All language subtitles for The.Boys.2019.S01E01.The.Name.of.the.Game.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,281 --> 00:00:32,871 Yo, I am so psyched for Invisible Force 2. 2 00:00:32,908 --> 00:00:35,578 Please. Invisible Force 1 was lame. 3 00:00:35,661 --> 00:00:37,251 I'm all about Rising Tide. 4 00:00:37,288 --> 00:00:39,578 Rising Tide? The Deep? 5 00:00:39,623 --> 00:00:41,476 - Uh-huh. - Translucent could kick the Deep's ass. 6 00:00:41,500 --> 00:00:43,130 How? He's invisible. 7 00:00:43,169 --> 00:00:44,749 That's, like, all he's got. That's it. 8 00:00:44,795 --> 00:00:47,005 Exactly. He sneaks up on the Deep, 9 00:00:47,047 --> 00:00:48,757 and then boom, motherfucker! 10 00:00:48,799 --> 00:00:50,439 - Sit down. - Until the Deep makes a shark 11 00:00:50,468 --> 00:00:52,338 bite Translucent's dick off. 12 00:00:52,386 --> 00:00:54,346 How's he gonna find his dick? It's invisible. 13 00:01:03,522 --> 00:01:04,522 Holy shit. 14 00:01:11,363 --> 00:01:12,783 Benjy! 15 00:01:20,539 --> 00:01:21,558 Get up. Get up, get up, get up. 16 00:01:21,582 --> 00:01:23,422 Come on, Benjy. Come on, come on. 17 00:01:53,364 --> 00:01:55,324 Stay back. 18 00:01:55,366 --> 00:01:56,866 Just stay the fuck back. 19 00:01:58,536 --> 00:02:00,536 What are you smiling at? 20 00:02:19,431 --> 00:02:22,101 Homelander? 21 00:02:22,142 --> 00:02:24,812 You boys okay? 22 00:02:27,022 --> 00:02:29,982 Can I... can I get a selfie? 23 00:02:30,025 --> 00:02:32,395 Course you can. 24 00:02:34,446 --> 00:02:36,366 The Seven's Queen Maeve and Homelander 25 00:02:36,407 --> 00:02:38,077 made another heroic save today, 26 00:02:38,158 --> 00:02:39,578 stopping a hijacked armored truck 27 00:02:39,618 --> 00:02:40,948 on the streets of Brooklyn, 28 00:02:40,995 --> 00:02:42,445 then staying behind for a photo op 29 00:02:42,496 --> 00:02:43,932 - with some very lucky fans. - Nice to meet you. 30 00:02:43,956 --> 00:02:45,536 - Jean? - Thanks, Jennifer. And now... 31 00:02:45,583 --> 00:02:47,173 So, this is pretty much 32 00:02:47,209 --> 00:02:50,049 everything in one. Bluetooth speakers. 33 00:02:50,087 --> 00:02:51,667 It's in stereo, so you can put it 34 00:02:51,714 --> 00:02:53,275 all around your living room, have some fun with it. 35 00:02:53,299 --> 00:02:55,179 You said you have a standard cable box, right? 36 00:02:55,217 --> 00:02:57,927 - Uh-huh. - Okay, then I need to get you an audio transmitter, 37 00:02:57,970 --> 00:02:59,430 aptX Low Latency. 38 00:02:59,471 --> 00:03:01,101 It makes it so there's less audio lag, 39 00:03:01,140 --> 00:03:02,850 and it's got a standard optical in. 40 00:03:02,892 --> 00:03:05,602 And let's hook you up with thousand-meg HDMI. 41 00:03:05,644 --> 00:03:06,734 Let's go with this one. 42 00:03:06,770 --> 00:03:08,310 Uh, it costs a little bit more, 43 00:03:08,355 --> 00:03:10,065 but the carbon's way more conductive. 44 00:03:23,329 --> 00:03:25,749 Hey, Gary. Um... 45 00:03:25,789 --> 00:03:27,767 - I really need to talk to you about something. - Later, kid. 46 00:03:27,791 --> 00:03:29,631 Okay. Cool. 47 00:03:29,668 --> 00:03:32,798 Later... you want, like... want, like, 30-30 minutes? 48 00:03:32,838 --> 00:03:34,258 Like, a solid 45? 49 00:03:37,801 --> 00:03:40,011 Excuse me, sir? 50 00:03:40,054 --> 00:03:42,474 Hi. I'd like to make an appointment 51 00:03:42,514 --> 00:03:44,524 for you to come over and... 52 00:03:44,558 --> 00:03:47,348 lay some cable. 53 00:03:47,394 --> 00:03:50,194 Okay. Uh... oh, Robin. 54 00:03:50,230 --> 00:03:51,860 Oh, dear, dear, Robin. 55 00:03:51,899 --> 00:03:55,109 Um, that doesn't mean what you think it means. 56 00:03:55,152 --> 00:03:58,032 Um, "laying cable" means sex. 57 00:03:58,072 --> 00:03:59,952 No, "laying pipe" means sex. 58 00:03:59,990 --> 00:04:01,330 "Laying cable" means 59 00:04:01,367 --> 00:04:03,077 you want me to come over to your house 60 00:04:03,118 --> 00:04:04,763 and just take a big, old shit. 61 00:04:04,787 --> 00:04:06,827 - That's disgusting. - Well, okay. 62 00:04:06,872 --> 00:04:08,252 But you... Who-who said it, though? 63 00:04:08,290 --> 00:04:10,790 Okay. Are you ready? Despite your best efforts, 64 00:04:10,834 --> 00:04:12,884 I'm actually still hungry. 65 00:04:12,920 --> 00:04:15,210 I'm actually more hungry now. 66 00:04:15,255 --> 00:04:18,675 - Where are we gonna go after all this hot talk? - I don't know. 67 00:04:18,717 --> 00:04:20,111 - You know? - More importantly, where are we gonna go 68 00:04:20,135 --> 00:04:21,845 to lay some cable afterwards? 69 00:04:21,887 --> 00:04:23,177 Geez. 70 00:04:23,222 --> 00:04:24,852 So, did you ask him? 71 00:04:24,890 --> 00:04:27,390 - Who? - Gary. 72 00:04:27,434 --> 00:04:30,604 Did you ask Gary for the raise? 73 00:04:30,646 --> 00:04:32,646 Yeah. Yeah. It was... it was a... 74 00:04:32,690 --> 00:04:35,070 Look, it was a crazy day, and-and he was super busy, 75 00:04:35,109 --> 00:04:37,779 but tomorrow for sure. Yes. 76 00:04:37,820 --> 00:04:39,780 Okay. 77 00:04:39,822 --> 00:04:42,372 What was I supposed to do, kick his door down? 78 00:04:42,408 --> 00:04:44,368 Like Homelander? 79 00:04:44,410 --> 00:04:45,740 I said "okay." 80 00:04:45,786 --> 00:04:47,326 Yeah, but you didn't mean it. 81 00:04:47,371 --> 00:04:48,961 Hey, I see the look. 82 00:04:48,998 --> 00:04:50,868 I see it. Come on. 83 00:04:53,794 --> 00:04:56,134 This is like when we started dating. 84 00:04:56,171 --> 00:04:58,591 I don't think that's... I don't think that's true. 85 00:04:58,632 --> 00:05:01,012 Dude, I had to ask you out. 86 00:05:01,051 --> 00:05:03,431 Well, excuse me for waiting. 87 00:05:03,470 --> 00:05:05,310 You ever hear of chivalry? 88 00:05:05,347 --> 00:05:08,267 Listen, this is about you getting what you deserve. 89 00:05:08,308 --> 00:05:09,978 I'm killing myself at school 90 00:05:10,019 --> 00:05:13,189 because I think it's gonna be worth it for both of us. 91 00:05:13,230 --> 00:05:15,980 You know, if we move in together. 92 00:05:16,025 --> 00:05:17,985 Wait, what? What? W-W-Wait. Hey, hey, hey. 93 00:05:18,027 --> 00:05:19,277 Hey, hey. What was that? 94 00:05:19,319 --> 00:05:21,239 What'd you just say? 95 00:05:21,280 --> 00:05:24,070 Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe 96 00:05:24,074 --> 00:05:25,834 at your dad's place. 97 00:05:25,868 --> 00:05:27,488 Trying to be all quiet. 98 00:05:27,536 --> 00:05:30,326 Staring up at that dumb Billy Joel post... 99 00:05:35,794 --> 00:05:38,804 - ...poster. - Hey. 100 00:05:38,839 --> 00:05:42,049 Don't you ever besmirch Billy Jo... 101 00:06:15,876 --> 00:06:18,126 I can't stop. I can't stop. I can't stop. I can't stop. 102 00:06:18,170 --> 00:06:20,460 Can't stop. Can't stop. 103 00:06:23,509 --> 00:06:25,509 Robin? 104 00:06:30,015 --> 00:06:32,015 Robin? 105 00:06:34,061 --> 00:06:36,061 Robin! 106 00:06:37,147 --> 00:06:39,017 Robin! 107 00:07:06,718 --> 00:07:09,138 Let the energy go through the wall. 108 00:07:18,021 --> 00:07:20,021 I am Starlight. 109 00:07:20,065 --> 00:07:23,185 I'm 110 pounds, and I'm five foot six. 110 00:07:23,235 --> 00:07:25,235 Turn around, please. 111 00:07:31,702 --> 00:07:33,912 Okay. Let's see it, dear. 112 00:07:33,954 --> 00:07:36,754 - You should look away. - Sorry? 113 00:07:36,790 --> 00:07:38,420 You should turn away from the camera, 114 00:07:38,458 --> 00:07:41,588 and you should close your eyes, or else I'll blind you. 115 00:07:41,628 --> 00:07:43,508 All right. 116 00:07:43,547 --> 00:07:45,547 Okay, go ahead. 117 00:07:53,891 --> 00:07:56,191 I am so sorry. 118 00:07:56,226 --> 00:07:58,476 Are you all right? 119 00:07:59,521 --> 00:08:02,821 I was born Super-Abled. 120 00:08:02,858 --> 00:08:05,188 Uh, my mom was thrilled. 121 00:08:05,235 --> 00:08:09,105 She took me to all the little miss hero pageants, 122 00:08:09,156 --> 00:08:10,736 but I hated it. 123 00:08:10,782 --> 00:08:13,162 Ugh, I mean, I can still... 124 00:08:13,202 --> 00:08:15,792 smell the hairspray. 125 00:08:15,829 --> 00:08:19,119 Uh, but... 126 00:08:19,166 --> 00:08:23,626 ...at the Q and A, they always asked me what my wish was, 127 00:08:23,670 --> 00:08:27,970 and I always said, "to save the world." 128 00:08:28,008 --> 00:08:30,888 And the judges just chuckled 129 00:08:30,928 --> 00:08:33,218 like it was cute. 130 00:08:33,263 --> 00:08:37,273 But it wasn't a joke to me. 131 00:08:39,144 --> 00:08:43,274 Since when did "hopeful" and "naive" 132 00:08:43,315 --> 00:08:45,605 become the same thing? 133 00:08:45,651 --> 00:08:48,401 I mean, why would you get into this business 134 00:08:48,445 --> 00:08:51,365 if not to save the world? 135 00:08:51,406 --> 00:08:55,076 That's all I have ever wanted. 136 00:08:57,496 --> 00:09:00,826 And that's why I've always wanted 137 00:09:00,874 --> 00:09:04,004 to be in The Seven. 138 00:09:15,389 --> 00:09:17,389 Thanks, Jennifer. 139 00:09:17,432 --> 00:09:20,102 Thought Robin's service was nice. 140 00:09:21,103 --> 00:09:23,193 Did you see how many people came? 141 00:09:23,230 --> 00:09:25,230 Wow. 142 00:09:26,441 --> 00:09:28,281 Lot of respect for that girl. 143 00:09:28,318 --> 00:09:30,778 Lot of love in the room. 144 00:09:30,821 --> 00:09:33,451 And the spread. What a spread. 145 00:09:33,490 --> 00:09:34,990 Just really nice. 146 00:09:35,033 --> 00:09:37,913 That does not begin to convey 147 00:09:37,953 --> 00:09:39,333 the terrible regret... 148 00:09:39,371 --> 00:09:40,682 Aw, geez. Maybe there's a movie on. 149 00:09:40,706 --> 00:09:42,100 - No, keep it. - No, we can switch it. 150 00:09:42,124 --> 00:09:43,754 Keep it. 151 00:09:43,792 --> 00:09:46,502 ...awful, tragic loss. 152 00:09:46,586 --> 00:09:50,916 My deepest condolences to Robin Ward's family. 153 00:09:50,966 --> 00:09:53,716 I was chasing these bank robbers. 154 00:09:53,760 --> 00:09:56,350 She just stepped in the middle of the street, 155 00:09:56,388 --> 00:09:58,518 and I-I couldn't... 156 00:09:58,557 --> 00:09:59,977 Middle of the... 157 00:10:00,017 --> 00:10:02,557 She was a half step off the fucking curb. 158 00:10:02,602 --> 00:10:03,902 Oh, now, come on, Hughie. 159 00:10:03,937 --> 00:10:05,727 Just, uh, don't get upset, okay? Just... 160 00:10:05,772 --> 00:10:07,522 He knows. 161 00:10:07,566 --> 00:10:09,085 ...swift, thoughtful attention... 162 00:10:11,278 --> 00:10:14,608 Now I think that A-Train would like to get back to work. 163 00:10:14,656 --> 00:10:16,366 Everyone at Vought is just... 164 00:10:16,408 --> 00:10:19,578 just wrecked about Robin. 165 00:10:19,619 --> 00:10:23,619 Now, you two weren't married, and look, 166 00:10:23,665 --> 00:10:26,415 technically, there's no legal claim. 167 00:10:26,460 --> 00:10:27,710 But... 168 00:10:27,753 --> 00:10:30,263 Vought wants to do the right thing: 169 00:10:30,297 --> 00:10:33,627 offer you $45,000 in restitution. 170 00:10:34,634 --> 00:10:37,014 All you have to do is sign 171 00:10:37,054 --> 00:10:38,224 right here, 172 00:10:38,263 --> 00:10:40,273 and I'll offer you the check. 173 00:10:42,309 --> 00:10:45,269 This is a confidentiality agreement. 174 00:10:45,312 --> 00:10:47,152 It's a boilerplate NDA. 175 00:10:47,189 --> 00:10:50,149 I sign this, and... 176 00:10:50,192 --> 00:10:52,942 I can't talk about it? 177 00:10:52,986 --> 00:10:54,946 Have to pretend like it didn't happen, 178 00:10:54,988 --> 00:10:58,118 like I wasn't holding Robin's arms in my hands? 179 00:10:58,158 --> 00:11:00,078 Look, I know you're upset, 180 00:11:00,118 --> 00:11:02,078 but we're just trying to help. 181 00:11:02,120 --> 00:11:04,580 Then say you're sorry. 182 00:11:04,623 --> 00:11:06,043 Excuse me? 183 00:11:06,083 --> 00:11:08,713 I mean, you people say "our condolences" 184 00:11:08,752 --> 00:11:10,752 and "my sympathies" and "our regrets," 185 00:11:10,796 --> 00:11:12,796 but nobody can look me in the fucking eye 186 00:11:12,839 --> 00:11:15,629 and say "I'm sorry." 187 00:11:15,675 --> 00:11:18,925 I'm not signing anything. Get out. 188 00:11:18,970 --> 00:11:22,680 I said get the hell out! 189 00:11:27,646 --> 00:11:29,646 You okay? 190 00:11:31,525 --> 00:11:35,735 As I said, boilerplate NDA, really. 191 00:11:35,779 --> 00:11:37,739 Pretty standard stuff. 192 00:11:37,781 --> 00:11:40,411 Can I think about it? 193 00:11:42,911 --> 00:11:45,661 If you have any questions at all, 194 00:11:45,705 --> 00:11:47,495 just, uh... 195 00:11:55,549 --> 00:11:57,429 Unit 44, code 20. 196 00:11:57,467 --> 00:12:00,467 Address is 1420 63rd Street... 197 00:12:01,471 --> 00:12:03,471 Any maniacs out there? 198 00:12:03,515 --> 00:12:05,175 Mm-mm. Quiet night. 199 00:12:05,225 --> 00:12:06,725 Like every night. 200 00:12:06,768 --> 00:12:08,598 That's too bad. 201 00:12:08,645 --> 00:12:11,645 We could really use the press right now. 202 00:12:13,525 --> 00:12:14,895 Oh, Annie. 203 00:12:14,943 --> 00:12:16,863 I'm hungry. 204 00:12:16,903 --> 00:12:18,863 Don't worry. I didn't get the job. 205 00:12:18,905 --> 00:12:21,195 You don't know that. 206 00:12:21,241 --> 00:12:24,201 They're auditioning girls nationwide. 207 00:12:24,244 --> 00:12:25,914 Besides, Countess probably got it. 208 00:12:25,954 --> 00:12:27,914 She's so good in a room. 209 00:12:27,956 --> 00:12:30,996 If you're negative, negative things happen to you. 210 00:12:32,043 --> 00:12:33,803 Hello? 211 00:12:33,837 --> 00:12:36,797 Yes, I'm her mother. 212 00:12:36,840 --> 00:12:39,510 Uh, yes. Uh... 213 00:12:39,551 --> 00:12:41,141 uh, one moment. 214 00:12:41,178 --> 00:12:42,758 It's them. 215 00:12:42,804 --> 00:12:44,014 It's them. 216 00:12:44,055 --> 00:12:45,265 Hello? 217 00:12:46,266 --> 00:12:48,266 Yes, this is she. 218 00:12:51,271 --> 00:12:52,811 I got it? 219 00:12:52,856 --> 00:12:54,356 You got it! 220 00:12:54,399 --> 00:12:55,399 You got it! 221 00:12:55,442 --> 00:12:57,322 Shh. 222 00:12:58,320 --> 00:13:00,030 Oh, my God. 223 00:13:00,071 --> 00:13:01,661 Uh, I'm so... I'm so sorry. 224 00:13:01,698 --> 00:13:03,618 It's a weird connection. 225 00:13:03,658 --> 00:13:05,118 I don't know what that was, actually. 226 00:13:05,160 --> 00:13:07,330 Uh... Mm-hmm. 227 00:13:07,370 --> 00:13:10,120 Oh, shit. 228 00:13:10,165 --> 00:13:11,325 Yeah? 229 00:13:11,374 --> 00:13:13,004 I think she was an addict. 230 00:13:13,043 --> 00:13:14,383 Needle tracks? 231 00:13:14,419 --> 00:13:16,709 12 marks on one arm. 232 00:13:16,755 --> 00:13:18,375 More dope coming in. 233 00:13:19,382 --> 00:13:20,512 More pushers at work. 234 00:13:20,550 --> 00:13:22,260 What you doing? 235 00:13:22,302 --> 00:13:23,722 Can't file a criminal case 236 00:13:23,762 --> 00:13:25,114 against A-Train. Supes are like cops. 237 00:13:25,138 --> 00:13:26,638 They can't be charged 238 00:13:26,681 --> 00:13:28,641 - for damages while they're on the job. - Okay. 239 00:13:28,683 --> 00:13:30,393 But maybe we can file a wrongful death. 240 00:13:30,435 --> 00:13:33,355 I just got to get Robin's parents to sign off on it. 241 00:13:33,396 --> 00:13:36,396 - Hughie, come sit with me. - Dad, I'm not... 242 00:13:36,441 --> 00:13:38,531 I'm right... 243 00:13:38,568 --> 00:13:40,568 Okay. 244 00:13:46,952 --> 00:13:49,002 Good for you. 245 00:13:49,037 --> 00:13:52,037 You want to make this right, what happened to Robin. 246 00:13:54,543 --> 00:13:56,213 But you can't. 247 00:13:57,254 --> 00:13:58,714 So sign this. 248 00:14:00,840 --> 00:14:02,680 What? 249 00:14:02,717 --> 00:14:04,637 This is a lot of money, Hughie. 250 00:14:04,678 --> 00:14:06,678 We could really use it. 251 00:14:08,682 --> 00:14:11,102 I can't... Dad, they killed her. 252 00:14:11,142 --> 00:14:12,812 Be realistic, okay? 253 00:14:12,852 --> 00:14:14,352 Even if we could pay for a lawyer... 254 00:14:14,396 --> 00:14:16,686 and that's a big if... there's no case. 255 00:14:16,731 --> 00:14:18,111 She was in the street. 256 00:14:18,149 --> 00:14:20,739 - Be like if a bus hit her. - Dad, she was one step 257 00:14:20,777 --> 00:14:21,947 - off the curb. - I... 258 00:14:21,987 --> 00:14:23,447 - I saw it! - Hughie, look. Look. 259 00:14:23,488 --> 00:14:26,488 - You can't do this. - Why not? 260 00:14:26,533 --> 00:14:28,135 - Dad, I have... - You don't have the fight. 261 00:14:28,159 --> 00:14:30,159 You never have. 262 00:14:33,498 --> 00:14:35,708 I'm sorry, but it's-it's true. 263 00:14:37,752 --> 00:14:39,752 Neither do I. 264 00:14:40,880 --> 00:14:42,840 Now... 265 00:14:42,882 --> 00:14:45,682 come and... come and sit with me, okay? 266 00:14:45,719 --> 00:14:49,179 Remington Steele's on. 267 00:14:49,222 --> 00:14:51,682 Hughie! Where you going? 268 00:14:58,523 --> 00:15:01,283 ...the red carpet outside of Vought headquarters, 269 00:15:01,318 --> 00:15:03,358 here for the annual shareholders presentation... 270 00:15:05,905 --> 00:15:07,155 There she is. 271 00:15:07,198 --> 00:15:08,868 Welcome to New York. 272 00:15:08,908 --> 00:15:10,988 I'm Ashley Barrett, director of talent relations. 273 00:15:11,036 --> 00:15:13,656 So, uh, are all these people here for me? 274 00:15:13,705 --> 00:15:15,075 Oh, honey. 275 00:15:15,123 --> 00:15:17,793 Who else would they be here for? 276 00:15:17,834 --> 00:15:19,004 Come on. 277 00:15:19,044 --> 00:15:20,554 We're running late. 278 00:15:20,587 --> 00:15:21,837 Oh, my God. 279 00:15:28,970 --> 00:15:31,220 Ladies and gentlemen, 280 00:15:31,264 --> 00:15:33,524 it is without a doubt a good time 281 00:15:33,558 --> 00:15:36,768 to be in the Superhero business. 282 00:15:36,811 --> 00:15:39,861 Our net income is up 14%. 283 00:15:39,898 --> 00:15:42,978 Our latest film, G-Men: World War, 284 00:15:43,026 --> 00:15:45,106 just grossed shy 285 00:15:45,153 --> 00:15:48,703 of $1.7 billion world-wide. 286 00:15:48,740 --> 00:15:50,330 And this fall, we break ground 287 00:15:50,367 --> 00:15:52,577 on our newest theme park outside of Paris. 288 00:15:52,619 --> 00:15:56,039 The branding opportunities are limitless. 289 00:15:58,083 --> 00:16:01,673 But, you know, none of that really matters. 290 00:16:01,711 --> 00:16:06,421 Because job one is managing, supporting, 291 00:16:06,466 --> 00:16:09,796 and advising the brave heroes 292 00:16:09,844 --> 00:16:14,314 who put themselves in harm's way each and every day 293 00:16:14,349 --> 00:16:16,889 for us. 294 00:16:16,935 --> 00:16:19,555 Let's take a look. 295 00:16:25,276 --> 00:16:27,486 A world without crime, 296 00:16:27,529 --> 00:16:29,859 with liberty and justice for all, 297 00:16:29,906 --> 00:16:32,276 that's within our reach, 298 00:16:32,325 --> 00:16:35,575 thanks to the 200-plus Superheroes 299 00:16:35,620 --> 00:16:37,210 in the Vought Family. 300 00:16:37,247 --> 00:16:39,247 We see a bright future ahead, 301 00:16:39,290 --> 00:16:43,000 where there is a Vought Hero in every town. 302 00:16:43,044 --> 00:16:46,594 You're doing really well, by the way, so far. 303 00:16:46,631 --> 00:16:48,721 I-I haven't done anything yet. 304 00:16:48,758 --> 00:16:50,298 Yeah, exactly. You're already up 305 00:16:50,343 --> 00:16:51,903 two-and-a-half points with Midwesterners 306 00:16:51,928 --> 00:16:53,968 and conservative Christians in 18 to 49. 307 00:16:54,013 --> 00:16:56,473 That speech, by the way, your audition... 308 00:16:56,516 --> 00:16:59,346 It was modest; it was humble. 309 00:16:59,394 --> 00:17:01,984 Really fucking smart choice. 310 00:17:02,021 --> 00:17:04,071 Uh, I-I meant it. 311 00:17:04,107 --> 00:17:06,527 Yeah, that's why we love you. 312 00:17:06,568 --> 00:17:09,448 So you ready for your life to change? 313 00:17:11,614 --> 00:17:13,092 ...including the jewel 314 00:17:13,116 --> 00:17:14,236 in Vought's crown, 315 00:17:14,284 --> 00:17:16,624 the greatest superhero team 316 00:17:16,661 --> 00:17:17,911 the world's ever seen: 317 00:17:17,954 --> 00:17:19,714 The Seven. 318 00:17:19,748 --> 00:17:22,378 That is our job, our honor. 319 00:17:22,417 --> 00:17:23,997 We are Vought. 320 00:17:24,043 --> 00:17:26,423 We make heroes super. 321 00:17:31,050 --> 00:17:35,850 I have a very exciting surprise for you. 322 00:17:35,889 --> 00:17:38,679 Both a member of The Seven, 323 00:17:38,725 --> 00:17:41,685 and Lord of the Seven Seas, 324 00:17:41,728 --> 00:17:44,308 live and in person, the Deep. 325 00:17:59,746 --> 00:18:02,076 Thank you. 326 00:18:03,666 --> 00:18:05,996 Thank you, everybody. 327 00:18:06,044 --> 00:18:09,844 After a long, 328 00:18:09,881 --> 00:18:13,641 distinguished career with The Seven, 329 00:18:13,676 --> 00:18:18,056 my good friend, the Lamplighter, has retired. 330 00:18:18,097 --> 00:18:20,267 Let's give him a big "thank you." 331 00:18:20,308 --> 00:18:21,768 What do you say? 332 00:18:21,810 --> 00:18:23,204 Thank you, Lamplighter! 333 00:18:25,230 --> 00:18:27,730 But now, 334 00:18:27,774 --> 00:18:31,694 as we turn towards the future, 335 00:18:31,736 --> 00:18:35,446 I'd like to introduce someone very special. 336 00:18:35,490 --> 00:18:38,330 And I, for one, can't wait to work with her. 337 00:18:38,368 --> 00:18:41,078 Please welcome Starlight. 338 00:18:41,120 --> 00:18:42,910 Go. Go. That's you. 339 00:18:53,925 --> 00:18:55,861 - Ooh, look at that. - Ladies and gentlemen, 340 00:18:55,885 --> 00:18:58,425 Starlight and the Deep. 341 00:19:04,269 --> 00:19:05,649 Oh. Hi. 342 00:19:05,687 --> 00:19:07,397 I love you, Starlight! 343 00:19:09,440 --> 00:19:11,150 We love you! 344 00:19:51,900 --> 00:19:53,990 Hey, buddy, you okay? 345 00:19:59,824 --> 00:20:01,874 Hey, buddy! 346 00:20:17,216 --> 00:20:19,886 Wow. 347 00:20:19,928 --> 00:20:22,388 Pretty cool, huh? 348 00:20:22,430 --> 00:20:23,720 Oh, hey, check this out. 349 00:20:23,765 --> 00:20:25,805 We have two World View-4 satellites 350 00:20:25,850 --> 00:20:27,810 in geocentric orbit. 351 00:20:27,852 --> 00:20:30,152 We can essentially read a getaway car's license plate 352 00:20:30,188 --> 00:20:32,068 from 380 miles up. 353 00:20:32,106 --> 00:20:34,476 That is just... 354 00:20:34,525 --> 00:20:36,105 I mean... 355 00:20:36,152 --> 00:20:38,032 G... I was working with a police scanner 356 00:20:38,071 --> 00:20:39,861 that I bought on eBay. 357 00:20:39,906 --> 00:20:42,406 Yeah, well, not anymore you're not. 358 00:20:42,450 --> 00:20:45,290 Oh, and wait till you check out the dining room. 359 00:20:45,328 --> 00:20:47,908 We, uh, may or may not have stolen Miro 360 00:20:47,956 --> 00:20:49,956 from Gramercy Tavern. 361 00:20:49,999 --> 00:20:51,919 Yeah, he's fan-fucking-tastic. 362 00:20:51,960 --> 00:20:56,210 That's his, isn't it? 363 00:20:56,255 --> 00:20:58,875 Homelander's? Yeah. 364 00:20:58,925 --> 00:21:00,925 But you'll have your own soon. 365 00:21:00,969 --> 00:21:02,389 Here. Come on. 366 00:21:02,428 --> 00:21:03,718 Give it a test drive. 367 00:21:03,763 --> 00:21:06,683 Come on. 368 00:21:06,724 --> 00:21:08,814 O-Oh, you-you okay? 369 00:21:08,851 --> 00:21:11,231 It's just... 370 00:21:13,356 --> 00:21:17,356 I used to stand in the mirror, 371 00:21:17,402 --> 00:21:21,532 pretending to be where I am right now. 372 00:21:21,572 --> 00:21:24,032 You know something? 373 00:21:24,075 --> 00:21:27,575 On my first day, I, uh... 374 00:21:27,620 --> 00:21:31,210 Well, I-I felt like a fraud. 375 00:21:31,249 --> 00:21:35,669 Yeah. But the good news is, everybody feels that way. 376 00:21:38,214 --> 00:21:39,844 Thank you. 377 00:21:43,094 --> 00:21:45,354 And, hey, we're a team now. 378 00:21:45,388 --> 00:21:47,718 We'll help each other out. 379 00:21:47,765 --> 00:21:49,135 I bet growing up you had 380 00:21:49,183 --> 00:21:51,733 a poster of Homelander on your wall, huh? 381 00:21:51,769 --> 00:21:55,609 No, actually, I... 382 00:21:55,648 --> 00:21:58,438 I don't know, Homelander's so... 383 00:21:58,484 --> 00:22:02,494 He's like Jesus or something. 384 00:22:02,530 --> 00:22:04,990 If you want to know the truth, 385 00:22:05,033 --> 00:22:07,833 I actually had a poster of you. 386 00:22:07,869 --> 00:22:09,949 Really? 387 00:22:09,996 --> 00:22:12,166 - Yeah. Yeah. I kind of... - Oh. 388 00:22:12,206 --> 00:22:15,786 I kind of had a schoolgirl crush on you. 389 00:22:15,835 --> 00:22:18,205 - Oh, my God. - Oh, my God. 390 00:22:18,254 --> 00:22:20,764 I hope that's not inappropriate to say. 391 00:22:20,798 --> 00:22:22,568 No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all. 392 00:22:22,592 --> 00:22:25,392 It's just, it's kind of wild. 393 00:22:32,310 --> 00:22:34,810 What? 394 00:22:34,854 --> 00:22:36,290 I mean, you said you had a crush on me. 395 00:22:36,314 --> 00:22:37,774 I figured that, you know... 396 00:22:37,815 --> 00:22:39,685 - That is... - Whoa, whoa, wh-wh-whoa, hey. 397 00:22:39,734 --> 00:22:41,284 Look, you're gorgeous. 398 00:22:41,319 --> 00:22:43,109 I'm not... I'm not talking about sex, 399 00:22:43,154 --> 00:22:45,074 just a little bit of pole-smoking. 400 00:22:45,114 --> 00:22:46,967 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 401 00:22:46,991 --> 00:22:50,121 It's just a question of how bad you want to be in The Seven. 402 00:22:58,878 --> 00:23:01,088 Excuse me? 403 00:23:01,130 --> 00:23:02,340 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 404 00:23:02,381 --> 00:23:03,551 Hey, hey, hey. Hey. 405 00:23:03,591 --> 00:23:06,721 Take it easy. 406 00:23:06,761 --> 00:23:09,101 Settle down. We're just, we're just talking. 407 00:23:09,138 --> 00:23:12,098 And look, I know that you're powerful. 408 00:23:12,141 --> 00:23:15,441 I get it. Your powers are no joke. 409 00:23:15,478 --> 00:23:17,938 The thing is... 410 00:23:17,980 --> 00:23:20,360 I am number two around here. 411 00:23:20,399 --> 00:23:22,399 So, like, if I say so, 412 00:23:22,443 --> 00:23:24,073 you know, you'd be out of here. 413 00:23:24,112 --> 00:23:27,162 Especially since you attacked me. 414 00:23:27,198 --> 00:23:29,158 I what? 415 00:23:29,200 --> 00:23:31,620 Yeah. Look. 416 00:23:31,661 --> 00:23:35,751 I mean, Iowa's sweetheart, the Defender of Des Moines, 417 00:23:35,790 --> 00:23:38,380 just went psycho on the Deep. 418 00:23:38,417 --> 00:23:41,087 I mean, that... 419 00:23:41,129 --> 00:23:42,839 that could put you out of the business. 420 00:23:42,880 --> 00:23:45,380 Yeah. 421 00:23:45,424 --> 00:23:48,724 I mean, home to Mommy, tail tucked between your legs. 422 00:23:48,761 --> 00:23:50,561 Just think of all those kids. 423 00:23:50,596 --> 00:23:52,556 I mean, the kids. 424 00:23:52,598 --> 00:23:54,768 Those kids who look up to you, 425 00:23:54,809 --> 00:23:57,519 they'd just be shattered. 426 00:24:00,064 --> 00:24:03,154 I mean, th-that's not what you really want, right? 427 00:24:03,192 --> 00:24:06,362 Or we come together as a team. 428 00:24:06,404 --> 00:24:10,034 You and me, we just roll with the punches, 429 00:24:10,074 --> 00:24:13,044 for, like, three minutes, maybe. 430 00:24:13,077 --> 00:24:15,037 It's not a big deal. 431 00:24:15,079 --> 00:24:18,329 And then you know what happens? 432 00:24:18,374 --> 00:24:20,754 All your dreams come true. 433 00:24:25,089 --> 00:24:26,879 I-I'm sure you guys have all heard 434 00:24:26,924 --> 00:24:30,184 that Translucent stopped a home invasion 435 00:24:30,219 --> 00:24:31,738 in Yonkers last night, a young, single mother 436 00:24:31,762 --> 00:24:33,323 and her two kids. 437 00:24:33,347 --> 00:24:35,807 Just incredible. Just... 438 00:24:35,850 --> 00:24:38,770 So tell us, how are you able to-to vanish? 439 00:24:38,811 --> 00:24:40,271 No, I don't actually vanish. 440 00:24:40,313 --> 00:24:44,533 My skin turns into this carbon meta-material 441 00:24:44,567 --> 00:24:45,527 that bends the light. 442 00:24:45,568 --> 00:24:47,278 Like an invisibility cloak. 443 00:24:47,320 --> 00:24:48,910 All right, but just to be clear, 444 00:24:48,946 --> 00:24:50,946 you have to be completely naked, right? 445 00:24:52,909 --> 00:24:55,539 I appreciate you coming on the show, my man. I love you. 446 00:24:55,578 --> 00:24:57,658 You guys stay tuned for a behind-the-scenes look 447 00:24:57,705 --> 00:24:59,995 at Invisible Force 2, and later, Translucent himself... 448 00:25:01,709 --> 00:25:04,459 You interested in a nanny cam? 449 00:25:04,503 --> 00:25:06,064 'Cause we're actually running a special on that. 450 00:25:06,088 --> 00:25:07,418 Um, it's a pretty popular bear. 451 00:25:07,465 --> 00:25:09,005 There's cameras in the eyes. 452 00:25:09,050 --> 00:25:10,510 Tell me, 453 00:25:10,551 --> 00:25:13,141 how many nannies shake their babies? 454 00:25:13,179 --> 00:25:15,559 Uh, I'm sorry? 455 00:25:15,598 --> 00:25:19,768 You know, a good... hard shake, like... 456 00:25:19,810 --> 00:25:23,020 like tryin' to get ketchup out of a bottle. 457 00:25:23,064 --> 00:25:25,484 One percent? Less? 458 00:25:25,524 --> 00:25:27,494 I-I don't really know. 459 00:25:27,526 --> 00:25:29,356 Funny, that. 460 00:25:29,403 --> 00:25:33,073 They sell a billion dollars worth of that shit worldwide. 461 00:25:33,115 --> 00:25:35,325 Goes to show you, doesn't it? 462 00:25:35,368 --> 00:25:37,828 The bollocks people will believe 463 00:25:37,870 --> 00:25:39,830 if you get them scared enough. 464 00:25:39,872 --> 00:25:42,712 Cool. 465 00:25:42,750 --> 00:25:44,670 Cool, cool. 466 00:25:44,710 --> 00:25:46,250 Um... 467 00:25:46,295 --> 00:25:48,705 Is there anything I can help you with today, or...? 468 00:25:48,756 --> 00:25:51,506 I'm not gonna piss you about, Hughie. 469 00:25:51,550 --> 00:25:53,930 I heard what happened to Robin. 470 00:25:53,970 --> 00:25:55,072 I'm-I'm-I'm sorry, who are you? 471 00:25:55,096 --> 00:25:56,426 She wasn't in the street. 472 00:25:56,472 --> 00:25:58,312 She was one step off the fucking curb. 473 00:25:58,349 --> 00:26:00,519 And you didn't take the pay-off. 474 00:26:00,559 --> 00:26:01,828 Yeah. I said, who the hell are you? 475 00:26:01,852 --> 00:26:02,902 How do you know that? 476 00:26:02,937 --> 00:26:04,647 Name's Butcher. 477 00:26:04,689 --> 00:26:06,319 Billy Butcher. 478 00:26:07,733 --> 00:26:09,653 Listen, I was thinking that, uh, 479 00:26:09,694 --> 00:26:13,574 you and me should have a little bit of a chat. 480 00:26:15,199 --> 00:26:17,079 Y-You're a Fed? 481 00:26:17,118 --> 00:26:18,908 You don't sound like a Fed. 482 00:26:18,953 --> 00:26:20,753 What, I can't immigrate? 483 00:26:20,788 --> 00:26:22,266 There's a giant green slapper with her ass in the harbor 484 00:26:22,290 --> 00:26:23,750 that says different. 485 00:26:23,791 --> 00:26:24,977 You don't really look like one, either. 486 00:26:25,001 --> 00:26:26,841 No? What do I look like? 487 00:26:26,877 --> 00:26:30,127 Like you're starring in a porn version of The Matrix. 488 00:26:30,172 --> 00:26:32,222 Well, it's all right there in black and white. 489 00:26:32,258 --> 00:26:35,048 Okay. Uh, what exactly can I do for you? 490 00:26:35,094 --> 00:26:36,854 No, you got it all wrong, Hughie. 491 00:26:36,887 --> 00:26:38,757 It's what I can do for you. 492 00:26:38,806 --> 00:26:40,676 You see, you ain't alone, son. 493 00:26:40,725 --> 00:26:42,935 It happens a lot more than you think. 494 00:26:42,977 --> 00:26:46,227 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 495 00:26:46,272 --> 00:26:48,362 No. Come on, that'd be all over the news. 496 00:26:48,399 --> 00:26:50,029 People would be screaming bloody murder. 497 00:26:50,067 --> 00:26:51,545 Yeah, look, there might be the odd mention 498 00:26:51,569 --> 00:26:53,069 of it now and again, like with Robin, 499 00:26:53,112 --> 00:26:54,673 but there's a fuck-sight more that happens 500 00:26:54,697 --> 00:26:56,867 that just gets swept right under the rug. 501 00:26:56,907 --> 00:26:59,327 Why? 502 00:27:01,203 --> 00:27:03,213 Ain't it obvious? 503 00:27:03,247 --> 00:27:05,917 Movie tickets, merchandising, 504 00:27:05,958 --> 00:27:08,418 theme parks, video games. 505 00:27:08,461 --> 00:27:11,171 A multi-billion dollar global industry supported 506 00:27:11,213 --> 00:27:13,173 by corporate lobbyists 507 00:27:13,215 --> 00:27:15,965 and politicians on both sides. 508 00:27:16,010 --> 00:27:19,140 But the main reason that you won't hear about it 509 00:27:19,180 --> 00:27:22,310 is 'cause the public don't want to know about it. 510 00:27:22,350 --> 00:27:26,060 See, people love that cozy feeling that Supes give them. 511 00:27:26,103 --> 00:27:27,613 Some golden cunt 512 00:27:27,646 --> 00:27:30,186 to swoop out of the sky and save the day 513 00:27:30,232 --> 00:27:32,782 so you don't got to do it yourself. 514 00:27:32,818 --> 00:27:35,858 But if you knew half the shit they get up to... 515 00:27:35,905 --> 00:27:38,525 Ooh... 516 00:27:38,574 --> 00:27:40,624 Fuckin' diabolical. 517 00:27:40,659 --> 00:27:44,789 But then... that's where I come in. 518 00:27:44,830 --> 00:27:47,670 Come in to... to do what? 519 00:27:47,708 --> 00:27:51,208 Spank the bastards when they get out of line. 520 00:27:51,253 --> 00:27:53,513 How do you spank a Supe? 521 00:27:53,547 --> 00:27:55,547 Come on, son. 522 00:27:55,591 --> 00:27:57,641 Uh, where? 523 00:27:57,676 --> 00:27:59,046 You'll love it. 524 00:27:59,095 --> 00:28:00,255 Uh, not likely. 525 00:28:00,304 --> 00:28:01,434 Uh, listen. 526 00:28:01,472 --> 00:28:03,932 I think this is good; I'm good. 527 00:28:03,974 --> 00:28:06,944 Uh, thank you for an extremely weird conversation, 528 00:28:06,977 --> 00:28:09,687 but, uh, I don't want to go to a second location with you. 529 00:28:09,730 --> 00:28:12,020 So, I'm gonna get back to work. 530 00:28:12,066 --> 00:28:13,476 Thank you. 531 00:28:13,526 --> 00:28:17,656 Hughie! Hughie. 532 00:28:19,907 --> 00:28:21,987 This is your one and only, mate. 533 00:28:22,034 --> 00:28:25,084 Once I go, I'm gone. 534 00:28:25,121 --> 00:28:28,041 I'm offering you the opportunity 535 00:28:28,082 --> 00:28:31,002 to get them that got your girl. 536 00:28:32,253 --> 00:28:34,713 What have you got to lose 537 00:28:34,755 --> 00:28:38,295 that you ain't already lost? 538 00:28:57,695 --> 00:29:00,445 Where are we? 539 00:29:00,489 --> 00:29:02,779 Keep your mouth shut. 540 00:29:04,285 --> 00:29:05,695 Harry. 541 00:29:05,744 --> 00:29:07,294 Got your message. 542 00:29:07,329 --> 00:29:09,789 Thank you for being an upstanding citizen. 543 00:29:09,832 --> 00:29:11,792 You know this is fucking police brutality, man. 544 00:29:11,834 --> 00:29:14,924 You know what they'll do to me, they catch me letting you in? 545 00:29:14,962 --> 00:29:18,842 Not half of what I'll do if you don't. 546 00:29:19,925 --> 00:29:23,545 Did he just say you were police? 547 00:29:23,596 --> 00:29:26,516 Yeah, you know, cop, Fed, all the same to twats like that. 548 00:29:37,735 --> 00:29:40,355 Holy shit. 549 00:29:40,404 --> 00:29:42,244 Pick your jaw up off the floor 550 00:29:42,281 --> 00:29:43,911 and try to blend in. 551 00:29:43,949 --> 00:29:45,739 This is the only place 552 00:29:45,784 --> 00:29:49,214 where the Supes can scratch their filthy little itch 553 00:29:49,246 --> 00:29:51,496 without the paps taking snaps. 554 00:29:55,211 --> 00:29:56,881 Wait, wait, wait. That's Ezekiel. 555 00:30:01,467 --> 00:30:03,427 The "Capes for Christ" guy... 556 00:30:03,469 --> 00:30:04,799 preaches all that... 557 00:30:04,845 --> 00:30:07,635 "pray the gay away" shit. 558 00:30:07,681 --> 00:30:09,891 And now he's the meat in the Manwich. 559 00:30:09,934 --> 00:30:12,774 Fucking hypocrite. 560 00:30:19,276 --> 00:30:20,776 Keep going forward. 561 00:30:21,820 --> 00:30:23,450 That's it. Further. 562 00:30:24,490 --> 00:30:25,620 Further. 563 00:30:25,658 --> 00:30:26,868 There. There. 564 00:30:26,909 --> 00:30:28,829 - Stop. - Wait, wait, wait. 565 00:30:28,869 --> 00:30:31,159 A-Train's... A-Train's here right now? 566 00:30:31,205 --> 00:30:33,495 Was. This is from last night. 567 00:30:33,541 --> 00:30:35,171 Turn it up. 568 00:30:36,418 --> 00:30:38,798 I cannot believe you ran through a bitch. 569 00:30:38,837 --> 00:30:41,417 You want to hear something crazy? 570 00:30:41,465 --> 00:30:44,295 I ran so fast through this bitch 571 00:30:44,343 --> 00:30:46,553 that I swallowed one of her molars. 572 00:30:46,595 --> 00:30:49,845 Like a bug on the fucking freeway. 573 00:30:49,890 --> 00:30:52,230 Dude, that's nasty. 574 00:30:54,562 --> 00:30:57,522 They're laughing. 575 00:30:57,565 --> 00:31:00,815 Just... Like she's a joke. 576 00:31:02,361 --> 00:31:05,111 They're fucking laughing. 577 00:31:10,661 --> 00:31:13,581 So what are you gonna do about it? 578 00:31:52,202 --> 00:31:54,202 Oh, for Chrissakes. 579 00:31:54,246 --> 00:31:56,786 Clean yourself up. 580 00:31:56,832 --> 00:31:59,422 Never let them see you like this. 581 00:32:01,295 --> 00:32:03,255 Translucent, 582 00:32:03,297 --> 00:32:05,297 you're a goddamn pervert. 583 00:32:07,926 --> 00:32:09,256 Ah... 584 00:32:11,013 --> 00:32:13,603 Oh, uh... 585 00:32:13,641 --> 00:32:15,771 I'll just go. 586 00:32:17,436 --> 00:32:19,806 They're all like that? 587 00:32:19,855 --> 00:32:22,315 All of them? Even Homelander? 588 00:32:23,484 --> 00:32:25,744 Homelander's the exception. 589 00:32:25,778 --> 00:32:27,778 He doesn't drink, doesn't smoke. 590 00:32:27,821 --> 00:32:29,911 Man's a saint. 591 00:32:29,948 --> 00:32:31,618 But the rest of 'em, yeah. 592 00:32:31,659 --> 00:32:34,039 Pardon my French, fuck those fuckers. 593 00:32:34,078 --> 00:32:35,618 Here. 594 00:32:35,663 --> 00:32:38,043 Have a shufti of that. 595 00:32:38,082 --> 00:32:40,042 - What are these? - That's the police log 596 00:32:40,084 --> 00:32:42,544 the day that Robin got murdered. 597 00:32:42,586 --> 00:32:45,836 Couple of bar fights. A few cars got nicked. 598 00:32:45,881 --> 00:32:48,341 But you know what's not in there? 599 00:32:48,384 --> 00:32:51,104 No bank alarms going off. 600 00:32:51,136 --> 00:32:53,386 No one charged at Central Booking. 601 00:32:53,430 --> 00:32:55,720 A-Train stopped two bank robbers, my arse. 602 00:32:55,766 --> 00:32:58,096 Someone's fucking hiding something. 603 00:32:58,143 --> 00:33:00,233 - Hiding what? - Well, I don't know, 604 00:33:00,270 --> 00:33:03,110 whatever dodgy shit he was up to that night. 605 00:33:03,148 --> 00:33:05,478 Why couldn't he stop? I mean, what was in that bag? 606 00:33:05,526 --> 00:33:07,526 You know? Who was he running from? 607 00:33:07,569 --> 00:33:10,109 - Or where was he running to? - Bingo. 608 00:33:10,155 --> 00:33:13,905 Work that out, and we'll have the fucker, I can smell it. 609 00:33:13,951 --> 00:33:15,791 Okay. 610 00:33:17,287 --> 00:33:19,497 Okay, so, um... 611 00:33:19,540 --> 00:33:21,580 what can I do to help? 612 00:33:21,625 --> 00:33:23,915 Here's what you do. 613 00:33:23,961 --> 00:33:26,921 Ring Vought, tell 'em you'll take the money, sign the NDA, 614 00:33:26,964 --> 00:33:30,014 but only if A-Train's there in person when you do it. 615 00:33:30,050 --> 00:33:31,390 Why does A-Train need to be there? 616 00:33:31,427 --> 00:33:32,696 Then they'll take you into The Seven Tower, 617 00:33:32,720 --> 00:33:33,930 through security, mate, 618 00:33:33,971 --> 00:33:35,931 - and then you're gonna plant a bug. - A bug? 619 00:33:35,973 --> 00:33:38,143 A bug. And we'll have a little listen. 620 00:33:38,183 --> 00:33:40,393 See what's really going on. 621 00:33:40,436 --> 00:33:43,056 Okay, let me just... sorry, let me just get this straight. 622 00:33:43,105 --> 00:33:46,565 You want me to... you want me to go to Seven Tower by myself, 623 00:33:46,608 --> 00:33:48,898 and-and you want me to plant a bug, 624 00:33:48,944 --> 00:33:51,534 like I'm... what, like I'm fuckin' James Bond? 625 00:33:51,572 --> 00:33:54,162 - Yeah, exactly. You got it. - You're FBI. 626 00:33:54,199 --> 00:33:55,869 If you're FBI, then get a warrant. 627 00:33:55,909 --> 00:33:58,179 - Why do you... why do you even need me? - Hughie, Hughie, 628 00:33:58,203 --> 00:34:00,663 look, mate, I got a warrant, all right? 629 00:34:00,706 --> 00:34:03,376 But that place is firewalled, untappable, 630 00:34:03,417 --> 00:34:05,137 and locked up tighter than a nun's knickers. 631 00:34:05,169 --> 00:34:07,299 I couldn't get myself in there in a million years. 632 00:34:07,337 --> 00:34:08,957 But you, son, you could do it. 633 00:34:09,006 --> 00:34:10,756 - No, no, I can't, okay? - Yeah. 634 00:34:10,799 --> 00:34:12,889 I can't. No. You didn't see A-Train covered in... 635 00:34:12,926 --> 00:34:15,096 And-and I'm, what, I'm just supposed to go in there, 636 00:34:15,137 --> 00:34:17,467 and I'm supposed to... I'm supposed to shake his hand? 637 00:34:17,514 --> 00:34:19,524 - And smile? - Yeah. 638 00:34:19,558 --> 00:34:21,938 I'm not... Do you know who my favorite musician is? 639 00:34:21,977 --> 00:34:23,727 - Who? - James Taylor. 640 00:34:23,771 --> 00:34:26,691 Number two, Simon & Garfunkel. Number three, Billy Joel. 641 00:34:26,732 --> 00:34:29,362 Any of those guys, they don't infiltrate. 642 00:34:29,401 --> 00:34:31,701 Okay? I'm not an infiltrator. 643 00:34:31,737 --> 00:34:33,157 Hughie, Hughie, fucking grow a pair. 644 00:34:33,197 --> 00:34:34,674 You heard that cunt laughing at your girl. 645 00:34:34,698 --> 00:34:36,328 No. No. No. 646 00:34:36,366 --> 00:34:38,616 No, I can't. I can't do that. 647 00:34:38,660 --> 00:34:40,790 I'm sorry, I'm just gonna fuck it up, 648 00:34:40,829 --> 00:34:42,789 and you're not gonna have your bug... 649 00:34:42,831 --> 00:34:44,831 ...and I'll be dead. 650 00:34:46,251 --> 00:34:48,381 I'm not... I'm not like you. 651 00:34:54,927 --> 00:34:56,507 This is amazing, Madelyn. 652 00:34:56,553 --> 00:34:58,813 Thank you for this. My kid is gonna lose his mind. 653 00:34:58,847 --> 00:35:00,927 Ah, it is our pleasure. 654 00:35:00,974 --> 00:35:02,894 Just do not sell it online. 655 00:35:04,436 --> 00:35:06,646 All right. What are you thinking? 656 00:35:06,688 --> 00:35:08,358 Baltimore is a beautiful town. 657 00:35:08,398 --> 00:35:11,108 But you've got a problem. 658 00:35:11,151 --> 00:35:15,071 Your homicide rates are up, what, 62%? 659 00:35:15,113 --> 00:35:16,823 The police are not closing cases. 660 00:35:16,865 --> 00:35:18,718 You're on the verge of needing a federal lifeline. 661 00:35:18,742 --> 00:35:20,542 Cut to the chase, Madelyn. 662 00:35:20,577 --> 00:35:22,367 Who are you proposing? 663 00:35:23,372 --> 00:35:25,002 Nubian Prince. 664 00:35:25,040 --> 00:35:26,960 Fits your population's demo, 665 00:35:27,000 --> 00:35:28,790 but not too militant. 666 00:35:28,836 --> 00:35:30,956 Caucasians love him, too, with a... 667 00:35:31,004 --> 00:35:33,094 59% approval rate. 668 00:35:33,131 --> 00:35:37,341 I am willing to give you a three-year exclusive contract 669 00:35:37,386 --> 00:35:39,386 with full PR support, 670 00:35:39,429 --> 00:35:42,059 and I'm gonna give you nine and a half points 671 00:35:42,099 --> 00:35:44,179 of the merchandising. 672 00:35:44,226 --> 00:35:46,056 I thought he was in Detroit. 673 00:35:46,103 --> 00:35:48,153 Well, we're thinking about making a move. 674 00:35:48,188 --> 00:35:49,978 How much? 675 00:35:50,023 --> 00:35:52,533 $300 million a year. 676 00:35:56,280 --> 00:35:58,660 I know, I know, it's a tough swallow. 677 00:35:58,699 --> 00:36:01,409 But we both know that your city needs a hero. 678 00:36:03,453 --> 00:36:06,543 $200 million for Nubian Prince. 679 00:36:06,582 --> 00:36:08,962 - I can sell that. - Mm. 680 00:36:09,001 --> 00:36:11,551 I'm sorry, Steve, I can't do it. 681 00:36:11,587 --> 00:36:14,087 We've got Atlanta waiting in the wings. 682 00:36:14,131 --> 00:36:16,681 I think maybe you can. 683 00:36:16,717 --> 00:36:18,337 And why is that? 684 00:36:20,971 --> 00:36:23,811 I happen to know about Compound V. 685 00:36:27,102 --> 00:36:28,732 What is Compound V? 686 00:36:28,770 --> 00:36:30,650 It's the type of rumor 687 00:36:30,689 --> 00:36:32,899 that could really tarnish those heroes of yours. 688 00:36:32,941 --> 00:36:34,531 Nobody wants that. 689 00:36:34,568 --> 00:36:36,238 People need heroes. 690 00:36:36,278 --> 00:36:39,068 Now, I can make sure that that stays a rumor, 691 00:36:39,114 --> 00:36:41,074 because I'm a friend. 692 00:36:41,116 --> 00:36:44,366 But friendship does cut both ways. 693 00:36:44,411 --> 00:36:48,291 I'm sorry, Steve, I don't know what you're talking about. 694 00:36:48,332 --> 00:36:51,212 $300 million is the price, 695 00:36:51,251 --> 00:36:53,841 or we go to Atlanta. 696 00:36:55,547 --> 00:36:57,587 So, how amazing is it? 697 00:36:57,633 --> 00:36:59,183 What's Homelander like? 698 00:36:59,217 --> 00:37:01,087 Uh... he's busy. 699 00:37:01,136 --> 00:37:03,556 I haven't really met him yet, but... 700 00:37:05,265 --> 00:37:07,515 Mom, I got to tell you what happened. 701 00:37:07,559 --> 00:37:09,349 Oh, I forgot. 702 00:37:09,394 --> 00:37:11,274 I was playing mah-jongg with Patty and Trish, 703 00:37:11,313 --> 00:37:13,523 and Patty is going on and on about how her daughter 704 00:37:13,565 --> 00:37:16,225 got into med school, and I'm thinking, so what? 705 00:37:16,276 --> 00:37:18,196 My daughter got into The Seven! 706 00:37:18,236 --> 00:37:21,906 Anyway, so-so, what did you want to tell me? 707 00:37:23,492 --> 00:37:26,122 Everything's great. 708 00:37:26,161 --> 00:37:28,211 Just how we dreamed. 709 00:37:28,246 --> 00:37:29,706 Um... 710 00:37:29,748 --> 00:37:32,328 Mom, actually, you know what? I have to go. 711 00:37:32,376 --> 00:37:34,286 All right. Bye, honey. 712 00:37:55,565 --> 00:37:57,105 Um... 713 00:37:57,150 --> 00:37:58,650 excuse me. 714 00:37:58,694 --> 00:38:00,704 I'm sorry, a-are you okay? 715 00:38:00,737 --> 00:38:02,527 Just seemed like a... 716 00:38:02,572 --> 00:38:04,702 tough call. 717 00:38:04,741 --> 00:38:06,541 Sorry. I don't mean to bother you. 718 00:38:06,576 --> 00:38:07,946 No, no, it's okay. 719 00:38:07,995 --> 00:38:09,155 Uh... 720 00:38:09,204 --> 00:38:11,754 I'm fine. I'm just... 721 00:38:11,790 --> 00:38:14,210 I'm just having a bad day. 722 00:38:14,251 --> 00:38:17,131 Yeah, me, too. 723 00:38:17,170 --> 00:38:20,170 Uh... is it, like, a-a work thing, or... 724 00:38:20,215 --> 00:38:23,045 a-a life thing? 725 00:38:23,093 --> 00:38:26,053 It's a work thing. 726 00:38:27,222 --> 00:38:28,852 You? 727 00:38:28,890 --> 00:38:31,980 Uh... life thing. 728 00:38:34,646 --> 00:38:38,396 You know how you have this... 729 00:38:38,442 --> 00:38:40,862 image of yourself? 730 00:38:41,903 --> 00:38:44,613 Like, I thought I was strong. 731 00:38:44,656 --> 00:38:46,616 You know? Like, made of steel. 732 00:38:46,658 --> 00:38:47,948 A fighter. 733 00:38:47,993 --> 00:38:49,413 And... 734 00:38:49,453 --> 00:38:52,123 then I was faced with this horrible situation 735 00:38:52,164 --> 00:38:54,424 with this asshole... 736 00:38:54,458 --> 00:38:57,208 and... 737 00:38:57,252 --> 00:39:01,382 I just heard my mom's voice in my head, 738 00:39:01,423 --> 00:39:03,303 "Keep smiling, 739 00:39:03,341 --> 00:39:05,931 the show must go on," 740 00:39:05,969 --> 00:39:09,139 and... I didn't fight. 741 00:39:09,181 --> 00:39:12,481 And now I just feel sick. 742 00:39:12,517 --> 00:39:15,517 Partly because I did it, but... 743 00:39:15,562 --> 00:39:17,562 mostly because... 744 00:39:19,274 --> 00:39:24,244 ...turns out I'm not who I thought I was. 745 00:39:28,158 --> 00:39:31,158 - Oh. Oh, I'm, um, sorry. - Uh... 746 00:39:31,203 --> 00:39:34,003 I-I didn't mean to just dump all of that 747 00:39:34,039 --> 00:39:37,829 - onto you. - No, no, it's totally fine that you dumped. Um... 748 00:39:40,378 --> 00:39:43,378 Listen, d-do you like your job? 749 00:39:43,423 --> 00:39:44,933 Oh. 750 00:39:44,966 --> 00:39:47,466 It's the only thing I've ever wanted. 751 00:39:47,511 --> 00:39:49,221 And it's a good job? 752 00:39:49,262 --> 00:39:52,142 Like, you're not selling kids smack? 753 00:39:52,182 --> 00:39:54,562 No, it's a great job. 754 00:39:54,601 --> 00:39:57,311 I could help a lot of people. 755 00:39:57,354 --> 00:40:00,154 Thing is, I, um... 756 00:40:00,190 --> 00:40:03,110 used to know this girl, 757 00:40:03,151 --> 00:40:06,321 and we used to go skating at Rockefeller, 758 00:40:06,363 --> 00:40:08,243 and I'd be on the side 759 00:40:08,281 --> 00:40:10,241 with this death grip on the rails. 760 00:40:10,283 --> 00:40:13,793 She would just charge headfirst into the middle of the rink. 761 00:40:13,829 --> 00:40:17,169 And she wasn't... good. 762 00:40:17,207 --> 00:40:19,247 Like, she fell... 763 00:40:19,292 --> 00:40:21,632 a lot... 764 00:40:21,670 --> 00:40:24,130 but she was never scared. 765 00:40:28,051 --> 00:40:30,471 And she always used to say: 766 00:40:30,512 --> 00:40:33,102 "Just 'cause you fall on your ass doesn't mean 767 00:40:33,140 --> 00:40:36,060 you have to stay there." 768 00:40:36,101 --> 00:40:38,401 So you fell on your ass, you know? 769 00:40:38,436 --> 00:40:40,856 That's not who you are. 770 00:40:42,524 --> 00:40:44,784 So who are you? 771 00:40:50,824 --> 00:40:52,914 I'm a fighter. 772 00:40:54,452 --> 00:40:56,622 I'm gonna fight. 773 00:40:57,664 --> 00:40:59,464 Yeah. 774 00:40:59,499 --> 00:41:02,789 I'm gonna take that son of a bitch's head 775 00:41:02,836 --> 00:41:06,336 - clean off his body. - Okay. Wow, that was... 776 00:41:06,381 --> 00:41:08,051 Okay. 777 00:41:08,091 --> 00:41:10,051 Cool. 778 00:41:10,093 --> 00:41:11,393 Little scary, but... 779 00:41:11,428 --> 00:41:13,428 but-but cool. 780 00:41:15,515 --> 00:41:17,555 I'm-I'm Hughie, by the way. 781 00:41:17,601 --> 00:41:19,391 Annie. 782 00:41:34,868 --> 00:41:37,198 Okay, man. I'm in. 783 00:41:40,582 --> 00:41:43,082 Okay, it's ringing. 784 00:41:45,212 --> 00:41:46,632 Yeah, hello? 785 00:41:46,671 --> 00:41:47,961 Hi. Hi. 786 00:41:48,006 --> 00:41:50,006 Yes, hello. Hello, Mr. Friedman. 787 00:41:50,050 --> 00:41:52,010 It's Hughie Campbell. I got your message, 788 00:41:52,052 --> 00:41:53,852 and-and $45K, it's just... 789 00:41:53,887 --> 00:41:57,017 it's just... it's bingo, like, life-changing. 790 00:41:57,057 --> 00:42:00,977 Um, but I just need one thing before I-I sign anything. 791 00:42:01,019 --> 00:42:02,519 I need an apology 792 00:42:02,562 --> 00:42:04,862 - from A-Train. - Uh, he already apologized. 793 00:42:04,898 --> 00:42:06,818 Well, no, no, no. 794 00:42:06,858 --> 00:42:08,438 No, he hasn't. Yes, he sent his... 795 00:42:08,485 --> 00:42:11,525 he sent his regrets and his sympathies on... 796 00:42:11,571 --> 00:42:13,871 on TV, but I-I... 797 00:42:13,907 --> 00:42:17,537 if I could just get an apology face-to-face, 798 00:42:17,577 --> 00:42:19,197 that would be fantastic. 799 00:42:19,246 --> 00:42:20,706 Just to... just for closure, 800 00:42:20,747 --> 00:42:22,997 just to put... just to put a b-button on it. 801 00:42:23,041 --> 00:42:24,961 Okay, yeah. But, uh... 802 00:42:25,001 --> 00:42:26,961 Hugh, I'm telling you, the answer's gonna be no. 803 00:42:27,003 --> 00:42:28,763 All right, in that... in that case, can you 804 00:42:28,797 --> 00:42:30,337 just give me... Uh, hello? 805 00:42:30,382 --> 00:42:32,092 I think... They hung up. 806 00:42:32,133 --> 00:42:34,053 I don't think they're gonna go for it. 807 00:42:34,094 --> 00:42:37,314 Hmm. Oh, yes, they will. 808 00:42:54,239 --> 00:42:56,409 Starlight. 809 00:42:56,449 --> 00:42:59,449 Don't want to be late to your first official meeting. 810 00:43:00,745 --> 00:43:03,285 I had a whole welcome speech planned. 811 00:43:03,331 --> 00:43:04,791 Sorry, sir. 812 00:43:04,833 --> 00:43:06,583 Please, Homelander's fine. 813 00:43:06,626 --> 00:43:08,916 Beginning to wonder if you'd even show up. 814 00:43:08,962 --> 00:43:10,592 I mean, all that pressure, 815 00:43:10,630 --> 00:43:13,430 it's a lot for anyone to swallow. 816 00:43:13,466 --> 00:43:15,796 Yeah. Don't worry, I'll be fine. 817 00:43:15,844 --> 00:43:17,304 I'm here, 818 00:43:17,345 --> 00:43:20,465 and I'm not going anywhere. 819 00:43:23,685 --> 00:43:25,246 Can we get back to this, please? 820 00:43:25,270 --> 00:43:29,150 This is a serious crime. These assholes pirated my movie 821 00:43:29,190 --> 00:43:30,480 three weeks before release, 822 00:43:30,525 --> 00:43:32,485 and you can't walk down 5th Avenue 823 00:43:32,527 --> 00:43:35,277 without bumping into a table of unlicensed Homelander shirts. 824 00:43:35,322 --> 00:43:37,662 Copyright infringement is costing Vought 825 00:43:37,699 --> 00:43:39,369 $1.2 billion per year. 826 00:43:39,409 --> 00:43:41,119 That's money out of our pockets. 827 00:43:41,161 --> 00:43:43,001 We've all got, what, four points each? 828 00:43:43,038 --> 00:43:44,658 What the fuck? 829 00:43:44,706 --> 00:43:47,206 You got four points? 830 00:43:47,250 --> 00:43:49,340 And clearly better lawyers. 831 00:43:49,377 --> 00:43:52,007 Hey, hey, hey, guys, come on. 832 00:43:52,047 --> 00:43:53,627 Stop. 833 00:43:53,673 --> 00:43:55,513 What's Starlight gonna think? 834 00:43:55,550 --> 00:43:58,510 Listening to us haggling over nickels. 835 00:43:58,553 --> 00:44:01,603 We're The Seven, for God's sake. 836 00:44:01,639 --> 00:44:04,679 Whether we're out there or we're in here. 837 00:44:04,726 --> 00:44:07,346 Now, what I do want to hear 838 00:44:07,395 --> 00:44:10,105 is who you saved this week. 839 00:44:10,148 --> 00:44:11,518 Huh? 840 00:44:11,566 --> 00:44:12,776 Who's up for that? 841 00:44:14,652 --> 00:44:16,152 Black Noir. 842 00:44:17,572 --> 00:44:18,952 Let's start with you, man. 843 00:44:25,497 --> 00:44:26,827 Do you have a dog? 844 00:44:26,873 --> 00:44:28,253 No. 845 00:44:28,291 --> 00:44:30,421 All right, give us your phone. 846 00:44:30,460 --> 00:44:32,170 There's fuck-all security to worry about. 847 00:44:32,212 --> 00:44:34,172 In fact, they're a bunch of muppets. 848 00:44:34,214 --> 00:44:36,224 And the metal detector won't pick this up. 849 00:44:36,257 --> 00:44:38,677 Right? And what they'll probably do is take you 850 00:44:38,718 --> 00:44:41,178 through the security and then up into the boardroom. 851 00:44:41,221 --> 00:44:43,811 Sit down. Be nice, congenial. 852 00:44:43,848 --> 00:44:47,138 Then, real polite-like, tell 'em you're gonna take a fake shit. 853 00:44:47,185 --> 00:44:49,265 Go into the bog, take the bug out. 854 00:44:49,312 --> 00:44:51,522 Peel back the plastic bit to reveal the sticky side. 855 00:44:51,564 --> 00:44:54,654 Put the plastic bit in the bog. Flush it. 856 00:44:54,692 --> 00:44:57,072 Then go back into the boardroom, 857 00:44:57,112 --> 00:44:58,992 sit down... big smiles... 858 00:44:59,030 --> 00:45:00,990 plant the bug underneath the table. 859 00:45:01,032 --> 00:45:02,832 Easy peasy Japanesey. 860 00:45:02,867 --> 00:45:05,077 Bob's your uncle. That's that. 861 00:45:05,120 --> 00:45:07,580 - That's that? That was... that was a lot. - Yeah. 862 00:45:07,622 --> 00:45:09,934 Th... I've... Hold on, can you just... can you repeat it again? 863 00:45:09,958 --> 00:45:11,185 Just a little bit slower? Because I... 864 00:45:11,209 --> 00:45:13,039 Shh. Listen. 865 00:45:13,086 --> 00:45:15,666 - Fuck. - Hughie, calm down, all right? 866 00:45:15,713 --> 00:45:18,343 This is like that scene in The Matrix. 867 00:45:18,383 --> 00:45:21,973 Now, you could take the fucking red pill, right? 868 00:45:22,011 --> 00:45:24,061 Spend the rest of your life jacking off, 869 00:45:24,097 --> 00:45:26,807 crying into your chai tea 870 00:45:26,850 --> 00:45:29,190 green latte, what the fuck. Or... 871 00:45:29,227 --> 00:45:31,937 you could take the blue pill. 872 00:45:31,980 --> 00:45:34,690 Or is it the red pill? Anyway, take the other pill 873 00:45:34,732 --> 00:45:36,919 - and quit being a cunt. - Which pill do you want me to take? 874 00:45:36,943 --> 00:45:38,863 Just quit being a cunt. That's what I'm saying. 875 00:45:40,864 --> 00:45:42,574 Fuck me. Okay. 876 00:46:26,534 --> 00:46:29,124 Sir, could you empty your pockets, please? 877 00:46:57,690 --> 00:46:59,150 Thank you. 878 00:47:26,386 --> 00:47:27,596 Um... 879 00:47:27,637 --> 00:47:29,847 excuse me, can-can I, uh... 880 00:47:29,889 --> 00:47:32,099 can I use your bathroom? 881 00:47:33,810 --> 00:47:35,600 Just to be clear, A-Train's apology 882 00:47:35,645 --> 00:47:38,355 isn't an admission of any sort of culpability whatsoever. 883 00:47:38,398 --> 00:47:39,398 Do you understand? 884 00:47:44,153 --> 00:47:45,214 I'm sorry about what happened to your girlfriend, 885 00:47:45,238 --> 00:47:46,238 all right? 886 00:47:50,618 --> 00:47:52,198 Hey, dude, are you okay? 887 00:48:04,924 --> 00:48:06,304 Fine. 888 00:48:08,261 --> 00:48:10,311 I appreciate the apology. 889 00:48:10,346 --> 00:48:12,636 Accidents happen, right? 890 00:48:12,682 --> 00:48:14,312 After all, 891 00:48:14,350 --> 00:48:16,230 I mean, you were saving the world. 892 00:48:16,269 --> 00:48:18,649 Okay, great. Thank you so much. As you know, 893 00:48:18,688 --> 00:48:20,416 a crimefighter's work is never done. Douglas here will handle 894 00:48:20,440 --> 00:48:22,860 the rest of the paperwork for you, okay? Thank you. 895 00:48:27,488 --> 00:48:30,118 Can I use your bathroom? 896 00:49:25,046 --> 00:49:28,336 What the fuck? 897 00:49:44,565 --> 00:49:47,185 And I look him right in the eye, and I smile. 898 00:49:47,235 --> 00:49:49,355 And that was awesome, man, 899 00:49:49,404 --> 00:49:51,244 just getting to stare that asshole down. 900 00:49:51,280 --> 00:49:53,120 I get why you dig this job. 901 00:49:53,157 --> 00:49:55,367 Yeah, you know, it has its moments, doesn't it? 902 00:49:55,410 --> 00:49:58,370 You were right. Fuck A-Train. 903 00:49:58,413 --> 00:50:01,963 Fuck A-Train. Fuck-fuck The Seven. 904 00:50:01,999 --> 00:50:05,799 Fuck all... Seven. 905 00:50:05,837 --> 00:50:07,707 What are we, uh... 906 00:50:07,755 --> 00:50:09,715 what are we doing here? 907 00:50:09,757 --> 00:50:12,717 Well, you got to go to work, don't you? 908 00:50:12,760 --> 00:50:16,060 Yeah, but, um, I don't, uh... 909 00:50:16,097 --> 00:50:20,517 Well, I mean, that's all I need you for right now, yeah? 910 00:50:21,519 --> 00:50:23,189 Yeah, I mean, but I-I can... 911 00:50:23,229 --> 00:50:24,979 I can help with other stuff, you know? 912 00:50:25,022 --> 00:50:26,667 I could... I could be, like, your tech guy. 913 00:50:26,691 --> 00:50:29,191 You know? Like, I could be in the van with the thing 914 00:50:29,235 --> 00:50:31,130 and, like, you know, "He's down the hall to the left." 915 00:50:31,154 --> 00:50:32,204 Like, I can... 916 00:50:32,238 --> 00:50:33,868 Yeah, look, son, I, uh... 917 00:50:33,906 --> 00:50:35,616 I think it's best that I take it from here. 918 00:50:35,658 --> 00:50:37,458 - You know what I mean? - Yeah, but I-I can... 919 00:50:37,493 --> 00:50:39,043 I can really help. 920 00:50:39,078 --> 00:50:42,038 I know you can help. I got it. 921 00:50:53,843 --> 00:50:55,803 Oh, w... Oh, hey, wait. 922 00:50:57,847 --> 00:51:01,477 You ever see an asshole tear up $45K? 923 00:51:04,145 --> 00:51:06,555 Hughie. 924 00:51:08,107 --> 00:51:11,187 You're a good lad. 925 00:51:26,042 --> 00:51:29,092 Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call. 926 00:51:29,128 --> 00:51:32,128 This fucking chafes, but, um... 927 00:51:32,173 --> 00:51:36,223 I'm willing to come down to $230 million for Nubian Prince. 928 00:51:36,260 --> 00:51:38,010 That's very reasonable, Maddie. Thank you. 929 00:51:38,054 --> 00:51:42,484 And, Steve, this, um, Compound V, 930 00:51:42,517 --> 00:51:44,977 any rumors you may have heard about my heroes... 931 00:51:45,019 --> 00:51:48,189 libelous and completely untrue. 932 00:51:48,231 --> 00:51:50,021 But we all know how rumors spread, 933 00:51:50,066 --> 00:51:53,276 so... I'd appreciate your discretion. 934 00:51:53,319 --> 00:51:54,609 Of course. 935 00:51:54,654 --> 00:51:55,784 You have my word. 936 00:51:55,822 --> 00:51:57,872 Thank you. 937 00:51:57,907 --> 00:52:01,117 Have a safe flight home. 938 00:52:03,204 --> 00:52:05,834 Policing cities is a thorny enough issue as it is, 939 00:52:05,873 --> 00:52:08,583 but allowing superheroes into national defense? 940 00:52:08,626 --> 00:52:11,496 We'd basically be privatizing war. 941 00:52:13,130 --> 00:52:14,840 Good night, Hughie. 942 00:52:14,882 --> 00:52:16,512 You'll lock up? 943 00:52:16,551 --> 00:52:17,841 - Yeah. - Yeah. 944 00:52:17,885 --> 00:52:20,045 Thanks, Gary. 945 00:52:30,982 --> 00:52:33,282 Sorry, we're closing up. 946 00:52:40,616 --> 00:52:41,906 Hello? 947 00:52:44,829 --> 00:52:46,119 Who are you? 948 00:52:46,163 --> 00:52:47,583 The fuck? 949 00:52:47,623 --> 00:52:50,003 Right in front of you, prick. 950 00:52:51,878 --> 00:52:54,088 You think I wouldn't find this thing? 951 00:52:59,510 --> 00:53:01,220 Hughie. 952 00:53:04,807 --> 00:53:07,387 You pussy, I followed you from the fucking Tower. 953 00:53:07,435 --> 00:53:09,895 No, no, no! 954 00:53:12,857 --> 00:53:15,187 Who's that guy you were with, in the car? 955 00:53:15,234 --> 00:53:16,614 - Who was he?! - I don't... 956 00:53:16,652 --> 00:53:17,963 - He put you up to this? - I don't know! 957 00:53:17,987 --> 00:53:19,447 He was just some Uber driver, okay? 958 00:53:19,488 --> 00:53:21,908 Don't give me some bullshit! Uber driver! 959 00:53:21,949 --> 00:53:24,619 Do you think I'm a fucking idiot? 960 00:53:24,660 --> 00:53:27,790 - Why'd you plant the bug? - Please. 961 00:53:27,830 --> 00:53:29,040 Please, please, please. 962 00:53:29,081 --> 00:53:30,371 No, please. 963 00:53:30,416 --> 00:53:31,996 We're The Seven, 964 00:53:32,043 --> 00:53:33,963 Earth's most mighty, 965 00:53:34,003 --> 00:53:36,883 champions of the innocent, 966 00:53:36,923 --> 00:53:38,553 motherfucker! 967 00:53:46,307 --> 00:53:48,887 Sorry about the mess. 968 00:53:50,645 --> 00:53:53,015 You should fuck off, Hughie. 969 00:53:58,736 --> 00:54:01,776 Hughie, run! 970 00:54:01,822 --> 00:54:04,122 Well, well, well, 971 00:54:04,158 --> 00:54:06,948 if it ain't the invisible cunt. 972 00:54:35,564 --> 00:54:37,444 There you are. 973 00:55:05,886 --> 00:55:08,006 So who are you? 974 00:55:08,055 --> 00:55:10,845 Fucking spy? 975 00:55:10,891 --> 00:55:13,441 For who? Huh? 976 00:55:13,477 --> 00:55:16,267 You're gonna fucking tell me, 977 00:55:16,313 --> 00:55:19,113 or I'm gonna smash your fucking scalp off! 978 00:55:19,150 --> 00:55:20,940 Who the fuck are you?! 979 00:55:20,985 --> 00:55:22,985 I'll tell you who you are. 980 00:55:23,029 --> 00:55:25,489 A fucking moron. 981 00:55:25,531 --> 00:55:29,451 "Translucent" doesn't even mean "invisible." 982 00:55:29,493 --> 00:55:32,253 It means "semi-transparent." 983 00:55:56,395 --> 00:55:59,315 Is he... is he dead? 984 00:55:59,356 --> 00:56:01,316 Is he... 985 00:56:02,777 --> 00:56:04,487 Well, he ain't moving. 986 00:56:04,528 --> 00:56:06,818 Oh, fuck. Oh, shit. 987 00:56:06,864 --> 00:56:08,784 How'd you know the electric could do the job? 988 00:56:08,824 --> 00:56:10,624 Skin's carbon. 989 00:56:10,659 --> 00:56:12,449 Highly conductive. 990 00:56:12,495 --> 00:56:15,535 Saw it on, uh, Jimmy Fallon. 991 00:56:17,208 --> 00:56:20,338 Would've taken me forever to work that one out. 992 00:56:20,377 --> 00:56:21,707 Good job. 993 00:56:21,754 --> 00:56:23,054 Let's get him in the boot. 994 00:56:23,089 --> 00:56:25,299 Wait, wait, what? Wait, what? What? 995 00:56:25,341 --> 00:56:27,341 The trunk. 996 00:56:27,384 --> 00:56:28,653 No, no, I mean, what are we... what are we... 997 00:56:28,677 --> 00:56:30,217 what are we doing with him? 998 00:56:30,262 --> 00:56:32,682 Well, Hughie, you just offed one of The Seven, mate. 999 00:56:32,723 --> 00:56:34,103 Me? I... 1000 00:56:34,141 --> 00:56:36,981 You-you hit him with a fucking car! 1001 00:56:37,019 --> 00:56:39,359 Look, potato, fucking po-tah-to. 1002 00:56:39,396 --> 00:56:41,146 We're both in a shitload of trouble. 1003 00:56:41,190 --> 00:56:42,780 No, no, no, we're not! It's... It... 1004 00:56:42,817 --> 00:56:45,277 He-he attacked us, okay? 1005 00:56:45,319 --> 00:56:47,739 And you're-you're a federal officer, you know? 1006 00:56:47,780 --> 00:56:50,410 Just-just call the fucking FBI. 1007 00:56:50,449 --> 00:56:52,239 Yeah, o-okay, so, look, 1008 00:56:52,284 --> 00:56:55,084 technically, I'm not a Fed. 1009 00:56:56,580 --> 00:56:58,580 What?! 1010 00:56:59,625 --> 00:57:02,665 Then who the fuck are you?! 1011 00:57:11,929 --> 00:57:14,559 Don't worry about it, kiddo. It's just a little turbulence. 1012 00:57:14,598 --> 00:57:17,018 It'll be okay. 1013 00:57:31,949 --> 00:57:34,329 Whoa. 1014 00:57:34,368 --> 00:57:37,618 Dad. Dad. Dad! 1015 00:57:40,457 --> 00:57:43,417 What's he doing out here? 1016 00:57:43,460 --> 00:57:45,250 Are you guys friends? 1017 00:57:49,842 --> 00:57:51,472 Oh, my God. 70139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.