All language subtitles for Tenue de Soiree 1986.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,373 --> 00:00:14,000 One, two, three... 2 00:00:19,957 --> 00:00:22,495 Wanker! Idiot! You're nothing but a piece of shit! 3 00:00:24,019 --> 00:00:27,303 Fucking hell! How did I get landed with such a bum? 4 00:00:27,815 --> 00:00:31,814 -But I love you. -Do change the record. 5 00:00:32,401 --> 00:00:36,175 Tell me some good news, I'm sick of hearing how you love me. 6 00:00:37,565 --> 00:00:41,522 What I want is a bath! A bath in a real bathtub! 7 00:00:42,020 --> 00:00:47,579 A bathtub. It's hollow, with taps. And when you turn them on... 8 00:00:47,580 --> 00:00:49,080 warm water comes out of them! 9 00:00:52,452 --> 00:00:58,340 Another thing, I'd like to change my underwear. Just once in my life. 10 00:00:59,135 --> 00:01:01,882 I'm sick of looking like a dishcloth. 11 00:01:02,537 --> 00:01:06,577 -I think you're beautiful. -Shut up, I'm sick of hearing it! 12 00:01:07,205 --> 00:01:10,816 The more I stink, the more romantic you get. 13 00:01:12,491 --> 00:01:15,093 I bet you just want me to ask me to dance. 14 00:01:16,682 --> 00:01:18,678 That's right, I'd like to. 15 00:01:20,591 --> 00:01:22,196 You're sick! 16 00:01:22,804 --> 00:01:27,390 Are you blind? Can't you see we're drowning? 17 00:01:28,723 --> 00:01:31,455 We're starving to death... 18 00:01:32,617 --> 00:01:35,454 and what does he think about? Dancing! Idiot! 19 00:01:36,269 --> 00:01:39,790 Dance with a creep like you? You don't even exist! 20 00:01:39,927 --> 00:01:42,846 All you can do is stare at me with your spaniel eyes! 21 00:01:44,086 --> 00:01:48,485 Think about busting your arse to get us out of the shit! 22 00:01:49,663 --> 00:01:51,758 You're a gutless wonder... no balls! 23 00:01:52,538 --> 00:01:55,938 I'm sick of dragging you around like a walking curse. 24 00:01:59,464 --> 00:02:03,232 Have you finished? You didn't forget anything? 25 00:02:04,342 --> 00:02:08,191 I don't want to end up a bag-lady, sleeping in the subway... 26 00:02:08,192 --> 00:02:09,892 with rotgut to keep me warm. 27 00:02:09,921 --> 00:02:12,536 You'd still tell me I'm beautiful! 28 00:02:13,444 --> 00:02:19,316 Move on Antoine. You're useless! I'll manage alone. Piss off, you're in my way! 29 00:02:19,556 --> 00:02:22,531 You're a jinx, a downer, so drink up and piss off! 30 00:02:23,510 --> 00:02:27,440 Shut up, unless you want some more! A grand! Will that do? 31 00:02:28,418 --> 00:02:30,555 How much to shut you up, lady? 32 00:02:34,364 --> 00:02:37,198 Who's he? Who does he think he is? 33 00:02:37,867 --> 00:02:42,196 -Know who that girl is? -I don't want to, she's too gobby! 34 00:02:42,570 --> 00:02:43,902 She's my wife! 35 00:02:44,140 --> 00:02:46,986 She can talk to me how she likes. She's sacred! 36 00:02:47,014 --> 00:02:49,765 -That's never been used. -There's always a first time! 37 00:02:49,816 --> 00:02:52,374 -Keep still! -I'll make it easy for you. 38 00:02:53,134 --> 00:02:55,537 I don't want punk's blood on my clothes! 39 00:02:56,900 --> 00:03:00,571 Aim below the water line or she won't sink! The crew's drunk! 40 00:03:01,995 --> 00:03:04,680 A souvenir from jail. Ever been inside? 41 00:03:06,801 --> 00:03:09,868 Put that pen-knife away and sit down. Don't be so petty! 42 00:03:09,945 --> 00:03:13,746 I'm Bob. My one rule is, a man's got to get himself respected. 43 00:03:13,783 --> 00:03:17,916 Look, she's quit bitching. One good slap and she's quiet. 44 00:03:19,279 --> 00:03:23,934 What's your name? Denise?...Odile?...Monique?... 45 00:03:24,219 --> 00:03:27,348 -Monique. -I knew it! Even got a crappy name! 46 00:03:27,789 --> 00:03:30,331 Don't let her walk all over you, my son! 47 00:03:30,677 --> 00:03:34,864 Specially as you're not so bad yourself! A billion times better than her! 48 00:03:35,682 --> 00:03:38,733 -And what's your name? -Antoine. 49 00:03:38,902 --> 00:03:42,586 That's more like it! A good name, like the smell of fresh sawdust. 50 00:03:43,069 --> 00:03:47,072 -What do you do? Mechanic? -No. -Out of work? -No. 51 00:03:47,227 --> 00:03:49,852 -Villain? -No. -Not much of anything, are you? 52 00:03:49,901 --> 00:03:52,320 Can't be like that, son. Spread your wings! 53 00:03:53,002 --> 00:03:55,051 Your bird's keeping you grounded? 54 00:03:56,052 --> 00:04:00,348 For starters, here's a grand for you too. As a proof of friendship! 55 00:04:00,657 --> 00:04:03,824 Dough's not a problem with me. When I've got it, so do my mates. 56 00:04:05,323 --> 00:04:07,701 Don't sulk, no need to be jealous. 57 00:04:09,222 --> 00:04:13,907 Here's a little bonus. Buy yourself some nice silk knickers. 58 00:04:16,941 --> 00:04:21,349 Look, she's on the verge of tears. The excitement's too much. 59 00:04:22,347 --> 00:04:24,227 -How do you do it? -Do what? 60 00:04:24,831 --> 00:04:27,222 -Have all that money? -I've got lots of pockets! 61 00:04:30,087 --> 00:04:35,097 Grab cash where you find it, dipstick. It's everywhere, it flows in the gutters! 62 00:04:35,098 --> 00:04:37,098 Do like me. Just bend over. 63 00:04:37,835 --> 00:04:41,233 Too tired to bend over? Got a bad back? 64 00:04:49,788 --> 00:04:54,296 -Where are we going? -Why does he keep asking that? 65 00:04:54,479 --> 00:04:56,717 -He's scared. -Worry about where you are! 66 00:04:57,314 --> 00:04:58,354 Where am I? 67 00:04:58,446 --> 00:05:02,382 OK, I'm asking you. Look around and tell me where you are. 68 00:05:03,963 --> 00:05:05,401 -On a street. -What kind? 69 00:05:06,545 --> 00:05:07,723 Just an ordinary street! 70 00:05:08,087 --> 00:05:09,615 Quiet or busy? 71 00:05:12,434 --> 00:05:15,705 -Quiet. -What sort of neighbourhood, grotty or posh? 72 00:05:16,019 --> 00:05:19,019 -Posh. -Got the sweet smell of money? -What money? 73 00:05:19,374 --> 00:05:24,533 Yours! The money you're about to grab! Come on, we'll start with this big white house. See it? 74 00:05:26,524 --> 00:05:29,196 Look, I don't like bum deals. 75 00:05:29,391 --> 00:05:34,016 I'm sidelined now, but that could change. No more being fucked around. 76 00:05:34,841 --> 00:05:37,772 -What's up with him? -Dunno! He tails me like a dog! 77 00:05:37,795 --> 00:05:42,175 -What are we going to do here? -Steal! -Why this one? -Is that one better? 78 00:05:42,351 --> 00:05:44,722 -I didn't say that. -They're all full of dough! 79 00:05:44,861 --> 00:05:49,079 -And if we get seen? -Who by? -The owners! It's not a bank holiday! 80 00:05:50,171 --> 00:05:54,212 You're pissing me off! If you want to chicken out... 81 00:05:54,497 --> 00:05:56,655 -Not at all. -This way then. 82 00:05:59,550 --> 00:06:02,885 I've had the jitters too. First time, I shit my pants. 83 00:06:04,456 --> 00:06:06,455 -Got a gun? -No, I don't. 84 00:06:07,844 --> 00:06:10,941 -A crowbar? -No, I don't need one! 85 00:06:13,599 --> 00:06:16,245 A keyhole needs lubrication... like all holes. 86 00:06:17,408 --> 00:06:21,808 You start with some saliva... and wait till it yields. 87 00:06:31,115 --> 00:06:32,801 Tax dodgers, I can tell. 88 00:06:33,846 --> 00:06:37,525 -How can you tell? -The thickness of the carpet. 89 00:06:38,275 --> 00:06:40,275 If only we had a house like this... 90 00:06:42,100 --> 00:06:45,818 -Are you completely daft? -You hate the light? 91 00:06:45,979 --> 00:06:49,289 -What if cops go by? -Better forget about the cops. 92 00:06:49,465 --> 00:06:51,854 -Have you gone mad? -I'm taking a bath. 93 00:06:53,414 --> 00:06:57,538 -You could use one too. -We here to rob, or get dolled up? 94 00:06:57,822 --> 00:07:02,670 Rob some cleanliness and some elegance! You dress like a convict! 95 00:07:05,091 --> 00:07:09,947 See, you look better now. I said that jacket would suit you. 96 00:07:12,896 --> 00:07:14,505 Try this while you're at it. 97 00:07:16,324 --> 00:07:20,003 -You taking the piss? -No, I'm not. Let me see it on you. 98 00:07:20,362 --> 00:07:23,858 No-one's watching. Let the fur caress your cheek. 99 00:07:27,038 --> 00:07:29,080 You're not a fairy, are you? 100 00:07:32,923 --> 00:07:34,720 I've got big plans for you. 101 00:07:41,000 --> 00:07:46,323 -Let's go! -What? -Bob's a fairy. Hurry, get dressed! 102 00:07:46,766 --> 00:07:48,334 Now what's he saying... 103 00:07:59,109 --> 00:08:03,349 I said it stank of tax-dodging. Some piggy-bank! 104 00:08:05,898 --> 00:08:08,457 Hey, look at you. You're cute in that slip. 105 00:08:09,874 --> 00:08:11,962 I could go for you... 106 00:08:13,527 --> 00:08:15,283 Let's see how nice you smell... 107 00:08:20,649 --> 00:08:22,579 Hey, she smells sweet. 108 00:08:23,938 --> 00:08:26,039 This changes everything. 109 00:08:26,045 --> 00:08:28,101 No way is this guy a poof! 110 00:08:28,371 --> 00:08:32,158 -Who said I was? -I bet I can give him a hard on... 111 00:08:33,123 --> 00:08:36,856 Wait, don't move. I can feel it coming! 112 00:08:36,994 --> 00:08:39,095 Enough, already! 113 00:08:43,552 --> 00:08:47,538 Wow! If all �poofs� were like you, there'd be fewer unhappy women! 114 00:08:48,232 --> 00:08:51,477 -Want to check it out? -So I made a mistake, big deal. 115 00:08:51,490 --> 00:08:53,309 Could happen to anyone. 116 00:09:02,174 --> 00:09:04,113 Here. Take your bread. 117 00:09:07,287 --> 00:09:11,866 -Do we split it? -I don't want any, it's all yours. 118 00:09:12,182 --> 00:09:14,263 -How come? -Because... 119 00:09:15,536 --> 00:09:17,018 Because... 120 00:09:20,471 --> 00:09:23,390 How did you know that was the right house to hit? 121 00:09:23,441 --> 00:09:27,572 My nose, son... I've got a big nose, so I can smell better than most. 122 00:09:27,965 --> 00:09:29,802 Hold on a second! 123 00:09:31,594 --> 00:09:34,134 -Do you smell bullion? -What bullion? 124 00:09:34,872 --> 00:09:37,986 -I smell gold ingots! -Gold has no smell! 125 00:09:38,198 --> 00:09:42,170 They throb... like an ex-con's heart! 126 00:09:46,642 --> 00:09:50,998 They're in this house... trying to act cool, but that doesn't fool me! 127 00:09:51,242 --> 00:09:55,860 -We've done enough for one night! -A house at night's like a woman in bed... 128 00:09:55,861 --> 00:09:56,861 waiting moaning. 129 00:09:57,622 --> 00:10:00,116 When she moans, I enter. 130 00:10:07,892 --> 00:10:12,161 -There's grassroots France! -How're you gonna open it? -I'm not. 131 00:10:13,271 --> 00:10:16,567 People aren't daft enough to stash gold bars in a safe. 132 00:10:17,536 --> 00:10:19,636 I reckon the attic. 133 00:10:21,032 --> 00:10:22,934 Odds-on, they're in a wicker trunk... 134 00:10:25,516 --> 00:10:27,964 -Been there since the war... -My God! 135 00:10:29,037 --> 00:10:33,070 It's not possible! You knew these houses! You got a tip-off! 136 00:10:33,209 --> 00:10:35,873 Your nose isn't bloody radar! 137 00:10:37,051 --> 00:10:41,810 It's a 'state of grace'. You're alone, sad... suddenly you meet a friend... 138 00:10:42,378 --> 00:10:47,089 the clouds open... the sun shines... everything turns to gold... 139 00:10:47,701 --> 00:10:52,480 OK, but I'm off. Your scams scare the fuck out of me! Here's your money. 140 00:10:52,562 --> 00:10:56,189 -Monique, home! -Call that home? -It's better than jail! 141 00:10:57,111 --> 00:11:00,362 -Don't leave like your shift ended! -I'm staying with him! 142 00:11:00,599 --> 00:11:05,526 I'm sick of shit-holes. Want me? I won't be a drag. I long to live with a villain. 143 00:11:06,009 --> 00:11:08,505 Can't you see he's unhappy? 144 00:11:09,432 --> 00:11:13,999 Look at his eyes. He's your man, and he's my friend. 145 00:11:15,081 --> 00:11:19,526 -I don't nick my friends' wives. -She's all yours. 146 00:11:19,932 --> 00:11:25,513 I don't want her. She's already clinging! Let go of me! 147 00:11:34,363 --> 00:11:38,651 -Where are you going? -To find Bob. -How will you do that? 148 00:11:38,703 --> 00:11:42,028 Too late, you let him go! Learn to welcome a caring hand! 149 00:11:55,020 --> 00:11:57,832 Why try to escape your destiny, Antoine? 150 00:11:59,289 --> 00:12:03,793 I'm your destiny. Your future's decided. You meet me, follow me... 151 00:12:04,307 --> 00:12:06,846 we get carried away by a whirlwind. 152 00:12:07,428 --> 00:12:09,932 And when it stops... 153 00:12:12,683 --> 00:12:14,896 What happens when it stops? 154 00:12:17,111 --> 00:12:19,641 Guns... Prison... 155 00:12:20,212 --> 00:12:21,922 It depends. 156 00:12:23,551 --> 00:12:26,490 What are you two fairies up to? 157 00:12:31,825 --> 00:12:36,554 You look delicious, all sleepy in the darkness. 158 00:12:37,414 --> 00:12:41,972 -You came back to see me all sleepy? -To be frank... no. 159 00:12:42,523 --> 00:12:45,234 -Why then? -I felt you were in danger. 160 00:12:46,666 --> 00:12:49,810 Something told me, "don't leave them alone". 161 00:12:51,622 --> 00:12:54,351 Smell something burning? 162 00:12:57,066 --> 00:13:00,116 Got an electric heater in your shack? 163 00:13:02,100 --> 00:13:04,613 Then, a cigarette's burning. 164 00:13:05,147 --> 00:13:07,406 Nothing's burning! What is this? 165 00:13:10,919 --> 00:13:14,528 -One of you will pay for this! -Mind the butane gas! 166 00:13:14,649 --> 00:13:16,716 Mind the butane gas! 167 00:13:24,951 --> 00:13:27,218 -Now where do we sleep? -Nowhere! 168 00:13:27,554 --> 00:13:32,446 A thief's life is drifting around, parties, and ransacked houses. 169 00:13:35,884 --> 00:13:40,483 -Where's their fucking dough? -It's not always the jackpot right off! 170 00:13:48,766 --> 00:13:52,277 So... where did you stash your savings? 171 00:13:53,700 --> 00:13:58,126 -I have none. -So why the gun? -Makes my wife feel safer. 172 00:13:58,745 --> 00:14:02,633 -She's worried? -Lately she's been edgy, with migraines. 173 00:14:03,100 --> 00:14:05,673 -How does she sleep? -Really badly. 174 00:14:05,836 --> 00:14:09,680 -We'll do it quietly, then. -Yeah that's a better idea. 175 00:14:10,826 --> 00:14:13,693 -What's that blue light? -What blue light? 176 00:14:14,931 --> 00:14:19,639 -There's a cop car outside! -You're so scared you attracted them! 177 00:14:23,298 --> 00:14:26,116 -Keep still! -It's you, you've been at it an hour! 178 00:14:26,259 --> 00:14:29,488 Come here baby... come and see my surprise. 179 00:14:30,511 --> 00:14:34,511 -She talking to me? -She's your wife. She wants her share! 180 00:14:34,644 --> 00:14:38,027 -But I'm giving you one! -I'll re-route you. 181 00:14:38,471 --> 00:14:43,518 -I don't agree... at all! -I do... I say absolutely "yes"! 182 00:14:43,663 --> 00:14:49,300 -How exciting, a two-headed woman! -I say "great". Better and better! 183 00:14:49,945 --> 00:14:52,521 Now, tell us where your savings are! 184 00:15:01,680 --> 00:15:03,700 Not a pretty picture! 185 00:15:04,782 --> 00:15:08,155 Get out! There are limits! 186 00:15:08,271 --> 00:15:11,490 -They were telling where their savings are. -Who are these fellows? 187 00:15:11,779 --> 00:15:17,161 -Burglars! -So where's your dough? -It's not for the likes of you! 188 00:15:17,305 --> 00:15:22,288 -Don't touch my wife! -You touched mine! -Yours is a slut! 189 00:15:22,309 --> 00:15:26,044 -Shut up, or I'll slap you too! -Go ahead, hit me in the face. 190 00:15:27,714 --> 00:15:30,355 One more to calm you! That's different! 191 00:15:30,587 --> 00:15:33,726 -He's got a gun! -Who? I have! 192 00:15:34,050 --> 00:15:36,722 And it's pointed at you! 193 00:15:39,073 --> 00:15:43,142 -Wait, I forgot my knickers! -Forget it, there's no flies in winter! 194 00:15:46,152 --> 00:15:48,437 Your bullshit almost did for us. 195 00:15:49,362 --> 00:15:52,856 You should dodge owners... especially when they're armed! 196 00:15:53,108 --> 00:15:57,027 -It's your fault, you affect me. -My fault? This guy's a riot! 197 00:15:57,293 --> 00:16:00,870 -You affect me so I fuck up. -How do I affect you? 198 00:16:01,412 --> 00:16:06,123 Your presence, your smell. When you're behind me in the dark I fall apart. 199 00:16:07,182 --> 00:16:10,163 When you're in front, it's even worse! 200 00:16:15,029 --> 00:16:18,144 -This bloke's a bit strange. -In what way? 201 00:16:19,568 --> 00:16:23,211 -I reckon he wants to fuck my arse. -Could be... 202 00:16:25,173 --> 00:16:27,705 That's all you've got to say? 203 00:16:28,394 --> 00:16:30,797 What's it like to be a prey? 204 00:16:33,896 --> 00:16:38,279 -Take your hand off my fly while I eat. -Why? -It bothers me. 205 00:16:38,797 --> 00:16:41,713 First time it will... it takes a while to enjoy it. 206 00:16:42,087 --> 00:16:46,431 -Leave off! -Don't be nasty! -I'm not, but I'm no poof! 207 00:16:46,432 --> 00:16:47,432 Subtle difference! 208 00:16:47,609 --> 00:16:50,126 No-one said you were a poof! 209 00:16:50,813 --> 00:16:53,990 -Someone call him a poof? -No, I don't think so. 210 00:16:58,992 --> 00:17:03,168 Sit down! Don't be jumpy! Finish your fois gras in peace. It's stolen. 211 00:17:09,385 --> 00:17:12,691 There, he's sulking again. Another ruined evening. 212 00:17:16,619 --> 00:17:19,005 -But you did get a stiffy. -When? 213 00:17:19,006 --> 00:17:22,006 I felt a swelling when I put my hand on your fly. 214 00:17:22,471 --> 00:17:26,648 -That was my knife. -That's cold. What I felt was hot! 215 00:17:26,761 --> 00:17:29,663 Hot as a grilled chipolata! 216 00:17:32,768 --> 00:17:37,698 Stop it. He'll think we're making fun of him. I'm serious... look at his eyes. 217 00:17:38,212 --> 00:17:42,221 He could walk out on us. You won't do that will you, Antoine? 218 00:17:42,663 --> 00:17:45,803 We'd miss you. Especially poor Monique. 219 00:17:46,989 --> 00:17:49,286 She'd be sad if you deserted her. 220 00:17:51,729 --> 00:17:53,994 Wouldn't you be sad, Monique? 221 00:17:55,619 --> 00:17:57,174 Go ahead and laugh! 222 00:17:57,779 --> 00:18:01,922 Of course we're laughing! You're so uptight, we can't help kidding you! 223 00:18:02,607 --> 00:18:06,870 Kidding... 224 00:18:08,826 --> 00:18:11,558 -So, you were kidding? -What do you think? 225 00:18:12,726 --> 00:18:17,892 -So your hand on my fly was a wind-up? -I'm taking you for a ride! Yes I am! 226 00:18:19,143 --> 00:18:22,400 You pillock! If I was a poof I'd have had you a long time ago! 227 00:18:22,623 --> 00:18:26,818 Think about it. I bloke like me... I'd corner you in a dark spot... 228 00:18:26,930 --> 00:18:31,643 ...chocky-roll time! Up with my jackhammer! Solid egg roll! Pure Polish sausage! 229 00:18:34,959 --> 00:18:36,971 A drop of wine? 230 00:18:37,320 --> 00:18:39,500 Can I coax you? 231 00:18:40,660 --> 00:18:42,890 Coax rhymes with hoax! 232 00:18:44,273 --> 00:18:47,687 Sorry. I may be thick, but I have my doubts. 233 00:18:47,861 --> 00:18:51,760 You're as thick as they come! A looker, but no genius. 234 00:18:51,866 --> 00:18:55,098 Leave my looks out of this! I know what I look like! 235 00:18:55,759 --> 00:18:58,301 It's quite a problem... 236 00:18:59,040 --> 00:19:02,686 Look into my eyes. You'll feel sublime. 237 00:19:06,318 --> 00:19:09,781 -I've never seen you with a woman. -What would I do with one? 238 00:19:09,816 --> 00:19:14,704 They're too easy. Like empty houses they want to be occupied. I need resistance. 239 00:19:14,970 --> 00:19:19,226 -like you. -Some women resist. -When they're dogs! 240 00:19:19,594 --> 00:19:22,604 -Even beauties -No! -It often happens! 241 00:19:22,639 --> 00:19:27,337 Stop arguing! Ugliness resists, beauty yields or is taken. 242 00:19:27,504 --> 00:19:30,371 -Well, I won't yield! -I'll wear you down! 243 00:19:30,372 --> 00:19:33,172 -Dirty old poof! -Easy does it, boys! 244 00:19:33,313 --> 00:19:35,963 Your breath stinks like a urinal! 245 00:19:36,788 --> 00:19:39,204 Don't be so damn nasty, Antoine! 246 00:19:39,515 --> 00:19:43,176 Bob's a wonderful friend. You'll hurt his feelings. 247 00:19:43,876 --> 00:19:46,788 Forget it sweetheart, it's OK. 248 00:19:50,442 --> 00:19:54,175 -I get arse-fucked because he's a friend? -Got any other friends? 249 00:19:54,282 --> 00:19:59,030 Me neither! Bob's our only friend. He changed our lives with his magic wand! 250 00:19:59,938 --> 00:20:03,766 Don't fuck it up by being so touchy! 251 00:20:03,857 --> 00:20:07,796 I'm not being too touchy. It's my arsehole! 252 00:20:08,053 --> 00:20:12,037 -It's not going to be a subway station! -Shut it! -What's up? 253 00:20:12,755 --> 00:20:14,902 More owners, I fear. 254 00:20:34,863 --> 00:20:37,583 I'll never go to the theatre again. 255 00:20:39,421 --> 00:20:41,684 Or anywhere else. 256 00:20:42,771 --> 00:20:47,621 So, what's life all about for you and me? 257 00:20:49,672 --> 00:20:52,221 Which life do you mean? 258 00:20:53,679 --> 00:20:56,651 Have a bite with us, to cheer you up. 259 00:20:57,370 --> 00:21:00,646 We found a vintage Pommard in your cellar. It's superb! 260 00:21:08,672 --> 00:21:12,634 So, tell us... did you clean us out? 261 00:21:14,792 --> 00:21:18,320 The usual: jewels, furs, cash... 262 00:21:19,007 --> 00:21:20,432 nothing traumatic. 263 00:21:21,575 --> 00:21:25,610 Poor people... they risk their freedom to steal our boredom. 264 00:21:25,828 --> 00:21:28,873 We have a lot of fun, really. 265 00:21:30,465 --> 00:21:33,590 -Lucky you! -We're bored stiff. 266 00:21:35,845 --> 00:21:38,048 Yet you have a nice home. 267 00:21:39,624 --> 00:21:42,643 Empty. No soul. 268 00:21:43,617 --> 00:21:48,498 A piano without music... abstract paintings that freeze your blood. 269 00:21:49,243 --> 00:21:53,708 All this for what happiness? When did we last smile? 270 00:21:55,765 --> 00:21:57,822 We'd better get going... 271 00:22:05,053 --> 00:22:10,148 Why not spend the night here? We've lots of guest rooms, always empty. 272 00:22:11,151 --> 00:22:16,138 Maybe next time. We've got other house calls to make tonight. 273 00:22:16,547 --> 00:22:19,243 -Don't you trust us? -It's not that... 274 00:22:19,854 --> 00:22:23,437 -Afraid we'll call the law? -Not people like you. 275 00:22:23,918 --> 00:22:26,099 I had a gun in my pocket. 276 00:22:27,842 --> 00:22:31,595 You're so nice, I never thought of using it. 277 00:22:33,225 --> 00:22:36,834 You're very nice too. Even nicer if you put away that gun! 278 00:22:37,150 --> 00:22:38,912 Let's make a deal. 279 00:22:40,438 --> 00:22:45,838 My wife will slip on her black negligee, and we'll have a nice little party. 280 00:22:46,741 --> 00:22:49,106 -What sort of party? -A swingers' party. 281 00:22:49,107 --> 00:22:49,907 Boys, girls... 282 00:22:51,921 --> 00:22:54,012 -A mixed affair. -Interested? 283 00:22:54,013 --> 00:22:56,813 -Well... -You don't have much choice. 284 00:22:58,199 --> 00:22:59,952 I've got the artillery. 285 00:23:01,018 --> 00:23:04,632 We'll return what we stole. We ate and drank, so we're ahead. 286 00:23:06,490 --> 00:23:11,031 I want to see you fuck my wife. One in front, one from behind. 287 00:23:12,156 --> 00:23:16,501 -While I fuck your arse. -What do I do? Knit? 288 00:23:33,509 --> 00:23:35,482 -Did I kill him? -No. 289 00:23:35,483 --> 00:23:37,483 -He'd stopped moving! -Big deal! 290 00:23:37,642 --> 00:23:39,577 You've got to start somewhere! 291 00:23:41,443 --> 00:23:43,377 Now where's he going? 292 00:23:50,696 --> 00:23:52,703 He's moving! You're a drag! 293 00:23:54,392 --> 00:23:58,778 -Ever kill anyone? -Comes a time you have to. Always. 294 00:24:00,789 --> 00:24:03,701 Your day will come, like the rest of us. 295 00:24:04,897 --> 00:24:08,343 Right now, if I felt your arse, you're so upset you'd kill me. 296 00:24:09,617 --> 00:24:11,486 Cut the crap, Bob. 297 00:24:12,551 --> 00:24:14,808 Give me another hard-on like before? 298 00:24:20,746 --> 00:24:23,820 Don't you dare touch me... ever! 299 00:24:31,002 --> 00:24:32,496 Oh well... 300 00:24:34,451 --> 00:24:38,483 -I'm not so snooty about getting shafted. -Belt up! 301 00:24:39,561 --> 00:24:42,744 I've shagged guys just so it wouldn't spoil their evening. 302 00:24:42,745 --> 00:24:43,745 Belt up! 303 00:24:43,993 --> 00:24:48,315 -Since when do you tell me to belt up? -Since now, so shut it! 304 00:24:48,827 --> 00:24:52,287 I know about your past. Just one cock after another! 305 00:24:52,299 --> 00:24:55,509 It's time you groped a few... king-size and fully swollen! 306 00:24:55,568 --> 00:25:00,213 -Sorry, not interested. -I made myself. Once it's in, the hard part's over. 307 00:25:00,220 --> 00:25:04,095 Don't be crude. It's not the same for women. 308 00:25:05,369 --> 00:25:07,210 How is it "not the same"? 309 00:25:09,474 --> 00:25:13,783 Bullshit! They ram it in us, kiddo, same as you. 310 00:25:14,405 --> 00:25:19,093 Reamed to the bone, then a load up the arse, without a thank-you! 311 00:25:19,310 --> 00:25:22,973 You have to fake moans and squirm in the pillows! 312 00:25:23,455 --> 00:25:25,595 And as for the foreplay! 313 00:25:25,818 --> 00:25:27,284 The bastards! 314 00:25:29,472 --> 00:25:32,015 It's about time you found out! 315 00:25:42,021 --> 00:25:44,479 You always forced yourself? 316 00:25:46,902 --> 00:25:49,136 Almost always. 317 00:25:50,610 --> 00:25:52,125 Even with me? 318 00:25:57,835 --> 00:26:00,056 With you, it's OK. 319 00:26:02,040 --> 00:26:04,536 Because I love you. 320 00:26:13,704 --> 00:26:16,687 -Really? -Sure. 321 00:26:19,999 --> 00:26:24,672 Then listen carefully... We've just met a terrific guy. 322 00:26:24,882 --> 00:26:28,613 Thanks to him, I know what it means to be a woman again. 323 00:26:28,852 --> 00:26:31,279 I eat well and sleep in clean sheets. 324 00:26:31,538 --> 00:26:35,611 When I look in the mirror, I feel like smiling. I feel sunny inside. 325 00:26:36,575 --> 00:26:39,416 So if you love me, see that it lasts. 326 00:26:40,193 --> 00:26:43,852 So there's a few snags. But I'll always be here to comfort you. 327 00:26:45,034 --> 00:26:47,959 Like it when I comfort you? 328 00:26:49,487 --> 00:26:53,763 You'd rather I smelled of perfume than stale cabbage? 329 00:26:55,005 --> 00:26:58,197 Like it when I strut around in my 200 franc slip... 330 00:26:58,682 --> 00:27:03,246 when the tiny strap slides off my shoulder? 331 00:27:04,709 --> 00:27:09,705 And how do you like my new panties? 332 00:27:10,375 --> 00:27:11,827 Yeah, a lot... 333 00:27:12,031 --> 00:27:13,994 Oh... who's that? 334 00:27:17,048 --> 00:27:19,041 It's good morning from Bob! 335 00:27:26,831 --> 00:27:28,991 -Sleep well? -Great. 336 00:27:32,142 --> 00:27:35,609 -Shag yourselves senseless? -It was great. 337 00:27:37,113 --> 00:27:40,881 Did you shag hard or softly? 338 00:27:42,707 --> 00:27:46,665 We shagged lovingly... and lazily. 339 00:27:46,874 --> 00:27:50,624 That's the best way. Like a slow waltz. 340 00:27:52,470 --> 00:27:56,747 I started her off from behind, then she sucked me. 341 00:27:57,572 --> 00:28:00,094 We ended missionary-style. 342 00:28:00,229 --> 00:28:03,356 -With a full climax? -With a full climax. 343 00:28:04,312 --> 00:28:09,002 -Hear the screams? -Alas, no. I wear earplugs with you two. 344 00:28:14,867 --> 00:28:17,445 Know what you need? 345 00:28:18,617 --> 00:28:20,272 A nice tattoo. 346 00:28:20,284 --> 00:28:22,670 -I don't like 'em much. -No? 347 00:28:24,631 --> 00:28:27,651 I see you with a pretty rose... there! 348 00:28:29,291 --> 00:28:31,319 Something really simple. 349 00:28:35,060 --> 00:28:36,937 Your heart's beating really fast! 350 00:28:37,742 --> 00:28:42,220 -Where are you going? -The hairdresser. -You went yesterday. -Now I go every day. 351 00:28:45,265 --> 00:28:49,725 We'll be here. Just hanging around. 352 00:28:53,599 --> 00:28:55,914 Scared of being alone with Bob? 353 00:28:58,521 --> 00:29:01,693 We'll talk fashion. You'll see... 354 00:29:02,739 --> 00:29:07,053 Time flies when you're with me. It gallops by like wild horses. 355 00:29:08,057 --> 00:29:11,967 -Look at me when I'm talking to you. -I'm looking at Monique. 356 00:29:11,968 --> 00:29:13,968 What's she up to behind my back? 357 00:29:14,514 --> 00:29:19,439 -Putting on her stockings. -You about finished trying to distract us? 358 00:29:19,603 --> 00:29:23,355 -Let her get dressed in peace! -She's showing off! When there's... 359 00:29:23,570 --> 00:29:26,240 a bathroom with a door! 360 00:29:35,388 --> 00:29:38,097 There... just have to speak up! 361 00:29:41,122 --> 00:29:43,043 You're too soft. 362 00:29:43,694 --> 00:29:48,324 Whenever you feel violent, you stifle it. 363 00:29:49,870 --> 00:29:51,606 A real softy. 364 00:29:53,670 --> 00:29:57,449 -That's why she puts you down. -I like looking at her legs. 365 00:29:57,869 --> 00:30:01,341 A woman is even prettier dressing than undressing. 366 00:30:02,189 --> 00:30:06,841 And watch out for softies. Some could beat the shit out of you! 367 00:30:07,256 --> 00:30:10,007 I'm just warning you as a friend. 368 00:30:14,174 --> 00:30:16,721 Stop knocking your future, Antoine. 369 00:30:18,806 --> 00:30:20,811 It's solid as a brick wall. 370 00:30:22,982 --> 00:30:25,542 Don't scrape your knuckles on it! 371 00:30:29,297 --> 00:30:31,170 Just passing through... 372 00:30:36,767 --> 00:30:40,283 Exit the excess baggage. Now for the essentials! 373 00:30:43,795 --> 00:30:46,868 I have a tattoo that changes size. It kind of grows. 374 00:30:48,232 --> 00:30:52,388 When it's snoozing, it's a grenade. When it awakes, it's a torpedo! 375 00:30:52,952 --> 00:30:56,974 -Like to see it? -Are you back in your jail cell? 376 00:31:03,648 --> 00:31:07,819 We're all in a cell, son. You, me, everybody. Life is a prison. 377 00:31:08,260 --> 00:31:11,110 And the only way out is feet first. 378 00:31:12,076 --> 00:31:15,454 Never kid about those things. I'm going to fuck your arse. 379 00:31:16,276 --> 00:31:20,747 And you're gonna come. Your arsehole will quiver with joy! 380 00:31:21,738 --> 00:31:24,463 Don't scream for help, no prison guards here. 381 00:31:25,037 --> 00:31:27,184 No-one will show up. 382 00:31:27,374 --> 00:31:33,973 You'll be alone with your shame. But I'll turn it to happiness... a bouquet of flowers. 383 00:31:35,267 --> 00:31:38,002 -You talk well, when you want to... -Your sweet lips inspire me! 384 00:31:38,158 --> 00:31:40,885 Your lips and your heart... 385 00:31:41,466 --> 00:31:46,273 and all that goes with it. I'll slip inside and swipe the lot. 386 00:31:46,359 --> 00:31:50,369 Watch out. I'm booby-trapped. You'll get blasted! 387 00:31:51,311 --> 00:31:57,301 You're vulnerable. Something in your eyes says you're wavering... 388 00:32:04,496 --> 00:32:06,944 Never wanted to snuggle up to something? 389 00:32:08,535 --> 00:32:10,217 Like what? 390 00:32:10,840 --> 00:32:14,173 Something solid. Like a pillar. 391 00:32:15,560 --> 00:32:18,269 So you could sleep in peace, safe and sound. 392 00:32:21,727 --> 00:32:24,628 -And Monique? -What Monique? 393 00:32:28,109 --> 00:32:30,197 You see a Monique here? 394 00:32:32,440 --> 00:32:34,471 I don't see a Monique. 395 00:32:37,246 --> 00:32:41,029 I just see two blokes. Bob and Antoine. 396 00:32:41,519 --> 00:32:45,753 Made for each other, like the sky and the sea. 397 00:32:47,802 --> 00:32:50,642 Monique�s just a seagull... 398 00:32:50,812 --> 00:32:54,328 Remove the seagull and the painting's the same. 399 00:32:55,160 --> 00:32:58,057 There's always the sky and the sea. 400 00:33:00,536 --> 00:33:04,848 And the two of us... on the beach... 401 00:33:06,135 --> 00:33:08,645 with wet skins... 402 00:33:09,687 --> 00:33:12,032 The glistening sands... 403 00:33:12,184 --> 00:33:17,605 Go on... keep talking... I'm wild about seascapes. 404 00:33:18,626 --> 00:33:23,023 Is there a lighthouse... and fishing boats? 405 00:33:24,803 --> 00:33:28,818 OK, I'm sorry. I didn't mean to offend you. 406 00:33:31,639 --> 00:33:34,624 I get carried away. It's an old wound. 407 00:33:37,601 --> 00:33:40,062 Blame it on my spell inside. 408 00:33:43,235 --> 00:33:47,954 Jail's no picnic... especially when you're 20... 409 00:34:03,669 --> 00:34:05,215 What are you doing here? 410 00:34:08,773 --> 00:34:10,495 Waiting for you. 411 00:34:11,742 --> 00:34:13,127 What for? 412 00:34:15,465 --> 00:34:17,094 Have a guess. 413 00:34:22,428 --> 00:34:24,080 I give up. 414 00:34:28,800 --> 00:34:32,160 -Not a clue? -Not a one. 415 00:34:33,773 --> 00:34:35,810 Sorry, not a one. 416 00:34:44,750 --> 00:34:49,724 -Take me away. -Where to? -Away from losers. 417 00:34:54,258 --> 00:34:58,932 -You really are a slut. -That's why we get on so well. 418 00:34:59,571 --> 00:35:02,334 Two sluts like us could work wonders. 419 00:35:04,127 --> 00:35:07,213 I don't have the looks to work wonders. 420 00:35:09,290 --> 00:35:14,232 Oh no? If I were you I'd wait before pooh-poohing it. 421 00:35:14,951 --> 00:35:19,036 Women can be pretty good. They don't have balls, but they're OK... 422 00:35:21,612 --> 00:35:27,151 -I'm not interested in balls. -I am. Balls and shoulders. 423 00:35:27,839 --> 00:35:31,308 Real shoulders that can weather storms. 424 00:35:44,198 --> 00:35:48,776 I'm in love, Monique. Sorry to have to hurt you, but I am. 425 00:35:50,683 --> 00:35:52,310 With Antoine? 426 00:35:53,172 --> 00:35:57,720 I'm nuts about him. I don't know why, but I am. 427 00:35:58,345 --> 00:36:02,599 -Have you told him? -All he cares about are your suspenders! 428 00:36:04,603 --> 00:36:08,651 To him I'm an animal. What can I offer him? Nothing! 429 00:36:10,378 --> 00:36:12,276 Just my sweat! 430 00:36:16,628 --> 00:36:18,793 Poor Bob. 431 00:36:20,383 --> 00:36:24,912 -Life is sure screwed up. -Cut it out. I don't want your pity! 432 00:36:32,496 --> 00:36:35,431 Would you mind if I sat on your lap? 433 00:36:35,904 --> 00:36:39,036 The way things are going... 434 00:36:43,291 --> 00:36:45,499 What did women do to you? 435 00:36:46,378 --> 00:36:50,478 Unfair competition! Look how you're built! You're made for love! 436 00:36:50,590 --> 00:36:55,425 Anyway around, nothing's wasted. I can't compete, I'm just a lump of meat! 437 00:36:59,365 --> 00:37:01,496 Exactly what are you two up to? 438 00:37:02,628 --> 00:37:04,049 Nothing. 439 00:37:05,691 --> 00:37:07,601 Just talking... 440 00:37:08,026 --> 00:37:11,427 Why? Do you want to see me? 441 00:37:12,711 --> 00:37:16,295 -Not pulling a fast one? -What do you mean? 442 00:37:17,889 --> 00:37:20,999 Acting the poof, so you can shag my wife? 443 00:37:21,960 --> 00:37:26,351 -You're cute when you're worried. -Get your roving hands off her thigh! 444 00:37:27,925 --> 00:37:30,092 Want to take my place? 445 00:37:33,318 --> 00:37:36,976 -You two in this together? -We're just friends. Isn't that OK? 446 00:37:36,992 --> 00:37:39,952 I was sad... I needed affection... 447 00:37:42,090 --> 00:37:44,174 I need affection, too. 448 00:37:44,411 --> 00:37:47,643 You refuse it. You close up like a clam. 449 00:37:48,470 --> 00:37:52,874 Can't you see how he loves you? He's so unhappy, how far can you push him? 450 00:37:52,919 --> 00:37:54,862 Want him to fall ill? 451 00:37:56,083 --> 00:37:58,478 I'm not faking it, Antoine... 452 00:37:58,520 --> 00:38:02,607 I swear... Look how my hands are shaking... 453 00:38:04,740 --> 00:38:07,221 -Where are you going? -Out for a walk. 454 00:38:32,335 --> 00:38:37,795 -This the first time you've fucked a woman? -Of course not! I've had loads! 455 00:38:39,208 --> 00:38:44,204 -So, what made you switch? -Boredom. 456 00:38:45,657 --> 00:38:49,571 -You bored right now? -I'm not enthralled. 457 00:38:52,709 --> 00:38:57,449 I bet in five minutes... I'll make you whisper sweet nothings... 458 00:38:58,210 --> 00:39:00,317 Try, but don't bank on it. 459 00:39:04,817 --> 00:39:09,077 -So now you like women? -Is that so bad? 460 00:39:09,100 --> 00:39:12,846 -No, but I'm a man! -Oh yeah... -So which way are you leaning? 461 00:39:12,957 --> 00:39:16,369 I'm leaning... I don't know which way! 462 00:39:17,205 --> 00:39:18,935 What about you? 463 00:39:20,607 --> 00:39:22,499 You make me want to puke! 464 00:39:24,287 --> 00:39:27,606 Stop bouncing on me! Your fella's watching us! 465 00:39:40,008 --> 00:39:43,164 If you intend to fuck both of us, it's a no go! 466 00:39:43,953 --> 00:39:46,132 You have to choose! 467 00:39:46,951 --> 00:39:50,207 Keep shagging me, baby! Slamming doors turn me on! 468 00:39:56,095 --> 00:39:58,367 Look kids, it's not on! 469 00:39:58,755 --> 00:40:02,258 We gotta sort this out. It's weighing us down. 470 00:40:02,489 --> 00:40:05,460 -Sort what out? -It's all perfectly clear. 471 00:40:05,879 --> 00:40:08,578 Say, right now. I'm tired... so what do I do? 472 00:40:09,243 --> 00:40:12,381 I get my coat and leave you two here. 473 00:40:16,570 --> 00:40:19,105 Shall the lover-boys do a job? 474 00:40:19,538 --> 00:40:22,582 -I don't want to! -Oh yes, you know you do! 475 00:40:23,401 --> 00:40:27,540 My life is well-organised around a woman. Why get dragged into... 476 00:40:27,746 --> 00:40:32,043 Take off your shoes, and no psychology. It's bollocks! 477 00:40:32,456 --> 00:40:37,728 -Why take off my shoes? -Some houses you do barefoot. It's the rules. 478 00:40:37,968 --> 00:40:42,279 -What rules? -You don't act on marble as you would on broadloom! 479 00:40:42,496 --> 00:40:46,640 It's a matter of harmony. If you can't grasp that, say so! 480 00:40:46,716 --> 00:40:50,164 We'll split up and you can do your own burglaries! 481 00:40:52,236 --> 00:40:54,651 -Don't get worked up! -Well, I am! 482 00:40:55,377 --> 00:40:59,740 And with good reason. Want to know why I'm worked up? 483 00:41:00,746 --> 00:41:05,029 -I want you to calm down. -I will when this world is clean. 484 00:41:05,954 --> 00:41:09,271 When children can breathe pure air. 485 00:41:12,494 --> 00:41:14,576 Know what pure air is? 486 00:41:19,727 --> 00:41:23,578 Butterflies... flowers... babbling brooks. 487 00:41:24,359 --> 00:41:27,269 A girl you love, lying under a willow tree... 488 00:41:27,807 --> 00:41:33,056 chewing a blade of grass. Pearl buttons on her white dress! 489 00:41:33,853 --> 00:41:37,841 -You don't dare touch her... -Stop it, Bob. 490 00:41:37,907 --> 00:41:42,109 Hear her breathing? Quivering like wheat... 491 00:41:45,162 --> 00:41:46,842 What's wheat got to do with it? 492 00:41:49,737 --> 00:41:51,812 I'm talking about what I love. 493 00:41:53,248 --> 00:41:55,652 Of what I lost... 494 00:41:57,282 --> 00:41:59,493 Of what was stolen from me... 495 00:42:09,482 --> 00:42:12,122 I'll give you back your dreams... 496 00:43:06,903 --> 00:43:08,786 Someone's come in. 497 00:43:10,915 --> 00:43:14,203 -A burglar, perhaps? -Cut the crap, it's no time... 498 00:43:14,912 --> 00:43:18,623 Relax, I'll take a look. I'm here, don't worry. 499 00:43:46,296 --> 00:43:48,936 Touchingly inexperienced... 500 00:43:49,168 --> 00:43:53,370 Wavers between abrupt refusal and childlike abandon... 501 00:43:53,490 --> 00:43:56,586 with sudden bouts of shyness... 502 00:43:57,066 --> 00:43:59,656 that leave him shaking. 503 00:43:59,806 --> 00:44:03,881 Blushing, on the brink of tears. 504 00:44:09,793 --> 00:44:11,669 I want him! I want him! 505 00:44:45,287 --> 00:44:50,078 Despite my appearance, I'm a gentle chap... 506 00:44:51,418 --> 00:44:54,427 fragile and sensitive. 507 00:44:54,759 --> 00:44:57,153 I hate violence. 508 00:44:58,967 --> 00:45:02,493 Where's Bob? I came with a mate named Bob! 509 00:45:02,549 --> 00:45:08,024 He sold you! I gave him a lot of money so I could spend the night with you. 510 00:45:09,630 --> 00:45:12,668 No point in calling him. He's gone. 511 00:45:14,510 --> 00:45:17,420 Let's talk about us. 512 00:45:17,949 --> 00:45:21,836 Anything you desire? Hungry? Thirsty? 513 00:45:22,676 --> 00:45:27,777 -Bob, you bastard! -Choose your friends more carefully. 514 00:45:28,431 --> 00:45:32,907 I, for example, could be a wonderful friend to you... 515 00:45:33,681 --> 00:45:38,036 Attentive... Affectionate... 516 00:45:38,337 --> 00:45:42,839 -Bob! For God's sake! -You'd get out of your rut... 517 00:45:42,887 --> 00:45:46,400 Go to the Opera... Art galleries... 518 00:45:47,430 --> 00:45:50,039 Don't you like art? 519 00:45:51,158 --> 00:45:52,820 Yes, I do. 520 00:45:54,775 --> 00:45:59,188 But your mouth... your saliva... I can't bear that... 521 00:46:00,615 --> 00:46:03,251 Am I that revolting? 522 00:46:03,645 --> 00:46:06,768 That's not what I meant... But you see... 523 00:46:07,418 --> 00:46:11,033 It's hard enough for me to sleep with a friend... 524 00:46:11,303 --> 00:46:15,655 But a stranger... I don't mean to hurt you... 525 00:46:17,430 --> 00:46:18,666 Here. 526 00:46:20,665 --> 00:46:24,925 -Take my gun. -What for? -I said, take it! 527 00:46:26,454 --> 00:46:28,977 You'll feel freer. 528 00:46:29,272 --> 00:46:31,766 I'm not mad about guns. 529 00:46:32,519 --> 00:46:34,638 How about a hand on your balls? 530 00:46:36,096 --> 00:46:38,398 Don't harm him, pillock! He's our protection! 531 00:46:39,610 --> 00:46:42,165 Look what you've done to him! 532 00:46:42,852 --> 00:46:45,732 You're a savage. I'll never take you out again! 533 00:46:47,296 --> 00:46:50,826 What'll he think of me now? I owe him everything! 534 00:46:58,606 --> 00:47:03,498 I'll have to give him back his dosh. We really earned a crust tonight! 535 00:47:05,961 --> 00:47:10,131 -Better thank your folks for your cute arse! -My parents are dead. 536 00:47:10,688 --> 00:47:15,020 My condolences. Mine won't last long. Two winos! 537 00:47:19,812 --> 00:47:23,233 No, I mean really! Trying to soften me up? 538 00:47:23,968 --> 00:47:26,264 No need. I spent 10 years in the softener! 539 00:47:26,457 --> 00:47:30,442 -Why'd you sell me? -I'm a crook! Don't trust crooks, they've no honour! 540 00:47:30,591 --> 00:47:33,718 Crooks are rotten! Their folks die of grief. 541 00:47:40,131 --> 00:47:41,653 Coming? 542 00:47:42,567 --> 00:47:45,285 I've had enough for one night. 543 00:47:45,430 --> 00:47:49,306 -You're sleeping with her? -Yes. -But, why? -Because. 544 00:47:51,039 --> 00:47:53,729 To make me suffer more? 545 00:47:54,624 --> 00:47:59,745 -I need to think, to understand. -Understand what? You switched tonight! 546 00:47:59,956 --> 00:48:02,311 I want to touch Monique, smell her perfume. 547 00:48:02,787 --> 00:48:06,970 -You know she's a bitch! -So? I'm surrounded by bitches! 548 00:48:18,350 --> 00:48:22,160 The guy in your bed just had his arse fucked. 549 00:48:23,348 --> 00:48:24,967 So there. 550 00:48:26,418 --> 00:48:29,368 Life's a bowl of cherries! 551 00:48:30,245 --> 00:48:32,727 Taking it up the arse isn't so serious... 552 00:48:34,075 --> 00:48:37,063 but getting to like it is. 553 00:48:38,982 --> 00:48:40,595 Exactly. 554 00:48:43,724 --> 00:48:45,926 Getting to like it? 555 00:48:46,588 --> 00:48:48,218 Right. 556 00:48:50,161 --> 00:48:54,270 Shit! Do something! Don't let me sink! I'm asking for help! 557 00:49:02,026 --> 00:49:03,975 Relax, darling. 558 00:49:06,034 --> 00:49:10,317 You know we're like a rock, the two of us... Look... 559 00:49:12,122 --> 00:49:14,590 How do you feel when I'm like this? 560 00:49:16,295 --> 00:49:18,671 I don't know anymore, Monique. 561 00:49:19,852 --> 00:49:22,172 That's what's horrible. I don't know! 562 00:49:42,186 --> 00:49:44,408 I've waited, trembling... 563 00:49:46,323 --> 00:49:48,239 She doesn't get to me anymore. 564 00:49:51,870 --> 00:49:54,010 That's only natural, kiddo. 565 00:49:54,958 --> 00:49:57,723 Come next to m. I'll warm you up... 566 00:50:07,278 --> 00:50:11,774 -She's growing lovelier, I know it! -But the electricity's gone. 567 00:50:12,516 --> 00:50:15,279 The sparks are with me, now. 568 00:50:15,772 --> 00:50:17,860 Can you feel the sparks? 569 00:50:19,325 --> 00:50:22,716 -I want to go to the seaside. -With me? 570 00:50:24,936 --> 00:50:28,229 Yes, with you. Take me to the seaside. 571 00:51:12,875 --> 00:51:14,976 You're pretty when you want to be. 572 00:51:16,407 --> 00:51:18,705 So they say. 573 00:51:19,106 --> 00:51:23,733 Mum used to say, when I was little: "One day you'll be a knockout". 574 00:51:24,042 --> 00:51:28,144 "All the men will fall at your feet." 575 00:51:31,722 --> 00:51:33,999 You got on well with your mother? 576 00:51:34,420 --> 00:51:36,734 Like all girls with their mothers. 577 00:51:39,105 --> 00:51:41,443 Is it a downer to talk about your mother? 578 00:51:43,856 --> 00:51:46,017 Not at all. 579 00:51:47,721 --> 00:51:50,197 Then why are your eyes glistening? 580 00:51:50,971 --> 00:51:52,997 My eyes glistening? 581 00:51:55,355 --> 00:51:59,342 Sure... See, Antoine? She's about to sob. 582 00:52:07,203 --> 00:52:09,791 I want a normal life... 583 00:52:10,836 --> 00:52:13,096 I want to have kids... 584 00:52:13,713 --> 00:52:15,793 Maybe it's not too late. 585 00:52:16,781 --> 00:52:18,791 I want a home... 586 00:52:24,681 --> 00:52:27,673 What kind of home would you like? 587 00:52:28,357 --> 00:52:30,869 Something modest... 588 00:52:31,778 --> 00:52:35,343 A small flat to take care of... 589 00:53:05,841 --> 00:53:09,167 -Don't sulk. -I'm not. -You are. Wasn't it a good day? 590 00:53:09,302 --> 00:53:12,350 -Sure. -So smile! You look like an old hen! 591 00:53:21,175 --> 00:53:23,471 Mmm, smell that good stew? 592 00:53:36,207 --> 00:53:41,049 -Have a drink, dinner's nearly ready. -Nearly ready! You said 8 PM and here we are. 593 00:53:41,489 --> 00:53:44,690 We had our drink ages ago! What have you been up to? 594 00:53:45,840 --> 00:53:49,094 -Washing my hair. -She washes her hair, now! 595 00:53:49,739 --> 00:53:52,909 -Who are you looking after? -Ready in five minutes! 596 00:53:53,127 --> 00:53:57,445 Too late! We'll be at the restaurant by then. Antoine, let's go! 597 00:53:59,135 --> 00:54:02,047 -Don't leave me alone! -Serves you right. We said 8 PM. 598 00:54:02,048 --> 00:54:03,848 I hate being fucked around! 599 00:54:04,994 --> 00:54:08,785 -Ironing done? -On the dresser. -Why not put away? 600 00:54:09,451 --> 00:54:13,377 -I didn't have time. -Seems you've had time for nothing! 601 00:54:13,378 --> 00:54:14,578 Look at that work! 602 00:54:14,612 --> 00:54:18,763 Shirts that stink of cabbage. I said don't flatten the collars! 603 00:54:19,263 --> 00:54:22,196 We'll have to send our laundry out! 604 00:54:25,049 --> 00:54:28,831 -Have you changed the water? -I forgot... 605 00:54:29,619 --> 00:54:32,399 I buy Antoine flowers, and you let them die! 606 00:54:32,688 --> 00:54:37,645 -What have you done all day? -Cleaned the toilet, the bath, the whole place! 607 00:54:38,052 --> 00:54:42,352 Ok, don't get upset, darling. You'll depress Antoine again. 608 00:54:49,553 --> 00:54:52,167 The whole place? You moved dust around! 609 00:55:22,169 --> 00:55:25,161 -Can I get in? -What'd she say? 610 00:55:26,825 --> 00:55:29,460 -Can I get in? -What for? 611 00:55:30,160 --> 00:55:34,343 -To warm up. -We're busy... don't tense up mate! 612 00:55:34,470 --> 00:55:38,803 -She said she's cold. -She's always whinging! Don't spoil our happiness! 613 00:55:39,068 --> 00:55:43,957 -She's not a dog! Get the fuck off! -Keep still... I'm coming! 614 00:56:20,420 --> 00:56:24,083 -Basket heavy? -Yeah, pretty heavy. 615 00:56:24,256 --> 00:56:25,909 Here, let me help you. 616 00:56:28,377 --> 00:56:31,027 I hate to see a woman wear herself out. 617 00:56:31,142 --> 00:56:33,493 -You're not local? -No. 618 00:56:34,329 --> 00:56:37,302 I host a nightclub on the Costa del Sol. 619 00:56:41,334 --> 00:56:42,867 In Spain? 620 00:56:43,492 --> 00:56:48,350 Yep, with my own swimming pool, in an olive grove. 621 00:56:49,304 --> 00:56:51,447 Sunshine all year long... 622 00:56:52,077 --> 00:56:54,058 Does that turn you on? 623 00:56:58,622 --> 00:57:03,263 There! Steam your own vegetables! I'm off to Spain! 624 00:57:03,605 --> 00:57:06,833 -Bye-bye bum bandits! -What's up with her, Bob? 625 00:57:06,993 --> 00:57:11,832 -Not a clue! -Stop her for chrissake! -I can't. There's a bloke! 626 00:57:12,198 --> 00:57:15,140 -Kick him out! -I can't, he's got a gun! 627 00:57:21,698 --> 00:57:24,591 He won't taste heaven with you, slag! 628 00:57:24,631 --> 00:57:28,554 Ta, Pedro. Best of luck! 629 00:57:32,688 --> 00:57:35,602 I knew she was going to split. I felt it. 630 00:57:37,100 --> 00:57:40,747 Oh Monique, why are you deserting me? 631 00:57:42,032 --> 00:57:46,187 I'm here. I'll comfort you. We'll be good together. 632 00:57:47,705 --> 00:57:51,588 -You'll love me, won't you? -Of course I will. 633 00:57:52,969 --> 00:57:55,712 I'll make you a princess! 634 00:58:20,286 --> 00:58:23,432 -Mmm... smells good. -It's tarragon. 635 00:58:24,435 --> 00:58:26,672 Nice idea, tarragon with scallops! 636 00:58:27,191 --> 00:58:29,441 Scallops in tarragon sauce. 637 00:58:33,123 --> 00:58:34,725 Not bad, as it goes. 638 00:58:41,783 --> 00:58:45,130 -Not eating? -Thanks, I'm not hungry. 639 00:58:45,617 --> 00:58:49,103 -Been eating chocolate all day? -I'm just not hungry. 640 00:58:55,421 --> 00:58:57,828 How long are you gonna pull that long face? 641 00:58:58,610 --> 00:59:03,154 -I'm not. -Like hell. I feel like ordering a coffin. 642 00:59:03,286 --> 00:59:07,844 Who's fault's that? You haven't looked at me for 5 weeks! 643 00:59:07,856 --> 00:59:12,208 -I do look at you! -You ignore me. You come in, sit down and eat. 644 00:59:12,486 --> 00:59:16,435 You go to bed to read the paper. Then you sleep like a dog. 645 00:59:16,469 --> 00:59:20,052 Where do I fit in? Should I take up weaving... join a senior citizens' club? 646 00:59:20,663 --> 00:59:24,880 We never eat out or go to the cinema. You're hiding me away. 647 00:59:24,989 --> 00:59:29,256 -It's spring, we haven't seen the buds. -She's making a scene. 648 00:59:29,257 --> 00:59:31,657 It's not a scene, I'm cracking up! 649 00:59:31,854 --> 00:59:36,219 In who's arms do you spend the afternoons? Why are you so tired when you get in? 650 00:59:37,238 --> 00:59:40,149 I gave it all up for you... my woman, my principles! 651 00:59:40,298 --> 00:59:42,741 Now I'm what you wanted... a poof, a girlie! 652 00:59:42,870 --> 00:59:45,908 Soon I'll have stretch marks! And you treat me like dirt! 653 00:59:46,078 --> 00:59:48,250 Look at me when I'm talking to you! 654 00:59:58,373 --> 00:59:59,964 Presents... 655 01:00:13,375 --> 01:00:16,391 -I couldn't, Bob. -'Course you can. They're your size. 656 01:00:29,555 --> 01:00:32,785 -Don't ask me to do that. -For going out. I'm taking you dancing. 657 01:00:32,960 --> 01:00:36,332 Be sweet. Look pretty! 658 01:01:50,663 --> 01:01:54,687 -Meet Antoine, a country-cousin. -Congratulations, young lady. 659 01:01:54,883 --> 01:01:57,415 Good to see you, Bob. 660 01:01:57,710 --> 01:01:59,895 Shall I ask for a slow number? 661 01:02:01,307 --> 01:02:03,654 Like a slow dance? 662 01:02:36,654 --> 01:02:38,266 I love you. 663 01:03:11,289 --> 01:03:14,462 It's 300 in a room, and 150 in the bog. 664 01:03:23,303 --> 01:03:25,085 What's up? Feel faint? 665 01:03:36,194 --> 01:03:39,356 -Are you ill? I'll get a doctor. -Leave me alone! 666 01:03:39,473 --> 01:03:43,162 -What did I do wrong? -Squabbling already? 667 01:03:43,196 --> 01:03:47,053 -She's edgy as hell. -Why not take a piss? 668 01:03:47,536 --> 01:03:50,794 -Why say that? -Don't you want to go? 669 01:03:52,598 --> 01:03:58,044 -Who with? -Surprise. Take a look. 670 01:04:52,787 --> 01:04:55,362 Shall I make your eyes water? 671 01:04:56,850 --> 01:04:59,938 -How would you do that. -Look. 672 01:05:01,372 --> 01:05:03,761 There's your sweet pain. 673 01:05:07,271 --> 01:05:09,380 You can't cut out like that! 674 01:05:12,274 --> 01:05:14,715 No 150 for you. You don't know how! 675 01:05:15,779 --> 01:05:19,599 You lousy shit! Scumbag! Arsehole! 676 01:05:28,914 --> 01:05:31,265 Was someone rude to you? 677 01:05:32,133 --> 01:05:35,211 It's my fault, Pedro. It was no good. 678 01:05:46,733 --> 01:05:50,425 Forgive me, Pedro... I promise I'll improve. 679 01:05:55,430 --> 01:05:58,628 -What are you doing? You're crazy! -Monique... 680 01:05:59,035 --> 01:06:02,173 Don't worry darling. You'll see your olive grove again. 681 01:06:02,231 --> 01:06:05,388 -Monique! -It's not Monique, it's Dolores! 682 01:06:05,450 --> 01:06:09,059 Tomorrow I was leaving for Malaga! He said he's got the tickets! 683 01:06:13,758 --> 01:06:18,612 It's me... don't shoot! It's me! 684 01:06:19,883 --> 01:06:21,475 It's Antoine. 685 01:07:09,251 --> 01:07:12,590 All alone, baby? Bored? 686 01:07:13,564 --> 01:07:16,370 Fancy a drink? Champagne? 687 01:07:42,816 --> 01:07:44,481 Better now? D'you puke? 688 01:07:45,750 --> 01:07:50,802 -Take me to the seaside. What's she saying? Did you catch it? 689 01:07:50,884 --> 01:07:55,323 -She wants to go to the seaside. -Can't you see I'm having fun? 690 01:07:55,573 --> 01:07:57,938 Do I look like I want to go to the seaside? 691 01:08:00,242 --> 01:08:05,177 You talked about it that day... the sky, the sea, the gulls... Remember? 692 01:08:06,491 --> 01:08:10,316 Sorry, I hate scenes. You know, clinging vines... 693 01:08:12,236 --> 01:08:16,986 -Now what? -I just killed a guy. Don't dump me, I'll be alone! 694 01:08:17,115 --> 01:08:21,897 I'm not dumping you, little angel! He's just a little fling, a one-night stand! 695 01:08:23,367 --> 01:08:28,044 -I just killed a guy! -We've all done it! Don't you think he has? 696 01:08:28,163 --> 01:08:31,649 Look at his mug! Don't be jealous of that! 697 01:08:32,340 --> 01:08:35,492 -Bastard! -I'm not a bastard! 698 01:08:35,604 --> 01:08:38,547 I just want to live before I die! 699 01:08:44,166 --> 01:08:49,041 Come too if you want! Mind if my girlfriend comes? She's alright. 700 01:08:50,015 --> 01:08:52,056 Come on! 701 01:08:57,750 --> 01:09:00,357 Pay no attention to me. Just keep at it! 702 01:09:00,607 --> 01:09:04,452 -How can we with a gun pointing at us? -It's not pointing at you. 703 01:09:04,755 --> 01:09:08,679 -I'm holding it, but don't jump to conclusions. -Put it away, then! 704 01:09:10,937 --> 01:09:14,458 -I want to look at it. It's beautiful. -Is it loaded? 705 01:09:14,882 --> 01:09:18,920 -Yeah... it's loaded -She's out of her fucking mind! 706 01:09:19,523 --> 01:09:22,545 -See what she did? -Next time it's in your gob! 707 01:09:22,584 --> 01:09:25,330 So far it's fun, but it could turn nasty! 708 01:09:26,568 --> 01:09:29,922 You crazy? I don't even know this bird! Fuck her! 709 01:09:30,248 --> 01:09:32,471 -So say something! -Belt up! 710 01:09:34,310 --> 01:09:36,106 What d'you want, darling? 711 01:09:36,857 --> 01:09:40,778 Can't we talk? Want to go to the seaside? 712 01:09:44,311 --> 01:09:46,300 Start by putting that on! 713 01:09:46,763 --> 01:09:50,122 -What do you mean? -Put it on your head! It's a wig! 714 01:09:50,265 --> 01:09:52,373 I'll look like a pillock! 715 01:10:01,592 --> 01:10:05,559 -How do we get to the beach? -Steal a car! -I don't like stealing cars! 716 01:10:05,805 --> 01:10:09,415 -Prefer a bullet in the guts? -OK, I get it. 717 01:10:11,176 --> 01:10:15,553 -Get out! Gimme the keys! -What the hell... It's my car! 718 01:10:15,606 --> 01:10:18,106 It was your car! It's confiscated! 719 01:10:18,169 --> 01:10:20,670 Who by? Are you the police? 720 01:10:20,854 --> 01:10:24,364 No, Gay Lib! Two tired poofs off to the seaside! 721 01:10:34,530 --> 01:10:37,964 -Why'd you ask me to stop here? -I don't know... 722 01:10:38,100 --> 01:10:40,793 -Given up on the beach? -I don't know... 723 01:10:43,360 --> 01:10:45,679 Gonna shoot me? 724 01:10:46,294 --> 01:10:49,616 -I don't know. -I gotta know, don't leave me wondering! 725 01:10:49,981 --> 01:10:54,090 -Keep your hands on the wheel! -My hands haven't budged! Don�t scream! 726 01:10:54,298 --> 01:10:58,876 I'll scream if I want. It's good for me. It's all I've got left! 727 01:10:59,016 --> 01:11:00,670 Stop it! 728 01:11:04,864 --> 01:11:07,310 -Antoine? -What? 729 01:11:09,179 --> 01:11:12,621 -Can I take of my wig for a while? -Why? -To breathe. 730 01:11:12,794 --> 01:11:15,560 -You don't deserve to breathe. -My head's hot! It itches! 731 01:11:15,632 --> 01:11:19,545 My garters itch! I'm uncomfortable! And I need a piss! 732 01:11:19,824 --> 01:11:21,040 Stop it! 733 01:11:25,113 --> 01:11:27,831 -Antoine? -Now what? 734 01:11:31,359 --> 01:11:33,240 I don't want to die. 735 01:11:38,691 --> 01:11:42,962 -Did you hear what I just said? -I'm not deaf, I hear you. 736 01:11:44,309 --> 01:11:47,279 -Then answer me. -There's nothing to answer, my old mate. 737 01:11:47,638 --> 01:11:52,137 -You said something, I noted it. -I'm getting bored. -Me too! 738 01:11:52,287 --> 01:11:55,916 Then don't wait! Shoot me in the head! That's what a head's for! 739 01:11:56,703 --> 01:12:01,034 -Does my brain scare you? -No, your soul does. 740 01:12:04,710 --> 01:12:06,315 What about my soul? 741 01:12:07,322 --> 01:12:08,903 It's black! 742 01:12:22,935 --> 01:12:26,580 -Shall we go for a hot chocolate, girls? -What for? 743 01:12:26,806 --> 01:12:29,832 To warm up. Taste something nice. 744 01:12:29,870 --> 01:12:34,961 Nothing sweet for me. Chocolate never brought me luck. It's bitter. 745 01:12:37,518 --> 01:12:40,501 -Not cold? -Of course I am. 746 01:12:41,050 --> 01:12:44,007 -Feet hurt? -Of course they do. 747 01:12:45,562 --> 01:12:49,162 -So come for a chocolate. -A nice hot chocolate. 748 01:12:49,287 --> 01:12:53,273 Why are you clinging today? Let me do my work in peace! 749 01:12:53,366 --> 01:12:56,962 What work? You haven't turned a trick! 750 01:12:57,145 --> 01:12:59,593 Have you? Have you sold right out? 751 01:12:59,642 --> 01:13:01,642 Daft bitch! 752 01:13:07,996 --> 01:13:13,406 We picked a lousy spot, girls. It's unworkable. It's that icy wind. 753 01:13:14,011 --> 01:13:17,537 -We should move on -It'll be the same. -No, it won't. 754 01:13:17,868 --> 01:13:21,471 Yes it will. It isn't the place, it's the times! 755 01:13:21,554 --> 01:13:25,267 -What times? -The new diseases. Read the papers! 756 01:13:25,515 --> 01:13:29,045 -The papers are full of crap! -He can't even read! 757 01:13:29,286 --> 01:13:34,040 You don't need to read. The papers are a pile of shit! 758 01:13:34,184 --> 01:13:36,690 They put bad thoughts in people's heads. 759 01:13:37,947 --> 01:13:40,337 -That's all! -Silly twat! 760 01:13:41,508 --> 01:13:44,638 Silly twat? How dare you speak to me like that 761 01:13:46,108 --> 01:13:48,907 Have you forgotten I'm your kid's godmother? 762 01:13:49,087 --> 01:13:55,528 -I've forgotten everything. You piss me off. -But not your kid, I hope? 763 01:14:05,437 --> 01:14:10,311 Fucking hell! How did I get stuck with two bums like you? 764 01:14:10,325 --> 01:14:14,146 So have a life of your own. You're free. 765 01:14:14,661 --> 01:14:17,061 To have a life, one needs a vocation. 766 01:14:18,343 --> 01:14:22,850 -My vocation is to die. -Think of our son. 767 01:14:23,966 --> 01:14:27,501 -I can't anymore. -Yes, you can. Close your eyes and you will. 768 01:14:27,748 --> 01:14:29,566 We said, close your eyes! 769 01:14:31,016 --> 01:14:34,191 There... See anything? 770 01:14:35,639 --> 01:14:36,719 Yes... 771 01:14:37,347 --> 01:14:38,734 Faintly... 772 01:14:39,189 --> 01:14:42,334 -The school playground. -What's it like? 773 01:14:43,399 --> 01:14:46,065 -Empty. -Of course... it's early. 774 01:14:46,500 --> 01:14:49,826 -He's filling his satchel. -The red one or the blue? -Who cares? 775 01:14:49,890 --> 01:14:54,623 -I gave him the red one! -OK, the red. Hear them running in the corridors? 776 01:14:56,183 --> 01:14:59,369 Yeah, they're worked up this morning. 777 01:15:00,600 --> 01:15:05,664 -All I hear is that bloody percolator! -Watch out! They're coming out! 778 01:15:09,662 --> 01:15:13,042 Pascal, my little Pascal... 779 01:15:14,317 --> 01:15:18,201 -Why's he all alone? -He's not. -He is. No-one's playing with him. 780 01:15:18,447 --> 01:15:22,101 -He's in a corner, distraught. -Just a bit down, maybe... 781 01:15:22,289 --> 01:15:26,125 -He knows I'm coming Sunday. -Then he's in love. -Who with? 782 01:15:26,148 --> 01:15:31,290 -A little girl. -At his age! -Last Sunday, he had me worried. 783 01:15:34,098 --> 01:15:37,726 "Stay a bit longer," he said. "Don't leave." 784 01:15:39,515 --> 01:15:44,018 -He held me in his little arms... -He can't live with us. 785 01:15:44,413 --> 01:15:47,614 We'd have to stick him in the wardrobe when customers come. 786 01:15:48,369 --> 01:15:51,237 During the holidays, he was fine. 787 01:15:53,009 --> 01:15:57,170 It's that new teacher. He's changed since she arrived. 788 01:15:57,471 --> 01:16:02,375 Right. She's obsessed with new hairdos and make-up. 789 01:16:03,068 --> 01:16:08,540 -Mme. Portal knew how to handle kids. -She was like a real mum, not a whore! 790 01:16:09,478 --> 01:16:12,651 If you let whores educate kids, they'll all be bent! 791 01:16:12,852 --> 01:16:15,058 Stop talking crap! Antoine's crying. 792 01:16:15,159 --> 01:16:18,236 Teachers spread the clap. That's my diagnosis! 793 01:16:18,416 --> 01:16:22,222 -Stop talking crap! -You for teachers? -Not a bit, birdbrain! 794 01:16:22,323 --> 01:16:25,619 -When I was 5, they touched me up! -Then say so! -I do! 795 01:16:25,668 --> 01:16:30,421 Louder! You gotta scream to be heard nowadays! No-one listens! 796 01:16:32,143 --> 01:16:35,485 I can cry on demand too! I just open the taps. 797 01:16:36,025 --> 01:16:38,605 There... A demonstration. 798 01:16:42,816 --> 01:16:46,902 We're tired, girls. We need a holiday in the tropics. 799 01:16:47,161 --> 01:16:52,075 -And all come back with the runs again! -I said, don't drink the water! 800 01:16:52,104 --> 01:16:56,526 -I didn't! -I saw you! You drank the water and puked. 801 01:16:56,675 --> 01:17:00,716 -Fuck you! So I drank tap water! -My poor little girl. 802 01:17:00,828 --> 01:17:05,648 -Keep your big ugly hands off me. -They're not big. She's crazy. 803 01:17:05,704 --> 01:17:11,850 -They are big, and I should know! -What a drag! I'm back on the street! 804 01:17:11,905 --> 01:17:13,335 I'd rather freeze my arse off! 805 01:17:13,403 --> 01:17:17,314 Wait for me. It's not so cold when there's two of us. 806 01:17:26,097 --> 01:17:28,568 Can I have another beer, please? 807 01:19:31,076 --> 01:19:33,947 pietroaretino 2008, autolycus 2009 66477

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.