Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,291 --> 00:00:02,278
Wait, wait. Wait
2
00:00:02,278 --> 00:00:03,548
You really think
It happened that way?
3
00:00:03,548 --> 00:00:04,968
I know
It happened that way.
4
00:00:06,210 --> 00:00:08,364
Are you seriously
Telling me that a year
5
00:00:08,364 --> 00:00:09,397
After our wedding,
6
00:00:09,397 --> 00:00:10,428
That's how you remember
It, 'cause if it is...
7
00:00:10,428 --> 00:00:11,807
Oh, please.
Not this again.
8
00:00:11,815 --> 00:00:13,409
I gotta set this
Straight here.
9
00:00:13,417 --> 00:00:15,010
I'm at the front
Of a church, right?
10
00:00:15,018 --> 00:00:18,214
Yeah, and you totally blow
This out of proportion every single time.
11
00:00:18,222 --> 00:00:21,016
Lisa is cracking up
Because, well, you know,
12
00:00:21,024 --> 00:00:22,618
Don's taking it
Way too seriously,
13
00:00:22,626 --> 00:00:27,022
And-- and, well, jerry,
Uh, his eyes are half shut
14
00:00:27,030 --> 00:00:30,226
Looking like the poster chil
From hangovers anonymous.
15
00:00:30,234 --> 00:00:33,429
And why should our wedding day be
Any different for jerry?
16
00:00:33,437 --> 00:00:35,431
And they started playing
Here comes the bride.
17
00:00:35,839 --> 00:00:38,634
And i see you way-- way down
At the end of the aisle, right,
18
00:00:38,642 --> 00:00:41,837
You're on your crutches,
And you're just pissed as hell
19
00:00:42,246 --> 00:00:45,040
Because you bought
Your $150 pair of shoes
20
00:00:45,048 --> 00:00:47,042
And you can't wear 'em
Because you broke your leg.
21
00:00:47,050 --> 00:00:49,445
Hairline fracture,
Thank you very much.
22
00:00:49,453 --> 00:00:51,046
I'm still bitter
About those shoes.
23
00:00:51,054 --> 00:00:53,849
And the music's playing,
And out of the blue,
24
00:00:53,857 --> 00:00:55,851
You throw down your crutch
And you're like,
25
00:00:55,859 --> 00:00:57,052
"screw the orthopedic surgeon,
26
00:00:57,461 --> 00:00:59,855
I am walking down the aisle
If it kills me."
27
00:00:59,863 --> 00:01:02,658
You know not even to mention
That quack's name around me.
28
00:01:02,666 --> 00:01:04,660
That is exactly
How the walk started.
29
00:01:04,668 --> 00:01:07,062
You just keep on buggin' me,
Monkey boy,
30
00:01:07,070 --> 00:01:08,964
And you're
Gonna be wearing crutches.
31
00:01:09,373 --> 00:01:10,566
You're just...
32
00:01:10,574 --> 00:01:11,767
You're angry
'Cause i'm right.
33
00:01:12,175 --> 00:01:13,769
You're wrong. You're...
34
00:01:17,481 --> 00:01:19,074
You ok?
Yeah, yeah. Sorry, sorry
35
00:01:26,189 --> 00:01:27,182
Tom, what's wrong?
36
00:01:31,395 --> 00:01:32,588
Tom, is it happening again?
37
00:01:34,197 --> 00:01:35,991
Tom, please,
You're scaring me.
38
00:01:40,904 --> 00:01:42,097
I'm calling dr. Normandy.
39
00:01:42,105 --> 00:01:44,099
No, no, no. It's ok.
It's ok. It's gone
40
00:01:44,107 --> 00:01:46,101
Tom, please, i think
We should call dr. Normandy.
41
00:01:46,510 --> 00:01:49,305
No, wendy, it's gone.
All right? I'm fine.
42
00:01:59,323 --> 00:02:01,717
(walker)
Tommy.
43
00:02:03,327 --> 00:02:04,520
Tommy.
44
00:02:09,733 --> 00:02:11,327
Tommy.
45
00:02:26,049 --> 00:02:27,242
(walker)
Save her, tommy.
46
00:02:28,452 --> 00:02:29,645
Just leave me alone.
47
00:02:32,356 --> 00:02:33,949
Save her, tommy.
48
00:02:39,563 --> 00:02:40,756
Tom?
49
00:02:44,568 --> 00:02:46,562
Tom, what's wrong?
Open the door.
50
00:02:48,271 --> 00:02:49,465
Stop it!
51
00:02:50,774 --> 00:02:51,967
Tom, please!
52
00:02:53,777 --> 00:02:55,270
Please, let me help you.
53
00:02:59,282 --> 00:03:00,476
(walker)
Save her, tommy.
54
00:03:02,986 --> 00:03:04,980
(wendy)
What are you doing?
55
00:03:06,490 --> 00:03:07,683
(wendy)
Tom.
56
00:03:08,892 --> 00:03:11,587
Tom, what's going on?
Please talk to me.
57
00:03:12,796 --> 00:03:14,390
Tom, open the door.
58
00:03:20,504 --> 00:03:22,197
Oh, my god.
59
00:03:23,807 --> 00:03:25,000
Tom, please.
60
00:03:25,709 --> 00:03:27,503
Tom, i'm coming in.
61
00:03:29,913 --> 00:03:31,507
(tom)
Oh, my god.
62
00:03:41,525 --> 00:03:44,319
There is nothing wrong
With your television.
63
00:03:44,327 --> 00:03:47,122
Do not attempt
To adjust the picture.
64
00:03:47,531 --> 00:03:50,325
We are now controlling
The transmission.
65
00:03:50,333 --> 00:03:54,229
We control the horizontal
And the vertical.
66
00:03:54,237 --> 00:03:57,032
We can deluge you
With a thousand channels
67
00:03:57,441 --> 00:04:01,837
Or expand one single image
To crystal clarity
68
00:04:02,245 --> 00:04:04,239
And beyond.
69
00:04:04,247 --> 00:04:05,841
We can shape your vision
70
00:04:05,849 --> 00:04:09,445
To anything our imagination
Can conceive.
71
00:04:11,455 --> 00:04:13,449
For the next hour,
72
00:04:13,457 --> 00:04:17,853
We will control
All that you see and hear.
73
00:04:24,267 --> 00:04:28,464
You are about to experience
The awe and mystery
74
00:04:28,472 --> 00:04:32,067
Which reaches from
The deepest inner mind
75
00:04:32,075 --> 00:04:34,470
To the outer limits.
76
00:04:42,058 --> 00:04:44,052
Humanity defines itself
77
00:04:44,060 --> 00:04:47,255
By the capacity to think
And feel.
78
00:04:47,263 --> 00:04:48,857
But what happens
79
00:04:48,865 --> 00:04:52,060
When a machine
Attains the same abilities?
80
00:04:52,068 --> 00:04:53,662
After the auto shutdown
Command failed,
81
00:04:54,070 --> 00:04:56,465
We immediately dispatched
The response & recovery team.
82
00:04:56,873 --> 00:04:58,867
They subdued and powered down
The unit for transport,
83
00:04:58,875 --> 00:05:00,469
In record time,
I might add.
84
00:05:00,477 --> 00:05:02,471
Well, why the hell is he
Screaming his head off?
85
00:05:02,479 --> 00:05:04,873
He's been reactivated
So we can run a thorough diagnostics.
86
00:05:04,881 --> 00:05:07,676
The procedure has
To be done with the unit fully operational.
87
00:05:10,987 --> 00:05:12,180
(hickox)
All these glitches
88
00:05:12,188 --> 00:05:14,583
Are putting the entire project
At risk, edward.
89
00:05:14,591 --> 00:05:16,585
We're getting it
Under control.
90
00:05:17,794 --> 00:05:20,088
(tom)
Ahhh. Oh, god.
91
00:05:20,096 --> 00:05:21,590
You call this
Under control?
92
00:05:21,598 --> 00:05:22,791
(tom)
What are you doing?
93
00:05:23,800 --> 00:05:25,794
Shut off
That damn racket.
94
00:05:27,404 --> 00:05:29,798
Every time we have to
Scramble an r&r team,
95
00:05:30,206 --> 00:05:33,402
This project takes one giant step closer
To having the plug pulled.
96
00:05:34,210 --> 00:05:35,804
What was it this time?
97
00:05:35,812 --> 00:05:37,806
Flashes of a previous
Training exercise.
98
00:05:37,814 --> 00:05:39,007
A fire rescue test.
99
00:05:39,015 --> 00:05:42,611
And last month, it was
A hazmat cleanup simulation.
100
00:05:42,619 --> 00:05:45,614
For god's sake, normandy,
These were tests we ran 5 years ago.
101
00:05:45,622 --> 00:05:47,816
They're supposed to be wiped
From his memory.
102
00:05:47,824 --> 00:05:49,818
They were. But there
Are still bits and pieces
103
00:05:49,826 --> 00:05:53,021
Of the walker virus
Running in subroutines and the metachips
104
00:05:53,029 --> 00:05:54,623
That we haven't been
Able to debug.
105
00:05:54,631 --> 00:05:57,826
So the robot's creator
Left a virus in his software.
106
00:05:57,834 --> 00:06:01,029
That doesn't fill me
With confidence, edward.
107
00:06:01,037 --> 00:06:02,230
Then this will.
108
00:06:02,639 --> 00:06:05,434
The new processors
We're installing will relay commands
109
00:06:05,442 --> 00:06:07,836
At 7.9 terabytes per second.
110
00:06:07,844 --> 00:06:10,639
Any bug that walker built
Won't have a react time
111
00:06:10,647 --> 00:06:13,842
Fast enough to engage
And will be rendered dormant.
112
00:06:13,850 --> 00:06:15,844
You know, doctor,
I'm from missouri.
113
00:06:15,852 --> 00:06:19,448
So all that crap you just spilled out to me
Just gives me a headache.
114
00:06:19,456 --> 00:06:22,250
So i'm gonna give it
Right back to you, plain and simple.
115
00:06:22,659 --> 00:06:24,653
You find and fix
These glitches
116
00:06:24,661 --> 00:06:26,655
Or computers viruses
Or whatever the hell it was
117
00:06:27,063 --> 00:06:30,258
Walker slipped in
Under your nose, and do it now.
118
00:06:31,468 --> 00:06:33,462
We're hanging
By a thread.
119
00:06:47,784 --> 00:06:49,377
Dr. Normandy,
What's happening?
120
00:06:49,786 --> 00:06:50,979
What's wrong
With my arm. Why--
121
00:06:51,387 --> 00:06:53,181
Nothing wrong with your arm.
It's your processors, actually.
122
00:06:53,590 --> 00:06:55,784
What are you-- what are you
Talking about?
123
00:06:55,792 --> 00:06:56,985
Open him up.
124
00:06:57,794 --> 00:06:59,287
(tom)
What?
125
00:07:06,000 --> 00:07:07,193
You can't feel anything, tom.
126
00:07:07,401 --> 00:07:09,395
Please, please. Stop.
127
00:07:09,403 --> 00:07:11,397
It's just lines of code
Sending binary data
128
00:07:11,405 --> 00:07:12,078
To your drivers,
129
00:07:12,079 --> 00:07:14,100
Telling them you should
Be reacting this way.
130
00:07:14,108 --> 00:07:14,901
Try to keep still.
131
00:07:15,309 --> 00:07:17,203
Oh, this isn't happening.
132
00:07:18,612 --> 00:07:19,805
This is a nightmare.
133
00:07:20,214 --> 00:07:22,008
You wouldn't know, tom.
You don't have nightmares,
134
00:07:22,016 --> 00:07:24,010
Just like you don't have
Actual memories.
135
00:07:24,018 --> 00:07:26,212
Only the ones that were
Written into your hard drive.
136
00:07:26,220 --> 00:07:28,214
(assistant)
Disengaging the old processor.
137
00:07:28,222 --> 00:07:30,016
Why are you
Doing this to me?
138
00:07:30,024 --> 00:07:32,919
All right, let's prep
The new processors for insertion.
139
00:07:32,927 --> 00:07:34,420
I'm not a machine.
140
00:07:36,430 --> 00:07:38,424
(wendy)
Edward.
141
00:07:38,432 --> 00:07:41,227
For god's sake, take him
Out of consciousness mode.
142
00:07:41,235 --> 00:07:43,029
(tom)
Oh, wendy.
143
00:07:43,437 --> 00:07:45,431
Honey, why are they
Doing this to me?
144
00:07:45,439 --> 00:07:46,933
(assistant)
New processor installed.
145
00:07:46,941 --> 00:07:48,134
Is the diagnostic complete?
146
00:07:48,142 --> 00:07:49,335
Yes, sir.
147
00:07:49,343 --> 00:07:51,337
Good. Then pull the plug.
148
00:07:52,947 --> 00:07:55,341
Why are you letting 'em
Do this to me?
149
00:07:55,349 --> 00:07:57,743
Wendy. Wendy.
150
00:07:57,751 --> 00:07:59,245
Please.
151
00:08:04,258 --> 00:08:05,451
Happy?
152
00:08:11,665 --> 00:08:12,858
Tell me, wendy,
153
00:08:12,866 --> 00:08:15,261
Do you get this attached
To all your appliances?
154
00:08:15,269 --> 00:08:16,462
It's funny, edward.
155
00:08:16,470 --> 00:08:18,864
In this light you remind me
Of a lab-tech i once knew,
156
00:08:18,872 --> 00:08:21,667
Who used to perform
Unspeakable experiments on live puppies.
157
00:08:21,675 --> 00:08:24,070
Hmm. I think i know
That experiment.
158
00:08:24,078 --> 00:08:27,273
You see when something
Cries out in pain, or from fear,
159
00:08:27,281 --> 00:08:29,375
Most human beings
Have a reaction.
160
00:08:29,383 --> 00:08:31,377
Speaking of reactions,
The one having right now
161
00:08:31,785 --> 00:08:33,379
Is very encouraging.
162
00:08:33,387 --> 00:08:36,983
It means that tom's becoming more
Believable all the time.
163
00:08:36,991 --> 00:08:39,485
But, wendy,
Watch the attitude.
164
00:08:39,493 --> 00:08:41,087
You're not working
For joe walker anymore.
165
00:08:41,495 --> 00:08:43,089
No kidding.
166
00:08:43,097 --> 00:08:45,091
It was much easier
Working here
167
00:08:45,099 --> 00:08:47,493
When the project was
About developing androids
168
00:08:47,501 --> 00:08:49,996
To keep human beings
Out of harm's way
169
00:08:50,004 --> 00:08:51,998
Rather than making assassins
Out of them.
170
00:08:52,006 --> 00:08:53,599
They're not assassins.
171
00:08:54,008 --> 00:08:56,802
And no one put a gun
To your head to stay on after walker left.
172
00:08:56,810 --> 00:08:58,804
You were well compensated
And promoted.
173
00:08:58,812 --> 00:09:03,209
Yes. As the pretend wife
Of the billion dollar man.
174
00:09:03,217 --> 00:09:06,412
Wendy, go back to work.
175
00:09:06,420 --> 00:09:08,014
Tom's ready
For a system restart,
176
00:09:08,022 --> 00:09:10,416
And i'm tired
Of this conversation.
177
00:09:43,857 --> 00:09:45,051
Are you staring at me?
178
00:09:47,061 --> 00:09:47,853
No.
179
00:09:49,063 --> 00:09:51,457
I'm not ready for work.
Hmm.
180
00:09:52,266 --> 00:09:54,260
Well, i am.
181
00:09:54,268 --> 00:09:55,461
I feel great.
182
00:09:59,073 --> 00:10:00,266
Come on.
183
00:10:07,881 --> 00:10:09,475
Oh, no, you don't.
184
00:10:09,483 --> 00:10:11,877
Ow! Tom, it's freezing!
185
00:10:12,286 --> 00:10:13,879
Get lost.
186
00:10:13,887 --> 00:10:15,881
(tom)
Come on. If i have to work, You have to work.
187
00:10:15,889 --> 00:10:17,483
So far, so good.
188
00:10:17,891 --> 00:10:20,286
All right, let's get
The surgical theater reconfigured.
189
00:10:20,694 --> 00:10:22,288
(tom)
No more minutes.
190
00:10:27,101 --> 00:10:29,895
What's so funny?
191
00:10:29,903 --> 00:10:31,897
This woman had a baby
In the back of a cab
192
00:10:32,306 --> 00:10:33,399
That's funny? How?
193
00:10:33,407 --> 00:10:34,600
I'm-- i'm-- i'm getting to it.
194
00:10:34,608 --> 00:10:37,002
They had the baby
Right there in the back of the cab, right?
195
00:10:37,411 --> 00:10:41,006
And the ambulance comes.
And they're all carted off to the hospital
196
00:10:41,014 --> 00:10:44,210
And the cabdriver is left
Without a fare, a tip,
197
00:10:44,618 --> 00:10:48,114
And i would imagine
A pretty nasty back seat.
198
00:10:48,122 --> 00:10:49,715
That is completely not funny.
199
00:10:49,723 --> 00:10:51,717
No, not-- not in
And of itself.
200
00:10:52,126 --> 00:10:54,620
But he had-- he's got--
He's... It's your look.
201
00:10:54,628 --> 00:10:56,622
What look?
202
00:10:57,030 --> 00:10:59,024
The look of, you know,
I bought a $150 pair of shoes for my wedding
203
00:10:59,032 --> 00:11:01,427
And i-- i never got
To wear them 'cause i broke my leg.
204
00:11:01,835 --> 00:11:03,429
Oh, my god, are you
Ever gonna let that go?
205
00:11:03,837 --> 00:11:05,431
You guys look
Exactly the same here.
206
00:11:05,439 --> 00:11:07,633
Oh, good. Thanks.
207
00:11:08,041 --> 00:11:11,437
Uh, well, it's one
Of the best looks of all time, so...
208
00:11:11,445 --> 00:11:12,938
Actually, you know,
That's something
209
00:11:13,347 --> 00:11:16,142
I've been-- i've been
Thinking about a lot recently.
210
00:11:17,451 --> 00:11:18,644
What, my look?
211
00:11:19,052 --> 00:11:21,046
No. Uh, kids.
212
00:11:23,056 --> 00:11:24,250
You've been thinking
About kids?
213
00:11:24,658 --> 00:11:25,851
Yeah, i mean,
214
00:11:25,859 --> 00:11:28,654
We both have good jobs.
We both are well-paid
215
00:11:29,062 --> 00:11:31,056
And we're both extremely
Attractive people.
216
00:11:31,865 --> 00:11:33,058
Yes, we are.
217
00:11:33,066 --> 00:11:35,461
So there's no chance
Of ugly babies.
218
00:11:36,370 --> 00:11:39,165
I'm serious.
219
00:11:39,173 --> 00:11:43,169
Tom, you know,
Now's not the right time.
220
00:11:43,177 --> 00:11:46,372
I mean, what with work
And everything, and-- and,
221
00:11:46,380 --> 00:11:48,374
You know, until
The endurance trials are over,
222
00:11:48,382 --> 00:11:49,447
That's something that...
223
00:11:49,448 --> 00:11:51,577
...we wouldn't even be able
To begin to think about.
224
00:11:51,985 --> 00:11:52,778
Fine.
225
00:11:53,987 --> 00:11:56,982
Promise me,
After the trials, we will.
226
00:11:58,992 --> 00:12:00,286
Ok.
227
00:12:01,094 --> 00:12:02,288
Ok.
228
00:12:03,096 --> 00:12:04,690
Good. We gotta go.
229
00:12:05,499 --> 00:12:06,692
I'll be right there.
230
00:12:06,700 --> 00:12:07,893
Ok.
231
00:12:19,112 --> 00:12:21,106
All right, that should do it.
You can stop.
232
00:12:21,114 --> 00:12:24,310
That's it?
I hardly broke a sweat.
233
00:12:24,318 --> 00:12:25,511
Show off.
234
00:12:25,519 --> 00:12:27,112
When are you gonna
Give me a real test,
235
00:12:27,120 --> 00:12:30,316
Something i can see these
New and improved genes really working?
236
00:12:30,724 --> 00:12:33,519
You know, it's funny
You should mention that. Leg press time.
237
00:12:33,527 --> 00:12:35,120
Let's try 1,200.
238
00:12:36,330 --> 00:12:37,923
Pounds?
239
00:12:37,931 --> 00:12:40,326
(hickox)
Gene therapy.
240
00:12:40,334 --> 00:12:42,728
I've hated this cover story
From the beginning.
241
00:12:43,136 --> 00:12:44,730
Why? It's very clean.
242
00:12:44,738 --> 00:12:47,132
It explains
His advanced strength and endurance.
243
00:12:47,140 --> 00:12:49,935
It explains why we're running tests on him.
He's never questioned it.
244
00:12:50,344 --> 00:12:52,338
Well, doctor,
As you're so fond of telling me,
245
00:12:52,346 --> 00:12:54,340
He's got 2 brand new
Processors inside him
246
00:12:54,748 --> 00:12:57,543
That make his thinking
Even more human-like than before,
247
00:12:57,551 --> 00:12:59,545
So what if he does
Start questioning it?
248
00:12:59,953 --> 00:13:01,647
He won't.
He wholeheartedly believes
249
00:13:02,055 --> 00:13:05,251
That he volunteered for the data testing
Of an advanced gene therapy.
250
00:13:05,259 --> 00:13:07,253
He knows that
When the trials are complete
251
00:13:07,661 --> 00:13:11,257
The results will be used to form
An elite team of intelligence agents
252
00:13:11,265 --> 00:13:13,659
For sabotage, espionage,
Or whatever's needed.
253
00:13:13,667 --> 00:13:15,661
Everything in that scenario
Is true,
254
00:13:15,669 --> 00:13:17,263
Except for the gene therapy.
255
00:13:17,271 --> 00:13:19,265
The closer
We stick to the truth,
256
00:13:19,273 --> 00:13:21,667
The less likely
He is to ask questions.
257
00:13:38,000 --> 00:13:40,394
(walker)
Tommy.
258
00:14:22,945 --> 00:14:24,538
(walker)
Tommy.
259
00:14:37,159 --> 00:14:38,753
Tommy.
260
00:14:43,565 --> 00:14:44,759
What is it?
261
00:14:44,767 --> 00:14:46,761
Our signal's being jammed.
262
00:15:23,205 --> 00:15:24,398
(walker)
Tommy!
263
00:15:34,016 --> 00:15:35,209
Who's down here?
264
00:15:35,217 --> 00:15:37,611
(walker)
Tommy. I won't hurt you.
265
00:15:37,619 --> 00:15:40,314
Come to the sound
Of my voice.
266
00:15:43,926 --> 00:15:45,519
Who the hell's down here?
267
00:15:47,129 --> 00:15:48,322
Huh?
268
00:15:51,934 --> 00:15:53,127
Where are you?
269
00:15:53,135 --> 00:15:54,328
(walker)
Hello, tom.
270
00:15:56,739 --> 00:15:58,733
What the hell's goin' on?
271
00:16:00,743 --> 00:16:03,537
What are you-- what are you
Doin' in my house?
272
00:16:03,545 --> 00:16:05,940
My name is joe walker.
273
00:16:05,948 --> 00:16:07,541
And i'm your creator.
274
00:16:13,155 --> 00:16:15,249
This is a holographic
Recording, tom.
275
00:16:15,257 --> 00:16:18,052
You can listen,
But you can't ask questions.
276
00:16:18,160 --> 00:16:19,754
I'm just a projection.
277
00:16:20,162 --> 00:16:24,558
But it's very, very importan
That you stay silent and listen.
278
00:16:24,967 --> 00:16:27,361
Because what i have to say
To you maybe very difficult
279
00:16:27,369 --> 00:16:29,764
For you to accept,
At first.
280
00:16:29,772 --> 00:16:32,566
Go to a mirror,
Look at your back.
281
00:16:32,574 --> 00:16:36,170
When you are ready to respond,
This message will continue.
282
00:16:57,900 --> 00:16:59,093
Ready.
283
00:16:59,501 --> 00:17:00,694
Good.
284
00:17:00,702 --> 00:17:04,698
Now prepare yourself, tom.
This will come as a shock.
285
00:17:04,706 --> 00:17:07,501
Look at your back.
Go ahead.
286
00:17:10,712 --> 00:17:14,708
There's a fine seam
That goes down your spine.
287
00:17:14,716 --> 00:17:17,511
Oh, you can't see it,
But it's there.
288
00:17:17,519 --> 00:17:19,113
Pull the seam open.
289
00:17:19,121 --> 00:17:21,115
Go ahead, pull at your skin.
290
00:17:23,525 --> 00:17:25,119
It's ok, trust me.
291
00:17:29,531 --> 00:17:31,125
Oh, my god.
292
00:17:31,633 --> 00:17:32,827
Impossible.
293
00:17:33,235 --> 00:17:36,430
You're not human, tom.
I know this is a shock.
294
00:17:36,438 --> 00:17:40,434
You're an a.i. Driven
Electromechanical being.
295
00:17:40,442 --> 00:17:42,837
I know. I created you.
296
00:17:49,651 --> 00:17:51,145
Hello?
297
00:17:51,153 --> 00:17:52,346
Is he there
Sleeping with you?
298
00:17:53,956 --> 00:17:54,849
No.
299
00:17:55,257 --> 00:17:56,851
Damn it. Scramble response
And recovery.
300
00:17:56,859 --> 00:17:58,853
How long till i
Get my eyes and ears back?
301
00:17:58,861 --> 00:18:00,855
Still trying to detect
The source of the jamming.
302
00:18:00,863 --> 00:18:02,156
I'm gonna go find him.
303
00:18:03,966 --> 00:18:06,260
Tom. Tom.
304
00:18:06,268 --> 00:18:08,262
You are at the center
Of a massive project
305
00:18:08,270 --> 00:18:10,264
Led by dr. Edward normandy,
306
00:18:10,672 --> 00:18:13,067
Who i'm sure you've been
Led to believe, until now, is your friend.
307
00:18:13,475 --> 00:18:15,069
He's not.
308
00:18:15,077 --> 00:18:17,071
They're testing you, tom.
309
00:18:17,079 --> 00:18:21,075
You are to become the government's
Most advanced espionage weapon.
310
00:18:21,083 --> 00:18:25,479
You see, they want
To create a being they can control.
311
00:18:25,487 --> 00:18:27,081
One who thinks he's real.
312
00:18:27,089 --> 00:18:29,083
They can use for
Reconnaissance or sabotage,
313
00:18:29,091 --> 00:18:31,085
And if necessary, murder.
314
00:18:35,497 --> 00:18:39,093
I know how all this sounds,
Tom. I know it sounds crazy.
315
00:18:39,101 --> 00:18:40,694
Everything i'm telling you
Is the truth.
316
00:18:40,702 --> 00:18:42,296
We've pinpointed
The jamming frequency.
317
00:18:42,704 --> 00:18:44,398
We should have picture
Back momentarily.
318
00:18:44,806 --> 00:18:47,201
The fact that you're
Receiving this transmission
319
00:18:47,609 --> 00:18:50,404
Means that normandy has
Upgraded your processors
320
00:18:50,412 --> 00:18:52,406
To a highly
Sophisticated level.
321
00:18:52,814 --> 00:18:55,209
'Cause until now,
This message was like A dog whistle to you.
322
00:18:58,420 --> 00:19:01,215
But not any more.
You're not gonna believe this.
323
00:19:02,424 --> 00:19:04,018
Got it.
324
00:19:04,026 --> 00:19:06,420
I wanted to create
A series of androids
325
00:19:06,428 --> 00:19:09,623
That would, in effect,
Take humans out of harm's way
326
00:19:09,631 --> 00:19:11,225
Under the most
Dire of circumstances.
327
00:19:11,633 --> 00:19:14,828
Son of a bitch.
A micro-optic hologram.
328
00:19:15,637 --> 00:19:17,231
How can that be?
329
00:19:17,239 --> 00:19:19,633
We've never been able
To debug tom's ocular projection software.
330
00:19:19,641 --> 00:19:22,036
We'll have to
Try a little harder.
331
00:19:22,044 --> 00:19:24,438
Don't interrupt him,
Let's see what he's saying.
332
00:19:24,446 --> 00:19:26,440
Imagine being able
To send a rescuer
333
00:19:26,848 --> 00:19:28,842
Into a burning building
To save a victim
334
00:19:28,850 --> 00:19:31,245
Without endangering
A fire-fighter's life.
335
00:19:31,253 --> 00:19:34,748
Or to storm a house
Where hostage negotiations have failed.
336
00:19:34,756 --> 00:19:37,651
Or to clean up a biological
Or chemical hazard
337
00:19:37,659 --> 00:19:41,255
Without risking
One single life.
338
00:19:41,263 --> 00:19:43,657
Unfortunately,
The project was militarized
339
00:19:43,665 --> 00:19:47,261
And normandy,
An old colleague of mine, took charge.
340
00:19:47,669 --> 00:19:50,464
Well, i wasn't about to sit by idly
And watch you become a weapon.
341
00:19:50,872 --> 00:19:53,667
I would assume that he's broken through
A myriad of glitches
342
00:19:53,675 --> 00:19:55,269
That i've built
Into your system.
343
00:19:55,677 --> 00:19:57,271
But that was part
Of the plan.
344
00:19:57,679 --> 00:20:00,874
Every time he upgraded you
To eliminate a glitch,
345
00:20:00,882 --> 00:20:05,279
He put you closer
To being able to accept this transmission.
346
00:20:05,287 --> 00:20:07,681
I think, now you are
Capable of autonomy,
347
00:20:07,689 --> 00:20:10,084
And it's vital that
You get away from here.
348
00:20:10,092 --> 00:20:13,287
Eyes and ears are not the only
Way to keep tabs on you.
349
00:20:13,695 --> 00:20:15,289
You've got a g.p.s. Tracker
350
00:20:15,697 --> 00:20:18,192
Embedded in the back
Of your head.
351
00:20:18,200 --> 00:20:19,493
I just jammed the signal.
352
00:20:20,702 --> 00:20:22,696
Get that signal back!
353
00:20:22,704 --> 00:20:24,698
It'll take them
About 15 minutes
354
00:20:24,706 --> 00:20:26,300
To get back on-line.
355
00:20:26,708 --> 00:20:29,103
You've got a head start.
Get away from here as fast as you can.
356
00:20:29,111 --> 00:20:31,505
And get that tracker
Out of your head.
357
00:20:32,714 --> 00:20:34,308
R&r team.
358
00:20:34,316 --> 00:20:36,310
(r&r team leader)
Copy that. E.t.a. 6 minutes.
359
00:20:36,318 --> 00:20:38,312
Be careful who you trust.
360
00:20:51,733 --> 00:20:52,526
Tom.
361
00:20:56,838 --> 00:20:58,832
Everything he said
Is the truth.
362
00:20:59,641 --> 00:21:01,635
What the hell is she doing?
363
00:21:02,844 --> 00:21:06,040
I know. I've known all along.
364
00:21:07,649 --> 00:21:09,643
We're not married.
365
00:21:09,651 --> 00:21:13,147
And everything you think you remember
Was downloaded into you.
366
00:21:13,155 --> 00:21:14,348
What the hell
Is she doing?
367
00:21:14,756 --> 00:21:15,549
I can't stand to see
368
00:21:15,957 --> 00:21:18,352
What normandy's trying
To make you into.
369
00:21:19,561 --> 00:21:21,555
I loved joe
Like a father.
370
00:21:21,963 --> 00:21:25,559
This just can't go on anymore.
371
00:21:25,567 --> 00:21:28,762
They can see
And hear everything,
372
00:21:28,770 --> 00:21:30,764
And they're on their way.
373
00:21:31,173 --> 00:21:33,567
Please, tommy,
You have to trust me.
374
00:21:34,776 --> 00:21:36,170
Ok.
375
00:21:36,578 --> 00:21:38,172
Ok, close your eyes.
376
00:21:42,484 --> 00:21:43,677
We've lost visuals.
377
00:21:43,685 --> 00:21:46,080
She's taking him.
She can't just take him!
378
00:21:46,088 --> 00:21:48,082
Follow me.
379
00:21:48,490 --> 00:21:52,086
Recovery now includes
Both tom and wendy seymour.
380
00:21:52,094 --> 00:21:54,988
(r&r team leader)
Copy. E.t.a. 4 minutes.
381
00:21:55,397 --> 00:21:56,990
(wendy)
Here, put these on
382
00:21:59,401 --> 00:22:00,994
What the hell is that?
383
00:22:02,204 --> 00:22:04,998
That is the sound of escape.
384
00:22:42,344 --> 00:22:43,937
All right,
Open your eyes.
385
00:22:43,945 --> 00:22:47,141
Be careful, because they can see
And hear everything.
386
00:22:49,551 --> 00:22:51,545
Their audio and visual
Capabilities are tied
387
00:22:51,553 --> 00:22:53,947
Into the g.p.s. Module
In your head.
388
00:22:54,356 --> 00:22:55,549
Look, joe bought us
Some time,
389
00:22:55,557 --> 00:22:57,551
But they've probably
Got it back up and running by now.
390
00:22:57,959 --> 00:22:59,553
I've got to get
That module out of you
391
00:22:59,561 --> 00:23:01,555
Or they'll be able
To track us wherever we go.
392
00:23:01,563 --> 00:23:03,157
They can see us right now?
393
00:23:03,165 --> 00:23:04,358
Yeah.
394
00:23:09,271 --> 00:23:11,765
He's opened his eyes.
They're in a hotel room.
395
00:23:11,773 --> 00:23:14,168
(r&r team leader)
Copy that. A hotel, sir.
396
00:23:14,176 --> 00:23:17,371
Damn it. Boost the transponder
And filter the gain.
397
00:23:19,381 --> 00:23:20,574
There, there.
398
00:23:20,582 --> 00:23:22,976
The g.p.s. Signal is stron
Sir. We're closing.
399
00:23:30,692 --> 00:23:32,686
Your processors will tell yo
This is painful.
400
00:23:33,094 --> 00:23:34,288
You're gonna
Want to react,
401
00:23:34,296 --> 00:23:36,290
But you have to override
The temptation to stop me.
402
00:23:36,298 --> 00:23:38,792
All right, i'm ready
Just-- just do it.
403
00:23:43,605 --> 00:23:45,199
I definitely feel it.
404
00:23:45,607 --> 00:23:48,402
Tom, you're gonna have to sit still
Or i won't be able to do this.
405
00:23:48,410 --> 00:23:50,003
You can't really feel pain.
406
00:23:50,011 --> 00:23:52,005
Oh, yeah? Ow.
407
00:23:58,220 --> 00:24:00,614
She's accessing the panel.
How close are you?
408
00:24:01,022 --> 00:24:02,616
Minutes away.
409
00:24:02,624 --> 00:24:04,618
Why didn't you
Just shut me off in the car
410
00:24:05,026 --> 00:24:07,421
And deactivate my tracking device
While i was out?
411
00:24:07,429 --> 00:24:09,022
I can't shut you off, tom.
412
00:24:09,431 --> 00:24:12,226
That's an encrypted code
That only normandy and the r&r team have.
413
00:24:14,636 --> 00:24:16,630
We should be at the hotel
Any second, sir.
414
00:24:25,647 --> 00:24:26,840
What's wrong?
415
00:24:26,848 --> 00:24:28,742
I can't get the knife
Under it.
416
00:24:29,150 --> 00:24:30,344
Wendy.
417
00:24:30,752 --> 00:24:33,146
(wendy)
Ok, almost.
418
00:24:34,756 --> 00:24:37,150
Set the disablers
To maximum disrupt.
419
00:24:37,158 --> 00:24:38,752
I don't want any screw-ups.
420
00:24:39,561 --> 00:24:41,255
Almost got it.
421
00:24:41,263 --> 00:24:44,057
Almost... Got it!
422
00:24:45,267 --> 00:24:46,860
Damn!
423
00:24:46,868 --> 00:24:48,862
Yes, sir, we've lost our
Eyes and ears, too,
424
00:24:48,870 --> 00:24:50,464
But the signal is strong.
425
00:24:52,674 --> 00:24:54,768
They're on the move.
426
00:24:59,881 --> 00:25:00,674
Go right on top of them.
427
00:25:02,684 --> 00:25:03,877
We should have a visual.
428
00:25:09,491 --> 00:25:11,285
There.
Hotel right ahead.
429
00:25:17,499 --> 00:25:19,092
Hey, move, move.
That's them. Let's go.
430
00:25:30,912 --> 00:25:32,406
Get out of the car, now.
431
00:25:32,414 --> 00:25:34,508
I said
Get out of the car, now.
432
00:25:40,021 --> 00:25:40,814
At ease.
433
00:25:40,822 --> 00:25:42,616
Sir, look there.
434
00:25:51,733 --> 00:25:53,727
We got a problem, sir.
435
00:25:53,735 --> 00:25:55,329
Did you apprehend them
Or not?
436
00:25:57,038 --> 00:25:58,632
No, sir.
437
00:26:18,460 --> 00:26:20,454
You, ok?
438
00:26:20,462 --> 00:26:24,858
Well, for someone
Who's not alive, i'm doin' great.
439
00:26:24,866 --> 00:26:26,460
One thing's been
Botherin' me, though.
440
00:26:26,868 --> 00:26:28,062
What?
441
00:26:28,070 --> 00:26:30,864
Where the hell
Did the joe walker hologram come from?
442
00:26:31,673 --> 00:26:33,667
Didn't joe call his
Message a transmission?
443
00:26:33,675 --> 00:26:35,269
Yeah.
444
00:26:35,277 --> 00:26:36,870
Well, it sounds to me like that signal
445
00:26:36,878 --> 00:26:39,273
May have been broadcasting
Over and over again
446
00:26:39,281 --> 00:26:42,076
Just waiting for the day
The receiver would be able to receive it.
447
00:26:42,084 --> 00:26:45,679
A signal embedded
With a simultaneous jamming beacon.
448
00:26:45,687 --> 00:26:48,882
To buy him some time alone
With his creation. Huh.
449
00:26:50,492 --> 00:26:52,086
But what's its source?
450
00:26:54,096 --> 00:26:55,689
I think i may know.
451
00:27:06,000 --> 00:27:07,194
It doesn't look like she's home.
452
00:27:07,202 --> 00:27:10,397
Well, just give her a minute,
She's a little hard of hearing
453
00:27:10,805 --> 00:27:12,399
Oh, there-- there she is.
454
00:27:15,610 --> 00:27:16,903
Hi, mrs. Walker.
455
00:27:16,911 --> 00:27:19,306
Do you remember me? I worked
With your husband, joe.
456
00:27:19,314 --> 00:27:21,408
Of course i remember you,
Wendy.
457
00:27:21,416 --> 00:27:23,610
And you, tom.
458
00:27:23,618 --> 00:27:25,612
How did--
How did you know my name?
459
00:27:25,620 --> 00:27:27,414
Come in. Come in,
You'll see.
460
00:27:36,931 --> 00:27:37,724
Still nothing.
461
00:27:38,133 --> 00:27:38,925
Try it again.
462
00:27:40,535 --> 00:27:42,729
The auto shutdown sequence
Has been completely corrupted.
463
00:27:43,138 --> 00:27:45,932
Hickox is going to
Have a stroke.
464
00:27:45,940 --> 00:27:49,536
Sir, the squad's reporting in from wendy
Seymour's apartment.
465
00:27:49,544 --> 00:27:51,538
Her private residence
Has been searched and secured.
466
00:27:51,546 --> 00:27:55,142
It doesn't look like she's been there
Since this round of beta testing began.
467
00:27:55,150 --> 00:27:56,743
We did find something.
Anything useful?
468
00:27:56,751 --> 00:27:58,345
Yes, sir, i'd say so.
469
00:27:58,353 --> 00:28:00,247
A microcam was found mount
In the smoke alarm.
470
00:28:00,255 --> 00:28:01,848
What? We didn't bug
Her apartment.
471
00:28:02,257 --> 00:28:04,151
We have the signal coordinates
Of the camera.
472
00:28:04,159 --> 00:28:06,153
Can you lock into that signal
And backtrace the source?
473
00:28:06,161 --> 00:28:07,754
Absolutely.
474
00:28:19,374 --> 00:28:21,368
I think
We made a mistake.
475
00:28:21,376 --> 00:28:24,371
Here it is.
Found it in the other room.
476
00:28:27,182 --> 00:28:30,076
You pipe down in there,
Mr. Cheepers.
477
00:28:30,084 --> 00:28:32,078
We have guests.
478
00:28:34,289 --> 00:28:37,083
Mrs. Walker, um,
I came here because i needed to-
479
00:28:37,492 --> 00:28:40,687
I know why
You're here, tom. Look.
480
00:28:40,695 --> 00:28:44,291
This photograph was taken 40 years ago.
481
00:28:45,099 --> 00:28:46,293
(tom)
40 years.
482
00:28:46,301 --> 00:28:50,297
(sylvia)
That's my husband, joe, And that's me.
483
00:28:50,305 --> 00:28:51,298
(wendy)
What?
484
00:28:51,706 --> 00:28:54,100
What is this?
I don't understand.
485
00:28:54,108 --> 00:28:55,502
You see,
486
00:28:55,510 --> 00:28:58,705
Tom was my husband's 2nd robot, dear.
487
00:29:00,715 --> 00:29:02,309
You were the first.
488
00:29:05,720 --> 00:29:09,216
That is, um...
That is just ridiculous.
489
00:29:09,224 --> 00:29:11,218
Sweetie, i know
This is going to be hard.
490
00:29:11,226 --> 00:29:13,220
Look, with all due respect,
I think that we're--
491
00:29:13,228 --> 00:29:15,222
Joe said i could talk and talk
492
00:29:15,230 --> 00:29:16,823
Until i'm blue in the face,
493
00:29:17,232 --> 00:29:19,226
But that
You'd want proof.
494
00:29:20,134 --> 00:29:20,927
May i?
495
00:29:24,239 --> 00:29:27,834
All right,
Open your hand, dear, like this.
496
00:29:28,643 --> 00:29:32,239
Now, push right here.
497
00:29:35,950 --> 00:29:37,944
You have to
Push harder, dear.
498
00:29:38,753 --> 00:29:40,347
Can you feel it?
499
00:29:42,156 --> 00:29:44,551
Yeah, i can feel it,
500
00:29:44,559 --> 00:29:46,553
But it's nothing,
It's a bone spur or something.
501
00:29:46,561 --> 00:29:48,555
It's the motor control
502
00:29:48,563 --> 00:29:52,158
For the central drive chip
Of your hand.
503
00:29:52,166 --> 00:29:54,160
You think
I'm feeling a motor control?
504
00:29:54,168 --> 00:29:55,362
Look, dear,
505
00:29:55,370 --> 00:29:58,565
I was joe's assistant until we married.
506
00:29:58,573 --> 00:30:00,967
I know
What i'm talking about.
507
00:30:02,176 --> 00:30:03,770
You know what,
I think you're right.
508
00:30:03,778 --> 00:30:06,172
I think we're wasting
Our time. I mean, this was a mistake.
509
00:30:06,180 --> 00:30:09,075
I'm sorry for dragging you
On this wild-- ow!
510
00:30:09,884 --> 00:30:12,279
What the hell
Is wrong with you?
511
00:30:22,497 --> 00:30:24,090
Don't be scared.
512
00:30:24,098 --> 00:30:25,992
This can't be happening.
513
00:30:30,004 --> 00:30:32,799
I have lived a whole life.
514
00:30:32,807 --> 00:30:35,201
I have a childhood.
I grew up in new jersey. I--
515
00:30:35,610 --> 00:30:38,805
Actually, dear,
You're only 10 years old
516
00:30:39,213 --> 00:30:43,610
Those memories,
That childhood, was mine
517
00:30:43,618 --> 00:30:46,012
I don't understand,
How can this be?
518
00:30:46,421 --> 00:30:48,415
You were never alone, dear.
519
00:30:48,423 --> 00:30:50,417
I was always watching you
520
00:30:50,425 --> 00:30:54,020
Through a camera joe installed
In your apartment.
521
00:30:54,028 --> 00:30:55,622
In case you broke down.
522
00:30:55,630 --> 00:30:56,823
And that's happened?
523
00:30:56,831 --> 00:30:58,024
Of course, dear.
524
00:30:58,032 --> 00:31:00,427
Then i tended to you.
525
00:31:00,835 --> 00:31:02,729
It doesn't happen
That often with you.
526
00:31:03,137 --> 00:31:05,332
You're an earlier model.
527
00:31:05,340 --> 00:31:07,734
Not quite as complex as tom.
528
00:31:07,842 --> 00:31:12,639
The emotions you experience
Are simulated.
529
00:31:12,647 --> 00:31:15,442
But tom here has the potential
For the real thing.
530
00:31:16,851 --> 00:31:18,845
Uh, what do you mean,
531
00:31:18,853 --> 00:31:21,247
Tom has the potential
For the real thing?
532
00:31:24,859 --> 00:31:26,453
Oh, my god, i...
533
00:31:28,463 --> 00:31:30,857
I have so many questions, i...
534
00:31:30,865 --> 00:31:35,261
The answers
To all your questions are out there.
535
00:32:16,310 --> 00:32:17,904
It's a data interface.
536
00:32:25,319 --> 00:32:27,313
(wendy)
I still can't believe this.
537
00:32:27,321 --> 00:32:29,716
Yeah, well,
Welcome to the club.
538
00:32:32,927 --> 00:32:34,120
Are you ready?
539
00:33:07,862 --> 00:33:11,458
Wendy and tom,
Congratulations, you made it.
540
00:33:12,667 --> 00:33:13,460
Where are we?
541
00:33:13,868 --> 00:33:15,261
Inside a virtual program.
542
00:33:15,269 --> 00:33:16,463
We can interact here.
543
00:33:16,871 --> 00:33:18,064
I don't understand.
544
00:33:18,072 --> 00:33:20,066
How can we interact if you're dead?
545
00:33:20,074 --> 00:33:21,668
No, joe walker is dead.
546
00:33:22,076 --> 00:33:25,572
I'm an artificial intelligence
Program.
547
00:33:25,580 --> 00:33:28,174
Joe created me
When he realized he was dying.
548
00:33:28,182 --> 00:33:30,577
He wanted me to be here
To answer all your questions.
549
00:33:30,985 --> 00:33:34,180
Sylvia said that i have
Potential for real emotion.
550
00:33:35,389 --> 00:33:36,483
What did she mean?
551
00:33:36,491 --> 00:33:38,885
Well, it's a matter
Of processor speed.
552
00:33:38,893 --> 00:33:40,887
A high enough react time
Makes it possible
553
00:33:40,895 --> 00:33:43,289
And you have been upgraded
To this level.
554
00:33:43,297 --> 00:33:45,692
Otherwise you wouldn't have been abl
To receive my message.
555
00:33:45,700 --> 00:33:47,694
Now you're advanced enough
To be free.
556
00:33:47,702 --> 00:33:50,697
What about glitches?
What if we break down or fall apart?
557
00:33:51,105 --> 00:33:54,701
Well, that's why
You have each other. It's up to you.
558
00:33:54,709 --> 00:33:56,302
This is going to be difficult
At first,
559
00:33:56,711 --> 00:33:58,004
But i'm going to help.
560
00:33:58,012 --> 00:34:00,006
Your design, your history,
561
00:34:00,014 --> 00:34:03,209
Everything is going to be downloaded
Onto your central drives.
562
00:34:03,618 --> 00:34:05,812
You'll be free.
It's remarkable.
563
00:34:07,021 --> 00:34:09,415
This isn't what
I'd intended, you know?
564
00:34:09,423 --> 00:34:11,317
What?
565
00:34:11,325 --> 00:34:13,720
I started out trying to make a machine
That would help humanity.
566
00:34:13,728 --> 00:34:16,923
And i wound up with one
That embodies it.
567
00:34:17,331 --> 00:34:18,925
It's remarkable.
568
00:34:23,738 --> 00:34:25,331
(walker)
You ready for the download?
569
00:34:25,339 --> 00:34:26,533
Yes.
570
00:34:28,543 --> 00:34:31,337
Good luck
And hang on to your socks.
571
00:34:45,259 --> 00:34:46,452
Are you ok?
572
00:34:46,460 --> 00:34:48,054
I think so.
573
00:34:51,265 --> 00:34:52,458
We're free.
574
00:34:52,466 --> 00:34:56,863
Free as a bird
Without a cage.
575
00:34:56,871 --> 00:34:58,865
(r&r team leader)
Over here, this way.
576
00:35:01,676 --> 00:35:04,070
Nice and easy, tom.
577
00:35:04,078 --> 00:35:08,274
You get off my property.
Who are you?
578
00:35:10,284 --> 00:35:12,278
Hello, sylvia.
579
00:35:12,286 --> 00:35:15,882
Edward normandy.
You get off my property.
580
00:35:15,890 --> 00:35:19,886
Right now,
Before i call the police.
581
00:35:22,296 --> 00:35:25,091
Tom, let's do this
The easy way, shall we?
582
00:35:29,203 --> 00:35:30,496
Disable them.
583
00:35:32,306 --> 00:35:33,499
No!
584
00:35:36,310 --> 00:35:37,503
Don't move.
585
00:35:40,715 --> 00:35:42,709
Wendy, get up.
586
00:35:42,717 --> 00:35:46,312
We both know the disabler pulse
Is harmless to humans.
587
00:35:46,721 --> 00:35:47,914
Get up.
588
00:35:56,931 --> 00:35:58,124
My god!
589
00:36:17,166 --> 00:36:18,660
(normandy)
Question.
590
00:36:18,668 --> 00:36:21,863
Can an artificial being
Experience deja vu?
591
00:36:25,275 --> 00:36:27,269
(normandy)
What's the matter, tom?
592
00:36:28,478 --> 00:36:29,671
Wendy.
593
00:36:29,679 --> 00:36:31,673
Bit of a mess, isn't she?
594
00:36:32,081 --> 00:36:35,577
Kudos to walker, though.
I had no idea.
595
00:36:35,585 --> 00:36:37,579
What do you think, tom?
Do robots have a soul?
596
00:36:37,587 --> 00:36:39,180
I'd be interested
In your opinion.
597
00:36:39,188 --> 00:36:40,382
Go to hell.
598
00:36:40,390 --> 00:36:42,784
The answer is no.
They don't.
599
00:36:42,792 --> 00:36:44,786
You don't.
Neither did she.
600
00:36:44,794 --> 00:36:46,788
But if such a thing
Did exist,
601
00:36:46,796 --> 00:36:49,591
This-- this would be it.
602
00:36:50,300 --> 00:36:51,493
What is it?
603
00:36:51,501 --> 00:36:54,796
For lack of a better term,
It's a personality disk.
604
00:36:54,804 --> 00:36:57,198
It's what makes her
Who she is. Was.
605
00:36:58,408 --> 00:37:01,703
Flawed piece
Of machinery that it is.
606
00:37:01,711 --> 00:37:03,305
Are you going
To rebuild her?
607
00:37:03,313 --> 00:37:04,506
Why rebuild
An old model?
608
00:37:04,914 --> 00:37:07,409
She'll be better used
As parts for newer ones.
609
00:37:11,020 --> 00:37:15,016
This should be the last time
We'll meet like this.
610
00:37:15,024 --> 00:37:17,018
With the integration
Of your new processors
611
00:37:17,226 --> 00:37:19,220
And the lack of interference
From joe walker,
612
00:37:19,228 --> 00:37:22,624
We should have you up
And working for us in no time.
613
00:37:23,032 --> 00:37:24,626
You may find it hard
To believe, tom,
614
00:37:25,034 --> 00:37:27,929
But i'm truly sorry
For the way it's all happened.
615
00:37:29,138 --> 00:37:31,733
If you're so sorry,
Set me free.
616
00:37:31,741 --> 00:37:33,335
We can find a better way
617
00:37:33,343 --> 00:37:36,037
To spend the taxpayer's money
Than that, don't you think?
618
00:37:36,045 --> 00:37:38,239
You weren't built for freedom.
619
00:37:43,753 --> 00:37:47,749
You believe walker
Was some great humanitarian, don't you?
620
00:37:47,757 --> 00:37:49,751
We're really
Not that different, he and i.
621
00:37:49,759 --> 00:37:51,353
We both wanted
The same thing.
622
00:37:51,361 --> 00:37:52,954
You wanted a weapon.
623
00:37:52,962 --> 00:37:54,956
Is sending an android
Into a burning building
624
00:37:54,964 --> 00:37:56,558
To rescue a child
625
00:37:56,566 --> 00:37:59,761
Anymore heroic than sending an
Android into a hostile country
626
00:37:59,769 --> 00:38:01,363
On a reconnaissance mission?
627
00:38:01,371 --> 00:38:03,365
Walker's way
Protects the individual.
628
00:38:03,773 --> 00:38:05,767
My way protects the masses!
629
00:38:05,775 --> 00:38:07,869
Who's making
More of a contribution?
630
00:38:07,877 --> 00:38:10,672
Dr. Normandy,
Col. Hickox is here.
631
00:38:13,082 --> 00:38:14,676
It'll all be over soon.
632
00:38:52,321 --> 00:38:53,915
What the hell's going on?
633
00:39:09,839 --> 00:39:11,032
Unlock this door!
634
00:39:11,040 --> 00:39:13,334
Something's overriding
The system.
635
00:39:16,946 --> 00:39:18,940
Lock down the base!
Do it now!
636
00:39:18,948 --> 00:39:21,943
Communications are dead.
Power on all grids reads zero.
637
00:39:22,351 --> 00:39:24,746
Can't they do something?
638
00:39:46,375 --> 00:39:48,470
What have you got?
639
00:39:48,478 --> 00:39:50,872
Sir, our search turned up a wire report
From a local philadelphia paper.
640
00:39:50,880 --> 00:39:53,277
Last night 3 s.e.-6
Superconductors were stolen...
641
00:39:53,278 --> 00:39:54,876
...from boundary
Microsystems.
642
00:39:54,884 --> 00:39:57,278
Where was this?
Wilkes-barre, pennsylvania.
643
00:39:57,286 --> 00:39:58,480
That's the poconos.
644
00:39:58,488 --> 00:40:00,882
One of tom's memories
Is of a trip to that area.
645
00:40:00,890 --> 00:40:03,284
All right, get the specifics.
This might be something.
646
00:40:03,292 --> 00:40:05,086
I don't need the specifics.
I've got them.
647
00:40:05,094 --> 00:40:08,289
Hazelton campgrounds,
Cabin "c."
648
00:40:08,297 --> 00:40:11,493
I went there
On a camping trip 10 years ago.
649
00:40:11,501 --> 00:40:13,094
It's one of my memories.
650
00:40:28,718 --> 00:40:30,311
All clear.
651
00:40:49,939 --> 00:40:51,533
(tom)
Dr. Normandy.
652
00:40:53,142 --> 00:40:54,736
Welcome to my lab.
653
00:40:55,945 --> 00:40:59,140
I regret the theft
Of the superconductors.
654
00:40:59,148 --> 00:41:01,543
It was the only element
I was unable to manufacture.
655
00:41:01,551 --> 00:41:04,345
I assume the theft
Of such a specialized item
656
00:41:04,353 --> 00:41:06,347
Is what caught your eye
657
00:41:06,355 --> 00:41:08,349
And brought us
All together here today.
658
00:41:08,758 --> 00:41:12,353
The last time i saw you,
You asked me if i had a soul.
659
00:41:14,363 --> 00:41:17,559
Call it what you want,
Personality disks, soul...
660
00:41:17,567 --> 00:41:19,160
The point is, you were wrong.
661
00:41:19,569 --> 00:41:21,963
The answer is yes, i do.
662
00:41:21,971 --> 00:41:24,365
Correction. We do.
663
00:41:25,975 --> 00:41:27,969
Let me introduce you to my wife.
664
00:41:27,977 --> 00:41:31,472
Recently resurrected and brought back
From the dead.
665
00:41:31,480 --> 00:41:33,875
I rebuilt
And upgraded her
666
00:41:33,883 --> 00:41:37,078
To the fully functional bein
That i am.
667
00:41:37,086 --> 00:41:39,480
Knowhow courtesy of joe walker.
668
00:41:39,488 --> 00:41:41,082
She's who
She always was.
669
00:41:41,090 --> 00:41:43,885
You shouldn't experiment
On live puppies, edward.
670
00:41:43,893 --> 00:41:47,088
'Cause they just might
Come back and bite you when they grow up.
671
00:41:47,096 --> 00:41:50,291
Saving humanity from itself
Is a pretty noble protocol.
672
00:41:50,299 --> 00:41:53,094
Sounds like a good way
To spend your life.
673
00:41:53,102 --> 00:41:55,897
It's what joe did,
If you think about it.
674
00:41:55,905 --> 00:41:57,098
By the time you see this,
675
00:41:57,106 --> 00:41:59,901
We'll be well away from here,
676
00:41:59,909 --> 00:42:04,305
Somewhere out there.
677
00:42:04,313 --> 00:42:09,110
We plan to find a nice place
Settle down. Start a family.
678
00:42:09,118 --> 00:42:12,313
Build some friends
Into our lives.
679
00:42:12,722 --> 00:42:14,716
Your reality
Will become ours.
680
00:42:14,724 --> 00:42:17,118
From now on,
You'll never know
681
00:42:17,126 --> 00:42:19,921
If the person standing
Next to you is really one of us,
682
00:42:21,130 --> 00:42:22,724
Or one of you.
683
00:42:22,732 --> 00:42:24,325
(tom)
Congratulations, doctor.
684
00:42:24,734 --> 00:42:26,327
You've accomplished
What you set out to do.
685
00:42:26,736 --> 00:42:29,530
You've made one hell
Of a contribution.
686
00:42:29,939 --> 00:42:33,134
You're the man
Who ushered in the age of the android.
687
00:42:39,949 --> 00:42:43,945
If we choose to give birth
To a thinking machine,
688
00:42:43,953 --> 00:42:45,947
We must be prepared
For the day
689
00:42:46,355 --> 00:42:50,752
When our progeny
Will demand independence.
690
00:42:50,802 --> 00:42:55,352
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51241
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.