All language subtitles for Vingadores.Ultimato.2019.1080p.BluRay.FORCED

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:09:40,163 --> 00:09:41,164 DESAPARECIDO 2 00:09:41,330 --> 00:09:42,331 DESAPARECIDO 3 00:09:44,500 --> 00:09:45,501 DESAPARECIDA 4 00:09:46,252 --> 00:09:47,086 DESAPARECIDO 5 00:09:56,429 --> 00:09:58,431 DESAPARECIDO 6 00:13:26,073 --> 00:13:28,049 TERRA 7 00:14:51,224 --> 00:14:58,189 VINGADORES: ULTIMATO 8 00:20:03,034 --> 00:20:09,999 CINCO ANOS DEPOIS 9 00:20:32,148 --> 00:20:35,649 AONDE VAMOS, AGORA QUE ELES SE FORAM? 10 00:20:36,091 --> 00:20:39,067 PARA DEUS E O PAÍS 11 00:22:11,205 --> 00:22:14,292 SÃO FRANCISCO 12 00:22:17,753 --> 00:22:21,757 U-STORE-It ARMAZENAMENTO 13 00:22:43,540 --> 00:22:45,407 SEQUENCIA DE RETORNO ATIVADA 14 00:23:25,279 --> 00:23:26,880 SEGURANÇA 15 00:23:33,329 --> 00:23:35,832 SOCORRO! 16 00:23:45,633 --> 00:23:48,177 DESAPARECIDO 17 00:24:26,299 --> 00:24:28,509 OS DIZIMADOS 18 00:26:15,408 --> 00:26:18,452 ÁREA RESTRITA NÃO ENTRE 19 00:39:28,646 --> 00:39:30,467 INDÚSTRIAS STARK 20 00:40:07,198 --> 00:40:08,200 MODELO BEM-SUCEDIDO 21 00:49:00,773 --> 00:49:04,777 BEM-VINDO A NOVA ASGARD 22 00:49:52,617 --> 00:49:53,784 ALE ASGARDIANA CERVEJA STOUT 23 00:54:26,057 --> 00:54:28,684 TÓQUIO 24 00:54:34,132 --> 00:54:37,135 É ele! Ele veio atrás de Akihiko! 25 00:55:03,870 --> 00:55:06,039 Por que está fazendo isso? 26 00:55:07,665 --> 00:55:09,333 Nunca fizemos nada contra você! 27 00:55:09,751 --> 00:55:10,960 Vocês sobreviveram... 28 00:55:11,252 --> 00:55:13,087 Metade do planeta, não. 29 00:55:13,588 --> 00:55:15,006 Eles tiveram Thanos. 30 00:55:15,590 --> 00:55:16,591 Vocês têm a mim... 31 00:55:21,846 --> 00:55:23,890 Não vão mais machucar pessoas. 32 00:55:24,974 --> 00:55:27,060 NÓS machucamos pessoas? 33 00:55:30,646 --> 00:55:31,522 Você está louco! 34 00:56:01,803 --> 00:56:02,804 Espere! Ajude-me! 35 00:56:04,222 --> 00:56:05,765 Eu te dou qualquer coisa! 36 00:56:07,016 --> 00:56:08,142 O que você quer? 37 00:59:59,849 --> 01:00:02,226 ALVO QUÂNTICO 38 01:01:49,750 --> 01:01:50,877 ASSALTO NO TEMPO SESSÃO DE BRAINSTORMING 39 01:01:51,377 --> 01:01:52,545 JOIA DO ESPAÇO 40 01:02:41,969 --> 01:02:44,430 JOIA DA REALIDADE 41 01:04:05,678 --> 01:04:06,762 JOIA DO PODER 42 01:04:23,654 --> 01:04:24,697 JOIA DA ALMA 43 01:04:47,637 --> 01:04:48,929 JOIA DO TEMPO 44 01:05:12,036 --> 01:05:16,455 ASSALTO NO TEMPO NOVA YORK - ASGARD - MORAG/VORMIR 45 01:07:12,907 --> 01:07:15,993 NOVA YORK 2012 46 01:07:44,609 --> 01:07:45,730 MÃO ÚNICA 47 01:19:27,577 --> 01:19:33,596 INDÚSTRIAS STARK 48 01:32:46,939 --> 01:32:49,251 Venha e pegue seu amor 49 01:32:51,536 --> 01:32:52,877 Venha e pegue seu... 50 01:38:58,020 --> 01:39:00,606 NOVA JERSEY 1970 51 01:39:01,524 --> 01:39:03,985 JÁ DISSE O SUFICIENTE 52 01:39:10,950 --> 01:39:13,703 EXÉRCITO DOS EUA BASE LEHIGH 53 01:39:13,870 --> 01:39:16,539 LOCAL DE NASCIMENTO DO CAPITÃO AMÉRICA 54 01:39:41,306 --> 01:39:43,306 DETECTANDO PARTÍCULAS 55 01:39:43,307 --> 01:39:45,326 ASSINATURA DE RAIOS X INFRAVERMELHOS 56 01:40:21,029 --> 01:40:24,030 ASSINATURA GAMA: NEGATIVO 57 01:40:26,100 --> 01:40:28,123 ASSINATURA GAMA: ALVO ENCONTRADO 58 01:42:54,382 --> 01:42:56,425 PARTÍCULAS PYM NÃO TOQUE 59 01:44:14,712 --> 01:44:16,798 MARGARET CARTER DIRETORA 60 02:01:02,053 --> 02:01:03,095 PORTAL ABERTO ORIGEM 2014 61 02:02:17,511 --> 02:02:18,578 CHAMADA RECEBIDA 62 02:37:20,398 --> 02:37:25,403 PROVA DE QUE TONY STARK TEM CORAÇÃO 63 02:41:36,654 --> 02:41:39,407 BUSCANDO 3531

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.