:18,399 --> 00:35:21,436
- All by myself without you - All by myself without you
526
00:35:22,837 --> 00:35:26,040
- I can no longer see - I can no longer see
527
00:35:26,040 --> 00:35:28,843
- Your beautiful face - Your beautiful face
528
00:35:30,345 --> 00:35:33,381
- You were like an oasis - You were like an oasis
529
00:35:33,381 --> 00:35:35,283
- In the desert - In the desert
530
00:35:37,952 --> 00:35:41,656
Your small voice
531
00:35:41,656 --> 00:35:43,825
I wonder if I'm the only one
532
00:35:43,825 --> 00:35:47,295
Who hasn't changed
533
00:35:47,662 --> 00:35:49,898
The street lamp is the only thing
534
00:35:49,898 --> 00:35:55,003
That shines on me
535
00:36:03,378 --> 00:36:06,347
I'm standing out in the street
536
00:36:06,347 --> 00:36:09,551
Where you're no longer here
537
00:36:10,852 --> 00:36:13,688
The mountain birds
538
00:36:13,688 --> 00:36:14,856
That sang all night
539
00:36:14,856 --> 00:36:16,925
Are all flying away
540
00:36:42,550 --> 00:36:44,986
- You were like an oasis - You were like an oasis
541
00:36:44,986 --> 00:36:47,088
- In the desert - In the desert
542
00:36:47,555 --> 00:36:49,791
- Your small voice - Your small voice
543
00:36:49,791 --> 00:36:53,561
- That made me smile - That made me smile
544
00:36:53,561 --> 00:36:55,797
- I wonder if I'm the only one - I wonder if I'm the only one
545
00:36:55,797 --> 00:36:58,967
- Who hasn't changed - Who hasn't changed
546
00:37:01,536 --> 00:37:03,538
Did I wake you up? I'm sorry.
547
00:37:03,538 --> 00:37:04,639
I'll be quiet.
548
00:37:04,639 --> 00:37:07,375
No, just leave it on.
549
00:37:07,542 --> 00:37:09,310
Okay.
550
00:37:13,014 --> 00:37:15,183
Sir, I'll be quiet.
551
00:37:15,183 --> 00:37:16,951
You can go back to sleep.
552
00:37:17,018 --> 00:37:19,287
That's it. Yes.
553
00:37:19,287 --> 00:37:21,723
I've been living a really rough life.
554
00:37:21,723 --> 00:37:24,225
I recently got my act together and started driving again.
555
00:37:24,225 --> 00:37:27,595
So please help me live a quiet life.
556
00:37:28,997 --> 00:37:30,865
Take your hands off me.
557
00:37:31,065 --> 00:37:32,767
I'm warning you.
558
00:37:32,767 --> 00:37:34,669
Please stay still.
559
00:37:42,277 --> 00:37:45,713
People normally break a bone when they get beaten up by me.
560
00:37:45,713 --> 00:37:47,715
- They break a bone? - What a relief.
561
00:37:47,715 --> 00:37:48,916
A relief?
562
00:37:48,916 --> 00:37:52,920
Hey, that's what I should be saying.
563
00:37:52,920 --> 00:37:56,257
You should be apologizing for breaking my nose.
564
00:37:56,257 --> 00:37:58,092
I'm sorry.
565
00:37:59,694 --> 00:38:02,463
- But it was just self-defense. - What?
566
00:38:02,463 --> 00:38:04,966
You threatened me while I was driving.
567
00:38:04,966 --> 00:38:08,336
And I'm a woman, and you kept touching me like this.
568
00:38:08,336 --> 00:38:11,739
You could get punished for that.
569
00:38:11,739 --> 00:38:14,976
You deserve to be criticized for doing something so disgraceful.
570
00:38:14,976 --> 00:38:17,545
I didn't touch you! I was just...
571
00:38:24,118 --> 00:38:26,187
I'm sorry. There must be a misunderstanding.
572
00:38:26,187 --> 00:38:29,924
That wasn't what I was doing. I was just enjoying the music.
573
00:38:30,658 --> 00:38:32,627
I'm not that kind of person.
574
00:38:32,694 --> 00:38:34,195
I'm really famous.
575
00:38:34,195 --> 00:38:36,230
Do you know "Soul River" and Brian Punky Doll?
576
00:38:36,230 --> 00:38:37,465
"The End of Today" by Kim Ok Ja.
577
00:38:37,465 --> 00:38:38,633
Don't you guys watch TV?
578
00:38:38,633 --> 00:38:40,201
Search "Ha Rip" on the web.
579
00:38:40,201 --> 00:38:42,704
I know who you are.
580
00:38:42,704 --> 00:38:45,840
- You know me? - Yes, I do.
581
00:38:45,873 --> 00:38:49,410
I know very well that you're very famous.
582
00:38:56,250 --> 00:38:58,152
Is my nose is bleeding?
583
00:38:58,986 --> 00:39:00,755
No.
584
00:39:11,933 --> 00:39:15,770
Hey, how do you know that song from earlier?
585
00:39:15,770 --> 00:39:17,338
You seem very young.
586
00:39:17,338 --> 00:39:18,740
What song?
587
00:39:18,740 --> 00:39:20,608
The song that played earlier.
588
00:39:23,344 --> 00:39:25,613
"Without You" by Liver and Gallbladder?
589
00:39:25,613 --> 00:39:27,615
- I like them. - What?
590
00:39:27,615 --> 00:39:30,017
I like their songs.
591
00:39:31,052 --> 00:39:32,920
Not a lot of people know them.
592
00:39:32,920 --> 00:39:35,490
But the bonus track in their first album is amazing.
593
00:39:35,490 --> 00:39:37,024
It's really incredible.
594
00:39:37,024 --> 00:39:39,327
It's the first time someone's ever said that in 40 years.
595
00:39:39,327 --> 00:39:40,728
She just said exactly...
596
00:39:40,728 --> 00:39:44,265
what I wanted to hear my entire life.
597
00:39:49,837 --> 00:39:51,239
Why do you like Liver and Gallbladder?
598
00:39:51,239 --> 00:39:53,541
Do I really need a reason for liking them?
599
00:39:55,410 --> 00:39:58,446
That song is track number 11 from their bonus track.
600
00:39:58,446 --> 00:40:01,015
It was very different from the songs that were popular back then.
601
00:40:01,015 --> 00:40:04,185
It sounds like it's played with a minor key.
602
00:40:04,185 --> 00:40:05,353
But it's very addictive.
603
00:40:05,353 --> 00:40:07,755
Especially the guitar solo.
604
00:40:18,466 --> 00:40:19,734
Yes, that's it.
605
00:40:19,734 --> 00:40:23,237
If I had met a fan like you earlier, I would never have sold my soul.
606
00:40:23,237 --> 00:40:27,608
But I really don't get the title song in their first album.
607
00:40:27,642 --> 00:40:31,045
They picked some odd and trendy song for their title song...
608
00:40:31,045 --> 00:40:33,781
and put the award winning song in their bonus track.
609
00:40:33,781 --> 00:40:36,317
The CEO and Lee Chung Ryul kept being so stubborn about it.
610
00:40:36,317 --> 00:40:37,985
And...
611
00:40:37,985 --> 00:40:41,022
Lee Chung Ryul was the main vocalist and was more popular.
612
00:40:41,022 --> 00:40:44,192
But I personally think the best part of their songs...
613
00:40:44,192 --> 00:40:47,628
are the parts that Seo Dong Cheon composed and played.
614
00:41:08,549 --> 00:41:11,586
Please come to me
615
00:41:11,586 --> 00:41:16,290
Before the season changes
616
00:41:16,290 --> 00:41:19,594
- Lee Chung Ryul! - Lee Chung Ryul!
617
00:41:21,796 --> 00:41:25,800
Who do you like better? Seo Dong Cheon or Lee Chung Ryul?
618
00:41:26,734 --> 00:41:30,204
I prefer Seo Dong Cheon.
619
00:41:33,074 --> 00:41:36,377
- Why? - I don't like handsome guys.
620
00:41:41,582 --> 00:41:43,050
Are you okay?
621
00:41:43,050 --> 00:41:45,786
I'm sorry. Something was in front of the car.
622
00:41:52,994 --> 00:41:54,428
I already got paid.
623
00:41:54,428 --> 00:41:56,230
I just want to thank you.
624
00:41:56,230 --> 00:41:59,934
It's okay. I might think you're doing this with an ulterior motive.
625
00:41:59,934 --> 00:42:01,736
Goodbye.
626
00:42:02,103 --> 00:42:05,006
Okay, bye.
627
00:42:06,807 --> 00:42:08,609
Gosh, it's raining.
628
00:42:11,512 --> 00:42:14,282
Why does it rain every time I walk?
629
00:42:14,682 --> 00:42:17,051
There aren't even any bus here.
630
00:42:18,219 --> 00:42:20,721
Maybe I should've taken what he offered.
631
00:43:02,630 --> 00:43:04,865
Sir, we have a situation!
632
00:43:09,070 --> 00:43:11,572
Someone put up a notice a couple of days ago...
633
00:43:11,572 --> 00:43:13,741
asking people not to feed the stray cat...
634
00:43:13,741 --> 00:43:16,911
because it keeps dirtying the neighborhood and is loud.
635
00:43:17,411 --> 00:43:19,547
Why do they keep calling it a stray cat?
636
00:43:20,414 --> 00:43:22,249
Are you crying?
637
00:43:23,417 --> 00:43:26,220
Are you smiling? You just smiled, didn't you?
638
00:43:26,220 --> 00:43:27,722
- No. - Look at me.
639
00:43:27,722 --> 00:43:29,023
Look at me!
640
00:43:29,023 --> 00:43:31,459
It was you, wasn't it? You did this!
641
00:43:31,459 --> 00:43:33,527
What's wrong with you? You're scaring me.
642
00:43:33,527 --> 00:43:35,062
You evil jerk.
643
00:43:35,062 --> 00:43:37,431
I did knuckle it on its head once.
644
00:43:37,431 --> 00:43:39,400
But I didn't do this.
645
00:43:42,536 --> 00:43:44,639
Back then, I didn't know.
646
00:43:45,740 --> 00:43:49,076
So what happens if I sell my soul? Do I die?
647
00:43:49,076 --> 00:43:52,013
Humans wash away their sins...
648
00:43:52,013 --> 00:43:55,549
by shedding tears.
649
00:43:55,750 --> 00:43:57,284
Dostoevsky.
650
00:43:57,284 --> 00:44:00,287
Selling your soul isn't a big deal.
651
00:44:00,287 --> 00:44:03,891
You can't cry and that's about it.
652
00:44:04,258 --> 00:44:05,993
- "You can't cry"? - That's right.
653
00:44:05,993 --> 00:44:09,830
Those who can't cry lose their emotions too.
654
00:44:09,830 --> 00:44:11,799
Emotions?
655
00:44:12,066 --> 00:44:14,502
As if I need any.
656
00:44:16,270 --> 00:44:19,740
I didn't know back then...
657
00:44:19,774 --> 00:44:23,344
that I still had many tears to shed...
658
00:44:25,913 --> 00:44:28,549
and that being able to cry...
659
00:44:30,284 --> 00:44:32,753
is what makes you human.
660
00:44:33,320 --> 00:44:34,722
Kitty...
661
00:44:34,722 --> 00:44:40,795
(Kitty)
662
00:45:03,017 --> 00:45:04,752
(Soul Contract)
663
00:45:04,752 --> 00:45:08,255
This nonsensical contract never existed from the start.
664
00:45:08,255 --> 00:45:09,523
It's not over.
665
00:45:09,523 --> 00:45:11,025
Remember this.
666
00:45:11,025 --> 00:45:13,961
You must see the end for it to end.
667
00:45:13,961 --> 00:45:16,363
No!
668
00:45:16,363 --> 00:45:19,400
Him dying and disappearing didn't annul the contract.
669
00:45:22,737 --> 00:45:26,674
Not the end, you say? Well, I'll see to it that it ends.
670
00:45:34,849 --> 00:45:37,752
What? How did this happen?
671
00:45:42,323 --> 00:45:44,024
What...
672
00:46:03,577 --> 00:46:06,447
Not the end, you say?
673
00:46:06,447 --> 00:46:08,349
Show yourself, you jerk!
674
00:46:08,349 --> 00:46:10,484
Show yourself!
675
00:46:16,824 --> 00:46:19,960
Hello. Please come in.
676
00:46:19,960 --> 00:46:22,029
Please come in.
677
00:46:30,070 --> 00:46:31,872
Who is it?
678
00:46:37,611 --> 00:46:39,346
What?
679
00:46:39,914 --> 00:46:41,849
And who may you be?
680
00:46:41,849 --> 00:46:44,819
He was in "Hyena of the City".
681
00:46:44,819 --> 00:46:47,421
It's actor Mo Tae Kang!
682
00:46:47,755 --> 00:46:49,723
Do you know me?
683
00:46:49,723 --> 00:46:51,959
You missed the film festival.
684
00:46:52,092 --> 00:46:53,427
Your seat was next to mine,
685
00:46:53,427 --> 00:46:55,729
so I was able to enjoy the armrest all to myself.
686
00:46:55,729 --> 00:46:59,767
I see. So what brings you to my house?
687
00:46:59,767 --> 00:47:01,235
Move over.
688
00:47:01,235 --> 00:47:04,205
Mr. Mo, may I have your autograph?
689
00:47:07,408 --> 00:47:10,010
- How about something to drink? - Sure thing.
690
00:47:10,978 --> 00:47:12,746
Move over.
691
00:47:20,221 --> 00:47:23,123
(Seo Dong Cheon)
692
00:47:29,630 --> 00:47:32,900
(Notice of Payment, You have 3 days left.)
693
00:47:35,736 --> 00:47:37,304
How do you have this?
694
00:47:37,304 --> 00:47:41,141
You desperately longed to meet me.
695
00:47:41,141 --> 00:47:43,210
After hearing my voice,
696
00:47:43,210 --> 00:47:46,113
you wished to see my face.
697
00:47:47,147 --> 00:47:49,516
No, wait. You're not him.
698
00:47:49,516 --> 00:47:51,485
- He was... - Oh, him.
699
00:47:51,485 --> 00:47:53,053
You know very well that Chairman Song is dead.
700
00:47:53,053 --> 00:47:56,023
Yes, he is, which means that it's over...
701
00:47:59,693 --> 00:48:03,030
Are you saying that he's not the devil?
702
00:48:03,030 --> 00:48:06,800
So you didn't know. He was actually my stand-in.
703
00:48:06,800 --> 00:48:08,402
I'm busier than most people think,
704
00:48:08,402 --> 00:48:10,905
so I let volunteers fill in for me at times.
705
00:48:10,905 --> 00:48:13,207
I apologize if it was misleading you.
706
00:48:13,207 --> 00:48:16,877
Anyway, it's good to meet you, Mr. Seo.
707
00:48:24,919 --> 00:48:26,921
Who on earth are you?
708
00:48:30,524 --> 00:48:32,393
Please have a seat.
709
00:48:38,465 --> 00:48:40,367
We'll be meeting in three days time,
710
00:48:40,367 --> 00:48:42,236
but still you longed to meet me.
711
00:48:42,236 --> 00:48:44,738
- Likewise. - I asked who you are.
712
00:48:44,738 --> 00:48:48,309
I already told you. I'm your ultimate boss.
713
00:48:54,782 --> 00:48:56,583
Hey.
714
00:48:57,918 --> 00:49:00,721
- Kang Ha... - Just one.
715
00:49:00,721 --> 00:49:02,589
Hey.
716
00:49:11,265 --> 00:49:14,168
Mr. Mo, please cut out the theatrics.
717
00:49:16,203 --> 00:49:18,038
How are you the devil, you jerk?
718
00:49:18,038 --> 00:49:21,575
Jerk of a devil. I like it.
719
00:49:21,575 --> 00:49:23,277
It has a sexy ring to it.
720
00:49:23,277 --> 00:49:25,679
Then you're the one who killed him.
721
00:49:25,679 --> 00:49:27,481
No.
722
00:49:28,048 --> 00:49:30,951
You're the one who intended to kill him.
723
00:49:31,185 --> 00:49:33,420
You prepared for it for a long time.
724
00:49:33,420 --> 00:49:35,055
That wasn't my intention.
725
00:49:35,055 --> 00:49:37,925
- I only wanted to threaten... - I know.
726
00:49:37,925 --> 00:49:40,094
He made the choice himself.
727
00:49:40,094 --> 00:49:42,196
Humans are peculiar creatures.
728
00:49:42,196 --> 00:49:45,366
After voluntarily doing all the nasty in the world,
729
00:49:45,366 --> 00:49:49,269
he suddenly had a change of heart and took his own life.
730
00:49:49,269 --> 00:49:52,506
You people are more brutal than we are.
731
00:49:56,276 --> 00:49:58,645
Where is my spoon?
732
00:50:00,748 --> 00:50:04,251
Are you really the devil then?
733
00:50:09,390 --> 00:50:11,325
Hand it over.
734
00:50:15,763 --> 00:50:17,865
The devil?
735
00:50:17,998 --> 00:50:20,634
I asked you to sell your soul, so I get why...
736
00:50:20,634 --> 00:50:22,603
humans would call me that.
737
00:50:22,603 --> 00:50:25,639
However, as you can see, I'm the famous actor Mo Tae Kang.
738
00:50:25,639 --> 00:50:27,374
Who are you really?
739
00:50:27,374 --> 00:50:30,010
My true identity? Long ago,
740
00:50:30,010 --> 00:50:32,880
I was named "The 49th Ryu Who Danced 3 Days..."
741
00:50:32,880 --> 00:50:34,114
"After Its Birth from a 3,000-day Fire."
742
00:50:34,114 --> 00:50:36,083
Since it's long, just call me Ryu.
743
00:50:36,083 --> 00:50:37,951
I never asked you for your name!
744
00:50:37,951 --> 00:50:41,221
Then what about this?
745
00:50:41,622 --> 00:50:44,291
I am part of a force that creates good...
746
00:50:44,291 --> 00:50:46,093
even when it wants evil.
747
00:50:46,093 --> 00:50:48,462
For the past 10 years, I have been...
748
00:50:48,462 --> 00:50:51,432
in your service night and day.
749
00:50:51,432 --> 00:50:53,467
Call me your loyal servant.
750
00:51:03,510 --> 00:51:06,814
This is the sword of Damascus you forged!
751
00:51:18,959 --> 00:51:20,694
Watch yourself.
752
00:51:41,148 --> 00:51:44,184
Salt? I'm not some puny spirit.
753
00:51:47,888 --> 00:51:50,390
Nor am I a vampire.
754
00:51:54,228 --> 00:51:56,029
What's this?
755
00:51:56,063 --> 00:52:00,167
I am not a frozen spirit either.
756
00:52:01,235 --> 00:52:03,137
I got him.
757
00:52:10,310 --> 00:52:12,679
Are there any more left?
758
00:52:12,713 --> 00:52:17,484
They're all quite annoying, so let me have it all at once.
759
00:52:46,013 --> 00:52:48,482
I fully understand what you mean,
760
00:52:48,482 --> 00:52:50,317
so cut it out.
761
00:52:50,317 --> 00:52:53,287
It's over, you devil.
762
00:52:59,459 --> 00:53:01,895
- What's this? - Holy water.
763
00:53:01,962 --> 00:53:04,498
For five years, pilgrims...
764
00:53:13,540 --> 00:53:16,877
My gosh. Holy water?
765
00:53:20,681 --> 00:53:22,816
Did you have to drench me?
766
00:53:24,918 --> 00:53:28,021
It must've cost a lot to build that room.
767
00:53:28,088 --> 00:53:29,523
Sorry for the intrusion.
768
00:53:29,523 --> 00:53:33,560
I have a lot to say but I wish your soul the best of health.
769
00:53:33,560 --> 00:53:36,163
See you in three days. Three days.
770
00:53:37,898 --> 00:53:39,266
He got me all wet.
771
00:53:39,266 --> 00:53:42,836
Was the water in the fridge? It was cold.
772
00:53:44,605 --> 00:53:46,273
How interesting.
773
00:53:46,273 --> 00:53:48,375
He retaliates more than expected.
774
00:53:48,375 --> 00:53:50,410
That makes it fun.
775
00:53:51,411 --> 00:53:55,182
So, are we sure Chairman Song killed himself?
776
00:53:55,716 --> 00:53:58,118
Yes, I am.
777
00:53:58,485 --> 00:54:01,388
I took his soul completely.
778
00:54:01,388 --> 00:54:04,124
Why would a soul-less man do that?
779
00:54:04,691 --> 00:54:07,928
A guilty conscience? Does that make sense?
780
00:54:08,262 --> 00:54:10,397
Could it be a side effect?
781
00:54:10,397 --> 00:54:12,532
A side effect?
782
00:54:17,304 --> 00:54:19,740
You know, how even after a vasectomy,
783
00:54:19,740 --> 00:54:21,742
a couple gets pregnant.
784
00:54:21,742 --> 00:54:25,078
Do you think that's an appropriate analogy?
785
00:54:26,179 --> 00:54:27,981
I apologize.
786
00:54:30,550 --> 00:54:33,387
These fools are so slow.
787
00:54:37,324 --> 00:54:40,327
Will you go faster?
788
00:54:40,327 --> 00:54:43,330
Darn these idiots.
789
00:55:44,624 --> 00:55:46,893
Darn it.
790
00:55:46,893 --> 00:55:49,596
Do you drive with your feet?
791
00:55:49,596 --> 00:55:51,264
Do you know who I am?
792
00:55:51,264 --> 00:55:53,867
Come here. Come here!
793
00:56:08,248 --> 00:56:10,384
It happens.
794
00:56:10,384 --> 00:56:13,587
Sometimes, people drive with their feet.
795
00:56:13,587 --> 00:56:14,955
It happens.
796
00:56:14,955 --> 00:56:17,824
Your life...
797
00:56:17,958 --> 00:56:20,327
was full of burdens, human.
798
00:56:20,327 --> 00:56:22,262
Go on your way.
799
00:56:50,957 --> 00:56:54,394
He seemed very drunk. If you let him go...
800
00:56:54,394 --> 00:56:56,630
It's a human matter.
801
00:56:56,630 --> 00:56:58,999
An accident could cause innocent lives...
802
00:56:58,999 --> 00:57:02,369
Do I need your permission to show some mercy?
803
00:57:06,373 --> 00:57:08,475
- Mr. Kang. - Yes?
804
00:57:08,475 --> 00:57:11,445
Why are you wearing sunglasses at night?
805
00:57:15,348 --> 00:57:17,217
I forgot.
806
00:57:19,286 --> 00:57:21,121
No wonder.
807
00:57:33,433 --> 00:57:36,002
(Notice of Payment, Seo Dong Cheon)
808
00:57:38,738 --> 00:57:40,407
(The 10-year contract terminates in 2 days.)
809
00:57:40,407 --> 00:57:42,742
(Your soul will be taken in two days. From Ryu)
810
00:58:15,342 --> 00:58:17,043
- What if... - What?
811
00:58:17,043 --> 00:58:20,180
What if you had just two days left?
812
00:58:21,281 --> 00:58:25,452
- What would you do? - Now are you feeling the pressure?
813
00:58:27,420 --> 00:58:31,791
I'd have a beer with a friend.
814
00:58:45,739 --> 00:58:49,509
You worked so hard that you're exhausted in body and soul.
815
00:58:49,876 --> 00:58:52,045
Listen to new things...
816
00:58:52,045 --> 00:58:55,348
and get some air to relax your mind.
817
00:59:03,690 --> 00:59:05,525
Shall we take a look?
818
00:59:15,168 --> 00:59:17,237
The street lamp is the only thing
819
00:59:17,237 --> 00:59:20,440
That shines on me
820
00:59:20,440 --> 00:59:22,809
- What's this? - Let's listen over a drink.
821
00:59:22,809 --> 00:59:25,312
Her folk songs have a unique sound.
822
00:59:33,253 --> 00:59:36,222
Please come to me
823
00:59:36,222 --> 00:59:42,395
Before the season changes
824
00:59:48,768 --> 00:59:50,704
Thank you.
825
00:59:56,810 --> 01:00:00,847
I've never sung in public before.
826
01:00:01,047 --> 01:00:04,084
Could I sing one of my own compositions?
827
01:00:04,084 --> 01:00:06,419
- Yes. - Yes. I'd like it.
828
01:00:06,419 --> 01:00:08,188
Thank you.
829
01:00:09,623 --> 01:00:13,293
It's called "Talking to Myself".
830
01:00:32,612 --> 01:00:38,051
Like a habit, I say this to myself
831
01:00:39,619 --> 01:00:44,691
It'll work out, it's okay
832
01:00:46,726 --> 01:00:52,032
One day, I'll make you laugh
833
01:00:52,032 --> 01:00:55,535
It's awkward, looking into a mirror
834
01:00:55,535 --> 01:00:58,538
But I did it anyway
835
01:01:00,440 --> 01:01:05,645
It will all come to pass
836
01:01:05,645 --> 01:01:09,816
I counted to 10 to hold back
837
01:01:10,050 --> 01:01:12,752
The tears of my frail heart
838
01:01:12,752 --> 01:01:15,455
- What's that? - It sounds familiar.
839
01:01:15,455 --> 01:01:16,489
Totally.
840
01:01:16,489 --> 01:01:19,859
It will all come to pass
841
01:01:19,859 --> 01:01:24,164
I wanted to give up
842
01:01:24,264 --> 01:01:26,299
I was broken-hearted
843
01:01:26,299 --> 01:01:29,703
- She wrote that? - I was tired
844
01:01:29,703 --> 01:01:31,071
It's Si Ho's song.
845
01:01:31,071 --> 01:01:33,239
- It's Si Ho's song. - She wrote it?
846
01:01:33,239 --> 01:01:35,041
It was number one.
847
01:01:35,975 --> 01:01:37,377
She's crazy.
848
01:01:37,377 --> 01:01:38,978
She's a fraud.
849
01:01:38,978 --> 01:01:41,815
- She's a composer? - She's a copycat.
850
01:01:41,815 --> 01:01:43,149
She won't stop?
851
01:01:43,149 --> 01:01:45,085
Beside my head
852
01:01:45,085 --> 01:01:47,253
What is she doing?
853
01:01:51,257 --> 01:01:53,259
That's her song?
854
01:01:53,259 --> 01:01:54,761
She said it's her song.
855
01:01:54,761 --> 01:01:56,229
It's Si Ho's song.
856
01:01:56,229 --> 01:01:58,264
It's the same. Listen.
857
01:01:58,264 --> 01:02:00,066
Listen to the words.
858
01:02:02,235 --> 01:02:03,970
It's not a joke.
859
01:02:03,970 --> 01:02:05,705
It's plagiarism.
860
01:02:05,872 --> 01:02:07,807
Can she be sued?
861
01:02:08,308 --> 01:02:10,910
How dare she say she wrote it?
862
01:02:10,910 --> 01:02:16,116
It will all come to pass
863
01:02:16,116 --> 01:02:20,220
This long winding road
864
01:02:20,687 --> 01:02:23,923
The unfamiliar tomorrow
865
01:02:23,990 --> 01:02:27,026
It will all
866
01:02:37,003 --> 01:02:40,273
("Trap of Love", Si Ho)
867
01:02:43,510 --> 01:02:46,212
You really didn't know?
868
01:02:48,948 --> 01:02:51,251
It was released a few days ago.
869
01:02:57,557 --> 01:02:59,325
Yi Kyung.
870
01:03:01,561 --> 01:03:05,064
Just forget about it. There are a lot of people like her.
871
01:03:07,333 --> 01:03:09,235
Excuse me.
872
01:03:09,335 --> 01:03:11,304
Excuse me.
873
01:03:12,539 --> 01:03:14,874
Don't we need to talk?
874
01:03:16,810 --> 01:03:18,878
Do you know each other?
875
01:03:20,547 --> 01:03:22,615
Do you know each other?
876
01:03:27,887 --> 01:03:30,657
We were involved in an accident.
877
01:03:30,990 --> 01:03:32,759
What? What more do you need to say?
878
01:03:32,759 --> 01:03:34,828
Why do people think my song is Si Ho's song?
879
01:03:34,828 --> 01:03:36,663
Because it is Si Ho's song.
880
01:03:36,663 --> 01:03:38,832
And Si Ho's song is my song.
881
01:03:43,970 --> 01:03:47,607
Are you trying to say I plagiarized your song?
882
01:03:47,607 --> 01:03:50,343
I never said that. But...
883
01:03:51,211 --> 01:03:53,012
it's mine.
884
01:03:54,681 --> 01:03:56,482
It's my song.
885
01:03:56,950 --> 01:04:00,787
Okay, go ahead and keep it. I'll be on my way.
886
01:04:02,989 --> 01:04:06,259
Have you ever published that song?
887
01:04:06,259 --> 01:04:08,261
Seo Young.
888
01:04:08,261 --> 01:04:10,997
Did it ever get published online or offline?
889
01:04:12,799 --> 01:04:14,801
Well, not exactly.
890
01:04:14,868 --> 01:04:18,104
Hey, let me tell you something before you start talking nonsense.
891
01:04:18,104 --> 01:04:20,106
I never listen to anyone else's songs.
892
01:04:20,106 --> 01:04:22,508
I don't even listen to the songs I write.
893
01:04:22,508 --> 01:04:24,844
So it's impossible for me...
894
01:04:24,978 --> 01:04:28,114
to have plagiarized your song. Do you understand?
895
01:04:28,648 --> 01:04:29,716
That's enough.
896
01:04:29,716 --> 01:04:31,351
I guess there was a misunderstanding.
897
01:04:31,351 --> 01:04:33,920
We can talk more about it at my office.
898
01:04:34,020 --> 01:04:36,122
Call me whenever you feel like it.
899
01:04:37,757 --> 01:04:39,492
No.
900
01:04:40,894 --> 01:04:42,829
I want to hear it from him.
901
01:04:42,829 --> 01:04:46,266
What more do you want from me? Let's go.
902
01:04:50,303 --> 01:04:52,639
Why is it you again?
903
01:04:56,209 --> 01:04:59,946
Why me? Why does this keep happening to me?
904
01:05:04,284 --> 01:05:06,519
I once thought of it as an honor.
905
01:05:06,519 --> 01:05:10,089
I thought it just meant that I was as talented as a genius composer.
906
01:05:11,591 --> 01:05:13,293
Once could be considered a coincidence,
907
01:05:13,293 --> 01:05:15,662
but I don't understand how it could happen again.
908
01:05:20,733 --> 01:05:23,603
Did you install a wiretap inside my head?
909
01:05:27,340 --> 01:05:29,208
Are you crazy?
910
01:05:30,076 --> 01:05:32,645
I'll call you next time. You can talk about it with me.
911
01:05:32,645 --> 01:05:35,648
Let's go. Come on.
912
01:05:36,282 --> 01:05:38,518
What a scary world.
913
01:05:47,327 --> 01:05:51,831
If he didn't copy my work, are we just meant to be?
914
01:05:53,366 --> 01:05:55,501
Is he like...
915
01:05:58,438 --> 01:06:00,239
my soulmate or something?
916
01:06:01,774 --> 01:06:05,511
She thinks I plagiarized her song? What a joke.
917
01:06:05,511 --> 01:06:08,214
I can't believe she'd even think that.
918
01:06:13,386 --> 01:06:16,089
(Ha Rip plagiarism)
919
01:06:16,089 --> 01:06:18,725
(Ha Rip plagiarism edits)
920
01:06:19,525 --> 01:06:21,494
(Ha Rip is suspected to have committed plagiarism.)
921
01:06:21,494 --> 01:06:23,363
What the...
922
01:06:23,930 --> 01:06:27,033
(Plagiarism, Ha Rip)
923
01:06:30,803 --> 01:06:33,206
(Y Channel, Ha Rip)
924
01:06:34,374 --> 01:06:37,377
(Ha Rip plagiarism edits)
925
01:06:39,312 --> 01:06:44,784
(A lot of his songs are suspected to have been plagiarized.)
926
01:06:44,884 --> 01:06:47,387
Are they serious?
927
01:06:47,487 --> 01:06:49,155
They think I copied everything.
928
01:06:49,155 --> 01:06:51,958
Do they think I copied every single song I wrote?
929
01:06:51,991 --> 01:06:55,495
They'll soon start accusing kids for drawing musical notes.
930
01:06:56,095 --> 01:06:58,531
Why is it you again?
931
01:06:58,898 --> 01:07:02,635
Why me? Why does this keep happening to me?
932
01:07:03,469 --> 01:07:05,138
Once could be considered a coincidence,
933
01:07:05,138 --> 01:07:07,507
but I don't understand how it could happen again.
934
01:07:18,351 --> 01:07:20,019
Hey, Attorney Min. It's me, Ha Rip.
935
01:07:20,019 --> 01:07:23,423
I want you to do a background check on someone for me.
936
01:07:28,428 --> 01:07:30,229
Sir.
937
01:07:30,463 --> 01:07:32,999
Musical inspiration...
938
01:07:32,999 --> 01:07:36,369
is like a dewdrop that floats around in midair.
939
01:07:36,369 --> 01:07:40,973
He and I just happened to get inspired the same way.
940
01:07:41,074 --> 01:07:43,776
And the dewdrop that inspired me...
941
01:07:43,776 --> 01:07:46,312
happened to inspire him as well.
942
01:07:46,312 --> 01:07:48,748
That's how I decided to think of it.
943
01:07:52,819 --> 01:07:54,754
What's the matter with you? You're starting to scare me.
944
01:07:54,754 --> 01:07:57,790
She's pessimistic one second and optimistic the other.
945
01:07:57,790 --> 01:07:59,959
She's always like that.
946
01:08:01,327 --> 01:08:04,730
I'm going to quit music.
947
01:08:06,065 --> 01:08:08,868
It means I'm not unique.
948
01:08:15,808 --> 01:08:20,113
But then again, I'm not even good enough to do music.
949
01:08:20,480 --> 01:08:22,782
Right, sir?
950
01:08:23,716 --> 01:08:27,153
Is it because it's wet? There's so much smoke.
951
01:08:27,153 --> 01:08:30,389
The neighbors want you to stop burning trash in your yard...
952
01:08:30,389 --> 01:08:31,390
because it smells.
953
01:08:31,390 --> 01:08:34,560
I'm not burning trash. I'm burning firewood.
954
01:08:34,560 --> 01:08:36,295
Plus, they're oak trees.
955
01:08:36,295 --> 01:08:38,364
It still emits smoke.
956
01:08:38,364 --> 01:08:40,333
My gosh.
957
01:08:52,411 --> 01:08:59,519
(The tiny doll by my bedside)
958
01:09:01,521 --> 01:09:05,091
(I feel sorry for myself for always fighting for my dream)
959
01:09:06,592 --> 01:09:09,395
("Talking to Myself")
960
01:09:13,299 --> 01:09:16,269
What did I do wrong?
961
01:09:18,871 --> 01:09:22,942
Why do you keep giving me these hardships?
962
01:09:24,210 --> 01:09:28,047
Hey, come down here. I won't hit you. Let's just talk.
963
01:09:34,287 --> 01:09:38,357
You're so mean.
964
01:09:40,593 --> 01:09:42,428
Yi Kyung.
965
01:09:42,728 --> 01:09:45,798
You just wait.
966
01:09:49,869 --> 01:09:53,606
A man in his 30s caused a car accident last night...
967
01:09:53,606 --> 01:09:56,842
at around 10pm by driving in the wrong lane at Seocho interchange.
968
01:09:56,842 --> 01:09:58,878
Due to the accident, 1 person died, and 4 people got injured.
969
01:09:58,878 --> 01:10:01,180
The world is going crazy.
970
01:10:01,180 --> 01:10:03,583
There's no more humanity in this world.
971
01:10:04,750 --> 01:10:06,886
- The drunk... - People are...
972
01:10:06,886 --> 01:10:09,789
head over heels for him these days.
973
01:10:09,789 --> 01:10:13,492
Everyone's impressed by Mo Tae Kang's acting skills.
974
01:10:13,492 --> 01:10:15,161
He plays a villain,
975
01:10:15,161 --> 01:10:17,430
and he makes it seem so real. And some people...
976
01:10:17,430 --> 01:10:20,466
are even starting to get concerned for him.
977
01:10:20,466 --> 01:10:23,836
"Hyena of the City" is popular...
978
01:10:23,836 --> 01:10:26,806
among both men and women due to his luring character.
979
01:10:26,806 --> 01:10:29,275
He does an incredible job of playing a double role.
980
01:10:29,275 --> 01:10:30,910
He really needs to live a better life.
981
01:10:30,910 --> 01:10:33,779
Tae Kang came over to his house which means they're best friends.
982
01:10:33,779 --> 01:10:35,081
He knows I'm a huge fan,
983
01:10:35,081 --> 01:10:36,649
but he didn't even give me a chance to take a photo with him.
984
01:10:36,649 --> 01:10:39,085
That's just bad. He'll end up in the fiery pit.
985
01:10:39,085 --> 01:10:40,786
Goodbye.
986
01:10:43,723 --> 01:10:45,825
- Does he look human to you? - No.
987
01:10:45,825 --> 01:10:47,293
He's not human.
988
01:10:47,293 --> 01:10:49,695
It's impossible for a human being to be such a good actor.
989
01:11:00,306 --> 01:11:03,609
Is that a daily drama or something? You watch the rerun every day.
990
01:11:03,609 --> 01:11:05,478
Turn it off. It's loud.
991
01:11:09,749 --> 01:11:11,751
What are you doing? See who's here.
992
01:11:14,487 --> 01:11:16,322
Hey, what...
993
01:11:16,322 --> 01:11:18,257
You...
994
01:11:39,578 --> 01:11:41,547
Why won't anyone answer?
995
01:11:42,248 --> 01:11:44,383
What's this?
996
01:13:42,468 --> 01:13:44,336
Help me.
997
01:13:51,544 --> 01:13:53,412
Help me.
998
01:13:54,280 --> 01:13:56,615
Sir, please hurry. His BP is dropping.
999
01:13:56,615 --> 01:13:57,783
What's the patient's name?
1000
01:13:57,783 --> 01:13:58,784
Do you know his blood type?
1001
01:13:58,784 --> 01:14:00,586
His name is Ha Rip, but I don't know his blood type.
1002
01:14:00,586 --> 01:14:01,954
- Here. - Charge the defibrillator.
1003
01:14:01,954 --> 01:14:03,756
Charged.
1004
01:14:06,459 --> 01:14:07,993
200 joules!
1005
01:14:07,993 --> 01:14:10,529
Clear. Shock!
1006
01:14:22,808 --> 01:14:27,546
July 24, 2019, 22:25pm.
1007
01:14:33,586 --> 01:14:35,454
Time of death.
1008
01:14:59,879 --> 01:15:02,348
(When the Devil Calls Your Name)
1009
01:15:02,348 --> 01:15:03,883
- Sir? - Really?
1010
01:15:03,883 --> 01:15:06,819
- Lee Chung Ryul? - Haven't we met before?
1011
01:15:06,819 --> 01:15:10,122
- I didn't steal your music. - I pitied your pathetic life,
1012
01:15:10,122 --> 01:15:11,891
so I gave you a few bars.
1013
01:15:11,891 --> 01:15:14,527
Don't consider it as talent. It's really too pathetic.
1014
01:15:14,527 --> 01:15:16,996
Provoke me once again and I'll reveal this to the world.
1015
01:15:16,996 --> 01:15:18,831
- This is blackmail. - I know.
1016
01:15:18,831 --> 01:15:21,667
You dated in secret for five years and parted ways last year.
1017
01:15:21,667 --> 01:15:23,536
Well, that'll keep me entertained.
1018
01:15:23,536 --> 01:15:25,237
How dare someone hurt my Kitty!
1019
01:15:25,237 --> 01:15:26,438
Do you wish for the same fate?
1020
01:15:26,438 --> 01:15:29,575
- Want some poison too? - Keep being careless like that...
1021
01:15:29,575 --> 01:15:31,911
and you'll meet the fate of your predecessor.
1022
01:15:31,911 --> 01:15:34,013
You fraud of a devil!
1023
01:15:34,013 --> 01:15:35,548
Fail to fulfill your end and you will be back...
1024
01:15:35,548 --> 01:15:37,216
- as your old self. - What?
1025
01:15:37,216 --> 01:15:38,817
I can't give up my soul like this.
1026
01:15:38,817 --> 01:15:41,220
- I'll make you a top singer. - You've got yourself a deal.
1027
01:15:41,220 --> 01:15:42,388
You want me to get you another soul?
1028
01:15:42,388 --> 01:15:45,124
I only need one desperate soul.
1029
01:15:45,124 --> 01:15:47,293
You psycho. How dare you trick me.
1030
01:15:47,293 --> 01:15:49,128
Have you ever wondered what happens to those...
1031
01:15:49,128 --> 01:15:51,063
who breaches their contract with the devil?
1032
01:15:51,063 --> 01:15:53,299
I may have a benevolent smile,
1033
01:15:53,299 --> 01:15:55,434
but that doesn't mean I'm a pushover.
73096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.