All language subtitles for The Outer Limits s02e01 A Stitch In Time.engg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,222 --> 00:00:31,222 BECK? 2 00:00:33,000 --> 00:00:34,100 HOW DID YOU GET IN HERE? 3 00:00:34,056 --> 00:00:35,957 ARE YOU ROBERT BECK? 4 00:00:35,880 --> 00:00:37,881 WHO WANTS TO KNOW? 5 00:00:37,800 --> 00:00:40,802 ARE YOU ROBERT BECK? 6 00:00:40,681 --> 00:00:41,681 YEAH. 7 00:00:41,641 --> 00:00:43,141 YEAH, I'M BECK. 8 00:00:43,080 --> 00:00:47,083 ON SEPTEMBER 13, 1994-- 9 00:00:46,921 --> 00:00:48,422 WHAT IS THIS? 10 00:00:48,361 --> 00:00:50,362 YOU WERE EXECUTED 11 00:00:50,282 --> 00:00:53,284 FOR THE WILLFUL MURDER OF 8 WOMEN. 12 00:00:53,162 --> 00:00:53,162 FOR THE WILLFUL MURDER OF 8 WOMEN. 13 00:00:58,442 --> 00:00:59,943 I AM HERE TO CARRY OUT 14 00:00:59,883 --> 00:01:01,884 THAT JUST AND LEGAL SENTENCE. 15 00:01:01,803 --> 00:01:03,303 I DON'T UNDERSTAND. 16 00:01:03,242 --> 00:01:05,243 ONLY ONE OF US HAS TO. 17 00:01:05,163 --> 00:01:06,665 JUST WAIT A MINUTE. WAIT. 18 00:01:07,083 --> 00:01:08,083 UNH. 19 00:01:08,043 --> 00:01:08,043 UNH. 20 00:01:48,463 --> 00:01:51,366 Narrator: THERE IS NOTHING WRONG WITH YOUR TELEVISION. 21 00:01:51,727 --> 00:01:54,729 DO NOT ATTEMPT TO ADJUST THE PICTURE. 22 00:01:54,608 --> 00:01:57,610 WE ARE NOW CONTROLLING THE TRANSMISSION. 23 00:01:57,488 --> 00:01:59,389 WE CONTROL THE HORIZONTAL 24 00:01:59,312 --> 00:02:01,413 AND THE VERTICAL. 25 00:02:01,328 --> 00:02:03,829 WE CAN DELUGE YOU WITH A THOUSAND CHANNELS 26 00:02:03,728 --> 00:02:08,732 OR EXPAND ONE SINGLE IMAGE TO CRYSTAL CLARITY... 27 00:02:08,529 --> 00:02:10,531 AND BEYOND. 28 00:02:10,929 --> 00:02:13,430 WE CAN SHAPE YOUR VISION TO ANYTHING 29 00:02:13,329 --> 00:02:15,832 OUR IMAGINATION CAN CONCEIVE. 30 00:02:16,209 --> 00:02:19,211 FOR THE NEXT HOUR, WE WILL CONTROL 31 00:02:19,090 --> 00:02:22,093 ALL THAT YOU SEE AND HEAR. 32 00:02:22,450 --> 00:02:24,951 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY MGM HOME ENTERTAINMENT 33 00:02:24,850 --> 00:02:24,850 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY MGM HOME ENTERTAINMENT 34 00:02:33,011 --> 00:02:37,214 YOU ARE ABOUT TO EXPERIENCE THE AWE AND MYSTERY 35 00:02:37,044 --> 00:02:40,346 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND TO... 36 00:02:40,212 --> 00:02:40,212 WHICH REACHES FROM THE DEEPEST INNER MIND TO... 37 00:02:48,789 --> 00:02:52,291 Narrator: WE ALL STRUGGLE TO DEFINE OURSELVES, 38 00:02:52,149 --> 00:02:55,652 TO LIVE OUR LIVES WITH SOME SENSE OF BALANCE-- 39 00:02:55,510 --> 00:02:57,511 WITH ONE FOOT IN THE PAST 40 00:02:57,430 --> 00:03:01,933 AND THE OTHER REACHING TOWARD AN UNCERTAIN FUTURE. 41 00:03:01,750 --> 00:03:02,750 FBI. PRATT. 42 00:03:02,710 --> 00:03:03,710 Man: AGENT PRATT, 43 00:03:03,670 --> 00:03:04,671 DUNCAN LAWRENCE FROMTHE GAZETTE. 44 00:03:05,111 --> 00:03:06,611 OH,THE GAZETTEAGAIN. REALLY? 45 00:03:06,550 --> 00:03:09,052 LOOK, ANYTHING I HAVE TO SAY ABOUT HOROWITZ 46 00:03:08,951 --> 00:03:09,951 OR ALLISON OR ANY OF IT, 47 00:03:09,911 --> 00:03:11,411 I SAID IT AT THE TRIAL. 48 00:03:11,351 --> 00:03:12,352 Duncan: I JUST WONDERED IF WE COULD MEET AGAIN AND-- 49 00:03:12,791 --> 00:03:15,292 I AM SO--WHAT PART OF NO DON'T YOU UNDERSTAND? 50 00:03:15,191 --> 00:03:15,191 I AM SO--WHAT PART OF NO DON'T YOU UNDERSTAND? 51 00:03:17,592 --> 00:03:19,092 VULTURES STARTING TO CIRCLE? 52 00:03:19,032 --> 00:03:21,033 YEAH. THEY JUST KEEP SEARCHING 53 00:03:20,952 --> 00:03:23,455 FOR ANY SORDID DETAILS ABOUT ALLISON 54 00:03:23,544 --> 00:03:26,346 AND WHAT THAT BASTARD DID TO HER. 55 00:03:26,233 --> 00:03:27,234 I'LL JUST BE GLAD 56 00:03:27,672 --> 00:03:29,673 WHEN THIS WHOLE THING IS OVER. 57 00:03:29,593 --> 00:03:33,596 WELL, HERE'S SOME NEW BUSINESS FOR YOU. 58 00:03:33,433 --> 00:03:34,434 ANOTHER PICTURE FOR THE GALLERY. 59 00:03:34,874 --> 00:03:35,874 WHO'S THIS ONE? 60 00:03:35,834 --> 00:03:37,334 NAME'S ROBERT BECK. 61 00:03:37,273 --> 00:03:38,774 HE WAS KILLED ABOUT 30 YEARS AGO. 62 00:03:38,714 --> 00:03:41,716 SAME M.O. PERFECT BALLISTICS MATCH. 63 00:03:41,594 --> 00:03:43,094 HOW MANY DOES THAT MAKE NOW? 64 00:03:43,034 --> 00:03:44,535 17. 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,975 ALL KILLED WITH THE SAME GUN. 66 00:03:46,874 --> 00:03:48,875 THERE COULD BE 50 OR 100. 67 00:03:48,794 --> 00:03:50,795 OH, DON'T EVEN THINK THAT. 68 00:03:50,715 --> 00:03:50,715 OH, DON'T EVEN THINK THAT. 69 00:03:53,115 --> 00:03:54,615 WE JUST GOT THE FIRST BALLISTICS REPORT 70 00:03:54,555 --> 00:03:55,555 6 MONTHS AGO, COREY. 71 00:03:55,515 --> 00:03:57,016 THESE ARE ALL OLD CASES. 72 00:03:56,956 --> 00:03:57,957 THEY'RE SPREAD OUT ALL OVER THE COUNTRY. 73 00:03:58,299 --> 00:03:59,900 I MEAN, WHAT HAVE WE GOT? 74 00:03:59,836 --> 00:04:01,336 THE SAME GUN, THE SAME KILLER, 75 00:04:01,276 --> 00:04:04,779 AND MAYBE ONE A YEAR SINCE 1956. 76 00:04:04,636 --> 00:04:07,037 MR. 9 MILLIMETER, WHO ARE YOU? 77 00:04:06,940 --> 00:04:08,041 WHAT DO YOU WANT? 78 00:04:08,477 --> 00:04:09,977 WELL, IT'S NOT SEX OR REVENGE. 79 00:04:09,916 --> 00:04:11,417 IT'S NOT RACIAL- OR PROFIT-ORIENTED 80 00:04:11,357 --> 00:04:12,857 AND IT'S NOT POLITICAL. SEE, THAT'S THE THING-- 81 00:04:12,797 --> 00:04:13,797 IT DOESN'T MAKE ANY SENSE, 82 00:04:13,757 --> 00:04:15,758 BUT THE CASES KEEP PILING UP. 83 00:04:15,677 --> 00:04:19,180 WHAT DOES A TWO-BIT SUGAR PIMP HAVE IN COMMON 84 00:04:19,038 --> 00:04:21,040 WITH A CONSTRUCTION WORKER, A REAL ESTATE BROKER, 85 00:04:21,437 --> 00:04:24,439 A MINISTER--IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 86 00:04:24,318 --> 00:04:24,318 A MINISTER--IT JUST DOESN'T MAKE ANY SENSE. 87 00:04:26,718 --> 00:04:27,217 LEAVE IT FOR A WHILE. 88 00:04:27,198 --> 00:04:27,198 LEAVE IT FOR A WHILE. 89 00:04:29,599 --> 00:04:31,099 NO, YOU CAN'T, 'CAUSE-- 90 00:04:31,038 --> 00:04:32,038 WELL, IF YOU DON'T STOP PICKING AT IT, 91 00:04:31,998 --> 00:04:32,998 IT'LL NEVER HEAL. 92 00:04:32,959 --> 00:04:35,461 OH. YEAH. 93 00:04:35,359 --> 00:04:35,359 OH. YEAH. 94 00:04:40,160 --> 00:04:42,661 I TELL YOU WHAT. I HAD, UM, 95 00:04:42,559 --> 00:04:43,559 I HAD AN IDEA. 96 00:04:43,520 --> 00:04:46,022 THERE'S A KUROSAWA FESTIVAL ON 97 00:04:45,920 --> 00:04:47,420 DOWN AT THE RIDGE. IF YOU WANTED, 98 00:04:47,360 --> 00:04:50,362 WE COULD GO SEE THE SEVEN SAMURAI. 99 00:04:50,240 --> 00:04:53,243 OH, YEAH. COREY, I CAN'T TONIGHT. SORRY. 100 00:04:53,601 --> 00:04:55,101 AH. WARREN THE MAGNIFICENT 101 00:04:55,041 --> 00:04:56,542 GRANTING AN AUDIENCE TONIGHT, EH? 102 00:04:56,481 --> 00:04:57,981 YES, HE IS. 103 00:04:57,921 --> 00:04:58,921 WELL, IN THAT CASE, 104 00:04:58,881 --> 00:05:00,382 I WILL BE SURE TO SAVE YOU A SEAT, 105 00:05:00,322 --> 00:05:02,323 AND THAT WAY WHEN HE STANDS YOU UP YET AGAIN, 106 00:05:02,242 --> 00:05:04,743 YOU'LL KNOW WHERE TO FIND ME. 107 00:05:04,642 --> 00:05:07,645 YOU KNOW, I JUST DON'T GET IT. 108 00:05:08,002 --> 00:05:11,005 YOU KNOW, HOW IS WARREN BETTER THAN, SAY, 109 00:05:11,362 --> 00:05:11,863 THE AVERAGE GUY? 110 00:05:12,322 --> 00:05:13,823 'CAUSE I DON'T KNOW WHY YOU PUT UP WITH HIM. 111 00:05:13,763 --> 00:05:14,763 YOU'VE BEEN SPEAKING TO MY MOTHER AGAIN, 112 00:05:14,723 --> 00:05:16,123 HAVEN'T YOU? 113 00:05:16,067 --> 00:05:19,670 ALL RIGHT, YOU GO STALK YOUR GREAT ROGUE MALE. 114 00:05:19,523 --> 00:05:20,523 I'LL STICK AROUND HERE 115 00:05:20,484 --> 00:05:21,484 AND SEE IF I CAN COAX A FEW MORE FILES 116 00:05:21,444 --> 00:05:22,944 OUT OF WASHINGTON. 117 00:05:22,883 --> 00:05:24,884 OK. DON'T YOU WORK TOO LATE, COREY. 118 00:05:24,803 --> 00:05:24,803 OK. DON'T YOU WORK TOO LATE, COREY. 119 00:05:27,204 --> 00:05:28,204 YEAH. RIGHT. 120 00:05:28,164 --> 00:05:28,164 YEAH. RIGHT. 121 00:05:43,045 --> 00:05:45,046 Jamie: WARREN, SOMETHING'S BURNING. 122 00:05:44,965 --> 00:05:46,966 YOU GOT THAT RIGHT, BABE. 123 00:05:46,886 --> 00:05:46,886 YOU GOT THAT RIGHT, BABE. 124 00:05:47,846 --> 00:05:50,348 MAN CANNOT LIVE BY BED ALONE. 125 00:05:50,246 --> 00:05:51,746 DEPENDS ON THE MAN. 126 00:05:51,686 --> 00:05:51,686 DEPENDS ON THE MAN. 127 00:05:53,606 --> 00:05:56,608 YOU KNOW, I HAD A BAD DAY ON PATROL. 128 00:05:56,486 --> 00:05:59,488 [COUGH] ONE FELONY ARREST, 129 00:05:59,367 --> 00:06:02,369 CHASED 2 PERPS UP A FIRE ESCAPE. 130 00:06:02,247 --> 00:06:04,248 YOU POOR BABY. 131 00:06:04,167 --> 00:06:06,669 YOU'RE ALL STRESSED OUT FROM THE BUREAU. 132 00:06:06,568 --> 00:06:06,568 YOU'RE ALL STRESSED OUT FROM THE BUREAU. 133 00:06:08,008 --> 00:06:10,510 I JUST THOUGHT WE COULD SOOTHE EACH OTHER'S NERVES A LITTLE. 134 00:06:10,408 --> 00:06:12,909 [KISS, SIGHS] 135 00:06:12,808 --> 00:06:12,808 [KISS, SIGHS] 136 00:06:14,249 --> 00:06:15,249 THAT'S MORE LIKE IT. 137 00:06:15,209 --> 00:06:15,209 THAT'S MORE LIKE IT. 138 00:06:19,529 --> 00:06:21,030 [TELEPHONE RINGS] 139 00:06:20,969 --> 00:06:22,970 GRAND CENTRAL STATION. 140 00:06:22,889 --> 00:06:23,889 I HAVE TO GET THAT ONE. 141 00:06:23,850 --> 00:06:25,350 THAT'S THE OFFICE LINE. I HAVE TO. 142 00:06:25,289 --> 00:06:25,790 THAT'S THE OFFICE LINE. I HAVE TO. 143 00:06:27,209 --> 00:06:29,712 [RING] 144 00:06:29,994 --> 00:06:31,094 [BEEP] HELLO? 145 00:06:31,050 --> 00:06:32,050 Corey: JAY, WE GOT SOMETHING. 146 00:06:32,010 --> 00:06:33,911 HI, COREY. WHAT'S UP? 147 00:06:33,834 --> 00:06:34,934 BRIAN'S FAXING YOU A FILE RIGHT NOW. 148 00:06:34,890 --> 00:06:36,891 IT LOOKS LIKE WE GOT A LEAD ON MR. 9 MILLIMETER. 149 00:06:36,810 --> 00:06:38,811 COREY, CAN I CALL YOU BACK LATER? 150 00:06:38,730 --> 00:06:40,231 OH, I'M NOT INTERRUPTING ANYTHING, AM I? 151 00:06:40,171 --> 00:06:41,871 [SIGHS] 152 00:06:41,803 --> 00:06:43,104 HEY, WHAT IS THIS? 153 00:06:43,051 --> 00:06:44,051 Corey: THERESA GIVENS. 154 00:06:44,011 --> 00:06:46,012 HER PRINTS MATCH THOSE TAKEN FROM A LAMP 155 00:06:45,932 --> 00:06:48,934 IN ROBERT BECK'S APARTMENT 30 YEARS AGO. 156 00:06:48,812 --> 00:06:50,712 WHY SO LONG TO MATCH IT? 157 00:06:50,635 --> 00:06:52,737 WELL, THE FILE WAS ONLY DECLASSIFIED LAST MONTH. 158 00:06:52,652 --> 00:06:54,052 WHAT WAS SHE DOING FOR THE N.S.A.? 159 00:06:53,996 --> 00:06:55,597 HELL, YOU KNOW THOSE GUYS. THEY'RE NOT TALKING. 160 00:06:55,533 --> 00:06:58,535 ALL I LEARNED IS THAT SHE LEFT THEM ABOUT 6 MONTHS AGO. 161 00:06:58,413 --> 00:06:59,913 OTHER THAN THAT, WE WERE LUCKY TO GET THE PRINTS. 162 00:06:59,852 --> 00:07:01,853 I'VE--I'VE NEVER EVER HEARD OF HER. 163 00:07:01,773 --> 00:07:03,774 WELL, WE HANDLED A BOMB SCARE FOR HER A WHILE BACK. 164 00:07:03,693 --> 00:07:05,694 SOME ANTI-ABORTION NUT GROUP. 165 00:07:05,613 --> 00:07:08,115 ANYWAY, AFTER SHE SPLIT WITH THE N.S.A. 166 00:07:08,014 --> 00:07:09,014 SHE WENT TO THE UNIVERSITY. 167 00:07:08,974 --> 00:07:10,474 SHE LECTURES THERE TOMORROW, 168 00:07:10,413 --> 00:07:11,414 IF YOU WANT TO CHECK HER OUT. 169 00:07:11,854 --> 00:07:13,354 OK, HO--HOLD ON A SECOND. 170 00:07:13,294 --> 00:07:14,295 HOW OLD IS SHE? 171 00:07:14,734 --> 00:07:16,234 HA HA. WONDERED WHEN THAT WOULD CLICK. 172 00:07:16,174 --> 00:07:18,676 WHEN ROBERT BECK WAS KILLED IN FLORIDA, 173 00:07:18,575 --> 00:07:21,577 THERESA GIVENS WAS IN OREGON SUCKING ON A POPSICLE, 174 00:07:21,455 --> 00:07:22,455 IN KINDERGARTEN. 175 00:07:22,415 --> 00:07:23,915 COREY, THIS DOESN'T MAKE ANY SENSE. 176 00:07:23,855 --> 00:07:25,356 I'LL SAY. 177 00:07:25,295 --> 00:07:26,796 WELL, IT'S MORE THAN WE HAD YESTERDAY, 178 00:07:27,216 --> 00:07:28,716 BUT, STILL, IT-- YOU KNOW, 179 00:07:28,655 --> 00:07:30,656 IT CAN'T BE HER PRINT, BUT THEN WHAT THE HELL IS IT? 180 00:07:30,575 --> 00:07:31,575 LOOK, I DON'T KNOW. 181 00:07:31,536 --> 00:07:32,536 MAYBE SOMEBODY GAVE US THE WRONG PRINTS, 182 00:07:32,496 --> 00:07:34,497 OR MAYBE SOMEBODY SWITCHED THEIRS 183 00:07:34,416 --> 00:07:36,417 WITH THOSE IN THE N.S.A. 184 00:07:36,336 --> 00:07:36,336 WITH THOSE IN THE N.S.A. 185 00:07:38,256 --> 00:07:41,259 SOMEBODY'S PRIORITIES ARE OUT OF WHACK. 186 00:07:41,617 --> 00:07:43,117 LOOK, YOU KNOW WHAT, COREY? 187 00:07:43,057 --> 00:07:44,057 THIS IS-- THIS IS REALLY GOOD, 188 00:07:44,017 --> 00:07:45,518 BUT, UM, I'VE GOT COMPANY, 189 00:07:45,457 --> 00:07:46,457 SO WHY DON'T WE JUMP ON THIS 190 00:07:46,417 --> 00:07:47,417 FIRST THING IN THE MORNING, OK? 191 00:07:47,377 --> 00:07:48,378 Corey: SURE. ALL RIGHT. 192 00:07:48,817 --> 00:07:49,318 COREY? MM-HMM? 193 00:07:49,777 --> 00:07:50,777 GOOD WORK. YEAH. 194 00:07:50,737 --> 00:07:52,238 DON'T MENTION IT. CLUES "R" US. 195 00:07:52,178 --> 00:07:52,178 DON'T MENTION IT. CLUES "R" US. 196 00:07:55,058 --> 00:07:57,059 YOU GUYS HAVE JUST ONE HELL OF AN EVENING. 197 00:07:56,978 --> 00:07:56,978 YOU GUYS HAVE JUST ONE HELL OF AN EVENING. 198 00:08:04,179 --> 00:08:06,681 ANY CONTENTION... 199 00:08:06,579 --> 00:08:10,583 THAT TIME QUA TIME EXISTS OUTSIDE OF OUR PERCEPTIONS 200 00:08:10,899 --> 00:08:12,400 IS ANTIQUATED. 201 00:08:12,340 --> 00:08:13,840 HEISENBERG, AMONG OTHERS, 202 00:08:13,780 --> 00:08:16,283 DESTROYED THE MODEL OF A PASSIVE UNIVERSE 203 00:08:16,660 --> 00:08:20,163 WHICH ALL HUMANITY OBSERVES FROM A DISTANCE. 204 00:08:20,021 --> 00:08:21,521 [CLICKING] 205 00:08:21,460 --> 00:08:24,462 THE IDENTIFICATION OF THIS PORTION OF THE BRAIN, 206 00:08:24,341 --> 00:08:28,845 WHICH I CALL THE TEMPOR DISCERNIS, 207 00:08:28,661 --> 00:08:30,663 PROVED TO BE THE CRUCIAL BREAKTHROUGH 208 00:08:30,965 --> 00:08:32,566 IN MY RESEARCH. 209 00:08:32,502 --> 00:08:32,502 IN MY RESEARCH. 210 00:08:34,422 --> 00:08:36,222 UH, ANY QUESTIONS? 211 00:08:36,149 --> 00:08:39,352 Student: UH, MS. GIVENS, IN YOUR LAST PAPER 212 00:08:39,222 --> 00:08:40,722 YOU STATED THAT THE TEMPOR DISCERNIS 213 00:08:40,662 --> 00:08:42,663 IS ONE OF THE LAST CORTICAL STRUCTURES TO FORM. 214 00:08:42,582 --> 00:08:44,583 YES, AT 7 MONTHS. 215 00:08:44,502 --> 00:08:46,003 BEFORE THE SEVENTH MONTH, 216 00:08:45,943 --> 00:08:48,444 THE FETUS LIVES IN A TIMELESS STATE 217 00:08:48,343 --> 00:08:50,845 AND WHAT WE MIGHT CALL THE PRE-TEMPORAL LOBE 218 00:08:50,744 --> 00:08:51,744 HAS YET TO FUNCTION. 219 00:08:51,704 --> 00:08:52,704 THIS IS CRAP! 220 00:08:52,664 --> 00:08:55,666 YOU'RE KILLING BABIES JUST TO WRING MORE FUNDING 221 00:08:55,544 --> 00:08:58,045 OUT OF THIS FRANKENSTEIN NONSENSE? 222 00:08:57,944 --> 00:08:59,446 [STUDENTS TALKING AT ONCE] 223 00:08:59,864 --> 00:09:01,865 PLEASE, PLEASE. 224 00:09:01,784 --> 00:09:03,785 I PROMISE YOU THAT NO FETUS 225 00:09:03,704 --> 00:09:05,205 HAS EVER BEEN ABORTED 226 00:09:05,145 --> 00:09:06,145 FOR THE SAKE OF THIS PROJECT. 227 00:09:06,105 --> 00:09:08,107 THE UNIVERSITY HOSPITAL-- 228 00:09:08,217 --> 00:09:10,018 SCREW THE UNIVERSITY HOSPITAL! 229 00:09:09,945 --> 00:09:12,948 [OTHER STUDENTS ARGUING] 230 00:09:13,305 --> 00:09:13,305 [OTHER STUDENTS ARGUING] 231 00:09:39,708 --> 00:09:41,208 [KNOCK ON DOOR] 232 00:09:41,148 --> 00:09:41,148 [KNOCK ON DOOR] 233 00:09:43,549 --> 00:09:45,550 [KNOCK KNOCK KNOCK] 234 00:09:45,469 --> 00:09:45,469 [KNOCK KNOCK KNOCK] 235 00:09:51,229 --> 00:09:52,229 DR. GIVENS, 236 00:09:52,189 --> 00:09:54,290 I'M AGENT JAMIE PRATT, FBI. 237 00:09:54,205 --> 00:09:55,105 PRATT? 238 00:09:55,070 --> 00:09:56,570 YOU WERE THE ONE WHO CAUGHT 239 00:09:56,509 --> 00:09:58,010 THE SERIAL KILLER HOROWITZ. 240 00:09:57,950 --> 00:09:59,951 AND HE MURDERED YOUR BEST FRIEND, CORRECT? 241 00:09:59,870 --> 00:10:02,271 YES, THAT'S-- THAT'S CORRECT. 242 00:10:02,174 --> 00:10:03,775 WHAT BRINGS YOU HERE, AGENT PRATT? 243 00:10:03,710 --> 00:10:05,712 WELL, I WAS WONDERING IF YOU COULD ANSWER 244 00:10:06,110 --> 00:10:07,611 A FEW QUESTIONS FOR ME. 245 00:10:07,551 --> 00:10:09,552 COME IN. 246 00:10:09,471 --> 00:10:10,471 THANK YOU. 247 00:10:10,431 --> 00:10:10,431 THANK YOU. 248 00:10:14,271 --> 00:10:15,272 PLEASE SIT DOWN. 249 00:10:15,711 --> 00:10:16,211 THANK YOU. 250 00:10:16,192 --> 00:10:16,192 THANK YOU. 251 00:10:17,631 --> 00:10:20,133 THAT WAS A PRETTY NASTY SCENE BACK THERE, WASN'T IT? 252 00:10:20,032 --> 00:10:21,032 MMM, I'VE HAD WORSE. 253 00:10:20,992 --> 00:10:22,993 BUT, UH, WHAT CAN I DO FOR YOU? 254 00:10:22,912 --> 00:10:25,613 WELL, I WAS HOPING YOU COULD CLEAR SOMETHING UP FOR US. 255 00:10:25,504 --> 00:10:26,806 CONCERNING A CASE? 256 00:10:27,232 --> 00:10:29,633 A MURDER CASE, ACTUALLY. 257 00:10:29,536 --> 00:10:30,638 OVER A PERIOD OF 30 YEARS, 258 00:10:31,073 --> 00:10:32,974 AT LEAST 17 MEN HAVE BEEN KILLED. 259 00:10:32,897 --> 00:10:34,498 SAME WEAPON, SAME METHOD-- 260 00:10:34,433 --> 00:10:36,434 ONE BULLET IN THE HEAD AND 2 IN THE BODY. 261 00:10:36,354 --> 00:10:37,854 VERY EFFICIENT. 262 00:10:37,793 --> 00:10:40,395 WHAT KIND OF MEN WERE THESE? 263 00:10:40,290 --> 00:10:42,692 WELL, THERE'S NO APPARENT CONNECTION. 264 00:10:43,074 --> 00:10:46,076 6 OF THEM WERE ARRESTED FOR MINOR SEX CRIMES, BUT-- 265 00:10:45,954 --> 00:10:47,955 OH, IS THERE REALLY SUCH A THING? 266 00:10:47,875 --> 00:10:47,875 OH, IS THERE REALLY SUCH A THING? 267 00:10:50,755 --> 00:10:54,759 UM, AN ANOMALY CROPPED UP ON OUR COMPUTERS. 268 00:10:55,075 --> 00:10:56,876 AND A FINGERPRINT MATCHING YOURS 269 00:10:56,803 --> 00:10:59,505 WAS FOUND ON A LAMP IN THE ROOM OF ONE VICTIM, 270 00:10:59,396 --> 00:11:00,896 ROBERT BECK. 271 00:11:00,835 --> 00:11:00,835 ROBERT BECK. 272 00:11:03,716 --> 00:11:06,018 THAT NAME MEANS NOTHING TO ME. 273 00:11:06,116 --> 00:11:08,617 WELL, NO. I'M NOT SURPRISED. IT HAPPENED 30 YEARS AGO. 274 00:11:08,516 --> 00:11:11,018 WELL, I NEED AN ALIBI, DON'T I? 275 00:11:10,917 --> 00:11:12,417 UH, I THINK YOU BETTER CHECK 276 00:11:12,356 --> 00:11:13,857 WITH MY KINDERGARTEN TEACHER, 277 00:11:13,797 --> 00:11:16,799 MRS...SHEDDS, YES. 278 00:11:16,677 --> 00:11:19,178 AND I THINK SHE'S STILL LIVING. 279 00:11:19,077 --> 00:11:22,279 IN STUBENVILLE, OREGON. YES, I KNOW. 280 00:11:22,149 --> 00:11:22,149 IN STUBENVILLE, OREGON. YES, I KNOW. 281 00:11:23,878 --> 00:11:24,879 IF IT'S ALL RIGHT, WE'D STILL LIKE TO GET 282 00:11:25,318 --> 00:11:26,819 A FRESH SET OF PRINTS FROM YOU. 283 00:11:26,950 --> 00:11:27,751 HOW COME? 284 00:11:28,198 --> 00:11:29,699 I--I KNOW THIS SEEMS COMPLETELY ABSURD, 285 00:11:30,119 --> 00:11:31,119 BUT WE DO NEED TO DOUBLE-CHECK. 286 00:11:31,079 --> 00:11:33,080 IT'S POSSIBLE THAT SOMEBODY YOU WORKED WITH 287 00:11:32,999 --> 00:11:34,499 MIGHT HAVE SWITCHED RECORDS WITH YOURS 288 00:11:34,439 --> 00:11:36,040 IN ORDER TO COVER THEIR OWN TRACKS. 289 00:11:35,975 --> 00:11:38,877 IN FACT, COULD YOU GIVE ME ANY INFORMATION 290 00:11:38,759 --> 00:11:41,260 ABOUT THIS PROJECT YOU WERE WORKING ON AT N.S.A. 291 00:11:41,159 --> 00:11:42,460 OR ANYBODY YOU WERE WORKING WITH? 292 00:11:42,600 --> 00:11:44,601 MMM, I'M SORRY, THAT'S CLASSIFIED. 293 00:11:44,520 --> 00:11:44,520 MMM, I'M SORRY, THAT'S CLASSIFIED. 294 00:11:50,472 --> 00:11:52,273 YES, OF COURSE. I'M SORRY. 295 00:11:52,201 --> 00:11:55,703 UM, I ACTUALLY DON'T KNOW WHAT I'M DOING HERE. 296 00:11:55,561 --> 00:11:57,562 BUT THANK YOU VERY MUCH FOR YOUR TIME. 297 00:11:57,481 --> 00:12:00,483 I--I KNOW YOU MUST BE QUITE BUSY WITH ALL OF THIS. 298 00:12:00,361 --> 00:12:00,862 I--I KNOW YOU MUST BE QUITE BUSY WITH ALL OF THIS. 299 00:12:01,802 --> 00:12:03,803 IT'S EXTERMINATION EQUIPMENT. 300 00:12:03,722 --> 00:12:03,722 IT'S EXTERMINATION EQUIPMENT. 301 00:12:05,642 --> 00:12:06,643 WE HAVE RATS. 302 00:12:07,082 --> 00:12:07,082 WE HAVE RATS. 303 00:12:09,482 --> 00:12:11,983 Jamie: COREY, DON'T YOU EVER GO HOME? 304 00:12:11,882 --> 00:12:14,384 HOME? HMM. VAGUELY HEARD OF IT. 305 00:12:14,283 --> 00:12:16,784 4-LETTER WORD FOR DOMICILE, RIGHT? 306 00:12:16,683 --> 00:12:17,683 SO HOW'D IT GO? 307 00:12:17,643 --> 00:12:19,644 OH, DEAD END. 308 00:12:19,563 --> 00:12:21,064 SOMEBODY OBVIOUSLY SCREWED UP THE PRINTS. 309 00:12:21,003 --> 00:12:22,503 OH, WE'VE SEEN THAT BEFORE. 310 00:12:22,443 --> 00:12:23,443 MUST'VE BEEN THE STATE DEPARTMENT. 311 00:12:23,403 --> 00:12:26,405 YEAH, WELL, OB-LA-DI, OB-LA-DA. 312 00:12:26,284 --> 00:12:27,284 SHE WAS SO STRANGE, THOUGH. 313 00:12:27,244 --> 00:12:29,245 OH, WAIT A SEC. LISTEN TO THIS. 314 00:12:29,164 --> 00:12:30,665 Reporter on radio: TOPPING TONIGHT'S HEADLINES, 315 00:12:30,604 --> 00:12:32,104 GOVERNOR STANZ IS SAID TO BE CONSIDERING 316 00:12:32,044 --> 00:12:34,045 A LAST-MINUTE STAY OF EXECUTION 317 00:12:33,964 --> 00:12:36,966 FOR CONVICTED SERIAL KILLER JEROME HOROWITZ. 318 00:12:36,845 --> 00:12:38,346 STAND BY FOR MORE NEWS-- 319 00:12:38,285 --> 00:12:39,286 Corey: I CAN'T BELIEVE WHAT HOROWITZ 320 00:12:39,725 --> 00:12:40,226 IS TRYING TO GET AWAY WITH. 321 00:12:40,685 --> 00:12:42,186 YEAH, WELL, HE'S OUT OF TIME, ISN'T HE? 322 00:12:42,125 --> 00:12:44,126 HEY, DID YOU HEAR THAT? 323 00:12:44,046 --> 00:12:45,047 WHAT? 324 00:12:45,198 --> 00:12:46,498 SOMEWHERE OUT IN THE CITY, 325 00:12:46,445 --> 00:12:48,947 A LONELY PIZZA CALLING OUR NAME. 326 00:12:48,846 --> 00:12:50,848 COME ON, JAY, WHAT SAY WE STALK THE WILD ANCHOVY? 327 00:12:51,246 --> 00:12:52,247 AW, COREY, I'D REALLY LOVE TO, 328 00:12:52,686 --> 00:12:54,186 BUT--[BEEP] THAT'S MY OTHER LINE. 329 00:12:54,126 --> 00:12:55,627 IT'S PROBABLY WARREN. 330 00:12:55,567 --> 00:12:57,067 I'LL TALK TO YOU TOMORROW. 331 00:12:57,006 --> 00:12:58,508 AND THANKS FOR CARING, COREY. 332 00:12:58,927 --> 00:12:59,927 PLEASURE. 333 00:12:59,887 --> 00:12:59,887 PLEASURE. 334 00:13:01,807 --> 00:13:03,308 HELLO? Warren: JAMIE? 335 00:13:03,247 --> 00:13:05,248 WARREN, WHERE ARE YOU? 336 00:13:05,168 --> 00:13:08,171 UH, SORRY. I GOT CAR TROUBLE. 337 00:13:08,528 --> 00:13:09,528 I CAN'T MAKE IT TONIGHT. 338 00:13:09,488 --> 00:13:10,989 OH, WELL, WHERE ARE YOU? I'LL COME GET YOU. 339 00:13:10,928 --> 00:13:12,429 NO, NO, I'LL BE FINE. 340 00:13:12,848 --> 00:13:15,349 OK, I'LL TALK TO YOU TOMORROW THEN, I GUESS. 341 00:13:15,248 --> 00:13:16,749 YOU KNOW IT. 342 00:13:16,689 --> 00:13:17,689 ARE YOU SURE YOU DON'T WANT ME 343 00:13:17,649 --> 00:13:18,649 TO COME AND GET YOU? 344 00:13:18,609 --> 00:13:20,109 ABSOLUTELY. 345 00:13:20,049 --> 00:13:23,051 TRIPLE A's TAKING GOOD CARE OF ME. 346 00:13:22,929 --> 00:13:24,430 [WOMAN LAUGHING] 347 00:13:24,369 --> 00:13:26,370 [CLICK, DIAL TONE] 348 00:13:26,290 --> 00:13:26,290 [CLICK, DIAL TONE] 349 00:13:35,410 --> 00:13:36,410 BASTARD. 350 00:13:36,370 --> 00:13:36,370 BASTARD. 351 00:14:17,046 --> 00:14:18,548 [TELEPHONE RINGING IN BACKGROUND] 352 00:14:18,966 --> 00:14:18,966 [TELEPHONE RINGING IN BACKGROUND] 353 00:14:37,208 --> 00:14:40,210 HEY, JAY, YOU EVER HEARD OF A PHYSICIST NAMED GIVENS? 354 00:14:40,088 --> 00:14:41,589 DR. THERESA GIVENS? 355 00:14:41,529 --> 00:14:44,030 NO. I CAN'T SAY THAT I HAVE. 356 00:14:43,929 --> 00:14:45,430 MMM. 357 00:14:45,369 --> 00:14:47,370 WELL, DUNCAN MAY HAVE A LEAD FOR US. 358 00:14:47,289 --> 00:14:48,789 WANNA TAKE A TRIP DOWN TO BALLISTICS? 359 00:14:48,729 --> 00:14:51,231 YEAH. I COULD USE A LITTLE RANGE WORK, ACTUALLY. 360 00:14:51,130 --> 00:14:52,630 ALL RIGHT. LOSER BUYS LUNCH. 361 00:14:52,569 --> 00:14:52,569 ALL RIGHT. LOSER BUYS LUNCH. 362 00:15:08,411 --> 00:15:09,411 BEAT THAT. 363 00:15:09,371 --> 00:15:10,372 PATIENCE. 364 00:15:10,811 --> 00:15:10,811 PATIENCE. 365 00:15:14,651 --> 00:15:16,152 THAT'S A HELL OF A GROUPING, PRATT. 366 00:15:16,092 --> 00:15:17,593 ANYONE SPECIAL IN MIND? 367 00:15:18,012 --> 00:15:18,012 ANYONE SPECIAL IN MIND? 368 00:15:19,452 --> 00:15:20,452 DON'T PUSH IT, COREY. 369 00:15:20,412 --> 00:15:21,913 HEY, IT'S NOT MY FAULT 370 00:15:21,853 --> 00:15:23,354 YOU KEEP CHOOSING LOSERS TO GO OUT WITH. 371 00:15:23,773 --> 00:15:24,773 WHY ARE WE DOWN HERE AGAIN? 372 00:15:24,733 --> 00:15:27,234 I MEAN, I'M SURE IT'S GREAT WHEN THEY SAY THEY LOVE YOU, 373 00:15:27,133 --> 00:15:29,635 BUT DOESN'T IT SUCK WHEN THEY'RE NEVER AROUND TO SHOW IT? 374 00:15:29,533 --> 00:15:32,535 YEAH. CAN YOU SPELL PSYCHOBABBLE-- OW. 375 00:15:32,414 --> 00:15:33,914 HOW'D YOU DO THAT? 376 00:15:33,853 --> 00:15:33,853 HOW'D YOU DO THAT? 377 00:15:34,813 --> 00:15:35,813 IF YOU'RE MY FRIEND, 378 00:15:35,773 --> 00:15:37,774 YOU'LL BUTT THE HELL OUT. 379 00:15:37,694 --> 00:15:39,195 SORRY TO HOLD YOU GUYS UP. 380 00:15:39,134 --> 00:15:40,634 I RAN THESE AGAIN LIKE YOU ASKED 381 00:15:40,574 --> 00:15:42,075 JUST TO MAKE SURE IWASN'T SEEING THINGS. 382 00:15:42,015 --> 00:15:44,517 THAT BULLET WAS TAKEN FROM THE BODY OF A PIMP, 383 00:15:44,895 --> 00:15:45,895 TOM MADDOX, 5 YEARS AGO. 384 00:15:45,855 --> 00:15:47,355 GUN NEEDS CLEANING, BUT, UH, 385 00:15:47,295 --> 00:15:48,796 JUDGING FROM THE AUTOPSY REPORTS, 386 00:15:48,735 --> 00:15:49,735 IT WORKED JUST FINE. 387 00:15:49,695 --> 00:15:51,195 AND THIS OTHER ONE? 388 00:15:51,135 --> 00:15:53,136 JUST GOT SOME SECURITY FILES RELEASED FROM WASHINGTON. 389 00:15:53,055 --> 00:15:55,558 THIS SHELL WAS TAKEN FROM A 9 MILLIMETER SMITH & WESSON 390 00:15:55,935 --> 00:15:57,936 ISSUED TO AN N.S.A. CONSULTANT IN 1989-- 391 00:15:57,856 --> 00:15:59,358 ONE DR. GIVENS. 392 00:15:59,776 --> 00:16:01,277 1989. WHY ARE WE JUST GETTING 393 00:16:01,216 --> 00:16:02,216 THE BALLISTIC REPORTS NOW? 394 00:16:02,176 --> 00:16:03,176 WELL, THE FILES WERE JUST DECLASSIFIED 395 00:16:03,137 --> 00:16:04,437 A MONTH AGO. 396 00:16:04,384 --> 00:16:05,584 SOME SENATE SUBCOMMITTEE 397 00:16:05,536 --> 00:16:06,536 PULLED THE PLUG ON HER PROJECT. 398 00:16:06,496 --> 00:16:07,997 YOU'RE TELLING ME THAT THIS DR. GIVENS 399 00:16:07,937 --> 00:16:09,437 IS OUR MR. 9 MILLIMETER? 400 00:16:09,377 --> 00:16:10,878 NO. NO, NO, NO. IT GETS WEIRDER. 401 00:16:10,817 --> 00:16:13,318 THAT'S WHY I HAD DUNCAN RUN THE BALLISTICS AGAIN. 402 00:16:13,217 --> 00:16:16,720 THE GUN ISSUED TO DR. GIVENS WAS MANUFACTURED IN 1988. 403 00:16:16,578 --> 00:16:18,078 BUT THE FIRST OF THE 9 MILLIMETER KILLINGS 404 00:16:18,017 --> 00:16:20,019 TOOK PLACE IN MIAMI IN 1956, 405 00:16:20,418 --> 00:16:22,419 32 YEARS BEFORE THE GUN WAS EVEN CONSTRUCTED, 406 00:16:22,338 --> 00:16:24,839 NOT TO MENTION THE FACT DR. GIVENS WASN'T BORN YET. 407 00:16:24,738 --> 00:16:24,738 NOT TO MENTION THE FACT DR. GIVENS WASN'T BORN YET. 408 00:16:26,179 --> 00:16:27,679 ALL RIGHT. 409 00:16:27,618 --> 00:16:29,120 SOMEBODY--SOMEBODY SCREWED UP THE RECORDS. 410 00:16:29,539 --> 00:16:31,040 I TOLD YOU IT GETS WEIRDER. 411 00:16:30,979 --> 00:16:30,979 I TOLD YOU IT GETS WEIRDER. 412 00:16:41,540 --> 00:16:43,541 Newscaster on TV: IT'S A FEW MINUTES BEFORE MIDNIGHT. 413 00:16:43,460 --> 00:16:45,962 I'M STANDING IN THE PRISON CELL THAT UP UNTIL AN HOUR AGO 414 00:16:46,341 --> 00:16:47,841 HOUSED SERIAL KILLER JEROME HOROWITZ. 415 00:16:47,780 --> 00:16:51,284 COME ON, GET ON WITH IT! I WANNA GO HOME! 416 00:16:51,621 --> 00:16:52,622 Newscaster: HOROWITZ SHALL DIE 417 00:16:53,061 --> 00:16:54,561 JUST MINUTES FROM NOW. 418 00:16:54,501 --> 00:16:57,504 HIS REIGN OF TERROR, WHICH COST AT LEAST 17 LIVES, 419 00:16:57,862 --> 00:17:00,363 WAS STOPPED BY THE FBI 2 YEARS AGO, 420 00:17:00,261 --> 00:17:02,763 DUE LARGELY TO THE EFFORTS OF THIS WOMAN... 421 00:17:02,662 --> 00:17:04,663 HEY! YEAH! 422 00:17:04,582 --> 00:17:07,083 WHO, AGAINST THE WISHES, OF HER SUPERIORS, 423 00:17:06,982 --> 00:17:08,483 TOOK OVER THE INVESTIGATION 424 00:17:08,423 --> 00:17:11,425 WHEN HOROWITZ BRUTALLY MURDERED HER CLOSE FRIEND, 425 00:17:11,303 --> 00:17:12,304 ALLISON MORRIS. 426 00:17:12,743 --> 00:17:15,745 HOROWITZ HAS REJECTED ALL APPEALS, 427 00:17:15,623 --> 00:17:18,625 IN EFFECT, BEGGING THE STATE TO EXECUTE HIM. 428 00:17:18,503 --> 00:17:20,504 JUST THIS MORNING, HOROWITZ TOLD HIS LAWYERS, 429 00:17:20,423 --> 00:17:25,427 QUOTE, "I JUST WANT TO DIE." 430 00:17:25,224 --> 00:17:26,725 A FILM CLIP OF THE LAST INTERVIEW 431 00:17:26,664 --> 00:17:28,665 GIVEN TO THIS REPORTER JUST YESTERDAY 432 00:17:28,585 --> 00:17:30,085 IN THIS VERY CELL. 433 00:17:30,024 --> 00:17:32,526 A MONSTER, ALMOST CERTAINLY, 434 00:17:32,425 --> 00:17:35,927 BUT ALSO A SAD, SICK HUMAN BEING. 435 00:17:35,785 --> 00:17:38,287 WHEN DID YOU KILL YOUR FIRST VICTIM? 436 00:17:38,186 --> 00:17:40,688 THAT WAS THE... 437 00:17:41,066 --> 00:17:44,568 DAY AFTER MY 21st BIRTHDAY. 438 00:17:44,426 --> 00:17:47,428 YEAH, I THREW A BIG PARTY AT MY HOUSE. 439 00:17:47,306 --> 00:17:49,308 I INVITED EVERYONE FROM WORK, AND NOBODY CAME. 440 00:17:49,707 --> 00:17:53,209 NEXT DAY, I WENT TO THE PARK FOR LUNCH, 441 00:17:53,067 --> 00:17:55,068 NEAR MY HOUSE. 442 00:17:54,987 --> 00:17:58,490 I SAT THERE EATING LUNCH, AND-- 443 00:17:58,347 --> 00:18:01,349 WHY DIDN'T ANYBODY COME TO MY PARTY? 444 00:18:01,228 --> 00:18:03,230 Newscaster: THAT FIRST VICTIM WAS CINDY VEDERMAN. 445 00:18:03,628 --> 00:18:06,130 WHY DID YOU CHOOSE HER? 446 00:18:06,028 --> 00:18:10,031 SHE WAS THE MOST POPULAR GIRL AT WORK. 447 00:18:09,869 --> 00:18:12,871 SHE TOLD ME SHE'D COME. 448 00:18:12,749 --> 00:18:15,250 SHE SAID IT IN FRONT OF EVERYONE. 449 00:18:15,149 --> 00:18:17,151 YOU KNOW, 450 00:18:17,549 --> 00:18:20,051 TO HER, I THINK I WAS NOTHING BUT A JOKE. 451 00:18:20,430 --> 00:18:20,430 TO HER, I THINK I WAS NOTHING BUT A JOKE. 452 00:18:23,310 --> 00:18:25,311 I WANTED-- 453 00:18:25,230 --> 00:18:28,232 I WANTED THEM TO REMEMBER ME, 454 00:18:28,110 --> 00:18:29,610 NOT HER. 455 00:18:29,550 --> 00:18:29,550 NOT HER. 456 00:18:32,430 --> 00:18:33,430 NOW THEY DO. 457 00:18:33,390 --> 00:18:35,892 HEH HEH. 458 00:18:35,791 --> 00:18:37,792 JEROME HOROWITZ, 459 00:18:37,711 --> 00:18:40,713 WHO LEFT HIS VICTIMS DEAD AND DISMEMBERED, 460 00:18:40,592 --> 00:18:41,592 SO PEOPLE WOULD REMEMBER 461 00:18:41,552 --> 00:18:43,053 THE MONSTER THAT KILLED THEM. 462 00:18:43,472 --> 00:18:44,472 17 VICTIMS MURDERED, 463 00:18:44,432 --> 00:18:45,432 STARTING WITH CINDY VEDERMAN 464 00:18:45,392 --> 00:18:47,394 AND ENDING WITH ALLISON MORRIS. 465 00:18:47,792 --> 00:18:49,794 ALL DEAD TO FEED THE EGO OF A DAMAGED BOY 466 00:18:50,192 --> 00:18:51,692 WHO NEVER FINISHED GROWING UP, 467 00:18:51,632 --> 00:18:53,133 AND WHO HAS RUN OUT OF TIME. 468 00:18:53,073 --> 00:18:54,573 AS LONG AS THEY DON'T RUN OUT OF JUICE. 469 00:18:54,512 --> 00:18:56,013 SHUT UP. 470 00:18:55,953 --> 00:18:57,453 COME ON, JAMIE, IT'S JUST A JOKE. 471 00:18:57,393 --> 00:18:59,395 Newscaster: I HAVE JUST RECEIVED THE NEWS, 472 00:18:59,793 --> 00:19:01,293 AT ONE MINUTE AFTER 12:00, 473 00:19:01,233 --> 00:19:03,534 JEROME HOROWITZ WAS PRONOUNCED DEAD... 474 00:19:03,441 --> 00:19:05,143 [ALL CHEER] 475 00:19:05,554 --> 00:19:08,055 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU GUYS? 476 00:19:07,954 --> 00:19:07,954 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU GUYS? 477 00:19:12,754 --> 00:19:14,255 WHAT'S WITH HER? 478 00:19:14,195 --> 00:19:16,196 HEY, WILSON, DON'T EVEN START. 479 00:19:16,115 --> 00:19:17,615 SHE'S EARNED THE RIGHT. 480 00:19:17,555 --> 00:19:17,555 SHE'S EARNED THE RIGHT. 481 00:19:19,475 --> 00:19:21,476 MR. SENSITIVITY. 482 00:19:21,395 --> 00:19:21,395 MR. SENSITIVITY. 483 00:19:55,479 --> 00:19:56,479 HEY, YOU ALL RIGHT? 484 00:19:56,439 --> 00:19:57,940 YEAH, YEAH, UM... 485 00:19:58,359 --> 00:19:58,359 YEAH, YEAH, UM... 486 00:20:01,239 --> 00:20:03,741 I GOT HOROWITZ, YOU KNOW? 487 00:20:04,119 --> 00:20:06,620 I MEAN, I GOT HIM. 488 00:20:06,519 --> 00:20:09,521 AND WHAT HE DID WAS UNSPEAKABLE, AND I JUST-- 489 00:20:09,399 --> 00:20:11,901 I THOUGHT THAT I WOULD FEEL, UM... 490 00:20:11,800 --> 00:20:11,800 I THOUGHT THAT I WOULD FEEL, UM... 491 00:20:13,720 --> 00:20:14,720 I KNOW. 492 00:20:14,680 --> 00:20:17,682 I JUST DIDN'T EXPECT TO FEEL THIS WAY, YOU KNOW? 493 00:20:17,561 --> 00:20:17,561 I JUST DIDN'T EXPECT TO FEEL THIS WAY, YOU KNOW? 494 00:20:20,921 --> 00:20:23,424 YOU STILL MISS HER, JAMIE. 495 00:20:23,801 --> 00:20:23,801 YOU STILL MISS HER, JAMIE. 496 00:22:12,291 --> 00:22:14,392 ARE YOU JEROME HOROWITZ? 497 00:22:14,307 --> 00:22:16,208 WHAT ARE YOU? 498 00:22:16,131 --> 00:22:19,134 ARE YOU JEROME HOROWITZ?! 499 00:22:19,300 --> 00:22:22,002 YES, THAT'S MY NAME. 500 00:22:21,892 --> 00:22:23,393 WHAT IS THIS? 501 00:22:23,333 --> 00:22:26,335 YOU'RE THINKING ABOUT CINDY VEDERMAN, 502 00:22:26,213 --> 00:22:27,513 AREN'T YOU? 503 00:22:27,461 --> 00:22:29,662 HOW DID YOU KNOW THAT? 504 00:22:29,573 --> 00:22:32,076 YOU SAID SO IN AN INTERVIEW. 505 00:22:32,165 --> 00:22:33,967 [LAUGHS] WHAT? 506 00:22:34,373 --> 00:22:36,374 OH, THE DAY AFTER YOUR BIRTHDAY, 507 00:22:36,293 --> 00:22:38,294 YOU CAME TO THE PARK FOR LUNCH 508 00:22:38,214 --> 00:22:40,215 AND YOU SAT ON A BENCH, 509 00:22:40,134 --> 00:22:42,636 THINKING ABOUT KILLING CINDY VEDERMAN, 510 00:22:42,534 --> 00:22:46,538 AND LATER THAT SAME DAY, TODAY, YOU DID. 511 00:22:46,854 --> 00:22:49,356 [LAUGHS] THIS ISN'T HAPPENING. 512 00:22:49,255 --> 00:22:53,057 ON JULY 17, 1996, AFTER A MURDER SPREE 513 00:22:52,903 --> 00:22:55,606 LASTING 16 YEARS, CLAIMING 17 VICTIMS, 514 00:22:55,976 --> 00:22:56,976 YOU WERE EXECUTED 515 00:22:56,936 --> 00:22:59,437 AT A STATE PENITENTIARY. 516 00:22:59,336 --> 00:23:00,337 EXECUTED? 517 00:23:00,776 --> 00:23:03,177 YES, AND YOU WERE GLAD TO DIE. 518 00:23:03,080 --> 00:23:05,181 MY GOD. 519 00:23:05,096 --> 00:23:07,097 AND I'M HERE TO CARRY OUT 520 00:23:07,016 --> 00:23:08,518 THAT JUST AND LEGAL SENTENCE. 521 00:23:09,032 --> 00:23:09,932 NO! WAIT! 522 00:23:09,897 --> 00:23:09,897 NO! WAIT! 523 00:23:30,059 --> 00:23:33,563 [SOBS] I HAVEN'T DONE ANYTHING. 524 00:23:33,707 --> 00:23:35,908 [GUNSHOT] 525 00:23:35,819 --> 00:23:35,819 [GUNSHOT] 526 00:23:48,300 --> 00:23:50,301 [TIME PORTAL OPENING] 527 00:23:50,220 --> 00:23:50,220 [TIME PORTAL OPENING] 528 00:24:22,128 --> 00:24:24,130 Corey: THOSE BALLISTIC REPORTS ON GIVENS 529 00:24:24,528 --> 00:24:25,528 WERE REALLY BUGGING ME, 530 00:24:25,488 --> 00:24:26,990 SO I DID A LITTLE DIGGING INTO HER BACKGROUND, 531 00:24:27,408 --> 00:24:27,909 LOOKING THROUGH HER PSYCH RECORD 532 00:24:28,368 --> 00:24:29,368 TO SEE IF THERE WAS ANYTHING 533 00:24:29,328 --> 00:24:30,328 THAT COULD POSSIBLY CONNECT HER TO THESE MEN. 534 00:24:30,288 --> 00:24:31,288 AND? 535 00:24:31,248 --> 00:24:32,750 WELL, ABOUT 15 YEARS AGO, 536 00:24:33,168 --> 00:24:34,669 THERESA GIVENS WAS KIDNAPPED. 537 00:24:34,609 --> 00:24:37,611 FOR 5 DAYS, SOME SCUMBAG HELD HER, 538 00:24:37,489 --> 00:24:38,490 RAPED HER IN THE BASEMENT, 539 00:24:38,929 --> 00:24:40,431 NEARLY BEAT HER HALF TO DEATH. 540 00:24:40,849 --> 00:24:41,350 SHE FINALLY ESCAPED, 541 00:24:41,809 --> 00:24:43,310 BUT SHE SPENT THE NEXT YEAR IN A HOSPITAL. 542 00:24:43,250 --> 00:24:44,750 OH, GOD. 543 00:24:44,690 --> 00:24:44,690 OH, GOD. 544 00:24:46,610 --> 00:24:49,012 OK, WE SHOULD SEE IF SHE STILL HAS THAT GUN. 545 00:24:48,915 --> 00:24:50,015 WELL, WAIT. 546 00:24:49,971 --> 00:24:51,471 THE INTERESTING THING HERE IS, 547 00:24:51,410 --> 00:24:53,913 6 OUT OF 17 OF MR. 9 MILLIMETER'S TARGETS 548 00:24:54,290 --> 00:24:57,292 HAD BEEN ARRESTED AT LEAST ONCE AS SEX OFFENDERS. 549 00:24:57,171 --> 00:24:58,672 SEX OFFENDER, 550 00:24:58,611 --> 00:25:00,111 VICTIM OF A SEX CRIME. 551 00:25:00,051 --> 00:25:01,552 EXACTLY. 552 00:25:01,492 --> 00:25:01,492 EXACTLY. 553 00:25:02,931 --> 00:25:04,932 ALL RIGHT, A GUN-- MAYBE HERS-- 554 00:25:04,851 --> 00:25:08,855 KILLS BOTH BEFORE AND AFTER SHE RECEIVES IT. 555 00:25:09,172 --> 00:25:11,173 IS SHE STILL AT THE UNIVERSITY? 556 00:25:11,093 --> 00:25:12,593 SECRETARY SAYS SHE'S IN TODAY. 557 00:25:12,532 --> 00:25:12,532 SECRETARY SAYS SHE'S IN TODAY. 558 00:25:14,933 --> 00:25:15,933 LOTSA LUCK. 559 00:25:15,893 --> 00:25:18,394 YEAH. NEVER A DULL MOMENT. 560 00:25:18,293 --> 00:25:18,293 YEAH. NEVER A DULL MOMENT. 561 00:25:20,213 --> 00:25:21,213 HEY, ALLISON. 562 00:25:21,173 --> 00:25:22,173 WHAT ARE YOU DOING HERE? 563 00:25:22,133 --> 00:25:23,133 I CAME BY TO SEE JAMIE. 564 00:25:23,093 --> 00:25:24,093 OH. SHE'S AT HER DESK. 565 00:25:24,053 --> 00:25:26,054 SO, IS ANYTHING HAPPENING WITH YOU TWO YET? 566 00:25:25,973 --> 00:25:27,974 UH...NO. 567 00:25:27,894 --> 00:25:29,895 DON'T TELL ME YOU HAVEN'T ASKED HER OUT YET. 568 00:25:29,814 --> 00:25:32,316 WELL, YOU KNOW, WITH WORK AND STUFF, IT-- 569 00:25:32,215 --> 00:25:34,216 COME ON, SHE TALKS ABOUT YOU ALL THE TIME. 570 00:25:34,135 --> 00:25:37,137 REALLY? MM-HMM. 571 00:25:37,015 --> 00:25:40,017 ALL RIGHT. OK. 572 00:25:39,895 --> 00:25:40,895 MAYBE I WILL. 573 00:25:40,855 --> 00:25:41,355 MAYBE I WILL. 574 00:25:45,656 --> 00:25:46,656 HEY, JAMES. 575 00:25:46,616 --> 00:25:48,116 ALLISON! 576 00:25:48,056 --> 00:25:50,057 GOSH! HOW ARE YOU? 577 00:25:49,976 --> 00:25:51,977 NOW WHAT BRINGS YOU TO THIS DRAB PLACE? 578 00:25:51,896 --> 00:25:53,397 WELL, I CAME BY TO SEE IF YOU WERE FREE FOR LUNCH. 579 00:25:53,337 --> 00:25:54,838 OH, I'M SORRY, I CAN'T. 580 00:25:55,257 --> 00:25:56,757 LET ME GUESS. EL JERKO? 581 00:25:56,696 --> 00:25:57,697 UH--NO, NO. 582 00:25:58,137 --> 00:26:00,138 UM, ACTUALLY, NO. 583 00:26:00,057 --> 00:26:01,057 WARREN AND I ARE KIND OF GOING THROUGH 584 00:26:01,017 --> 00:26:02,518 THIS ODD THING RIGHT NOW. 585 00:26:02,937 --> 00:26:03,937 I'M NOT QUITE SURE WHAT IT IS, 586 00:26:03,898 --> 00:26:05,399 BUT I DON'T THINK IT'S TOO GOOD. 587 00:26:05,818 --> 00:26:06,818 YOU KNOW, I HAVE NO IDEA 588 00:26:06,778 --> 00:26:08,278 WHY YOU'RE WITH HIM IN THE FIRST PLACE. 589 00:26:08,217 --> 00:26:10,218 YOU OUGHT TO BE SEEING SOMEONE ELSE. 590 00:26:10,138 --> 00:26:11,739 LIKE COREY. 591 00:26:11,674 --> 00:26:13,575 UH--I'M SORRY. LIKE--LIKE COREY? 592 00:26:13,498 --> 00:26:14,998 SURE. WHY NOT? 593 00:26:14,938 --> 00:26:15,939 THIS COREY HERE? 594 00:26:16,379 --> 00:26:17,379 YEAH. YOU COULD TREAT YOURSELF 595 00:26:17,339 --> 00:26:18,839 TO A NICE GUY FOR A CHANGE. 596 00:26:18,778 --> 00:26:20,780 OH, THAT WOULD BE A NOVEL IDEA. 597 00:26:21,179 --> 00:26:23,180 OH, COME ON, LET ME TAKE YOU FOR LUNCH. 598 00:26:23,099 --> 00:26:23,099 OH, COME ON, LET ME TAKE YOU FOR LUNCH. 599 00:26:24,059 --> 00:26:25,060 OH, ALLISON, I CAN'T. 600 00:26:25,499 --> 00:26:27,500 I REALLY, REALLY CAN'T. I'M SORRY. 601 00:26:27,419 --> 00:26:28,920 BUT THERE'S ALWAYS TOMORROW. 602 00:26:28,860 --> 00:26:30,361 [SIGHS] YEAH, TOMORROW. 603 00:26:30,780 --> 00:26:32,281 YES, TOMORROW. 604 00:26:32,700 --> 00:26:33,200 I'LL SEE YOU LATER. 605 00:26:33,660 --> 00:26:35,160 TOMORROW. 606 00:26:35,100 --> 00:26:37,602 TOMORROW! I PROMISE! 607 00:26:37,501 --> 00:26:37,501 TOMORROW! I PROMISE! 608 00:26:40,381 --> 00:26:42,382 COREY. HMM. 609 00:26:42,301 --> 00:26:42,801 COREY. HMM. 610 00:27:14,464 --> 00:27:15,966 DR. GIVENS? 611 00:27:16,384 --> 00:27:19,286 MY, WE ARE PERSISTENT. 612 00:27:19,168 --> 00:27:20,268 I'M SORRY, HAVE WE-- 613 00:27:20,224 --> 00:27:22,225 MET BEFORE? YES. 614 00:27:22,145 --> 00:27:24,147 [SIGHS] BUT YOU SHOULDN'T REMEMBER. 615 00:27:24,545 --> 00:27:26,145 WHAT AM I GOING TO DO WITH YOU? 616 00:27:26,081 --> 00:27:27,982 I'M SORRY. I JUST CAME HERE BECAUSE I-- 617 00:27:27,905 --> 00:27:30,407 BECAUSE SOMEONE'S COMPUTER SPIT OUT MY NAME 618 00:27:30,306 --> 00:27:33,408 IN SOME MANNER THAT DOESN'T MAKE ANY SENSE AT ALL. 619 00:27:33,282 --> 00:27:35,184 I'M AFRAID I HAVE NO IDEA WHAT'S GOING ON. 620 00:27:35,586 --> 00:27:37,588 ONLY ONE OF US HAS TO. 621 00:27:37,986 --> 00:27:39,486 YOU'RE VERY INTELLIGENT. 622 00:27:39,426 --> 00:27:41,928 PERCEPTIVE. PERSISTENT. 623 00:27:41,827 --> 00:27:43,829 THAT MUST BE HOW YOU CAUGHT HOROWITZ. 624 00:27:43,939 --> 00:27:45,239 WHOA, WHOA, WHOA. BACK UP A MINUTE. 625 00:27:45,187 --> 00:27:45,688 WHOA, WHOA, WHOA. BACK UP A MINUTE. 626 00:27:48,067 --> 00:27:49,568 [BREATHING HEAVILY] 627 00:27:49,508 --> 00:27:53,511 I AM SO TIRED OF TRYING TO FIX THINGS. 628 00:27:53,348 --> 00:27:55,349 [SIGHS] IT WAS ONLY A MATTER OF TIME 629 00:27:55,268 --> 00:27:56,768 BEFORE YOU FOUND ME ANYWAY. 630 00:27:56,708 --> 00:27:57,709 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 631 00:27:58,148 --> 00:28:00,149 WORK WITH ME, JAMIE PRATT. 632 00:28:00,069 --> 00:28:00,069 WORK WITH ME, JAMIE PRATT. 633 00:28:01,508 --> 00:28:02,508 HOW THE HELL DID YOU KNOW MY NAME? 634 00:28:02,468 --> 00:28:03,969 THAT DOESN'T MATTER! 635 00:28:03,909 --> 00:28:06,411 WHAT MATTERS, AND WHAT YOU WANT TO KNOW, 636 00:28:06,789 --> 00:28:08,289 IS WHETHER I KILLED THOSE MEN. 637 00:28:08,229 --> 00:28:10,231 WELL, I DID. I KILLED ALL 20 MONSTERS, 638 00:28:10,630 --> 00:28:12,631 AND BECAUSE I DID, 83 WOMEN ARE STILL ALIVE. 639 00:28:12,550 --> 00:28:15,553 YOU COULDN'T HAVE. YOU WERE ONLY 5 YEARS OLD. 640 00:28:15,910 --> 00:28:15,910 YOU COULDN'T HAVE. YOU WERE ONLY 5 YEARS OLD. 641 00:28:18,310 --> 00:28:19,810 TIME TRAVEL. 642 00:28:19,750 --> 00:28:21,252 A MEANS BY WHICH TO STOP CRIME 643 00:28:21,670 --> 00:28:23,171 BEFORE IT STARTS. 644 00:28:23,111 --> 00:28:25,212 THIS IS A REALLY SICK JOKE. 645 00:28:25,127 --> 00:28:26,527 A FETUS' PRE-TEMPORAL LOBE 646 00:28:26,471 --> 00:28:27,972 CAN REGULATE AN ENERGY FIELD. 647 00:28:27,911 --> 00:28:30,913 THAT FIELD BECOMES A DOORWAY TO THE PAST. 648 00:28:30,792 --> 00:28:32,292 LOOK WITHIN YOURSELF. 649 00:28:32,231 --> 00:28:36,735 SOMETHING HAS CHANGED. CAN'T YOU FEEL IT? 650 00:28:36,552 --> 00:28:38,052 FEEL WHAT, DR. GIVENS? 651 00:28:37,992 --> 00:28:38,393 FEEL WHAT, DR. GIVENS? 652 00:28:40,392 --> 00:28:41,892 [SIGHS] YOU KNOW WHY 653 00:28:41,832 --> 00:28:43,833 THE N.S.A. WAS SO INTERESTED IN ME? 654 00:28:43,752 --> 00:28:45,253 BECAUSE I COULD HAVE MADE 655 00:28:45,193 --> 00:28:47,694 MY TIME MACHINE WORK EVEN THEN, 656 00:28:47,593 --> 00:28:49,594 BUT I DIDN'T WANT THEM TO HAVE IT. 657 00:28:49,513 --> 00:28:52,515 NOT BEFORE I HAD SET THINGS RIGHT. 658 00:28:52,393 --> 00:28:52,393 NOT BEFORE I HAD SET THINGS RIGHT. 659 00:28:54,313 --> 00:28:56,815 DAYS ARE LIKE PEARLS, A STRING OF PEARLS-- 660 00:28:56,714 --> 00:28:58,715 EACH PEARL AN EVENT. 661 00:28:58,634 --> 00:29:01,636 THE PAST SEEMS IMMUTABLE, SOLID. 662 00:29:01,514 --> 00:29:02,515 BUT GO BACK IN TIME, 663 00:29:02,954 --> 00:29:03,954 AND YOU CHANGE ONE EVENT, 664 00:29:03,914 --> 00:29:06,416 AND YOU LIQUEFY EVERY PEARL THAT FOLLOWS. 665 00:29:06,315 --> 00:29:08,816 YOU CHANGE THE ENTIRE STRING. 666 00:29:08,715 --> 00:29:11,217 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 667 00:29:11,115 --> 00:29:13,116 BUT I THINK I SHOULD ADVISE YOU OF YOUR RIGHTS. 668 00:29:13,036 --> 00:29:15,038 BUT THERE IS ONLY ONE PROBLEM. 669 00:29:15,435 --> 00:29:17,437 THE TIME TRAVELER REMEMBERS 670 00:29:17,836 --> 00:29:21,338 NOT ONLY THE CHANGED TIME LINE, 671 00:29:21,196 --> 00:29:24,198 BUT THE ORIGINAL ONE AS WELL. 672 00:29:24,076 --> 00:29:27,079 EVERY TIME I USE THE TECHNIQUE, 673 00:29:27,437 --> 00:29:30,439 ANOTHER UNIVERSE OF POSSIBILITIES 674 00:29:30,317 --> 00:29:31,817 SLAMS INTO MY HEAD, 675 00:29:31,757 --> 00:29:34,259 AND MY BRAIN CAN'T HANDLE IT ANY MORE. 676 00:29:34,158 --> 00:29:37,660 I THINK I HEMORRHAGED THE LAST TIME. 677 00:29:37,517 --> 00:29:39,018 I DON'T KNOW HOW MUCH LONGER 678 00:29:38,958 --> 00:29:40,458 I HAVE TO LIVE. 679 00:29:40,398 --> 00:29:43,400 BUT YOU ARE YOUNG AND STRONG. 680 00:29:43,278 --> 00:29:45,280 YOU COULD CARRY ON FOR ME. 681 00:29:45,679 --> 00:29:45,679 YOU COULD CARRY ON FOR ME. 682 00:29:47,599 --> 00:29:49,600 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 683 00:29:49,519 --> 00:29:50,519 ANYTHING YOU SAY-- 684 00:29:50,479 --> 00:29:52,481 I KNOW ALL THAT, FOR GOD'S SAKE! 685 00:29:52,879 --> 00:29:54,380 DON'T BE SO COMMON! 686 00:29:54,319 --> 00:29:56,320 CAN'T YOU FATHOM WHAT IT IS LIKE 687 00:29:56,240 --> 00:29:57,241 TO HAVE YOUR WHOLE LIFE 688 00:29:57,679 --> 00:30:00,181 DRIVEN BY SOMETHING THAT IS BEYOND YOUR CONTROL? 689 00:30:00,080 --> 00:30:02,581 SOMETHING THAT YOU CANNOT GO BACK AND CHANGE? 690 00:30:02,480 --> 00:30:04,481 DR. GIVENS, ARE YOU TALKING ABOUT 691 00:30:04,400 --> 00:30:06,401 WHAT HAPPENED TO YOU WHEN YOU WERE A CHILD? 692 00:30:06,320 --> 00:30:06,320 WHAT HAPPENED TO YOU WHEN YOU WERE A CHILD? 693 00:30:12,561 --> 00:30:16,063 I HAVE NOT BEEN ABLE TO FACE HIM YET. 694 00:30:15,921 --> 00:30:17,422 IT'S BECAUSE I AM AFRAID. 695 00:30:17,362 --> 00:30:19,363 AFRAID OF CHANGE. 696 00:30:19,282 --> 00:30:22,284 I DON'T KNOW WHAT MY LIFE WOULD BE LIKE 697 00:30:22,162 --> 00:30:23,662 IF HE WERE DEAD. 698 00:30:23,602 --> 00:30:23,602 IF HE WERE DEAD. 699 00:30:25,907 --> 00:30:30,010 I KEPT PUTTING IT OFF AND PUTTING IT OFF, 700 00:30:29,843 --> 00:30:32,344 BUT NOW I AM OUT OF TIME. 701 00:30:32,243 --> 00:30:32,243 BUT NOW I AM OUT OF TIME. 702 00:30:35,123 --> 00:30:36,625 IT'S TEARING ME APART. 703 00:30:37,139 --> 00:30:39,541 PUT THAT WEAPON DOWN. 704 00:30:39,444 --> 00:30:41,445 DR. GIVENS, I HIGHLY SUGGEST YOU PUT THAT WEAPON DOWN. 705 00:30:41,364 --> 00:30:44,867 [TIME PORTAL OPENING] 706 00:30:45,300 --> 00:30:45,300 [TIME PORTAL OPENING] 707 00:30:51,444 --> 00:30:52,945 EVEN IF THIS WERE POSSIBLE, 708 00:30:52,885 --> 00:30:54,886 WHY WOULD ANYONE DO SUCH A THING? 709 00:30:54,805 --> 00:30:56,305 AN OPPORTUNITY TO KILL THE KILLERS 710 00:30:56,245 --> 00:30:57,245 BEFORE THEY CAN KILL. 711 00:30:57,205 --> 00:30:59,206 WHAT THE HELL COULD BE WRONG WITH THAT?! 712 00:30:59,125 --> 00:31:01,628 BUT--BUT YOU ARE TALKING ABOUT KILLING INNOCENT MEN. 713 00:31:01,814 --> 00:31:02,714 THEY HAVEN'T DONE ANYTHING. 714 00:31:02,678 --> 00:31:03,978 THEY WOULD'VE! 715 00:31:03,926 --> 00:31:03,926 THEY WOULD'VE! 716 00:31:05,366 --> 00:31:06,866 YOU OF ALL PEOPLE SHOULD UNDERSTAND. 717 00:31:06,806 --> 00:31:08,807 WHAT THE HELL HAVE I GOT TO DO WITH ANY OF THIS? 718 00:31:08,726 --> 00:31:09,727 IN ANOTHER TIME, 719 00:31:10,167 --> 00:31:12,668 YOU AND I HAD MUCH MORE IN COMMON. 720 00:31:12,566 --> 00:31:13,067 YOU AND I HAD MUCH MORE IN COMMON. 721 00:31:14,487 --> 00:31:15,988 DR. GIVENS, 722 00:31:15,927 --> 00:31:16,928 YOU NEED HELP. 723 00:31:17,367 --> 00:31:17,367 YOU NEED HELP. 724 00:31:18,423 --> 00:31:19,824 I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY. 725 00:31:19,768 --> 00:31:19,768 I'M SORRY YOU FEEL THAT WAY. 726 00:31:45,561 --> 00:31:46,062 STOP IT! 727 00:31:46,522 --> 00:31:47,023 COME HERE! 728 00:31:47,482 --> 00:31:47,983 AAH! COME HERE! 729 00:31:48,442 --> 00:31:50,443 AAH! LET ME GO! BE STILL! 730 00:31:50,362 --> 00:31:52,363 BE STILL! I'M WARNIN' YOU! 731 00:31:52,282 --> 00:31:53,282 OK?! 732 00:31:53,242 --> 00:31:54,242 AAAHH! 733 00:31:54,202 --> 00:31:55,202 SHUT UP! 734 00:31:55,162 --> 00:31:55,162 SHUT UP! 735 00:31:56,603 --> 00:31:58,604 AAHH! AAHH! AAHH! 736 00:31:58,523 --> 00:32:00,024 AAHH! AAHH! 737 00:32:00,443 --> 00:32:01,443 STOP IT! 738 00:32:01,403 --> 00:32:02,404 Man: YOU'RE MINE! 739 00:32:02,843 --> 00:32:03,843 QUIET! 740 00:32:03,803 --> 00:32:03,803 QUIET! 741 00:32:06,204 --> 00:32:07,204 UNHH! UNHH! 742 00:32:07,164 --> 00:32:08,164 AAAHH! 743 00:32:08,124 --> 00:32:09,124 OHH! 744 00:32:09,084 --> 00:32:10,085 LET ME GO! 745 00:32:10,524 --> 00:32:12,526 LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT! 746 00:32:12,925 --> 00:32:12,925 LET'S SEE WHAT YOU'VE GOT! 747 00:32:14,845 --> 00:32:17,346 OK, NOW, YOU BE A GOOD GIRL NOW, 748 00:32:17,245 --> 00:32:18,746 OR I'M GONNA GET MAD! 749 00:32:18,685 --> 00:32:20,687 STOP! LEAVE HER ALONE! 750 00:32:21,085 --> 00:32:22,086 WHAT IS THIS? 751 00:32:22,525 --> 00:32:25,027 I DREAMED ABOUT YOU FOR 15 YEARS! 752 00:32:25,406 --> 00:32:27,407 I THOUGHT YOU WERE 10 FEET TALL. 753 00:32:27,326 --> 00:32:29,327 WITH HORNS...AND FANGS. 754 00:32:29,246 --> 00:32:30,746 I DON'T KNOW WHAT GAME YOU'RE PLAYIN', 755 00:32:30,686 --> 00:32:32,188 BUT YOU'RE SCREWIN' WITH THE WRONG GUY, LADY! 756 00:32:32,606 --> 00:32:34,107 Theresa: HELP ME. 757 00:32:34,047 --> 00:32:35,547 [SOBBING] 758 00:32:35,486 --> 00:32:37,487 EVERYTHING'LL BE ALL RIGHT, DARLIN'. 759 00:32:37,406 --> 00:32:38,406 [SOBBING] 760 00:32:38,367 --> 00:32:41,369 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT YOU DID TO ME?! 761 00:32:41,247 --> 00:32:43,749 YOU STOLE MY LIFE! 762 00:32:43,647 --> 00:32:45,147 NO, WAIT! 763 00:32:45,087 --> 00:32:46,589 NOW, WE'LL JUST CALM DOWN! 764 00:32:47,007 --> 00:32:48,509 I DON'T WANT TO HURT THE LITTLE GIRL. 765 00:32:48,928 --> 00:32:50,929 SHE AND I ARE JUST GONNA GO FOR A LITTLE WALK! 766 00:32:50,848 --> 00:32:52,849 I'LL KEEP HER COMPANY FOR A LITTLE WHILE. 767 00:32:52,768 --> 00:32:54,769 THEN I'LL LET HER GO. 768 00:32:54,688 --> 00:32:56,189 GOD, NO! 769 00:32:56,129 --> 00:32:58,131 LISTEN, BITCH! I COULD KILL HER... 770 00:32:58,528 --> 00:33:00,029 NO! [SOBBING] RIGHT... 771 00:32:59,969 --> 00:33:01,469 NOW! SO YOU 772 00:33:01,409 --> 00:33:02,910 JUST STAND THE HELL BACK! 773 00:33:02,849 --> 00:33:05,350 DROP IT! PUT THAT GUN DOWN! 774 00:33:05,249 --> 00:33:06,750 DR. GIVENS, PUT YOUR GUN DOWN! 775 00:33:06,690 --> 00:33:07,690 I CAN'T! I CAN'T LET HIM DO IT! 776 00:33:07,650 --> 00:33:09,150 YOU'RE GONNA HIT THE GIRL! 777 00:33:09,089 --> 00:33:10,590 DOESN'T MATTER! IF SHE DOESN'T, I WILL! 778 00:33:10,530 --> 00:33:12,030 NOW, BOTH OF YOU, YOU DROP YOUR GUNS! 779 00:33:11,970 --> 00:33:13,972 I WALK AWAY WITH THE LITTLE BITCH, OR SHE'S DEAD! 780 00:33:14,370 --> 00:33:16,871 OH, YOU'RE SO RIGHT! YOU ARE SO RIGHT! 781 00:33:16,770 --> 00:33:17,770 NOTHING MATTERS! 782 00:33:17,730 --> 00:33:20,233 NOTHING I EVER DID HELPED! 783 00:33:20,611 --> 00:33:21,612 DRUGS...THERAPY... 784 00:33:22,051 --> 00:33:23,552 KILLING MONSTERS LIKE YOU! 785 00:33:23,971 --> 00:33:25,972 [FEARFULLY] I MEAN IT! 786 00:33:25,892 --> 00:33:27,893 ANYTHING WOULD BE BETTER THAN THIS PAIN. 787 00:33:27,812 --> 00:33:30,313 ALL I WANT IS FOR IT TO BE OVER. 788 00:33:30,211 --> 00:33:32,713 DON'T HURT ME! I DIDN'T DO ANYTHING! 789 00:33:32,612 --> 00:33:35,113 [THERESA SOBBING] 790 00:33:35,012 --> 00:33:37,514 JUST CLOSE YOUR EYES... THERESA. 791 00:33:37,413 --> 00:33:38,914 DON'T LET ME DIE! [SOBBING] 792 00:33:39,333 --> 00:33:42,835 NO ONE SHOULD OUTLIVE THEIR DREAMS. 793 00:33:42,693 --> 00:33:44,194 GOD! 794 00:33:44,133 --> 00:33:46,134 DROP YOUR GUNS! 795 00:33:46,053 --> 00:33:47,553 I MEAN IT! 796 00:33:47,493 --> 00:33:47,493 I MEAN IT! 797 00:33:49,413 --> 00:33:51,915 [SOBBING HYSTERICALLY] 798 00:33:51,814 --> 00:33:51,814 [SOBBING HYSTERICALLY] 799 00:34:02,855 --> 00:34:03,855 HOW GOOD ARE YOU? 800 00:34:03,815 --> 00:34:04,316 HOW GOOD ARE YOU? 801 00:34:08,136 --> 00:34:09,136 THE BEST. 802 00:34:09,096 --> 00:34:09,096 THE BEST. 803 00:34:10,535 --> 00:34:12,536 YOU'D BETTER BE. 804 00:34:12,455 --> 00:34:12,455 YOU'D BETTER BE. 805 00:34:16,776 --> 00:34:18,276 STAY AWAY FROM ME. 806 00:34:18,216 --> 00:34:19,717 YOU HEAR ME, YOU CRAZY BITCH! 807 00:34:19,657 --> 00:34:23,159 DR. GIVENS, GET BACK! GET BACK! 808 00:34:23,016 --> 00:34:25,518 EVERYTHING'S GONNA BE ALL RIGHT. 809 00:34:25,417 --> 00:34:27,419 YOU GET THE HELL AWAY FROM ME! 810 00:34:27,817 --> 00:34:29,319 [THERESA SCREAMING] 811 00:34:29,737 --> 00:34:29,737 [THERESA SCREAMING] 812 00:34:38,858 --> 00:34:40,358 ARE YOU ALL RIGHT? 813 00:34:40,298 --> 00:34:41,799 ARE YOU OK-- ARE YOU HURT? 814 00:34:41,739 --> 00:34:42,739 YOU'LL BE OK. 815 00:34:42,699 --> 00:34:45,201 THERESA, THERESA, SHH! 816 00:34:45,579 --> 00:34:47,079 IT'S OK. 817 00:34:47,019 --> 00:34:51,022 OH, DON'T LET THE PAST DESTROY YOUR FUTURE. 818 00:34:50,859 --> 00:34:52,860 [SOBBING] I DON'T UNDERSTAND. 819 00:34:52,779 --> 00:34:55,781 WELL, SWEETIE, ONLY ONE OF US HAS TO. 820 00:34:55,660 --> 00:34:58,662 DON'T. DON'T COME NEAR. 821 00:34:58,540 --> 00:35:01,542 TELL HER GO HOME. TELL HER TO GO HOME. 822 00:35:01,420 --> 00:35:03,922 COME HERE, BABY, COME HERE. 823 00:35:03,821 --> 00:35:06,823 JUST GO HOME, PLEASE, JUST GO HOME, PLEASE. 824 00:35:06,701 --> 00:35:06,701 JUST GO HOME, PLEASE, JUST GO HOME, PLEASE. 825 00:35:10,061 --> 00:35:13,063 YOU TAKE THIS. JUST TURN THE KNOB. 826 00:35:12,941 --> 00:35:12,941 YOU TAKE THIS. JUST TURN THE KNOB. 827 00:35:17,742 --> 00:35:19,743 YOU ARE VERY GOOD. 828 00:35:19,662 --> 00:35:21,363 I NEED TO GET YOU TO A DOCTOR. 829 00:35:21,294 --> 00:35:24,096 NO, YOU GOTTA GO BACK BEFORE YOU CAN'T GO BACK. 830 00:35:23,983 --> 00:35:23,983 NO, YOU GOTTA GO BACK BEFORE YOU CAN'T GO BACK. 831 00:35:26,382 --> 00:35:28,885 GO. GO, GO. 832 00:35:29,263 --> 00:35:29,263 GO. GO, GO. 833 00:35:30,703 --> 00:35:32,705 GO! 834 00:35:33,103 --> 00:35:33,103 GO! 835 00:35:36,464 --> 00:35:38,465 [TIME PORTAL OPENS] 836 00:35:38,384 --> 00:35:38,384 [TIME PORTAL OPENS] 837 00:36:47,030 --> 00:36:49,532 Givens: THE TIME TRAVELER REMEMBERS NOT ONLY 838 00:36:49,431 --> 00:36:50,931 THE CHANGED TIME LINE, 839 00:36:50,870 --> 00:36:54,373 BUT THE ORIGINAL ONE AS WELL. 840 00:36:54,231 --> 00:36:54,231 BUT THE ORIGINAL ONE AS WELL. 841 00:36:57,591 --> 00:37:00,593 ALLISON. 842 00:37:00,471 --> 00:37:03,974 OH, GOD. 843 00:37:03,832 --> 00:37:06,333 IT'S NOT FAIR. 844 00:37:06,232 --> 00:37:07,733 OHH. 845 00:37:07,673 --> 00:37:07,673 OHH. 846 00:37:09,112 --> 00:37:11,113 WHAT'S NOT FAIR? 847 00:37:11,032 --> 00:37:11,032 WHAT'S NOT FAIR? 848 00:37:13,433 --> 00:37:15,934 UM... 849 00:37:15,833 --> 00:37:17,334 NOTHING. 850 00:37:17,273 --> 00:37:17,273 NOTHING. 851 00:37:19,673 --> 00:37:22,175 I KNOW IT'S A SHAME. I-- 852 00:37:22,074 --> 00:37:24,075 I THOUGHT WITH HOROWITZ DEAD IT... 853 00:37:23,994 --> 00:37:25,494 IT MIGHT HELP. 854 00:37:25,434 --> 00:37:25,434 IT MIGHT HELP. 855 00:37:28,314 --> 00:37:30,315 YEAH, BUT IT DOESN'T, DOES IT? 856 00:37:30,234 --> 00:37:30,234 YEAH, BUT IT DOESN'T, DOES IT? 857 00:37:32,154 --> 00:37:33,655 NO. 858 00:37:33,595 --> 00:37:33,595 NO. 859 00:37:36,475 --> 00:37:38,075 I WISH I COULD'VE MET HER. 860 00:37:38,011 --> 00:37:41,414 YEAH, THAT'S RIGHT. YOU NEVER DID, DID YOU? 861 00:37:41,276 --> 00:37:41,276 YEAH, THAT'S RIGHT. YOU NEVER DID, DID YOU? 862 00:37:43,676 --> 00:37:45,677 SHE WOULD'VE LIKED YOU. 863 00:37:45,596 --> 00:37:47,397 YOU THINK SO? 864 00:37:47,324 --> 00:37:47,324 YOU THINK SO? 865 00:37:53,276 --> 00:37:55,277 YEAH, I'M SURE OF IT. 866 00:37:55,197 --> 00:37:55,197 YEAH, I'M SURE OF IT. 867 00:37:57,597 --> 00:37:58,598 IN FACT, SHE WOULD'VE MADE ME TAKE YOU UP 868 00:37:59,037 --> 00:38:00,539 ON THAT SEVEN SAMURAITHING. 869 00:38:00,765 --> 00:38:02,966 WELL, I--I CAN GET TICKETS. 870 00:38:02,877 --> 00:38:04,879 I JUST DIDN'T THINK YOU'D WANNA. 871 00:38:05,278 --> 00:38:07,279 NO. TOMORROW NIGHT? 872 00:38:07,198 --> 00:38:10,201 MAYBE I SHOULD JUST STOP THINKING. 873 00:38:10,558 --> 00:38:13,061 UH-UH. DON'T YOU DARE. 874 00:38:13,438 --> 00:38:13,438 UH-UH. DON'T YOU DARE. 875 00:38:25,920 --> 00:38:28,923 Givens: CAN YOU IMAGINE WITNESSING 876 00:38:29,280 --> 00:38:32,282 LINCOLN DELIVER THE GETTYSBURG ADDRESS? 877 00:38:32,161 --> 00:38:32,161 LINCOLN DELIVER THE GETTYSBURG ADDRESS? 878 00:38:33,600 --> 00:38:35,601 OR ACTUALLY BEING IN PARIS 879 00:38:35,520 --> 00:38:37,521 WHEN LINDBERGH LANDED? 880 00:38:37,441 --> 00:38:38,942 OR IT'S KIND OF LIKE KNOWING THE OUTCOME 881 00:38:38,881 --> 00:38:40,882 OF THE NOTRE DAME- USC GAME 882 00:38:40,801 --> 00:38:42,802 BEFORE IT'S PLAYED. 883 00:38:42,722 --> 00:38:44,223 [LAUGHING] 884 00:38:44,642 --> 00:38:47,143 THAT IS NOT WHAT I MEANT AT ALL! 885 00:38:47,042 --> 00:38:47,543 THAT IS NOT WHAT I MEANT AT ALL! 886 00:38:56,642 --> 00:38:58,144 EXCUSE ME. 887 00:38:58,563 --> 00:38:58,563 EXCUSE ME. 888 00:39:20,165 --> 00:39:23,167 OH, MY GOD. I KNOW YOU. 889 00:39:23,045 --> 00:39:26,048 YOU... 890 00:39:26,405 --> 00:39:27,906 YOU BUILT IT, DIDN'T YOU? 891 00:39:27,846 --> 00:39:29,346 YOU'RE THE ONE, AREN'T YOU? 892 00:39:29,286 --> 00:39:30,887 YOU'RE THE ONE THAT SAVED ME. 893 00:39:30,822 --> 00:39:32,723 YOU DID IT, DIDN'T YOU? 894 00:39:32,646 --> 00:39:34,246 SORRY, WHAT? 895 00:39:34,182 --> 00:39:36,084 THE TIME MACHINE. 896 00:39:36,487 --> 00:39:36,487 THE TIME MACHINE. 897 00:39:37,926 --> 00:39:39,427 I'M SORRY, I CAN'T-- 898 00:39:39,367 --> 00:39:41,868 I'M NOT READY TO TALK ABOUT THAT. 899 00:39:41,767 --> 00:39:43,268 I DON'T CARE WHY YOU DID IT. 900 00:39:43,207 --> 00:39:44,707 FOR YOURSELF, FOR THE GOVERNMENT, 901 00:39:44,647 --> 00:39:47,649 I JUST-- I NEED TO KNOW... 902 00:39:47,527 --> 00:39:48,528 THAT YOU DID IT. 903 00:39:48,968 --> 00:39:48,968 THAT YOU DID IT. 904 00:40:04,809 --> 00:40:08,313 [TIME PORTAL OPENS] 905 00:40:08,362 --> 00:40:08,362 [TIME PORTAL OPENS] 906 00:40:22,091 --> 00:40:23,592 Jamie: ARE YOU JEROME HOROWITZ? 907 00:40:23,531 --> 00:40:26,033 YES, THAT'S MY NAME. WHAT IS THIS? 908 00:40:26,411 --> 00:40:28,412 Narrator: OUR YESTERDAYS ARE LIKE 909 00:40:28,332 --> 00:40:32,335 A STRING OF PEARLS, UNBROKEN, UNCHANGING. 910 00:40:32,172 --> 00:40:35,174 BUT IF WE COULD CHANGE OUR PAST, 911 00:40:35,052 --> 00:40:38,054 WOULD THAT ALSO CHANGE WHO WE ARE? 912 00:40:37,933 --> 00:40:37,933 WOULD THAT ALSO CHANGE WHO WE ARE? 913 00:40:42,733 --> 00:40:44,233 [GUNSHOT] 914 00:40:44,283 --> 00:40:48,833 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 62147

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.