Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,399 --> 00:00:02,734
In the year 2050
2
00:00:02,944 --> 00:00:05,160
the Earth was invaded by a humanoid race called The Hing.
3
00:00:06,216 --> 00:00:08,850
For six years a hard and reigning war was fought.
4
00:00:09,950 --> 00:00:10,759
At its conclusion,
5
00:00:10,760 --> 00:00:14,743
we were forced to agree that the Hing would retain control they had already won.
6
00:00:17,310 --> 00:00:18,650
It wasn't an easy truce,
7
00:00:19,721 --> 00:00:22,762
especially in a city called 'Archangel'.
8
00:00:44,763 --> 00:00:45,750
-Archangel.
9
00:00:46,006 --> 00:00:46,751
-Archangel.
10
00:00:49,706 --> 00:00:50,632
-Ever just this way.
11
00:00:53,239 --> 00:00:54,640
-Go on, I just need a second.
12
00:00:55,825 --> 00:00:57,065
It's the parasite.
13
00:00:59,098 --> 00:01:00,682
The boovy chug just buys some time.
14
00:01:04,650 --> 00:01:05,604
-This will low cut the pain.
15
00:01:11,109 --> 00:01:12,444
-Thank god for pain killers.
16
00:01:14,839 --> 00:01:16,600
-Come on, come on... go!
17
00:01:17,799 --> 00:01:18,689
Go,go go go!
18
00:01:18,856 --> 00:01:20,215
Can be the hellest way to chance.
19
00:01:20,216 --> 00:01:20,820
Come on!
20
00:01:28,097 --> 00:01:29,040
I go first.
21
00:01:33,900 --> 00:01:34,450
-STOP!
22
00:01:36,409 --> 00:01:37,000
-Sure!
23
00:01:37,001 --> 00:01:38,101
-Anything for the Hing?
24
00:01:47,454 --> 00:01:48,555
I have the man.
25
00:01:51,900 --> 00:01:53,317
There's still no sign of the woman.
26
00:01:53,318 --> 00:01:55,213
I'm in sector 23-58.
27
00:01:55,261 --> 00:01:57,299
I will continue my search until I find her.
28
00:02:01,319 --> 00:02:02,699
You have to know better than that.
29
00:02:10,330 --> 00:02:11,515
What have you done?
30
00:02:26,790 --> 00:02:27,345
-Cass!
31
00:02:32,600 --> 00:02:33,919
-Was that better?
32
00:02:55,300 --> 00:02:55,699
-I'm Lee.
33
00:02:56,835 --> 00:02:58,980
He's high centurion, Sulat Ray.
34
00:03:00,451 --> 00:03:01,460
I have a man down.
35
00:03:02,049 --> 00:03:03,018
He's been infected.
36
00:03:02,070 --> 00:03:03,051
He's been infected.
37
00:03:04,390 --> 00:03:05,990
The humans have crossed the road.
38
00:03:06,553 --> 00:03:09,255
Let the patrols continue sweeping to the north-west.
39
00:03:10,082 --> 00:03:12,321
Kill them or contain them, but don't get too close.
40
00:03:12,322 --> 00:03:13,594
Sulat Ray, out.
41
00:03:14,265 --> 00:03:15,891
-Help... me...
42
00:04:20,807 --> 00:04:25,220
The Outer Limits
Star crossed 5x21
43
00:04:33,834 --> 00:04:36,824
Some men lose themselves in war.
44
00:04:37,687 --> 00:04:40,980
Others, find themselves.
45
00:04:42,000 --> 00:04:43,015
-What is this?
46
00:04:44,317 --> 00:04:45,834
-Just a little something new I dreamed up.
47
00:04:45,835 --> 00:04:46,955
A mocha-'poluser'.
48
00:04:48,067 --> 00:04:51,133
-Well, a little less 'poluser' and a bit more mocha would cause flames in here.
49
00:04:53,820 --> 00:04:56,800
Ahh, the shining light of mother Russia just walked in.
50
00:04:57,500 --> 00:04:58,437
-'Evening, Alex!
51
00:04:58,600 --> 00:04:59,523
-Good evening Michael!
52
00:05:00,020 --> 00:05:02,994
Everyone seems unusually buster0s tonight.
53
00:05:03,000 --> 00:05:04,641
-Are they anticipating your arrival?
54
00:05:05,112 --> 00:05:07,831
-Oh, my my my!
55
00:05:08,791 --> 00:05:10,198
What is the occasion?
56
00:05:10,199 --> 00:05:13,799
I hope you haven't suddenly become generous in old age?
57
00:05:14,133 --> 00:05:15,137
-We raise the price.
58
00:05:16,000 --> 00:05:16,850
-75 cents.
59
00:05:16,900 --> 00:05:18,086
-75 cents.
60
00:05:19,273 --> 00:05:23,090
-Hmm, I would have thought it would worth at least... a dollar.
61
00:05:23,358 --> 00:05:24,365
-Sure... why not?
62
00:05:24,366 --> 00:05:25,870
I like... round numbers.
63
00:05:25,367 --> 00:05:26,500
-Yeah...
64
00:05:26,621 --> 00:05:27,407
So do I.
65
00:05:28,890 --> 00:05:30,441
-A prosper assuming for everyone?
66
00:05:30,663 --> 00:05:31,810
-Some more than others.
67
00:05:32,410 --> 00:05:33,843
- Almost assume matters?
68
00:05:50,662 --> 00:05:54,031
Appear of me the soldiers make eventing Archangel this evening.
69
00:05:54,200 --> 00:05:54,935
It's understandable.
70
00:05:56,229 --> 00:05:57,838
- The gardens bath in Barents Sea.
71
00:05:58,312 --> 00:05:59,900
-The Hing are flashing rainbows over there.
72
00:06:00,000 --> 00:06:00,890
-Is there a point to this?
73
00:06:02,156 --> 00:06:04,988
-A two-man Hing scout craft was scheduled a month ago.
74
00:06:05,139 --> 00:06:06,256
-So I heard...
75
00:06:07,142 --> 00:06:10,712
No doubt, some indipendent group of black marketeer has doublecrossed.
76
00:06:10,684 --> 00:06:11,920
-I doubt it.
77
00:06:12,263 --> 00:06:16,000
Ah, that would come in very handy for soldiers trying to get back to America.
78
00:06:16,001 --> 00:06:17,645
-Yeah... if they get their hands on it.
79
00:06:19,485 --> 00:06:22,991
-All this... can be gone in an instant, you know.
80
00:06:23,401 --> 00:06:25,491
The Hing have a very slender sence of humor.
81
00:06:25,658 --> 00:06:28,150
-Slender might be... a little too broad.
82
00:06:30,177 --> 00:06:31,352
-So if you hear anything...
83
00:06:31,353 --> 00:06:32,353
-Do I ???? bust up
84
00:06:33,268 --> 00:06:35,368
-Like you for me I can walk home.
85
00:06:36,000 --> 00:06:36,946
-If you like home.
86
00:06:39,462 --> 00:06:41,600
Yeah, I think about home I could...
87
00:06:42,850 --> 00:06:43,654
-I am home.
88
00:06:44,442 --> 00:06:46,493
-But Archangel wasn't always your home.
89
00:06:46,494 --> 00:06:48,696
-And then essential is always home... but...
90
00:06:49,146 --> 00:06:50,425
that was a long time ago.
91
00:06:50,799 --> 00:06:54,813
-Just checking to see if not all the feelings could become for so last.
92
00:06:55,000 --> 00:06:57,046
-Feelings are bad for business.
93
00:06:57,047 --> 00:06:58,676
-But life isn't all business.
94
00:06:59,986 --> 00:07:01,190
-I wish to take a vacation.
95
00:07:01,679 --> 00:07:02,877
-Vacation's scam.
96
00:07:05,528 --> 00:07:06,926
-I'm gonna home, Michael.
97
00:07:10,139 --> 00:07:11,151
-Night's still, you know...
98
00:07:53,627 --> 00:07:56,176
7-16th, 10 millimeters...
99
00:07:57,000 --> 00:07:59,026
Why can't we all use the same system, haa?
100
00:07:59,450 --> 00:08:00,444
It's a ply I tell you.
101
00:08:01,264 --> 00:08:02,474
Mass-insanity...
102
00:08:02,494 --> 00:08:04,222
induced... by nuts.
103
00:08:05,176 --> 00:08:07,200
-My friend and I are looking for a nice warm bed.
104
00:08:08,849 --> 00:08:09,460
Ondy does not matter.
105
00:08:09,867 --> 00:08:10,496
-Bugs?
106
00:08:12,958 --> 00:08:14,117
-I'd recommend the Hilton.
107
00:08:15,620 --> 00:08:16,977
But it got blown up.
108
00:08:22,000 --> 00:08:24,468
-We need to get out of Archangel immediatelly.
109
00:08:24,469 --> 00:08:25,730
-I've got a couple of bullets.
110
00:08:26,137 --> 00:08:27,210
-And I've got a gun.
111
00:08:27,577 --> 00:08:29,745
-Hey, where has the humor gone?
112
00:08:29,746 --> 00:08:30,947
-We still need to get out.
113
00:08:33,446 --> 00:08:35,469
-You think I'd still be here if I could arrange it?
114
00:08:35,809 --> 00:08:37,443
-Lou told you got undeground connections.
115
00:08:37,451 --> 00:08:38,444
-To hide things.
116
00:08:38,821 --> 00:08:41,622
To trade on the black market, sometimes even to do things.
117
00:08:42,179 --> 00:08:43,349
But to get out...
118
00:08:44,600 --> 00:08:45,568
I look for the bullets.
119
00:08:50,300 --> 00:08:51,748
-There must be somebody we can talk to.
120
00:08:57,043 --> 00:08:58,482
-Not dressed like that.
121
00:08:58,483 --> 00:08:59,483
-
122
00:09:05,844 --> 00:09:06,741
-Consider it done.
123
00:09:07,455 --> 00:09:09,538
-Hey... I could use a hand with these boxes.
124
00:09:09,884 --> 00:09:11,004
-Hector'll be right with you.
125
00:09:11,526 --> 00:09:13,347
-It's not my hand she's interested in.
126
00:09:13,409 --> 00:09:14,630
-That's why you're going in on me.
127
00:09:16,569 --> 00:09:18,583
As we'll here ower get to be so chicken.
128
00:09:19,450 --> 00:09:20,930
-I'll tell you the night the panky is dead.
129
00:09:23,811 --> 00:09:24,224
-Go home, Jerry.
130
00:09:35,800 --> 00:09:36,907
-You!... You!
131
00:09:36,908 --> 00:09:37,708
You too!
132
00:09:38,322 --> 00:09:39,087
Take them!
133
00:09:41,882 --> 00:09:44,918
-Russian-
134
00:10:11,070 --> 00:10:11,792
-Excuse me!
135
00:10:14,300 --> 00:10:15,673
Allow me to introduce myself.
136
00:10:16,672 --> 00:10:19,329
I am high centurion Sulat Ray.
137
00:10:20,259 --> 00:10:21,237
-How do you do?
138
00:10:22,400 --> 00:10:24,526
-I'm looking for a couple new to Archangel.
139
00:10:25,480 --> 00:10:26,765
Perhaps you have seen them?
140
00:10:27,478 --> 00:10:29,350
-Archangel is a very big place...
141
00:10:30,000 --> 00:10:32,152
-I only cought a glimpse of the woman.
142
00:10:32,823 --> 00:10:34,393
She seemed quite beautiful.
143
00:10:36,150 --> 00:10:36,600
Like you.
144
00:10:38,834 --> 00:10:40,089
-You're very kind.
145
00:10:40,090 --> 00:10:42,802
-Not at all. They're wanted for sabotage.
146
00:10:44,300 --> 00:10:45,000
You see...
147
00:10:45,985 --> 00:10:48,798
I thought I knew all the beautiful women in the city.
148
00:10:49,446 --> 00:10:52,009
So... what brings you to Heaven?
149
00:10:54,639 --> 00:10:57,754
-Mmm.. I'm here to audition for the band.
150
00:10:58,638 --> 00:11:00,663
-Oh, what do you play?
151
00:11:01,600 --> 00:11:04,244
-Nothing. She sings.
152
00:11:07,350 --> 00:11:09,825
-I thought you already had a singer in your band.
153
00:11:10,250 --> 00:11:12,429
-Yeah. But he doesn't look so good in a dress.
154
00:11:13,433 --> 00:11:16,649
Couple of days ago I put out the word that
I was looking for additional singer
155
00:11:18,500 --> 00:11:20,100
-What kind of songs do you sing?
156
00:11:21,592 --> 00:11:21,992
-Mmmh...
157
00:11:22,450 --> 00:11:22,945
-Hey...
158
00:14:21,450 --> 00:14:23,799
-Sound to me... like a bird.
159
00:14:24,100 --> 00:14:25,130
-Oh, what an attitude.
160
00:14:26,754 --> 00:14:31,303
I look forward to further performances. Miss...
161
00:14:32,790 --> 00:14:35,325
-Trenton. Cass Trenton.
162
00:14:37,690 --> 00:14:39,910
-Yeah. Should ally.
163
00:14:45,653 --> 00:14:48,432
-Michael! I'm sorry! I thought you were dead.
164
00:14:48,450 --> 00:14:49,261
-Oh really?
165
00:14:49,846 --> 00:14:50,639
-Really!
166
00:14:50,678 --> 00:14:51,585
-Obviously.
167
00:14:51,869 --> 00:14:53,931
-I've waited three months!
168
00:14:54,150 --> 00:14:56,089
-Don't link for that night then...
169
00:14:56,090 --> 00:14:58,156
-Make like you're asking for more money.
170
00:14:59,150 --> 00:14:59,950
It's better.
171
00:15:01,607 --> 00:15:03,200
-I couldn't wait any longer.
172
00:15:03,763 --> 00:15:06,109
-I didn't know there were such as limitations on devotion.
173
00:15:06,330 --> 00:15:07,090
-There was a war on.
174
00:15:07,297 --> 00:15:08,947
-Oh, you have to remind me.
175
00:15:08,948 --> 00:15:11,104
-Oh, and why didn't you try and get wooed to me.
176
00:15:11,251 --> 00:15:12,182
-I tried.
177
00:15:12,153 --> 00:15:14,000
-Why didn't you keep on trying?
178
00:15:14,001 --> 00:15:15,113
-Because you were gone.
179
00:15:16,200 --> 00:15:17,201
You didn't wait.
180
00:15:18,000 --> 00:15:19,907
I have this staying by way for people who are gone,
181
00:15:19,908 --> 00:15:21,052
and I don't blanked it.
182
00:15:25,600 --> 00:15:26,652
Let's shake hands.
183
00:15:28,350 --> 00:15:28,660
Smile.
184
00:15:31,546 --> 00:15:32,525
Who's he?
185
00:15:36,523 --> 00:15:37,540
-Oh, my team.
186
00:15:38,824 --> 00:15:39,904
-He just wish leagues.
187
00:15:42,295 --> 00:15:44,066
-We need to get out of here.
188
00:15:45,962 --> 00:15:48,100
Michael, I'm sorry...
189
00:15:48,350 --> 00:15:49,316
-I bet.
190
00:15:50,360 --> 00:15:51,734
But I still can't help you.
191
00:16:09,293 --> 00:16:11,741
-Michael, why don't you join us?
192
00:16:11,843 --> 00:16:13,551
-Whatever it is... ain't interest now.
193
00:16:14,602 --> 00:16:16,015
-I told you he wouldn't enlist.
194
00:16:16,669 --> 00:16:19,174
-Some to pay... you said nerv in good at the prosodies.
195
00:16:20,445 --> 00:16:23,000
-Eternity extends only so far Mr. Ryan.
196
00:16:23,687 --> 00:16:25,759
What do you know about a missing scout ship?
197
00:16:27,100 --> 00:16:28,045
-It's missing.
198
00:16:28,376 --> 00:16:29,998
-If you would help us find it...
199
00:16:30,627 --> 00:16:33,408
I could arrange a passage back to America for you.
200
00:16:34,423 --> 00:16:35,360
-Dead or alive?
201
00:16:36,684 --> 00:16:38,016
-Which would you prefer?
202
00:16:38,623 --> 00:16:40,820
-Alive of course, makes the swallowing so much easier.
203
00:16:43,879 --> 00:16:45,619
-How long have you known Miss Trenton?
204
00:16:46,000 --> 00:16:46,770
-Few weeks.
205
00:16:47,760 --> 00:16:48,743
-And where did you meet?
206
00:16:48,823 --> 00:16:49,845
-If you wanna know if she's single,
207
00:16:50,147 --> 00:16:51,255
the answer is yes.
208
00:16:51,369 --> 00:16:54,096
But on the other line, ask her if she likes you.
209
00:16:56,330 --> 00:16:59,072
-Two NATO-soldiers may contact you about the ship.
210
00:16:59,253 --> 00:17:00,469
-Why me? I sell coffee.
211
00:17:01,021 --> 00:17:02,781
-Perhaps they would like some for the road.
212
00:17:04,324 --> 00:17:06,320
-We'd like you to give them the ship.
213
00:17:06,321 --> 00:17:08,368
-So that you can legally arrest them
214
00:17:08,429 --> 00:17:09,900
for possession of stolen property.
215
00:17:10,451 --> 00:17:12,099
-We have to keep up pretenses.
216
00:17:12,700 --> 00:17:13,788
Wetsuits us.
217
00:17:14,118 --> 00:17:15,067
-The sole plan.
218
00:17:15,589 --> 00:17:17,435
Except, I havent't got the ship.
219
00:17:20,608 --> 00:17:21,804
-Sacrany could defeats like me?
220
00:17:25,413 --> 00:17:26,898
-The reward for it's recovery
221
00:17:27,192 --> 00:17:28,722
would be considerable.
222
00:17:29,120 --> 00:17:31,281
-Do you mean more than 30 pieces of silver?
223
00:17:38,768 --> 00:17:39,770
-That couple!
224
00:17:54,633 --> 00:17:56,075
-Don't forget the tip to the waitress!
225
00:17:58,744 --> 00:17:59,644
Alex!
226
00:18:01,398 --> 00:18:02,703
High centurion!
227
00:18:13,505 --> 00:18:14,902
-See the angelfish?
228
00:18:15,077 --> 00:18:16,604
How they rush for the food?
229
00:18:17,194 --> 00:18:18,504
You know why they do that?
230
00:18:18,900 --> 00:18:20,163
They're desperate.
231
00:18:20,958 --> 00:18:22,310
I want thing desperate.
232
00:18:23,300 --> 00:18:23,822
-You can get it.
233
00:18:24,836 --> 00:18:27,139
-What are the costs to rent a truck and a driver?
234
00:18:27,565 --> 00:18:28,843
To take us across the border.
235
00:18:29,325 --> 00:18:30,436
-You have to sleep with me
236
00:18:30,500 --> 00:18:31,350
more than once.
237
00:18:31,400 --> 00:18:32,055
-Let's go.
238
00:18:32,056 --> 00:18:33,478
-I guess she's not that desperate after all.
239
00:18:33,971 --> 00:18:36,082
But: nobody can get through across the border now.
240
00:18:36,083 --> 00:18:37,197
Even in a truck.
241
00:18:37,451 --> 00:18:39,127
-Oh, we're not looking for a nobody.
242
00:18:39,592 --> 00:18:40,987
We're looking for a somebody.
243
00:18:42,188 --> 00:18:43,110
-That you pay through it, ha?
244
00:18:43,296 --> 00:18:45,171
-The world is out war, Mr. Pheewee.
245
00:18:45,355 --> 00:18:47,020
And we're looking for somebody with the courage
246
00:18:47,021 --> 00:18:48,361
to do what's right.
247
00:18:48,719 --> 00:18:51,059
-The cemetery is a mile down the road on your left.
248
00:18:51,193 --> 00:18:52,137
It's full of them.
249
00:18:52,238 --> 00:18:54,121
-Don't you believe in anything?
250
00:18:54,379 --> 00:18:55,430
-Staying alive.
251
00:18:55,543 --> 00:18:57,230
-It's too late for that, Mr. Pheewee.
252
00:18:57,680 --> 00:18:59,031
'Cause you're already dead.
253
00:19:00,150 --> 00:19:01,141
In here.
254
00:19:06,100 --> 00:19:07,054
-Couple of months ago...
255
00:19:07,333 --> 00:19:08,916
I've rented out a big flat pick truck.
256
00:19:09,669 --> 00:19:11,528
Big enough to move a Hing scout craft.
257
00:19:12,471 --> 00:19:13,867
And the scout craft, well...
258
00:19:14,527 --> 00:19:16,197
that can get you across the border.
259
00:19:16,300 --> 00:19:17,375
And that's all.
260
00:19:17,391 --> 00:19:18,371
-Who did you rent the truck to?
261
00:19:18,650 --> 00:19:20,424
-I've rented it to a guy named Hector.
262
00:19:21,042 --> 00:19:22,144
He works for Michael.
263
00:19:22,811 --> 00:19:23,839
-Why didn't you ask him?
264
00:19:26,137 --> 00:19:26,955
-Thank you.
265
00:19:27,486 --> 00:19:28,140
-Let's go!
266
00:19:30,001 --> 00:19:31,243
-What the hell is wrong with her?
267
00:19:33,000 --> 00:19:34,563
-Hold on! I get a patch!
268
00:19:34,594 --> 00:19:35,555
-I got her.
269
00:19:37,273 --> 00:19:39,421
-Can you get your hands on the trial dephentanol?
270
00:19:39,558 --> 00:19:41,090
-That's a very expensive pain-killer
271
00:19:41,091 --> 00:19:42,142
and illegal.
272
00:19:42,201 --> 00:19:43,410
-We'll pay you!
273
00:19:51,000 --> 00:19:52,320
-I need more!
274
00:19:55,613 --> 00:19:56,500
-Let's see what I can do.
275
00:19:56,510 --> 00:19:57,575
-Then do it now!
276
00:20:01,259 --> 00:20:02,225
-What happened?
277
00:20:14,150 --> 00:20:15,206
-Burn him!
278
00:20:17,000 --> 00:20:17,561
NOW!
279
00:20:26,410 --> 00:20:28,150
Half than a week plus ten percent of the bartending.
280
00:20:28,270 --> 00:20:29,934
-Michael, I said I'm sorry!
281
00:20:29,935 --> 00:20:30,597
-I know.
282
00:20:30,600 --> 00:20:31,629
My hearing is fine.
283
00:20:31,887 --> 00:20:33,568
-How much longer are you gonna grine me?
284
00:20:34,126 --> 00:20:35,251
-How much time you got?
285
00:20:36,450 --> 00:20:37,864
-I'm not sure you will have to know.
286
00:20:39,000 --> 00:20:39,674
-Try me.
287
00:20:51,174 --> 00:20:53,075
-I'm carrying a Hing parasite.
288
00:20:58,115 --> 00:20:59,163
We stole it.
289
00:21:00,157 --> 00:21:02,274
I'm altered by mature scientist to be it's host.
290
00:21:02,275 --> 00:21:03,820
It's blood is highly contagious
291
00:21:03,821 --> 00:21:05,255
and lethal to the Hing.
292
00:21:05,504 --> 00:21:06,743
Winston and I will...
293
00:21:00,717 --> 00:21:09,094
We didn't think we'll make it this far.
294
00:21:09,095 --> 00:21:10,378
-That's great.
295
00:21:11,362 --> 00:21:12,490
You always were a survivor.
296
00:21:12,868 --> 00:21:14,065
-But if they catch me...
297
00:21:14,066 --> 00:21:15,100
-Don't get cought.
298
00:21:21,000 --> 00:21:22,876
-Michael, this thing could end the war.
299
00:21:23,647 --> 00:21:25,205
I mean if we replicate it's blood
300
00:21:25,206 --> 00:21:26,491
they will wipe out the Hing.
301
00:21:27,400 --> 00:21:28,417
We need to get back.
302
00:21:28,418 --> 00:21:30,922
We need the scout craft.
303
00:21:31,178 --> 00:21:32,114
-I'm sure you do.
304
00:21:32,115 --> 00:21:33,327
-Then give it to us!
305
00:21:33,328 --> 00:21:34,805
-I haven't got it.
306
00:21:37,276 --> 00:21:38,745
-Why are you doing this?
307
00:21:38,746 --> 00:21:40,478
-I like coffee bars.
308
00:21:41,972 --> 00:21:43,135
I've got a long memory.
309
00:21:43,550 --> 00:21:45,460
-Why can't you remember the good times?
310
00:21:45,461 --> 00:21:46,815
-I remember everything.
311
00:21:48,308 --> 00:21:50,285
Remember why I met you? San Diego?
312
00:21:51,000 --> 00:21:51,970
That club?
313
00:21:53,329 --> 00:21:55,890
-You're singin, that guy on ground, showing it...
314
00:21:56,840 --> 00:21:58,807
-It's a supid bad and it wasn't fair...
315
00:21:58,808 --> 00:22:00,230
I'd sung before i didn't listed in.
316
00:22:00,587 --> 00:22:01,703
He was just an amateur.
317
00:22:02,020 --> 00:22:03,067
-You're someone else.
318
00:22:03,302 --> 00:22:04,343
-So are you!
319
00:22:04,344 --> 00:22:05,697
-And what am I now?
320
00:22:06,113 --> 00:22:07,288
-I wish I knew.
321
00:22:09,476 --> 00:22:10,850
-I haven't changed Michael,
322
00:22:10,851 --> 00:22:12,302
it's the worl that's changed.
323
00:22:13,126 --> 00:22:14,191
-I hadn't noticed.
324
00:22:14,488 --> 00:22:16,723
-So... and we're here.
325
00:22:18,480 --> 00:22:19,732
-In a prank of faith?
326
00:22:20,482 --> 00:22:21,898
Was accidents of life?
327
00:22:23,493 --> 00:22:24,917
Proove ball you do accept?
328
00:22:25,471 --> 00:22:27,405
-It was real, Michael!
329
00:22:28,455 --> 00:22:30,501
Whatever else you believe,
330
00:22:30,840 --> 00:22:33,298
it was real.
331
00:22:38,480 --> 00:22:39,862
-Your first set starts at eight.
332
00:23:23,054 --> 00:23:25,098
-I thought I would find you here.
333
00:23:30,550 --> 00:23:31,820
-You russians like the heat?
334
00:23:33,037 --> 00:23:34,973
-There's heat. And then...
335
00:23:36,019 --> 00:23:38,940
there is... heat.
336
00:23:41,560 --> 00:23:44,709
I hear... there is a misty bulk on the loose.
337
00:23:44,710 --> 00:23:46,113
A parasite.
338
00:23:46,114 --> 00:23:47,480
-That's why they go, the flu season.
339
00:23:48,352 --> 00:23:50,102
-It's making the Hing uncomfortable.
340
00:23:50,408 --> 00:23:52,349
-It couldn't happen to a nicer bunch.
341
00:23:52,350 --> 00:23:55,209
-Perhaps, but when the Hing get uncomfortable,
342
00:23:55,210 --> 00:23:56,700
they turn to lash out.
343
00:23:57,737 --> 00:24:00,260
Then everyone gets uncomfortable.
344
00:24:00,522 --> 00:24:01,836
-Sounds uncomfortable.
345
00:24:02,450 --> 00:24:03,856
-Feel a lot of love in this room.
346
00:24:04,480 --> 00:24:06,101
-Sometimes you can stink out in this room.
347
00:24:06,458 --> 00:24:08,237
-You can if you want to.
348
00:24:08,778 --> 00:24:10,038
-I'm shaking.
349
00:24:11,045 --> 00:24:13,360
All you need is enough money to retire.
350
00:24:16,899 --> 00:24:18,984
-It could get it for a Hing scout craft.
351
00:24:24,840 --> 00:24:25,959
-What do I buy her?
352
00:24:34,039 --> 00:24:34,978
-Bye guys!
353
00:24:37,313 --> 00:24:38,892
Mmmh, thanks!
354
00:25:01,800 --> 00:25:03,821
-Gives me an idea for a song.
355
00:25:04,476 --> 00:25:07,301
Keeps running over and over in your head.
356
00:25:08,610 --> 00:25:09,914
-Yeah.
357
00:25:10,296 --> 00:25:11,405
It's a bitch.
358
00:25:20,750 --> 00:25:22,501
You've known Michael for a long time, haven't you?
359
00:25:23,980 --> 00:25:24,381
-Yeah.
360
00:25:26,023 --> 00:25:26,990
A long time.
361
00:28:15,850 --> 00:28:16,595
-Hey!
362
00:28:34,363 --> 00:28:36,262
-You should be careful about whom you help.
363
00:29:15,494 --> 00:29:16,831
-It's louder when you turn it on.
364
00:29:17,521 --> 00:29:19,433
-Then you'd know how badly I play.
365
00:29:22,560 --> 00:29:23,535
-These two guys...
366
00:29:23,763 --> 00:29:25,356
going to an edge cliff...
367
00:29:25,854 --> 00:29:27,173
One of them is loosing.
368
00:29:27,749 --> 00:29:28,735
But he grabs the other guy
369
00:29:28,736 --> 00:29:30,446
and jumps off the edge, taking him with him.
370
00:29:31,294 --> 00:29:32,597
Who wins?
371
00:29:32,673 --> 00:29:33,457
-Neither.
372
00:29:33,953 --> 00:29:34,780
They're both dead.
373
00:29:34,913 --> 00:29:36,003
-I think you just said that.
374
00:29:36,529 --> 00:29:38,673
-Why don't you wanna go back to America?
375
00:29:39,568 --> 00:29:42,092
Land of the Free. Home of the Brave.
376
00:29:42,151 --> 00:29:43,282
-Why don't I wanna go back?
377
00:29:44,293 --> 00:29:45,274
Just not yet.
378
00:29:45,550 --> 00:29:47,790
-Why? What's here for you?
379
00:29:48,439 --> 00:29:49,670
-Things.
380
00:29:50,427 --> 00:29:52,124
-AAh... things...
381
00:29:53,832 --> 00:29:54,960
They can do it, can't they?
382
00:29:55,519 --> 00:29:56,861
-Yeah... they can.
383
00:29:59,206 --> 00:30:01,000
-I could arrange a safe passage...
384
00:30:00,194 --> 00:30:04,406
-Now all I need is that Hing scout craft.
385
00:30:06,446 --> 00:30:07,670
-That would help.
386
00:30:07,809 --> 00:30:09,500
-Now why it's so hard about them anyway?
387
00:30:10,534 --> 00:30:12,161
I mean if... you wanna action...
388
00:30:11,300 --> 00:30:14,229
-What's wrong with the spanish front?
389
00:30:14,820 --> 00:30:17,831
-Let's just say... there're certain things
about they'd interest me.
390
00:30:17,880 --> 00:30:19,966
-AAh! Things...
391
00:30:21,424 --> 00:30:22,770
-Things...
392
00:30:23,231 --> 00:30:25,288
There's a nasty bug going around
393
00:30:37,102 --> 00:30:39,703
-Accidents do happen to people, Mr. Ryan.
394
00:30:40,671 --> 00:30:42,812
Even innocent businessmen.
395
00:30:43,120 --> 00:30:44,252
-That were happening to Pheewee?
396
00:30:45,000 --> 00:30:45,738
-Pheewee?
397
00:30:46,147 --> 00:30:47,562
-You know the guy who looked like he...
398
00:30:47,952 --> 00:30:49,703
fell asleep during a firewar.
399
00:30:50,118 --> 00:30:51,146
-Oh yes, I've heard about that.
400
00:30:52,000 --> 00:30:52,836
Trashy...
401
00:30:53,080 --> 00:30:54,856
-Of course, now he is dead...
402
00:30:55,560 --> 00:30:57,412
can't very well make anymore business to yours.
403
00:30:58,829 --> 00:30:59,714
-Of course...
404
00:31:00,125 --> 00:31:01,202
Though on the other hand...
405
00:31:02,375 --> 00:31:04,458
there are alwasy more businessmen.
406
00:31:17,574 --> 00:31:18,682
-They're sending a message...
407
00:31:20,473 --> 00:31:21,658
Where's Michael?
408
00:31:22,973 --> 00:31:23,825
-I don't know.
409
00:31:24,210 --> 00:31:26,150
I was thinking about my office, get out of here.
410
00:31:27,159 --> 00:31:28,187
You said he was dead.
411
00:31:28,816 --> 00:31:29,694
- I thought he was.
412
00:31:30,767 --> 00:31:31,483
-Really?
413
00:31:31,936 --> 00:31:33,185
Did you really think he was?
414
00:31:34,334 --> 00:31:35,963
-I heard he was shot down.
415
00:31:38,373 --> 00:31:39,499
-Unbelievable.
416
00:31:43,361 --> 00:31:45,212
-I go for a walk, I want you back at the hotel.
417
00:32:55,360 --> 00:32:57,617
-Would you please tell Michael
I'd like to speak to him?
418
00:32:58,555 --> 00:33:01,352
-Sure... but he's not here right now.
419
00:33:03,583 --> 00:33:04,566
-Did he go home?
420
00:33:07,725 --> 00:33:08,883
-I don't know.
421
00:33:12,074 --> 00:33:13,802
-And when did you last see him?
422
00:33:15,957 --> 00:33:17,943
-Why don't you leave him alone?
423
00:33:19,665 --> 00:33:21,087
-Why don't you help me?
424
00:33:21,269 --> 00:33:22,395
...and then I will.
425
00:33:35,896 --> 00:33:37,953
-I need that scout craft Michael!
426
00:33:39,260 --> 00:33:40,186
-Hello, Cass.
427
00:33:48,019 --> 00:33:49,415
-Oh my God!
428
00:33:55,323 --> 00:33:56,346
-That's just a wound.
429
00:33:59,320 --> 00:34:00,424
-What have they done to you?
430
00:34:01,546 --> 00:34:02,612
-Called the Hing higgie...
431
00:34:04,901 --> 00:34:08,983
They had gold fists... metal gloves and... and let your flesh.
432
00:34:09,337 --> 00:34:10,996
It's a form firmly pursuition.
433
00:34:13,817 --> 00:34:15,224
Hey, can put that gun down now.
434
00:34:22,212 --> 00:34:23,548
-And did the pursuite you?
435
00:34:25,134 --> 00:34:27,438
We need that scout ship Michael.
436
00:34:29,337 --> 00:34:32,486
I need that scout ship.
437
00:34:33,274 --> 00:34:36,706
-You know me in bad moode... and the bad guys
will talk alaoud about the scout ship.
438
00:36:38,362 --> 00:36:39,456
-This is new...
439
00:36:41,340 --> 00:36:43,519
-When the things happened, I had the call
name mark three.
440
00:36:59,493 --> 00:37:00,907
-That was fine.
441
00:37:06,359 --> 00:37:08,241
-It's gonna be okay...
it's gonna be okay...
442
00:37:08,242 --> 00:37:12,651
-I can't let them catch me, Michael.
I can't let.
443
00:37:15,041 --> 00:37:15,900
-It's okay...
444
00:37:17,333 --> 00:37:19,297
-Michael hasn't been in his trace all night.
445
00:37:19,629 --> 00:37:22,844
I think he is about to make a war.
446
00:37:23,950 --> 00:37:26,244
-I would almost guarantee it.
447
00:37:27,307 --> 00:37:31,275
-Archangel is a neutral teritory...
448
00:37:31,300 --> 00:37:32,207
high centurion.
449
00:37:33,420 --> 00:37:35,539
-I didn't realise you cared for him so deeply.
450
00:37:36,000 --> 00:37:36,809
-I don't.
451
00:37:37,664 --> 00:37:38,857
-Then that makes two of us.
452
00:37:38,858 --> 00:37:42,741
-However... I'll agree...
453
00:37:42,844 --> 00:37:44,047
he'll soon make move.
454
00:37:44,556 --> 00:37:46,345
He'd been sitting on the fence too long.
455
00:37:46,969 --> 00:37:49,369
All he needs is a little... nudge.
456
00:37:49,370 --> 00:37:52,864
And then... he'll outgive us the scout ship
and soldiers.
457
00:37:54,147 --> 00:37:55,812
While we'll arrest all three.
458
00:37:56,470 --> 00:37:58,586
-But how will we know when it's going to happen?
459
00:37:58,940 --> 00:38:00,454
-I have a man watching them.
460
00:38:07,789 --> 00:38:08,380
-This way.
461
00:38:14,250 --> 00:38:15,241
-Are you in love with him?
462
00:38:16,311 --> 00:38:17,603
-Winston, don't...
463
00:38:17,927 --> 00:38:19,598
-You know, the worst thing about wars is...
464
00:38:20,430 --> 00:38:21,900
it's not what the enemy does to us...
465
00:38:21,901 --> 00:38:23,018
it's what we do ourselves.
466
00:38:24,231 --> 00:38:25,856
-I'm not leaving without you.
467
00:38:26,209 --> 00:38:26,820
-I know.
468
00:38:32,238 --> 00:38:33,095
-I love you.
469
00:38:55,711 --> 00:38:57,032
-I think we're being followed, get down!
470
00:38:57,033 --> 00:38:57,859
-Yeah...
471
00:38:58,174 --> 00:38:59,320
-Since we left, they're be gone.
472
00:39:01,314 --> 00:39:01,750
-Come on!
473
00:39:15,225 --> 00:39:16,084
-You can walk, I hold them up.
474
00:39:16,085 --> 00:39:16,670
-Michael!
475
00:39:16,671 --> 00:39:19,328
-Yeah, suddenly the prospect to be retired poised me.
476
00:39:20,226 --> 00:39:21,045
Way to run!
477
00:39:35,400 --> 00:39:36,931
How much did they pay you?
478
00:39:37,000 --> 00:39:37,850
-Nothing!
479
00:39:38,000 --> 00:39:39,836
I did it for the whole world!
480
00:39:47,453 --> 00:39:48,403
-Cass!
481
00:39:57,294 --> 00:39:58,287
-It's bad!
482
00:40:02,984 --> 00:40:03,631
-Just go!
483
00:40:03,632 --> 00:40:04,432
-No!
484
00:40:04,632 --> 00:40:06,334
No, no,no,no!
We're gonna get you out of here.
485
00:40:11,050 --> 00:40:12,822
-No! They'll catch you.
Just go!
486
00:40:13,280 --> 00:40:14,205
Please!
487
00:40:19,321 --> 00:40:20,266
-MICHAEL!
488
00:40:21,075 --> 00:40:22,216
Give it up!
489
00:40:23,350 --> 00:40:24,147
-Michael!
490
00:40:25,204 --> 00:40:26,127
-I hold them off!
491
00:40:29,123 --> 00:40:30,297
-She can sing, can't she?
492
00:40:31,257 --> 00:40:32,313
-Like a bird!
493
00:40:45,000 --> 00:40:45,927
-Just breath!
494
00:41:23,290 --> 00:41:24,708
-I need you to get up, okay?
495
00:41:24,709 --> 00:41:25,860
I want you to get up!
496
00:41:25,861 --> 00:41:26,463
Come on!
497
00:41:29,585 --> 00:41:30,452
Come on!
498
00:41:30,842 --> 00:41:31,724
We're there!
499
00:41:32,496 --> 00:41:33,309
Let's go!
500
00:41:39,752 --> 00:41:40,947
-You're going to miss your ride.
501
00:41:42,300 --> 00:41:43,453
-Take the hopper!
502
00:41:47,990 --> 00:41:49,026
GO! NOW!
503
00:41:49,209 --> 00:41:50,388
-Come on, we've gotta go.
504
00:41:53,763 --> 00:41:54,510
-Now, what?
505
00:41:55,539 --> 00:41:56,797
-Tell me get back in the game.
506
00:41:59,805 --> 00:42:02,150
-There is a native hotel just east of Anaga.
507
00:42:02,936 --> 00:42:04,247
-Think they got coffe there?
508
00:42:04,248 --> 00:42:05,429
-I imagine.
509
00:42:43,787 --> 00:42:47,070
True sacrifice is not what we surrender,
510
00:42:47,810 --> 00:42:50,741
but what we ultimately gain.
511
00:42:50,742 --> 00:42:56,550
subtitle by: pinkygreen
www.facebook.com/pinkygreen.subs
512
00:42:56,600 --> 00:43:01,150
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.