All language subtitles for The Outer Limits s06e02 The Gun.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:01,523 Talk about accuracy. 2 00:00:01,523 --> 00:00:03,971 This baby is guaranteed To place 5 shots 3 00:00:03,971 --> 00:00:06,488 Inside an inch at 100 yards. 4 00:00:06,488 --> 00:00:08,936 As long as you got Quality ammunition. 5 00:00:08,936 --> 00:00:10,929 The beauty of this puppy's 6 00:00:10,929 --> 00:00:12,992 The whole mechanism's In the block. 7 00:00:12,992 --> 00:00:15,474 Ejector throws Your spent cartridges straight back. 8 00:00:15,474 --> 00:00:18,446 I don't care if you're hunting 12 point buck or carjackers, 9 00:00:18,446 --> 00:00:20,894 This bad boy will do it to it. 10 00:00:21,348 --> 00:00:23,271 What kind of paperwork We talking about? 11 00:00:23,271 --> 00:00:25,264 None if i had my say. 12 00:00:25,264 --> 00:00:27,852 The bitch of it is Half the sellers in this place 13 00:00:27,852 --> 00:00:30,299 Don't have to worry About background checks. 14 00:00:31,313 --> 00:00:33,271 They penalize The licensed dealers. 15 00:00:36,768 --> 00:00:39,775 I'll think about it. 16 00:00:39,775 --> 00:00:42,222 Hey, maybe we can work Somethin' out. 17 00:00:42,222 --> 00:00:44,635 Thanks. I'll think about it. 18 00:00:44,635 --> 00:00:46,139 Damn lookie loos. 19 00:00:49,635 --> 00:00:50,614 Hi there. 20 00:00:52,083 --> 00:00:55,090 My name's finley, Donald finley. 21 00:00:55,614 --> 00:00:58,062 I may be wrong, but i believ I've got just what you need. 22 00:01:08,656 --> 00:01:11,593 Does that make you wanna Stand up and salute or what? 23 00:01:11,593 --> 00:01:12,607 (logan) What kind is it? 24 00:01:12,992 --> 00:01:14,285 State of the art in handguns. 25 00:01:14,285 --> 00:01:16,278 It'll blow away Anything in the market. 26 00:01:16,593 --> 00:01:17,852 Go on, feel the balance. 27 00:01:20,859 --> 00:01:22,362 Much of a kick? 28 00:01:23,306 --> 00:01:24,880 Did you ever burp a baby? 29 00:01:28,027 --> 00:01:29,041 What kind of load? 30 00:01:29,600 --> 00:01:30,579 (finley) 12 round clip. 31 00:01:30,579 --> 00:01:32,397 You pay cash, it's n.q.a. 32 00:01:34,006 --> 00:01:35,929 No questions asked. 33 00:01:38,411 --> 00:01:40,334 I only got $300. 34 00:01:40,334 --> 00:01:42,817 Well, i'll tell you what, It's not about the money. 35 00:01:42,817 --> 00:01:45,859 This gun was designed To fulfill a need 36 00:01:46,488 --> 00:01:48,062 And you've got a need. 37 00:01:48,062 --> 00:01:49,915 It's written all over your face. 38 00:01:50,369 --> 00:01:52,362 I don't know what the hell You're talkin' about. 39 00:01:52,362 --> 00:01:54,390 Sure you do. 40 00:01:54,390 --> 00:01:58,446 There are 2 things i know: People and firearms. 41 00:02:00,160 --> 00:02:01,348 Go on. 42 00:02:01,768 --> 00:02:02,642 Take the gun. 43 00:02:11,978 --> 00:02:14,985 Can i watch t.v. When I'm finished with my homework? 44 00:02:14,985 --> 00:02:16,978 For a little while, sure. 45 00:02:20,250 --> 00:02:21,229 Hello? 46 00:02:21,788 --> 00:02:22,732 (logan) Hello, sandra. 47 00:02:24,236 --> 00:02:25,250 Matt? 48 00:02:25,250 --> 00:02:26,788 No. You're supposed to say, 49 00:02:26,788 --> 00:02:29,236 It's nice to hear your voice, How you been? 50 00:02:29,236 --> 00:02:30,739 Where are you? 51 00:02:30,739 --> 00:02:32,278 Not in that hole You put me in 52 00:02:32,278 --> 00:02:33,781 If that's what you're askin'. 53 00:02:37,697 --> 00:02:39,795 See you real soon, Sweetheart. 54 00:02:45,739 --> 00:02:47,592 Come on. We're getting Out of here. 55 00:02:47,592 --> 00:02:48,571 Why? 56 00:02:48,571 --> 00:02:50,634 Don't argue with me. We've gotta leave now. 57 00:02:50,634 --> 00:02:51,613 Why? 58 00:02:51,613 --> 00:02:52,557 Yeah, why? 59 00:03:09,026 --> 00:03:11,159 Open the damn door, sandra. 60 00:03:15,564 --> 00:03:17,033 I'm not gonna hurt you. 61 00:03:17,033 --> 00:03:19,795 Run to the warners', Tell them to call the police. 62 00:03:24,795 --> 00:03:28,676 22 months. Almost 2 years. 63 00:03:28,676 --> 00:03:30,355 And this is how you greet me? 64 00:03:30,355 --> 00:03:31,893 Go to hell. 65 00:03:31,893 --> 00:03:35,390 Oh, i've been there, Sweetheart, thanks to you, 66 00:03:35,390 --> 00:03:38,257 And your lawyer, And your lies! 67 00:03:39,306 --> 00:03:40,774 Matthew, please. 68 00:03:43,047 --> 00:03:46,893 I have been dreaming About this moment for so long. 69 00:03:46,893 --> 00:03:48,991 Put it away, matt. 70 00:03:48,991 --> 00:03:50,425 For god's sakes. 71 00:03:50,425 --> 00:03:51,718 Where's the boy? 72 00:03:52,767 --> 00:03:54,271 I don't care What you do to me. 73 00:03:55,774 --> 00:03:57,732 Promise me You won't hurt ty. 74 00:03:57,732 --> 00:04:00,809 No more favors, Not for you. 75 00:04:01,299 --> 00:04:02,802 Not for anybody. 76 00:04:06,718 --> 00:04:08,257 Goodbye, sandra, 77 00:04:35,334 --> 00:04:37,607 There is nothing wrong With your television. 78 00:04:38,132 --> 00:04:40,614 Do not attempt To adjust the picture. 79 00:04:40,614 --> 00:04:43,971 We are now controlling The transmission. 80 00:04:43,971 --> 00:04:47,362 We control the horizontal And the vertical. 81 00:04:47,817 --> 00:04:50,859 We can deluge you With a thousand channels 82 00:04:50,859 --> 00:04:55,369 Or expand one single image To crystal clarity. 83 00:04:55,894 --> 00:04:57,852 And beyond. 84 00:04:57,852 --> 00:04:59,915 We can shape your vision 85 00:04:59,915 --> 00:05:02,817 To anything our imagination Can conceive. 86 00:05:05,299 --> 00:05:06,838 For the next hour, 87 00:05:06,838 --> 00:05:11,313 We will control All that you see and hear. 88 00:05:17,817 --> 00:05:21,768 You are about to experience The awe and mystery 89 00:05:21,768 --> 00:05:24,775 Which reaches from The deepest inner mind 90 00:05:24,775 --> 00:05:27,817 To the outer limits. 91 00:05:38,700 --> 00:05:42,651 (narrator) From muskets to 6-guns to assault weapons, 92 00:05:42,651 --> 00:05:47,196 The pages of our history Run red with blood. 93 00:05:47,196 --> 00:05:51,567 But which came first, The violent impulse 94 00:05:51,567 --> 00:05:54,574 Or the weapon Which answers its call? 95 00:05:54,574 --> 00:05:56,567 Cord. Roland. 96 00:05:56,567 --> 00:06:00,098 I can't tell you how sorry I'm about your daughter, cord. 97 00:06:00,098 --> 00:06:02,581 The whole department's Mobilized to nail the s.o.b. 98 00:06:02,581 --> 00:06:04,574 I appreciate it. Come on in. 99 00:06:06,112 --> 00:06:08,560 You remember Sandra's sister, dana? 100 00:06:08,560 --> 00:06:10,063 She just flew in From chicago. 101 00:06:10,063 --> 00:06:11,602 Dana, 102 00:06:11,602 --> 00:06:13,595 Like i was telling your dad, Nobody rests until we-- 103 00:06:14,119 --> 00:06:15,973 Why wasn't my sister Notified that her husband 104 00:06:15,973 --> 00:06:17,441 Was being let out of prison? 105 00:06:17,966 --> 00:06:18,980 I'm afraid that's a question 106 00:06:18,980 --> 00:06:20,413 You'd have to ask The parole board. 107 00:06:20,903 --> 00:06:22,861 So your office Wasn't notified either? 108 00:06:22,861 --> 00:06:26,112 Oh, that's right. You're an attorney. 109 00:06:26,112 --> 00:06:27,056 Public defender. 110 00:06:27,546 --> 00:06:30,308 Matthew logan serves 22 months Of a 4-year sentence 111 00:06:30,308 --> 00:06:32,231 For brutally abusing my sister. 112 00:06:32,231 --> 00:06:35,448 Ty, why don't you go out in The backyard and play, huh? 113 00:06:36,357 --> 00:06:37,371 Run along now. 114 00:06:44,924 --> 00:06:46,847 He gets out almost 2 years early 115 00:06:46,847 --> 00:06:48,280 And nobody bothers 116 00:06:48,280 --> 00:06:51,077 To tell the wife he beat Within an inch of her life. 117 00:06:51,077 --> 00:06:53,630 He made threats from prison For god's sake. 118 00:06:53,630 --> 00:06:54,504 It's on record. 119 00:06:54,504 --> 00:06:57,441 Look, uh, i can imagine How you feel. 120 00:06:57,441 --> 00:06:58,805 That boy's mother is dead. 121 00:06:58,805 --> 00:07:01,672 It's not my feelings That are at issue here. 122 00:07:01,672 --> 00:07:03,665 What makes you think he's not halfway 123 00:07:03,665 --> 00:07:05,133 To the canadian border? 124 00:07:05,133 --> 00:07:07,196 We've got good evidence That he went straight 125 00:07:07,196 --> 00:07:09,049 Into the woods Behind the house. 126 00:07:09,049 --> 00:07:10,483 I can't tell you The number of times 127 00:07:10,483 --> 00:07:12,021 I've hunted those woods With matthew. 128 00:07:12,021 --> 00:07:14,014 He knows them Even better than i do. 129 00:07:14,014 --> 00:07:15,938 Why aren't you out there looking for him now? 130 00:07:15,938 --> 00:07:17,896 My men are already Scouring the area. 131 00:07:17,896 --> 00:07:20,728 Dana, the sheriff is just Trying to do his job. 132 00:07:20,728 --> 00:07:22,826 You might try to show A little more appreciation. 133 00:07:24,889 --> 00:07:27,441 How'd he get a hold of a g In the first place? 134 00:07:27,861 --> 00:07:29,259 We've got witnesses That put him 135 00:07:29,259 --> 00:07:30,728 At a gun show here in town. 136 00:07:31,182 --> 00:07:32,231 Yesterday about 3:00. 137 00:07:32,231 --> 00:07:34,749 So he walks out of prison And he picks up a gun 138 00:07:34,749 --> 00:07:36,182 On the same day. 139 00:07:36,182 --> 00:07:38,455 There's no record Of any purchase. 140 00:07:38,455 --> 00:07:39,889 An unlicensed dealer? 141 00:07:39,889 --> 00:07:41,427 It's possible. 142 00:07:41,427 --> 00:07:43,000 Nobody stepped forward yet. 143 00:07:43,000 --> 00:07:44,434 I don't believe this. 144 00:07:44,714 --> 00:07:46,602 Look, if sandra had kept A sidearm in the house 145 00:07:46,602 --> 00:07:48,770 The way i begged her to, She might be alive right now. 146 00:07:48,770 --> 00:07:50,553 If you hadn't buddied up To matthew so much, 147 00:07:50,553 --> 00:07:52,021 You might've heard her All those times 148 00:07:52,021 --> 00:07:53,665 She told you He was out of control. 149 00:07:53,665 --> 00:07:55,903 All right! Now that is enough! 150 00:07:58,875 --> 00:08:01,147 Look, uh, folks, 151 00:08:02,616 --> 00:08:05,378 This is probably None of my business, 152 00:08:05,378 --> 00:08:07,756 But right now we've got More important things to do 153 00:08:08,210 --> 00:08:09,749 Than argue about What's already done. 154 00:08:09,749 --> 00:08:11,602 Well, i want you to know Something, roland. 155 00:08:11,602 --> 00:08:13,140 I'm not gonna Sit on my hands. 156 00:08:13,140 --> 00:08:15,588 If your men Don't find him and soon, 157 00:08:15,588 --> 00:08:17,616 I'm gonna go Looking for him myself. 158 00:08:17,616 --> 00:08:20,413 Last thing i wanna do Is put anymore lives at risk. 159 00:08:22,441 --> 00:08:24,819 Why don't you just leave this To law enforcement? 160 00:08:27,336 --> 00:08:28,315 Ma'am. 161 00:08:34,993 --> 00:08:36,987 I'll be outside with ty. 162 00:09:02,616 --> 00:09:03,630 No. 163 00:09:06,602 --> 00:09:08,070 Oh, mother of god. 164 00:09:37,511 --> 00:09:40,448 It was the view of the valle Angelo knew best. 165 00:09:40,448 --> 00:09:43,455 The orange sun Dipping behind blue mountains. 166 00:09:43,945 --> 00:09:46,847 And it was then he knew He'd never leave home again. 167 00:09:50,133 --> 00:09:52,161 You better get some sleep. 168 00:09:53,700 --> 00:09:56,182 My mom would always Read me that. 169 00:09:58,070 --> 00:10:00,063 Oh, ty. 170 00:10:00,063 --> 00:10:01,777 How come she had to die? 171 00:10:03,245 --> 00:10:04,644 I don't know, sweetheart. 172 00:10:05,693 --> 00:10:07,441 Sometimes very bad things 173 00:10:07,441 --> 00:10:09,854 Can happen to Very good people. 174 00:10:09,854 --> 00:10:12,231 Are bad things Gonna happen to me? 175 00:10:12,231 --> 00:10:13,280 No. 176 00:10:14,259 --> 00:10:16,147 Not as long as i'm here. 177 00:10:16,147 --> 00:10:18,175 What if he comes back? 178 00:10:18,175 --> 00:10:19,504 The police are gonna catch him, 179 00:10:19,504 --> 00:10:22,441 They're gonna lock him up And throw away the key. 180 00:10:27,861 --> 00:10:29,224 I love you, ty. 181 00:10:29,714 --> 00:10:30,693 Love you. 182 00:10:34,714 --> 00:10:36,182 Good night. 183 00:10:49,854 --> 00:10:51,847 How's the boy doing? 184 00:10:51,847 --> 00:10:53,875 As well as can be expected. 185 00:10:58,875 --> 00:11:00,868 Dad, i'm taking ty Back home with me. 186 00:11:04,399 --> 00:11:06,392 His mother's Not even buried yet. 187 00:11:06,392 --> 00:11:08,350 Don't you think It's a little premature 188 00:11:08,350 --> 00:11:09,854 To be talking About ty's future? 189 00:11:10,378 --> 00:11:13,945 No. He needs me. He needs a mother. 190 00:11:15,378 --> 00:11:16,847 Sandra would've Wanted it this way. 191 00:11:17,896 --> 00:11:19,364 Well, if that were the case, 192 00:11:19,364 --> 00:11:22,791 Sandra would have Put it in a will. 193 00:11:22,791 --> 00:11:25,308 You don't seriously expect m To believe that you can do 194 00:11:25,308 --> 00:11:27,196 A better job Of raising ty than i can? 195 00:11:27,616 --> 00:11:29,574 Ty needs protection. 196 00:11:29,574 --> 00:11:32,476 He needs security. I can give him both. 197 00:11:32,476 --> 00:11:33,980 Yeah. 198 00:11:34,434 --> 00:11:36,462 Like you supported me When i needed it. 199 00:11:38,385 --> 00:11:40,868 Tell me something, 200 00:11:40,868 --> 00:11:44,399 When you were growing up, Did you lack for anything? 201 00:11:44,854 --> 00:11:46,847 Was there ever anything I didn't give you? 202 00:11:46,847 --> 00:11:49,889 I'm not talking about Financial support, dad. 203 00:11:49,889 --> 00:11:52,371 You were more comfortable With your abusive son-in-law 204 00:11:52,371 --> 00:11:53,875 Than you ever were with me. 205 00:11:53,875 --> 00:11:55,903 Dana, if i thought For one minute 206 00:11:55,903 --> 00:11:57,406 He would do anything harmful to her 207 00:11:57,896 --> 00:12:00,763 The signs were all there. You just turned a blind eye. 208 00:12:00,763 --> 00:12:02,756 You know something? You're not in this house 209 00:12:02,756 --> 00:12:05,168 More than 5 minutes And you've to start it on me. 210 00:12:05,168 --> 00:12:06,602 There're times when i think 211 00:12:07,126 --> 00:12:09,609 That every choice You ever made, 212 00:12:09,609 --> 00:12:13,035 Hooking up with one bleedi Heart group after another, 213 00:12:13,035 --> 00:12:14,434 It was all about one thing. 214 00:12:14,434 --> 00:12:16,462 It was all about Rejecting me. 215 00:12:16,462 --> 00:12:18,875 It was all about Turning your back on the old man. 216 00:12:18,875 --> 00:12:21,182 I made my choices Because i believed in them. 217 00:12:21,182 --> 00:12:22,616 Yeah. 218 00:12:22,616 --> 00:12:24,504 You remember jillian Garvey, dad? 219 00:12:25,938 --> 00:12:27,336 Of course, i remember. 220 00:12:27,336 --> 00:12:31,567 4 years old. Her brother was 9, ty's age. 221 00:12:33,070 --> 00:12:34,469 9 years old, 222 00:12:34,469 --> 00:12:36,917 When he found His father's loaded gun. 223 00:12:38,350 --> 00:12:40,728 She died before she ever Got to kindergarten. 224 00:12:41,147 --> 00:12:43,525 What about all the people Whose lives were saved 225 00:12:43,525 --> 00:12:46,357 Because they had the good Sense to protect themselves? 226 00:12:46,357 --> 00:12:49,819 You don't bother telling Stories about them. 227 00:12:49,819 --> 00:12:53,280 Well, what is it About men and guns? 228 00:12:53,280 --> 00:12:56,392 You start out playing Cowboy, playing soldier, 229 00:12:56,392 --> 00:12:58,280 And you don't stop Till the day you die. 230 00:12:58,280 --> 00:13:01,847 Dana, have you read The newspapers lately? 231 00:13:01,847 --> 00:13:04,294 The world is A dangerous place, 232 00:13:04,294 --> 00:13:06,847 And it's getting More so every day. 233 00:13:07,301 --> 00:13:08,280 And like it or not, 234 00:13:08,770 --> 00:13:10,728 Taking guns away From law-abiding citizens 235 00:13:10,728 --> 00:13:13,140 Is not gonna make The world any safer. 236 00:13:16,077 --> 00:13:18,490 There's some clean bedding In the hall closet. 237 00:14:25,317 --> 00:14:28,883 Son of a bitch. What did you do to me? 238 00:14:53,009 --> 00:14:56,016 That was a beautiful service, pastor. 239 00:14:56,016 --> 00:14:59,478 I only wish in some small way It helps ease the pain 240 00:14:59,478 --> 00:15:01,995 For those sandra left behind. 241 00:15:01,995 --> 00:15:04,023 We're all gonna Miss her so. 242 00:15:04,023 --> 00:15:06,401 Your mother was an Amazing woman, ty. 243 00:15:07,800 --> 00:15:09,128 What do you say, ty? 244 00:15:10,107 --> 00:15:11,576 Thank you, ma'am. 245 00:15:13,079 --> 00:15:16,121 Look at you, dana. All grown up. 246 00:15:16,121 --> 00:15:17,555 I remember when You used to hold 247 00:15:18,009 --> 00:15:20,422 Your little sister's hand Come vaccination time. 248 00:15:20,422 --> 00:15:24,198 Then you'd wind up cryin' More than she did. 249 00:15:24,198 --> 00:15:26,716 I'll tell you one thing. Nobody around here's gonna 250 00:15:26,716 --> 00:15:28,604 Sleep a wink until The man who did this 251 00:15:28,604 --> 00:15:29,967 Is brought to justice. 252 00:15:29,967 --> 00:15:31,960 And if i know matt logan, He'll find himself 253 00:15:31,960 --> 00:15:34,443 A nice, deep cave And try and wait it out. 254 00:15:34,443 --> 00:15:35,981 Well, i'm giving The authorities 255 00:15:35,981 --> 00:15:36,960 Until tomorrow morning. 256 00:15:37,450 --> 00:15:38,883 If they don't bring him in By then, i'm gonna be asking 257 00:15:39,443 --> 00:15:40,911 For volunteers To track him down. 258 00:15:40,911 --> 00:15:42,939 Count me in. Me, too. 259 00:15:42,939 --> 00:15:44,862 Be like the old days sniffin' out charlie 260 00:15:45,422 --> 00:15:46,436 In the ho chi minh, Right, cord? 261 00:15:46,436 --> 00:15:47,904 Yes. 262 00:15:47,904 --> 00:15:50,841 Whatever happens, it's not Gonna bring sandra back. 263 00:15:50,841 --> 00:15:52,730 You can't overturn God's will. 264 00:15:52,730 --> 00:15:54,688 It's not god's will, karen. 265 00:15:54,688 --> 00:15:56,156 We only have Ourselves to blame. 266 00:15:56,751 --> 00:15:58,604 Only one man to blame The way i see it. 267 00:15:58,604 --> 00:16:00,107 (dana) Well, what about the man 268 00:16:00,107 --> 00:16:02,030 Who sold him the gun, Dr. Miller? 269 00:16:02,030 --> 00:16:03,988 And the system That made it possible? 270 00:16:03,988 --> 00:16:06,541 Do you really believe That if he hadn't gotten 271 00:16:06,541 --> 00:16:09,338 His hand on a gun, That would have stopped him? 272 00:16:09,338 --> 00:16:12,380 If he was intent on murder, He would've found a way. 273 00:16:13,359 --> 00:16:14,723 That is the sad truth. 274 00:16:14,723 --> 00:16:17,100 You know, that is exactly Why i left this town. 275 00:16:17,100 --> 00:16:19,583 Nobody has the ability To see past their front porch. 276 00:16:19,583 --> 00:16:22,030 I don't think it serves Sandra's memory to be 277 00:16:22,030 --> 00:16:25,527 Discussing these issues Right after her funeral. 278 00:16:25,527 --> 00:16:28,044 Well, the wife and i Should be headin' out. 279 00:16:28,044 --> 00:16:30,492 I promised to look in on A patient this afternoon. 280 00:16:30,492 --> 00:16:31,925 I'll walk you out. 281 00:16:38,254 --> 00:16:40,737 Don't let 'em bother you. 282 00:16:40,737 --> 00:16:44,233 Anybody starts making noise About messing with their guns, 283 00:16:44,233 --> 00:16:47,205 You'd swear someone Was pouring fire ants 284 00:16:47,440 --> 00:16:48,419 Down their shorts. 285 00:16:48,979 --> 00:16:49,888 Thanks, karen. 286 00:16:56,776 --> 00:17:01,286 I understand All right. Thanks. 287 00:17:01,286 --> 00:17:03,734 What did he say? 288 00:17:04,188 --> 00:17:06,286 Sheriff said the dogs Were onto him for a while, 289 00:17:06,286 --> 00:17:08,279 But then they lost his scent. 290 00:17:08,279 --> 00:17:10,727 He's pretty sure He's still out there. 291 00:17:10,727 --> 00:17:14,188 He also said that he's worried that matthew May have had a good reason 292 00:17:14,188 --> 00:17:15,692 For staying so close. 293 00:17:16,181 --> 00:17:17,720 What kind of reason? 294 00:17:17,720 --> 00:17:19,713 Apparently, some letters That sandra got from him 295 00:17:19,713 --> 00:17:22,160 While he was still in jail Suggested that one day 296 00:17:22,160 --> 00:17:24,713 He was gonna try to Get custody of ty. 297 00:17:24,713 --> 00:17:27,125 You don't actually Think he's gonna go after him, do you? 298 00:17:27,125 --> 00:17:30,062 Well, there's no sense Taking any chances. 299 00:17:30,062 --> 00:17:32,125 I'll tell you what. I'll book you and the boy 300 00:17:32,125 --> 00:17:34,643 Some accommodations over The state line near spokane. 301 00:17:34,643 --> 00:17:36,636 You can take sandra's car. 302 00:17:36,636 --> 00:17:39,503 As soon as we get our man, You can come back home. 303 00:17:39,503 --> 00:17:41,041 This isn't my home, dad. 304 00:17:42,895 --> 00:17:44,888 No. But it is ty's. 305 00:18:13,594 --> 00:18:15,027 Who the hell is it? 306 00:18:26,041 --> 00:18:27,055 What do you want? 307 00:18:27,615 --> 00:18:29,048 I got my hand caught In an animal trap. 308 00:18:29,048 --> 00:18:30,482 I need it bandaged up. 309 00:18:30,482 --> 00:18:32,755 This ain't no emergency room. 310 00:18:33,244 --> 00:18:36,286 All i need is some clean rags, Maybe some iodine. 311 00:18:37,755 --> 00:18:39,468 You can turn around 312 00:18:39,993 --> 00:18:41,461 And get the hell off My property. 313 00:18:41,461 --> 00:18:43,699 That's what you can do. 314 00:18:43,699 --> 00:18:45,447 You son of a bitch. 315 00:18:48,454 --> 00:18:50,972 I'm gonna give you The count of 3. 316 00:18:50,972 --> 00:18:52,965 Sure you can count that high? 317 00:18:54,014 --> 00:18:54,993 1, 318 00:18:56,321 --> 00:18:57,265 2... 319 00:19:00,027 --> 00:19:01,461 3. 320 00:19:38,979 --> 00:19:40,972 How long are we gonna be in spokane? 321 00:19:40,972 --> 00:19:42,440 (dana) Not long, ty. 322 00:19:52,160 --> 00:19:54,713 Would you mind helping me With the big duffel? 323 00:19:59,118 --> 00:20:01,076 The sheriff's team has been Concentrating 324 00:20:01,076 --> 00:20:02,545 On the east side of the ridge. 325 00:20:02,545 --> 00:20:04,014 I thought we'd start On the west side, 326 00:20:04,014 --> 00:20:06,531 Somewhere between The lava flows and the river. 327 00:20:06,531 --> 00:20:08,000 The terrain's pretty rough Over there, 328 00:20:08,000 --> 00:20:10,062 But there are lots of caves, Lots of places 329 00:20:10,062 --> 00:20:12,580 For that lowlife to hide. Any questions? 330 00:20:12,580 --> 00:20:14,538 Word is you put A price on logan's head. 331 00:20:14,538 --> 00:20:15,517 Any truth to that? 332 00:20:16,076 --> 00:20:18,034 $10,000 if you Bring him in alive. 333 00:20:18,034 --> 00:20:20,062 $20,000 if he runs, And you have no choice 334 00:20:20,062 --> 00:20:22,545 But to take him down. 335 00:20:22,545 --> 00:20:24,048 You're cord vanowen, Aren't you? 336 00:20:24,048 --> 00:20:25,517 That's right. 337 00:20:25,517 --> 00:20:28,000 Well, my name's finley. Donald finley. 338 00:20:28,000 --> 00:20:30,517 I just drove in From bonner's ferry. 339 00:20:30,517 --> 00:20:32,510 I heard that you were Looking for recruits. 340 00:20:32,510 --> 00:20:34,888 They told me that you'd be Here at the trail head. 341 00:20:34,888 --> 00:20:36,916 Well, i appreciate The thought, mr. Finley, 342 00:20:36,916 --> 00:20:38,419 But we have all The manpower we need. 343 00:20:38,874 --> 00:20:40,797 Well, you know, mr. Vanowen I--i wouldn't be doing 344 00:20:41,321 --> 00:20:44,293 A stranger a favor, Except i have a score to settle myself. 345 00:20:44,293 --> 00:20:45,727 You know logan? 346 00:20:45,727 --> 00:20:50,762 No. No, but i lost my wife A year ago in september. 347 00:20:50,762 --> 00:20:53,559 She came home and she Interrupted a break-in. 348 00:20:53,559 --> 00:20:55,657 They never did find The son of a bitch who did it. 349 00:20:55,657 --> 00:20:58,209 So, if i can help you, It might help me 350 00:20:58,209 --> 00:20:59,188 If you know what i mean. 351 00:20:59,643 --> 00:21:01,566 Have you ever been On a manhunt, finley? 352 00:21:02,055 --> 00:21:04,608 Well, it's--it's--it's All hunting, isn't it? 353 00:21:04,608 --> 00:21:07,930 Except the prey's a lot Meaner and a lot smarter. 354 00:21:07,930 --> 00:21:11,111 I'll--i'll pull my weight. I promise you that. 355 00:21:14,468 --> 00:21:17,188 All right. But we work together. 356 00:21:17,323 --> 00:21:18,889 Nobody goes off half-cocked. 357 00:21:18,889 --> 00:21:20,288 Stanley miller. Welcome aboard. 358 00:21:20,288 --> 00:21:21,302 Thank you. 359 00:21:21,302 --> 00:21:22,351 Horace vaughn. 360 00:21:22,735 --> 00:21:24,204 Hi, how are you? Pleasure. 361 00:21:24,204 --> 00:21:26,232 All right, gentlemen, Let's move out. 362 00:21:38,225 --> 00:21:39,763 You ok, sweetie? 363 00:21:41,686 --> 00:21:44,553 I guess i'm scared... A little. 364 00:21:46,022 --> 00:21:48,050 Remember, auntie dana's Not gonna let 365 00:21:48,050 --> 00:21:50,532 Anything happen to you. Not ever. 366 00:22:47,543 --> 00:22:48,347 Sweetie. 367 00:22:55,025 --> 00:22:56,004 Come on. 368 00:22:59,361 --> 00:23:00,935 We have to get As far as we can 369 00:23:00,935 --> 00:23:02,928 Before he gets out of it. Can you run? 370 00:23:02,928 --> 00:23:03,942 Yeah. Ok. 371 00:23:08,172 --> 00:23:09,641 Wait, wait, hang on. 372 00:23:09,641 --> 00:23:11,109 What? 373 00:23:11,599 --> 00:23:12,648 Ok, if i remember right, 374 00:23:12,648 --> 00:23:14,606 The cheever farm Is about a mile up that trail. 375 00:23:14,606 --> 00:23:16,109 We can call the sheriff From there. 376 00:23:16,109 --> 00:23:18,137 You know, it's a lot quicker on the road. 377 00:23:18,137 --> 00:23:19,606 Your father's on that road. 378 00:23:19,606 --> 00:23:21,634 He's not my father Any more. 379 00:23:29,396 --> 00:23:30,480 What the hell's going on? 380 00:23:30,900 --> 00:23:33,907 I don't know. Looks like the dogs Lost his scent again. 381 00:23:45,340 --> 00:23:47,298 Come on, We're almost there. 382 00:23:48,837 --> 00:23:50,865 Hey, mr. Cheever. 383 00:23:53,277 --> 00:23:54,221 Hold on, ty. 384 00:23:56,704 --> 00:23:57,718 Get down. 385 00:24:13,032 --> 00:24:14,536 Come on. 386 00:25:00,970 --> 00:25:02,963 You're sure this was The car she was driving? 387 00:25:02,963 --> 00:25:04,431 'Course i'm sure. 388 00:25:04,431 --> 00:25:06,494 They must be stranded out here somewhere. 389 00:25:06,494 --> 00:25:07,963 There's no sign of roadkill. 390 00:25:07,963 --> 00:25:10,445 What would have made her Run off the road like that? 391 00:25:11,983 --> 00:25:14,431 He was here. I can smell him. 392 00:26:48,452 --> 00:26:49,606 Did you see that? 393 00:26:49,606 --> 00:26:51,564 He was wearing some kind of Bullet-proof gear. 394 00:26:51,564 --> 00:26:54,116 And the gun was Strapped on or something. 395 00:26:54,116 --> 00:26:55,445 He's getting away, cord. 396 00:26:55,445 --> 00:26:57,928 Here, here, take this. 397 00:26:57,928 --> 00:26:58,942 Armor-piercing bullets. 398 00:26:59,361 --> 00:27:01,424 It's the only way to bring The monster down. 399 00:28:03,347 --> 00:28:05,830 (miller) Cord, you all right? 400 00:28:05,830 --> 00:28:08,312 Doc, over here. 401 00:28:08,312 --> 00:28:09,816 What is it? You get hurt? 402 00:28:09,816 --> 00:28:11,284 Look at this... 403 00:28:12,333 --> 00:28:13,767 Merciful god. 404 00:28:13,767 --> 00:28:15,760 What is it? What the hell happened to me? 405 00:28:17,228 --> 00:28:19,781 The damn thing's fused To your hand. 406 00:28:19,781 --> 00:28:22,228 I've--i've never seen Anything like this. 407 00:28:22,228 --> 00:28:24,221 We better get you To a hospital and quick. 408 00:28:24,221 --> 00:28:25,760 No, no, i can't. 409 00:28:25,760 --> 00:28:27,753 What do you mean, you can't? Look, i'm tellin' you, cord, 410 00:28:28,242 --> 00:28:30,235 The damn thing's burned Right through the flesh. 411 00:28:30,235 --> 00:28:32,228 It--it might be Leaking toxins. 412 00:28:32,228 --> 00:28:33,802 It may have to be Surgically removed. 413 00:28:33,802 --> 00:28:37,228 I gotta find logan first. Then i'll go for help. 414 00:28:37,228 --> 00:28:40,235 Listen. Not a word of this To the others, you understand? 415 00:28:45,235 --> 00:28:46,214 All right. 416 00:28:46,669 --> 00:28:48,697 Hell, we thought We might've lost you there. 417 00:28:48,697 --> 00:28:51,669 No, i--i just got Grazed. Right, doc? 418 00:28:51,669 --> 00:28:53,137 You didn't hit him, Did you? 419 00:28:53,557 --> 00:28:55,025 No, he headed off that way. 420 00:28:55,025 --> 00:28:57,018 Toward the river. 421 00:28:57,018 --> 00:28:57,788 Where's finley? 422 00:28:58,382 --> 00:28:59,361 Coward. 423 00:28:59,361 --> 00:29:00,865 Musta high-tailed it Outta there 424 00:29:00,865 --> 00:29:01,879 As soon as The shootin' started. 425 00:29:01,879 --> 00:29:03,382 At least he left his gun. 426 00:29:03,382 --> 00:29:04,851 Yeah. 427 00:29:04,851 --> 00:29:06,914 If one of us could make it Up to the crow's nest, 428 00:29:06,914 --> 00:29:08,382 He could call in Logan's position to us. 429 00:29:08,837 --> 00:29:09,851 We might hem him in. 430 00:29:09,851 --> 00:29:10,830 I'll go. 431 00:29:10,830 --> 00:29:12,368 I've been to That ridge a 100 times. 432 00:29:12,368 --> 00:29:13,872 I don't think It should be you, cord. 433 00:29:14,396 --> 00:29:15,865 I am fine. The longer We stand here arguing, 434 00:29:16,319 --> 00:29:19,361 The more daylight logan pu Between himself and us. 435 00:29:19,361 --> 00:29:21,284 You-- you've got my Cell number, right? 436 00:29:21,774 --> 00:29:22,753 Right. 437 00:29:22,753 --> 00:29:24,291 Listen, you run into finley, 438 00:29:24,291 --> 00:29:26,284 You don't let him Out of your sight. 439 00:29:26,284 --> 00:29:28,312 I want him close. 440 00:29:33,697 --> 00:29:35,620 (logan) How does it feel, finley 441 00:29:37,123 --> 00:29:39,151 Knowing you're about to die? 442 00:29:41,564 --> 00:29:43,067 We all die eventually. 443 00:29:45,585 --> 00:29:47,053 What did you do to me? 444 00:29:47,053 --> 00:29:49,081 You don't know How lucky you are. 445 00:29:49,571 --> 00:29:51,074 You call this lucky? 446 00:29:51,074 --> 00:29:52,508 Look at you. 447 00:29:52,508 --> 00:29:54,851 You're the most Powerful man on the planet. 448 00:29:55,051 --> 00:29:57,883 I'm a goddamned Freak of nature. 449 00:29:57,883 --> 00:30:01,904 Freak, no, no, They're the freaks. 450 00:30:01,904 --> 00:30:04,421 All those weak-kneed Spineless insects 451 00:30:04,421 --> 00:30:05,855 Running for their lives. 452 00:30:05,855 --> 00:30:07,323 Running from you. 453 00:30:08,337 --> 00:30:09,876 You're perfection itself. 454 00:30:10,400 --> 00:30:11,904 Top of the food chain. 455 00:30:12,323 --> 00:30:14,351 Master of all He surveys. 456 00:30:14,841 --> 00:30:16,904 And with every kill, 457 00:30:16,904 --> 00:30:18,337 You're getting more powerful. 458 00:30:18,337 --> 00:30:20,330 You've got a gun Like no other. 459 00:30:20,820 --> 00:30:23,337 You've got the power. 460 00:30:23,337 --> 00:30:24,806 Don't be afraid to use it. 461 00:30:28,757 --> 00:30:30,715 What do you say I use it on you then? 462 00:30:32,708 --> 00:30:35,225 Well, that'd be kind Of a waste now, wouldn't it? 463 00:30:35,715 --> 00:30:37,708 Besides, i've got Plans for you. 464 00:30:37,708 --> 00:30:39,841 What kind of plans, finley? 465 00:30:39,841 --> 00:30:43,687 Well, to start with, how about A little family reunion? 466 00:31:32,743 --> 00:31:33,757 Ouch. 467 00:31:33,757 --> 00:31:35,190 Sweetie, you all right? 468 00:31:36,729 --> 00:31:38,232 Show me where it hurts. 469 00:31:38,232 --> 00:31:39,211 Right here. 470 00:31:47,638 --> 00:31:48,617 Dad. 471 00:31:49,631 --> 00:31:51,239 Grandpa. 472 00:31:51,239 --> 00:31:52,218 Thank god. 473 00:31:53,232 --> 00:31:55,225 Thank god. 474 00:31:55,225 --> 00:31:57,218 I saw the car, I thought the worst. 475 00:31:57,743 --> 00:31:58,652 What happened? 476 00:31:58,652 --> 00:32:00,156 He twisted his ankle. 477 00:32:01,659 --> 00:32:03,128 You all right? 478 00:32:03,128 --> 00:32:04,176 Yeah. 479 00:32:05,156 --> 00:32:06,694 Are you hurt? 480 00:32:06,694 --> 00:32:08,128 No, no. It's just- Just a scrape. 481 00:32:12,149 --> 00:32:13,617 Oh, dammit. The batteries are dead. 482 00:32:13,617 --> 00:32:15,610 Can you get us out of here? 483 00:32:15,610 --> 00:32:18,128 Better take care of The boy first. Come on, son. 484 00:32:18,128 --> 00:32:20,121 There's a cave Not far from here. 485 00:32:29,294 --> 00:32:30,727 How does that feel? 486 00:32:30,727 --> 00:32:31,671 Good. 487 00:32:33,664 --> 00:32:35,692 Why don't you lie down For a minute? 488 00:32:35,692 --> 00:32:37,580 You must be exhausted. 489 00:32:38,594 --> 00:32:41,427 Here, put your head on this. 490 00:32:41,427 --> 00:32:43,839 After you get some rest, We'll head out of here 491 00:32:44,399 --> 00:32:46,392 You're not going Anywhere, are you? 492 00:32:46,392 --> 00:32:47,406 No. 493 00:32:47,406 --> 00:32:49,818 We're gonna be Right here, i promise. 494 00:33:11,042 --> 00:33:14,119 Dad, those things That i said 495 00:33:14,538 --> 00:33:16,566 No, no, it's ok. You don't have to explain. 496 00:33:16,566 --> 00:33:19,014 I want to. 497 00:33:19,014 --> 00:33:21,531 I know we haven't Exactly seen eye to eye 498 00:33:21,986 --> 00:33:24,014 Over the past few years. 499 00:33:24,014 --> 00:33:27,021 Especially after mom died. 500 00:33:27,021 --> 00:33:29,958 Yeah, that was tough On all of us. 501 00:33:29,958 --> 00:33:32,790 There were so many times I wanted to reach out to you. 502 00:33:34,189 --> 00:33:35,692 I'd start these letters, 503 00:33:37,196 --> 00:33:39,713 But i always ended up Tearing them up. 504 00:33:42,126 --> 00:33:44,923 Sandra could always talk To you better than i could. 505 00:33:44,923 --> 00:33:47,755 Well, at least i never Thought she hated me. 506 00:33:50,727 --> 00:33:52,196 I never hated you. 507 00:33:54,189 --> 00:33:55,727 It was your rigidity. 508 00:33:57,161 --> 00:33:59,154 The way you always seem To see the world 509 00:33:59,154 --> 00:34:00,622 As either black or white. 510 00:34:00,622 --> 00:34:02,685 Maybe that's just The way you saw me. 511 00:34:04,923 --> 00:34:06,916 You know, you... 512 00:34:07,371 --> 00:34:09,329 You never knew my father. 513 00:34:09,329 --> 00:34:11,741 He died a year before You were born. 514 00:34:13,769 --> 00:34:17,650 He was a good man. A decent man. 515 00:34:18,035 --> 00:34:19,923 We didn't always agree On everything, 516 00:34:21,427 --> 00:34:22,860 But i respected him. 517 00:34:26,322 --> 00:34:28,839 He would always take My older brother 518 00:34:28,839 --> 00:34:30,308 On hunting trips, 519 00:34:30,832 --> 00:34:32,720 And i'd get so jealous. 520 00:34:34,678 --> 00:34:37,126 But then one day, He asked me along. 521 00:34:38,489 --> 00:34:42,021 I must've been, You know, 12, 13. 522 00:34:42,021 --> 00:34:44,329 I thought i had died And gone to heaven. 523 00:34:45,343 --> 00:34:50,343 My father never used A weapon in anger. 524 00:34:51,741 --> 00:34:54,643 Not once in his whole life. 525 00:34:54,643 --> 00:34:58,594 But he was always prepared To defend his family. 526 00:35:01,566 --> 00:35:04,434 I--i don't regret him Teaching me to shoot. 527 00:35:04,434 --> 00:35:07,301 The only thing i regret, 528 00:35:07,301 --> 00:35:09,853 I wasn't able to tell him How much he meant to me 529 00:35:09,853 --> 00:35:11,322 Before he died. 530 00:35:15,587 --> 00:35:19,608 I just, i cannot imagine Sandra dying the way she did, 531 00:35:19,608 --> 00:35:22,126 And that's just--just Eating me alive. 532 00:35:25,552 --> 00:35:28,524 A father's supposed To defend his children. 533 00:35:32,475 --> 00:35:34,049 I failed sandra, 534 00:35:34,049 --> 00:35:35,587 And i'm gonna have to live with that 535 00:35:35,587 --> 00:35:36,916 The rest of my life. 536 00:35:37,860 --> 00:35:39,783 Oh, my god, you are hurt. 537 00:35:39,783 --> 00:35:41,112 Let me see that. 538 00:35:41,112 --> 00:35:42,510 No. 539 00:35:44,888 --> 00:35:48,280 Oh, my god. What happened to you? 540 00:35:52,860 --> 00:35:55,273 I know you're out there. 541 00:35:55,273 --> 00:35:59,713 Come on! Take your best shot. 542 00:35:59,713 --> 00:36:02,021 There's nothin' You can do to me 543 00:36:04,993 --> 00:36:07,650 We'll see about that, My friend. 544 00:36:10,568 --> 00:36:12,596 There has to be Some sort of explanation 545 00:36:13,050 --> 00:36:14,029 (finley) Cord! 546 00:36:14,029 --> 00:36:15,778 Down here! 547 00:36:16,162 --> 00:36:18,085 I thought these were Your footprints. 548 00:36:18,085 --> 00:36:19,624 Thank god. I found you. 549 00:36:19,624 --> 00:36:21,582 I want some answers, finley, And i want 'em now! 550 00:36:21,582 --> 00:36:23,575 What the hell did you do to my father? 551 00:36:23,575 --> 00:36:24,938 Logan, i just saw him. 552 00:36:24,938 --> 00:36:25,952 Where? 553 00:36:25,952 --> 00:36:28,435 Due east, a couple hundred Yards, not 5 minutes ago. 554 00:36:28,435 --> 00:36:30,358 Dad, no. We could Wait for the sheriff. 555 00:36:33,365 --> 00:36:36,232 You're the only one equipped To deal with the situation, 556 00:36:36,232 --> 00:36:37,701 You know that, don't you? 557 00:36:37,701 --> 00:36:39,064 You still have my gun? 558 00:36:42,001 --> 00:36:43,540 All right. 559 00:36:43,540 --> 00:36:45,533 You stay here with ty. 560 00:36:45,533 --> 00:36:47,561 You feel threatened, You use this. 561 00:36:49,099 --> 00:36:50,952 You're going with me. 562 00:36:52,386 --> 00:36:53,889 Dad, please don't go. 563 00:36:53,889 --> 00:36:57,421 This is something i've to do. I owe it to my little girl. 564 00:37:01,861 --> 00:37:03,785 I'm your little girl. 565 00:37:07,421 --> 00:37:10,708 I'm invincible, untouchable! 566 00:37:12,701 --> 00:37:14,729 I am your worst nightmare! 567 00:37:20,882 --> 00:37:22,736 If it isn't the old man. 568 00:37:28,050 --> 00:37:29,589 Sorry about your daughter. 569 00:37:33,435 --> 00:37:35,568 You think you can Take me, cord? 570 00:37:36,966 --> 00:37:38,260 Haven't you heard? 571 00:37:39,694 --> 00:37:41,162 Guns don't kill, 572 00:37:42,596 --> 00:37:44,134 People do. 573 00:38:15,743 --> 00:38:17,491 Goodbye, you bastard. 574 00:38:32,176 --> 00:38:34,694 (logan) Come on, old man. Finish it. 575 00:39:11,896 --> 00:39:13,854 I ain't going back. 576 00:39:41,402 --> 00:39:43,814 Sheriff, i think i see 'em This way, over here. 577 00:39:46,227 --> 00:39:47,730 (cord) Finley, finley. 578 00:39:55,248 --> 00:39:56,786 Are you two ok? 579 00:39:57,241 --> 00:39:58,220 Yeah, fine. 580 00:40:00,668 --> 00:40:02,626 It's--it's gone. 581 00:40:05,912 --> 00:40:08,360 I--i don't understand. How is that possible? 582 00:40:15,458 --> 00:40:18,535 Finley, tell me. 583 00:40:19,514 --> 00:40:20,983 I have to know. 584 00:40:21,997 --> 00:40:23,955 You disappointed me, cord. 585 00:40:23,955 --> 00:40:25,983 I had such High hopes for you. 586 00:40:25,983 --> 00:40:27,521 What are you talking about? 587 00:40:27,521 --> 00:40:28,955 Your kind. 588 00:40:28,955 --> 00:40:31,437 Everything about you was so damn perfect. 589 00:40:31,437 --> 00:40:33,535 What? What do you mean, Our kind? 590 00:40:33,535 --> 00:40:35,004 He's crazy, dad. Can't you see that? 591 00:40:35,004 --> 00:40:36,437 He's out of his mind. 592 00:40:39,409 --> 00:40:40,458 Oh, my god. 593 00:40:41,437 --> 00:40:43,955 You came here to destroy us. 594 00:40:43,955 --> 00:40:46,437 What would be The point of that? 595 00:40:46,437 --> 00:40:50,423 No. I'm just here looking for some recruits. 596 00:40:50,423 --> 00:40:51,892 You know, a few good men. 597 00:40:52,451 --> 00:40:53,920 Recruits? 598 00:40:53,920 --> 00:40:56,367 I come from a place where war is raging. 599 00:40:56,367 --> 00:40:59,339 We're always in need of fresh troops, 600 00:40:59,934 --> 00:41:01,892 Mercenaries, Soldiers of fortune, 601 00:41:02,381 --> 00:41:03,920 Isn't that what you call them? 602 00:41:03,920 --> 00:41:06,892 We use these weapons To turn them into 603 00:41:06,892 --> 00:41:09,374 The ultimate killing machine. 604 00:41:09,374 --> 00:41:13,360 Unfortunately, some species Have too high a threshold. 605 00:41:15,353 --> 00:41:17,871 The power they gain, The intoxication of it all 606 00:41:17,871 --> 00:41:20,179 Still isn't enough for them To overcome their qualms 607 00:41:20,179 --> 00:41:22,207 About killing, 608 00:41:22,207 --> 00:41:25,179 Their horror At their mutation. 609 00:41:26,682 --> 00:41:31,682 But logan, logan was perfect. He reveled in it. 610 00:41:31,682 --> 00:41:36,612 But you, you were The real experiment. 611 00:41:36,612 --> 00:41:38,535 My little test of humanity. 612 00:41:39,295 --> 00:41:41,253 I needed to find out Whether your pathetic 613 00:41:41,777 --> 00:41:43,840 Little species Understood the truth 614 00:41:43,840 --> 00:41:47,302 That compassion is weakness. 615 00:41:53,316 --> 00:41:54,819 And like i said, 616 00:41:56,323 --> 00:41:58,281 You were a real Disappointment. 617 00:41:58,281 --> 00:41:59,819 Why, because you Wouldn't murder a man 618 00:42:00,204 --> 00:42:01,672 Who was already On death's door? 619 00:42:02,057 --> 00:42:05,029 But i haven't Given up entirely. 620 00:42:05,029 --> 00:42:07,476 There've got to be More logans out there. 621 00:42:08,036 --> 00:42:09,504 Finley. 622 00:42:28,106 --> 00:42:30,623 You got anything that packs More of a wallop? 623 00:42:30,623 --> 00:42:33,630 Well, i may be wrong, But i think... 624 00:42:33,630 --> 00:42:36,637 I think i've got Just what you're looking for. 625 00:42:42,057 --> 00:42:45,134 (narrator) The path to our Own destruction may lie 626 00:42:45,134 --> 00:42:48,630 Less in the weapons We conceive 627 00:42:48,630 --> 00:42:51,113 Than the violence In our hearts. 628 00:42:51,163 --> 00:42:55,713 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.