Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,052 --> 00:00:34,520
There is nothing wrong
with your television set.
2
00:00:34,520 --> 00:00:37,356
Do not attempt
to adjust the picture.
3
00:00:37,356 --> 00:00:39,791
We are controlling
transmission.
4
00:00:39,791 --> 00:00:42,927
We will control
the horizontal.
5
00:00:42,927 --> 00:00:44,913
We will control
the vertical.
6
00:00:44,913 --> 00:00:47,697
We can change the focus
to a soft blur
7
00:00:47,697 --> 00:00:49,733
or sharpen it
to crystal clarity.
8
00:00:49,733 --> 00:00:51,535
For the next hour,
sit quietly
9
00:00:51,535 --> 00:00:54,370
and we will control
all that you see and hear.
10
00:00:54,370 --> 00:00:58,408
You are about to participate
in a great adventure.
11
00:00:58,408 --> 00:01:01,709
You are about to experience
the awe and mystery
12
00:01:01,709 --> 00:01:04,146
which reaches from
the inner mind to...
13
00:01:29,467 --> 00:01:31,769
The mind of man
has always longed to know
14
00:01:31,769 --> 00:01:33,904
what lies beyond
the world we live in.
15
00:01:33,904 --> 00:01:35,471
Explorers have ventured
16
00:01:35,471 --> 00:01:37,306
into the deeps
and the heights.
17
00:01:37,306 --> 00:01:39,975
Of these explorers,
some are scientists,
18
00:01:39,975 --> 00:01:41,577
some are mystics.
19
00:01:41,577 --> 00:01:44,379
Each is driven
by a different purpose.
20
00:01:44,379 --> 00:01:46,514
The one thing
they share in common
21
00:01:46,514 --> 00:01:48,750
is a wish to cross
the borderlands
22
00:01:48,750 --> 00:01:50,117
that lie beyond...
23
00:01:50,117 --> 00:01:52,352
the outer limits.
24
00:01:52,352 --> 00:01:54,054
Primaries, 1-6-0.
25
00:01:54,054 --> 00:01:56,690
Stroke, 9.
Stroke, 6.
26
00:01:56,690 --> 00:02:01,460
Polarity minus
5-0 degrees.
27
00:02:01,460 --> 00:02:03,195
Oh, no, this equipment
won't stand this.
28
00:02:03,195 --> 00:02:05,229
You'll burn out the wiring
in the entire building.
29
00:02:05,229 --> 00:02:06,565
It isn't working.
Let it go.
30
00:02:06,565 --> 00:02:08,099
Make a record
of the field intensity.
31
00:02:08,099 --> 00:02:09,100
Right.
32
00:02:09,100 --> 00:02:10,969
It's still on!
Aah!
33
00:02:10,969 --> 00:02:12,402
Shut the switch!
34
00:02:12,402 --> 00:02:14,738
My hand,
i can't move it!
35
00:02:14,738 --> 00:02:17,107
No, center it! You've
put it into the minus!
36
00:02:22,479 --> 00:02:23,913
Look!
37
00:02:23,913 --> 00:02:26,414
My hand.
38
00:02:26,414 --> 00:02:28,083
Look at it!
39
00:02:43,263 --> 00:02:47,532
Dion, can you hear me?
40
00:02:47,532 --> 00:02:48,834
He's trying
to reach you.
41
00:02:48,834 --> 00:02:51,402
He's coming closer.
42
00:02:51,402 --> 00:02:52,870
He's reaching out.
43
00:02:52,870 --> 00:02:54,872
He's trying
to make you a sign.
44
00:02:54,872 --> 00:02:55,607
Quick, blow out
the candles!
45
00:02:55,607 --> 00:02:56,974
Mr. Price, the candles!
46
00:03:13,422 --> 00:03:14,406
Well, what's going on?
47
00:03:14,406 --> 00:03:15,556
It's only a luminous cloth
48
00:03:15,556 --> 00:03:17,557
rigged up
on this black thread.
49
00:03:17,557 --> 00:03:20,360
This woman can't reach
your son, mr. Hartley.
50
00:03:20,360 --> 00:03:22,262
I'm afraid she came
in here earlier,
51
00:03:22,262 --> 00:03:24,063
cut a slit
in the tablecloth,
52
00:03:24,063 --> 00:03:25,865
and stuffed this under it.
53
00:03:27,467 --> 00:03:30,769
Get out of my house.
54
00:03:30,769 --> 00:03:32,504
I did not mean
to trick you, mr. Hartley.
55
00:03:32,504 --> 00:03:34,806
A medium must
have the belief
56
00:03:34,806 --> 00:03:36,173
of those around her.
57
00:03:36,173 --> 00:03:39,276
I would do anything
to increase that belief,
58
00:03:39,276 --> 00:03:41,445
because out of it
comes hidden energy.
59
00:03:44,115 --> 00:03:46,950
Do you still say
you saw my son?
60
00:03:48,318 --> 00:03:50,352
I described him to you.
61
00:03:50,352 --> 00:03:53,338
His photograph is
right in there on your desk.
62
00:03:53,338 --> 00:03:55,556
I did not see any picture.
63
00:03:55,556 --> 00:03:57,324
I cannot allow you
to speak
64
00:03:57,324 --> 00:03:59,661
about mrs. Palmer
this way.
65
00:03:59,661 --> 00:04:00,762
I have been
practicing
66
00:04:00,762 --> 00:04:02,328
in the field
of clairvoyance
67
00:04:02,328 --> 00:04:03,296
for over 20 years,
68
00:04:03,296 --> 00:04:05,032
and i can tell you
that she has powers
69
00:04:05,032 --> 00:04:06,432
beyond your
understanding.
70
00:04:06,432 --> 00:04:09,802
Mr. Price.
Mrs. Palmer.
71
00:04:09,802 --> 00:04:12,104
I think you'd better go.
72
00:04:12,104 --> 00:04:14,540
We are going.
73
00:04:14,540 --> 00:04:17,075
I am sorry for you,
mr. Hartley.
74
00:04:17,075 --> 00:04:18,910
I know what it is
75
00:04:18,910 --> 00:04:20,679
to want to reach
a loved one
76
00:04:20,679 --> 00:04:22,345
who has passed over.
77
00:04:22,681 --> 00:04:24,514
I can tell you
that mrs. Palmer
78
00:04:24,514 --> 00:04:25,783
has helped me.
79
00:04:28,652 --> 00:04:29,385
Wait!
80
00:04:30,888 --> 00:04:31,988
Mr. Hartley,
81
00:04:32,189 --> 00:04:34,489
there is no hope
in reaching your son
82
00:04:34,691 --> 00:04:37,425
with these people
issuing hostility.
83
00:04:39,662 --> 00:04:41,395
Good night, mr. Hartley.
84
00:04:48,502 --> 00:04:49,502
Why?
85
00:04:50,504 --> 00:04:52,371
Why did they lie to me?
86
00:04:52,371 --> 00:04:55,240
They're no different
than anyone else.
87
00:04:55,240 --> 00:04:56,508
Money.
88
00:04:56,710 --> 00:04:58,276
They didn't ask
for money.
89
00:04:58,276 --> 00:04:59,745
They wouldn't.
90
00:04:59,745 --> 00:05:02,580
They'd leave that
to someone from, uh...
91
00:05:02,580 --> 00:05:04,548
the other world.
92
00:05:04,548 --> 00:05:05,783
My son?
93
00:05:05,783 --> 00:05:07,751
You'd do anything
for him, wouldn't you?
94
00:05:09,520 --> 00:05:11,855
Mr. Russell, i suppose
i should be grateful to you
95
00:05:11,855 --> 00:05:15,191
for saving me from making
a fool of myself,
96
00:05:15,191 --> 00:05:17,359
but just why have you
appointed yourself
97
00:05:17,359 --> 00:05:19,394
my-my spiritual guardian?
98
00:05:21,764 --> 00:05:23,531
Like mr. Sawyer
says, you've got
99
00:05:23,531 --> 00:05:24,866
a lot of money,
mr. Hartley,
100
00:05:24,866 --> 00:05:26,033
and i don't want
to see you
101
00:05:26,033 --> 00:05:27,400
throw it away
on charlatans.
102
00:05:27,736 --> 00:05:30,738
And you know where
you think i should throw it?
103
00:05:30,738 --> 00:05:32,455
Yes.
104
00:05:32,455 --> 00:05:35,108
Is this another way
of your asking
105
00:05:35,108 --> 00:05:37,210
for a new research
appropriation?
106
00:05:37,210 --> 00:05:38,577
You're the only man
in this town
107
00:05:38,577 --> 00:05:40,311
we can go to,
mr. Hartley.
108
00:05:40,311 --> 00:05:42,580
You're the chief stockholder
and chairman of the board
109
00:05:42,580 --> 00:05:44,315
of arrex electronics,
110
00:05:44,315 --> 00:05:46,183
and you're not afraid
to explore.
111
00:05:46,183 --> 00:05:49,670
Are you asking me
to finance an expedition?
112
00:05:49,670 --> 00:05:51,421
In a way, yes.
113
00:05:51,421 --> 00:05:52,989
You've been
reaching out.
114
00:05:52,989 --> 00:05:55,225
You want to go
beyond the borderlands
115
00:05:55,225 --> 00:05:56,993
into the unknown.
116
00:05:56,993 --> 00:05:59,594
Mr. Frazier has been
chief of research
117
00:05:59,594 --> 00:06:01,596
at arrex electronics
for 5 years,
118
00:06:01,596 --> 00:06:02,564
and i can tell you
119
00:06:02,564 --> 00:06:05,566
he is a hard-minded
scientist.
120
00:06:05,768 --> 00:06:07,835
I have read reports
about mr. Frazier.
121
00:06:07,835 --> 00:06:11,537
And mrs. Frazier is
a distinguished mathematician,
122
00:06:11,537 --> 00:06:13,573
holder of
the rensselaer chair
123
00:06:13,573 --> 00:06:15,659
at midland university.
124
00:06:15,659 --> 00:06:16,409
Then you can appreciate
125
00:06:16,409 --> 00:06:17,743
how they're
working together
126
00:06:17,743 --> 00:06:19,578
like the curies did
on radium.
127
00:06:19,578 --> 00:06:21,847
They've made
a profound discovery.
128
00:06:21,847 --> 00:06:24,649
Mr. Hartley, i had
very little to do with it.
129
00:06:24,649 --> 00:06:26,550
My husband's a genius.
130
00:06:27,753 --> 00:06:29,788
Mr. Frazier, that's
quite a compliment.
131
00:06:29,788 --> 00:06:31,454
Are you a genius?
132
00:06:34,092 --> 00:06:37,027
Mr. Hartley, i'm sure
you are well aware
133
00:06:37,027 --> 00:06:40,580
of invisible forces
at work in the universe,
134
00:06:40,580 --> 00:06:43,632
forces that are so simple,
children play with them,
135
00:06:43,632 --> 00:06:47,368
yet so powerful
that entire cities
136
00:06:47,368 --> 00:06:50,604
draw electrical energy
from their depths.
137
00:06:52,941 --> 00:06:57,143
Now, these are
2 bar magnets,
138
00:06:57,344 --> 00:07:01,981
and there is a field of
force surrounding them...
139
00:07:01,981 --> 00:07:03,148
which is invisible,
140
00:07:03,148 --> 00:07:04,983
connecting them.
141
00:07:04,983 --> 00:07:06,985
Yet, it does exert
142
00:07:06,985 --> 00:07:10,087
an actual influence
upon matter.
143
00:07:10,087 --> 00:07:14,158
It literally reaches
out across space.
144
00:07:14,359 --> 00:07:16,492
Turn one around...
145
00:07:16,492 --> 00:07:19,896
and the opposite
poles repel.
146
00:07:19,896 --> 00:07:21,497
I agree with you,
mr. Frazier.
147
00:07:21,497 --> 00:07:23,933
A magnet is
very mysterious.
148
00:07:23,933 --> 00:07:26,936
Now, follow me, sir.
149
00:07:26,936 --> 00:07:29,137
In our experiments,
we have discovered
150
00:07:29,137 --> 00:07:32,340
that the force
surrounding a magnet
151
00:07:32,340 --> 00:07:34,709
is really
an extension of mass.
152
00:07:34,709 --> 00:07:36,509
How shall i say it?
Mass that extends
153
00:07:36,509 --> 00:07:38,245
into another dimension.
154
00:07:38,245 --> 00:07:40,580
No, i don't follow you,
mr. Frazier.
155
00:07:40,580 --> 00:07:42,481
Let me
put it this way.
156
00:07:42,481 --> 00:07:44,516
This magnet...
157
00:07:44,516 --> 00:07:47,920
is really a miniature model
of all things.
158
00:07:47,920 --> 00:07:49,354
The earth. Sun.
159
00:07:49,354 --> 00:07:51,923
Trees. Cells.
160
00:07:51,923 --> 00:07:57,862
Everything is shaped
by magnetic fields.
161
00:07:57,862 --> 00:07:59,796
And what we have discovered
162
00:07:59,796 --> 00:08:04,334
in this invisible field...
163
00:08:04,334 --> 00:08:06,369
is a doorway.
164
00:08:06,369 --> 00:08:10,638
A doorway into
the fourth dimension.
165
00:08:10,638 --> 00:08:13,175
A doorway into
the fourth dimension?
166
00:08:13,376 --> 00:08:14,441
Yes.
167
00:08:14,441 --> 00:08:17,912
You make mrs. Palmer
sound, uh...
168
00:08:17,912 --> 00:08:19,947
commonplace.
169
00:08:19,947 --> 00:08:21,647
I can assure you,
we're talking
170
00:08:21,647 --> 00:08:24,450
cold, professional
science.
171
00:08:24,450 --> 00:08:26,186
And it does make
mrs. Palmer look
172
00:08:26,186 --> 00:08:28,653
about as normal
as blueberry pie.
173
00:08:28,653 --> 00:08:31,223
But if you've
discovered a doorway,
174
00:08:31,223 --> 00:08:32,791
why do you need me?
175
00:08:34,393 --> 00:08:36,794
It takes power to open
the door, mr. Hartley.
176
00:08:36,794 --> 00:08:38,129
Pure power.
177
00:08:38,129 --> 00:08:39,530
Financial power.
178
00:08:39,530 --> 00:08:40,964
Yes, sir.
179
00:08:40,964 --> 00:08:43,233
It takes a great deal
of money to generate
180
00:08:43,233 --> 00:08:44,968
the electrical
energy necessary
181
00:08:44,968 --> 00:08:47,636
in the amounts we need
to accomplish our purpose.
182
00:08:47,636 --> 00:08:50,206
With all of the power
in the generators at arrex
183
00:08:50,206 --> 00:08:53,241
we could only open
the door a tiny crack.
184
00:08:53,241 --> 00:08:55,343
You have actually
opened the door
185
00:08:55,343 --> 00:08:57,578
to another dimension?
186
00:08:57,914 --> 00:08:59,047
Yes, sir.
187
00:08:59,047 --> 00:09:02,216
It was done by a sudden
reversal of polarity
188
00:09:02,216 --> 00:09:04,651
in an electromagnetic field.
189
00:09:04,651 --> 00:09:07,887
To put it simply,
we switched the polarity
190
00:09:07,887 --> 00:09:11,857
in a magnetic field
from plus to minus.
191
00:09:11,857 --> 00:09:15,027
And in the transition...
192
00:09:15,027 --> 00:09:16,694
something happened.
193
00:09:16,694 --> 00:09:17,595
What?
194
00:09:17,931 --> 00:09:21,165
We discovered a new,
shall we say,
195
00:09:21,165 --> 00:09:22,333
direction.
196
00:09:24,403 --> 00:09:28,338
Width, depth, height,
197
00:09:28,338 --> 00:09:29,973
and beyond.
198
00:09:29,973 --> 00:09:32,574
I can't describe it to you,
i can only show you.
199
00:09:32,574 --> 00:09:33,943
Well, please do.
200
00:09:33,943 --> 00:09:36,211
At 11:24 last night,
201
00:09:36,211 --> 00:09:38,913
ian frazier reached
into a magnetic field
202
00:09:38,913 --> 00:09:40,781
just as eva frazier
reversed polarity.
203
00:09:40,781 --> 00:09:42,183
I was a witness.
204
00:09:42,183 --> 00:09:43,985
But a witness of what?
205
00:09:43,985 --> 00:09:46,186
Show him, ian.
206
00:09:46,186 --> 00:09:49,289
Mr. Hartley,
this is my right hand.
207
00:09:49,289 --> 00:09:51,723
And with this,
my left hand,
208
00:09:51,723 --> 00:09:54,526
i reached over
into the fourth dimension.
209
00:10:00,282 --> 00:10:03,201
2 right hands.
210
00:10:05,036 --> 00:10:08,705
Is this another
cloth on a thread?
211
00:10:08,705 --> 00:10:10,607
Touch it, mr. Sawyer.
212
00:10:10,607 --> 00:10:12,375
See how it joins
at the wrist?
213
00:10:12,375 --> 00:10:14,010
Is it painful?
214
00:10:19,215 --> 00:10:22,617
It just feels cold...
215
00:10:22,617 --> 00:10:25,419
as though it's immersed
in ice water.
216
00:10:25,419 --> 00:10:28,022
And there's
a tingling sensation,
217
00:10:28,022 --> 00:10:31,458
like fine currents
of electricity.
218
00:10:34,128 --> 00:10:36,229
Are you sure
you weren't, uh,
219
00:10:36,229 --> 00:10:39,131
born with this abnormality,
mr. Frazier?
220
00:10:39,131 --> 00:10:41,566
I'm quite sure,
mr. Sawyer.
221
00:10:41,566 --> 00:10:43,302
And it isn't
a skin graft,
222
00:10:43,302 --> 00:10:44,935
and it is not a trick.
223
00:10:44,935 --> 00:10:46,371
Oh, no, no, no,
it's not a trick.
224
00:10:46,371 --> 00:10:47,472
I can see that.
225
00:10:47,472 --> 00:10:49,040
I'm afraid we ruined
226
00:10:49,040 --> 00:10:51,174
the electric
substation at arrex.
227
00:10:51,174 --> 00:10:53,843
The power surged
for a few seconds
228
00:10:53,843 --> 00:10:57,246
and melted
the output circuits.
229
00:10:57,246 --> 00:10:58,881
And you ask me
if i could help you
230
00:10:58,881 --> 00:11:00,149
to go further?
231
00:11:00,149 --> 00:11:02,751
We need a larger
magnetic field
232
00:11:02,751 --> 00:11:04,252
and enough power.
233
00:11:04,252 --> 00:11:05,520
Enough power?
234
00:11:05,520 --> 00:11:06,787
Yes, sir.
235
00:11:06,787 --> 00:11:09,423
Enough power for a person
to cross over.
236
00:11:09,423 --> 00:11:12,726
But, wouldn't it kill
that person?
237
00:11:15,696 --> 00:11:17,596
My hand is still alive.
238
00:11:17,596 --> 00:11:20,733
Are you prepared
to risk your life?
239
00:11:20,733 --> 00:11:22,818
I can't think of it
that way, mr. Sawyer.
240
00:11:22,818 --> 00:11:26,905
To me it's an exploration.
241
00:11:26,905 --> 00:11:28,906
I hope to see and feel
242
00:11:28,906 --> 00:11:32,643
and... live
in another world.
243
00:11:32,643 --> 00:11:35,311
Tell me...
244
00:11:35,311 --> 00:11:39,182
would you expect
to see anyone?
245
00:11:39,182 --> 00:11:41,883
I don't know.
246
00:11:41,883 --> 00:11:43,419
Mr. Hartley,
i wouldn't hold out
247
00:11:43,419 --> 00:11:45,454
any false hopes
of contacting your son.
248
00:11:45,454 --> 00:11:47,322
But you could try.
249
00:11:47,322 --> 00:11:50,191
Nobody knows what happens
to people after they die.
250
00:11:50,191 --> 00:11:52,193
And i certainly
can't say they...
251
00:11:52,193 --> 00:11:54,228
cross over
into another dimension.
252
00:11:54,563 --> 00:11:55,429
But they might.
253
00:11:55,429 --> 00:11:57,397
Mr. Hartley,
i am a scientist,
254
00:11:57,397 --> 00:11:59,366
not a mystic.
255
00:11:59,567 --> 00:12:03,735
And i can only tell you
that the realm beyond life
256
00:12:03,735 --> 00:12:05,304
is unknown.
257
00:12:05,304 --> 00:12:07,705
Mr. Frazier,
mr. Russell,
258
00:12:07,705 --> 00:12:10,608
i will place
my financial resources
259
00:12:10,608 --> 00:12:13,278
at your disposal
on one condition-
260
00:12:13,278 --> 00:12:15,245
that whatever happens,
261
00:12:15,245 --> 00:12:17,281
you will make
an earnest endeavor
262
00:12:17,281 --> 00:12:19,083
to contact my son.
263
00:12:19,083 --> 00:12:20,816
We need enough
instantaneous power
264
00:12:20,816 --> 00:12:22,685
to light the city
for one hour.
265
00:12:22,685 --> 00:12:24,720
I have a certain
amount of influence
266
00:12:24,720 --> 00:12:27,322
with the industries
in this district.
267
00:12:27,322 --> 00:12:29,458
Could you take
this experiment
268
00:12:29,458 --> 00:12:31,126
into the midlands
power plant?
269
00:12:35,863 --> 00:12:38,031
We could construct
a magnetic cell
270
00:12:38,031 --> 00:12:40,800
and the field coils.
271
00:12:40,800 --> 00:12:42,602
Midlands will be perfect.
272
00:12:43,788 --> 00:12:45,722
How soon can you be ready?
273
00:12:46,923 --> 00:12:47,856
11 days-
274
00:12:47,856 --> 00:12:48,356
7.
275
00:12:48,925 --> 00:12:50,559
7 days.
276
00:12:50,559 --> 00:12:52,194
In 7 days,
277
00:12:52,194 --> 00:12:55,162
the midland power plant
will be yours.
278
00:12:55,162 --> 00:12:57,198
I give you my word.
279
00:13:21,753 --> 00:13:23,721
Commissioner,
i am not asking you,
280
00:13:23,721 --> 00:13:25,089
i'm telling you.
281
00:13:25,089 --> 00:13:27,323
I want the midland plant
and substation
282
00:13:27,323 --> 00:13:29,425
for one hour.
283
00:13:29,425 --> 00:13:32,327
The hospitals can use
their auxiliaries.
284
00:13:32,327 --> 00:13:33,829
That is correct.
285
00:13:33,829 --> 00:13:37,933
I want the entire power
system for one full hour.
286
00:13:39,567 --> 00:13:42,670
The governor has
already agreed.
287
00:13:42,670 --> 00:13:44,571
Thank you, commissioner.
288
00:14:04,189 --> 00:14:06,256
All right, up ahead.
Up, up, up.
289
00:14:06,256 --> 00:14:08,825
Be extremely careful
of the ceramics in the rod.
290
00:14:08,825 --> 00:14:12,561
Come ahead slow.
Come ahead slowly.
291
00:14:12,561 --> 00:14:15,564
Slowly, not too fast.
Match the bottom leg.
292
00:14:15,564 --> 00:14:16,865
Come ahead, that's it.
293
00:14:16,865 --> 00:14:18,132
That's it.
Now, let it down easy.
294
00:14:18,132 --> 00:14:19,367
Match the red dot
with the plate
295
00:14:19,367 --> 00:14:21,102
on the top
of the crossbar.
296
00:14:21,102 --> 00:14:23,104
Linc!
297
00:14:23,104 --> 00:14:25,939
Match the plate.
Hold off.
298
00:14:25,939 --> 00:14:27,408
Settle back now,
just turn-
299
00:14:27,408 --> 00:14:29,242
uh! Don't drop it.
300
00:14:29,242 --> 00:14:30,810
Eva?
Huh?
301
00:14:30,810 --> 00:14:32,978
Oh, i'll get that.
302
00:14:37,717 --> 00:14:39,351
You haven't slept,
have you?
303
00:14:39,351 --> 00:14:40,952
Neither has ian.
304
00:14:42,922 --> 00:14:45,723
He doesn't seem
to need it.
305
00:14:45,723 --> 00:14:47,958
Oh, he needs it,
all right.
306
00:14:47,958 --> 00:14:49,959
Just won't take it.
307
00:14:49,959 --> 00:14:51,394
Eva.
308
00:14:51,394 --> 00:14:52,562
Hmm?
309
00:14:52,863 --> 00:14:54,464
If anything
happens to him-
310
00:14:54,464 --> 00:14:56,332
i mean,
anything serious,
311
00:14:56,332 --> 00:14:57,866
you know i'll
take care of you.
312
00:15:16,516 --> 00:15:17,516
Mr. Sawyer.
313
00:15:20,019 --> 00:15:21,286
Mrs. Palmer.
314
00:15:23,288 --> 00:15:24,389
What do you want?
315
00:15:24,389 --> 00:15:26,123
I want to talk
business to you.
316
00:15:26,123 --> 00:15:28,092
You had your chance
and you ruined it.
317
00:15:28,092 --> 00:15:29,460
I didn't ruin it.
318
00:15:29,460 --> 00:15:30,694
They turned
on the lights,
319
00:15:30,694 --> 00:15:32,062
caught the thread.
320
00:15:32,062 --> 00:15:34,565
You've been paid-
for nothing.
321
00:15:34,565 --> 00:15:35,798
That's not my fault.
322
00:15:35,798 --> 00:15:37,667
I was ready
to do everything
323
00:15:37,667 --> 00:15:38,701
you told me to do-
324
00:15:38,701 --> 00:15:40,135
to tell him
that his son
325
00:15:40,135 --> 00:15:41,303
was calling to him,
326
00:15:41,303 --> 00:15:42,838
to buy
a plot of land.
327
00:15:42,838 --> 00:15:45,940
Where is it?
Freeman and carlton.
328
00:15:45,940 --> 00:15:47,609
And who owns that
piece of ground?
329
00:15:47,609 --> 00:15:49,209
Be careful,
mrs. Palmer.
330
00:15:49,209 --> 00:15:51,579
I am careful,
mr. Sawyer.
331
00:15:51,579 --> 00:15:54,114
Careful to collect
what is due to me.
332
00:15:54,114 --> 00:15:55,782
Mrs. Palmer,
333
00:15:55,782 --> 00:15:58,017
i'm mr. Hartley's
executive director.
334
00:15:58,017 --> 00:16:00,653
I allocate the funds
when and where i want.
335
00:16:00,653 --> 00:16:02,320
Then perhaps
you won't mind
336
00:16:02,320 --> 00:16:03,321
my talking to him.
337
00:16:03,321 --> 00:16:05,824
Talk all you like.
338
00:16:05,824 --> 00:16:07,925
If i say you're a liar,
339
00:16:07,925 --> 00:16:09,927
he'll know who to believe.
340
00:16:09,927 --> 00:16:12,263
Don't be too sure,
mr. Sawyer.
341
00:16:12,263 --> 00:16:13,731
There's something
about the truth
342
00:16:13,731 --> 00:16:15,432
that gets through
to people.
343
00:16:15,432 --> 00:16:16,833
I shall tell him
everything
344
00:16:16,833 --> 00:16:19,002
you told me to say,
step by step.
345
00:16:19,002 --> 00:16:20,270
You'll see.
346
00:16:21,838 --> 00:16:24,540
Mrs. Palmer, i wouldn't
give you 5 cents.
347
00:16:24,540 --> 00:16:27,942
You'd be back every day
with your hand out.
348
00:16:27,942 --> 00:16:30,244
I only need
what is due to me.
349
00:16:30,244 --> 00:16:31,579
Forget it, mrs. Palmer,
350
00:16:31,579 --> 00:16:33,447
and if i were you,
i'd leave town.
351
00:16:33,447 --> 00:16:35,649
The police want
a license for side-shows.
352
00:16:35,649 --> 00:16:36,950
Hmm, police.
353
00:16:36,950 --> 00:16:39,152
I'll tell them
a few things.
354
00:16:39,152 --> 00:16:41,387
Talk all you like.
I'm asking you to talk.
355
00:16:41,387 --> 00:16:42,789
Talk your head off.
356
00:16:42,789 --> 00:16:46,525
I'm not a side-show
freak, mr. Sawyer.
357
00:16:46,525 --> 00:16:49,428
There's more to it
than you think.
358
00:16:49,428 --> 00:16:51,830
Are you going
to put a curse on me?
359
00:16:51,830 --> 00:16:52,963
There's no need.
360
00:16:52,963 --> 00:16:54,899
You have a curse on you.
361
00:16:54,899 --> 00:16:57,167
You want to take over.
362
00:16:57,167 --> 00:16:59,569
To run everybody
and everything.
363
00:16:59,569 --> 00:17:02,839
You want power,
but you're not big enough.
364
00:17:02,839 --> 00:17:05,542
So you steal it
piece by piece.
365
00:17:05,542 --> 00:17:07,743
But it's tainted,
mr. Sawyer.
366
00:17:07,743 --> 00:17:09,745
Tainted and spoiled.
367
00:17:09,745 --> 00:17:13,380
And you'll weaken.
You'll sicken.
368
00:17:13,380 --> 00:17:15,616
Step by step,
you'll weaken
369
00:17:15,616 --> 00:17:17,485
and the power
will leave you.
370
00:17:21,889 --> 00:17:23,690
Thank you,
mrs. Palmer.
371
00:17:23,690 --> 00:17:25,390
That'll be all.
372
00:17:37,803 --> 00:17:39,336
Ok, i got it.
373
00:17:46,142 --> 00:17:47,810
Mr. Frazier.
374
00:17:47,810 --> 00:17:50,646
Well, how do you
like it?
375
00:17:50,646 --> 00:17:53,515
I guess i owe you
an apology, mr. Frazier.
376
00:17:53,515 --> 00:17:55,750
Oh? What for?
377
00:17:55,750 --> 00:17:58,185
I've been against
this project from the start.
378
00:17:58,185 --> 00:18:00,855
I thought you were going
to throw the money around.
379
00:18:00,855 --> 00:18:03,123
But, you've kept
the costs within reason.
380
00:18:03,123 --> 00:18:06,292
We'll be ready for tests
381
00:18:06,292 --> 00:18:08,862
as soon as the breakers
are installed.
382
00:18:08,862 --> 00:18:12,664
Mr. Frazier,
when you, uh...
383
00:18:12,664 --> 00:18:14,833
go over...
384
00:18:14,833 --> 00:18:16,735
you might see something.
385
00:18:16,735 --> 00:18:18,736
You might acquire
some information
386
00:18:18,736 --> 00:18:20,237
that might be of value.
387
00:18:20,539 --> 00:18:22,206
It's understood,
of course,
388
00:18:22,508 --> 00:18:23,740
that any such discovery
389
00:18:23,740 --> 00:18:25,859
is the property
of the arrex firm.
390
00:18:25,859 --> 00:18:28,344
If i discover anything,
mr. Sawyer,
391
00:18:28,344 --> 00:18:30,445
you'll get your share.
392
00:18:30,445 --> 00:18:33,549
I'm glad we had a chance
to talk about this
393
00:18:33,549 --> 00:18:35,417
ahead of time.
394
00:18:35,417 --> 00:18:37,218
I wouldn't want you
to go ahead
395
00:18:37,218 --> 00:18:39,654
without knowing
who's in charge.
396
00:18:39,654 --> 00:18:42,423
Are you saying you won't
let us use the power?
397
00:18:42,423 --> 00:18:45,291
Not at all.
398
00:18:45,291 --> 00:18:48,328
You give me your word that
you'll report anything
399
00:18:48,328 --> 00:18:51,363
of any importance
to me, directly,
400
00:18:51,363 --> 00:18:54,233
and you'll have
all the power you need.
401
00:18:54,233 --> 00:18:57,168
Yes, sir, mr. Sawyer.
402
00:19:00,006 --> 00:19:01,305
Good.
403
00:19:34,301 --> 00:19:36,001
What are
those things?
404
00:19:36,001 --> 00:19:36,902
Oh, these are elements.
405
00:19:36,902 --> 00:19:38,504
We're about to test
the effect of reversal
406
00:19:38,504 --> 00:19:39,872
on their atomic
structure.
407
00:19:39,872 --> 00:19:40,939
I thought you were
408
00:19:40,939 --> 00:19:42,473
going to use
living matter?
409
00:19:42,473 --> 00:19:44,074
Oh, we are,
but we have to do
410
00:19:44,074 --> 00:19:45,610
some preliminary tests.
411
00:19:45,610 --> 00:19:48,344
You've only got
the plant for one hour.
412
00:19:48,344 --> 00:19:50,914
Well, this first test
will only take half power
413
00:19:50,914 --> 00:19:52,749
at 3 seconds.
414
00:19:52,749 --> 00:19:55,584
Mr. Sawyer, my husband's
about to risk his life.
415
00:19:55,584 --> 00:19:57,787
He has a right to be
as safe as possible.
416
00:19:57,787 --> 00:19:59,655
Leave them
alone, benson.
417
00:19:59,655 --> 00:20:02,323
Mr. Sawyer,
mr. Hartley, please.
418
00:20:02,323 --> 00:20:04,158
Go to the safety
shield.
419
00:20:04,158 --> 00:20:07,360
We're going to divert
over a billion volts.
420
00:20:07,360 --> 00:20:09,029
All we need is one fault
in the ceramics
421
00:20:09,029 --> 00:20:10,431
and we'll get an overload
422
00:20:10,431 --> 00:20:14,634
worse than any thunderstorm
you've ever seen.
423
00:20:21,774 --> 00:20:23,809
Stand by.
424
00:20:23,809 --> 00:20:27,077
Stand by, please.
425
00:20:27,077 --> 00:20:29,613
All clear.
426
00:20:29,613 --> 00:20:31,982
All clear, please.
427
00:20:42,459 --> 00:20:44,025
Stand by.
428
00:20:44,025 --> 00:20:47,728
Generators half.
429
00:20:47,728 --> 00:20:50,731
Load 1 through 6-0.
6-0.
430
00:20:52,800 --> 00:20:55,502
1 through 6-0.
431
00:20:55,502 --> 00:20:58,271
6-1 through 1-2-0.
432
00:20:58,271 --> 00:20:59,505
1-2-0.
433
00:20:59,505 --> 00:21:02,875
6-1 through 1-2-0.
434
00:21:02,875 --> 00:21:04,076
Power reading?
435
00:21:04,076 --> 00:21:07,979
Primaries, 1-7-1,
stroke, 1-1,
436
00:21:07,979 --> 00:21:09,280
stroke, 1-7.
437
00:21:09,482 --> 00:21:12,549
Transfer load
to magnetic circuit.
438
00:21:29,031 --> 00:21:31,765
What are they doing?
439
00:21:31,765 --> 00:21:34,869
Some kind
of experiment.
440
00:21:34,869 --> 00:21:38,337
Why are they using
so much electricity?
441
00:21:38,337 --> 00:21:41,207
Probably turning
lead into gold.
442
00:21:41,509 --> 00:21:43,142
Stand by to cut
the main breaker.
443
00:21:46,012 --> 00:21:47,379
Here it comes.
444
00:21:47,379 --> 00:21:48,981
Tell me when
it's at half.
445
00:21:48,981 --> 00:21:49,881
Minus 3-1 degrees.
446
00:21:53,652 --> 00:21:55,152
Polarity!
447
00:21:55,152 --> 00:21:57,988
Polarity... reverse!
448
00:21:57,988 --> 00:22:02,442
3, 2, 1, break it!
449
00:22:06,479 --> 00:22:08,330
All right, pull 'em out!
450
00:22:33,986 --> 00:22:36,486
Let me see.
451
00:22:36,486 --> 00:22:38,756
Seals are reversed.
452
00:22:40,491 --> 00:22:41,692
The temperature
has diminished.
453
00:22:41,692 --> 00:22:42,725
We have to examine them
454
00:22:42,725 --> 00:22:44,561
under the electron
microscope.
455
00:22:44,561 --> 00:22:45,895
How long will
that take?
456
00:22:45,895 --> 00:22:47,897
A few minutes.
457
00:22:47,897 --> 00:22:50,599
How can you tell
if they're reversed?
458
00:22:50,599 --> 00:22:53,769
We're more interested in
stress analysis, mr. Hartley.
459
00:22:53,769 --> 00:22:56,070
Structural faults-
crushing, melting.
460
00:22:56,070 --> 00:22:58,472
Eva, let's get
a move on.
461
00:22:58,472 --> 00:23:00,675
I'm holding at half.
462
00:23:00,675 --> 00:23:03,443
Bring it up 2/3.
Set up phase 2.
463
00:23:03,443 --> 00:23:04,744
Phase 2.
464
00:23:11,284 --> 00:23:12,651
What's that for?
465
00:23:12,651 --> 00:23:14,787
Oh, we have to use
ordinary objects.
466
00:23:14,787 --> 00:23:16,520
We're testing
for mirror images.
467
00:23:16,520 --> 00:23:18,957
Right/left hand
reversal phenomena.
468
00:23:18,957 --> 00:23:20,992
Generator 2/3.
469
00:23:20,992 --> 00:23:23,293
Mr. Sawyer, you better
clear out of there.
470
00:23:23,293 --> 00:23:26,229
The power increase
might cause a flare-up.
471
00:23:28,966 --> 00:23:30,800
Stand by.
472
00:23:30,800 --> 00:23:34,303
Load 1
through 1-2-0.
473
00:23:34,303 --> 00:23:35,971
1-2-0.
474
00:23:44,045 --> 00:23:46,647
1 through 1-2-0.
475
00:23:46,647 --> 00:23:49,849
1-2-0 to red line.
476
00:23:49,849 --> 00:23:51,818
Red line.
477
00:23:51,818 --> 00:23:54,519
1-2-0 to red line.
478
00:23:54,519 --> 00:23:56,221
Red line.
479
00:23:56,221 --> 00:23:57,222
Power reading?
480
00:23:57,222 --> 00:24:02,292
Primary, 2-7-1, stroke.
1-1, stroke, 7.
481
00:24:06,698 --> 00:24:10,066
Polarity
minus 3-9 degrees.
482
00:24:10,066 --> 00:24:11,601
Begin.
483
00:24:24,579 --> 00:24:26,180
Stand by, breakers.
484
00:24:26,180 --> 00:24:27,848
Power 2/3.
485
00:24:31,753 --> 00:24:34,353
Zero. Polarity.
486
00:24:34,655 --> 00:24:36,588
Polarity... reverse!
487
00:24:37,791 --> 00:24:38,741
6, 5, 4, 3, 2, 1...
488
00:24:46,047 --> 00:24:48,065
break it!
Break it!
489
00:24:48,065 --> 00:24:49,967
All right, take them out.
490
00:24:50,168 --> 00:24:51,635
Look!
They're turning
491
00:24:51,635 --> 00:24:54,303
those things
around somehow.
492
00:24:54,303 --> 00:24:55,972
I'll tell you
what they're trying.
493
00:24:55,972 --> 00:24:57,740
Transmigration.
494
00:24:57,740 --> 00:24:59,474
Moving matter.
495
00:24:59,474 --> 00:25:01,376
Probably setting up
mr. Hartley
496
00:25:01,376 --> 00:25:02,878
for a spirit reading.
497
00:25:02,878 --> 00:25:04,612
That's the way it is,
isn't it?
498
00:25:04,612 --> 00:25:07,048
Kick us out
and take our place.
499
00:25:07,048 --> 00:25:10,284
You're right, mrs. Palmer,
hartley would not be here
500
00:25:10,284 --> 00:25:12,919
if they weren't trying
to reach over.
501
00:25:12,919 --> 00:25:15,454
They put up
a very good show.
502
00:25:15,454 --> 00:25:19,591
I saw it.
It turned 'round.
503
00:25:19,591 --> 00:25:20,993
It did more
than that.
504
00:25:20,993 --> 00:25:24,329
It reversed polarity
and stabilized.
505
00:25:24,329 --> 00:25:29,834
But... did they go
into the other dimension?
506
00:25:29,834 --> 00:25:31,334
They had to.
507
00:25:31,334 --> 00:25:34,037
They became
negative matter.
508
00:25:34,037 --> 00:25:35,038
We'd better keep going.
509
00:25:35,038 --> 00:25:37,740
These ceramics ought not
lose too much temperature.
510
00:25:37,740 --> 00:25:39,441
How many tests
before the big one?
511
00:25:39,743 --> 00:25:40,823
One more.
512
00:25:43,113 --> 00:25:46,781
The scientist's
best friend.
513
00:25:46,781 --> 00:25:47,949
And if it lives?
514
00:25:48,250 --> 00:25:50,418
I'm next.
515
00:25:55,506 --> 00:25:56,841
Stand by.
516
00:25:59,477 --> 00:26:03,012
Bring in from 2/3 to 3/4.
517
00:26:08,518 --> 00:26:09,485
Generators in.
518
00:26:09,485 --> 00:26:10,485
Reading?
519
00:26:10,485 --> 00:26:12,954
Primaries, 2-7-1, stroke.
520
00:26:12,954 --> 00:26:14,822
1-1, stroke, 3.
521
00:26:17,424 --> 00:26:20,627
Polarity minus 3-4 degrees.
522
00:26:20,627 --> 00:26:21,895
Go up 6 more.
523
00:26:30,836 --> 00:26:32,086
Stand by, breakers.
524
00:26:32,086 --> 00:26:33,755
Bring it in.
525
00:26:38,710 --> 00:26:40,511
Power 3/4.
526
00:26:45,749 --> 00:26:48,950
Polarity minus 1-7 degrees.
527
00:26:48,950 --> 00:26:50,284
Power holding.
528
00:26:50,284 --> 00:26:52,086
Holding.
529
00:26:55,224 --> 00:26:57,457
Zero. Polarity.
530
00:26:57,457 --> 00:26:59,593
Polarity... reverse!
531
00:27:00,762 --> 00:27:02,729
10... 9...
532
00:27:02,729 --> 00:27:04,664
8... 7...
533
00:27:04,664 --> 00:27:06,232
keep it steady.
534
00:27:06,567 --> 00:27:09,234
6... 5... 4...
535
00:27:09,234 --> 00:27:10,268
keep it steady!
536
00:27:17,743 --> 00:27:19,109
Needles are centered.
537
00:27:25,550 --> 00:27:27,517
Now try
to ease down.
538
00:27:27,517 --> 00:27:30,753
Ease it down.
It'll reassemble.
539
00:27:30,753 --> 00:27:31,720
We hope.
540
00:27:34,506 --> 00:27:37,308
All right.
Ease it down.
541
00:27:37,308 --> 00:27:40,294
Ease it! One degree
at a time.
542
00:27:44,848 --> 00:27:46,183
Try to center it.
543
00:27:46,183 --> 00:27:48,300
I said center it!
544
00:27:48,300 --> 00:27:52,104
The primaries will never
take the power imbalance.
545
00:27:52,104 --> 00:27:55,607
It's centering.
It's holding steady.
546
00:27:55,607 --> 00:27:57,241
All right.
547
00:27:57,241 --> 00:27:58,276
Break it!
548
00:27:58,276 --> 00:27:59,778
Break it!
Take him out!
549
00:28:20,862 --> 00:28:22,630
It's drifted.
550
00:28:22,630 --> 00:28:24,364
Is it dead?
551
00:28:24,364 --> 00:28:25,766
It got out of phase
somehow.
552
00:28:25,766 --> 00:28:28,534
Looked like
a time distortion.
553
00:28:28,534 --> 00:28:31,237
Yes. It may be
a mirror image.
554
00:28:31,237 --> 00:28:33,906
Some sort
of x-ray effect.
555
00:28:34,107 --> 00:28:36,008
Like glass
or some-
556
00:28:36,008 --> 00:28:37,710
don't touch it!
557
00:28:37,710 --> 00:28:39,044
It's fading.
558
00:29:06,735 --> 00:29:09,336
What happened?
559
00:29:09,336 --> 00:29:11,038
We're not sure.
560
00:29:11,038 --> 00:29:13,773
You're still going?
561
00:29:13,773 --> 00:29:16,275
I don't know.
562
00:29:16,275 --> 00:29:17,777
We think it was
the instability
563
00:29:17,777 --> 00:29:19,277
of the power level.
564
00:29:19,277 --> 00:29:24,615
Living matter is composed
of chains of molecules.
565
00:29:24,615 --> 00:29:26,450
The field wasn't
steady enough
566
00:29:26,450 --> 00:29:28,085
to keep them sequential.
567
00:29:28,085 --> 00:29:30,621
Your hand.
568
00:29:30,621 --> 00:29:35,125
My hand was subjected
to an overload.
569
00:29:35,125 --> 00:29:37,392
We couldn't measure
how high it went.
570
00:29:37,392 --> 00:29:39,294
We're gonna try again,
at full power.
571
00:29:39,294 --> 00:29:40,796
If the field
is steady enough
572
00:29:40,796 --> 00:29:42,264
and strong enough,
it should work.
573
00:29:42,264 --> 00:29:45,533
Linc, i need
the log sheet.
574
00:29:45,533 --> 00:29:46,834
Right.
575
00:29:52,840 --> 00:29:55,075
lan, it may have
something to do with mass.
576
00:29:55,075 --> 00:29:58,277
Nothing over a certain size
can survive it.
577
00:29:58,277 --> 00:29:59,478
I don't think so.
578
00:29:59,478 --> 00:30:01,480
You can't go without
further testing.
579
00:30:01,480 --> 00:30:04,115
They won't let us
keep using the power plant.
580
00:30:04,115 --> 00:30:05,483
We'll go
to the government.
581
00:30:05,483 --> 00:30:06,785
It would take months.
582
00:30:06,785 --> 00:30:09,020
And they might not
let me go.
583
00:30:09,020 --> 00:30:11,655
What about eva?
584
00:30:11,655 --> 00:30:13,356
She knows how i feel.
585
00:30:25,735 --> 00:30:27,268
Set it at full.
586
00:30:27,268 --> 00:30:28,436
No reserve?
587
00:30:30,172 --> 00:30:31,538
I said full.
588
00:30:33,141 --> 00:30:35,242
Start second tape relay.
589
00:30:50,572 --> 00:30:51,555
Line in.
590
00:30:51,555 --> 00:30:53,224
Reading?
591
00:30:53,224 --> 00:30:56,559
Primaries,
3, 3, 1, stroke,
592
00:30:56,559 --> 00:30:58,228
1, 1, stroke, 1.
593
00:30:58,228 --> 00:31:00,530
Polarity minus
1-4 degrees.
594
00:31:00,530 --> 00:31:01,931
Ready breakers.
595
00:31:01,931 --> 00:31:03,833
Ready. Bring it in.
596
00:31:10,339 --> 00:31:11,472
Full power.
597
00:31:12,975 --> 00:31:15,408
Polarity 4 degrees.
598
00:31:15,408 --> 00:31:16,877
Is the power holding?
599
00:31:16,877 --> 00:31:18,912
Holding.
600
00:31:20,314 --> 00:31:22,414
Zero. Polarity.
601
00:31:22,414 --> 00:31:23,983
Reverse!
602
00:31:25,352 --> 00:31:28,035
10... 9... 8...
603
00:31:28,035 --> 00:31:30,822
7... 6... 5...
604
00:31:30,822 --> 00:31:33,091
4... 3... 2...
605
00:31:33,091 --> 00:31:35,226
1... break it!
606
00:31:35,226 --> 00:31:36,160
Break it!
607
00:31:44,168 --> 00:31:45,468
He's alive.
608
00:31:47,536 --> 00:31:49,671
Don't let
the power decay.
609
00:31:49,671 --> 00:31:51,240
Put him back in.
610
00:31:51,240 --> 00:31:54,475
If he crosses
both ways, were set.
611
00:31:56,211 --> 00:31:58,146
All right,
clear the area.
612
00:32:02,049 --> 00:32:03,416
Generators.
613
00:32:04,952 --> 00:32:07,787
Generators full.
614
00:32:07,787 --> 00:32:09,221
Full power.
615
00:32:09,221 --> 00:32:10,156
Zero.
616
00:32:11,324 --> 00:32:12,491
Polarity.
617
00:32:12,491 --> 00:32:13,792
Reverse!
618
00:32:15,944 --> 00:32:19,164
9... 8... 7...
619
00:32:19,164 --> 00:32:22,499
6... 5... 4...
620
00:32:24,202 --> 00:32:25,669
Circulation normal.
621
00:32:28,405 --> 00:32:30,339
Bone structure intact.
622
00:32:32,075 --> 00:32:33,508
No internal injuries.
623
00:32:35,477 --> 00:32:37,179
Any radiation effects?
624
00:32:39,147 --> 00:32:40,014
Thank you.
625
00:32:43,852 --> 00:32:46,519
Dr. Sung will make
the blood and tissue tests.
626
00:32:48,055 --> 00:32:49,923
I'd better get ready.
627
00:32:49,923 --> 00:32:50,924
lan...
628
00:32:50,924 --> 00:32:52,191
yeah?
629
00:32:52,191 --> 00:32:54,359
lan, we should
test more.
630
00:32:54,359 --> 00:32:56,028
It's bad science
to go without checking
631
00:32:56,028 --> 00:32:57,296
every step of the way.
632
00:32:57,296 --> 00:32:58,996
It's a worse science
to miss out
633
00:32:58,996 --> 00:33:00,298
on a prime discovery.
634
00:33:00,298 --> 00:33:03,067
Well, mr. Hartley
will give you more time.
635
00:33:04,569 --> 00:33:06,502
Mr. Sawyer won't.
636
00:33:06,502 --> 00:33:08,104
We could find
another backer.
637
00:33:08,104 --> 00:33:09,806
Somebody
less eccentric.
638
00:33:09,806 --> 00:33:11,974
Eva, who else
would throw away millions
639
00:33:11,974 --> 00:33:14,043
on something sight unseen?
640
00:33:14,043 --> 00:33:16,678
Well, there's got to be
a scientific foundation.
641
00:33:16,678 --> 00:33:18,213
Oh, i'm sure there is.
642
00:33:18,213 --> 00:33:19,780
But it would take
a year to find them,
643
00:33:19,780 --> 00:33:22,050
maybe 2 years.
3 more to persuade them.
644
00:33:22,050 --> 00:33:24,584
But it faded
and drifted,
645
00:33:24,584 --> 00:33:26,153
like shortwave.
646
00:33:26,153 --> 00:33:27,687
Then we lost the signal.
647
00:33:27,687 --> 00:33:32,024
It's gone, ian,
and we don't know where.
648
00:33:32,024 --> 00:33:34,293
We don't know if it's...
649
00:33:34,293 --> 00:33:36,795
alive or dead.
650
00:33:36,795 --> 00:33:39,130
We just know that it
lost its moorings
651
00:33:39,130 --> 00:33:41,967
and slipped away
into...
652
00:33:44,102 --> 00:33:47,471
3 years is too long to wait,
even to be safe.
653
00:33:50,707 --> 00:33:52,541
Eva, i've got a feeling.
654
00:33:52,541 --> 00:33:56,912
I can see myself later,
alive and well,
655
00:33:56,912 --> 00:33:57,880
with you.
656
00:33:59,849 --> 00:34:03,251
I've got
to say it, ian.
657
00:34:03,251 --> 00:34:05,152
I see you lost.
658
00:34:05,152 --> 00:34:07,688
There's always a risk,
659
00:34:07,688 --> 00:34:11,157
whether i go now
or test it a million times.
660
00:34:13,527 --> 00:34:16,195
You know our topological
studies are right.
661
00:34:16,195 --> 00:34:18,630
You worked out
the mass structure completely.
662
00:34:18,630 --> 00:34:20,332
I could have
made an error.
663
00:34:20,332 --> 00:34:23,067
There is always
the principle of uncertainty!
664
00:34:24,803 --> 00:34:27,238
I'm sorry.
665
00:34:27,238 --> 00:34:30,274
Eva, the odds
are with us.
666
00:34:30,274 --> 00:34:34,144
Anyone who goes out beyond
the markers takes a risk.
667
00:34:34,144 --> 00:34:37,213
The ocean explorers,
the first airmen,
668
00:34:37,213 --> 00:34:38,447
the astronauts.
669
00:34:38,447 --> 00:34:43,118
They had time... to test.
670
00:34:43,118 --> 00:34:45,954
Dr. Sung has a saying.
671
00:34:45,954 --> 00:34:49,456
"It's better to live
2 weeks as a tiger than...
672
00:34:49,456 --> 00:34:52,259
a whole lifetime
as a lamb."
673
00:34:52,259 --> 00:34:53,193
lan...
674
00:34:57,564 --> 00:34:58,764
i'm sorry.
675
00:35:00,401 --> 00:35:02,734
I guess i'm just
suffering from...
676
00:35:04,570 --> 00:35:05,870
intuition.
677
00:35:14,595 --> 00:35:15,315
lan...
678
00:35:16,880 --> 00:35:19,849
a clean bill of health.
No radiation effects.
679
00:35:19,849 --> 00:35:22,318
No particle tracks
or tissue tears.
680
00:35:22,318 --> 00:35:25,520
No sign
of deterioration.
681
00:35:25,520 --> 00:35:27,655
Good.
682
00:35:27,655 --> 00:35:30,058
Let's go.
Yeah.
683
00:35:30,058 --> 00:35:32,961
Mrs. Palmer,
they have no right
684
00:35:32,961 --> 00:35:34,094
to take over mr. Hartley.
685
00:35:34,094 --> 00:35:35,595
He's our client.
686
00:35:35,595 --> 00:35:37,564
And we have a right
to protect our interests.
687
00:35:37,564 --> 00:35:39,099
They've got him,
mr. Price.
688
00:35:39,099 --> 00:35:41,567
There's nothing
we can do about it.
689
00:35:41,567 --> 00:35:42,969
You saw what happened
690
00:35:42,969 --> 00:35:45,104
when the power
wasn't on full.
691
00:35:45,104 --> 00:35:47,705
They won't let that
happen again.
692
00:35:47,705 --> 00:35:50,408
There's a way
to ease off the power.
693
00:35:50,408 --> 00:35:52,410
You don't know
these machines.
694
00:35:52,410 --> 00:35:54,678
Mm. It's like any other.
695
00:35:54,678 --> 00:35:58,248
You drop something
into the wheels,
696
00:35:58,248 --> 00:36:01,050
blow out a generator,
they've got to lose power.
697
00:36:01,050 --> 00:36:03,319
You don't want
to kill anyone.
698
00:36:03,319 --> 00:36:06,421
There's a big difference
between being dead
699
00:36:06,421 --> 00:36:09,391
and being unaccounted for.
700
00:36:09,391 --> 00:36:11,559
It's no use,
mr. Price.
701
00:36:11,559 --> 00:36:13,327
Even if we wreck
their experiment,
702
00:36:13,327 --> 00:36:14,628
mr. Hartley's
had a taste
703
00:36:14,628 --> 00:36:16,763
of their machines
and tricks.
704
00:36:16,763 --> 00:36:18,332
He won't listen
to us again.
705
00:36:18,332 --> 00:36:20,633
No, no.
You can help mr. Hartley.
706
00:36:20,633 --> 00:36:22,635
You and you alone.
707
00:36:25,473 --> 00:36:26,738
Where are you going?
708
00:36:28,808 --> 00:36:30,609
To look at those generators.
709
00:36:32,311 --> 00:36:33,644
You won't do anything?
710
00:36:33,644 --> 00:36:36,914
Mr. Hartley needs help.
It's for his own good.
711
00:36:44,272 --> 00:36:47,589
I don't know if this
uhf radio will work.
712
00:36:47,589 --> 00:36:48,891
Your voice
will never carry
713
00:36:48,891 --> 00:36:50,426
if the atmosphere
in the area
714
00:36:50,426 --> 00:36:52,427
is reversing
polarity with you.
715
00:36:52,427 --> 00:36:54,729
Ionic disturbance
will probably jam it.
716
00:36:54,729 --> 00:36:56,097
You've got to use it.
717
00:36:56,097 --> 00:36:58,132
We probably receive
enough electro-static energy
718
00:36:58,132 --> 00:36:59,199
to unscramble.
719
00:36:59,534 --> 00:37:02,102
Not in another dimension.
720
00:37:02,102 --> 00:37:03,637
No, but during
the reversal stage,
721
00:37:03,637 --> 00:37:05,505
the computers could
control the demodulations
722
00:37:05,505 --> 00:37:08,341
and read the mirror image
signal and reverse it.
723
00:37:08,542 --> 00:37:10,309
I don't know.
I don't know.
724
00:37:10,309 --> 00:37:12,744
If anything goes wrong-
725
00:37:12,744 --> 00:37:16,214
a time drift or...
distortion-
726
00:37:16,214 --> 00:37:18,149
we've got to have
communication.
727
00:37:27,091 --> 00:37:28,091
Mr. Russell.
728
00:37:28,091 --> 00:37:29,325
Mm-hmm?
729
00:37:29,325 --> 00:37:31,093
What are they
waiting on?
730
00:37:31,093 --> 00:37:32,894
Connecting
some new equipment.
731
00:37:32,894 --> 00:37:35,397
For communications.
Excuse me.
732
00:37:35,397 --> 00:37:36,865
Mr. Frazier.
733
00:37:36,865 --> 00:37:37,864
Yes?
734
00:37:39,134 --> 00:37:40,734
When you cross,
735
00:37:40,734 --> 00:37:43,670
you're to call on
my son's name-dion.
736
00:37:43,670 --> 00:37:46,773
Dion. No less
than 3 times.
737
00:37:48,309 --> 00:37:49,908
He was killed
when he was 17.
738
00:37:49,908 --> 00:37:53,446
He-he may be
disfigured.
739
00:37:53,446 --> 00:37:55,081
He was crushed
in his car
740
00:37:55,081 --> 00:37:56,215
late at night.
741
00:37:56,215 --> 00:37:59,250
I gave you my word,
mr. Hartley. I'll look.
742
00:37:59,250 --> 00:38:01,118
But you mustn't
expect anything.
743
00:38:01,118 --> 00:38:03,520
But i do, mr. Frazier.
I do. L-i feel it.
744
00:38:03,520 --> 00:38:06,723
L-i feel i shall
reach my son.
745
00:38:06,723 --> 00:38:09,093
I'll do my best.
746
00:38:11,628 --> 00:38:13,062
Good luck.
747
00:38:13,062 --> 00:38:14,497
Thank you.
748
00:38:24,206 --> 00:38:27,074
What are you
going to do?
749
00:38:27,074 --> 00:38:28,908
If this drops
down in there,
750
00:38:28,908 --> 00:38:30,843
it'll cause
a short circuit.
751
00:38:36,616 --> 00:38:38,217
It's wrong, mr. Price.
752
00:38:38,217 --> 00:38:40,152
There are dozens
of other generators.
753
00:38:40,152 --> 00:38:42,253
The loss of one
will only lessen the power
754
00:38:42,253 --> 00:38:43,954
a few degrees.
755
00:38:43,954 --> 00:38:45,923
It might be enough
to kill him.
756
00:38:45,923 --> 00:38:48,958
Generator failure
is not unusual.
757
00:38:48,958 --> 00:38:52,695
What if he crosses over
and reaches the other world?
758
00:38:52,695 --> 00:38:55,231
You may be tampering with
something very important.
759
00:38:55,231 --> 00:38:57,833
Ah, he's the one
who's doing the tampering.
760
00:38:57,833 --> 00:39:00,369
Your way is the right way,
mrs. Palmer.
761
00:39:04,706 --> 00:39:06,341
I understand
they're setting up a way
762
00:39:06,341 --> 00:39:08,342
to communicate
with you.
763
00:39:08,342 --> 00:39:09,843
We're not sure
it'll transmit,
764
00:39:09,843 --> 00:39:11,011
but we can try.
765
00:39:11,011 --> 00:39:13,880
Mr. Frazier,
you understand our agreement?
766
00:39:13,880 --> 00:39:16,482
If you see anything
of any value,
767
00:39:16,482 --> 00:39:19,152
you're to report it
to me and me only.
768
00:39:19,152 --> 00:39:21,719
And if you use this means
of communication,
769
00:39:21,719 --> 00:39:23,855
you're to keep
your messages general.
770
00:39:23,855 --> 00:39:25,823
Mr. Sawyer, l-
771
00:39:28,509 --> 00:39:30,327
i'll remember.
772
00:39:30,327 --> 00:39:31,662
Good luck.
773
00:39:43,773 --> 00:39:44,806
Shield.
774
00:39:44,806 --> 00:39:45,740
Check one.
775
00:39:49,578 --> 00:39:50,911
Mike one.
776
00:39:50,911 --> 00:39:51,411
2.
777
00:39:57,551 --> 00:39:58,651
Code one.
778
00:39:58,651 --> 00:39:59,151
3.
779
00:40:04,691 --> 00:40:05,923
Code 2.
780
00:40:05,923 --> 00:40:06,423
4.
781
00:40:11,497 --> 00:40:12,496
Uhf.
782
00:40:12,496 --> 00:40:14,664
Check 5.
783
00:40:17,768 --> 00:40:18,802
Headset.
784
00:40:18,802 --> 00:40:19,301
6.
785
00:40:24,975 --> 00:40:25,840
Linc...
786
00:40:27,275 --> 00:40:29,176
if anything
goes off the track,
787
00:40:29,176 --> 00:40:31,879
please...
take care of eva.
788
00:40:33,381 --> 00:40:35,348
Nothing's going
off the track.
789
00:40:40,053 --> 00:40:42,287
lan... can you hear me?
790
00:40:42,556 --> 00:40:44,624
Yes, i can hear you.
791
00:40:44,624 --> 00:40:47,225
You are loud and clear.
792
00:40:47,225 --> 00:40:49,895
The computers
are patched in to track you.
793
00:40:49,895 --> 00:40:50,975
Eva, i...
794
00:40:55,500 --> 00:40:57,535
i know.
795
00:41:19,921 --> 00:41:21,054
Stand by.
796
00:41:26,560 --> 00:41:28,393
Generators up to full.
797
00:41:36,134 --> 00:41:38,068
Generators at full.
798
00:41:38,068 --> 00:41:40,336
Are they lined in?
799
00:41:47,644 --> 00:41:48,844
Lined in.
800
00:41:48,844 --> 00:41:50,111
Reading?
801
00:41:50,111 --> 00:41:54,148
Primary, 3-3-1, stroke,
1-1, stroke, 1.
802
00:41:54,148 --> 00:41:56,183
Polarity minus 1-2.
803
00:41:56,183 --> 00:41:58,552
Ready, breakers.
804
00:41:58,552 --> 00:42:01,722
If you lose my voice,
take your own count
805
00:42:01,722 --> 00:42:03,089
on the second reversal.
806
00:42:03,089 --> 00:42:04,691
Ready to go.
807
00:42:08,295 --> 00:42:10,528
All right, we go.
808
00:42:10,528 --> 00:42:12,030
Bring in magnetic circuit.
809
00:42:22,840 --> 00:42:23,640
Is it holding?
810
00:42:23,640 --> 00:42:25,742
Holding.
811
00:42:25,742 --> 00:42:26,992
Zero.
812
00:42:28,178 --> 00:42:29,645
Polarity!
813
00:42:29,645 --> 00:42:31,046
Reverse!
814
00:42:38,921 --> 00:42:41,288
lan. lan,
can you hear me?
815
00:42:47,194 --> 00:42:48,594
I'm falling!
816
00:42:48,594 --> 00:42:50,663
6 seconds!
6 seconds!
817
00:42:50,663 --> 00:42:52,103
I can't see!
818
00:42:54,634 --> 00:42:56,635
Don't kill him!
Don't do it to him!
819
00:43:14,316 --> 00:43:15,250
Breakers!
820
00:43:15,250 --> 00:43:17,552
No!
The power's failing!
821
00:43:17,552 --> 00:43:19,788
Cut it off!
Keep it in one place!
822
00:43:19,788 --> 00:43:20,621
Build it up again!
823
00:43:20,621 --> 00:43:22,422
I can't! The unit's failing!
824
00:43:22,422 --> 00:43:23,423
Breakers!
825
00:43:26,094 --> 00:43:28,695
lan, can you hear me?
Can you hear me, ian?
826
00:43:28,695 --> 00:43:29,775
Eva! Eva!
827
00:43:33,067 --> 00:43:34,432
I hear you!
828
00:43:34,701 --> 00:43:35,551
I can't hear you!
829
00:43:40,839 --> 00:43:42,339
Eva!
830
00:43:43,676 --> 00:43:45,409
Eva!
831
00:43:46,744 --> 00:43:49,245
I'm here!
I hear you! I hear you.
832
00:43:52,850 --> 00:43:54,850
I can see you!
833
00:43:56,687 --> 00:43:59,621
Now you're transparent!
834
00:44:01,791 --> 00:44:04,543
But i can't hear you!
835
00:44:04,543 --> 00:44:07,294
Don't try to touch me!
836
00:44:09,898 --> 00:44:12,631
There's some kind
of overlap of space!
837
00:44:14,868 --> 00:44:15,868
Eva!
838
00:44:16,704 --> 00:44:18,804
3 generators
are out.
839
00:44:18,804 --> 00:44:20,238
How long will it take
to get them going?
840
00:44:20,238 --> 00:44:21,639
We're not going to try.
841
00:44:21,639 --> 00:44:23,441
We're tying into
the substation at oxton.
842
00:44:23,441 --> 00:44:26,343
He can't hear me,
but he can see me.
843
00:44:40,623 --> 00:44:43,225
You fade in and out!
844
00:44:43,225 --> 00:44:46,227
I'm afraid
i'll lose contact!
845
00:44:48,130 --> 00:44:52,633
There's another landscape!
Superimposed!
846
00:44:52,633 --> 00:44:55,735
I can't tell
if it's another planet
847
00:44:55,735 --> 00:44:59,138
or the earth
in another time!
848
00:44:59,138 --> 00:45:02,407
Everything
is just barren!
849
00:45:02,407 --> 00:45:05,076
I'm not in either place!
850
00:45:06,846 --> 00:45:07,926
Eva! Eva!
851
00:45:11,249 --> 00:45:14,217
I feel as though
i'm falling!
852
00:45:14,217 --> 00:45:16,787
Don't move!
853
00:45:16,787 --> 00:45:17,786
Eva!
854
00:45:19,223 --> 00:45:22,124
I'm drifting!
855
00:45:22,124 --> 00:45:24,359
There's a wind blowing!
856
00:45:26,863 --> 00:45:29,597
The clouds
are tearing up!
857
00:45:29,597 --> 00:45:30,596
Eva!
858
00:45:32,300 --> 00:45:33,734
My time sense is going!
859
00:45:45,344 --> 00:45:46,779
Please!
860
00:45:48,347 --> 00:45:50,481
Everything is reversed!
861
00:45:50,481 --> 00:45:52,750
I see you...
862
00:45:52,750 --> 00:45:54,618
in slow motion!
863
00:45:58,289 --> 00:46:01,558
There's a temporal drift!
864
00:46:01,558 --> 00:46:02,557
Eva!
865
00:46:03,593 --> 00:46:05,294
I'm going
to reach forward,
866
00:46:05,294 --> 00:46:07,063
out of the field,
867
00:46:07,063 --> 00:46:10,564
try to reverse
my left hand!
868
00:46:10,564 --> 00:46:13,668
Eva! Touch me!
869
00:46:16,470 --> 00:46:19,973
Hold on to my hand!
870
00:46:20,341 --> 00:46:23,242
It can help keep me
centered in the field!
871
00:46:25,012 --> 00:46:26,779
I'm drifting!
872
00:46:26,779 --> 00:46:27,680
I'm here!
873
00:46:29,381 --> 00:46:32,734
I see a crater!
874
00:46:32,734 --> 00:46:36,086
And shadows!
875
00:46:36,086 --> 00:46:39,089
I'm drifting! Eva!
876
00:46:42,092 --> 00:46:44,661
I'm falling!
877
00:46:44,661 --> 00:46:48,998
lan! I won't
let you go!
878
00:46:48,998 --> 00:46:49,631
lan!
879
00:47:03,177 --> 00:47:04,497
Dion! Dion!
880
00:47:07,347 --> 00:47:08,597
Dion!
881
00:47:11,051 --> 00:47:12,451
He's calling
your son.
882
00:47:12,451 --> 00:47:13,650
Dion!
Dion!
883
00:47:18,690 --> 00:47:20,157
No answer.
It's gone dead.
884
00:47:20,157 --> 00:47:22,559
But he's there!
I know he's there!
885
00:47:24,495 --> 00:47:26,196
Go tell them
to keep on trying.
886
00:47:27,731 --> 00:47:31,767
Tell dr. Sung to work
the control bars!
887
00:47:31,767 --> 00:47:34,152
I'll tell him
what to do!
888
00:47:34,152 --> 00:47:36,471
Dr. Sung,
come over here!
889
00:47:36,471 --> 00:47:38,840
Take over
her station!
890
00:47:38,840 --> 00:47:41,141
Connect the red switches!
891
00:47:41,141 --> 00:47:45,379
Pull 1 through 9!
892
00:47:45,379 --> 00:47:48,848
Hold on to 10!
893
00:47:48,848 --> 00:47:51,017
Power full!
894
00:47:59,424 --> 00:48:01,192
Power at full!
895
00:48:01,192 --> 00:48:03,794
Polarity
minus 4 degrees.
896
00:48:03,794 --> 00:48:04,996
Take it past
the red line.
897
00:48:04,996 --> 00:48:06,997
We need enough
to bring him back!
898
00:48:06,997 --> 00:48:08,331
We'll black out the city.
899
00:48:08,331 --> 00:48:10,400
Black it out!
900
00:48:10,400 --> 00:48:11,967
Take it past
the red line.
901
00:48:14,004 --> 00:48:15,938
Cut in the last one!
902
00:48:17,407 --> 00:48:19,374
Now the master switch!
903
00:48:19,374 --> 00:48:21,575
Zero. Polarity!
904
00:48:21,944 --> 00:48:23,078
Reverse!
905
00:48:50,568 --> 00:48:53,169
Unh! Unh!
906
00:49:02,445 --> 00:49:04,512
He's there. I know.
907
00:49:04,512 --> 00:49:05,232
He is.
908
00:49:07,382 --> 00:49:09,283
I know he's there.
909
00:49:13,487 --> 00:49:14,737
Dion.
910
00:49:16,090 --> 00:49:17,656
Dion!
911
00:49:17,656 --> 00:49:19,658
Mr. Hartley, come back!
912
00:49:20,793 --> 00:49:23,427
Dion. Dion!
913
00:49:38,641 --> 00:49:39,675
Where did he go?
914
00:49:43,879 --> 00:49:45,546
To find his son.
915
00:49:51,519 --> 00:49:52,386
Eva.
916
00:49:54,589 --> 00:49:55,588
Eva.
917
00:49:56,857 --> 00:49:58,524
I'm back.
918
00:50:00,260 --> 00:50:01,760
I'm back.
919
00:50:01,760 --> 00:50:04,296
Yes, darling,
you're back.
920
00:50:04,296 --> 00:50:05,830
Safe.
921
00:50:05,830 --> 00:50:08,233
There are worlds
beyond and worlds within
922
00:50:08,233 --> 00:50:10,134
which the explorer
must explore.
923
00:50:10,134 --> 00:50:13,104
But there is one power
which seems to transcend
924
00:50:13,104 --> 00:50:15,671
space and time,
life and death.
925
00:50:16,040 --> 00:50:17,440
It is a deeply
human power
926
00:50:17,440 --> 00:50:19,275
which holds us safe
and together
927
00:50:19,275 --> 00:50:22,411
when all other forces
combine to tear us apart.
928
00:50:22,411 --> 00:50:23,645
We call it
929
00:50:23,645 --> 00:50:25,314
the power of love.
930
00:50:25,314 --> 00:50:28,549
We now return control of
your television set to you,
931
00:50:28,549 --> 00:50:31,219
until next week
at this same time,
932
00:50:31,219 --> 00:50:33,821
when the control voice
will take you to...
933
00:50:33,871 --> 00:50:38,421
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.