All language subtitles for The Righteous Gemstones - 01x01 - The Righteous Gemstones.CONVOY-ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,939 --> 00:00:24,907 I baptize you in Jesus's name. 2 00:00:24,932 --> 00:00:26,445 I baptize you in the name of... 3 00:00:26,470 --> 00:00:27,643 I baptize you in the name of Jesus Christ. 4 00:00:27,667 --> 00:00:31,267 Welcome, friend. I baptize you in the name of Jesus Christ. 5 00:00:31,292 --> 00:00:33,408 - God bless. God bless. Next. - I baptize you... 6 00:00:33,433 --> 00:00:34,798 In Jesus's name. 7 00:00:36,886 --> 00:00:38,103 See? There you go. 8 00:00:38,128 --> 00:00:39,963 Everybody in your line keeps getting water up their nose. 9 00:00:39,987 --> 00:00:40,995 You're dipping them back too far. 10 00:00:41,019 --> 00:00:42,838 How about you do it your way, and I'll do it mine? 11 00:00:42,862 --> 00:00:44,463 How about you do it right? How about that, huh? 12 00:00:44,487 --> 00:00:46,283 - Okay. - Watch this. Get over here. 13 00:00:46,751 --> 00:00:48,767 I baptize you in the name of Jesus Christ. 14 00:00:48,792 --> 00:00:50,065 Smooth movements. Do you get that? 15 00:00:50,089 --> 00:00:51,502 - You see how that works? Yeah. - Oh, really? 16 00:00:51,526 --> 00:00:52,768 - "Smooth movements"? - Nobody's coughing. 17 00:00:52,792 --> 00:00:54,268 No water's coming out of nobody's nose. 18 00:00:54,292 --> 00:00:55,525 Did you just splash me? 19 00:00:55,550 --> 00:00:57,260 - No. I don't know who splash... - You splashing me? 20 00:00:57,284 --> 00:00:58,682 - I don't know who splashed you. - Do it again... 21 00:00:58,706 --> 00:00:59,799 - See what I do. - It wasn't... 22 00:00:59,823 --> 00:01:02,347 Y'all stop that. Stop that guffing and keep these lines moving. 23 00:01:02,372 --> 00:01:03,715 Tell him. He's the one splashing people. 24 00:01:03,739 --> 00:01:05,042 I'm not splashing nobody. 25 00:01:05,067 --> 00:01:07,206 Long Wei, we got a bogey over here. 26 00:01:07,231 --> 00:01:10,784 Please tell him no photographs during the ceremony. 27 00:01:10,809 --> 00:01:11,910 I'll leave right now... 28 00:01:11,934 --> 00:01:14,454 - if they're not gonna follow orders. - You can take my picture. 29 00:01:14,606 --> 00:01:15,831 What the hell was that? 30 00:01:15,856 --> 00:01:17,370 I think somebody turned on the waves. 31 00:01:17,395 --> 00:01:19,050 Damn it. Tell them to turn it off. 32 00:01:19,075 --> 00:01:21,050 Long Wei! How do you say "Shut it down"? 33 00:01:21,075 --> 00:01:22,214 Guan. 34 00:01:22,239 --> 00:01:23,347 - Wan! - Wan! 35 00:01:23,372 --> 00:01:24,792 - Wan! - Wan! 36 00:01:24,817 --> 00:01:25,964 - Oh, jeez. - Wan! 37 00:01:25,989 --> 00:01:27,722 - Wan! - Wan! 38 00:01:28,368 --> 00:01:29,433 No! 39 00:01:56,393 --> 00:01:59,861 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 40 00:02:05,802 --> 00:02:07,168 Here they come. 41 00:02:22,505 --> 00:02:23,753 Thank you, young lady. 42 00:02:31,684 --> 00:02:33,184 Ni hao, Daddy. 43 00:02:35,400 --> 00:02:37,323 That means "hello" in Chinese. 44 00:02:37,348 --> 00:02:38,542 I studied so much 45 00:02:38,567 --> 00:02:40,313 even though I wasn't allowed to go with y'all. 46 00:02:40,337 --> 00:02:41,870 That's wonderful, baby doll. 47 00:02:41,895 --> 00:02:43,933 Welcome back. How was China? 48 00:02:44,186 --> 00:02:45,752 Hell of a long ride. 49 00:02:45,834 --> 00:02:49,198 5,000 people baptized. Sounds like a success to me. 50 00:02:49,223 --> 00:02:50,223 Yeah. 51 00:02:52,457 --> 00:02:54,113 How was China for you boys? 52 00:02:54,138 --> 00:02:57,034 I wouldn't know, 'cause I was stuck here, being a secretary. 53 00:02:57,059 --> 00:02:58,503 Oh, here we go. 54 00:02:58,528 --> 00:03:01,605 I'm a Gemstone, too, Jesse. I wanna do things too. 55 00:03:01,630 --> 00:03:03,430 Why does Daddy always overlook me, huh? 56 00:03:03,455 --> 00:03:05,332 Come on; don't get your panties in a bunch, sis. 57 00:03:05,356 --> 00:03:06,777 Flying around on private planes, 58 00:03:06,802 --> 00:03:08,573 being leaders... That's men's business. 59 00:03:09,012 --> 00:03:10,089 I could do it. 60 00:03:10,114 --> 00:03:11,636 I'm more of a man than Kelvin is. 61 00:03:11,661 --> 00:03:12,840 Well, I ain't gonna argue with you there. 62 00:03:12,864 --> 00:03:14,130 Don't turn this around on me. 63 00:03:14,155 --> 00:03:15,706 I got to go to China. She didn't. 64 00:03:15,731 --> 00:03:17,364 I'm definitely more of a man than her. 65 00:03:17,389 --> 00:03:19,628 - Kelvin, eat my ass. - Yeah, right. 66 00:03:19,653 --> 00:03:22,394 That'd be incest, and that is disgusting. 67 00:03:22,419 --> 00:03:23,419 Bye. 68 00:04:34,070 --> 00:04:36,874 Welcome home, Dr. Gemstone. 69 00:04:47,612 --> 00:04:49,890 My great apostle returns. 70 00:04:49,915 --> 00:04:52,015 - How did it go, baby? - How you think it went? 71 00:04:52,040 --> 00:04:53,179 Daddy put me in charge, 72 00:04:53,204 --> 00:04:55,773 and I Ace of Based that mission straight to the Lord. 73 00:04:55,798 --> 00:04:57,187 I knew you would. 74 00:04:58,102 --> 00:04:59,401 My king. 75 00:05:27,587 --> 00:05:29,421 - Welcome home, friend. - Oh! 76 00:05:29,446 --> 00:05:31,975 Keefe, you scared the bullcrud out of me. 77 00:05:32,000 --> 00:05:33,038 I'm sorry, man. 78 00:05:33,063 --> 00:05:34,996 I'd like to keep your ballcrud in you. 79 00:05:35,021 --> 00:05:36,288 Yeah, no. I know. 80 00:05:36,313 --> 00:05:37,913 How was the Land of the Rising Sun? 81 00:05:38,695 --> 00:05:41,148 Well, Land of the Rising Sun is Japan. 82 00:05:41,173 --> 00:05:42,327 That would've been awesome. 83 00:05:42,352 --> 00:05:44,786 We were in China, and it sucked big-time. 84 00:05:44,811 --> 00:05:45,905 Jesse was just, like, 85 00:05:45,930 --> 00:05:47,329 riding me the whole time, 86 00:05:47,354 --> 00:05:48,387 fully up my butt. 87 00:05:48,412 --> 00:05:50,030 - Like, telling me what to do. - Oh. 88 00:05:50,055 --> 00:05:51,476 Not letting me do me. 89 00:05:51,501 --> 00:05:52,780 - 'Cause when I do me... - Yeah. 90 00:05:52,805 --> 00:05:53,906 - Good things happen. - Yeah. 91 00:05:53,930 --> 00:05:55,335 I've got great methods. 92 00:05:55,360 --> 00:05:57,195 I know. Your methods rule. 93 00:05:57,220 --> 00:05:59,304 I appreciate that. Pound that out, my man. 94 00:05:59,329 --> 00:06:00,561 Give me compliments. 95 00:06:00,586 --> 00:06:02,062 - Keefe, that's what's up. - Yeah. 96 00:06:02,087 --> 00:06:03,186 So what's good, man? 97 00:06:03,211 --> 00:06:04,277 No issues here. 98 00:06:04,302 --> 00:06:05,669 I slept in your room one night 99 00:06:05,694 --> 00:06:07,093 but then felt odd, 100 00:06:07,118 --> 00:06:09,234 so I slept the rest of the time here on the couch 101 00:06:09,259 --> 00:06:10,392 with no top sheet. 102 00:06:10,417 --> 00:06:13,991 Hey, man, you do not need to feel odd sleeping in my bed. 103 00:06:14,016 --> 00:06:15,523 I told you you could. 104 00:06:15,800 --> 00:06:16,999 You're doing me a favor. 105 00:06:17,024 --> 00:06:19,015 I was aware I had your permission. 106 00:06:19,159 --> 00:06:20,525 I don't know. 107 00:06:20,550 --> 00:06:23,077 The energy in there is just unsettling. 108 00:06:23,227 --> 00:06:24,594 It's lonely. 109 00:06:24,619 --> 00:06:27,366 But, uh, the maids changed the bedding anyways. 110 00:06:27,391 --> 00:06:30,374 And I put all your mail over there on the kitchen counter. 111 00:06:30,602 --> 00:06:32,001 There's a lot of it. 112 00:06:32,026 --> 00:06:33,460 Good looking out, Keefe. 113 00:06:33,485 --> 00:06:35,046 - Hey. - Home-run friendship. 114 00:06:35,071 --> 00:06:36,757 I'm just very appreciative. 115 00:06:36,887 --> 00:06:38,913 I know not everybody wanted me here. 116 00:06:39,357 --> 00:06:40,657 No, okay? 117 00:06:40,682 --> 00:06:42,476 That is bullarkey, my friend. 118 00:06:43,099 --> 00:06:46,577 Your past as a Satan worshipper was washed away 119 00:06:46,602 --> 00:06:48,288 when you accepted Jesus Christ, Our Savior, 120 00:06:48,313 --> 00:06:49,412 into your life. 121 00:06:49,437 --> 00:06:50,770 Everyone knows that. 122 00:06:50,795 --> 00:06:53,261 You are a success story to this family. 123 00:06:53,286 --> 00:06:55,343 - Nice. - Gosh darn right, it's nice. 124 00:06:55,775 --> 00:06:57,575 I'm gonna head back to my place. 125 00:06:57,600 --> 00:06:59,399 I'm pretty bushed. 126 00:06:59,493 --> 00:07:00,866 Gonna go soak in the tub. 127 00:07:00,891 --> 00:07:03,273 What? No, man. Come on. 128 00:07:03,298 --> 00:07:05,726 Let's stay up late, play some video games, 129 00:07:05,751 --> 00:07:07,636 smash some Pixy Stix. 130 00:07:07,661 --> 00:07:08,952 That sounds good. 131 00:07:09,522 --> 00:07:11,515 But I really need a soak. 132 00:07:11,540 --> 00:07:13,586 I haven't been to my place in a while, and... 133 00:07:13,907 --> 00:07:15,616 I like to turn it up real hot. 134 00:07:16,005 --> 00:07:17,827 - Right on. That's what's up. Okay. - Okay. 135 00:07:17,852 --> 00:07:18,852 Yeah. 136 00:07:19,063 --> 00:07:21,263 All right, well, it's been a while. 137 00:07:21,702 --> 00:07:23,835 - All right. - Bro, hug it out. There we go. 138 00:07:23,860 --> 00:07:25,413 So happy you're home. 139 00:07:26,490 --> 00:07:27,588 Yeah. All right. 140 00:07:27,613 --> 00:07:28,613 All right. 141 00:07:29,249 --> 00:07:30,249 Night night. 142 00:07:30,836 --> 00:07:32,616 Night night also to you. 143 00:07:32,968 --> 00:07:33,999 Night night. 144 00:08:17,488 --> 00:08:18,787 Faggot. 145 00:08:19,143 --> 00:08:20,143 Excuse me? 146 00:08:20,168 --> 00:08:21,413 Kissing me in my bed. 147 00:08:21,438 --> 00:08:23,484 - I'm tucking you in. - You woke me up. 148 00:08:23,509 --> 00:08:24,734 Don't use bad words. 149 00:08:24,759 --> 00:08:26,458 I got friends that are homosexuals. 150 00:08:26,483 --> 00:08:28,647 - I bet you do. - Keep being fresh. 151 00:08:28,672 --> 00:08:30,788 See if some of your stuff don't go on time-out. 152 00:08:30,813 --> 00:08:32,984 - I don't care. - Oh, you will care, buddy, 153 00:08:33,009 --> 00:08:34,708 when you can't use any of your devices. 154 00:08:34,733 --> 00:08:36,968 Starting tomorrow, you're doubling up on Bible studies. 155 00:08:36,993 --> 00:08:39,171 - I don't even believe in God. - Yeah, you do. 156 00:08:39,750 --> 00:08:41,263 Well, when I turn 18, 157 00:08:41,288 --> 00:08:42,530 I'ma move to LA, 158 00:08:42,555 --> 00:08:44,991 and I'm never gonna talk to any of you ever again. 159 00:08:45,883 --> 00:08:47,476 Just like Gideon. 160 00:08:49,677 --> 00:08:51,944 Don't you ever say his name in my house again. 161 00:08:52,827 --> 00:08:54,843 Don't act surprised. You know the rules. 162 00:08:59,313 --> 00:09:00,337 That's not how I wanted to spend 163 00:09:00,361 --> 00:09:01,673 my first moments home from the mission. 164 00:09:01,697 --> 00:09:02,742 It really wasn't. 165 00:09:11,822 --> 00:09:13,195 Thank you, Krista. 166 00:09:23,353 --> 00:09:25,484 Could've used you on this mission, my love. 167 00:09:36,301 --> 00:09:38,268 What time does she get here? 168 00:09:38,293 --> 00:09:40,523 All of Pontius's devices are on time-out. 169 00:09:40,548 --> 00:09:43,609 I'm talking Xboxes, tablets, 170 00:09:43,634 --> 00:09:45,102 iPhones, the everything. 171 00:09:45,127 --> 00:09:46,657 He ain't gonna be playing with nothing. 172 00:09:46,681 --> 00:09:47,719 For how long? 173 00:09:47,744 --> 00:09:48,969 I don't know. A week? 174 00:09:48,994 --> 00:09:50,195 Two weeks? Three weeks? 175 00:09:50,220 --> 00:09:51,844 I support you. 176 00:09:52,197 --> 00:09:55,141 I just don't understand why he behaves the way he does with me. 177 00:09:55,166 --> 00:09:57,531 I'm nothing but nice to him. I been trying all this time. 178 00:09:57,556 --> 00:09:58,557 ... to shut up. 179 00:09:58,969 --> 00:09:59,969 Running his damn mouth. 180 00:09:59,994 --> 00:10:01,922 - I totally understand. - Mm-hmm. 181 00:10:01,947 --> 00:10:03,407 It's hard. I know. 182 00:10:04,692 --> 00:10:07,267 But you know he just misses you know who. 183 00:10:07,807 --> 00:10:08,938 Eh. 184 00:10:09,601 --> 00:10:10,836 Yeah, I bet he does. 185 00:10:10,861 --> 00:10:11,993 Well, guess what? 186 00:10:12,018 --> 00:10:13,344 That ain't my problem. 187 00:10:13,369 --> 00:10:15,219 - That's on him. - I hear you. 188 00:10:16,666 --> 00:10:19,273 He's just feeling big feelings. 189 00:10:19,298 --> 00:10:20,498 It's okay. 190 00:10:26,315 --> 00:10:28,148 If he doesn't get his behavior right, 191 00:10:28,173 --> 00:10:30,099 we're gonna send him to a damn camp. 192 00:10:30,124 --> 00:10:31,703 I'll send him to South America. 193 00:10:31,728 --> 00:10:32,828 You fuckin' watch. 194 00:10:32,953 --> 00:10:33,953 Okay. 195 00:10:46,267 --> 00:10:47,844 Oh! I think I'm in love. 196 00:10:47,869 --> 00:10:50,055 - Oh! - Ooh. 197 00:10:50,080 --> 00:10:51,859 - Oh! - It's a treat. 198 00:10:51,884 --> 00:10:53,328 Oh, dear God. 199 00:10:55,712 --> 00:10:57,686 Ooh! Lord. 200 00:10:57,711 --> 00:10:59,742 Oh, Lord. Oh, Lord. Yes. 201 00:11:04,572 --> 00:11:06,203 Oh, there we go, huh? 202 00:11:06,228 --> 00:11:07,898 Oh, thank you. 203 00:11:08,984 --> 00:11:09,984 Fuck. 204 00:11:10,164 --> 00:11:11,242 Fuck. 205 00:11:11,444 --> 00:11:12,961 Oh, shit. 206 00:11:13,919 --> 00:11:15,395 You okay, baby? 207 00:11:16,006 --> 00:11:17,617 Yeah. I'm okay. 208 00:11:17,867 --> 00:11:18,867 Okay. 209 00:11:18,892 --> 00:11:19,914 Very good. 210 00:11:25,829 --> 00:11:26,837 Oh, God. 211 00:11:31,916 --> 00:11:34,344 Shit. Shit. 212 00:11:34,369 --> 00:11:36,781 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 213 00:11:38,056 --> 00:11:39,172 Son of a bitch! 214 00:11:48,054 --> 00:11:49,086 Baby? 215 00:11:51,447 --> 00:11:52,447 Baby. 216 00:11:52,472 --> 00:11:54,306 Baby Jesus loves us. 217 00:11:54,442 --> 00:11:55,442 Where are you going? 218 00:11:55,467 --> 00:11:58,414 Uh, I realized that I forgot something at church. 219 00:11:58,439 --> 00:12:00,639 I'ma run back real quick. I'll be right back, all right? 220 00:12:00,870 --> 00:12:02,172 - Okay. - I'm good. 221 00:12:02,197 --> 00:12:04,063 You're good. Love you. 222 00:12:04,088 --> 00:12:05,234 Love you too. 223 00:12:08,404 --> 00:12:10,813 I know I shouldn't feel self-conscious about my nose, 224 00:12:10,838 --> 00:12:11,953 but I am. 225 00:12:13,312 --> 00:12:16,094 I just wanna look as handsome as I can for our special day. 226 00:12:16,119 --> 00:12:17,125 Aw. 227 00:12:17,150 --> 00:12:19,317 Live up to the Gemstone standards. 228 00:12:19,607 --> 00:12:22,164 We don't have standards. 229 00:12:23,195 --> 00:12:24,594 I mean, we do. 230 00:12:24,991 --> 00:12:26,195 We have a lot of 'em. 231 00:12:26,366 --> 00:12:27,781 And they're real high. 232 00:12:28,096 --> 00:12:30,180 But you were fine already. 233 00:12:31,469 --> 00:12:33,569 Oh, God. Somebody's coming. 234 00:12:33,891 --> 00:12:35,375 Shit. Should I hide? 235 00:12:35,400 --> 00:12:37,852 I know your daddy's rules about cohabitation before marriage. 236 00:12:37,877 --> 00:12:38,909 I'm hiding. 237 00:12:41,900 --> 00:12:43,875 You can come out. It's just Jesse. 238 00:12:45,729 --> 00:12:47,172 Where's he going? 239 00:12:48,048 --> 00:12:49,719 Hopefully off a fucking cliff 240 00:12:49,744 --> 00:12:51,444 with his whole family in the car. 241 00:12:52,842 --> 00:12:54,664 Yeah, I hope he dies too, baby. 242 00:12:54,689 --> 00:12:56,313 - BJ! - What? 243 00:12:56,338 --> 00:12:58,203 I was just going along with what you said. 244 00:12:58,228 --> 00:13:00,102 No, I can say it. You can't say it. 245 00:13:03,790 --> 00:13:05,594 Oh, Jesus. Fuck. 246 00:13:05,619 --> 00:13:08,094 Oh, God, I'm so stupid. 247 00:14:05,370 --> 00:14:07,446 Okay. What the fuck is this? 248 00:14:19,594 --> 00:14:21,750 Hey, Mr. Party Boy. 249 00:14:22,105 --> 00:14:23,106 I don't know what kind of game 250 00:14:23,130 --> 00:14:24,587 you fellas are playing, but I don't like it. 251 00:14:24,611 --> 00:14:27,226 Oh, we're not playing a game, Mr. Party Boy. 252 00:14:27,251 --> 00:14:29,351 Stop calling me "party boy." I'm not a party boy. 253 00:14:29,376 --> 00:14:30,755 Well, from the looks of that video, 254 00:14:30,779 --> 00:14:33,359 you are the king of party boys. 255 00:14:33,815 --> 00:14:35,976 You and your friends, 256 00:14:36,233 --> 00:14:38,467 a few prostitutas. 257 00:14:38,728 --> 00:14:41,671 I am sure the congregation, the media, 258 00:14:41,696 --> 00:14:45,598 your family would love to see you enjoying yourself. 259 00:14:47,615 --> 00:14:48,820 Who are you? 260 00:14:50,007 --> 00:14:51,839 I'm the devil, son. 261 00:14:52,046 --> 00:14:54,453 You think messing with a man of the Lord is easy pickings? 262 00:14:54,478 --> 00:14:55,898 You don't think I'll fight back? 263 00:14:56,015 --> 00:14:58,366 One million dollars. 264 00:14:59,047 --> 00:15:00,499 Sunday, 10:00 p.m. 265 00:15:00,524 --> 00:15:01,524 Here! 266 00:15:02,047 --> 00:15:03,725 Or the video gets leaked. 267 00:15:03,750 --> 00:15:05,600 You're making a big mistake, pal. 268 00:15:05,625 --> 00:15:07,608 I refuse to be blackmailed! 269 00:15:11,723 --> 00:15:13,589 Well, you kinda are. 270 00:15:13,614 --> 00:15:16,548 I mean, that's pretty much exactly what this is, 271 00:15:16,573 --> 00:15:17,882 party boy. 272 00:15:25,547 --> 00:15:26,547 Fuck! 273 00:16:03,304 --> 00:16:04,962 Together, Eli and Aimee-Leigh 274 00:16:04,987 --> 00:16:06,787 built a Christian empire 275 00:16:06,812 --> 00:16:08,664 including their flagship campus, 276 00:16:08,689 --> 00:16:11,501 Gemstone Salvation Center, covering over... 277 00:16:11,526 --> 00:16:12,658 Brother pastors? 278 00:16:20,726 --> 00:16:23,110 How many do you pack in here on Sundays? 279 00:16:23,135 --> 00:16:25,493 Honestly, I can't even count. 280 00:16:25,976 --> 00:16:28,407 I mean, I can, but you get it. 281 00:16:30,018 --> 00:16:33,368 Ah, brother pastors... 282 00:16:33,689 --> 00:16:36,134 soon-to-be neighbors in Locust Grove, 283 00:16:36,159 --> 00:16:37,485 thanks for paying us a visit. 284 00:16:37,510 --> 00:16:38,676 Nice to meet you, Reverend. 285 00:16:38,701 --> 00:16:40,259 John Wesley Seasons. 286 00:16:40,483 --> 00:16:41,510 Thank you for taking the time 287 00:16:41,534 --> 00:16:43,516 for seeing a few Podunk preachers like us. 288 00:16:43,541 --> 00:16:45,399 Oh, come on, big flock, little flock, 289 00:16:45,424 --> 00:16:46,813 we all work for the same boss. 290 00:16:46,838 --> 00:16:48,368 And we all punch the same clock. 291 00:16:48,393 --> 00:16:50,141 - Every day. Amen. - Amen. 292 00:16:50,166 --> 00:16:51,618 Daddy, uh, I'm sorry. 293 00:16:51,643 --> 00:16:53,697 Uh, just before we get too deep into this conversation... 294 00:16:53,721 --> 00:16:55,688 I didn't know if... If you needed both of us. 295 00:16:55,713 --> 00:16:56,713 What? 296 00:16:56,738 --> 00:16:58,540 I just have a lot of important issues 297 00:16:58,565 --> 00:17:00,064 to take care of for the Lord today. 298 00:17:00,089 --> 00:17:02,524 And I didn't know if maybe I could get to doing that now 299 00:17:02,549 --> 00:17:04,501 and maybe you two guys just take this meeting 300 00:17:04,526 --> 00:17:05,657 with the Podunk ministers. 301 00:17:05,682 --> 00:17:06,682 Jesse, 302 00:17:06,707 --> 00:17:09,110 these men traveled here to visit us. 303 00:17:09,135 --> 00:17:11,102 We're gonna give them the face time they deserve. 304 00:17:11,127 --> 00:17:14,195 Brother pastors, we all have churches in Locust Grove. 305 00:17:14,220 --> 00:17:16,163 I lead a congregation of 1,800. 306 00:17:16,188 --> 00:17:18,673 Gabe here has got 1,000 at New Pentecost. 307 00:17:18,698 --> 00:17:21,970 Stephen from Highway Assemblies is holding strong at 1,200, 308 00:17:21,995 --> 00:17:23,696 and Jeremiah's working hard. 309 00:17:23,721 --> 00:17:26,352 His new ministry's up to 700 in just two years. 310 00:17:26,377 --> 00:17:28,282 Good for you, Brother Jeremiah. 311 00:17:28,399 --> 00:17:30,199 We're small-town, humble folks, 312 00:17:30,224 --> 00:17:31,846 so that operation you're building there... 313 00:17:31,870 --> 00:17:32,870 That prayer center... 314 00:17:32,895 --> 00:17:35,384 We're concerned that it'd be a disruption. 315 00:17:35,409 --> 00:17:36,415 "Disruption"? 316 00:17:36,440 --> 00:17:38,618 Well, to be honest with you, 317 00:17:38,643 --> 00:17:41,177 we're scared you're gonna run us out of our own hometown. 318 00:17:41,553 --> 00:17:42,733 I see. 319 00:17:43,487 --> 00:17:45,907 And I understand where you're coming from. 320 00:17:46,509 --> 00:17:48,298 I'm a small-town boy myself. 321 00:17:48,323 --> 00:17:50,251 Don't let the big-city clothes fool you. 322 00:17:50,276 --> 00:17:52,790 See, brothers? I told you he'd understand. 323 00:17:53,916 --> 00:17:55,274 Oh, and, uh, you know, 324 00:17:55,299 --> 00:17:57,282 Sheffield's only about an hour away. 325 00:17:57,307 --> 00:17:58,962 Maybe that's a good alternative? 326 00:17:58,987 --> 00:18:00,509 It's only got one church. 327 00:18:03,135 --> 00:18:04,135 Hmm. 328 00:18:04,670 --> 00:18:06,415 One church... 329 00:18:07,462 --> 00:18:11,063 Seems like a town filled with nonbelievers. 330 00:18:11,088 --> 00:18:14,290 But Locust Grove has four churches... your churches. 331 00:18:14,315 --> 00:18:15,514 And you're right. 332 00:18:15,539 --> 00:18:18,071 They are modest-sized ministries. 333 00:18:18,693 --> 00:18:22,626 If we were to come in, scoop up one of your churches, 334 00:18:22,651 --> 00:18:24,673 maybe that ain't worth our time. 335 00:18:25,676 --> 00:18:29,399 But if we were to scoop up all four churches, 336 00:18:29,424 --> 00:18:31,266 now you're talking. 337 00:18:31,926 --> 00:18:33,359 Between the four of you, 338 00:18:33,384 --> 00:18:35,181 you got decent numbers. 339 00:18:35,508 --> 00:18:36,641 I don't follow. 340 00:18:36,666 --> 00:18:39,087 Are you saying you're intentionally coming for our flock? 341 00:18:40,570 --> 00:18:42,634 Did we have anything else to discuss today, 342 00:18:42,659 --> 00:18:43,813 brother pastors? 343 00:18:46,790 --> 00:18:48,355 So we're good? 344 00:18:48,586 --> 00:18:49,946 - Ah. - Great. 345 00:18:49,971 --> 00:18:51,782 I gotta boogie. Thanks for coming out. 346 00:18:51,807 --> 00:18:53,844 - Wonderful to meet you. - Okay. Follow me. 347 00:18:53,869 --> 00:18:55,235 I'll show you the way out. 348 00:18:58,601 --> 00:19:00,031 Martin! 349 00:19:00,974 --> 00:19:02,867 Hey, can I have a word with you for a moment? 350 00:19:02,892 --> 00:19:04,959 I'm busy now. Can we talk later? 351 00:19:04,984 --> 00:19:07,227 Oh, come on. You ain't unloading ice cream. 352 00:19:07,252 --> 00:19:08,695 This is gift shop merch. 353 00:19:08,720 --> 00:19:09,819 This shit ain't gonna melt. 354 00:19:09,844 --> 00:19:11,445 Come on. Give me a moment. 355 00:19:12,156 --> 00:19:13,588 Pause the work. 356 00:19:13,613 --> 00:19:14,613 Go on. 357 00:19:14,638 --> 00:19:16,617 Okay? I love y'all, but just disperse. 358 00:19:16,642 --> 00:19:18,469 Come on, guys. Hustle. Hustle it. 359 00:19:18,494 --> 00:19:20,078 There you go. God bless. 360 00:19:20,103 --> 00:19:21,711 God bless. Go on. 361 00:19:21,736 --> 00:19:22,743 Get the fuck outta here. 362 00:19:23,705 --> 00:19:24,734 Martin, 363 00:19:24,759 --> 00:19:27,760 a, uh, wonderful opportunity has arisen, uh, 364 00:19:27,785 --> 00:19:30,328 that I think could be highly beneficial for the church... 365 00:19:30,353 --> 00:19:31,556 Something I'd like to spearhead. 366 00:19:31,580 --> 00:19:33,063 Oh. Mission work? 367 00:19:33,088 --> 00:19:35,243 Yeah, yeah. Kind of. Yeah, pretty much so. 368 00:19:35,268 --> 00:19:36,534 Uh, I'd really like a chance 369 00:19:36,559 --> 00:19:37,971 to get the ball rolling, like, ASAP, 370 00:19:37,995 --> 00:19:40,529 so I was hoping to get some, uh, funds transferred to me. 371 00:19:40,554 --> 00:19:43,006 - J... just go and get them op... - How much do you require? 372 00:19:43,460 --> 00:19:45,093 Look at you. I know what you're thinking. 373 00:19:45,694 --> 00:19:47,311 No, it ain't for gamblin'. 374 00:19:48,066 --> 00:19:50,171 No, it's actually for a pretty good deal. 375 00:19:50,196 --> 00:19:51,554 But I wanna keep it a surprise, 376 00:19:51,579 --> 00:19:53,008 so don't tell Daddy, don't tell nobody... 377 00:19:53,032 --> 00:19:54,196 How much, Jesse? 378 00:19:54,221 --> 00:19:55,265 Not a lot. 379 00:19:55,290 --> 00:19:56,290 Like, a million bucks. 380 00:19:56,315 --> 00:19:58,489 Uh, if I could get it now, or at the latest, on Sunday... 381 00:19:58,513 --> 00:19:59,758 Then we could really maximize 382 00:19:59,782 --> 00:20:01,242 - the opportunities that the... - You... 383 00:20:01,266 --> 00:20:03,374 are a very silly man, Jesse. 384 00:20:03,399 --> 00:20:05,875 I can't give you a million dollars without your daddy knowing. 385 00:20:05,900 --> 00:20:06,992 - Course you can. - Mm. 386 00:20:07,017 --> 00:20:08,586 Daddy trusts you and your judgments. 387 00:20:08,611 --> 00:20:09,617 I can't do it, Jesse. 388 00:20:09,642 --> 00:20:11,108 - Yeah, you can. - Jesse. 389 00:20:11,133 --> 00:20:12,700 Martin, please. 390 00:20:14,464 --> 00:20:16,130 Listen to what God wants. 391 00:20:16,155 --> 00:20:17,521 Are you listening? 392 00:20:20,757 --> 00:20:23,639 I... listen to your daddy. 393 00:20:26,023 --> 00:20:27,412 Damn it all to hell, Martin. 394 00:20:27,437 --> 00:20:28,842 Please, no cursing. 395 00:20:28,867 --> 00:20:30,460 Martin, that is not what the Lord told me. 396 00:20:30,484 --> 00:20:32,187 - A million dollars. - Yeah, the Lord said, 397 00:20:32,211 --> 00:20:33,811 "Go to Martin and get a million dollars. 398 00:20:41,554 --> 00:20:42,982 Hi, Mommy. 399 00:20:44,091 --> 00:20:45,467 Meow, Mommy. 400 00:20:50,437 --> 00:20:52,693 - All right. - Meow, meow, Mommy. 401 00:20:54,512 --> 00:20:56,144 Oh, no. 402 00:20:59,265 --> 00:21:00,693 Get Lucien or one of the others 403 00:21:00,718 --> 00:21:02,279 to fetch that out of there. 404 00:21:02,656 --> 00:21:04,459 I come here every day. 405 00:21:04,917 --> 00:21:06,771 I can feel your mama's presence here. 406 00:21:06,796 --> 00:21:08,229 It puts me at ease. 407 00:21:10,852 --> 00:21:13,662 And I've been thinking about this China trip. 408 00:21:13,952 --> 00:21:15,116 Jesse? 409 00:21:15,916 --> 00:21:17,749 You had the reins on this one. 410 00:21:17,840 --> 00:21:18,990 Thoughts? 411 00:21:19,639 --> 00:21:21,039 Uh, I thought that, uh, 412 00:21:21,064 --> 00:21:23,248 Mother's dream was finally realized. 413 00:21:23,273 --> 00:21:27,568 Her vision to minister to the people of the Far East, 414 00:21:27,593 --> 00:21:29,460 uh, you know, accomplished. 415 00:21:29,485 --> 00:21:32,787 5,000 people baptized in a... In a beautiful ceremony. 416 00:21:32,812 --> 00:21:34,342 It was a shitshow. 417 00:21:35,003 --> 00:21:37,092 Now, I'm not gonna say that in front of the church, 418 00:21:37,117 --> 00:21:39,342 but it... That was an embarrassment. 419 00:21:40,656 --> 00:21:42,088 Don't laugh, Judy. 420 00:21:42,209 --> 00:21:44,201 I... I wasn't laughing at that, 421 00:21:44,226 --> 00:21:45,303 Daddy. I was just... 422 00:21:45,328 --> 00:21:47,362 I was recalling some funny vids I just saw 423 00:21:47,387 --> 00:21:49,186 of animals acting like fools. 424 00:21:49,211 --> 00:21:51,154 That's why I was laughing. So... 425 00:21:51,179 --> 00:21:53,287 I've heard you've had some company at your home. 426 00:21:53,312 --> 00:21:54,312 Who? 427 00:21:54,337 --> 00:21:56,205 Your little boyfriend and you have been shacking up. 428 00:21:56,229 --> 00:21:58,805 Daddy, he's my fiancé, all right? 429 00:21:58,830 --> 00:22:00,376 He's not just my boyfriend. 430 00:22:00,401 --> 00:22:02,969 And BJ will be a Gemstone soon enough. 431 00:22:02,994 --> 00:22:04,649 He ain't even a believer. 432 00:22:04,674 --> 00:22:06,469 - Wha... yes, he is, Jesse. - No, he's not. 433 00:22:06,494 --> 00:22:08,330 Amber showed me some posts he made on Facebook. 434 00:22:08,354 --> 00:22:09,376 Guess what, Daddy? 435 00:22:09,401 --> 00:22:11,180 They're proabortion. So there's that. 436 00:22:11,205 --> 00:22:13,055 - No, Daddy, they weren't. - Yeah, they were. 437 00:22:13,080 --> 00:22:14,555 BJ does not like killing babies. 438 00:22:14,580 --> 00:22:15,641 He likes little babies. 439 00:22:15,666 --> 00:22:16,939 No, I saw those posts, too, Daddy. 440 00:22:16,963 --> 00:22:18,326 - No, you didn't, Kelvin. - Yeah, I did. 441 00:22:18,350 --> 00:22:20,337 - Very proabortion. - No, it was not, Daddy. 442 00:22:20,362 --> 00:22:21,877 And you know what? They won't give him a chance. 443 00:22:21,901 --> 00:22:23,259 - That's what's happening. - Why would we? 444 00:22:23,283 --> 00:22:24,798 He's a dud. He's a snooze. 445 00:22:24,823 --> 00:22:27,632 Yeah, you bring home a boring-ass white boy to the family. 446 00:22:27,657 --> 00:22:28,728 - Good job. - No, no. 447 00:22:28,752 --> 00:22:30,196 He's a interesting-ass white boy. 448 00:22:30,221 --> 00:22:32,439 This family is lost. 449 00:22:33,612 --> 00:22:34,688 Your mama... 450 00:22:35,594 --> 00:22:37,212 kept everybody getting along... 451 00:22:37,237 --> 00:22:39,024 Kept everybody on track. 452 00:22:39,914 --> 00:22:41,962 She was the magic. 453 00:22:43,460 --> 00:22:44,959 And now she's gone. 454 00:22:47,315 --> 00:22:49,547 And the magic is gone too. 455 00:22:51,008 --> 00:22:52,594 It's gonna be okay, Daddy. 456 00:22:53,468 --> 00:22:55,876 Yeah, Daddy, we... we still got lots of magic. 457 00:22:56,598 --> 00:22:58,172 Plenty of magic, Daddy. 458 00:23:01,438 --> 00:23:03,471 I gotta tell y'all something, Daddy. 459 00:23:07,695 --> 00:23:09,126 There's a video... 460 00:23:09,151 --> 00:23:10,883 With... with some stuff on it. 461 00:23:10,908 --> 00:23:12,941 - Uh... - What stuff on a video? 462 00:23:13,281 --> 00:23:16,376 It... it's just, like, a... it's... it's a... 463 00:23:16,401 --> 00:23:17,580 There's a video. 464 00:23:17,604 --> 00:23:19,118 Like what? Like a YouTubes? 465 00:23:19,143 --> 00:23:21,040 No, Kelvin, not like a YouTubes, 466 00:23:21,065 --> 00:23:22,087 you dummy. 467 00:23:22,112 --> 00:23:24,196 Golly, Jesse. What's it, a motion picture? 468 00:23:24,221 --> 00:23:25,274 No, not a motion picture! 469 00:23:25,299 --> 00:23:26,825 It's like... It's just, like, a... 470 00:23:28,813 --> 00:23:30,477 It's whatever. Just forget it, all right? 471 00:23:30,502 --> 00:23:31,540 Go on, boy. 472 00:23:32,118 --> 00:23:33,766 What's got you upset? 473 00:23:34,620 --> 00:23:35,930 Nah, it's... 474 00:23:36,839 --> 00:23:38,516 it's just a video I saw of Mama 475 00:23:38,541 --> 00:23:40,047 just doing some nice stuff for us, 476 00:23:40,072 --> 00:23:41,149 being cool. 477 00:23:41,718 --> 00:23:43,751 I just miss Mom. That's all, Daddy. 478 00:23:43,992 --> 00:23:45,219 I miss Mama. 479 00:23:45,484 --> 00:23:47,317 I miss your mama too. 480 00:23:51,403 --> 00:23:52,821 What was she doing in the video? 481 00:23:52,846 --> 00:23:54,329 Shut up. 482 00:23:55,229 --> 00:23:56,508 Yo. Hey. 483 00:23:56,533 --> 00:23:57,579 Jesse. 484 00:23:58,377 --> 00:24:00,149 You were not crying about Mama. 485 00:24:00,174 --> 00:24:01,547 - Mm-mm. - I know your sad cries. 486 00:24:01,572 --> 00:24:02,790 It has way more moaning. 487 00:24:02,815 --> 00:24:04,016 That was a fearful cry. 488 00:24:04,041 --> 00:24:06,126 Kelvin, I know you see me as the firstborn, 489 00:24:06,151 --> 00:24:07,649 strongest in the family, 490 00:24:07,674 --> 00:24:10,274 but the truth is, I got emotions too. 491 00:24:10,299 --> 00:24:11,524 I don't look at you that way. 492 00:24:11,549 --> 00:24:12,581 - Yeah, you do. - I don't. 493 00:24:12,606 --> 00:24:13,727 No, of course you do. 494 00:24:14,110 --> 00:24:15,110 I do not. 495 00:24:15,135 --> 00:24:16,697 Look, the stuff that Dad said back there 496 00:24:16,721 --> 00:24:18,165 really affected me, you know? 497 00:24:18,190 --> 00:24:19,907 Gemstones need to stick together, man. 498 00:24:19,932 --> 00:24:21,994 And lately, you and I, well, we've been bickering a lot. 499 00:24:22,018 --> 00:24:24,587 - We can do better. - Yeah, well, I will admit that... 500 00:24:24,612 --> 00:24:26,974 you have been prancin' upon my nerves a lot lately. 501 00:24:26,999 --> 00:24:28,756 - Prancin' upon your nerves? - Yeah. 502 00:24:28,781 --> 00:24:29,782 What the hell does that even mean? 503 00:24:29,806 --> 00:24:31,857 You're doing the moonwalk on my nerves, man. 504 00:24:31,882 --> 00:24:32,975 - Oh, give me a break. - You're dancing upon 'em. 505 00:24:32,999 --> 00:24:34,679 Give me a break. I don't know how I'm doing that 506 00:24:34,703 --> 00:24:36,069 when you're the one getting on my damn nerves. 507 00:24:36,093 --> 00:24:37,975 - Oh, I'm getting on your nerves? - Yeah, all the damn time. 508 00:24:37,999 --> 00:24:39,718 You're the one that's always constantly in my business, 509 00:24:39,742 --> 00:24:41,194 telling me what I should and should not do. 510 00:24:41,218 --> 00:24:42,366 I'm trying to guide you, son. 511 00:24:42,390 --> 00:24:44,373 You know what? Fine. Okay. I agree. 512 00:24:44,398 --> 00:24:46,935 We should all make more of an effort, not just me. 513 00:24:46,960 --> 00:24:48,513 All of us. For Mama. 514 00:24:48,892 --> 00:24:49,920 Agreed. 515 00:24:51,066 --> 00:24:53,560 You know, I hate to cash in on this so quickly, 516 00:24:54,229 --> 00:24:56,107 but dark forces are at work, Kelvin. 517 00:24:56,132 --> 00:24:58,665 Evil forces that wish to destroy our family. 518 00:25:00,898 --> 00:25:02,209 Evil forces? 519 00:25:02,925 --> 00:25:05,568 I have so much fun doing things for others. 520 00:25:05,593 --> 00:25:08,026 - You do. - Yeah, of course I do. 521 00:25:08,051 --> 00:25:09,068 And I enjoy it 522 00:25:09,093 --> 00:25:11,826 because I don't expect to get nothing in return. 523 00:25:12,808 --> 00:25:13,956 Mm, well... 524 00:25:14,992 --> 00:25:16,474 You get stuff in return. 525 00:25:16,499 --> 00:25:18,733 No, Victoria. That's not true. 526 00:25:18,758 --> 00:25:20,381 Well, you have a pretty nice house. 527 00:25:20,406 --> 00:25:22,339 What? This old thing? 528 00:25:23,074 --> 00:25:24,298 You fly on private jets. 529 00:25:24,323 --> 00:25:27,467 Well, the jets belong to the church, not us. 530 00:25:27,743 --> 00:25:29,263 But I see you. 531 00:25:29,738 --> 00:25:31,671 The devil just jumped right in you there for a second, 532 00:25:31,695 --> 00:25:32,732 didn't he? 533 00:25:32,757 --> 00:25:34,388 Made you challenge me. 534 00:25:35,673 --> 00:25:36,904 Hold on. 535 00:25:37,214 --> 00:25:38,379 It's okay. 536 00:25:38,404 --> 00:25:39,615 He's gone now. 537 00:25:39,804 --> 00:25:41,178 I can tell you're back to normal. 538 00:25:41,203 --> 00:25:43,342 Just don't let that happen again. 539 00:25:46,007 --> 00:25:47,482 - Ding-dong. - Oh! 540 00:25:47,507 --> 00:25:48,888 There's my man. 541 00:25:48,913 --> 00:25:50,646 And he brought his brother 542 00:25:50,671 --> 00:25:52,123 with them big, black boots on. 543 00:25:52,148 --> 00:25:53,521 Take them boots off, Kelvin. 544 00:25:54,494 --> 00:25:55,849 Everyone else has their shoes on. 545 00:25:55,874 --> 00:25:58,381 I'm not having a tile floor with big, black skid marks. 546 00:25:58,406 --> 00:25:59,406 Get 'em off. 547 00:25:59,431 --> 00:26:00,818 Just do it. Take 'em off. 548 00:26:01,446 --> 00:26:04,310 We're gonna work on the, uh, China outreach presentation for Sunday. 549 00:26:04,335 --> 00:26:06,592 - Those other fellas show up? - Yes. 550 00:26:06,617 --> 00:26:09,076 I told them to wait for you in the theater room. 551 00:26:09,101 --> 00:26:10,396 You're my number one. 552 00:26:10,421 --> 00:26:12,053 I know I am, baby. 553 00:26:12,345 --> 00:26:14,693 God, I have hitched my wagon to a... 554 00:26:14,718 --> 00:26:16,248 Force for good. 555 00:26:16,865 --> 00:26:18,364 Ain't I lucky, ladies? 556 00:26:18,389 --> 00:26:19,849 - Yes. - Lucky. 557 00:26:20,154 --> 00:26:21,156 Okay. Yeah. 558 00:26:21,181 --> 00:26:23,244 Just none of y'all come down to the theater room, all right? 559 00:26:23,268 --> 00:26:25,493 - Secrets? - No. No secrets. 560 00:26:25,518 --> 00:26:26,719 Surprises. 561 00:26:26,998 --> 00:26:28,532 Don't come downstairs. 562 00:26:28,557 --> 00:26:29,688 Okay. 563 00:26:31,376 --> 00:26:33,469 Looks like your boots will scuff too. 564 00:26:39,275 --> 00:26:41,907 You know Chad, Gregory, Levi, Matthew. 565 00:26:41,932 --> 00:26:43,065 Mm-hmm. Yeah. 566 00:26:43,090 --> 00:26:44,821 Hey, guys. 'Sup, Levi? 567 00:26:45,481 --> 00:26:47,748 Nobody's really interested in a saying a "'sup." 568 00:26:48,355 --> 00:26:50,835 Why don't you go on and take a seat on the couch there, Kelvin. 569 00:26:52,321 --> 00:26:54,154 Why's everyone wearing their shoes? 570 00:26:55,563 --> 00:26:57,038 She didn't make you take your shoes off? 571 00:26:57,062 --> 00:26:58,107 Stop talking about the shoes. 572 00:26:58,131 --> 00:26:59,294 The shoes don't matter. 573 00:26:59,938 --> 00:27:02,030 I brought you here because I'm gonna share something with you 574 00:27:02,054 --> 00:27:03,920 that's highly personal. 575 00:27:03,945 --> 00:27:06,201 You can't tell nobody about this, okay? 576 00:27:06,226 --> 00:27:07,560 I understand you. 577 00:27:08,944 --> 00:27:10,578 It just does this on its own. 578 00:27:14,968 --> 00:27:16,099 Oh! 579 00:27:16,124 --> 00:27:17,157 Oh. 580 00:27:17,182 --> 00:27:18,927 Oh! 581 00:27:18,952 --> 00:27:20,485 - Oh! - Oh, dear God. 582 00:27:20,510 --> 00:27:21,642 Let me help. 583 00:27:21,667 --> 00:27:22,693 What is this? 584 00:27:22,718 --> 00:27:23,826 Sh... shut up, Kelvin. 585 00:27:23,851 --> 00:27:25,050 It's what I'm showing you. 586 00:27:25,075 --> 00:27:26,591 Oh, Lord. Yes. 587 00:27:26,616 --> 00:27:27,677 Oh, Lord. 588 00:27:29,226 --> 00:27:31,162 Oh! Whose is that? 589 00:27:31,187 --> 00:27:33,130 - Mine. - Oh, there we go, huh? 590 00:27:33,155 --> 00:27:34,349 Chad's. 591 00:27:34,612 --> 00:27:36,560 What... what are you guys even doing? 592 00:27:36,585 --> 00:27:37,748 What's it look like we're doing, Kelvin? 593 00:27:37,772 --> 00:27:39,099 We're fucking partying. 594 00:27:39,124 --> 00:27:40,904 The Prayer Power Convention. Atlanta. 595 00:27:40,929 --> 00:27:42,552 Oh, Jesse, what in God's name? 596 00:27:42,577 --> 00:27:44,130 I know, Kelvin! 597 00:27:44,155 --> 00:27:45,545 Don't be pompous about it, all right? 598 00:27:45,569 --> 00:27:46,702 Don't take glee in it. 599 00:27:46,727 --> 00:27:48,193 I'm being blackmailed. 600 00:27:48,363 --> 00:27:49,420 Somebody sent me this video. 601 00:27:49,444 --> 00:27:50,975 They said they're gonna leak the whole damn thing 602 00:27:50,999 --> 00:27:53,372 unless I pay them a million dollars by Sunday. 603 00:27:53,397 --> 00:27:54,716 A million bucks. 604 00:27:54,741 --> 00:27:56,529 My wife is gonna leave me. 605 00:27:56,554 --> 00:27:58,122 I won't be allowed to adopt. 606 00:27:58,147 --> 00:28:00,380 Yeah, we're all gonna be screwed, okay? 607 00:28:00,405 --> 00:28:02,216 That's why this tape ain't gonna come out. 608 00:28:02,241 --> 00:28:03,646 Gregory, look at me. 609 00:28:03,671 --> 00:28:05,966 We're gonna be okay. We're gonna get through this, okay? 610 00:28:06,644 --> 00:28:07,928 We're gonna have to pay these fellas. 611 00:28:07,952 --> 00:28:09,352 Okay, well, 612 00:28:09,377 --> 00:28:11,263 good luck getting a million bucks 613 00:28:11,288 --> 00:28:12,553 without Daddy finding out. 614 00:28:12,578 --> 00:28:13,842 Well, that's what you're here for. 615 00:28:13,866 --> 00:28:15,154 You gonna take out 500K. 616 00:28:15,179 --> 00:28:16,724 I'm gonna take out the other 500K. 617 00:28:16,749 --> 00:28:18,649 That way, it'll be easier for us to hide. 618 00:28:18,674 --> 00:28:19,685 - Hide? - Yeah. 619 00:28:19,710 --> 00:28:21,836 You're the baby of the family. Dad don't care if you spend money. 620 00:28:21,860 --> 00:28:23,526 Yes, he does. 621 00:28:23,551 --> 00:28:25,350 Remember when I tried to get that Fiat 622 00:28:25,375 --> 00:28:27,821 just 'cause I wanted something small to toot around in, get groceries, 623 00:28:27,845 --> 00:28:29,875 and what have you? He said, "Absolutely not." 624 00:28:29,900 --> 00:28:31,829 Kelvin, I am being blackmailed. 625 00:28:31,854 --> 00:28:34,243 This is a very serious situation, all right? 626 00:28:34,268 --> 00:28:35,587 I mean, lives are at stake here... 627 00:28:35,611 --> 00:28:36,877 Personal reputations. 628 00:28:36,902 --> 00:28:39,454 Well, maybe you all should've thought about that 629 00:28:39,479 --> 00:28:40,645 before you were hanging out 630 00:28:40,670 --> 00:28:42,804 with your dongs out and doing cocaine. 631 00:28:44,320 --> 00:28:45,752 You are such a puss. 632 00:28:46,186 --> 00:28:47,750 - I'm not a puss. - Yeah, you are. 633 00:28:47,775 --> 00:28:49,166 If anything, I'm the opposite of that. 634 00:28:49,190 --> 00:28:50,657 - No. - Bigger than Chad's. 635 00:28:50,682 --> 00:28:52,665 Everybody in this family might play patty-cake 636 00:28:52,690 --> 00:28:54,219 with you, buddy, but I ain't going to. 637 00:28:54,244 --> 00:28:55,625 You're a shitty minister, 638 00:28:55,650 --> 00:28:57,516 and you're an even shittier brother. 639 00:28:59,043 --> 00:29:00,172 You take that back. 640 00:29:00,197 --> 00:29:01,344 No, I will not. 641 00:29:02,265 --> 00:29:04,485 You really think I'm a shitty minister? 642 00:29:04,510 --> 00:29:06,188 I think you're the fucking worst. 643 00:29:07,238 --> 00:29:10,149 Well, good luck when Daddy finds out. 644 00:29:12,447 --> 00:29:13,879 - You ain't gonna help? - Nope. 645 00:29:13,904 --> 00:29:15,619 All right, well, if you ain't gonna help, that's on you. 646 00:29:15,643 --> 00:29:16,938 But you better not tell. 647 00:29:17,309 --> 00:29:18,843 Don't tell, motherfucker! 648 00:29:22,250 --> 00:29:23,883 Please stop crying, Chad. 649 00:29:23,908 --> 00:29:25,422 It's making me feel odd in here. 650 00:29:42,377 --> 00:29:44,602 Hi. I'm Jesse Gemstone. 651 00:29:44,627 --> 00:29:46,093 I'm Kelvin Gemstone. 652 00:29:46,118 --> 00:29:47,704 And I'm Eli Gemstone. 653 00:29:47,729 --> 00:29:48,766 Stop the hate, 654 00:29:48,791 --> 00:29:51,696 and celebrate what the Lord has given us. 655 00:29:52,021 --> 00:29:54,547 Come worship with my family and celebrate our Lord. 656 00:29:54,572 --> 00:29:56,680 You gonna answer that or just let it piss me off? 657 00:30:01,178 --> 00:30:02,577 Excuse me. 658 00:30:05,814 --> 00:30:07,733 Hey, Leon, could we slow the teleprompter down? 659 00:30:07,758 --> 00:30:10,110 ...one last chance to give this up. Do you hear me? 660 00:30:10,135 --> 00:30:11,283 Do you know how this works, man? 661 00:30:11,307 --> 00:30:12,555 You must be confused. 662 00:30:12,580 --> 00:30:14,938 I hope you have our million all bundled and ready to go. 663 00:30:14,963 --> 00:30:16,610 I'm already putting shit on layaway. 664 00:30:16,635 --> 00:30:18,000 Tonight. 10:00 p.m. 665 00:30:18,025 --> 00:30:19,954 Why are you doing this? Why, damn it? 666 00:30:19,979 --> 00:30:21,197 Maybe you deserve it. 667 00:30:22,597 --> 00:30:23,601 Shit! 668 00:30:23,626 --> 00:30:24,805 Shit! Fuck! 669 00:30:24,830 --> 00:30:25,922 God damn it! 670 00:30:26,979 --> 00:30:29,133 God! Shit! Fuck! 671 00:30:32,263 --> 00:30:33,463 Shit! 672 00:30:41,571 --> 00:30:43,375 Hi. I'm Jesse Gemstone. 673 00:30:43,400 --> 00:30:44,633 I'm Kelvin Gemstone. 674 00:30:44,658 --> 00:30:46,360 And I'm Eli Gemstone. 675 00:30:48,721 --> 00:30:52,094 How many of you in here have ever been to China? 676 00:30:52,119 --> 00:30:53,285 Raise your hands. 677 00:30:54,335 --> 00:30:55,400 Not many. 678 00:30:55,425 --> 00:30:56,783 I understand. 679 00:30:56,808 --> 00:30:59,009 Their world is very different... 680 00:30:59,187 --> 00:31:01,838 The food, the clothes they like, 681 00:31:02,092 --> 00:31:04,510 the smells they have. I... 682 00:31:05,453 --> 00:31:07,892 didn't care for it much, myself. 683 00:31:08,425 --> 00:31:11,353 But it was a dream of my wife 684 00:31:11,378 --> 00:31:13,525 to witness to the people of China 685 00:31:13,550 --> 00:31:15,064 because she knew 686 00:31:15,089 --> 00:31:16,886 - that, despite our many differences... - Get out of here. 687 00:31:16,910 --> 00:31:19,291 The one thing that is not different 688 00:31:19,316 --> 00:31:21,877 - is their love for Jesus. - Amen. 689 00:31:21,902 --> 00:31:24,337 It's the same love we have. 690 00:31:25,800 --> 00:31:26,885 Boys, 691 00:31:26,910 --> 00:31:27,955 come on out here 692 00:31:27,980 --> 00:31:29,838 and let's share with our friends, here, 693 00:31:29,863 --> 00:31:31,894 our Chinese Oriental experience... 694 00:31:31,919 --> 00:31:33,619 - I don't care. - we share... 695 00:31:43,519 --> 00:31:44,718 China! 696 00:31:44,743 --> 00:31:47,439 The land of discovery. 697 00:31:47,464 --> 00:31:50,517 I can't think of the last time I had as much fun 698 00:31:50,542 --> 00:31:53,431 as I did spreading the gospel with my daddy 699 00:31:53,456 --> 00:31:55,123 and dear brother in Chengdu. 700 00:31:55,148 --> 00:31:56,148 What a hoot. 701 00:31:56,173 --> 00:31:58,205 Or, as they say in Mandarin... 702 00:31:59,761 --> 00:32:00,978 Now it is our honor 703 00:32:01,003 --> 00:32:03,502 to share that experience with you 704 00:32:03,527 --> 00:32:07,603 through the power of a 4K photo montage. 705 00:32:07,628 --> 00:32:09,955 And we put music to it. 706 00:32:09,980 --> 00:32:11,049 Roll it! 707 00:32:22,324 --> 00:32:24,002 - Look at them. - Wow. 708 00:32:24,027 --> 00:32:25,369 Look at them. 709 00:32:29,714 --> 00:32:31,345 Bless their heart. 710 00:32:31,370 --> 00:32:33,203 Oh, your mama would've loved that. 711 00:32:35,199 --> 00:32:36,463 Jesse, 712 00:32:36,641 --> 00:32:38,455 would you like to tell our friends in here 713 00:32:38,480 --> 00:32:40,002 the experience you had? 714 00:32:40,027 --> 00:32:43,683 Uh, yes, Daddy. Uh, the most amazing experience 715 00:32:43,708 --> 00:32:46,714 was just looking into the eyes of those people. 716 00:32:46,739 --> 00:32:47,752 The Chinese folks? 717 00:32:47,777 --> 00:32:49,386 Yes, Kelvin, of course the Chinese folks. 718 00:32:49,411 --> 00:32:50,771 Who else would I be talking about? 719 00:32:51,207 --> 00:32:53,581 How many Chinese souls did we save? 720 00:32:53,606 --> 00:32:55,245 Five, Daddy. 5,000, Daddy. 721 00:32:55,270 --> 00:32:56,839 - 5,000 souls. - 5,000. 722 00:32:57,889 --> 00:32:59,542 5,000. 723 00:33:00,282 --> 00:33:03,617 If you've ever wondered why tithing is important, 724 00:33:03,642 --> 00:33:06,206 right there up on that screen is why. 725 00:33:07,140 --> 00:33:12,140 ♪ And we're walking together ♪ 726 00:33:12,411 --> 00:33:14,999 ♪ Feel the glory of ♪ 727 00:33:15,024 --> 00:33:17,601 ♪ Feel the glory of the Lord ♪ 728 00:33:17,626 --> 00:33:22,554 ♪ Singing songs of salvation ♪ 729 00:33:22,579 --> 00:33:25,204 ♪ It's the story of ♪ 730 00:33:25,229 --> 00:33:28,023 ♪ It's the story of our Lord ♪ 731 00:33:28,048 --> 00:33:33,062 ♪ From the desert to the mountains ♪ 732 00:33:33,087 --> 00:33:36,994 ♪ Feel His light shine on you ♪ 733 00:33:38,306 --> 00:33:43,442 ♪ When we all come together ♪ 734 00:33:43,467 --> 00:33:45,734 ♪ That's the glory of ♪ 735 00:33:45,875 --> 00:33:49,210 ♪ That's the glory of His love ♪ 736 00:33:50,603 --> 00:33:53,570 ♪ Oh, oh, oh ♪ 737 00:35:00,596 --> 00:35:01,735 Eli. 738 00:35:04,233 --> 00:35:06,696 I heard you come here every Sunday after church. 739 00:35:06,721 --> 00:35:07,923 For years. 740 00:35:08,382 --> 00:35:10,782 What do you need from me today, brother pastor? 741 00:35:11,018 --> 00:35:13,368 You closed on that property in Locust Grove. 742 00:35:13,393 --> 00:35:16,017 I'm surprised we couldn't have, uh, 743 00:35:16,182 --> 00:35:17,448 worked something out. 744 00:35:17,473 --> 00:35:19,438 Look, if you wanna speak with the Gemstones, 745 00:35:19,463 --> 00:35:21,149 you need to, uh, schedule an appointment 746 00:35:21,174 --> 00:35:22,251 through my sister. 747 00:35:22,276 --> 00:35:24,423 Or on our website. 748 00:35:24,448 --> 00:35:26,806 I'm talking to your daddy, boys. 749 00:35:27,132 --> 00:35:29,923 Johnny Seasons thinks he's a big shot. 750 00:35:30,101 --> 00:35:31,415 Look at him. 751 00:35:31,767 --> 00:35:34,634 Well, go on, big shot. You got everybody's attention. 752 00:35:34,659 --> 00:35:36,157 What do you got to say to me? 753 00:35:36,182 --> 00:35:38,345 Make it good. I got church lunch waiting. 754 00:35:40,943 --> 00:35:42,884 You got no business in Locust Grove. 755 00:35:42,909 --> 00:35:44,267 No reason. 756 00:35:44,586 --> 00:35:46,392 No reason but greed. 757 00:35:46,665 --> 00:35:48,697 People there are served. 758 00:35:49,216 --> 00:35:52,387 It ain't right, and you ain't building that temple for the Lord. 759 00:35:53,515 --> 00:35:55,746 You're building it for yourselves. 760 00:35:56,235 --> 00:35:59,002 You're afraid we're gonna come to town 761 00:35:59,325 --> 00:36:01,652 and take your congregation. 762 00:36:02,910 --> 00:36:04,376 Did you ever think, 763 00:36:04,401 --> 00:36:06,568 if your followers come with us, 764 00:36:06,593 --> 00:36:09,324 maybe they weren't your followers to begin with? 765 00:36:09,989 --> 00:36:12,189 You should be ashamed of yourself. 766 00:36:12,214 --> 00:36:13,324 Well... 767 00:36:13,816 --> 00:36:14,948 I ain't. 768 00:36:16,298 --> 00:36:17,887 Praise be to He. 769 00:36:18,221 --> 00:36:20,082 Good day, brother pastor. 770 00:36:21,467 --> 00:36:23,519 The Gemstones are a disgrace, 771 00:36:23,544 --> 00:36:26,579 an absolute disgrace to all ministries. 772 00:36:26,604 --> 00:36:28,957 Con men. Baboons. 773 00:36:30,456 --> 00:36:31,863 Hypocrite. 774 00:36:37,466 --> 00:36:39,566 It wouldn't be Sunday if I didn't have a belly full 775 00:36:39,591 --> 00:36:40,989 of meat and rolls. 776 00:36:41,615 --> 00:36:43,677 - Ain't that right, Eli? - That's right, Brother Martin. 777 00:36:43,701 --> 00:36:46,277 I can put down some meat and rolls, you've seen me. 778 00:36:46,302 --> 00:36:48,082 Oh, yeah. We both can. 779 00:36:48,398 --> 00:36:50,043 I never eat meat anymore. 780 00:36:51,926 --> 00:36:53,394 Why you look different? 781 00:36:53,801 --> 00:36:54,988 What? Excuse me? 782 00:36:55,013 --> 00:36:56,707 Your face. Why does it look different? 783 00:36:56,732 --> 00:36:57,855 - It does. - No. 784 00:36:57,880 --> 00:37:00,394 Yeah, like your nose is, like, shiny or something. 785 00:37:00,419 --> 00:37:02,590 Jesse, don't make him feel self-conscious 786 00:37:02,615 --> 00:37:04,035 about his face, okay? 787 00:37:04,060 --> 00:37:05,441 I think I know what's going on. 788 00:37:06,505 --> 00:37:08,176 I think you got yourself a nose job. 789 00:37:08,201 --> 00:37:09,840 Did you get some plastic surgery, buddy? 790 00:37:10,545 --> 00:37:12,769 I exfoliated last night, so it's probably still 791 00:37:12,794 --> 00:37:14,316 - open pores. - That's not exfoliation. 792 00:37:14,341 --> 00:37:15,762 - No. - He exfoliated. 793 00:37:15,787 --> 00:37:17,949 - I watched him do it. - Did you get a face-lift? 794 00:37:20,372 --> 00:37:21,926 Okay. Yeah, real funny. 795 00:37:21,951 --> 00:37:23,574 How about I make some jokes about Amber? 796 00:37:23,599 --> 00:37:24,754 Try it. Go for it. 797 00:37:24,779 --> 00:37:26,779 She's a smoke show. Nothing to make fun of. 798 00:37:26,895 --> 00:37:28,918 She could make fun of your kids. 799 00:37:28,943 --> 00:37:30,207 Y'all ain't bulletproof. 800 00:37:31,537 --> 00:37:33,012 - Make fun of our kids? - Yep. 801 00:37:33,037 --> 00:37:34,340 - You mean your nephews? - Yep. 802 00:37:34,365 --> 00:37:37,269 Behind your backs and also in front of you right now. 803 00:37:37,294 --> 00:37:38,863 Whatever. At least we have kids. 804 00:37:38,888 --> 00:37:39,902 - That's right. - Yeah. 805 00:37:39,927 --> 00:37:41,293 Not as many as you used to have. 806 00:37:41,318 --> 00:37:42,527 Gideon ran away. 807 00:37:43,738 --> 00:37:45,707 You gonna rot in hell for making light of that. 808 00:37:45,732 --> 00:37:48,457 - No, I won't. - Kelvin, apologize right now. 809 00:37:48,482 --> 00:37:50,434 - That's not nice. - You're right. Sorry, Dad. 810 00:37:50,836 --> 00:37:52,265 I'm sorry. 811 00:37:54,638 --> 00:37:57,973 Daddy, what about what they were saying about BJ's face? 812 00:37:57,998 --> 00:37:59,052 They need to be sorry for that. 813 00:37:59,076 --> 00:38:01,671 Oh, I love how you've gotta fight your boyfriend's battles for him. 814 00:38:01,695 --> 00:38:03,404 You know what? I know I'm new here, 815 00:38:03,429 --> 00:38:04,695 but I'm just gonna say it. 816 00:38:04,720 --> 00:38:06,519 Y'all treat Judy like a child. 817 00:38:06,679 --> 00:38:09,091 That's why Judy and I are moving off the compound. 818 00:38:09,116 --> 00:38:11,911 Oh, okay. I don't know if we need to... 819 00:38:12,113 --> 00:38:13,263 Judy. 820 00:38:14,479 --> 00:38:16,107 What's he talking about? 821 00:38:16,858 --> 00:38:18,865 We just want to do what's right for our family. 822 00:38:18,890 --> 00:38:20,056 For our future. 823 00:38:20,081 --> 00:38:21,881 We've been looking at a penthouse in the city. 824 00:38:21,905 --> 00:38:23,037 A penthouse in the city? 825 00:38:23,061 --> 00:38:24,068 I don't sound like that. 826 00:38:24,093 --> 00:38:26,091 BJ, buddy, you better learn your place. 827 00:38:26,116 --> 00:38:29,396 News flash: this family is so regressive. 828 00:38:29,421 --> 00:38:31,379 Always keeping women in the shadows, 829 00:38:31,404 --> 00:38:33,372 not contributing or being a part of anything. 830 00:38:33,397 --> 00:38:35,452 You know what I think, BJ... sorry, baby, can I talk? 831 00:38:35,476 --> 00:38:36,476 Go on, baby. 832 00:38:36,501 --> 00:38:39,443 I think you better mind your manners at church lunch. 833 00:38:39,590 --> 00:38:41,810 Everyone here is trying to have a good time, 834 00:38:41,835 --> 00:38:43,923 and you are stepping way out of line. 835 00:38:44,521 --> 00:38:45,521 Sorry I spoke. 836 00:38:45,546 --> 00:38:46,810 - Should be. - No. 837 00:38:46,835 --> 00:38:48,263 Uh-uh. Do not be sorry. 838 00:38:48,288 --> 00:38:49,716 I'm not... then I'm not sorry. 839 00:38:49,741 --> 00:38:51,357 - Yeah. - You gonna let this wisp 840 00:38:51,382 --> 00:38:53,466 of a man talk you into betraying your family? 841 00:38:53,491 --> 00:38:55,256 - Wisp? - Jesse, sitting over there 842 00:38:55,281 --> 00:38:57,717 talking about "betraying families," that's hilarious. 843 00:38:57,742 --> 00:38:59,585 All right, Kelvin, I've had about enough, all right? 844 00:38:59,609 --> 00:39:00,866 Say one more effing word, 845 00:39:00,891 --> 00:39:02,584 I swear to God, say one more thing. 846 00:39:02,609 --> 00:39:04,631 - Sit down, the both of you. - No, how about, 847 00:39:04,656 --> 00:39:06,662 you stand here and tell your family 848 00:39:06,687 --> 00:39:08,076 what kind of man you really are. 849 00:39:08,101 --> 00:39:09,632 - Huh, Jesse? - How about you just go on 850 00:39:09,656 --> 00:39:11,858 and suck your Satanic boyfriend Keefe off. 851 00:39:11,883 --> 00:39:13,420 - How about that? - Piece of shit! 852 00:39:13,804 --> 00:39:15,103 God! 853 00:39:17,442 --> 00:39:18,541 Baby, no... 854 00:39:19,543 --> 00:39:20,936 My nose! 855 00:39:20,961 --> 00:39:23,007 - My nose! - Jesse, you asshole! 856 00:39:23,032 --> 00:39:25,186 - I did not mean to do that. - My nose! 857 00:39:25,211 --> 00:39:26,211 - Enough. - Jesse! 858 00:39:28,366 --> 00:39:29,734 Enough! 859 00:39:30,329 --> 00:39:31,329 Hey! 860 00:39:31,720 --> 00:39:33,765 It's assault, Daddy! Someone should press a charge! 861 00:39:33,790 --> 00:39:35,937 I hope the devil fucks you dry! 862 00:39:39,909 --> 00:39:42,000 - Get over here. - Why... why come? 863 00:39:42,025 --> 00:39:43,054 Don't ask why come, 864 00:39:43,079 --> 00:39:45,515 just get over here right now, Kelvin Gemstone. 865 00:39:54,207 --> 00:39:56,421 Now go sit down, the both of you. 866 00:39:58,785 --> 00:40:01,711 You all ought to be glad your mama still ain't around. 867 00:40:01,736 --> 00:40:04,632 The way you treat each other would break her heart. 868 00:40:07,133 --> 00:40:08,773 Maybe Johnny Seasons was right. 869 00:40:08,798 --> 00:40:11,054 Maybe this family has become an abomination. 870 00:40:12,518 --> 00:40:13,898 Daddy, slap me too. 871 00:40:13,923 --> 00:40:16,117 I'm a Gemstone too so slap my face. 872 00:40:23,637 --> 00:40:25,429 Daddy's good and pissed off now 873 00:40:25,454 --> 00:40:27,125 so way to escalate the conflict. 874 00:40:27,150 --> 00:40:29,617 Well, don't start shit next time. 875 00:40:29,642 --> 00:40:30,975 With everything I got going on, 876 00:40:31,000 --> 00:40:32,600 you can't be the bigger man? 877 00:40:32,625 --> 00:40:34,250 Looks like I am the bigger man. 878 00:40:34,275 --> 00:40:35,275 You wish. 879 00:40:35,300 --> 00:40:37,039 Don't wish. I know. I just saw. 880 00:40:37,747 --> 00:40:39,875 Not that you care, but I finally figured out 881 00:40:39,900 --> 00:40:41,234 who the blackmailer is. 882 00:40:41,259 --> 00:40:43,484 Seems pretty obvious. Not really sure how I missed it. 883 00:40:43,509 --> 00:40:44,539 Who? 884 00:40:45,100 --> 00:40:46,318 Johnny Seasons. 885 00:40:46,931 --> 00:40:48,062 Are you kidding me? 886 00:40:48,087 --> 00:40:49,992 No, I'm not kidding. Makes perfect sense. 887 00:40:50,017 --> 00:40:51,579 We're trying to move in on his territory 888 00:40:51,603 --> 00:40:52,945 so he's trying to take us out. 889 00:40:52,970 --> 00:40:54,118 Well, why would he ask for money? 890 00:40:54,142 --> 00:40:56,593 Why wouldn't he just blackmail you to not open up the church? 891 00:40:56,618 --> 00:40:57,625 Hm? 892 00:40:57,650 --> 00:40:59,422 Well, I don't know, maybe 'cause that's too obvious. 893 00:40:59,446 --> 00:41:00,462 You didn't even think of that. 894 00:41:00,486 --> 00:41:01,852 No. No. That's not what he's doing. 895 00:41:01,876 --> 00:41:04,086 It's him, all right? I know it is. 896 00:41:04,111 --> 00:41:05,921 If he thinks he can fuck with me, 897 00:41:05,946 --> 00:41:08,203 fucking talk to daddy the way that he did, 898 00:41:08,228 --> 00:41:09,661 then he's got another thing coming. 899 00:41:09,686 --> 00:41:12,421 You are legit crazy. You are losing your mah-rbles. 900 00:41:12,446 --> 00:41:14,847 Maybe I'm crazy for defending my damn family. 901 00:41:14,872 --> 00:41:15,969 You know if this tape comes out, 902 00:41:15,993 --> 00:41:17,292 you know what's gonna happen? 903 00:41:17,317 --> 00:41:19,211 - Amber's gonna leave me. - Rightfully so. 904 00:41:19,236 --> 00:41:20,601 I can guarantee you 905 00:41:20,626 --> 00:41:22,759 that Daddy's gonna boot me out of this church. 906 00:41:22,784 --> 00:41:24,684 I'm gonna lose everything, Kelvin. 907 00:41:24,790 --> 00:41:26,062 That ain't happening. 908 00:41:26,883 --> 00:41:28,385 Check this out. 909 00:41:29,603 --> 00:41:30,603 What is that? 910 00:41:30,628 --> 00:41:32,010 It's a Kubotan. 911 00:41:32,082 --> 00:41:34,237 Self-defense keychain stick. 912 00:41:34,262 --> 00:41:36,338 Use this to overpower a human being. 913 00:41:36,363 --> 00:41:37,534 Jam it in at pressure point, 914 00:41:37,559 --> 00:41:39,307 pop and lock, break a finger. 915 00:41:39,332 --> 00:41:40,564 Where'd you get that? 916 00:41:40,589 --> 00:41:42,122 At a truck stop. 917 00:41:42,147 --> 00:41:43,620 Are you gonna use that on him? 918 00:41:43,645 --> 00:41:45,386 Probably. Maybe. I'm just spitballin' right now. 919 00:41:45,410 --> 00:41:47,393 Don't box me in. I got you one too. 920 00:41:47,418 --> 00:41:49,254 - I don't want one. - Yeah, well I got you one. 921 00:41:49,278 --> 00:41:50,324 Oh, why'd you give me the pink one? 922 00:41:50,348 --> 00:41:51,881 For no particular reason. 923 00:41:51,906 --> 00:41:52,948 He don't know we know. 924 00:41:52,973 --> 00:41:55,018 That gives us a slight advantage, okay? 925 00:41:55,043 --> 00:41:56,809 The drop off is tonight at 10:00 p.m. 926 00:41:56,834 --> 00:41:58,487 He ain't expecting to see me till then. 927 00:41:58,512 --> 00:42:00,379 We're gonna ambush him at his house. 928 00:42:00,404 --> 00:42:01,543 Get him while his guard is down, 929 00:42:01,567 --> 00:42:03,834 overpower him, and get him to give us that damn tape. 930 00:42:03,859 --> 00:42:05,859 Jesse, you're talking about breaking the law. 931 00:42:05,884 --> 00:42:07,698 And with a weapon? That's like a... 932 00:42:07,723 --> 00:42:09,792 higher charge. I don't want it. 933 00:42:09,817 --> 00:42:11,418 Not with these, they're not a higher charge. 934 00:42:11,442 --> 00:42:12,565 I mean, if it's a gun, yeah. 935 00:42:12,590 --> 00:42:14,122 You bring a gun, you're going down. 936 00:42:14,147 --> 00:42:16,104 Kubotans? Kubotans are legal. 937 00:42:16,129 --> 00:42:18,128 This is assault we're talking about, 938 00:42:18,153 --> 00:42:20,335 and assault is illegal. 939 00:42:20,360 --> 00:42:21,503 Come on, man. 940 00:42:21,769 --> 00:42:24,409 Remember when we were kids and we wanted to be Double Dragons? 941 00:42:24,811 --> 00:42:25,869 Yeah. 942 00:42:25,894 --> 00:42:27,860 We got our black belts together. 943 00:42:27,885 --> 00:42:29,402 Used to wear the same kind of clothes, 944 00:42:29,426 --> 00:42:30,901 cut our hair the same way. 945 00:42:30,926 --> 00:42:33,354 We said we were gonna grow up and fight crime. 946 00:42:34,095 --> 00:42:35,909 We used to have each other's back. 947 00:42:36,856 --> 00:42:38,952 We were friends. What happened to us? 948 00:42:38,977 --> 00:42:41,119 I guess we grew up 949 00:42:41,144 --> 00:42:43,945 and realized being karate brothers 950 00:42:43,970 --> 00:42:47,405 from a video game is a childish dream to have. 951 00:42:52,657 --> 00:42:53,657 Kelvin? 952 00:42:54,197 --> 00:42:56,838 You really don't care if this cocaine sex party tape 953 00:42:56,863 --> 00:42:59,010 destroys the Gemstones once and for all? 954 00:42:59,526 --> 00:43:02,010 Maybe it's time for the Gemstones to be done. 955 00:44:39,691 --> 00:44:41,377 The thing with this game? 956 00:44:41,814 --> 00:44:44,471 Early versions included a boss bad guy 957 00:44:44,496 --> 00:44:46,416 known as Dark Diablo, 958 00:44:46,441 --> 00:44:48,791 a classic devil king sort of villain. 959 00:44:49,036 --> 00:44:51,036 When Dark Diablo would enter the level, 960 00:44:51,061 --> 00:44:53,027 he would make a series of roars. 961 00:44:53,052 --> 00:44:55,753 To most, it sounded like garbled noise sounds, 962 00:44:55,778 --> 00:44:58,971 but to the keen ear, he was clearly saying, 963 00:44:58,996 --> 00:45:01,297 "I'm the Devil. You're mine. 964 00:45:01,322 --> 00:45:02,737 Be a part of my kingdom." 965 00:45:03,328 --> 00:45:05,854 Yeah, it's messed up. 966 00:45:06,571 --> 00:45:09,038 Tons of kids were exposed to that game. 967 00:45:09,071 --> 00:45:12,072 Parents' groups and churches were, like, furious. 968 00:45:12,097 --> 00:45:14,130 So they took Dark Diablo out. 969 00:45:14,423 --> 00:45:16,677 Now it's just like a shark bad guy, 970 00:45:17,093 --> 00:45:19,505 with like a shark top and muscle man bottom. 971 00:45:19,875 --> 00:45:23,143 He's got, like, muscly, regular legs, 972 00:45:23,168 --> 00:45:25,302 you know, not shark fins. 973 00:45:25,621 --> 00:45:27,688 And he doesn't say anything Satanic. 974 00:45:27,713 --> 00:45:29,169 He just tries to bite you. 975 00:45:30,101 --> 00:45:32,101 It's a much better version. 976 00:45:33,751 --> 00:45:34,802 Yeah. 977 00:45:40,998 --> 00:45:42,278 Sounds better. 978 00:45:46,422 --> 00:45:48,169 I gotta get it reset now. 979 00:45:48,802 --> 00:45:50,497 Yeah, you probably should. 980 00:45:50,522 --> 00:45:52,059 It looks gross. 981 00:45:54,041 --> 00:45:55,559 I'm sorry, baby. 982 00:45:55,584 --> 00:45:57,450 You should make Jesse pay for that. 983 00:45:57,804 --> 00:45:59,473 Yeah, I'd love to. How? 984 00:45:59,498 --> 00:46:01,216 You know what, there's no way 985 00:46:01,241 --> 00:46:02,606 that he would ever do that. 986 00:46:02,631 --> 00:46:04,998 So you should just use your own money. 987 00:46:06,795 --> 00:46:08,247 Who the fuck is that? 988 00:46:08,272 --> 00:46:10,536 What? That's the doorbell. 989 00:46:10,561 --> 00:46:12,412 - Baby, that's the doorbell. - What are you doing? Hide. 990 00:46:12,436 --> 00:46:14,747 Yeah... okay. Fine. Okay. Where should I hide? 991 00:46:14,772 --> 00:46:16,427 Oh, God-hide, BJ! 992 00:46:16,452 --> 00:46:18,119 - Okay, fine. - Shh! 993 00:46:20,093 --> 00:46:21,294 Judy! 994 00:46:21,701 --> 00:46:23,372 - Judy! - Kelvin! 995 00:46:23,397 --> 00:46:25,684 What the living fuck, man? 996 00:46:25,709 --> 00:46:27,508 You can't just roll up in my foyer. 997 00:46:27,533 --> 00:46:29,005 I can and I just did. 998 00:46:29,030 --> 00:46:30,036 We need to talk. 999 00:46:30,061 --> 00:46:32,802 I don't have time right now. I'm busy putting on creams. 1000 00:46:32,827 --> 00:46:33,942 Is anybody here? 1001 00:46:34,347 --> 00:46:35,708 No. Nobody's here. 1002 00:46:37,060 --> 00:46:39,388 Oh, really? 'Cause there's BJ right there. 1003 00:46:39,413 --> 00:46:41,013 That's not BJ. That's my artworks. 1004 00:46:41,038 --> 00:46:44,280 Oh, you got a sculpture of BJ on all fours, looking scared? 1005 00:46:44,305 --> 00:46:46,205 Yeah, I bought that. It's a sculpture. 1006 00:46:46,230 --> 00:46:48,564 And I got a good price on it 'cause the dick is weird. 1007 00:46:48,589 --> 00:46:50,373 - Huh. - Why you being so damn nosy? 1008 00:46:50,398 --> 00:46:51,686 It's about Jesse. 1009 00:46:51,789 --> 00:46:54,201 I think he's about to do something very stupid. 1010 00:46:54,226 --> 00:46:55,366 Oh, well, duh. 1011 00:46:55,391 --> 00:46:56,617 One plus one is two. 1012 00:46:56,961 --> 00:46:59,006 No, this is stupider than normal, though. 1013 00:46:59,031 --> 00:47:00,202 Big time stupid. 1014 00:47:00,227 --> 00:47:01,561 Okay, what? 1015 00:47:10,689 --> 00:47:12,913 - Thank you. - You're welcome, sweetie. 1016 00:47:23,988 --> 00:47:26,444 "Behold, I have given you authority 1017 00:47:26,469 --> 00:47:28,522 "to tread on serpents and scorpions 1018 00:47:28,547 --> 00:47:30,639 "and over all the power of the enemy, 1019 00:47:30,664 --> 00:47:32,631 and nothing shall hurt you." 1020 00:47:33,069 --> 00:47:34,295 Luke 10:19. 1021 00:47:37,983 --> 00:47:39,100 Let's go. 1022 00:47:59,589 --> 00:48:00,889 Oh, shit. 1023 00:48:11,979 --> 00:48:15,123 Shh. Guys. Fucking get over here. 1024 00:48:41,335 --> 00:48:43,636 He's in there. Let's knock this guy's ass out. 1025 00:48:46,820 --> 00:48:47,959 Hello? 1026 00:48:48,601 --> 00:48:49,795 Who's there? 1027 00:49:27,826 --> 00:49:29,413 Okay. You're gonna do it. 1028 00:49:30,189 --> 00:49:31,226 Go. 1029 00:49:31,532 --> 00:49:33,812 Fucking go, Chad. Get the fuck in there. 1030 00:49:43,035 --> 00:49:45,233 Go! Get in the car! Go! Go, go, go! 1031 00:49:47,641 --> 00:49:49,022 You wanna mess with me? 1032 00:49:49,710 --> 00:49:50,710 Don't leave me! 1033 00:49:50,735 --> 00:49:52,601 You wanna see what I'm packing? 1034 00:50:02,009 --> 00:50:03,319 He's a fucking idiot. 1035 00:50:03,344 --> 00:50:04,921 Of course it's not Johnny Seasons. 1036 00:50:04,946 --> 00:50:07,614 Yeah, well, if it ain't him, Jesse still has to pay up. 1037 00:50:07,639 --> 00:50:08,639 Sorry. 1038 00:50:09,665 --> 00:50:11,665 - Shit, it's Jesse. - Answer it. 1039 00:50:11,690 --> 00:50:12,812 I know. 1040 00:50:13,168 --> 00:50:16,124 - Hey, Jesse. - Oh, fuck, man. Fuck! 1041 00:50:16,149 --> 00:50:18,194 - Johnny Seasons shot Chad. - What? 1042 00:50:18,219 --> 00:50:20,202 - Is Chad dead? - Who's Chad? 1043 00:50:20,227 --> 00:50:21,749 Chad, you still with us, buddy? 1044 00:50:22,921 --> 00:50:23,921 Oh, God! 1045 00:50:23,946 --> 00:50:25,030 He says he's fine. 1046 00:50:25,055 --> 00:50:27,202 He's obviously not fine, Matthew. 1047 00:50:27,227 --> 00:50:28,627 - Did he kill somebody? - Shh... no. 1048 00:50:28,652 --> 00:50:30,000 Whose voice is that? Is that Judy? 1049 00:50:30,024 --> 00:50:31,275 - No, it's not Judy. - I need to talk to him. 1050 00:50:31,299 --> 00:50:33,296 - No, stop... - C'mon! Stop! 1051 00:50:33,321 --> 00:50:35,082 Who the fuck did you tell? Did you tell Judy? 1052 00:50:35,414 --> 00:50:37,772 Did you tell Judy? You son of a bitch! 1053 00:50:37,971 --> 00:50:41,679 Hi. You have really fucked yourself this time, haven't you? 1054 00:50:41,704 --> 00:50:44,476 - What he tell you? - Oh, he told me a lot. 1055 00:50:44,501 --> 00:50:47,711 Look at you, Mr. Firstborn. Oh, thought you'd be king. 1056 00:50:47,736 --> 00:50:50,492 Oh, brother, it is almost so sad. 1057 00:50:50,517 --> 00:50:52,368 I think we need to get him to the hospital, Jesse! 1058 00:50:52,392 --> 00:50:53,586 Then fucking go, dude! 1059 00:50:53,611 --> 00:50:54,868 What the hell is everyone looking at me 1060 00:50:54,892 --> 00:50:56,258 like I gotta do everything? 1061 00:50:56,283 --> 00:50:57,516 Get the fuck out of here! 1062 00:50:57,541 --> 00:50:59,208 Shit, Judy! Shit! 1063 00:50:59,876 --> 00:51:02,156 I'm supposed to make the drop at 10:00. 1064 00:51:02,787 --> 00:51:04,919 This is the downfall of the Gemstones. 1065 00:51:04,944 --> 00:51:07,077 Everything that Mama and Daddy built is done. 1066 00:51:07,102 --> 00:51:08,968 Okay. Then pay 'em Jesse. 1067 00:51:08,993 --> 00:51:11,054 I don't have the money, Judy. 1068 00:51:11,079 --> 00:51:12,879 Daddy limits my spending! 1069 00:51:14,604 --> 00:51:15,945 I may have some. 1070 00:51:16,607 --> 00:51:17,875 Have some what? 1071 00:52:01,508 --> 00:52:02,711 Okay, line it up. 1072 00:52:03,135 --> 00:52:04,135 Okay, good. 1073 00:52:12,940 --> 00:52:14,874 Heads up. It's a lot, dude. 1074 00:52:15,376 --> 00:52:18,578 Holy shit. What the fuck? 1075 00:52:19,453 --> 00:52:20,719 You know how Mama used to say to me, 1076 00:52:20,743 --> 00:52:22,867 "Judy, you're worth it. You're special, Judy. 1077 00:52:22,892 --> 00:52:23,945 "You know stuff. 1078 00:52:23,970 --> 00:52:25,851 You know how to figure things out." 1079 00:52:26,852 --> 00:52:28,156 Well, I fucking do. 1080 00:52:28,181 --> 00:52:30,849 I guess Mama was great at giving good advice. 1081 00:52:33,557 --> 00:52:35,566 God damn it. Son of a... 1082 00:52:36,318 --> 00:52:37,804 God bless you, air vent. 1083 00:52:45,925 --> 00:52:47,109 Get in. 1084 00:52:48,468 --> 00:52:50,015 I love you guys. 1085 00:52:56,915 --> 00:52:59,148 All right. Y'all stay in the car. 1086 00:52:59,173 --> 00:53:00,550 Don't you think we should come with you? 1087 00:53:00,574 --> 00:53:03,562 Shh. No. I'll handle them alone. 1088 00:53:03,587 --> 00:53:05,187 Stay here. 1089 00:53:08,126 --> 00:53:09,192 Good luck. 1090 00:53:17,886 --> 00:53:19,089 Who's in the car? 1091 00:53:19,844 --> 00:53:20,980 Nobodies. 1092 00:53:21,871 --> 00:53:23,371 My brother and sister. 1093 00:53:23,798 --> 00:53:25,418 Tell them to get the fuck out. 1094 00:53:26,853 --> 00:53:27,853 Fuck. 1095 00:53:28,648 --> 00:53:29,894 God damn it. 1096 00:53:35,357 --> 00:53:37,699 He's... he's actually saying he wants you guys to come out. 1097 00:53:37,724 --> 00:53:38,926 Duh. I told you. 1098 00:53:42,872 --> 00:53:43,980 Man. 1099 00:53:53,033 --> 00:53:54,398 Hi. 1100 00:53:54,784 --> 00:53:56,450 Assholes. 1101 00:53:58,326 --> 00:54:00,566 Walk slowly to the rear of the van, 1102 00:54:00,591 --> 00:54:02,285 and place the bags on the ground. 1103 00:54:02,310 --> 00:54:03,888 I don't really feel comfortable doing that. 1104 00:54:03,912 --> 00:54:05,161 I don't know who y'all got back there 1105 00:54:05,185 --> 00:54:06,927 so I'm just gonna put the bags right down here. 1106 00:54:06,951 --> 00:54:09,074 No, bring them to where I told you. 1107 00:54:31,083 --> 00:54:32,488 Why is he dressed as the devil? 1108 00:54:32,513 --> 00:54:35,014 - Kelvin, shut up. - Shut up, Kelvin. 1109 00:55:01,810 --> 00:55:02,943 What is this? 1110 00:55:02,968 --> 00:55:05,326 - Thumb drive. - Thumb drive? 1111 00:55:06,234 --> 00:55:08,167 The video is kept on that. 1112 00:55:08,192 --> 00:55:09,974 Oh, the video's on here? 1113 00:55:09,999 --> 00:55:12,068 I was imagining we were gonna get like a VHS 1114 00:55:12,093 --> 00:55:13,615 or a cassette tape or something. 1115 00:55:15,211 --> 00:55:17,178 How do we know there isn't another copy? 1116 00:55:17,203 --> 00:55:18,654 Well, you don't. 1117 00:55:19,460 --> 00:55:22,398 Maybe we just bleed the Gemstones dry. 1118 00:55:22,423 --> 00:55:26,099 And use you like our own goddamn ATM machine, huh? 1119 00:55:33,624 --> 00:55:34,624 Jesse. 1120 00:55:35,164 --> 00:55:36,633 Go, get in the car! 1121 00:55:39,760 --> 00:55:41,126 Who do you work for? 1122 00:55:41,151 --> 00:55:42,592 Who do you serve? 1123 00:55:43,268 --> 00:55:44,412 Shit, shit, shit, shit. 1124 00:55:44,437 --> 00:55:46,131 God damn! Fuck! 1125 00:55:46,156 --> 00:55:47,670 Ah! Shit! 1126 00:55:47,942 --> 00:55:48,967 Ah! 1127 00:55:50,083 --> 00:55:51,513 Go, go, go! 1128 00:55:52,563 --> 00:55:53,896 Go, go, go! 1129 00:55:58,129 --> 00:55:59,129 Go! 1130 00:56:05,757 --> 00:56:07,295 Oh, my God! 1131 00:56:07,320 --> 00:56:09,131 - Holy shit! - Oh, my God! 1132 00:56:09,156 --> 00:56:10,615 - Oh, fuck! - Oh, shit! 1133 00:56:10,640 --> 00:56:12,029 - I hit him, I hit him. - Oh, fuck. 1134 00:56:12,054 --> 00:56:13,716 I think I hit him. 1135 00:56:13,741 --> 00:56:15,508 Over under now. Over under. 1136 00:56:15,533 --> 00:56:17,265 - Oh. - God damn it. 1137 00:56:17,290 --> 00:56:18,723 Oh, God. Oh, my God. 1138 00:56:18,748 --> 00:56:20,693 - Oh, my God. - Oh, my God. 1139 00:56:20,718 --> 00:56:21,718 Oh, my God. 1140 00:56:24,679 --> 00:56:26,345 Are you going back to help him? 1141 00:56:26,370 --> 00:56:27,536 No. 1142 00:56:40,296 --> 00:56:42,123 Oh! Oh! 1143 00:56:56,762 --> 00:56:59,506 ♪ Praise the Lord ♪ 1144 00:56:59,531 --> 00:57:02,834 ♪ His righteousness at hand ♪ 1145 00:57:02,859 --> 00:57:05,193 ♪ Lord, Lord, Lord ♪ 1146 00:57:05,218 --> 00:57:08,719 ♪ Take us to that promised land ♪ 1147 00:57:08,744 --> 00:57:11,459 ♪ Holy war ♪ 1148 00:57:11,484 --> 00:57:14,482 ♪ The battle has begun ♪ 1149 00:57:14,507 --> 00:57:17,428 ♪ So praise the Lord ♪ 1150 00:57:17,453 --> 00:57:24,303 ♪ His righteous love has come ♪ 1151 00:57:24,328 --> 00:57:25,420 Ladies and gentlemen, 1152 00:57:25,445 --> 00:57:27,451 it is my honor to present 1153 00:57:27,476 --> 00:57:30,599 Eli and Aimee-Leigh Gemstone. 1154 00:57:31,982 --> 00:57:33,214 I love you. 1155 00:57:33,239 --> 00:57:37,068 - Oh, I love you. Hallelujah! Eli. - I feel the love in this room. 1156 00:57:37,093 --> 00:57:39,670 Oh, take a look at this crowd, Eli. 1157 00:57:39,695 --> 00:57:41,718 I do believe it is the best-looking bunch of friends 1158 00:57:41,742 --> 00:57:43,141 we've spent time with yet! 1159 00:57:43,166 --> 00:57:44,662 Yes! 1160 00:57:44,687 --> 00:57:46,365 Mm, I don't want to offend anybody, 1161 00:57:46,390 --> 00:57:49,115 but she married me so you know her taste is in question. 1162 00:57:49,140 --> 00:57:51,287 - Oh, stop it right now. - Ow! 1163 00:57:51,312 --> 00:57:53,326 Stop it right now. Now, friends, 1164 00:57:53,578 --> 00:57:56,092 who here is ready to make real change 1165 00:57:56,117 --> 00:57:57,724 in their lives today? 1166 00:57:58,084 --> 00:57:59,685 Amen! 1167 00:57:59,710 --> 00:58:03,489 Who's ready to surf that God-given feeling? 1168 00:58:04,546 --> 00:58:06,240 Praise His name. 1169 00:58:06,265 --> 00:58:08,217 - Praise His name. - Hallelujah! 1170 00:58:08,242 --> 00:58:12,107 Raise your hands for the Lord. Yes! Yes! 1171 00:58:12,132 --> 00:58:13,365 Who is ready to make change, 1172 00:58:13,390 --> 00:58:15,256 receive the Holy Spirit, and change their lives 1173 00:58:15,281 --> 00:58:17,889 in such a way they will lead it for the Lord forever? 1174 00:58:18,382 --> 00:58:19,882 We have a winner. 1175 00:58:22,256 --> 00:58:23,709 Okay, Eli? 1176 00:58:24,457 --> 00:58:26,053 Let's get started. 1177 00:58:26,391 --> 00:58:29,791 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 82789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.