All language subtitles for Troop Beverly Hills 1989 DvDrip XviD AC3 2.0 greenbud1969
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:00,939 --> 00:03:05,820
I will always try my best
to be honest and fair,
2
00:03:05,902 --> 00:03:08,621
to be helpful and friendly,
3
00:03:08,697 --> 00:03:14,329
to be a good citizen,
a good neighbor, a good friend,
4
00:03:15,037 --> 00:03:18,041
and a sister to every Wilderness Girl.
5
00:03:19,499 --> 00:03:21,375
Girls, about face!
6
00:03:26,005 --> 00:03:29,350
The first order of business
is the Beverly Hills troop.
7
00:03:29,884 --> 00:03:32,637
Well, you know,
they've never earned any patches.
8
00:03:32,720 --> 00:03:34,814
They've never even sold a single cookie.
9
00:03:34,889 --> 00:03:37,984
We all know they've had more leaders
than a banana republic.
10
00:03:38,059 --> 00:03:42,064
Their membership is down to only eight.
11
00:03:42,146 --> 00:03:43,489
So it's agreed then.
12
00:03:43,564 --> 00:03:46,192
We stop mollycoddling
those little princesses,
13
00:03:46,275 --> 00:03:48,949
and we flush that troop
down the old proverbial dumper.
14
00:03:49,028 --> 00:03:53,374
Now, Velda,
as long as they are girls who want to belong,
15
00:03:53,449 --> 00:03:56,999
it's our job to see
that they're not denied the privilege.
16
00:03:57,078 --> 00:03:59,547
Let's give them one last chance.
17
00:03:59,914 --> 00:04:04,169
Now, about a new leader,
I understand we have an applicant.
18
00:04:04,251 --> 00:04:05,798
Herman. File, file.
19
00:04:05,878 --> 00:04:07,380
Yes, sir... Ma'am.
20
00:04:12,802 --> 00:04:15,681
Name, Phyllis Nefler.
21
00:04:15,763 --> 00:04:17,436
Age...
22
00:04:17,515 --> 00:04:20,610
Says here "not applicable."
23
00:04:20,685 --> 00:04:22,311
Marital status,
24
00:04:23,728 --> 00:04:24,900
"shaky?
25
00:04:25,980 --> 00:04:28,904
Interests, "community affairs."
26
00:04:28,983 --> 00:04:34,205
Dr. Jerry Honigman is definitely
boffing the blond and the English tutor.
27
00:04:34,280 --> 00:04:36,032
Is that the one with the tummy tuck?
28
00:04:36,116 --> 00:04:37,868
And the daughter.
29
00:04:37,951 --> 00:04:39,123
No.
30
00:04:39,994 --> 00:04:43,498
This one and this one.
31
00:04:43,581 --> 00:04:46,585
Out. I'll take the rest.
32
00:04:46,668 --> 00:04:52,971
Prides herself on being honest,
resourceful, and thrifty.
33
00:04:54,801 --> 00:04:56,929
- How much?
-$5,600.
34
00:04:58,972 --> 00:05:00,974
You know, it's missing a bead.
35
00:05:01,057 --> 00:05:02,809
It is?
36
00:05:08,982 --> 00:05:11,576
I can let you have it for $5,000.
37
00:05:12,610 --> 00:05:14,487
- I'll take it.
- Great.
38
00:05:15,238 --> 00:05:16,740
She loves animals.
39
00:05:18,450 --> 00:05:20,418
I'm gonna kiss you.
40
00:05:20,493 --> 00:05:23,996
I'm gonna kiss you, froggy,
and turn you into a handsome prince.
41
00:05:24,830 --> 00:05:29,427
This woman sounds like
she's got Wilderness Girl written all over her.
42
00:05:29,501 --> 00:05:30,878
Approved.
43
00:06:10,417 --> 00:06:11,919
Hi ho!
44
00:06:12,002 --> 00:06:13,254
Ohio!
45
00:06:14,171 --> 00:06:16,674
Hey, your hat is fabulous Mrs. Nefler.
46
00:06:16,757 --> 00:06:20,261
- Thank you. So is yours.
- Hey, thanks.
47
00:06:21,887 --> 00:06:25,186
Rosa! Rosa!
48
00:06:26,349 --> 00:06:28,898
Keep talking, honey, so I can move
toward the sound of your voice.
49
00:06:28,976 --> 00:06:31,525
Here I am. Yeah, come... Keep... I'm here.
50
00:06:31,604 --> 00:06:33,652
Come. Come. I got it. I got it.
51
00:06:33,731 --> 00:06:36,325
I started my new meaningful life today,
52
00:06:36,400 --> 00:06:39,074
and I bought a whole new
meaningful wardrobe to go with it.
53
00:06:39,153 --> 00:06:42,077
I can hardly wait to see the look
on Freddy's face when he gets the bill.
54
00:06:42,156 --> 00:06:43,578
And you know the beauty of it?
55
00:06:43,658 --> 00:06:47,208
He won't even the get the bill
until after we're divorced.
56
00:06:48,371 --> 00:06:49,748
Have your fun now, Phyllis,
57
00:06:50,498 --> 00:06:54,378
'cause after the divorce is final,
you're going to be shopping at Pick 'n Save.
58
00:06:56,087 --> 00:06:57,680
What are you doing here?
59
00:06:57,755 --> 00:06:59,928
Before we were separated,
you were never around.
60
00:07:00,383 --> 00:07:02,306
You're supposed to be in the guesthouse.
61
00:07:02,760 --> 00:07:05,013
Everything north of the lawn jockey is mine.
62
00:07:05,096 --> 00:07:06,348
- Yeah?
- Yeah.
63
00:07:06,430 --> 00:07:09,058
Come on. I can come here anytime I want to.
64
00:07:09,141 --> 00:07:10,859
Yeah. It's still my house, you know.
65
00:07:10,935 --> 00:07:12,903
And right now, I am gonna go upstairs,
66
00:07:12,979 --> 00:07:16,654
I'm gonna get my barbell,
and I'm gonna get the rest of my clothes.
67
00:07:16,732 --> 00:07:21,112
Touch anything in this house,
and I'll call my lawyer.
68
00:07:21,195 --> 00:07:23,368
I can touch anything I want.
69
00:07:24,782 --> 00:07:26,749
I paid for it all.
70
00:07:26,825 --> 00:07:30,045
Now isn't that a mature approach
to a relationship?
71
00:07:30,120 --> 00:07:33,124
Freddy, did it ever occur to you
that marriage is a partnership?
72
00:07:33,206 --> 00:07:34,298
- Yeah, that's right.
- Yeah.
73
00:07:34,374 --> 00:07:36,547
I earn the money,
and my partner, she spends it.
74
00:07:36,626 --> 00:07:38,970
Typical, that is so typical.
75
00:07:39,045 --> 00:07:41,343
And don't you mock me
while I'm talking to you!
76
00:07:41,423 --> 00:07:44,347
You never acknowledge
my contribution to this marriage.
77
00:07:44,426 --> 00:07:45,928
- Your contribution?
- Yes!
78
00:07:46,011 --> 00:07:50,642
Phyllis, if you contributed any more
to this marriage, we would be on welfare!
79
00:07:51,308 --> 00:07:54,733
Hello, Hannah.
You remember your father, the Big Bad Wolf?
80
00:07:54,811 --> 00:07:56,654
- Hi, Peaches.
- Hi, Daddy.
81
00:07:56,730 --> 00:07:58,482
What are you picking up this time?
82
00:07:58,565 --> 00:08:00,567
- My dumbbells.
- Be my guest.
83
00:08:00,650 --> 00:08:02,948
The fewer dumbbells in my life, the better.
84
00:08:03,028 --> 00:08:06,783
I've got a great idea.
Why don't you two just kiss and make up?
85
00:08:06,865 --> 00:08:09,744
Then I won't end up in therapy twice a week
like Tessa.
86
00:08:10,327 --> 00:08:11,829
Honey, you're gonna be less neurotic
87
00:08:11,912 --> 00:08:15,507
if your parents are happily divorced
rather than unhappily married.
88
00:08:15,582 --> 00:08:18,711
- Thank you, Phil Donahue.
- I saw it on Oprah.
89
00:08:18,793 --> 00:08:22,047
Cool it. You're acting so immature.
90
00:08:23,715 --> 00:08:27,344
Mom, a lady called
about an orientation meeting.
91
00:08:27,426 --> 00:08:28,928
It's Thursday.
92
00:08:30,220 --> 00:08:32,439
You are gonna go through with this,
aren't you?
93
00:08:32,514 --> 00:08:33,811
Of course, I am.
94
00:08:33,891 --> 00:08:35,689
Go through with what?
95
00:08:36,685 --> 00:08:39,985
Just a little mother-daughter bonding thing.
96
00:08:41,357 --> 00:08:43,485
Mom's going to be our new troop leader.
97
00:08:46,695 --> 00:08:47,787
What's so funny?
98
00:08:47,863 --> 00:08:49,706
Well, I mean, it's hysterical.
99
00:08:49,782 --> 00:08:52,911
You don't have any skills.
You hate the outdoors.
100
00:08:52,993 --> 00:08:56,247
Besides, you never finished anything
you ever started.
101
00:08:56,330 --> 00:08:58,799
- What about the PTA?
- You quit!
102
00:08:58,874 --> 00:09:02,674
Well, that was just because
it conflicted with Save the Whales.
103
00:09:02,753 --> 00:09:03,970
Then what happened?
104
00:09:04,046 --> 00:09:07,971
Well, I thought
Hands Across America was more important.
105
00:09:08,050 --> 00:09:10,519
Well, I rest my case!
106
00:09:10,594 --> 00:09:14,144
You'll be lucky if you last a couple of weeks.
107
00:09:14,223 --> 00:09:16,817
I'm going to be a great Troop Leader.
108
00:09:16,892 --> 00:09:18,314
And I'll be spending more time with Hannah.
109
00:09:18,394 --> 00:09:20,943
What? And neglect Rodeo Drive?
110
00:09:22,106 --> 00:09:24,859
Don't criticize my mothering, Mr. Workaholic.
111
00:09:25,234 --> 00:09:27,577
You're hardly father of the year.
112
00:09:30,738 --> 00:09:33,662
Rosa, will you stop crying?
113
00:09:33,741 --> 00:09:36,119
Who's getting the divorce here, you or me?
114
00:09:36,577 --> 00:09:39,126
I don't want you two to split up.
115
00:09:41,249 --> 00:09:45,254
See, there, I told you
not to mention divorce in front of Rosa.
116
00:09:45,336 --> 00:09:47,259
She's helping me pack!
117
00:09:50,091 --> 00:09:51,764
What's happened to us, Fred?
118
00:09:55,054 --> 00:09:57,102
What's this really about?
119
00:10:00,643 --> 00:10:02,270
Is there another woman?
120
00:10:04,313 --> 00:10:07,783
Well, yeah, there is.
121
00:10:08,568 --> 00:10:11,242
A girl I met a long, long time ago.
122
00:10:12,280 --> 00:10:15,625
Bright, caring, loving, funny.
123
00:10:17,410 --> 00:10:18,627
It was you.
124
00:10:20,079 --> 00:10:24,880
You had such potential, such energy.
You were so creative.
125
00:10:24,959 --> 00:10:27,758
I couldn't wait to see what you'd do with it.
126
00:10:27,837 --> 00:10:30,635
See, now, I know what you did with it.
127
00:10:30,714 --> 00:10:31,806
You went shopping!
128
00:10:33,967 --> 00:10:38,643
Hey, I went shopping, buster,
to furnish your perfect house,
129
00:10:39,139 --> 00:10:44,396
to build your perfect image,
to be your perfect, Beverly Hills wife!
130
00:10:44,478 --> 00:10:47,948
And you think I've changed?
How about you, Fred?
131
00:10:48,023 --> 00:10:51,197
I coupon-clipped your way
through law school,
132
00:10:51,276 --> 00:10:53,654
so you could make a difference in the world,
133
00:10:53,737 --> 00:10:56,616
not so you could be Nefler the Muffler Man!
134
00:10:56,698 --> 00:10:59,167
Hey, those commercials were your idea.
135
00:10:59,242 --> 00:11:03,543
And I didn't hear you complaining when
you were spending the Muffler Man's money.
136
00:11:03,622 --> 00:11:09,470
I mean, I know it's not a really important job,
you know, like being a Wilderness Girl.
137
00:11:10,670 --> 00:11:14,595
I don't expect you to understand
how much this means to me, or to Hannah,
138
00:11:14,674 --> 00:11:17,769
or her little friends, who happen to need me.
139
00:11:19,554 --> 00:11:21,602
Even if you don't.
140
00:11:21,681 --> 00:11:24,230
You never give me an ounce of credit
for anything I do.
141
00:11:24,309 --> 00:11:26,607
That's because you never do anything!
142
00:11:27,354 --> 00:11:31,199
Well, then, I guess
I'm going to do something right now.
143
00:11:32,316 --> 00:11:34,068
I'll help you pack.
144
00:11:48,874 --> 00:11:51,172
Marlene, I'm on my way to the hospital now.
145
00:11:51,252 --> 00:11:53,505
I'm stopping to drop Tiffany off
at her troop meeting.
146
00:11:53,587 --> 00:11:58,809
I have a nose job at 3:00,
a lift at 5:00, and a boob job at 7:00,
147
00:11:58,884 --> 00:12:00,636
so you won't be able to reach me.
148
00:12:00,719 --> 00:12:03,313
Daddy, do I have to go to this thing?
149
00:12:03,389 --> 00:12:05,312
- Tiff, you'll love it.
- I'll hate it.
150
00:12:05,391 --> 00:12:07,234
What'd you... Hold on a second, sweetie.
151
00:12:07,309 --> 00:12:09,403
- I said I'd give you 10 bucks.
-It's not worth it.
152
00:12:09,478 --> 00:12:10,570
-$20.
- No way.
153
00:12:10,646 --> 00:12:11,647
-$30.
-$50.
154
00:12:11,730 --> 00:12:14,028
$40, and that's my final offer.
155
00:12:15,401 --> 00:12:17,449
I'll suffer through it.
156
00:12:19,613 --> 00:12:21,286
What do you think?
157
00:12:23,534 --> 00:12:25,502
It looks great.
158
00:12:25,578 --> 00:12:27,797
Is the caviar too much?
159
00:12:33,334 --> 00:12:34,335
Here comes Chica.
160
00:12:34,419 --> 00:12:38,140
Chica Barnfell, our first arrival!
161
00:12:38,423 --> 00:12:40,846
Chica! Hi!
162
00:12:40,925 --> 00:12:42,768
Do you remember me? Phyllis Nefler.
163
00:12:42,844 --> 00:12:47,270
We met at your parents' home
in Palms Springs when Fergie was in town?
164
00:12:47,348 --> 00:12:49,350
What a lovely child.
165
00:12:54,606 --> 00:12:57,860
Dad, why are we stopping here?
The park is a block up.
166
00:12:57,942 --> 00:13:01,788
I'm late for an appointment, honey.
That's the actor's life, busy, busy.
167
00:13:02,197 --> 00:13:03,949
You're going to unemployment, right?
168
00:13:04,449 --> 00:13:07,498
Right. Anyway, you have a good time, okay?
169
00:13:09,704 --> 00:13:12,799
Dad, I'm supposed to bring $10 for dues.
170
00:13:13,875 --> 00:13:16,754
Emily, I forgot my wallet.
Tell 'em you'll bring it next time.
171
00:13:17,629 --> 00:13:19,176
Okay.
172
00:13:19,255 --> 00:13:20,552
I'll get something soon.
173
00:13:20,632 --> 00:13:24,307
My agent says this nostalgia boom
is going to make me a big star again.
174
00:13:25,011 --> 00:13:27,139
You'll always be a star to me, Daddy.
175
00:13:29,015 --> 00:13:31,984
- I love you.
- I love you. Bye.
176
00:13:47,366 --> 00:13:49,164
Good morning. You must be Lily.
177
00:13:49,743 --> 00:13:52,587
Good morning, Dictator. Mrs. Dictator.
178
00:13:52,663 --> 00:13:55,416
- Good morning.
- Lovely to see you.
179
00:13:56,375 --> 00:13:59,174
Bruce, I looked at the dailies.
180
00:13:59,253 --> 00:14:02,097
I want to reshoot the ending.
Set it up for today.
181
00:14:02,172 --> 00:14:05,016
Today? 5,000 extras?
182
00:14:05,092 --> 00:14:07,515
Redford? Fifteen helicopters?
183
00:14:08,011 --> 00:14:11,140
- Dad, you can't do it.
- Why not, Tessa?
184
00:14:11,223 --> 00:14:15,569
You're $10 million over budget.
Redford's on another project,
185
00:14:15,644 --> 00:14:18,363
and you blew up
all the helicopters yesterday.
186
00:14:18,438 --> 00:14:19,564
I did?
187
00:14:19,648 --> 00:14:24,700
Daddy, my therapist would say
you're definitely blocking reality.
188
00:14:29,533 --> 00:14:31,206
What was it again, $30?
189
00:14:31,285 --> 00:14:33,036
-$40.
-$40.
190
00:14:42,920 --> 00:14:44,968
May I see your license
and registration, please?
191
00:14:45,047 --> 00:14:46,219
What's the problem, Officer?
192
00:14:46,299 --> 00:14:48,472
You know
how fast you were going back there?
193
00:14:48,551 --> 00:14:53,227
Excuse me, Officer,
don't you know who this man is?
194
00:14:53,306 --> 00:14:55,058
- Jasmine, honey.
- Jasmine, cool it.
195
00:14:55,141 --> 00:14:56,814
You're too modest, Daddy.
196
00:14:56,892 --> 00:15:01,773
Look, this here's the man
who put the space in Spinks' teeth,
197
00:15:01,856 --> 00:15:04,575
the man who
knocked the hair off Hagler's head.
198
00:15:04,650 --> 00:15:06,698
He's the best. He's the greatest.
199
00:15:06,777 --> 00:15:10,498
He's my dad,
James "The Jackhammer" Shaker.
200
00:15:10,573 --> 00:15:16,080
Now, Daddy, shake the man's hand,
and let's be on our way.
201
00:15:17,788 --> 00:15:20,587
How do you do, sir? Glad to meet you.
202
00:15:20,666 --> 00:15:22,668
Could I get your autograph?
203
00:15:22,752 --> 00:15:24,220
Not on that thing, you won't.
204
00:15:34,763 --> 00:15:37,391
He pulled off her Halston gown,
205
00:15:37,474 --> 00:15:43,527
sighed lusciously at the sight of
her Fernando Sénchez underthings, and...
206
00:15:45,231 --> 00:15:46,699
And what?
207
00:15:46,775 --> 00:15:50,996
And felt his manhood rising to a frenzy.
208
00:15:55,075 --> 00:15:59,376
Felt his manhood
rising to a pulsating frenzy.
209
00:15:59,454 --> 00:16:01,297
Yeah, that's good. I love it.
210
00:16:01,373 --> 00:16:04,047
Now, darling,
what am I gonna tell your producer
211
00:16:04,125 --> 00:16:06,924
about you skipping rehearsals today?
212
00:16:07,003 --> 00:16:08,505
- Tell him I'm sick.
- Claire.
213
00:16:08,588 --> 00:16:13,560
Come on, Mom. I'm not just a kid on TV.
I'm one in real life.
214
00:16:13,635 --> 00:16:16,388
I want to do something normal
for a change, okay?
215
00:16:16,471 --> 00:16:19,270
Normal with Phyllis running the show?
216
00:16:19,349 --> 00:16:21,443
That's highly bloody unlikely.
217
00:16:22,685 --> 00:16:26,735
Welcome. I'm Phyllis Nefler,
mother of the lovely Hannah.
218
00:16:26,815 --> 00:16:28,112
Mother!
219
00:16:28,191 --> 00:16:31,070
And,
as you know, your new leader.
220
00:16:31,152 --> 00:16:34,076
Now I know
that we're gonna have a fabulous time
221
00:16:34,155 --> 00:16:39,251
because I can see that you're all special,
unique, fabulous little people
222
00:16:39,326 --> 00:16:40,418
just raring to go.
223
00:16:40,494 --> 00:16:44,874
She'll be just like all the others.
She'll get bored with us, and she'll quit.
224
00:16:44,957 --> 00:16:49,258
I'm new at this, but
aren't you supposed to be wearing uniforms?
225
00:16:49,336 --> 00:16:51,759
Sick, uniforms are sick.
226
00:16:51,839 --> 00:16:54,683
They blur an individual's sense of self.
227
00:16:54,758 --> 00:16:58,854
Besides, no one ever stayed around
long enough to take us to the store.
228
00:16:58,929 --> 00:17:04,060
Well, I may be a beginner at some things,
but I've got a black belt in shopping.
229
00:17:08,021 --> 00:17:09,398
Do they only come in khaki?
230
00:17:09,481 --> 00:17:12,075
Yes. Now what sizes do you need?
231
00:17:12,151 --> 00:17:14,995
- Well, I need a French 36.
-If you want that French stuff,
232
00:17:15,070 --> 00:17:16,743
you're gonna have to go
to Frederick's of Hollywood.
233
00:17:18,198 --> 00:17:20,166
Are you sure you're Wilderness Girls?
234
00:17:20,534 --> 00:17:23,208
I'm not selling this shit
for no masquerade parties.
235
00:17:30,377 --> 00:17:31,674
How's it look?
236
00:17:31,753 --> 00:17:32,970
I like it.
237
00:17:33,046 --> 00:17:35,798
-It's great.
-It's okay.
238
00:17:35,882 --> 00:17:39,557
Oh, my God. Oh, my God!
239
00:17:40,428 --> 00:17:43,102
-It's not that bad.
- Not that bad?
240
00:17:43,181 --> 00:17:46,230
Except for the color's wrong,
the collar's wrong,
241
00:17:46,309 --> 00:17:48,858
the material's a nightmare from hell.
242
00:17:48,936 --> 00:17:52,406
It's cut badly, it itches, and it's not me.
243
00:17:53,399 --> 00:17:55,822
But all of that can be fixed.
244
00:17:55,902 --> 00:17:55,948
Henri? Henri.
245
00:17:55,943 --> 00:17:58,537
Henri? Henri.
246
00:17:59,906 --> 00:18:03,001
My god, darling, what is that?
247
00:18:03,075 --> 00:18:07,171
I know. It's my Wilderness Girl uniform.
What can you do with it?
248
00:18:07,246 --> 00:18:09,089
You mean, besides burn it?
249
00:18:15,087 --> 00:18:17,510
My name is Velda Plendor.
250
00:18:17,590 --> 00:18:22,721
I'm a mother. I'm a widow.
I'm an ex-Army nurse.
251
00:18:23,221 --> 00:18:26,521
First and foremost, I am a Wilderness Girl,
252
00:18:27,600 --> 00:18:33,858
and I have the privilege
of turning you civilians into troop leaders.
253
00:18:35,983 --> 00:18:40,488
Now it's not easy.
It's not going to be a picnic.
254
00:18:40,570 --> 00:18:42,288
Not all of you are going to make it.
255
00:18:43,114 --> 00:18:46,209
So if any of you
little Betty Crockers out there
256
00:18:46,284 --> 00:18:49,379
think that you're just going to be teaching
some little toddlers
257
00:18:49,454 --> 00:18:50,876
how to bake cuppie cakes,
258
00:18:50,956 --> 00:18:52,833
then you can leave now.
259
00:18:56,920 --> 00:18:59,969
Perfect. Good. Good. Let 'em go.
260
00:19:01,341 --> 00:19:06,814
Because when we're looking for new leaders,
we're looking for a real no-nonsense woman.
261
00:19:09,933 --> 00:19:10,934
Hi.
262
00:19:12,102 --> 00:19:13,319
Bye.
263
00:19:13,395 --> 00:19:16,148
A woman who can cope with anything.
264
00:19:16,773 --> 00:19:20,653
A woman who doesn't make a ruckus...
265
00:19:21,653 --> 00:19:24,247
I'm sorry. Excuse me.
266
00:19:24,990 --> 00:19:28,415
But still can get the job done.
267
00:19:28,493 --> 00:19:29,870
I'm so sorry.
268
00:19:35,375 --> 00:19:37,173
Our goal is simple,
269
00:19:38,502 --> 00:19:40,596
to take young, vulnerable girls
270
00:19:40,671 --> 00:19:44,346
and turn them into strong,
self-sufficient, young women.
271
00:19:45,092 --> 00:19:47,015
And to attain that goal,
272
00:19:47,761 --> 00:19:51,937
the girls must earn achievement patches,
sell cookies,
273
00:19:52,016 --> 00:19:57,147
and attend the annual Jamboree,
which is a grueling test.
274
00:19:57,229 --> 00:20:00,699
Are you drying your nails,
or do you have a question?
275
00:20:02,192 --> 00:20:04,286
- No, they're fine.
- Yes?
276
00:20:04,862 --> 00:20:06,739
You know, about the cookies,
277
00:20:06,822 --> 00:20:10,622
I know it's customary in order
to raise funds to sell cookies door-to-door,
278
00:20:10,701 --> 00:20:11,827
and that's adorable.
279
00:20:11,910 --> 00:20:15,130
But wouldn't it save time
and a little shoe leather,
280
00:20:15,205 --> 00:20:19,210
if we just had a star-studded telethon?
281
00:20:20,586 --> 00:20:22,964
- Who are you?
- Johnny could host or Merv.
282
00:20:23,047 --> 00:20:24,264
It'd be fabulous.
283
00:20:24,340 --> 00:20:25,557
Who are you?
284
00:20:26,050 --> 00:20:28,974
Phyllis Nefler, Troop Beverly Hills.
285
00:20:29,970 --> 00:20:32,519
Shit. I should have known.
286
00:20:33,265 --> 00:20:37,190
Do you know the Muffler Man
the Muffler Man, the Muffler Man?
287
00:20:37,895 --> 00:20:41,239
Do you know the Muffler Man?
Nefler is his name
288
00:20:41,314 --> 00:20:44,989
Hi, Fred Nefler here for Neflefs Mufflers.
289
00:20:45,068 --> 00:20:47,446
Boy, I'm telling you,
We're a hard working crew,
290
00:20:47,570 --> 00:20:50,164
and look at the sick little baby
we got in here today.
291
00:20:50,239 --> 00:20:52,742
Now if your Pinto, Porsche,
or whatever is sick,
292
00:20:52,825 --> 00:20:56,204
we don't discriminate here.
We'll fix anything. We'll fix it right.
293
00:20:56,287 --> 00:20:58,836
- I'm telling you...
- He's a
shit,
294
00:20:58,915 --> 00:21:00,792
but he's a cute shit.
295
00:21:38,788 --> 00:21:42,212
Hannah, wake up. Wake up, honey.
296
00:21:42,290 --> 00:21:44,213
There's a woman going into the guesthouse.
297
00:21:44,793 --> 00:21:46,795
Dark hair, long legs, big boobs?
298
00:21:47,546 --> 00:21:51,176
Stringy hair, skinny legs, silicone boobs,
but yes.
299
00:21:51,258 --> 00:21:54,558
Don't worry, Mom.
It's just Lisa, Dad's realtor.
300
00:21:54,636 --> 00:21:56,309
She's trying to find him a condo.
301
00:21:56,388 --> 00:22:00,063
At midnight? It must be a real hot listing.
302
00:22:01,101 --> 00:22:03,945
Mom, can we spy on dad in the morning?
303
00:22:04,020 --> 00:22:07,741
Spy? Excuse me, spy?
304
00:22:09,484 --> 00:22:14,240
Your father's nocturnal activities
are of absolutely no interest to me.
305
00:22:34,259 --> 00:22:35,306
Shit.
306
00:22:40,389 --> 00:22:41,481
Night, Phyllis.
307
00:22:41,974 --> 00:22:44,272
"Night, Phyllis."
308
00:22:44,852 --> 00:22:47,025
- She's okay.
- That's good. Bye.
309
00:22:47,104 --> 00:22:48,196
Bye.
310
00:22:56,197 --> 00:22:58,495
- Here.
- Good.
311
00:22:59,742 --> 00:23:01,460
Watch the arms.
312
00:23:06,999 --> 00:23:08,046
- Mom?
- Yeah.
313
00:23:08,125 --> 00:23:12,426
I think we'll be back before winter.
It's only an overnight campout.
314
00:23:12,505 --> 00:23:16,135
In the wilderness of life,
we can never be too prepared.
315
00:23:19,887 --> 00:23:22,640
Well, girls, are you ready to rough it?
316
00:23:51,417 --> 00:23:53,215
What are we supposed to do now?
317
00:23:53,294 --> 00:23:55,888
Well, we were supposed
to set up the tents and stuff.
318
00:23:55,964 --> 00:23:58,513
Yeah, but the Abbey Rents person
already did that.
319
00:23:58,591 --> 00:24:01,470
This is so boring. Someone should go
ask her what we're supposed to do.
320
00:24:01,553 --> 00:24:03,430
Well, let's all go.
321
00:24:07,475 --> 00:24:08,852
Having fun?
322
00:24:09,978 --> 00:24:11,946
Mrs. Nefler.
323
00:24:12,021 --> 00:24:14,865
We're above the fire line,
and you shouldn't be smoking.
324
00:24:14,941 --> 00:24:16,193
It's bad for you.
325
00:24:16,276 --> 00:24:20,747
And it disguises nervous conditions
which you should deal with in other ways.
326
00:24:20,822 --> 00:24:23,792
Smokey the Bear says
only you can prevent forest fires.
327
00:24:23,867 --> 00:24:27,337
Smokey the Bear isn't going through
a terribly messy divorce.
328
00:24:29,122 --> 00:24:33,502
And voila', fondue alfresco.
329
00:24:37,130 --> 00:24:40,805
And next, we're going to make espresso.
330
00:24:41,301 --> 00:24:42,677
No!
331
00:24:42,759 --> 00:24:44,261
Fabulous.
332
00:24:44,344 --> 00:24:46,893
All right, all right, go in the tent.
Go in the tent.
333
00:24:46,972 --> 00:24:48,815
I'll save the dessert.
334
00:24:50,058 --> 00:24:51,810
This is special.
335
00:24:53,896 --> 00:24:56,365
I'm coming, girls! I've got the fondue!
336
00:25:12,581 --> 00:25:14,424
All right, all right.
337
00:25:25,010 --> 00:25:26,512
Gosh.
338
00:25:31,308 --> 00:25:33,402
- Look at your jacket.
- No.
339
00:25:34,770 --> 00:25:36,397
Can we just quit now?
340
00:25:37,606 --> 00:25:39,859
Not until we sing Kumbaya.
341
00:25:42,903 --> 00:25:45,655
Kumbaya, my Lord
342
00:25:46,364 --> 00:25:48,958
Kumbaya
343
00:25:50,201 --> 00:25:52,875
Kumbaya, my Lord
344
00:25:53,913 --> 00:25:55,756
Kumbaya
345
00:25:56,916 --> 00:26:00,136
Kumbaya, my Lord
346
00:26:00,211 --> 00:26:03,385
Kumbaya
347
00:26:03,464 --> 00:26:05,933
Oh, Lord, kumbaya
348
00:26:06,050 --> 00:26:08,428
May I speak with Velda Plendor, please?
349
00:26:10,429 --> 00:26:11,976
Well, will you take a message, please?
350
00:26:12,056 --> 00:26:14,650
Will you tell her
that Troop Leader Nefler called?
351
00:26:14,725 --> 00:26:18,696
And her recommendation
for a campsite was totally unsuitable.
352
00:26:19,438 --> 00:26:23,318
There were no outlets,
and there was dirt and bugs,
353
00:26:23,401 --> 00:26:25,495
and it rains there.
354
00:26:25,569 --> 00:26:28,789
So anyway, we found a place
that's much more us.
355
00:26:28,864 --> 00:26:31,162
And if any of the other parents call,
356
00:26:31,242 --> 00:26:34,587
you'll tell them
that we're at the Beverly Hills Hotel?
357
00:26:34,662 --> 00:26:36,209
Thank you.
358
00:26:38,666 --> 00:26:40,839
How about some room service?
359
00:26:40,918 --> 00:26:42,761
That sounds good.
360
00:26:43,379 --> 00:26:47,724
Yes, hello, I'd like to place an order, please.
Nefler, bungalow four.
361
00:26:50,051 --> 00:26:56,184
Then it sounded like it was in the foyer.
362
00:26:57,267 --> 00:27:04,025
"Who's got my golden arm?"
363
00:27:04,607 --> 00:27:08,908
Then it sounded
like it was in the maid's room.
364
00:27:10,572 --> 00:27:16,250
"Who's got my golden arm?"
365
00:27:20,790 --> 00:27:22,417
My gosh.
366
00:27:26,212 --> 00:27:28,385
Come on, Mrs. Nefler. It's your turn.
367
00:27:28,465 --> 00:27:31,139
- A scary story?
- Yeah, come on.
368
00:27:33,803 --> 00:27:35,805
- Okay.
- All right.
369
00:27:42,479 --> 00:27:46,483
It was a cold and rainy day in March.
370
00:27:47,858 --> 00:27:50,737
I went to Christophe's
where I usually get my hair done,
371
00:27:50,819 --> 00:27:55,495
but Christophe
had mysteriously disappeared.
372
00:27:56,658 --> 00:27:59,252
And in his place
373
00:27:59,328 --> 00:28:03,629
was a stranger named Rename.
374
00:28:06,251 --> 00:28:08,174
I'll never forget him.
375
00:28:09,338 --> 00:28:13,969
His eyes were steely gray, very cold.
376
00:28:14,051 --> 00:28:17,601
And his hands were like ice.
377
00:28:20,307 --> 00:28:23,982
He said, "I'll streak your hair,
378
00:28:25,938 --> 00:28:28,032
"and I'll give you a body wave."
379
00:28:30,025 --> 00:28:31,777
He worked very fast,
380
00:28:31,860 --> 00:28:36,832
and then as he turned my chair around
to face the mirror,
381
00:28:37,783 --> 00:28:38,784
I saw it.
382
00:28:40,202 --> 00:28:41,795
He permed me!
383
00:29:32,253 --> 00:29:36,349
Hey, look, it's my giant underpants!
384
00:29:37,425 --> 00:29:41,726
You know, you can do a lot of cool stuff
with a pair of giant underpants. Just watch!
385
00:29:45,266 --> 00:29:48,314
Hey, Hannah, look at me. I'm your mother.
386
00:29:49,311 --> 00:29:51,234
Follow me, girls.
387
00:29:51,313 --> 00:29:54,988
This is fabulous, just fabulous.
388
00:30:00,655 --> 00:30:03,704
Chalk on the sidewalk
Writing on the wall
389
00:30:03,783 --> 00:30:06,332
Everybody knows it
I love Paul
390
00:30:06,411 --> 00:30:08,379
Annette, wait up, huh?
391
00:30:09,706 --> 00:30:12,630
This is that bimbo's idea of a campsite?
392
00:30:12,709 --> 00:30:15,212
I'll raise you two marshmallows.
393
00:30:16,630 --> 00:30:22,137
I'll see your two marshmallows
and raise you a wiener.
394
00:30:23,470 --> 00:30:24,517
You're bluffing.
395
00:30:26,389 --> 00:30:28,562
Wilderness Girls don't bluff.
396
00:30:29,476 --> 00:30:31,274
Look! I'm a nun!
397
00:30:33,939 --> 00:30:36,112
- Hi. Good morning.
- Hello.
398
00:30:37,234 --> 00:30:38,486
No.
399
00:30:38,860 --> 00:30:40,988
You are out of here.
400
00:30:46,952 --> 00:30:47,999
Where is your leader?
401
00:30:49,662 --> 00:30:52,290
You can torture me if you want,
but I'll never talk.
402
00:30:52,998 --> 00:30:56,172
She's in the bedroom. Is she expecting you?
403
00:30:57,461 --> 00:31:00,886
Girls, did the room service arrive yet?
404
00:31:02,841 --> 00:31:05,435
Mon capitaine, what a pleasant surprise.
405
00:31:05,511 --> 00:31:07,479
Won't you join us
for a little cappuccino and croissant?
406
00:31:07,554 --> 00:31:10,228
Nefler, what the hell is happening here?
407
00:31:10,307 --> 00:31:13,527
This is supposed to be a camp out,
not a pajama party.
408
00:31:13,602 --> 00:31:14,945
This what you call roughing it?
409
00:31:15,396 --> 00:31:17,945
One bathroom for nine people? Yes.
410
00:31:19,191 --> 00:31:22,070
Maybe you never heard of
a little troop called the Red Feathers?
411
00:31:22,152 --> 00:31:25,406
They were out there
at that same site camping last week.
412
00:31:25,489 --> 00:31:28,208
They chopped down trees,
and wove their own cloth,
413
00:31:28,284 --> 00:31:30,412
and lived off of berries and squirrel meat.
414
00:31:30,494 --> 00:31:33,873
And never once
did they have to go to the bathroom.
415
00:31:34,581 --> 00:31:36,879
It must have been the squirrel meat.
416
00:31:40,546 --> 00:31:42,093
- Nefler...
- Cappuccino?
417
00:31:42,172 --> 00:31:45,722
You have disrupted my meetings
with your stupid, idiotic questions.
418
00:31:45,801 --> 00:31:50,852
You have taken the sacred uniform
and turned into a little cocktail frock.
419
00:31:50,930 --> 00:31:53,604
And you tore these children
from a wholesome camping environment,
420
00:31:53,683 --> 00:31:56,357
and you brought 'em here
to this little den of inequity.
421
00:31:56,436 --> 00:31:57,562
Just what are you trying to do, huh?
422
00:31:58,813 --> 00:32:01,532
Okay, so I'm not perfect.
423
00:32:01,607 --> 00:32:04,656
Granted, I'm new at this,
424
00:32:04,736 --> 00:32:08,115
and between us girls,
I haven't worked all the kinks out.
425
00:32:08,197 --> 00:32:12,919
So any tips for the new girl
would be greatly appreciated.
426
00:32:12,994 --> 00:32:14,996
- Well, here's a tip.
- Okay.
427
00:32:15,079 --> 00:32:16,080
Give it up.
428
00:32:16,664 --> 00:32:19,258
You can prance these princesses
through Beverly Hills all you want,
429
00:32:19,334 --> 00:32:23,009
but you will never really be
a real Wilderness Girl.
430
00:32:23,087 --> 00:32:25,010
This troop
should have been disbanded long ago.
431
00:32:25,089 --> 00:32:28,639
I know it, they know it, and you know it.
432
00:32:28,718 --> 00:32:30,846
Adiés, Nefler. Have a nice day.
433
00:32:30,928 --> 00:32:32,145
Herman!
434
00:32:40,605 --> 00:32:43,199
Guess it's back to the shrink on Tuesdays.
435
00:32:43,274 --> 00:32:45,276
So much for being normal.
436
00:32:45,360 --> 00:32:47,613
I knew it wouldn't last.
437
00:32:47,695 --> 00:32:49,868
Well, I don't know about you girls,
438
00:32:49,947 --> 00:32:53,496
but next Tuesday,
I'm going to be at the troop meeting.
439
00:33:00,916 --> 00:33:04,136
Did you see the way I handled that, Herman?
You're never going to see that woman again.
440
00:33:04,211 --> 00:33:06,555
I'm sure we won't, Ms. Plendor, sir.
441
00:33:06,630 --> 00:33:09,759
She thinks just because she's rich
she doesn't have to play by the rules.
442
00:33:13,512 --> 00:33:16,561
I can't believe
he's taking her to the Dodger game.
443
00:33:16,973 --> 00:33:20,898
It's batting helmet day,
and she's not even under 14.
444
00:33:20,977 --> 00:33:22,650
Don't bet on it.
445
00:33:23,438 --> 00:33:25,987
I guess he's divorcing both of us.
446
00:33:27,818 --> 00:33:29,161
I know you feel bad, honey,
447
00:33:29,236 --> 00:33:32,866
but try to remember
that Dad's going through a phase right now.
448
00:33:32,948 --> 00:33:35,827
It's called being a big jerk.
449
00:33:42,958 --> 00:33:46,258
This is very interesting.
450
00:33:47,838 --> 00:33:49,340
What does that represent?
451
00:33:50,799 --> 00:33:53,426
It's the source of power
that allows a brave to defend his home
452
00:33:53,509 --> 00:33:56,353
and destroy his enemies, right, Mom?
453
00:33:57,138 --> 00:33:59,266
Nix on the "Mom" business.
454
00:33:59,348 --> 00:34:02,101
Sorry, Ms. Plendor, sir.
455
00:34:04,311 --> 00:34:09,533
Look at those adorable little red feathers,
and your patches, those are fabulous.
456
00:34:09,608 --> 00:34:13,738
- They really bring your uniforms to life.
- Thank you, ma'am.
457
00:34:13,821 --> 00:34:18,918
- Where can I buy those?
- You don't buy them. You have to earn them.
458
00:34:18,993 --> 00:34:21,337
Right, like jewelry.
459
00:34:23,038 --> 00:34:25,291
- Damn.
- What's wrong?
460
00:34:25,374 --> 00:34:27,422
I was sure she'd quit.
461
00:34:28,836 --> 00:34:33,057
Here's Claire, who you might recognize
from television,
462
00:34:33,132 --> 00:34:34,805
and she's wearing a backpack.
463
00:34:34,884 --> 00:34:39,435
Of course, it may look
like an ordinary, high-quality backpack, but...
464
00:34:39,513 --> 00:34:44,269
When we lift the flap and pop the snap...
465
00:34:47,897 --> 00:34:51,527
Just because you're out in the woods,
it's no excuse not to look your best.
466
00:34:51,609 --> 00:34:55,238
- You call that a wilderness craft?
- Where are you guys from, Mars?
467
00:34:55,320 --> 00:34:57,072
Worse. Beverly Hills.
468
00:35:08,374 --> 00:35:13,505
I want that woman out, Herman.
She's a threat to everything we stand for.
469
00:35:14,589 --> 00:35:17,342
I'm gonna assign you
as Assistant Troop Leader.
470
00:35:17,425 --> 00:35:20,554
You can infiltrate her organization,
win her trust.
471
00:35:21,387 --> 00:35:23,481
And then you can get the goods on her.
472
00:35:23,556 --> 00:35:26,901
We are going to form
a dossier of information on her.
473
00:35:27,227 --> 00:35:29,025
I know you know best,
474
00:35:29,103 --> 00:35:32,778
but does that jive with the ideals
of the Wilderness Girl Promise?
475
00:35:33,650 --> 00:35:35,869
Promise? I'll give you a promise, Herman.
476
00:35:35,944 --> 00:35:40,825
I promise you'll be back at Kmart selling
those yarn balls if you don't follow orders.
477
00:35:40,907 --> 00:35:42,580
No.
478
00:35:42,659 --> 00:35:46,334
Hello, Mrs. Nefler.
This is Annie Herman. Remember me?
479
00:35:46,412 --> 00:35:49,632
Of course I remember you, Annie.
480
00:35:49,707 --> 00:35:53,461
You're the gal Friday
to our fearless leader, n'est-ce
pas?
481
00:35:53,544 --> 00:35:56,388
Yes. Ms. Plendor was...
482
00:35:56,463 --> 00:36:01,390
I was wondering if I could offer my services
to you
as an assistant troop leader.
483
00:36:01,468 --> 00:36:03,766
You know, I really could use some help.
484
00:36:03,845 --> 00:36:07,520
The parents in this neighborhood
are so self-involved.
485
00:36:07,599 --> 00:36:10,648
Shit, I broke a nail.
486
00:36:11,520 --> 00:36:14,273
Okay, okay, we'll see you tomorrow.
487
00:36:15,983 --> 00:36:17,326
She bought it.
488
00:36:56,105 --> 00:36:57,152
Testing.
489
00:36:57,231 --> 00:37:00,451
Ready, lift. And down.
490
00:37:00,526 --> 00:37:03,245
Exhale, inhale down.
491
00:37:05,489 --> 00:37:07,207
Don't arch your back.
492
00:37:07,283 --> 00:37:12,414
A full range of motion, exhale up,
inhale down.
493
00:37:13,372 --> 00:37:15,966
Lift and down. You can do it. Come on!
494
00:37:16,042 --> 00:37:20,092
Up, keep breathing. Exhale up.
495
00:37:20,171 --> 00:37:22,265
Keep breathing, now lift.
496
00:37:23,132 --> 00:37:26,727
And down. Two and down.
497
00:37:26,802 --> 00:37:29,430
Keep looking straight ahead.
498
00:37:29,513 --> 00:37:30,981
And down.
499
00:37:31,057 --> 00:37:35,028
For a full range of motion. Exhale up.
500
00:37:35,102 --> 00:37:37,230
Very controlled.
501
00:37:37,313 --> 00:37:39,907
Exhale. Inhale.
502
00:37:58,416 --> 00:37:59,588
Thanks.
503
00:38:06,716 --> 00:38:09,720
Girls, I'd like you
to welcome Ms. Annie Herman,
504
00:38:09,803 --> 00:38:14,183
who has very graciously volunteered
to be our new Assistant Troop Leader.
505
00:38:14,265 --> 00:38:16,438
- Hello.
- Hi.
506
00:38:17,560 --> 00:38:21,861
Okay, well, let's sit in the friendship circle
and welcome Ms. Herman.
507
00:38:27,028 --> 00:38:28,826
Join hands, please.
508
00:38:31,700 --> 00:38:37,707
Okay, now, who would like to be first
to volunteer a thought or a feeling,
509
00:38:37,789 --> 00:38:39,166
share something with us?
510
00:38:41,459 --> 00:38:43,052
This troop sucks.
511
00:38:46,631 --> 00:38:49,885
Okay. Does everybody feel like that?
512
00:38:49,968 --> 00:38:52,221
- Yeah.
- Chica?
513
00:38:53,471 --> 00:38:56,599
At the crafts fair,
we made complete fools of ourselves.
514
00:38:56,682 --> 00:38:59,731
Those creepy Red Feathers
laughed in our faces.
515
00:38:59,810 --> 00:39:03,690
They had a right to.
Did you see all those patches?
516
00:39:04,189 --> 00:39:08,365
Yeah, they know how to do everything.
We can't do anything.
517
00:39:09,445 --> 00:39:12,449
Well, let's face it. We're weird.
518
00:39:13,657 --> 00:39:16,251
- We're losers.
- Really.
519
00:39:16,326 --> 00:39:20,581
I hate to say it, Mom, but you know it's true.
520
00:39:20,664 --> 00:39:25,465
Okay, we're not robust mountain women
as yet.
521
00:39:25,544 --> 00:39:29,094
But that doesn't mean
we can't be crackerjack Wilderness Girls
522
00:39:29,173 --> 00:39:31,050
with plenty of patches.
523
00:39:31,133 --> 00:39:34,558
We could make up our own patches,
couldn't we, Annie?
524
00:39:34,636 --> 00:39:36,809
- Pardon?
- I'm sure it's very nice
525
00:39:36,889 --> 00:39:39,938
to know how to live in the forest
and eat bark,
526
00:39:40,017 --> 00:39:43,817
but I'm going to show you girls
527
00:39:43,896 --> 00:39:47,571
how to survive in the wilds of Beverly Hills.
528
00:40:30,274 --> 00:40:32,493
- More cappuccino, girls?
- Yes, please.
529
00:40:32,568 --> 00:40:35,742
- I'm fine.
- A croissant might be nice.
530
00:40:42,411 --> 00:40:45,460
Please don't bother.
I'll just shave it when I get home.
531
00:40:45,540 --> 00:40:48,259
Mrs. Nefler said to give you the works.
532
00:40:58,885 --> 00:41:00,512
Interesting color.
533
00:41:00,595 --> 00:41:02,643
Remarkable clarity.
534
00:41:02,722 --> 00:41:04,269
A fine cut.
535
00:41:04,349 --> 00:41:07,694
I'd say 82 thou.
536
00:41:08,353 --> 00:41:10,572
- That's amazing.
-Isn't it'?
537
00:41:11,314 --> 00:41:14,193
- And it's called a canary diamond?
- Yes.
538
00:41:14,276 --> 00:41:17,029
- Does it sing?
- No.
539
00:41:18,738 --> 00:41:20,456
Yes, it does.
540
00:41:29,791 --> 00:41:32,715
Okay, let's begin with the Frug.
541
00:41:32,794 --> 00:41:34,671
Maestro, if you please.
542
00:42:07,578 --> 00:42:11,208
And this one's called the Freddie.
543
00:42:11,290 --> 00:42:13,042
I know, life is so ironic.
544
00:42:22,760 --> 00:42:25,639
Hi, girls. My name is Officer Bill,
545
00:42:25,721 --> 00:42:31,273
and today I am here to demonstrate for you
cardiopulmonary resuscitation,
546
00:42:31,352 --> 00:42:34,731
more commonly known
as CPR.
547
00:42:36,357 --> 00:42:38,451
So, I'll need a volunteer.
548
00:42:38,525 --> 00:42:40,198
- Me!
- You.
549
00:42:40,277 --> 00:42:43,030
- No, I don't think that's...
- No, no, don't be shy.
550
00:42:43,113 --> 00:42:45,741
This'll be very informative.
The girls will love it.
551
00:42:45,824 --> 00:42:48,168
Well, I guess it couldn't hurt.
552
00:42:51,121 --> 00:42:54,045
Now lie down and open your mouth.
553
00:42:57,211 --> 00:43:01,431
The last time I did this,
I got more than a patch for it.
554
00:43:01,506 --> 00:43:03,133
Thanks so much.
555
00:43:33,997 --> 00:43:37,547
- Would you like a magazine?
- I don't want to read New
Woman.
556
00:43:37,625 --> 00:43:39,127
How about this?
557
00:43:39,210 --> 00:43:40,211
I hate Cosmo.
558
00:43:40,920 --> 00:43:42,342
How about this?
559
00:44:04,109 --> 00:44:05,986
You guys are fantastic!
560
00:44:08,822 --> 00:44:11,621
Wait. Hold up. Hold up.
561
00:44:14,119 --> 00:44:15,746
Keep dancing!
562
00:44:23,712 --> 00:44:27,512
Mr. Michaelson, is your client
planning to be here or not?
563
00:44:27,591 --> 00:44:30,219
Your Honor,
my client should be here momentarily.
564
00:44:33,722 --> 00:44:35,690
I'm sorry we're late, Your Honor.
565
00:44:35,766 --> 00:44:40,192
My troop and I were busy
describing the fall fashions to the blind.
566
00:44:40,270 --> 00:44:43,490
One man said
he could actually feel the colors.
567
00:44:43,815 --> 00:44:45,032
It was inspirational.
568
00:44:45,108 --> 00:44:47,736
Come on, Phyllis, what is this?
569
00:44:47,819 --> 00:44:50,413
It's a Van Runkle. Isn't it fabulous?
570
00:44:50,489 --> 00:44:51,706
Stunning.
571
00:44:52,365 --> 00:44:56,916
Anyway, the workings
of the wonderful American judiciary system
572
00:44:56,995 --> 00:44:59,248
are something
that every child should witness,
573
00:44:59,331 --> 00:45:01,254
especially with a woman like you in charge.
574
00:45:03,250 --> 00:45:06,003
Well, I guess it's all right. Okay.
575
00:45:07,338 --> 00:45:08,681
- Hi, Daddy.
- Hi, Daddy.
576
00:45:09,215 --> 00:45:10,717
- Hi, sweetheart.
- Hi, sweetie.
577
00:45:11,634 --> 00:45:14,729
We're here to attest
to the division of property
578
00:45:14,804 --> 00:45:20,026
in the temporary support hearing
of Nefler
v. Nefler.
579
00:45:22,144 --> 00:45:25,569
I will set a court date
for six weeks from today.
580
00:45:25,648 --> 00:45:30,279
Your Honor, my client would like to petition
for an earlier court date if possible.
581
00:45:30,361 --> 00:45:33,490
So what's the rush? What is this, Reno?
582
00:45:33,572 --> 00:45:35,700
Never go to Reno, girls.
583
00:45:35,783 --> 00:45:38,627
The California community property laws
can't be beat.
584
00:45:41,622 --> 00:45:43,624
The fact of the matter is, Your Honor,
585
00:45:43,707 --> 00:45:47,302
my client may be considering remarriage.
586
00:46:04,936 --> 00:46:07,735
How can she subject
those innocent children to this?
587
00:46:08,064 --> 00:46:09,737
She's really sick.
588
00:46:13,987 --> 00:46:17,662
Until this moment,
I never believed we were really through.
589
00:46:17,740 --> 00:46:22,416
Don't give up, Mom.
He'll never really marry her.
590
00:46:25,248 --> 00:46:29,003
It's just a typical male midlife crisis.
591
00:46:29,085 --> 00:46:32,885
See, he's got to prove
that he's still sexually attractive.
592
00:46:32,964 --> 00:46:34,341
My dad's been going through it.
593
00:46:35,258 --> 00:46:36,475
How long?
594
00:46:36,551 --> 00:46:37,598
Eleven years.
595
00:46:42,307 --> 00:46:44,105
I need some jewelry.
596
00:46:52,859 --> 00:46:54,281
Divorce Court patch.
597
00:46:57,614 --> 00:46:59,366
Hopefully to be followed by
598
00:46:59,449 --> 00:47:04,295
the remarriage-to-someone-better-
brighter-and-more-appreciative-of-me patch.
599
00:47:06,663 --> 00:47:07,664
Yeah.
600
00:47:10,292 --> 00:47:11,714
And that's why
601
00:47:11,793 --> 00:47:16,469
the American Indian is responsible
for the turquoise jewelry movement.
602
00:47:18,508 --> 00:47:22,138
That makes 36 patches in three weeks.
603
00:47:22,971 --> 00:47:25,941
I can't believe that. That's so great.
604
00:47:26,016 --> 00:47:27,563
Is that a record or something, Annie?
605
00:47:27,643 --> 00:47:29,145
-It's unbelievable.
- Yeah.
606
00:47:29,228 --> 00:47:30,571
When do we get our patches?
607
00:47:30,646 --> 00:47:33,490
You get your patches at the patch ceremony.
608
00:47:33,565 --> 00:47:37,286
It's a little do I'm cooking up.
It'll be at the marina on a boat.
609
00:47:37,361 --> 00:47:40,114
And we'll invite your parents, and
we'll have great goodies, and you'll love it.
610
00:47:40,197 --> 00:47:42,700
And the only thing you have to do
is bring $750 for the patches,
611
00:47:43,492 --> 00:47:45,790
and please RSVP by Thursday.
612
00:47:46,954 --> 00:47:51,084
I'm not coming. It's stupid. It's stupid.
613
00:47:51,166 --> 00:47:52,213
Emily!
614
00:47:59,174 --> 00:48:00,642
What happened?
615
00:48:01,009 --> 00:48:03,853
It's because of the $750. She doesn't have it.
616
00:48:06,264 --> 00:48:07,641
Emily!
617
00:48:09,267 --> 00:48:13,693
Wait up, hon! Em! Yo, Em! Wait up!
618
00:48:15,356 --> 00:48:18,986
Emily! Emily, stop! Will you stop?
619
00:48:19,068 --> 00:48:20,695
I'm sorry!
620
00:48:21,737 --> 00:48:23,034
Thank you.
621
00:48:24,365 --> 00:48:27,118
I haven't been to Jazzercise in three weeks.
622
00:48:27,201 --> 00:48:29,044
I don't have the money.
623
00:48:31,247 --> 00:48:34,217
Sit down. Come on, sit down.
624
00:48:36,961 --> 00:48:38,053
Okay.
625
00:48:40,381 --> 00:48:42,759
Emily, I want to tell you a story
626
00:48:44,218 --> 00:48:47,973
about a woman
who lived right here in Beverly Hills
627
00:48:48,055 --> 00:48:51,400
and thought
that money was pretty darn important.
628
00:48:52,310 --> 00:48:57,032
One day, she went to Neiman Marcus
for the linen sale,
629
00:48:57,106 --> 00:49:01,987
and she got these fabulous duvets,
and shams and dust ruffles at 50% off,
630
00:49:02,069 --> 00:49:04,163
two hundred-thread count.
631
00:49:04,238 --> 00:49:07,958
And then she went to pay for them,
632
00:49:08,033 --> 00:49:15,008
and the salesgirl cut her credit card in half
in front of a lot of people.
633
00:49:15,790 --> 00:49:18,964
- Did you have to put everything back?
- Yes.
634
00:49:19,753 --> 00:49:22,427
- Wasn't it embarrassing?
-It was a nightmare.
635
00:49:22,505 --> 00:49:25,975
I thought I could never show my face
on Wilshire again.
636
00:49:27,260 --> 00:49:29,763
But I was wrong.
637
00:49:29,846 --> 00:49:32,599
These things happen.
They happen to everyone.
638
00:49:35,935 --> 00:49:39,064
Having money isn't the most important thing.
639
00:49:41,608 --> 00:49:44,703
The most important thing is having friends.
640
00:49:45,653 --> 00:49:48,031
Especially friends with money.
641
00:49:51,326 --> 00:49:52,703
Thank you.
642
00:49:53,995 --> 00:49:55,793
And the interest is only 10% a week.
643
00:49:57,040 --> 00:50:00,169
- Just kidding.
- Thanks.
644
00:50:00,251 --> 00:50:02,094
You guys are fabulous.
645
00:50:25,984 --> 00:50:29,409
Chica, I'm so sorry
that your parents couldn't come today.
646
00:50:29,488 --> 00:50:30,831
They're in Caracas.
647
00:50:30,906 --> 00:50:34,080
Besides, I wouldn't have
invited them anyway.
648
00:50:34,159 --> 00:50:37,038
I think she's really warming up, don't you?
649
00:50:39,456 --> 00:50:42,335
Can I have that wine over there?
650
00:50:42,418 --> 00:50:43,920
This needs something.
651
00:50:44,002 --> 00:50:46,801
You can't put wine in hobo stew!
652
00:50:46,880 --> 00:50:50,726
Well, of course you can.
What goes better with hobos than wine?
653
00:50:54,847 --> 00:50:58,317
And in addition to the patches
earned by all the girls,
654
00:50:58,392 --> 00:51:03,444
I am proud to present to Tiffany Honigman
the friendship patch,
655
00:51:04,356 --> 00:51:08,781
the shopping patch,
and the jewelry-appraisal patch.
656
00:51:13,698 --> 00:51:15,120
Honey.
657
00:51:16,742 --> 00:51:17,868
Good.
658
00:51:20,079 --> 00:51:22,127
And to Lily Marcigan,
659
00:51:22,206 --> 00:51:26,302
for teaching us how to launder money
and crush a revolution,
660
00:51:26,377 --> 00:51:29,426
I'm proud to present
the international-affairs patch.
661
00:51:29,505 --> 00:51:31,007
Congratulations.
662
00:51:32,300 --> 00:51:33,677
Well done.
663
00:51:35,011 --> 00:51:39,482
And to my lovely daughter, Hannah,
I'm proud to present the best-daughter patch.
664
00:51:39,557 --> 00:51:41,730
- Mom!
- Just kidding. Just kidding. I'm sorry. Okay.
665
00:51:41,809 --> 00:51:43,857
To this total stranger, Hannah Nefler,
666
00:51:43,936 --> 00:51:47,907
I'm proud to present
the sushi-appreciation patch,
667
00:51:48,441 --> 00:51:52,821
the fire-prevention patch,
and the gardening-with-glamour patch.
668
00:51:52,904 --> 00:51:54,656
I'm so proud of you.
669
00:51:55,114 --> 00:51:56,115
Fred!
670
00:52:02,038 --> 00:52:05,713
Lisa, too bad! Are you okay, honey?
671
00:52:05,791 --> 00:52:08,089
No, damn it! Throw me a lifesaver!
672
00:52:08,419 --> 00:52:09,920
No problem.
673
00:52:11,588 --> 00:52:13,807
Butterscotch or Wintergreen?
674
00:52:13,882 --> 00:52:15,350
- What?
- Man.
675
00:52:15,425 --> 00:52:19,305
Stop. She'll be all right. Silicon is buoyant.
676
00:52:23,600 --> 00:52:25,318
Encouraging drunkenness.
677
00:52:27,354 --> 00:52:29,448
Materialism at its worst.
678
00:52:31,066 --> 00:52:32,192
Bribery.
679
00:52:33,276 --> 00:52:35,529
This woman is a complete degenerate.
680
00:52:37,614 --> 00:52:40,743
I think the evidence I have shown here
681
00:52:40,825 --> 00:52:43,874
proves conclusively,
beyond a shadow of a doubt,
682
00:52:43,954 --> 00:52:47,675
that the Beverly Hills troop
should be stripped of their uniforms
683
00:52:47,749 --> 00:52:49,467
and officially disbanded.
684
00:52:49,543 --> 00:52:54,049
And that Nefler woman
should be tossed out on her butt.
685
00:52:54,130 --> 00:52:56,599
Tell me something, Velda.
686
00:52:56,675 --> 00:52:59,428
How did you collect all this information?
687
00:52:59,511 --> 00:53:02,060
Well, I cannot reveal my sources.
688
00:53:02,138 --> 00:53:07,941
Your sources show that Mrs. Nefler
has taken an active interest in these girls
689
00:53:08,019 --> 00:53:11,864
and perhaps this troop
has finally found its niche.
690
00:53:13,274 --> 00:53:16,118
I think we'll keep her on for a while.
691
00:53:18,279 --> 00:53:19,997
And by the way, Velda,
692
00:53:20,072 --> 00:53:25,499
we don't go around
tossing our leaders out on their butts.
693
00:53:28,163 --> 00:53:30,962
I guess that means I don't have
to spy on Mrs. Nefler anymore.
694
00:53:31,041 --> 00:53:32,793
Wrong!
695
00:53:32,876 --> 00:53:36,972
Because now is the time
that we have to redouble our efforts.
696
00:53:39,508 --> 00:53:42,762
I think I'll have you move in
with that Nefler woman.
697
00:53:42,845 --> 00:53:45,268
That way, nothing will get past you.
698
00:53:45,347 --> 00:53:47,020
Move in with her?
699
00:53:47,099 --> 00:53:50,945
Attention, Kmart shoppers.
700
00:53:51,020 --> 00:53:54,365
Blue light special, aisle 13.
701
00:53:55,899 --> 00:54:00,951
The fumigator said I may not be able
to go back into my apartment for weeks.
702
00:54:01,030 --> 00:54:03,032
Well, you can stay here as long
as you like.
703
00:54:03,699 --> 00:54:06,248
That's awfully nice of you.
704
00:54:06,660 --> 00:54:11,086
So what do you do for fun?
Do you have a boyfriend or anything?
705
00:54:11,165 --> 00:54:13,633
Well, it depends on
what you mean by boyfriend.
706
00:54:13,708 --> 00:54:16,803
If you mean a man I go out with...
707
00:54:16,878 --> 00:54:18,175
No.
708
00:54:19,047 --> 00:54:21,721
If you mean like a boy who's just a friend...
709
00:54:23,217 --> 00:54:24,218
No.
710
00:54:26,054 --> 00:54:31,982
Excuse me, Mrs. Nefler. It's Chica.
She's downstairs. She seems really upset.
711
00:54:32,060 --> 00:54:34,188
Chica? Upset?
712
00:54:35,146 --> 00:54:36,898
How can you tell?
713
00:54:38,858 --> 00:54:42,283
Chica? What's wrong, sweetheart?
714
00:54:43,237 --> 00:54:45,660
I'd better go.
It was stupid of me to come over here.
715
00:54:45,740 --> 00:54:48,414
No. Sit down. Let's talk.
716
00:54:48,910 --> 00:54:50,002
I'd better go.
717
00:54:50,078 --> 00:54:53,673
Well, at least wait
until I call your parents to pick you up.
718
00:54:53,748 --> 00:54:56,092
My parents are in Monte-Carlo!
719
00:54:58,169 --> 00:55:00,888
Well, I guess it will be a while
before they get here.
720
00:55:01,422 --> 00:55:06,679
It was a last-minute trip.
They didn't mean to leave me on my birthday.
721
00:55:13,642 --> 00:55:15,235
I'm sure they didn't.
722
00:55:15,727 --> 00:55:17,775
They forgot her birthday.
723
00:55:20,399 --> 00:55:23,152
I'm sure they love you very much.
724
00:55:25,696 --> 00:55:27,664
Just give me 10 minutes.
725
00:55:35,288 --> 00:55:40,044
Happy birthday to you
726
00:55:40,127 --> 00:55:43,597
Happy birthday to you
727
00:55:43,672 --> 00:55:49,145
Happy birthday, dear Chica
728
00:55:49,219 --> 00:55:55,568
Happy birthday to you
729
00:56:01,314 --> 00:56:04,659
And remember, any hard-working troop
730
00:56:05,819 --> 00:56:11,576
that sells more than 1,000 boxes
will attend the annual Jamboree.
731
00:56:11,992 --> 00:56:16,747
That Jamboree thing sounds fabulous.
My troop is definitely going.
732
00:56:16,829 --> 00:56:18,081
What is a Jamboree?
733
00:56:18,164 --> 00:56:21,088
I love the smell of cookies in the morning.
734
00:56:21,167 --> 00:56:23,090
All right, let's begin with the M's.
735
00:56:26,005 --> 00:56:27,302
Happy cookie day.
736
00:56:27,381 --> 00:56:30,430
I know you're very busy,
but I wanted you to know
737
00:56:30,509 --> 00:56:35,356
that my girls have earned oodles of patches,
and in record time too.
738
00:56:35,431 --> 00:56:38,105
I am fully aware of what your troop has done.
739
00:56:38,184 --> 00:56:39,606
- Good, good.
- I happen to know
740
00:56:39,685 --> 00:56:44,782
that those so-called patches have nothing
to do with Wilderness ways as I know them
741
00:56:44,857 --> 00:56:46,905
or anyone else
in their right mind knows them.
742
00:56:46,984 --> 00:56:49,908
- I know that...
- I have spoken with Frances Temple,
743
00:56:49,987 --> 00:56:52,206
and I do hereby revoke said patches
744
00:56:52,281 --> 00:56:56,912
so that you and those little froo-froos
do not prance around with them illicitly.
745
00:56:56,994 --> 00:56:59,247
- Please, don't...
- Please nothing.
746
00:56:59,330 --> 00:57:02,209
You will turn them in
before you leave here today!
747
00:57:02,291 --> 00:57:04,544
Now, get off my dock.
748
00:57:06,629 --> 00:57:10,600
Let's start with Mar Vista.
How many boxes will you take, Mar Vista?
749
00:57:10,674 --> 00:57:13,723
- Forty.
- How many? I can't hear you, Mar Vista!
750
00:57:13,803 --> 00:57:15,270
Forty-two?
751
00:57:16,471 --> 00:57:17,768
Next!
752
00:57:20,266 --> 00:57:24,521
Culver City,
the lovely and talented Red Feathers.
753
00:57:24,604 --> 00:57:27,858
How many boxes are
you little soldiers going to take?
754
00:57:27,941 --> 00:57:31,286
- One thousand.
- All right.
755
00:57:32,529 --> 00:57:34,531
Well, maybe
Velda doesn't understand our patches,
756
00:57:34,614 --> 00:57:38,289
but I'll tell you something
she does understand, cookies.
757
00:57:38,368 --> 00:57:40,996
And I think we could sell enough
that we could make her eat her words.
758
00:57:41,079 --> 00:57:42,831
What do you think?
759
00:57:42,914 --> 00:57:45,963
She can have the patches.
I'm still a Wilderness Girl.
760
00:57:47,252 --> 00:57:48,344
Thank you.
761
00:57:48,419 --> 00:57:52,640
No big deal.
Too many accessories clutter an outfit.
762
00:57:53,508 --> 00:57:54,680
Yes, they do.
763
00:57:54,759 --> 00:57:58,514
Normally, I'd ask for a refund,
but this one's on the house.
764
00:58:00,598 --> 00:58:04,978
Patches. We don't need no stinking patches!
765
00:58:05,770 --> 00:58:08,489
Now how many boxes of cookies
are we gonna sell?
766
00:58:10,775 --> 00:58:12,743
You didn't call Beverly Hills!
767
00:58:14,571 --> 00:58:16,288
Beverly Hills.
768
00:58:16,363 --> 00:58:18,457
Two thousand boxes!
769
00:58:20,784 --> 00:58:21,876
Right.
770
00:58:22,911 --> 00:58:25,414
- Hi. What a lovely shirt you're wearing.
- Why, thank you.
771
00:58:25,497 --> 00:58:27,215
Would you like to buy
some Wilderness Girls cookies?
772
00:58:27,291 --> 00:58:28,543
It's for a very good cause.
773
00:58:28,625 --> 00:58:30,218
I'm sorry. I already bought some.
774
00:58:30,294 --> 00:58:31,841
- From who?
- You did?
775
00:58:31,920 --> 00:58:34,093
From the cute little girls
with the red feathers in their hats.
776
00:58:34,464 --> 00:58:35,636
Sorry.
777
00:58:38,969 --> 00:58:40,266
Hi.
778
00:58:42,472 --> 00:58:45,897
Hello. We're selling cookies.
It's for a very good cause.
779
00:58:45,976 --> 00:58:47,068
Would you like to buy some?
780
00:58:47,144 --> 00:58:50,569
I would, but I just bought four boxes
from your friends.
781
00:58:50,647 --> 00:58:52,490
You did?
782
00:58:52,566 --> 00:58:53,818
- Our friends?
- Our friends?
783
00:58:53,901 --> 00:58:55,869
Yeah, you know, the ones with red feathers?
784
00:58:56,278 --> 00:58:57,495
Sorry.
785
00:58:59,156 --> 00:59:00,533
- Red feathers.
- Red feathers.
786
00:59:00,616 --> 00:59:02,118
Thank you, ma'am.
787
00:59:11,335 --> 00:59:15,056
- We did it, Mom!
- Nix on the "Mom" business.
788
00:59:16,006 --> 00:59:19,885
Those stinking Horse Feathers
covered every inch of our turf.
789
00:59:21,385 --> 00:59:25,390
I don't understand it.
They deliberately ruined it for our girls.
790
00:59:25,473 --> 00:59:29,103
That's not what this organization's all about,
is it?
791
00:59:29,185 --> 00:59:33,065
Well, there are some people
in the organization, one in particular,
792
00:59:33,147 --> 00:59:35,445
who believe
that winning is what's important,
793
00:59:35,524 --> 00:59:38,619
no matter who you have to step on
along the way.
794
01:00:02,426 --> 01:00:05,521
So as parents and friends,
795
01:00:05,596 --> 01:00:09,100
you have a wonderful opportunity
to help our troop
796
01:00:09,183 --> 01:00:12,528
and support these fabulous little girls.
797
01:00:12,603 --> 01:00:13,604
What do you think?
798
01:00:13,688 --> 01:00:18,614
Look, if all you're trying to do
is to sell 2,000 boxes of cookies,
799
01:00:18,692 --> 01:00:20,069
why don't we just buy them?
800
01:00:20,443 --> 01:00:22,821
Well, I know. I know.
I thought about that too.
801
01:00:22,904 --> 01:00:24,497
But you know, it misses the point.
802
01:00:24,572 --> 01:00:28,327
The girls need a chance
to get their neighbors involved, you know?
803
01:00:28,410 --> 01:00:30,583
It enhances community spirit.
804
01:00:35,041 --> 01:00:38,841
Would you excuse me just a moment?
Annie, will you take over?
805
01:00:44,759 --> 01:00:46,887
- Good night, Dad.
- Good night, hon.
806
01:00:46,970 --> 01:00:48,062
Good night, sweetie.
807
01:00:51,641 --> 01:00:53,860
I believe you're being paged.
808
01:00:55,020 --> 01:00:57,899
Boy, there's quite a crowd in there,
isn't there?
809
01:00:57,981 --> 01:01:00,609
Well, you've got your peanut butter.
You've got your vanilla.
810
01:01:00,692 --> 01:01:02,660
You've got your creams which are...
811
01:01:02,736 --> 01:01:04,864
How about you? How's the new condo?
812
01:01:05,321 --> 01:01:07,790
It's great. It's great, yeah.
813
01:01:07,866 --> 01:01:10,369
Got some furniture
from Divorced-Guys-R-Us.
814
01:01:10,452 --> 01:01:11,544
Yeah.
815
01:01:12,871 --> 01:01:14,123
Yeah.
816
01:01:18,084 --> 01:01:21,508
It'd be nice if you stayed
for the parents' meeting, you know?
817
01:01:21,587 --> 01:01:24,591
- It would mean a lot to Hannah.
- Gosh, I can't. I mean, I got...
818
01:01:24,673 --> 01:01:26,892
Come on. Look, it's just an hour.
819
01:01:26,967 --> 01:01:30,892
She can pull into the garage and wait
820
01:01:30,971 --> 01:01:32,314
with the motor running.
821
01:01:39,813 --> 01:01:41,736
That certainly took long enough.
822
01:01:41,815 --> 01:01:43,909
I thought maybe
you decided to move back in.
823
01:01:43,984 --> 01:01:45,782
Sorry.
824
01:01:45,861 --> 01:01:48,831
Well, what does she want from you now?
825
01:01:48,906 --> 01:01:52,956
Well, she wanted me to stay
for a meeting about Hannah's troop.
826
01:01:53,869 --> 01:01:57,464
Take, take, take.
Boy, that woman's on a total trip.
827
01:01:57,539 --> 01:02:00,338
Well, the Wilderness Girls
are real important to Hannah, you know.
828
01:02:00,417 --> 01:02:02,044
And golly, I don't even know what to do.
829
01:02:02,127 --> 01:02:05,927
You're too young to understand this,
but she'll always be my wife.
830
01:02:06,006 --> 01:02:07,849
What?
831
01:02:07,925 --> 01:02:10,053
I said, "She'll always be my daughter."
832
01:02:10,135 --> 01:02:13,355
You said, "She'll always be my wife."
833
01:02:13,430 --> 01:02:16,354
- I couldn't have said that.
- But you did.
834
01:02:16,433 --> 01:02:18,731
Well, I made a huge mistake.
835
01:02:18,811 --> 01:02:21,404
Yeah, well, that makes two of us.
836
01:02:24,148 --> 01:02:26,116
Look, it's obvious
we don't have a solution here.
837
01:02:26,192 --> 01:02:27,409
Phyllis, what's your plan?
838
01:02:27,485 --> 01:02:29,328
The girls and I talked about this,
839
01:02:29,403 --> 01:02:32,623
and we came up with some great ideas
to get the whole community involved.
840
01:02:32,698 --> 01:02:33,824
For example.
841
01:02:38,454 --> 01:02:42,129
Gather around, you friends of mine
842
01:02:42,208 --> 01:02:45,678
We're Wilderness Girls, and it's cookie time
843
01:02:45,753 --> 01:02:49,257
We work hard, and we play fair
844
01:02:49,340 --> 01:02:53,470
So buy a box and do your share
845
01:02:53,553 --> 01:02:57,308
- If you want the best taste you can find
- Yeah, yeah
846
01:02:57,390 --> 01:03:01,145
- Chocolate chips are one of a
kind
- Yeah, yeah
847
01:03:01,227 --> 01:03:05,824
- Our peanut butter treats will blow your mind
- Yeah, yeah
848
01:03:05,898 --> 01:03:08,617
- A box of them would be so nice
- Box of
849
01:03:08,693 --> 01:03:12,664
- Cheap at even twice the price
- Twice the
850
01:03:12,738 --> 01:03:16,493
I said come on down, come on down
It's cookie time
851
01:03:16,576 --> 01:03:20,206
It's cookie time
It's cookie time
852
01:03:20,287 --> 01:03:23,632
It's cookie time, cookie time, cookie time
853
01:03:28,503 --> 01:03:29,629
Here, catch!
854
01:03:29,713 --> 01:03:33,468
I've got two dollars. Exact change.
Thank you.
855
01:03:37,804 --> 01:03:42,480
Cigars, cigarettes, cookies.
Cigars, cigarettes.
856
01:03:42,642 --> 01:03:44,690
Peanut butter or mint?
857
01:03:44,769 --> 01:03:47,522
- Do you take American Express?
- We prefer Visa.
858
01:03:48,023 --> 01:03:51,197
Cookies always cause such a fuss
859
01:03:51,276 --> 01:03:55,281
Full of sugar and spice
Just like us
860
01:03:55,614 --> 01:03:58,868
We need your dough, so don't you pause
861
01:03:59,242 --> 01:04:03,167
We're Wilderness Girls
And we're a real good cause
862
01:04:03,246 --> 01:04:06,967
- If you want a
taste that's nice and sweet
- Yeah, yeah
863
01:04:07,042 --> 01:04:10,672
- You won't find something better to eat
- Yeah, yeah
864
01:04:10,795 --> 01:04:14,641
- Doesn't your mouth deserve a treat?
- Yeah, yeah
865
01:04:14,758 --> 01:04:18,388
- A box of them would be so nice
- Nice
866
01:04:18,470 --> 01:04:20,893
Cheap at even twice the price
867
01:04:35,986 --> 01:04:38,284
- I'm not ruining your diet.
- Two dollars.
868
01:04:39,240 --> 01:04:41,334
Ms. Pia Zadora.
869
01:04:45,246 --> 01:04:49,296
She is smashingly sheathed
in this season's hottest style,
870
01:04:49,375 --> 01:04:51,048
the Wilderness look.
871
01:04:53,837 --> 01:04:54,929
Would you like to buy some cookies?
872
01:04:55,381 --> 01:04:57,930
- Would you like some cookies?
- Yes.
873
01:04:58,008 --> 01:04:59,851
You have to buy them.
874
01:04:59,927 --> 01:05:01,645
Dr. Joyce Brothers.
875
01:05:06,141 --> 01:05:10,692
Clad in khaki for a lunch
at Ie bistro or a walk in the woods.
876
01:05:14,858 --> 01:05:17,782
My broker
says it's a fabulous investment.
877
01:05:17,861 --> 01:05:19,408
Mrs. Phyllis Nefler.
878
01:05:23,032 --> 01:05:26,832
Mrs. Nefler is the culprit
behind this khaki mania.
879
01:05:26,911 --> 01:05:32,008
And her ensemble
is the epitome of this season's hottest trend.
880
01:05:34,877 --> 01:05:36,879
Your mom is so cool.
881
01:05:36,963 --> 01:05:39,136
She put this whole thing together.
882
01:05:39,215 --> 01:05:41,468
Yeah. She's amazing.
883
01:05:42,510 --> 01:05:45,138
- I just wish my dad could see it.
- Yeah.
884
01:05:47,557 --> 01:05:48,649
Thank you, Robin.
885
01:05:48,725 --> 01:05:53,231
And if you loved our
haute couture,
you'll adore our haute cuisine.
886
01:05:53,313 --> 01:05:55,236
Buy some cookies today.
887
01:05:56,649 --> 01:05:59,744
It's khaki wishes and cookie dreams.
888
01:06:01,571 --> 01:06:02,697
You are so fabulous.
889
01:06:02,780 --> 01:06:04,157
- No, you're fabulous.
- No, you...
890
01:06:04,240 --> 01:06:07,119
- No, you.
- You're fabulous, fabulous, fabulous.
891
01:06:11,539 --> 01:06:14,167
- Plendor here.
- Velda, Phyllis Nefler.
892
01:06:14,250 --> 01:06:18,255
Listen, I had a little surprise for you.
We didn't sell 2,000 boxes of cookies.
893
01:06:18,755 --> 01:06:21,178
Well, that's no surprise to me.
I knew you couldn't.
894
01:06:21,257 --> 01:06:27,889
We sold 4,732 boxes. Isn't that fabulous?
895
01:06:27,971 --> 01:06:30,690
Listen, the Barnfells
are throwing a gala this evening,
896
01:06:30,766 --> 01:06:34,145
and we'd love you to be there
for the check presentation.
897
01:06:34,227 --> 01:06:40,655
8:00-ish, black tie, 7O Hillcrest,
across from that garish Suroc mansion.
898
01:06:40,734 --> 01:06:42,452
So, see you then.
899
01:06:51,286 --> 01:06:54,005
It was a warm and sultry evening.
900
01:06:54,081 --> 01:06:57,210
She looked stunning.
Everything was going wonderfully.
901
01:06:57,292 --> 01:06:59,761
Thanks for throwing this fabulous party.
902
01:06:59,836 --> 01:07:01,964
Phyllis, we want to thank you
903
01:07:02,047 --> 01:07:05,096
for giving our little girl a birthday party
while we were away.
904
01:07:05,175 --> 01:07:08,054
- I am terrible with dates.
- Yes.
905
01:07:08,136 --> 01:07:12,516
Everyone was there,
all the Beverly Hills glitterati.
906
01:07:12,599 --> 01:07:17,776
It all looked so civilized,
but really, it was a black-tied jungle.
907
01:07:18,480 --> 01:07:22,075
Tessa told me your idea
about using Emily's dad in my next picture.
908
01:07:22,150 --> 01:07:26,655
- Well...
- I want you to meet the new mob father.
909
01:07:31,784 --> 01:07:33,331
Fabulous.
910
01:07:33,411 --> 01:07:37,166
Thanks so much for helping me out,
helping me get this part.
911
01:07:37,248 --> 01:07:39,546
I couldn't get a job in this town.
912
01:07:39,625 --> 01:07:41,798
And Emily thanks you too.
913
01:07:47,508 --> 01:07:50,102
Mrs. Nefler, meet Cinderella.
914
01:07:50,886 --> 01:07:54,766
Annie, you look fabulous.
915
01:07:54,849 --> 01:07:56,317
How did this happen?
916
01:07:56,392 --> 01:07:59,862
Well, Hannah did my makeup,
and Rosa raided your closet.
917
01:07:59,937 --> 01:08:01,689
You really like it?
918
01:08:03,691 --> 01:08:07,241
Excuse me, Cheech? Hi,
I'd like you to meet Annie Herman.
919
01:08:08,279 --> 01:08:10,498
Annie Herman!
920
01:08:12,450 --> 01:08:14,794
Wanna wrestle?
921
01:08:14,869 --> 01:08:16,621
Are you related to Pee-wee?
922
01:08:17,079 --> 01:08:20,299
Madam, would you mind telling me the truth?
923
01:08:20,374 --> 01:08:23,799
How many pairs of shoes do you really have?
924
01:08:23,878 --> 01:08:26,676
Why, what are you implying, Mr. Christy?
925
01:08:27,964 --> 01:08:31,264
Do you like people
to call you Dictator or just Dick'?
926
01:08:31,342 --> 01:08:33,936
Just call me Bong Bong, please.
927
01:08:34,012 --> 01:08:36,891
- May I call you Phyllis?
- Sure, sure, Bong Bong.
928
01:08:38,308 --> 01:08:40,652
Troop Leader of the Year?
929
01:08:40,727 --> 01:08:41,853
- Hi.
- Hi.
930
01:08:41,936 --> 01:08:44,985
- Sir, may I cut in, dance with my wife?
- Certainly.
931
01:08:45,064 --> 01:08:47,738
- It was a pleasure, miss.
- And for me.
932
01:08:48,902 --> 01:08:52,782
Phyl, I got to hand it to you.
933
01:08:52,864 --> 01:08:55,458
- You did it.
- I did?
934
01:08:55,533 --> 01:08:59,583
Yeah. I mean,
you turned yourself around completely.
935
01:09:01,831 --> 01:09:04,254
- Well...
- Yeah.
936
01:09:04,334 --> 01:09:08,180
I got to tell you something else.
You look great.
937
01:09:08,254 --> 01:09:13,055
It's different and everything,
but I mean, it's softer somehow.
938
01:09:14,219 --> 01:09:15,220
Yes.
939
01:09:17,931 --> 01:09:21,481
So, where's Lisa, or is it past her bedtime?
940
01:09:21,559 --> 01:09:23,607
Boy, way past, I'll tell you.
941
01:09:23,686 --> 01:09:25,939
I'm not seeing her anymore.
942
01:09:28,232 --> 01:09:31,031
No, and I'll tell you something else.
943
01:09:33,195 --> 01:09:37,450
I am really very, very proud of you.
I just had to say that.
944
01:09:40,327 --> 01:09:42,876
Well, I'm kind of proud of me too.
945
01:09:46,083 --> 01:09:48,927
And there's something very important
I have to talk to you about.
946
01:09:53,215 --> 01:09:54,637
Nefler.
947
01:09:55,801 --> 01:09:58,975
Velda, I'm so glad you could make it.
948
01:10:00,138 --> 01:10:03,017
This is our commander in chief,
Velda Plendor.
949
01:10:03,100 --> 01:10:06,570
This is my... This is Freddy Nefler.
950
01:10:07,854 --> 01:10:11,154
Hey, how you doing? Pleasure to meet you.
951
01:10:11,233 --> 01:10:15,659
- Well, I guess we can talk about it later?
- Sure, sure, of course we can.
952
01:10:18,323 --> 01:10:22,328
- So, I guess you have something for me first?
- Yes, abso/ument.
953
01:10:27,873 --> 01:10:33,505
I want you all to welcome
our esteemed district leader, Velda Plendor,
954
01:10:33,671 --> 01:10:35,844
who's been gracious enough to stop by
955
01:10:35,923 --> 01:10:40,474
to acknowledge the achievement of
our fabulous Beverly Hills Wilderness Girls.
956
01:10:49,103 --> 01:10:51,947
And next it's on to the annual Jamboree
957
01:10:52,023 --> 01:10:54,025
where our girls will compete
958
01:10:54,108 --> 01:10:58,033
for the ultimate honor
of being next year's poster troop.
959
01:10:58,863 --> 01:11:00,615
And we're going to win.
960
01:11:06,621 --> 01:11:08,623
I guess my big break came
when I was playing Ace,
961
01:11:08,706 --> 01:11:09,832
a photographer on The
Love Boat.
962
01:11:09,915 --> 01:11:11,838
- You were good.
- Thanks.
963
01:11:11,917 --> 01:11:14,545
- Do you know Gopher?
- Yeah, he's a good friend of mine.
964
01:11:16,047 --> 01:11:21,304
You traitor. Look at you, you cheap slut.
965
01:11:21,385 --> 01:11:24,730
- Your next stop is Kmart.
- Screw you, Velda.
966
01:11:27,933 --> 01:11:29,855
I don't usually talk that way.
967
01:11:29,934 --> 01:11:31,527
I liked it.
968
01:11:31,603 --> 01:11:33,901
You are very sexy. Really.
969
01:11:36,399 --> 01:11:39,494
So, you don't hate me anymore?
970
01:11:40,153 --> 01:11:42,952
Fred, I never hated you.
971
01:11:44,699 --> 01:11:48,329
I was angry with you, and I was hurt.
972
01:11:49,829 --> 01:11:56,087
But now I realize
that our splitting up was positive.
973
01:11:58,588 --> 01:12:01,683
- Positive?
- Well, constructive.
974
01:12:03,718 --> 01:12:07,439
I feel like I've grown a lot
in the last few months.
975
01:12:08,598 --> 01:12:10,646
Boy, yeah, you really have.
976
01:12:17,565 --> 01:12:20,614
So what was it
you wanted to talk to me about?
977
01:12:23,279 --> 01:12:25,953
- Hannah.
- Hannah?
978
01:12:27,534 --> 01:12:30,286
- Yeah.
- What about Hannah?
979
01:12:31,036 --> 01:12:33,710
Well, you know, I realize
that ever since we've been separated,
980
01:12:33,789 --> 01:12:37,919
Phyl, just how much she means to me,
981
01:12:38,794 --> 01:12:43,800
and I just think that when the divorce is final,
I want joint custody of Hannah.
982
01:12:43,882 --> 01:12:46,180
That's what you wanted to talk to me about?
983
01:12:47,553 --> 01:12:49,931
Yeah, and I sure didn't want to hurt you,
Phyl, but you know,
984
01:12:50,013 --> 01:12:52,983
she's my daughter too,
and I'd like her to spend some time with me,
985
01:12:53,058 --> 01:12:55,857
say, like, on the weekends.
I'd like to get through...
986
01:12:56,937 --> 01:12:58,655
Good night, Freddy.
987
01:13:01,316 --> 01:13:06,789
Help! I'm drowning. God. I'm...
988
01:13:18,876 --> 01:13:21,675
Hi, going through a divorce.
989
01:13:27,801 --> 01:13:29,269
Come in.
990
01:13:29,344 --> 01:13:32,313
Hannah, I washed your yellow sweatshirt.
991
01:13:33,639 --> 01:13:34,856
Thanks, Mom.
992
01:13:34,932 --> 01:13:38,778
Rosa will be back before you do
any more of my laundry, won't she?
993
01:13:38,853 --> 01:13:41,857
- Yeah, I guess so.
- Where'd she go, anyway?
994
01:13:41,939 --> 01:13:45,364
- Mexico. Her grandmother died.
- Again'?
995
01:13:47,779 --> 01:13:51,204
You're taking your Laura Ashley doll?
996
01:13:51,282 --> 01:13:54,377
Dad thought
I should keep some stuff at his house.
997
01:13:55,244 --> 01:13:57,713
There's plenty food in the freezer.
998
01:13:57,789 --> 01:14:00,793
If you need anything, just call me.
You've got Dad's number.
999
01:14:00,875 --> 01:14:02,502
And don't stay up too late, okay?
1000
01:14:02,585 --> 01:14:06,806
Thank you. I'm a grown-up person.
I think I can take care of myself.
1001
01:14:08,216 --> 01:14:11,186
- Are you ready, Peaches?
- Coming, Dad.
1002
01:14:12,512 --> 01:14:15,482
- Bye, Mom.
- Bye. Have fun.
1003
01:14:16,557 --> 01:14:19,026
- I love you, Hannah.
- Love you too.
1004
01:14:28,653 --> 01:14:29,905
Hannah?
1005
01:14:33,448 --> 01:14:35,917
Did you forget something, honey?
1006
01:14:36,785 --> 01:14:40,085
I bet you thought that was pretty cute
last night, didn't you, Nefler?
1007
01:14:40,163 --> 01:14:42,291
- What?
- Putting on that little show
1008
01:14:42,374 --> 01:14:44,843
for all your hotsy-totsy friends?
1009
01:14:45,836 --> 01:14:47,634
Well, you didn't just embarrass me.
1010
01:14:47,712 --> 01:14:50,340
You embarrassed
the Wilderness Girls of America.
1011
01:14:51,883 --> 01:14:55,387
I never intended on embarrassing anyone.
1012
01:14:56,054 --> 01:14:57,522
You're dangerous, Nefler.
1013
01:14:57,931 --> 01:15:03,529
You think this is all a game, don't you?
Well, my Jamboree is no joke.
1014
01:15:03,603 --> 01:15:08,450
That's the real wilderness out there.
That's not some Beverly Hills backyard.
1015
01:15:08,525 --> 01:15:13,122
You got mountains, swamps, wild animals.
1016
01:15:13,738 --> 01:15:15,581
They don't take credit cards.
1017
01:15:15,657 --> 01:15:17,204
I'm warning you, Nefler.
1018
01:15:17,909 --> 01:15:22,164
Somebody is gonna get hurt,
and it's gonna be all your fault.
1019
01:15:26,376 --> 01:15:31,473
Well, the reason you're winning
is I got grease on my controller.
1020
01:15:33,883 --> 01:15:36,682
- Want some more pizza?
- I'm stuffed.
1021
01:15:36,760 --> 01:15:39,479
- How about some more soda?
- No, I'm fine.
1022
01:15:39,555 --> 01:15:42,525
You're tired of the game?
Okay, let's go to 31 Flavors.
1023
01:15:42,600 --> 01:15:45,729
- I'm ready. Come on.
- Dad, will you please stop?
1024
01:15:45,811 --> 01:15:48,610
You don't have to feed me
and entertain me every second.
1025
01:15:50,649 --> 01:15:51,992
You mean, I'm trying too hard?
1026
01:15:53,402 --> 01:15:54,949
A little.
1027
01:15:58,157 --> 01:15:59,500
Sorry.
1028
01:16:01,368 --> 01:16:04,087
I know this is hard for you and Mom,
1029
01:16:04,163 --> 01:16:08,088
but it's really hard for me too.
I feel like a ping-pong ball.
1030
01:16:09,960 --> 01:16:13,009
I just wish that you guys
would get back together again.
1031
01:16:15,341 --> 01:16:16,763
Come here.
1032
01:16:21,305 --> 01:16:22,978
So do I, Peaches.
1033
01:16:26,352 --> 01:16:29,322
Memories
1034
01:16:30,648 --> 01:16:34,197
Light the corners of my mind
1035
01:16:38,446 --> 01:16:42,076
Misty watercolor
memories...
1036
01:16:47,038 --> 01:16:50,042
Phyllis! Are you upstairs?
1037
01:16:55,171 --> 01:16:56,548
My God.
1038
01:16:58,216 --> 01:17:01,766
This looks
like a
scene
out of Valley of the Dolls.
1039
01:17:08,643 --> 01:17:10,566
Give me another bottle of Evian.
1040
01:17:11,896 --> 01:17:13,193
Don't you think you've had enough?
1041
01:17:13,690 --> 01:17:16,159
Shut up and bring me the bottle.
1042
01:17:19,404 --> 01:17:21,281
My life is over.
1043
01:17:24,659 --> 01:17:27,253
I brought up your mail.
1044
01:17:27,328 --> 01:17:29,831
There's something from the family court.
1045
01:17:34,710 --> 01:17:37,589
I want these burned
1046
01:17:37,671 --> 01:17:41,096
and the ashes scattered over Forest Lawn.
1047
01:17:42,134 --> 01:17:45,058
Come on. Get up. I'll make you a cappuccino,
1048
01:17:45,137 --> 01:17:48,357
and we'll go over to Betsy's,
and we'll play some doubles.
1049
01:17:48,932 --> 01:17:50,855
I'm not going anywhere.
1050
01:17:50,934 --> 01:17:54,234
You cannot just lie there.
1051
01:17:54,312 --> 01:17:56,280
Come on. We'll go to Rodolfo's.
1052
01:17:56,857 --> 01:17:59,155
I've lost my will to shop.
1053
01:18:01,153 --> 01:18:03,281
Phyllis, that's not funny.
1054
01:18:06,950 --> 01:18:09,749
Velda was mean, but she was right.
1055
01:18:09,828 --> 01:18:14,379
It's one thing to try and convince myself
that I'm a real troop leader,
1056
01:18:15,125 --> 01:18:20,803
but to lead you girls into danger
just to save my own pride would be criminal,
1057
01:18:21,465 --> 01:18:23,467
and I won't do it.
1058
01:18:24,634 --> 01:18:30,357
Now I want to say
that I have loved our times together,
1059
01:18:31,933 --> 01:18:36,062
and I will treasure them always.
1060
01:18:36,854 --> 01:18:39,983
But it's over now.
1061
01:18:42,651 --> 01:18:44,028
Girls?
1062
01:18:46,614 --> 01:18:49,663
Sorry, Mrs. Nefler, but a deal's a deal.
1063
01:18:49,742 --> 01:18:51,164
You can't quit.
1064
01:18:52,036 --> 01:18:56,086
You wouldn't let me run away,
and we won't let you either.
1065
01:18:58,209 --> 01:19:00,587
Don't you realize what you've done for us?
1066
01:19:02,546 --> 01:19:06,722
- You're our role model.
- And our friend.
1067
01:19:07,843 --> 01:19:09,140
Mrs. Nefler,
1068
01:19:09,678 --> 01:19:16,106
you took a group of over-indulged,
unmotivated, alienated, preadolescents
1069
01:19:16,185 --> 01:19:18,859
and gave us renewed sense of self-esteem.
1070
01:19:20,147 --> 01:19:24,448
I think what she means to say is
that you made us like ourselves.
1071
01:19:24,527 --> 01:19:27,952
We're a team now.
We can win any competition.
1072
01:19:28,030 --> 01:19:29,782
We can whoop the wilderness.
1073
01:19:29,865 --> 01:19:34,371
We ain't scared of nothing
as long
as we have you.
1074
01:19:36,163 --> 01:19:40,508
They're right, Phyl.
You've come too far to quit now.
1075
01:19:50,135 --> 01:19:55,232
And now the main event
of the annual Wilderness Jamboree,
1076
01:19:56,141 --> 01:19:58,314
the survival competition.
1077
01:19:58,393 --> 01:20:03,149
Each troop must follow the path
that is designated by your color flag.
1078
01:20:04,649 --> 01:20:07,823
Our blue flags
were for our Beverly Hills sisters,
1079
01:20:07,902 --> 01:20:12,078
but it appears
that they've opted not to compete.
1080
01:20:12,991 --> 01:20:17,121
Soto the rest of you, I say good luck.
1081
01:20:17,203 --> 01:20:19,297
May the best troop win.
1082
01:20:19,372 --> 01:20:23,002
On your marks, get set...
1083
01:20:24,586 --> 01:20:27,760
What is that noise? What is that noise?
1084
01:20:38,223 --> 01:20:42,945
Careful, careful, easy. Yeah, here we come.
1085
01:20:46,523 --> 01:20:50,278
Get your damn car out of my friendship ring.
1086
01:20:51,195 --> 01:20:53,698
Hi, Vel. Lovely to see you too.
1087
01:20:53,780 --> 01:20:56,499
Okay, fine, on your mark, get set, go.
1088
01:21:09,004 --> 01:21:11,427
We have to hurry. We have to get
to that table with the blue banner.
1089
01:21:11,506 --> 01:21:12,928
Put on those arm bands. Come on.
1090
01:21:13,008 --> 01:21:15,887
The table with the blue banners, girls.
There should be a map and a compass.
1091
01:21:15,969 --> 01:21:16,970
Hi, Velda.
1092
01:21:18,931 --> 01:21:20,103
Just a second, Herman.
1093
01:21:20,182 --> 01:21:23,652
Only Wilderness Girls and Troop Leaders
are allowed to participate in this.
1094
01:21:23,727 --> 01:21:25,821
- I'm an assistant troop leader.
- Yeah.
1095
01:21:25,896 --> 01:21:28,445
Not anymore you aren't. I just fired you.
1096
01:21:28,523 --> 01:21:31,572
- What? Are you kidding me?
- She can't do that. That's not fair.
1097
01:21:31,652 --> 01:21:33,575
And Nefler, you better get moving.
1098
01:21:33,654 --> 01:21:35,452
It's 20 miles to the nearest campsite,
1099
01:21:35,530 --> 01:21:38,453
and it's about 100 miles
to the nearest four-star hotel.
1100
01:21:38,532 --> 01:21:40,330
Take your pick.
1101
01:21:42,912 --> 01:21:46,507
Phyllis? I can't let you
take the girls out there alone.
1102
01:21:46,582 --> 01:21:50,507
- Why not?
- Because you get lost in your walk-in closet.
1103
01:21:50,586 --> 01:21:53,931
Not anymore. We've got a map here.
1104
01:21:54,006 --> 01:21:57,556
The route is marked.
We just follow the little blue flags, right?
1105
01:21:57,635 --> 01:21:58,602
- Right.
- Yeah.
1106
01:21:58,678 --> 01:22:01,022
We'll be fine. We're Troop Beverly Hills.
1107
01:22:01,097 --> 01:22:03,816
- Yeah!
- We are winners! Okay, let's go.
1108
01:22:04,934 --> 01:22:07,938
Remember, the troop that gets back here
in the shortest time wins.
1109
01:22:08,020 --> 01:22:10,114
You'll be timed from here
to the midpoint tonight.
1110
01:22:10,189 --> 01:22:13,910
Bivouac there, and then tomorrow
you race into the finish line. Got it?
1111
01:22:13,985 --> 01:22:15,578
Sure, sure, I got it.
1112
01:22:15,653 --> 01:22:18,623
Do you know how to use a compass?
1113
01:22:18,698 --> 01:22:21,952
- I can learn.
- Don't worry, Mom. I can do it.
1114
01:22:22,910 --> 01:22:25,333
- Is that a snake?
- No, it's not.
1115
01:22:25,413 --> 01:22:30,294
- Emily, is that poison oak?
- Gross, yuck.
1116
01:22:30,376 --> 01:22:34,882
Okay, now, north is that way.
Which way is the campsite?
1117
01:22:37,091 --> 01:22:38,684
I can do this.
1118
01:22:39,384 --> 01:22:43,605
Gucci's just north of Wilshire.
The Beverly Wilshire Hotel is west.
1119
01:22:44,556 --> 01:22:47,730
I think the campsite is at Cartier, so to speak.
1120
01:22:47,809 --> 01:22:49,937
You guys, there's the blue flag.
1121
01:23:05,076 --> 01:23:07,420
Backhand's a little rusty.
1122
01:23:17,881 --> 01:23:19,679
All right, another blue flag.
1123
01:23:28,892 --> 01:23:32,522
Annie, something's kind of fishy here.
1124
01:23:32,604 --> 01:23:33,981
Where are you?
1125
01:23:34,064 --> 01:23:38,365
We're standing in a jungle of reeds
with goo up to our ankles.
1126
01:23:38,443 --> 01:23:40,740
It sounds like Dead Man's Swamp.
1127
01:23:40,819 --> 01:23:41,945
Good.
1128
01:23:45,157 --> 01:23:51,790
Annie, do rattlesnakes live in swamps?
1129
01:23:52,790 --> 01:23:54,633
No, they hate water.
1130
01:23:56,126 --> 01:23:58,379
Thank God. Thanks, Annie.
1131
01:23:58,462 --> 01:24:01,011
Water moccasins live in swamps.
1132
01:24:01,090 --> 01:24:04,685
They're just as deadly, but
they don't make any noise before they strike.
1133
01:24:09,014 --> 01:24:11,312
Philly? Phyllis?
1134
01:24:11,975 --> 01:24:15,570
Are you there? Phyllis? Phyllis?
1135
01:24:18,857 --> 01:24:21,986
What an adventure.
Isn't nature fabulous, girls?
1136
01:24:29,493 --> 01:24:31,587
I'm very proud of you girls. Terrific.
1137
01:24:31,662 --> 01:24:33,414
Good spirit, Tiffany.
1138
01:24:35,082 --> 01:24:36,880
Good spirit, girls.
1139
01:24:37,668 --> 01:24:41,638
A few positive words from me,
and they get their second wind.
1140
01:24:46,634 --> 01:24:48,682
Six hours, 27 minutes.
1141
01:24:49,053 --> 01:24:53,024
Anytime now, those Red Feathers
will be coming up right over that horizon.
1142
01:24:53,099 --> 01:24:57,525
Setting the new record time
for the first half of this competition.
1143
01:24:57,979 --> 01:25:01,028
We're number one. We're number one.
1144
01:25:01,107 --> 01:25:03,109
There they are.
1145
01:25:03,192 --> 01:25:06,071
We're number one. We're number one.
1146
01:25:15,371 --> 01:25:18,170
No. No.
1147
01:25:20,042 --> 01:25:21,840
Halt. Nefler.
1148
01:25:33,473 --> 01:25:36,898
You're gonna pay for this. Yes, you are.
1149
01:25:47,903 --> 01:25:53,376
Redondo Beach, seven hours 21 minutes.
Pomona, seven hours and four minutes.
1150
01:25:53,450 --> 01:25:57,000
Red Feathers, six hours 29 minutes.
1151
01:25:57,078 --> 01:26:00,127
Beverly Hills,
six hours, 28 and a half minutes.
1152
01:26:00,207 --> 01:26:02,505
Do you hear that?
I thought you said we were gonna win?
1153
01:26:02,584 --> 01:26:05,929
You are. Just leave it to me.
1154
01:26:06,004 --> 01:26:08,427
- Grundman?
- Yes, sir... Ma'am.
1155
01:26:08,507 --> 01:26:11,932
I'm gonna be taking over tomorrow.
You're going to be too sick to continue.
1156
01:26:12,010 --> 01:26:13,603
I am?
1157
01:26:19,017 --> 01:26:21,736
There's been a slight change of plans.
1158
01:26:21,811 --> 01:26:24,234
Mrs. Grundman is gravely ill.
1159
01:26:24,773 --> 01:26:28,198
I have no other option
but to lead the Red Feathers myself.
1160
01:26:28,276 --> 01:26:30,574
What? That's not fair.
1161
01:26:30,654 --> 01:26:32,873
That's not fair. She mapped out the course.
1162
01:26:32,948 --> 01:26:36,794
The second leg of the competition
will begin on my command.
1163
01:26:36,868 --> 01:26:39,371
Ready, set, go.
1164
01:26:41,122 --> 01:26:46,503
Come on. Come on.
Come on. Come on. Come on.
1165
01:26:50,631 --> 01:26:54,431
Because that buffalo butt is breaking
every rule by joining those little monsters
1166
01:26:54,510 --> 01:26:56,888
doesn't mean we can't be good sports, right?
1167
01:26:56,971 --> 01:26:57,972
Right!
1168
01:26:58,055 --> 01:27:01,275
- Yeah, we played by the rules, right?
- Right!
1169
01:27:01,350 --> 01:27:03,603
And we're gonna win, right?
1170
01:27:03,686 --> 01:27:06,064
- Right!
- Right.
1171
01:27:06,146 --> 01:27:07,819
Five, six, seven, eight.
1172
01:27:07,898 --> 01:27:09,900
We're the girls from Beverly Hills
1173
01:27:09,984 --> 01:27:11,657
One, two, three, four.
1174
01:27:11,735 --> 01:27:13,612
Shopping is our greatest skill
1175
01:27:13,696 --> 01:27:15,539
Five, six, seven, eight.
1176
01:27:15,614 --> 01:27:17,491
We will fight and try real hard
1177
01:27:17,575 --> 01:27:19,248
One, two, three, four.
1178
01:27:19,326 --> 01:27:21,249
Leave behind our credit card
1179
01:27:21,328 --> 01:27:23,046
Five, six, seven, eight.
1180
01:27:23,122 --> 01:27:26,752
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1181
01:27:26,834 --> 01:27:30,259
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1182
01:27:30,337 --> 01:27:34,058
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1183
01:27:50,440 --> 01:27:51,987
No.
1184
01:27:54,444 --> 01:27:58,574
Well, au revoir, mon Jamboree.
1185
01:28:00,742 --> 01:28:06,124
Well, hey, you know, we got into the woods,
and we had a nice time.
1186
01:28:06,205 --> 01:28:08,003
That's a crock of shit.
1187
01:28:08,082 --> 01:28:10,961
Damn it! Damn it! Damn it! Damn it!
1188
01:28:11,044 --> 01:28:15,094
Just once, I would like to go the distance.
1189
01:28:16,341 --> 01:28:17,388
Mom.
1190
01:28:20,678 --> 01:28:24,933
It really frosts my cookies
that we have worked so hard,
1191
01:28:25,016 --> 01:28:29,317
and we have come so far,
and now we have to stop.
1192
01:28:29,395 --> 01:28:32,399
Not necessarily. Look.
1193
01:28:38,488 --> 01:28:42,618
Wait, wait, wait, wait. No.
No, I can't let you do this.
1194
01:28:42,700 --> 01:28:44,873
I can do it, Morn.
It's just like the balance beam.
1195
01:28:44,952 --> 01:28:49,172
This is no balance beam, honey.
This isn't even a bridge. This is a log.
1196
01:28:49,247 --> 01:28:53,252
It's very treacherous,
and that is a very, very deep ravine.
1197
01:28:53,919 --> 01:28:56,138
Only an idiot would walk across that.
1198
01:28:56,213 --> 01:28:57,590
I'm going to do it.
1199
01:28:57,673 --> 01:28:59,346
Mom, you're afraid of heights.
1200
01:28:59,424 --> 01:29:03,429
You fell off the garden wall
when you were spying on Dad.
1201
01:29:03,512 --> 01:29:07,608
I wasn't spying on Dad.
I was checking on my azaleas.
1202
01:29:08,141 --> 01:29:10,860
I was spying on Dad.
But that's not really the point here.
1203
01:29:10,936 --> 01:29:14,861
The point is that I'm the adult.
I'm the responsible one.
1204
01:29:15,774 --> 01:29:19,028
And for a change, I'm gonna take care of you.
1205
01:29:19,986 --> 01:29:22,535
You always have.
1206
01:29:22,614 --> 01:29:25,037
- I have?
- Yeah.
1207
01:29:25,951 --> 01:29:28,045
Me and seven other girls.
1208
01:29:29,705 --> 01:29:32,299
Yeah, you're a lucky kid.
1209
01:29:33,709 --> 01:29:36,337
- Be careful.
- Okay.
1210
01:29:46,512 --> 01:29:48,230
If I get across...
1211
01:29:48,305 --> 01:29:53,232
When, when I get across,
I want you to go down to the bridge,
1212
01:29:53,310 --> 01:29:57,656
tie a rock on the loose end,
and throw it across to me.
1213
01:29:58,399 --> 01:29:59,992
- Okay?
"Okay
1214
01:30:08,284 --> 01:30:13,211
lam the log. lam the ravine.
1215
01:30:14,165 --> 01:30:16,042
I am scared.
1216
01:30:36,771 --> 01:30:38,569
- This isn't so bad.
- Mom!
1217
01:30:48,198 --> 01:30:49,199
Morn!
1218
01:30:50,784 --> 01:30:53,503
- Be careful, Hannah.
- I'm coming, Mom.
1219
01:30:53,578 --> 01:30:55,831
- No, you're not.
- Yes, I am.
1220
01:30:56,873 --> 01:30:58,546
- Concentrate.
- Go slower.
1221
01:30:58,625 --> 01:31:00,719
- Hannah, go back.
- No.
1222
01:31:00,794 --> 01:31:04,219
- I'm not gonna let you stay out here.
- Hannah!
1223
01:31:04,297 --> 01:31:08,768
- Mom, my foot's stuck.
- Good.
1224
01:31:08,843 --> 01:31:09,935
God.
1225
01:31:10,553 --> 01:31:13,932
Okay. Here I come.
1226
01:31:15,266 --> 01:31:17,894
- Stay right there.
- Hannah, try.
1227
01:31:19,229 --> 01:31:20,651
I'm coming.
1228
01:31:21,689 --> 01:31:24,488
- Does it hurt?
- No.
1229
01:31:24,567 --> 01:31:26,820
Okay, let's push.
1230
01:31:29,239 --> 01:31:32,413
Push hard. Don't lose your balance.
1231
01:31:32,492 --> 01:31:34,586
Okay, put your foot down.
1232
01:31:35,453 --> 01:31:37,581
Okay, I'm gonna turn around.
ls your foot all right?
1233
01:31:37,664 --> 01:31:39,541
- Yeah, it's okay.
- Okay, okay.
1234
01:31:39,624 --> 01:31:43,254
Don't look down. Here we go.
1235
01:31:44,504 --> 01:31:46,552
Take my hand, honey.
1236
01:31:49,466 --> 01:31:53,221
I distinctly remember telling you
to stay off this log.
1237
01:31:53,303 --> 01:31:55,146
Of course what do I know?
I'm just your mother.
1238
01:31:55,222 --> 01:31:59,272
- I'm sorry.
- Sure, easy to say that now, you're sorry.
1239
01:31:59,351 --> 01:32:02,275
But will you listen the next time?
I'd just like someone to listen.
1240
01:32:02,354 --> 01:32:05,278
Sometimes you're as stubborn as your father.
1241
01:32:06,400 --> 01:32:09,370
We did it! We did it! Honey.
1242
01:32:10,404 --> 01:32:11,872
Mom, you're a hero.
1243
01:32:11,947 --> 01:32:14,075
Wait, stop. It was nothing. It wasn't that bad.
1244
01:32:14,157 --> 01:32:17,457
It was awful. It was awful, but we made it.
1245
01:32:18,871 --> 01:32:22,091
Okay, go down to the bridge.
Go down to the bridge.
1246
01:32:23,375 --> 01:32:28,506
Damn. Those little bimbesses
are really starting to bug me.
1247
01:32:29,631 --> 01:32:33,431
All right, screw the flags, girls.
I know a shortcut.
1248
01:32:34,636 --> 01:32:37,389
Come on. Come on. Come on. Come on.
1249
01:32:39,975 --> 01:32:41,477
I don't know, Ms. Plendor.
1250
01:32:41,560 --> 01:32:44,530
The map says
this areas is for hunters and trappers only.
1251
01:32:44,605 --> 01:32:46,232
It might be dangerous.
1252
01:32:46,315 --> 01:32:49,693
It is only dangerous
when you don't know what you're doing.
1253
01:32:51,903 --> 01:32:53,405
Ankle!
1254
01:32:54,113 --> 01:32:56,115
This is unbelievable.
1255
01:32:56,198 --> 01:32:57,666
We haven't lost that much time.
1256
01:32:57,742 --> 01:33:00,086
- Really?
- Let me see the map.
1257
01:33:00,161 --> 01:33:01,708
Wouldn't it be bizarre if we won?
1258
01:33:01,787 --> 01:33:04,666
- Hey, we already won.
- What do you mean?
1259
01:33:05,499 --> 01:33:08,628
Well, we didn't quit, and we didn't cheat.
1260
01:33:08,711 --> 01:33:11,089
And we didn't call home
when we were in trouble.
1261
01:33:11,172 --> 01:33:14,802
- We were a team. We won.
- We did.
1262
01:33:14,884 --> 01:33:16,181
- You're right.
- Yeah.
1263
01:33:16,260 --> 01:33:18,638
Now let's beat those suckers
at their own game.
1264
01:33:18,721 --> 01:33:19,893
Yeah, let's go.
1265
01:33:21,265 --> 01:33:22,357
Hey!
1266
01:33:24,644 --> 01:33:28,990
It's broken.
Jamie, some rations and some water.
1267
01:33:30,107 --> 01:33:33,156
Come on, you're not gonna leave me here.
1268
01:33:33,235 --> 01:33:34,282
You're dead weight.
1269
01:33:34,362 --> 01:33:37,866
Besides, after we win,
we'll send someone back to get to you.
1270
01:33:37,949 --> 01:33:39,417
Come on, Red Feathers, move on.
1271
01:33:39,492 --> 01:33:44,464
Cleo, I was in labor with you for 17 hours!
1272
01:33:44,914 --> 01:33:47,292
I bought you your first...
1273
01:33:47,375 --> 01:33:51,629
I have patches, girls!
I can get you into West Point.
1274
01:33:52,379 --> 01:33:54,507
You little bitches!
1275
01:33:56,132 --> 01:33:58,351
Oh, my God, what was that?
1276
01:33:58,426 --> 01:34:00,929
Don't worry.
It was probably just one of nature's beasts.
1277
01:34:01,012 --> 01:34:07,110
Geek brain! I hate children! I hate them!
1278
01:34:08,061 --> 01:34:10,940
Yep, it's a beast, all right.
1279
01:34:12,732 --> 01:34:14,109
Move out.
1280
01:34:17,529 --> 01:34:19,031
Hey.
1281
01:34:19,864 --> 01:34:21,832
How bad is it, Tessa?
1282
01:34:21,908 --> 01:34:28,336
Well, there's multiple contusions
and possibly a cracked fibula.
1283
01:34:29,082 --> 01:34:31,380
And a severe personality disorder.
1284
01:34:35,422 --> 01:34:36,969
There's a nurse at the finish line.
1285
01:34:37,048 --> 01:34:39,892
What's the quickest way
we can get you there?
1286
01:34:39,968 --> 01:34:42,847
No. You don't want to help me.
1287
01:34:42,929 --> 01:34:47,275
You just want to know the quickest way
to get there so you can win.
1288
01:34:48,184 --> 01:34:50,937
Well, blow it out your barracks bag,
sweetheart.
1289
01:34:51,021 --> 01:34:54,274
You can leave me behind,
because I'm not talking.
1290
01:34:54,356 --> 01:34:55,733
Well, let's leave her.
1291
01:34:55,816 --> 01:34:57,944
We've already lost
a lot of time because of her.
1292
01:34:58,027 --> 01:35:00,029
Besides, she hates us.
1293
01:35:00,112 --> 01:35:02,410
Why should we lose just to help her?
1294
01:35:03,157 --> 01:35:06,206
Well, it's a real moral dilemma, isn't it, girls?
1295
01:35:06,285 --> 01:35:09,755
We could help a fellow Wilderness Girl,
1296
01:35:09,830 --> 01:35:13,380
as we swore we would
when we pledged the Wilderness Promise.
1297
01:35:13,459 --> 01:35:14,881
That's right.
1298
01:35:14,960 --> 01:35:19,966
Or we could leave her here
and pursue our own personal glory.
1299
01:35:20,966 --> 01:35:23,936
While she is ravaged by vicious beasts,
1300
01:35:25,429 --> 01:35:28,979
toyed with by lonely mountain men.
1301
01:35:31,477 --> 01:35:33,024
Really lonely mountain men.
1302
01:35:35,230 --> 01:35:37,107
I leave it up to you.
1303
01:35:37,858 --> 01:35:39,280
Huddle.
1304
01:35:43,947 --> 01:35:46,791
I think we should leave her. She's just a pain.
1305
01:35:46,867 --> 01:35:48,414
Go tell her.
1306
01:35:48,494 --> 01:35:52,044
Ms. Nefler, she's history. We're out of here.
1307
01:35:52,997 --> 01:35:54,465
Come on.
1308
01:35:57,085 --> 01:36:00,339
Come on, guys. We did swear.
1309
01:36:17,188 --> 01:36:20,533
I knew I could count on you girls
to do the right thing.
1310
01:36:20,608 --> 01:36:22,861
Stop, or I'll bust out crying.
1311
01:36:22,944 --> 01:36:25,948
I knew I could count on you losers
to do the wimpy thing.
1312
01:36:26,030 --> 01:36:27,907
You need your rest.
1313
01:36:28,866 --> 01:36:30,493
As the girls are clearing the woods,
1314
01:36:30,576 --> 01:36:33,329
I want a tight close-up on Tessa.
Stay with her.
1315
01:36:33,412 --> 01:36:35,540
Then we're gonna whip pan
through the rest of the woods.
1316
01:36:35,623 --> 01:36:38,422
Now the theme of the shot is victory.
1317
01:36:41,379 --> 01:36:42,551
I think I see somebody.
1318
01:36:42,630 --> 01:36:47,477
We're number one. We're number one.
We're number one. We're number one.
1319
01:36:47,552 --> 01:36:51,273
-It's the Red Feathers.
- Oh, dear.
1320
01:37:00,188 --> 01:37:05,615
Hearty congratulations to the winners
of our annual Wilderness Jamboree,
1321
01:37:05,694 --> 01:37:08,743
the Culver City Red Feathers.
1322
01:37:12,492 --> 01:37:14,085
Thank you, Mrs. Temple.
1323
01:37:14,161 --> 01:37:17,791
On behalf of the other Feathers and myself,
we felt good.
1324
01:37:17,873 --> 01:37:20,092
We were pumped.
We came to win, and we won.
1325
01:37:22,836 --> 01:37:26,841
I'd like to say that the other three troops
gave us a real run for our money,
1326
01:37:26,923 --> 01:37:29,017
but they didn't.
1327
01:37:29,092 --> 01:37:31,845
Wait a minute, dear. Wait.
Where's your mother?
1328
01:37:31,928 --> 01:37:34,226
I don't know. Give me the trophy.
1329
01:37:34,306 --> 01:37:37,401
Dear, the rules specifically state
1330
01:37:37,475 --> 01:37:42,106
that the trophy goes to the first entire troop
to cross the finish line.
1331
01:37:42,189 --> 01:37:43,736
No leader, no trophy.
1332
01:37:43,815 --> 01:37:45,442
Give me the trophy.
1333
01:37:45,525 --> 01:37:47,653
Get your footing, girls,
going down the hill please.
1334
01:37:47,736 --> 01:37:48,862
Look.
1335
01:37:49,446 --> 01:37:50,493
Come on, Jamie.
1336
01:37:55,242 --> 01:37:58,291
Look, they're dragging something.
1337
01:37:59,330 --> 01:38:01,048
Looks like an animal.
1338
01:38:01,874 --> 01:38:03,421
Must be Velda.
1339
01:38:26,941 --> 01:38:28,113
That's a cut.
1340
01:38:29,151 --> 01:38:34,874
The Red Feathers came in without a leader,
therefore, they are disqualified.
1341
01:38:35,658 --> 01:38:39,754
And the winners are Troop Beverly Hills.
1342
01:38:44,333 --> 01:38:45,505
No!
1343
01:38:46,126 --> 01:38:47,878
We did it! We did it!
1344
01:38:48,671 --> 01:38:52,266
No, no, no, no, no way!
1345
01:38:52,341 --> 01:38:55,344
You're not even Wilderness Girls.
None of you are.
1346
01:38:55,426 --> 01:38:57,679
I'm the only real Wilderness Girl.
1347
01:38:58,471 --> 01:39:01,520
Does she strike you
as being minus a few buttons?
1348
01:39:02,183 --> 01:39:06,188
I'll tell you about the buttons,
you senile old bag.
1349
01:39:06,771 --> 01:39:09,775
I may be old, and I may be senile,
1350
01:39:09,857 --> 01:39:13,703
but the only thing
that's bagged around here is you.
1351
01:39:13,778 --> 01:39:15,451
You're fired.
1352
01:39:16,364 --> 01:39:20,665
Fine. I really care. So what? Who cares?
1353
01:39:20,743 --> 01:39:23,121
I don't need you. I don't need anybody.
1354
01:39:23,204 --> 01:39:25,673
I'm gonna secede
from the national organization.
1355
01:39:25,748 --> 01:39:27,341
Yeah, that's it. I'll secede,
1356
01:39:27,417 --> 01:39:31,138
and I'll form my own organization,
yeah, Plendor's Pilgrims.
1357
01:39:31,212 --> 01:39:32,805
That's it, Plendor's Pilgrims.
1358
01:39:32,880 --> 01:39:35,633
No, wait a minute. Wait a minute.
Plendor's Pioneers.
1359
01:39:35,717 --> 01:39:37,185
How's that? That's perfect.
1360
01:39:37,260 --> 01:39:40,560
What about Velda's Avengers?
1361
01:39:40,930 --> 01:39:43,479
I'm sorry to see you go.
1362
01:39:43,558 --> 01:39:46,311
She was always fun at our Halloween party.
1363
01:39:48,062 --> 01:39:51,032
And I'm sorry we don't have a trophy for you.
1364
01:39:51,899 --> 01:39:54,994
Well, we don't need a trophy, huh?
1365
01:39:55,069 --> 01:39:59,448
Yeah, I mean, all we wanted to do
was to prove we were real Wilderness Girls.
1366
01:39:59,990 --> 01:40:02,914
Well, who ever said you weren't?
1367
01:40:03,327 --> 01:40:04,579
Velda.
1368
01:40:26,600 --> 01:40:28,443
I wish Dad were here.
1369
01:40:29,770 --> 01:40:32,899
I know. Me too.
1370
01:40:40,697 --> 01:40:45,999
You did it. I am so proud of you.
I knew you could do it. You were great.
1371
01:40:46,078 --> 01:40:47,580
Mom did it.
1372
01:40:54,419 --> 01:40:56,137
May I kiss the Troop Leader?
1373
01:40:59,090 --> 01:41:00,592
It's okay with me.
1374
01:41:13,854 --> 01:41:15,652
I'm sorry, Phyl.
1375
01:41:16,649 --> 01:41:19,653
- I love you, Wilderness Girl.
- Fred.
1376
01:41:22,446 --> 01:41:25,666
I love you, Muffler Man.
1377
01:41:26,951 --> 01:41:29,329
It's about time you two grew up.
1378
01:41:34,542 --> 01:41:37,170
- Well, we should get married.
- Again.
1379
01:41:39,004 --> 01:41:41,132
Five, six, seven, eight.
1380
01:41:41,215 --> 01:41:43,309
We're the girls from Beverly Hills
1381
01:41:43,384 --> 01:41:44,977
One, two, three, four.
1382
01:41:45,052 --> 01:41:47,521
Shopping was our greatest skill
1383
01:41:47,596 --> 01:41:49,439
Five, six, seven, eight.
1384
01:41:49,515 --> 01:41:51,734
After all is said and done
1385
01:41:51,809 --> 01:41:53,777
One, two, three, four.
1386
01:41:53,853 --> 01:41:55,947
Beverly Hills is number one
1387
01:41:56,021 --> 01:41:57,898
Five, six, seven, eight.
1388
01:41:57,982 --> 01:42:01,827
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1389
01:42:01,901 --> 01:42:06,156
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1390
01:42:06,239 --> 01:42:08,617
Beverly Hills, what a thrill
Beverly Hills, what a thrill
1391
01:42:22,255 --> 01:42:28,183
Attention, Kmart shoppers,
blue light special, aisle 13.
1392
01:42:28,928 --> 01:42:30,521
Cookies.109831