All language subtitles for The InBESTigators s01e10 Disoriented Drone.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,005 --> 00:00:08,045 [upbeat instrumental rock music playing] 2 00:00:28,605 --> 00:00:31,045 [voice over] The Case of the Disoriented Drone. 3 00:00:31,165 --> 00:00:33,045 [whirring] 4 00:00:33,845 --> 00:00:37,245 Ezra�s at a chess tournament today, so he left Kyle and me to-- 5 00:00:37,365 --> 00:00:40,565 Try out all this cool detective stuff he�s been buying for us. 6 00:00:40,685 --> 00:00:42,605 I was going to say report this week�s case. 7 00:00:42,845 --> 00:00:43,805 -Ah. -Which 8 00:00:43,925 --> 00:00:48,045 actually started with one of the cool detective things he�s been buying for us. 9 00:00:48,245 --> 00:00:49,765 Oh yeah, the walkie-talkies! 10 00:00:50,165 --> 00:00:54,725 Because you, me, Ava and Ezra went to the park to test them out. 11 00:00:56,285 --> 00:00:59,285 This is Nightingale to Falcon, do you read me, over? 12 00:00:59,485 --> 00:01:03,285 -This is Falcon. I�m here with-- -Diamond Moon. 13 00:01:03,445 --> 00:01:06,245 Diamond Moon, so far there�s been no sign-- 14 00:01:06,365 --> 00:01:08,645 Actually can I be Mystic Rainbow? 15 00:01:08,765 --> 00:01:10,565 Sure. There�s no sign of-- 16 00:01:10,685 --> 00:01:12,885 Ooh, what about Dazzle Diablo?! 17 00:01:13,125 --> 00:01:16,125 Pick a name or I will call you Jonathan. 18 00:01:16,245 --> 00:01:20,885 Well you can call me Captain Karate! Yah! Take that! 19 00:01:22,165 --> 00:01:26,805 Falcon, I�m here with Captain Karate who is doing some very impressive karate. 20 00:01:27,365 --> 00:01:30,365 This is jiu-jitsu. Why would you think this is karate? 21 00:01:30,485 --> 00:01:33,565 Because you literally have the word �karate� in your name. 22 00:01:35,925 --> 00:01:38,165 Yeah, that makes sense. 23 00:01:38,285 --> 00:01:43,485 The walkie-talkies sounded amazing even when we were really far away. 24 00:01:43,605 --> 00:01:47,525 And this is amazing for when we need to be up close. 25 00:01:48,925 --> 00:01:50,565 This carpet needs a vacuum. 26 00:01:50,685 --> 00:01:53,045 We were all relaxing together in the park, 27 00:01:53,165 --> 00:01:56,685 -when Ezra noticed... -Woh, cool drone! 28 00:01:58,005 --> 00:02:01,885 I think that little girl is controlling it with an app. Over. 29 00:02:03,685 --> 00:02:05,285 She�s cool. Over 30 00:02:05,405 --> 00:02:10,805 Woh! That drone has a camera in it, she must be filming with it! Over. 31 00:02:10,925 --> 00:02:12,045 [farting noise] 32 00:02:13,285 --> 00:02:16,925 What?! Who did, come on everyone! 33 00:02:18,445 --> 00:02:20,325 Pretty sure that was Ezra. 34 00:02:20,445 --> 00:02:24,285 The little girl�s drone was going higher and higher. 35 00:02:24,845 --> 00:02:27,845 -Look how tiny it�s getting! -Uh-oh. 36 00:02:28,125 --> 00:02:29,165 [beeping, whirring] 37 00:02:29,285 --> 00:02:31,725 I don�t think she wants it to be that tiny. 38 00:02:32,005 --> 00:02:36,085 We realised the little girl wasn�t controlling the drone anymore. 39 00:02:38,485 --> 00:02:39,885 The wind�s blowing it away! 40 00:02:43,525 --> 00:02:45,285 No! 41 00:02:47,685 --> 00:02:50,045 The little girl was so upset. 42 00:02:50,485 --> 00:02:54,485 Daddy! My drone blew away and I couldn�t make it come back! 43 00:02:57,685 --> 00:03:00,085 Ava was also very upset. 44 00:03:01,365 --> 00:03:03,245 Um... who are you? 45 00:03:03,365 --> 00:03:06,685 Oh, my name is Ava Andrikides, what�s yours? 46 00:03:06,805 --> 00:03:08,405 -Zoya. -Hi Zoya! 47 00:03:08,525 --> 00:03:10,925 I�m from the Inbestigators Detective Agency, 48 00:03:11,045 --> 00:03:14,205 and what happened to your drone was absolutely terrible, 49 00:03:14,325 --> 00:03:16,485 so we would like to find it for you. 50 00:03:16,605 --> 00:03:17,685 -Really? -I promise. 51 00:03:17,805 --> 00:03:18,925 And if we don�t find it, 52 00:03:19,045 --> 00:03:22,365 we will buy you a new one and take you on a shopping spree as an apology. 53 00:03:24,885 --> 00:03:27,805 Ava gets very carried away sometimes. 54 00:03:27,925 --> 00:03:31,645 Ezra reminded her we didn�t have any money for a shopping spree, 55 00:03:31,765 --> 00:03:35,605 because he�d spent it all on our own shopping spree. 56 00:03:35,725 --> 00:03:38,125 But he told Zoya he thought we could find her drone 57 00:03:38,245 --> 00:03:41,245 because it had a camera in it which was connected to her tablet. 58 00:03:41,405 --> 00:03:44,645 I�ll watch the footage back and hopefully I can figure out where it landed. 59 00:03:44,765 --> 00:03:47,805 And we�ll start searching on-foot and if you find anything... 60 00:03:47,925 --> 00:03:52,165 -You do the talkie while we do the walkie. -Nice one, Nightingale. 61 00:03:52,885 --> 00:03:57,725 -So Kyle, Ava and I went off-- -[beeping] 62 00:03:57,845 --> 00:04:00,565 -What does this do? -It beeps. 63 00:04:00,765 --> 00:04:05,565 -But what does the beeping mean? -It means I can�t tell the story. 64 00:04:05,765 --> 00:04:09,365 [beeping continues] 65 00:04:11,405 --> 00:04:12,885 -Please go on. -[beeping continues] 66 00:04:13,525 --> 00:04:14,605 [Maudie sighs] 67 00:04:14,725 --> 00:04:19,045 Ezra stayed with Zoya and looked through the drone footage on her tablet. 68 00:04:20,125 --> 00:04:22,645 [Ezra] The footage is cutting in and out a lot. 69 00:04:22,765 --> 00:04:26,325 But it looks like it flew over some of the houses across the road. 70 00:04:26,525 --> 00:04:29,645 Maybe it landed somewhere around there? Over. 71 00:04:29,805 --> 00:04:32,685 -[whirring sound] -Is that my drone? Did you find it? 72 00:04:32,885 --> 00:04:34,605 [Maudie] No, that�s just Kyle. 73 00:04:34,845 --> 00:04:38,965 To find the drone, we must become the drone. 74 00:04:39,085 --> 00:04:43,125 Why don�t we knock door-to-door and see if it�s landed in anyone�s yard? Over. 75 00:04:43,245 --> 00:04:44,805 [Ezra] Good plan, Jonathan! 76 00:04:48,005 --> 00:04:49,565 Cool, right? 77 00:04:49,645 --> 00:04:52,405 So we can look for evidence at night-time! 78 00:04:52,525 --> 00:04:56,285 Even though my mum says no Inbestigating after five-thirty. 79 00:04:56,405 --> 00:05:01,245 It�s not even dark at five-thirty. Why did Ezra buy this? 80 00:05:01,365 --> 00:05:05,725 Ava and Kyle and I knocked on a bunch of doors. 81 00:05:17,405 --> 00:05:22,165 No one had seen Zoya�s drone. But Zoya�s drone had seen something very helpful. 82 00:05:22,605 --> 00:05:23,965 Wait, what is that? 83 00:05:24,085 --> 00:05:25,805 -[whirring sound] -[dog barks] 84 00:05:25,925 --> 00:05:29,485 Nightingale! We have vision! Repeat, we have vision! Over. 85 00:05:29,605 --> 00:05:36,485 What can you see? Falcon? What can, oh.... Over! 86 00:05:36,605 --> 00:05:40,565 Thank you. We can see that the drone has landed, 87 00:05:40,685 --> 00:05:43,685 and there�s grass, it looks like a backyard. 88 00:05:43,805 --> 00:05:45,845 Ah, it disappeared again. 89 00:05:45,965 --> 00:05:48,485 There was a lawnmower! I saw a lawnmower! 90 00:05:48,605 --> 00:05:49,765 A lawnmower! 91 00:05:49,885 --> 00:05:55,325 People keep their lawnmowers in the shed, unless they�re actually mowing. 92 00:05:55,445 --> 00:05:59,085 So we just needed to find somebody mowing their lawn. 93 00:05:59,205 --> 00:06:00,365 We... 94 00:06:02,205 --> 00:06:05,285 Okay so this may look like makeup, 95 00:06:05,405 --> 00:06:08,805 but it�s actually a dust that detects fingerprints. 96 00:06:08,925 --> 00:06:12,925 Disguised as makeup so no one gets suspicious. 97 00:06:13,485 --> 00:06:18,365 It can also be used as a face shimmer, though, so I could share it with my Mum. 98 00:06:18,485 --> 00:06:21,925 Ooh, she can use it after five-thirty. 99 00:06:25,005 --> 00:06:31,125 So they�ll open the door and I�ll say, "It's karate time!" 100 00:06:31,645 --> 00:06:34,645 I haven�t let you say that at any of the other houses, 101 00:06:34,765 --> 00:06:36,005 why would this one be different? 102 00:06:42,085 --> 00:06:42,965 Yeah? 103 00:06:43,325 --> 00:06:46,445 Hello. We were just wondering if a drone landed in your backyard? 104 00:06:47,285 --> 00:06:48,045 Nah. 105 00:06:50,405 --> 00:06:54,205 That would have gone better if we�d started with �It�s karate time�. 106 00:06:55,325 --> 00:06:57,125 It seriously wouldn�t have. 107 00:06:57,365 --> 00:07:00,885 Well he needed to go to manners school for about a hundred years. 108 00:07:01,005 --> 00:07:03,965 Definitely and also, did you see his socks? 109 00:07:04,085 --> 00:07:07,005 They had grass stains on them, like he�d been mowing. 110 00:07:07,125 --> 00:07:09,845 And, he was scratching himself. 111 00:07:10,005 --> 00:07:11,805 Grass makes you itchy! 112 00:07:13,485 --> 00:07:14,605 Woh! 113 00:07:14,725 --> 00:07:18,325 Check it! A mini-safe! For mini-money! 114 00:07:18,965 --> 00:07:24,245 Wait, there�s no such thing as mini-money. This mini-safe is useless. 115 00:07:26,645 --> 00:07:28,885 Sorry, were you saying something? 116 00:07:30,285 --> 00:07:33,805 The boy at the door had definitely looked like he�d been mowing the lawn, 117 00:07:33,925 --> 00:07:34,925 but Ava said, 118 00:07:35,045 --> 00:07:37,005 He said he hadn�t seen the drone. 119 00:07:37,125 --> 00:07:39,005 But what if he had seen the drone, 120 00:07:39,325 --> 00:07:40,845 and the reason he was rude 121 00:07:40,965 --> 00:07:44,805 to us is because he took it and kept it for himself. 122 00:07:44,965 --> 00:07:46,405 Who would do that?! 123 00:07:46,525 --> 00:07:49,165 Maudie, not everyone with grass stains on them 124 00:07:49,285 --> 00:07:53,445 and is itchy has been mowing the lawn. Take me for example. 125 00:07:53,605 --> 00:07:57,325 Today I have been rolling down grass hills crawling on grass, 126 00:07:57,445 --> 00:08:01,485 trying to bury myself in grass, maybe eating some grass. 127 00:08:01,605 --> 00:08:03,045 [Ezra] Get to the point! Over. 128 00:08:03,645 --> 00:08:05,805 But I haven�t been mowing grass. 129 00:08:05,925 --> 00:08:10,285 I guess that�s true. Maybe he�s not a liar, maybe he�s just a Kyle. 130 00:08:11,725 --> 00:08:14,285 I really liked the idea of there being two Kyles. 131 00:08:14,405 --> 00:08:19,645 We would be exactly like identical twins except that we don�t look the same, 132 00:08:19,765 --> 00:08:22,125 he�s a lot older and we�re not related. 133 00:08:22,685 --> 00:08:25,725 Maudie wanted to look into the other Kyle�s backyard, 134 00:08:25,845 --> 00:08:28,765 so we went around the back behind the houses. 135 00:08:28,845 --> 00:08:30,965 His house would be... 136 00:08:31,365 --> 00:08:33,045 This one! 137 00:08:33,165 --> 00:08:36,605 So, if I see a lawnmower or even freshly cut grass in his backyard, 138 00:08:36,725 --> 00:08:39,725 he probably has the drone. Kyle, shoulders. 139 00:08:39,845 --> 00:08:43,445 Kyle Klimson. How do you not know my name yet? 140 00:08:43,565 --> 00:08:46,085 -I need to get on your shoulders. -Oh! 141 00:08:47,405 --> 00:08:50,925 Nightingale is climbing on Captain Karate�s shoulders. Over. 142 00:08:51,085 --> 00:08:55,685 -Sounds good, Jonathan. Over. -Stop calling me Jonathan! 143 00:08:56,365 --> 00:09:00,325 I want to be Magenta Star. No, The Golden Peacock. 144 00:09:00,445 --> 00:09:03,445 What about Jupiter Jac, oh! 145 00:09:03,565 --> 00:09:04,405 We have vision! 146 00:09:04,765 --> 00:09:05,685 [Kyle] What can you see? 147 00:09:06,845 --> 00:09:08,685 I could see a lot. 148 00:09:09,565 --> 00:09:11,565 [Maudie] A lot of water. 149 00:09:11,765 --> 00:09:14,445 There�s no lawnmower. And no grass. 150 00:09:14,605 --> 00:09:19,085 -Well, I guess he�s just a Kyle after all. -Yes! I�ve always wanted a twin! 151 00:09:19,205 --> 00:09:21,445 Can you see in the backyards next door while you�re up there? 152 00:09:21,685 --> 00:09:22,725 Good idea! 153 00:09:25,965 --> 00:09:26,685 Woh. 154 00:09:26,925 --> 00:09:31,805 Kyle�s twin may not have been mowing his lawn, but someone else was mowing theirs. 155 00:09:32,045 --> 00:09:36,805 Kyle�s twin may not have been mowing his lawn, but someone else was mowing theirs. 156 00:09:36,925 --> 00:09:38,125 Recording device. 157 00:09:43,485 --> 00:09:46,805 Hi! We were just wondering what is your baby�s name 158 00:09:46,925 --> 00:09:50,365 and how old is it and also it is really cute so congratulations-- 159 00:09:50,485 --> 00:09:53,325 And also we�re looking for a lost drone 160 00:09:53,445 --> 00:09:55,445 and we were wondering if it landed in your backyard? 161 00:09:55,565 --> 00:09:57,165 That was my next question. 162 00:09:57,365 --> 00:10:02,045 Oh, I haven't seen a drone, I�m sorry! Um I just have to go and change the baby. 163 00:10:02,165 --> 00:10:04,245 Woh. What�s wrong with that one? 164 00:10:04,605 --> 00:10:06,325 I just, I have to change its nappy. 165 00:10:06,765 --> 00:10:09,805 But you can go around the side and have a look in the backyard though if you like? 166 00:10:10,125 --> 00:10:13,285 The lady, whose name was Kate, let us go into her backyard. 167 00:10:13,525 --> 00:10:14,925 And do a proper check. 168 00:10:15,805 --> 00:10:17,285 [electronic fanfare] 169 00:10:17,605 --> 00:10:19,805 Whoa, how did you do that? 170 00:10:19,925 --> 00:10:23,605 I didn�t make that noise. I was just going to say that the drone isn�t here. 171 00:10:23,925 --> 00:10:27,565 -So that must mean... -The baby ate the drone. 172 00:10:27,845 --> 00:10:31,605 No, Kyle! It means Kate already took the drone and she lied to us. 173 00:10:32,045 --> 00:10:34,845 Ava was very upset that someone as nice as Kate 174 00:10:34,965 --> 00:10:36,805 could steal the drone and lie about it. 175 00:10:37,365 --> 00:10:38,605 Why hello there! 176 00:10:38,685 --> 00:10:41,165 My name is Kylypso Klimsky! 177 00:10:41,285 --> 00:10:46,725 I�m a millionaire traveller with a taste for the finer things. 178 00:10:48,565 --> 00:10:50,325 It�s just me, Kyle. 179 00:10:51,085 --> 00:10:55,085 So when Kate came out, Ava was mad. For a second. 180 00:10:55,525 --> 00:10:57,605 Kate, how could you?! 181 00:10:57,725 --> 00:11:01,165 Also, your baby�s jumpsuit is the most adorable thing I�ve ever seen.. 182 00:11:01,285 --> 00:11:03,325 [electronic fanfare] 183 00:11:03,445 --> 00:11:05,285 Kate, when you were mowing the grass before, 184 00:11:05,405 --> 00:11:08,965 Oh, I don�t do that! We hire someone to mow the lawns for us. 185 00:11:11,805 --> 00:11:14,165 That wouldn�t be the boy that lives next door, would it? 186 00:11:14,285 --> 00:11:16,885 Oh, yeah! How did you know? Um, Angus. 187 00:11:17,005 --> 00:11:18,965 His Dad lost his job and they�re a little low on money, 188 00:11:19,085 --> 00:11:21,285 so we pay him to do a few odd jobs. 189 00:11:21,925 --> 00:11:23,725 I'm just going to go and get this one a bottle. 190 00:11:25,405 --> 00:11:26,725 [electronic fanfare playing] 191 00:11:27,285 --> 00:11:32,525 I realised that the diddle-a-dingdi-ding sound was coming from Angus�s backyard. 192 00:11:32,925 --> 00:11:34,765 -[electronic fanfare playing] -Shh! 193 00:11:34,885 --> 00:11:37,725 He might have the drone. [whispers] Come on. 194 00:11:47,285 --> 00:11:48,965 [whispers] I�ll get on Kyle�s shoulders. 195 00:11:52,605 --> 00:11:53,525 Shh. 196 00:11:54,005 --> 00:11:55,885 [whispers] It was very tense. 197 00:11:57,885 --> 00:11:59,805 [beeping] 198 00:12:01,365 --> 00:12:03,605 -[beeping] -[electronic fanfare playing] 199 00:12:04,045 --> 00:12:07,605 He�s downloaded the app Zoya had and he�s using it on the drone! 200 00:12:10,405 --> 00:12:11,525 -[Ezra] Hey are you guys still there? -[groan] 201 00:12:11,845 --> 00:12:12,765 -[Ava screams] -[thump] 202 00:12:17,685 --> 00:12:21,445 -[Ezra] Guys? -Thanks a lot, Falcon. 203 00:12:22,885 --> 00:12:23,645 Oops. 204 00:12:23,765 --> 00:12:27,885 We were cross with Ezra but Ava was more cross with Angus. 205 00:12:28,005 --> 00:12:30,045 She marched back around to his front door. 206 00:12:30,245 --> 00:12:35,005 Angus! Open the door! 207 00:12:35,285 --> 00:12:37,805 We know you stole the drone when you were mowing Kate�s lawn! 208 00:12:37,925 --> 00:12:40,765 And I hope you that realise you�ve stolen that drone from a little girl, 209 00:12:40,885 --> 00:12:43,005 and she was so sad when the drone blew away, 210 00:12:43,125 --> 00:12:46,885 and even if your Dad lost his job, that's no excuse for stealing, 211 00:12:47,005 --> 00:12:49,725 and I�m going to email the mayor about this because... 212 00:12:49,845 --> 00:12:52,405 It was no use. Angus wouldn�t come out. 213 00:12:52,525 --> 00:12:55,205 They had to come back over and tell Zoya the bad news. 214 00:12:55,365 --> 00:13:00,205 Zoya, I am so, so, so, so, so, so... 215 00:13:00,325 --> 00:13:04,005 so, so. Hang on, I�m not finished yet. So, so, 216 00:13:04,125 --> 00:13:05,245 -So, so-- -Look! 217 00:13:06,605 --> 00:13:08,845 [Kyle] The drone flew straight over 218 00:13:08,965 --> 00:13:11,885 and landed right in front of us. 219 00:13:12,845 --> 00:13:15,125 -What? -I don�t believe it. 220 00:13:15,725 --> 00:13:18,885 I know. This looks just like your drone, Zoya. 221 00:13:19,005 --> 00:13:20,085 It is my drone! 222 00:13:21,685 --> 00:13:23,045 There�s something stuck to it. 223 00:13:24,365 --> 00:13:25,325 It�s a note. 224 00:13:26,205 --> 00:13:28,325 [Maudie reads] "I�m really sorry for taking your drone. 225 00:13:28,445 --> 00:13:32,125 I�ve always thought they were cool, so when I saw yours I got greedy and took it. 226 00:13:32,245 --> 00:13:34,525 I hope you can forgive me for being so rude, 227 00:13:34,645 --> 00:13:38,325 and please accept this note as a coupon for free lawn mowing whenever you want, 228 00:13:38,645 --> 00:13:43,245 and I promise I won�t steal anything ever again. Best wishes, from Angus." 229 00:13:43,565 --> 00:13:45,165 [electronic fanfare playing] 230 00:13:48,565 --> 00:13:50,045 Zoya did forgive Angus, 231 00:13:50,165 --> 00:13:54,205 and she was so happy to get her drone back and she let us play with it too. 232 00:13:57,285 --> 00:13:59,005 [Maudie] Go left! Go left! 233 00:14:04,445 --> 00:14:07,285 [Kyle makes buzzing sound] 234 00:14:09,565 --> 00:14:12,885 Another successful case closed, Nightingale. 235 00:14:13,005 --> 00:14:16,725 Well done, Captain Karate... Over. 236 00:14:16,885 --> 00:14:18,685 [upbeat instrumental rock music playing] 237 00:14:21,965 --> 00:14:24,445 [voice over] The Case of the Baffling Birthday. 238 00:14:24,725 --> 00:14:26,485 Today is Maudie�s birthday. 239 00:14:26,925 --> 00:14:31,685 So last week Ava asked what she always asks when someone�s birthday's coming up. 240 00:14:32,325 --> 00:14:34,205 -Are you having a party? -No. 241 00:14:34,285 --> 00:14:37,165 -Why not? -I don�t know. I�ve never had a party. 242 00:14:38,485 --> 00:14:42,125 You�ve never had a birthday party? 243 00:14:42,445 --> 00:14:45,405 Birthday parties to Ava are like kidneys, 244 00:14:45,525 --> 00:14:48,365 it�s impossible to live without having at least one. 245 00:14:48,725 --> 00:14:50,005 How do you celebrate? 246 00:14:50,525 --> 00:14:54,685 Well, my Dad and I will cook a special dinner of whatever I choose. 247 00:14:54,805 --> 00:14:57,325 This year I think it will be roast chicken and chocolate cake. 248 00:14:57,445 --> 00:15:00,325 Not together, but maybe together. 249 00:15:00,445 --> 00:15:02,085 -And we might go see a movie. -Maudie. 250 00:15:02,405 --> 00:15:07,925 That all sounds amazing and I love it, but that is not a party. 251 00:15:08,405 --> 00:15:11,845 Ava explained that a party with your friends was different because-- 252 00:15:11,965 --> 00:15:14,605 Parties with your friends are like laser tag or paint ball, 253 00:15:14,725 --> 00:15:17,645 or stuff that you can�t do with your Mum because it gives her a headache. 254 00:15:17,885 --> 00:15:20,965 But it�s also a chance for your friends to celebrate your birthday-- 255 00:15:21,405 --> 00:15:23,085 Because they don�t get headaches. 256 00:15:23,205 --> 00:15:25,485 There was no way Ava was going to let Maudie 257 00:15:25,605 --> 00:15:27,485 miss out on a party with her friends. 258 00:15:27,565 --> 00:15:34,565 Happy Birthday dear Maudie Happy Birthday to you! 259 00:15:35,205 --> 00:15:36,565 [cheering, clapping] 260 00:15:39,045 --> 00:15:40,765 This is the best birthday ever. 261 00:15:42,805 --> 00:15:45,605 Maudie has obviously never been to laser tag. 262 00:15:45,725 --> 00:15:48,365 I was about to suggest we play paintball when-- 263 00:15:48,485 --> 00:15:51,285 Luckily someone came to the door. 264 00:15:55,525 --> 00:15:58,285 Hello... I�m looking for the Inbestigators? 265 00:15:58,765 --> 00:16:00,765 This is us. How can we help you? 266 00:16:01,045 --> 00:16:03,685 I�m hoping you can help me find someone. 267 00:16:05,565 --> 00:16:07,245 A birthday and a crime? 268 00:16:07,365 --> 00:16:11,245 This could be the most exciting day of Maudie�s life. 269 00:16:11,685 --> 00:16:13,685 Sit down please Mr... 270 00:16:14,525 --> 00:16:17,205 Brian, you can call me Brian. 271 00:16:17,565 --> 00:16:21,965 Brian. Start from the beginning and Kyle, you take notes. 272 00:16:22,085 --> 00:16:23,045 Me? 273 00:16:23,165 --> 00:16:25,005 Can you describe who you are looking for? 274 00:16:25,685 --> 00:16:28,365 Um, I think so, yeah, uh... 275 00:16:29,005 --> 00:16:31,765 -She's small. -She's small. 276 00:16:31,885 --> 00:16:34,765 -Brown hair, short. -Brown hair, short. 277 00:16:35,125 --> 00:16:37,165 -Brown eyes. -Brown eyes. 278 00:16:37,285 --> 00:16:38,685 He's taking down everything isn't he? 279 00:16:38,805 --> 00:16:40,685 He is taking down everything isn't he? 280 00:16:40,805 --> 00:16:42,485 Oh, I know, it�s her birthday today. 281 00:16:42,605 --> 00:16:44,245 -Birthday today. -She goes by the name... 282 00:16:45,005 --> 00:16:46,685 [Kyle] She goes by the name... 283 00:16:47,445 --> 00:16:48,125 Maudie. 284 00:16:48,245 --> 00:16:51,205 Maudie. Okay good. What else can you tell us? 285 00:16:51,445 --> 00:16:55,765 -Kyle, this is my Dad. -Oh! 286 00:16:55,885 --> 00:16:57,405 Good news. We�ve found Maudie. 287 00:16:57,685 --> 00:17:01,965 Maudie was so excited to have her Dad drop in unexpectedly. 288 00:17:02,085 --> 00:17:04,045 But not as excited as Ava. 289 00:17:04,165 --> 00:17:06,805 We are so glad that you could drop by for the party, Dr Miller. 290 00:17:06,925 --> 00:17:08,205 It is such an honour to meet you. 291 00:17:08,325 --> 00:17:09,965 It�s lovely to meet you too Ava. 292 00:17:10,085 --> 00:17:11,285 And Kyle and Ezra. 293 00:17:11,565 --> 00:17:13,525 Yeah, Maudie's told me a lot about you. 294 00:17:13,645 --> 00:17:15,645 And she's told us a lot about you too, 295 00:17:15,765 --> 00:17:18,845 and your amazing job operating on people�s brains. 296 00:17:19,165 --> 00:17:20,685 Woh! While they�re awake? 297 00:17:20,925 --> 00:17:24,285 He�s a neurosurgeon not a mad scientist. 298 00:17:24,405 --> 00:17:27,165 You do some procedures while patients are awake, don�t you, Dad? 299 00:17:27,485 --> 00:17:28,085 We do. 300 00:17:28,205 --> 00:17:30,445 See?! He is a mad scientist. 301 00:17:30,565 --> 00:17:32,525 Yeah, I'm actually giving a paper, a talk, 302 00:17:32,645 --> 00:17:35,325 about operations just like that next month at a conference. 303 00:17:35,445 --> 00:17:38,765 Oh yes, in Hong Kong! That will be so much fun! 304 00:17:40,565 --> 00:17:43,605 Maudie may have told Ava a lot about her Dad, 305 00:17:43,725 --> 00:17:46,885 but she hadn�t told her about him going to Hong Kong. 306 00:17:47,085 --> 00:17:50,165 Because Maudie didn�t know he was going to Hong Kong. 307 00:17:50,645 --> 00:17:51,885 What conference in Hong Kong? 308 00:17:52,325 --> 00:17:55,325 The one your Dad is going to. You told me about it. 309 00:17:55,525 --> 00:17:56,565 No I didn�t. 310 00:17:57,205 --> 00:17:58,845 You must have, Mauds, and then forgotten. 311 00:18:00,845 --> 00:18:02,045 You�re right. That�s unlikely. 312 00:18:02,205 --> 00:18:05,765 This is the first I�ve heard about Hong Kong. So how do you know, Ava? 313 00:18:06,845 --> 00:18:13,125 Oh! You know, there was a letter on your noticeboard. I saw it the day I came over. 314 00:18:13,205 --> 00:18:15,565 Remember? The day I hurt my ankle. 315 00:18:18,085 --> 00:18:21,405 Ava had gone to Maudie�s house after school two days before, 316 00:18:21,525 --> 00:18:25,045 and she was sure that she saw a letter about Maudie�s Dad�s conference. 317 00:18:25,445 --> 00:18:28,925 There was definitely not any letter about Hong Kong on our noticeboard. 318 00:18:29,045 --> 00:18:30,685 -Maybe the fridge? -No. 319 00:18:30,805 --> 00:18:31,645 There must have been! 320 00:18:31,925 --> 00:18:36,125 I'm sure I got some information about the conference in a letter. 321 00:18:36,325 --> 00:18:37,165 You did? 322 00:18:37,445 --> 00:18:39,325 Maudie was determined to show us 323 00:18:39,445 --> 00:18:42,445 that she hadn't missed any letter about any conference. 324 00:18:43,205 --> 00:18:45,125 Come on, we�re all going to my house. 325 00:18:45,365 --> 00:18:49,285 To look for a letter? Do we have to? 326 00:18:49,645 --> 00:18:50,485 Let�s go. 327 00:18:50,645 --> 00:18:52,525 Are you sure you don�t want to stay here and play paint ball? 328 00:18:54,885 --> 00:18:56,965 Maudie did not want to play paintball. 329 00:18:57,045 --> 00:19:01,085 Maudie wanted to go to her house and prove that Ava had made a mistake. 330 00:19:01,765 --> 00:19:04,205 [Ezra] Maudie and Brian live in a really nice house 331 00:19:04,325 --> 00:19:07,245 they moved into this year when they came back from England. 332 00:19:07,965 --> 00:19:11,805 Maudie took us straight to the noticeboard where Ava thought she saw the letter. 333 00:19:12,605 --> 00:19:14,325 No letter. I told you. 334 00:19:15,725 --> 00:19:17,005 [Ezra] Maudie and her Dad 335 00:19:17,125 --> 00:19:21,725 have lots and lots of books and magazines and medical journals and-- 336 00:19:21,845 --> 00:19:25,285 What Ezra�s trying to say is that they�ve got stuff everywhere, 337 00:19:25,445 --> 00:19:28,005 and a letter could easily get lost. 338 00:19:28,285 --> 00:19:31,325 Maudie, how are we going to find a letter in here? 339 00:19:32,565 --> 00:19:35,325 It�s like looking for a needle in a carpet. 340 00:19:36,565 --> 00:19:41,125 It�s like looking for a needle in a haystack. Not a carpet. 341 00:19:41,445 --> 00:19:43,565 Have you ever looked for a needle in the carpet? 342 00:19:43,685 --> 00:19:46,485 Because I have, in our lounge room, and we never found it, 343 00:19:46,605 --> 00:19:48,405 so now we all have to wear shoes. 344 00:19:48,525 --> 00:19:51,405 Also, who is sewing in a haystack? 345 00:19:53,325 --> 00:19:56,085 Ava tried to remember where she had seen the letter, 346 00:19:56,205 --> 00:19:58,485 when she came over to Maudie�s house on Thursday. 347 00:19:58,605 --> 00:20:04,485 Okay, so you and I were here at the table working on our assignment, 348 00:20:04,605 --> 00:20:06,885 on Parliament House... 349 00:20:07,325 --> 00:20:09,445 we thought it was time for a treat, so we went to the 350 00:20:09,925 --> 00:20:11,485 kitchen and got some ice-cream. 351 00:20:12,285 --> 00:20:15,045 You got out the sprinkles and I put the ice-cream away. 352 00:20:15,485 --> 00:20:18,725 Then we went back to our assignment which was all here. 353 00:20:19,205 --> 00:20:22,565 The only other place we went was... the backyard! 354 00:20:23,085 --> 00:20:25,405 You showed me the herbs and tomatoes you were growing, 355 00:20:25,965 --> 00:20:28,805 and I tripped over the path and that�s when I rolled my ankle. 356 00:20:29,165 --> 00:20:32,565 But I certainly didn�t see any letters out in the garden. 357 00:20:32,845 --> 00:20:35,405 No lettuce. Just tomatoes. 358 00:20:37,645 --> 00:20:39,405 No time for jokes, Kyle. 359 00:20:39,845 --> 00:20:41,485 I don�t understand! 360 00:20:41,605 --> 00:20:44,405 There is no letter about a conference in Hong Kong here Dad. 361 00:20:44,725 --> 00:20:47,725 But you said you got one. So what did you do after you opened it? 362 00:20:48,085 --> 00:20:50,165 Well that�s the very strange part... 363 00:20:51,645 --> 00:20:53,165 I didn�t open the letter. 364 00:20:55,005 --> 00:20:57,445 Ava said she saw a letter on the noticeboard, 365 00:20:57,565 --> 00:21:00,245 about Maudie�s Dads conference in Hong Kong. 366 00:21:00,805 --> 00:21:04,965 Maudie�s Dad said yes, there was a letter like that, but he hadn�t opened it. 367 00:21:05,285 --> 00:21:09,765 So how did Ava know what the letter said? And where was the letter now? 368 00:21:10,045 --> 00:21:14,325 And was I supposed to do that assignment on Parliament House? 369 00:21:15,085 --> 00:21:16,725 -Yes. -Bum. 370 00:21:17,125 --> 00:21:19,085 What do you mean �you didn�t open it�? 371 00:21:19,245 --> 00:21:22,005 I mean, that after you left for school on Thursday morning I... 372 00:21:22,125 --> 00:21:23,725 took the letter out of my briefcase, 373 00:21:23,845 --> 00:21:25,365 and put it on the kitchen bench. 374 00:21:25,685 --> 00:21:29,005 It was sent to me at work and because I knew it had the conference details, 375 00:21:29,125 --> 00:21:32,685 I thought I�ll leave it and I�ll look at it properly tonight. 376 00:21:32,965 --> 00:21:37,685 But when I got home... the envelope was gone. 377 00:21:37,845 --> 00:21:38,965 An envelope? 378 00:21:40,005 --> 00:21:42,045 I thought we were looking for a letter! 379 00:21:42,165 --> 00:21:45,165 I did see an envelope! It was in the freezer! 380 00:21:46,965 --> 00:21:49,685 That�s right. She said the freezer. 381 00:21:50,045 --> 00:21:50,725 The freezer? 382 00:21:50,845 --> 00:21:54,125 After Ava rolled her ankle outside, she thought she should ice it. 383 00:21:54,245 --> 00:21:57,365 So I would be okay for netball, which is very tough on ankles. 384 00:21:57,485 --> 00:22:00,485 So I got the frozen peas out from under the ice-cream, 385 00:22:00,605 --> 00:22:03,125 and there was an envelope wedged there. 386 00:22:03,325 --> 00:22:04,605 The envelope must have stuck 387 00:22:04,725 --> 00:22:07,765 to the bottom of the ice-cream tub when Ava put it away. 388 00:22:08,085 --> 00:22:09,405 So it�s in the freezer! 389 00:22:09,525 --> 00:22:12,525 Why would I leave an envelope in the freezer, Kyle? 390 00:22:12,685 --> 00:22:15,965 The same reason I leave an empty milk carton in the fridge! 391 00:22:16,085 --> 00:22:18,085 I can�t be bothered taking it out. 392 00:22:18,205 --> 00:22:19,605 Well I did take it out. 393 00:22:19,845 --> 00:22:21,045 Then what did you do with it? 394 00:22:21,165 --> 00:22:23,965 I put it on the bench. Remember Ava? 395 00:22:24,245 --> 00:22:25,765 Um... maybe...? 396 00:22:26,285 --> 00:22:29,885 [Maudie] I gave you the frozen peas and you sat on the stools resting your ankle, 397 00:22:29,965 --> 00:22:32,725 and the envelope was on the bench in front of you. 398 00:22:34,485 --> 00:22:35,965 So I wonder where it is now? 399 00:22:36,325 --> 00:22:39,805 And also you�ve forgotten something really important. 400 00:22:39,925 --> 00:22:41,165 What? 401 00:22:42,605 --> 00:22:44,205 I can�t remember. 402 00:22:44,365 --> 00:22:45,285 [Brian] I know what you�ve forgotten. 403 00:22:45,405 --> 00:22:48,645 The envelope was sealed. 404 00:22:49,005 --> 00:22:50,565 I told you, I never opened it. 405 00:22:50,725 --> 00:22:54,605 So we still don�t know how Ava could have read the letter which was inside. 406 00:22:57,165 --> 00:23:00,525 Maudie did know how Ava could have read the letter which was inside. 407 00:23:01,165 --> 00:23:03,245 And it made her very unhappy. 408 00:23:03,645 --> 00:23:06,165 Ava accidentally put the envelope in the freezer, 409 00:23:06,285 --> 00:23:08,845 and then a couple of hours later, I took it out. 410 00:23:08,965 --> 00:23:10,845 And the seal had come unstuck. 411 00:23:11,445 --> 00:23:12,125 What seal? 412 00:23:12,485 --> 00:23:15,685 The seal on the envelope. The sticky part. 413 00:23:16,405 --> 00:23:19,285 Everyone knows that a sealed envelope unsticks 414 00:23:19,405 --> 00:23:21,205 after a little while in the freezer. 415 00:23:24,165 --> 00:23:27,485 Everyone knows that? Really? How does everyone know that? 416 00:23:27,605 --> 00:23:31,125 Was there a group text that I wasn�t on? Because I don�t know that. 417 00:23:32,645 --> 00:23:36,925 -Finished? -Yes. Thank you. 418 00:23:37,365 --> 00:23:38,525 Maudie said... 419 00:23:38,645 --> 00:23:42,645 The envelope had popped open and was on the bench in front of Ava. 420 00:23:43,885 --> 00:23:45,605 Do you remember what happened next? 421 00:23:45,845 --> 00:23:48,525 Yes. I told you about the time when I rolled my ankle 422 00:23:48,645 --> 00:23:50,285 when I was icing it with the frozen peas, 423 00:23:50,405 --> 00:23:52,725 but then I accidentally ate them all while I was on the couch, 424 00:23:52,845 --> 00:23:55,565 and my Mum got really mad at me because she needed them for the risotto. 425 00:23:56,605 --> 00:23:58,685 After that you said? 426 00:23:59,005 --> 00:24:01,285 Speaking of my Mum, I should call her to pick me up. 427 00:24:02,925 --> 00:24:04,125 Where�s my phone? 428 00:24:05,085 --> 00:24:08,765 Oh Maudie, I think I dropped it out near the tomatoes when I tripped. 429 00:24:09,005 --> 00:24:10,405 Okay, I�ll go have a look. 430 00:24:14,125 --> 00:24:17,525 [Maudie] So I left you here alone with the unsealed envelope. 431 00:24:17,845 --> 00:24:22,245 But then I found my phone in my pocket, what a duffer! 432 00:24:23,125 --> 00:24:27,925 Oh look! My phone is right here! I should go pack up my stuff. 433 00:24:29,485 --> 00:24:30,485 Ow! 434 00:24:30,605 --> 00:24:32,925 You were suddenly in a big hurry to leave. 435 00:24:34,045 --> 00:24:35,245 What are you saying, Maudie? 436 00:24:35,405 --> 00:24:39,325 I�m saying that the only way you could have known about my Dad�s conference 437 00:24:39,445 --> 00:24:42,725 in Hong Kong, is if you opened the letter and read it. 438 00:24:43,605 --> 00:24:47,125 Woh, that�s a big accusation, Maudie. 439 00:24:48,485 --> 00:24:51,205 And you still haven�t told us, what happened to the envelope? 440 00:24:51,885 --> 00:24:57,165 Well, when I came back inside, I startled Ava. 441 00:24:59,405 --> 00:25:04,805 I guess she must have quickly put the letter into the envelope and hidden it... 442 00:25:08,405 --> 00:25:10,565 in this magazine. 443 00:25:11,325 --> 00:25:14,245 -Woh! -Amazing, Maudie! 444 00:25:15,085 --> 00:25:16,685 -So that�s what happened? -Yes. 445 00:25:17,405 --> 00:25:19,245 Except I don�t believe it. 446 00:25:20,405 --> 00:25:21,005 You don�t? 447 00:25:24,245 --> 00:25:25,165 Why not? 448 00:25:25,645 --> 00:25:28,285 Ava would never in a billion years 449 00:25:28,405 --> 00:25:30,405 read a letter that wasn't addressed to her. 450 00:25:30,525 --> 00:25:33,325 But you saw me Maudie, you were there. 451 00:25:33,605 --> 00:25:35,165 And you�ve just worked it all out. 452 00:25:35,485 --> 00:25:38,725 Well, she hasn�t quite worked it all out, have you Mauds? 453 00:25:39,325 --> 00:25:40,565 No... 454 00:25:41,325 --> 00:25:45,605 You haven�t read the letter, surely the letter is the final piece of the puzzle. 455 00:25:46,005 --> 00:25:49,525 Watching Maudie�s Dad talk to Maudie explained a lot about Maudie. 456 00:25:50,445 --> 00:25:53,325 My Dad and I don�t talk about puzzles and stuff. 457 00:25:54,245 --> 00:25:56,485 Sometimes we try to do the Sudoko, 458 00:25:56,605 --> 00:25:59,885 but we always get distracted and start reading the comics. 459 00:26:01,045 --> 00:26:03,565 Your Dad�s right. You should read the letter. 460 00:26:12,685 --> 00:26:15,085 The letter was not for Maudie�s Dad. 461 00:26:15,205 --> 00:26:18,525 The letter was not about a conference in Hong Kong. 462 00:26:18,645 --> 00:26:19,525 The letter said... 463 00:26:19,645 --> 00:26:23,285 "Dear Maudie, you are the cleverest person we know 464 00:26:23,405 --> 00:26:27,645 which is why it was super super hard to plan a surprise party for you." 465 00:26:29,085 --> 00:26:29,805 Go on! 466 00:26:30,165 --> 00:26:32,525 "Obviously we needed your Dad�s help, 467 00:26:32,645 --> 00:26:35,445 and he suggested that we should make up an investigation, 468 00:26:35,565 --> 00:26:38,365 so we could get you to your house without you guessing, 469 00:26:38,565 --> 00:26:42,485 which is how we came up with the letter about his conference in Hong Kong." 470 00:26:42,725 --> 00:26:45,685 There is no conference in Hong Kong! 471 00:26:47,005 --> 00:26:50,685 -Is there? -No! Keep going Maudie. 472 00:26:50,885 --> 00:26:53,605 "Sorry to have made you think that Ava did something wrong," 473 00:26:54,205 --> 00:26:54,845 I didn�t. 474 00:26:54,965 --> 00:26:58,845 "but we really wanted to give you two very special things for your birthday, 475 00:26:58,965 --> 00:27:02,445 a puzzle to solve and a party with your friends. 476 00:27:03,525 --> 00:27:05,485 Love Ava, Ezra and Kyle." 477 00:27:05,845 --> 00:27:06,845 You were all in on this? 478 00:27:07,445 --> 00:27:08,365 Even me! 479 00:27:09,045 --> 00:27:11,045 So you all had met my Dad before today? 480 00:27:11,485 --> 00:27:12,205 Yes! 481 00:27:12,285 --> 00:27:14,085 I hope you don�t mind that we were so sneaky. 482 00:27:15,525 --> 00:27:17,765 We met for a hot chocolate and Ava insisted 483 00:27:17,885 --> 00:27:21,645 that you absolutely had to be given a party with your friends. 484 00:27:21,765 --> 00:27:23,765 I loved my party with my friends. 485 00:27:23,965 --> 00:27:30,485 What party? Oh, you mean back at the office? Maudie, please! 486 00:27:30,885 --> 00:27:33,245 Maudie didn�t have a lot of friends at her old school. 487 00:27:33,365 --> 00:27:37,405 So she thought having a little cake with the three of us in our office 488 00:27:37,525 --> 00:27:40,045 - was awesome. -But Ava was offended 489 00:27:40,165 --> 00:27:43,165 that Maudie thought that was her actual party. 490 00:27:43,805 --> 00:27:45,805 That wasn�t a party. 491 00:27:46,045 --> 00:27:47,485 [all] Surprise! 492 00:27:47,605 --> 00:27:49,125 This is a party! 493 00:27:50,965 --> 00:27:52,205 [chatter, laughter] 494 00:27:55,365 --> 00:27:56,765 Happy birthday! 495 00:27:58,645 --> 00:28:00,685 Here are the lollies for the party bags, guys. 496 00:28:01,285 --> 00:28:04,845 Hey! These are suppose to have Happy Birthday stamps on them! 497 00:28:05,405 --> 00:28:06,885 They do. On one side. 498 00:28:08,125 --> 00:28:10,005 And The Inbestigators on the other! 499 00:28:10,645 --> 00:28:13,165 Ezra! This is no time for advertising! 500 00:28:13,245 --> 00:28:17,805 Are they Inbestigator slash Birthday lolly bags? 501 00:28:18,685 --> 00:28:20,045 Yeah, sorry Maudie-- 502 00:28:20,165 --> 00:28:22,605 This is the best day of my life! 503 00:28:23,325 --> 00:28:26,325 [upbeat instrumental rock music playing] 504 00:28:26,375 --> 00:28:30,925 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.