All language subtitles for Snowblind.2010.720p.BluRay.x264-RUSTED

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,560 --> 00:01:55,440 Gimme some water, Jack! 2 00:01:58,523 --> 00:02:00,603 What for? 3 00:02:00,733 --> 00:02:04,173 In less than an hour, they'll burn you to ashes. 4 00:02:04,402 --> 00:02:08,762 And believe me, nothing's gonna stop your mouth from becoming dry. 5 00:02:37,893 --> 00:02:41,373 - You're getting excited, Jack! - Not hardly. 6 00:02:41,646 --> 00:02:44,526 I've seen ordinary scum like you every day. 7 00:02:45,315 --> 00:02:48,195 So that's why you're personally watching me? 8 00:02:53,533 --> 00:02:57,533 - What did you want, water? - Yeah. 9 00:03:08,756 --> 00:03:10,036 They're ready. 10 00:03:10,173 --> 00:03:13,053 Back off! Way off! 11 00:03:15,677 --> 00:03:18,557 Careful, boy! 12 00:03:27,232 --> 00:03:30,112 Move it! Move! 13 00:03:33,654 --> 00:03:36,494 Men! Today I give you the pleasure, of turning this, 14 00:03:36,824 --> 00:03:40,864 scumbag of an outlaw 15 00:03:41,785 --> 00:03:47,825 into a hunk of meat. Once upon a time a great gunfighter, 16 00:03:48,207 --> 00:03:52,367 who was brought to his knees by a slut, a common whore! 17 00:03:55,171 --> 00:03:59,851 Any last words of wisdom you would like to share with us? 18 00:04:00,261 --> 00:04:08,701 Yeah. If you have the opportunity to shoot somebody - shoot, and don't speak. 19 00:04:10,982 --> 00:04:13,262 Men! 20 00:04:14,193 --> 00:04:16,433 Ready your arms! 21 00:04:16,654 --> 00:04:18,174 Aim! 22 00:04:18,905 --> 00:04:21,785 - Fi... - Don't fire! 23 00:04:22,449 --> 00:04:24,409 - Guns down! - What?!? 24 00:04:24,617 --> 00:04:26,857 Guns down! 25 00:04:27,704 --> 00:04:31,384 Mister Young is with us now. - Are you crazy? 26 00:04:31,623 --> 00:04:35,823 - I will report you to the Governor! - Feel free to join us upstairs. 27 00:04:36,087 --> 00:04:38,687 The Governor is here? 28 00:04:39,464 --> 00:04:42,344 Come in Mister Young. 29 00:04:46,763 --> 00:04:49,563 Who invited you to the party? 30 00:04:49,724 --> 00:04:53,444 I'm just here to give you a little going away present. 31 00:04:54,644 --> 00:04:57,524 Looks more like a "welcome back" present. 32 00:04:58,981 --> 00:05:01,141 Who do I have to kill? 33 00:05:01,358 --> 00:05:05,398 - Matthew Saberneck. - Is he really too much for all your little boys? 34 00:05:06,445 --> 00:05:10,805 My organisation doesn't rely on mere Manpower. 35 00:05:11,116 --> 00:05:13,476 My biggest weapon is information. 36 00:05:13,619 --> 00:05:17,299 By combining logic with seamless data, 37 00:05:17,541 --> 00:05:20,421 the outcome of all things can be predicted. 38 00:05:20,584 --> 00:05:25,784 The fact that you are standing here in front of me right now, is proof of my methods. 39 00:05:28,091 --> 00:05:29,731 Uh-huh. 40 00:05:30,968 --> 00:05:35,808 Seems to me that Saberneck's death is worth a little bit more than just my life. 41 00:05:39,729 --> 00:05:46,169 I must confess, from what I've seen so far, I'm not convinced of your legendary status. 42 00:05:51,364 --> 00:05:54,444 I'm sorry to put you to the test Mister Young. 43 00:05:54,616 --> 00:05:58,096 But a legend is not valid fact. 44 00:05:58,494 --> 00:06:03,974 It is made up of myth, word of mouth and exaggerations. 45 00:06:04,331 --> 00:06:11,131 That's why I came here... I need valid facts to run my organisation. 46 00:06:15,383 --> 00:06:19,023 Regarding your concerns about mister Saberneck's life... 47 00:06:19,928 --> 00:06:23,368 maybe a little silver could make up the difference? 48 00:06:24,014 --> 00:06:30,374 500 now, and 5000 when you get the job done. 49 00:06:41,576 --> 00:06:45,416 - I thought he worked for you. - He did. 50 00:06:46,498 --> 00:06:49,298 Didn't work out, huh? 51 00:06:53,628 --> 00:06:56,508 I think Jack needs some water. 52 00:07:08,099 --> 00:07:11,219 His ranch is behind a small town called China. 53 00:07:11,687 --> 00:07:14,567 Just drive out to Liberty and continue south-west. 54 00:07:15,608 --> 00:07:18,488 You'll find it right there behind some hot springs. 55 00:07:18,735 --> 00:07:23,335 And Mister Young... I believe you'll be requiring this. 56 00:07:24,616 --> 00:07:29,416 And don't forget Mister Young: I have my people everywhere. 57 00:07:29,995 --> 00:07:32,875 I'll be in your office in Liberty in three days. 58 00:07:35,293 --> 00:07:38,173 Have my money ready. 59 00:07:42,633 --> 00:07:44,993 You didn't say anything about HER? 60 00:07:45,136 --> 00:07:49,496 Clayton Young isn't one of your men, Marshal. 61 00:07:49,931 --> 00:07:52,811 He would never kill a woman. 62 00:08:57,785 --> 00:09:00,385 Does Matthew Saberneck live around here? 63 00:09:00,537 --> 00:09:04,577 - Who wants to know? - The name's Clayton Young. 64 00:09:05,166 --> 00:09:09,206 - I'm an old friend. - Just down the road. 65 00:09:37,112 --> 00:09:39,992 - You Matthew Saberneck? - Come forth! 66 00:09:51,709 --> 00:09:53,829 That's enough! 67 00:09:59,299 --> 00:10:02,179 Put your hands up, Mister Young! 68 00:10:02,763 --> 00:10:05,403 Now get off the bike. 69 00:10:05,556 --> 00:10:08,156 Take off your gun! 70 00:10:08,308 --> 00:10:12,508 - I don't take off my gun for anyone. - Take it off, or I'll take you off at the neck! 71 00:10:13,649 --> 00:10:15,449 Other hand! 72 00:10:27,785 --> 00:10:30,665 Lay that thing down. 73 00:10:35,084 --> 00:10:39,324 Now come on over here so I can watch you! 74 00:10:49,930 --> 00:10:53,770 - You're pretty careful! - Yup. 75 00:10:54,934 --> 00:10:58,814 - How do you know who I am? - What are you doing 'round these parts? 76 00:10:59,312 --> 00:11:02,192 Just passin' through. 77 00:11:02,857 --> 00:11:05,737 Can I put my hands down now? 78 00:11:11,530 --> 00:11:15,010 - Nice place. - Now what do you want? 79 00:11:16,077 --> 00:11:22,317 Truth be told... I'm leaving these parts for good. 80 00:11:24,084 --> 00:11:28,124 And I just wanted to see the last great gunfighter in person before I go. 81 00:11:28,712 --> 00:11:32,512 You mean, I'm gonna be number one again? 82 00:11:35,510 --> 00:11:37,350 Alright.... 83 00:11:38,971 --> 00:11:43,051 C'mon, let's go wet our tonsils! 84 00:11:49,190 --> 00:11:53,390 - You know, I'd kill any man who took my guns from me. - I know. 85 00:11:57,783 --> 00:12:03,783 Yeah well you know, one of my biggest mistakes was to let Charles Renardo draw first on me. 86 00:12:05,583 --> 00:12:09,383 Hell, I don't even remember what we were arguing about... 87 00:12:11,672 --> 00:12:16,592 Say... When'd you find your interest in farming? 88 00:12:16,842 --> 00:12:20,967 Farming? Me?!? 89 00:12:21,179 --> 00:12:24,339 Well actually I'm not THAT interested in farming... 90 00:12:24,973 --> 00:12:28,613 Hi! Just been thinking about you! 91 00:12:29,522 --> 00:12:32,402 This is Naina, my wife. 92 00:12:33,943 --> 00:12:37,463 This is Clayton Young, Clayton will be staying for dinner. 93 00:12:37,863 --> 00:12:40,148 An old friend of yours. 94 00:12:40,282 --> 00:12:42,842 - An old friend of yours. - No, actually we just met. 95 00:12:44,076 --> 00:12:46,921 I see. 96 00:12:47,078 --> 00:12:50,038 Pleased to meet you. 97 00:12:53,918 --> 00:12:59,518 You know, sorta on accounta her... 98 00:13:02,384 --> 00:13:05,584 I pretty much changed my whole way of life. 99 00:13:05,762 --> 00:13:08,642 She's still not happy. 100 00:13:08,847 --> 00:13:13,087 Keeps talking 'bout her family back east. 101 00:13:14,607 --> 00:13:19,487 - What about you? - I figured I'd head down to the southern sands. 102 00:13:19,903 --> 00:13:23,103 Oh, joinin' the search for paradise! 103 00:13:23,322 --> 00:13:26,202 - Well good luck. - Matt? 104 00:13:26,407 --> 00:13:29,287 If the gentleman's staying for dinner, you want to kill a rabbit? 105 00:13:29,452 --> 00:13:31,452 Yeah, sure. 106 00:13:32,537 --> 00:13:34,942 Wanna wash up? 107 00:13:35,081 --> 00:13:36,801 - Wanna wash up? - Yeah. 108 00:14:42,392 --> 00:14:44,677 Quiet out here. 109 00:14:44,813 --> 00:14:49,133 - Quiet out here. - Yeah well I've had enough excitement for one lifetime. 110 00:14:49,359 --> 00:14:53,124 Just one fight left ahead of me. 111 00:14:53,321 --> 00:14:55,361 - Just one fight left ahead of me. - With whom? 112 00:14:55,572 --> 00:14:59,012 The Governor seems to think I stole from him. 113 00:14:59,326 --> 00:15:02,206 That's the first time I hear you being called a thief. 114 00:15:02,703 --> 00:15:05,463 So what's this really about? 115 00:15:05,663 --> 00:15:08,823 - Are you coming to bed, Matthew? - Get in the house, woman! 116 00:15:09,084 --> 00:15:12,844 Ain't you got no shame? 117 00:15:19,592 --> 00:15:24,352 She's used to being alone out here with me all the time... 118 00:15:25,763 --> 00:15:29,883 Listen I'm sorry, all I got to offer you is the barn. 119 00:15:31,066 --> 00:15:34,231 The barn's better than what I've had the last couple days... 120 00:15:34,401 --> 00:15:36,481 - The barn's better than what I've had the last couple days... - Good enough. 121 00:15:36,736 --> 00:15:42,136 Yeah it's been a real nice evening, I enjoyed your company. 122 00:15:43,575 --> 00:15:46,335 - You have a good night. - Good night. 123 00:15:47,495 --> 00:15:51,495 Night, see you in the morning. 124 00:16:05,760 --> 00:16:08,160 Who's Mister Young? 125 00:16:08,346 --> 00:16:12,671 He's a gunfighter. 126 00:16:12,891 --> 00:16:15,136 Probably the best around. 127 00:16:15,270 --> 00:16:19,070 - Probably the best around. - Even better than you? 128 00:16:21,193 --> 00:16:23,953 He's come to kill me Naina. 129 00:16:25,362 --> 00:16:27,327 Sent by the Governor. 130 00:16:27,449 --> 00:16:30,169 - Sent by the Governor. - Then why are you letting him stay? 131 00:16:31,160 --> 00:16:39,160 Because... If he's ready, it don't make no sense to hide. 132 00:16:46,550 --> 00:16:51,350 Tomorrow I'm gonna take him to the woods to find out. 133 00:17:48,273 --> 00:17:51,033 Morning! Sleep well? 134 00:17:51,525 --> 00:17:54,285 Like a log. 135 00:18:02,035 --> 00:18:06,075 Sorry, seems I'm getting a little jumpy in my old age. 136 00:18:07,874 --> 00:18:10,634 You're still pretty fast. 137 00:18:12,002 --> 00:18:14,847 I never was that good with a hand gun... 138 00:18:15,004 --> 00:18:18,244 I never was that good with a hand gun... Come on, I set us up some breakfast. 139 00:18:18,674 --> 00:18:23,154 I'll clean up and be right there. 140 00:18:45,826 --> 00:18:51,426 You're pretty calm, knowing the Governor is coming after you. 141 00:18:51,829 --> 00:18:55,669 I never did learn how to run. 142 00:18:56,044 --> 00:19:00,484 Besides, this is my land... 143 00:19:00,797 --> 00:19:04,197 I ain't gonna budge for him! 144 00:19:06,179 --> 00:19:10,539 What about her? Ain't he gonna kill her too? 145 00:19:10,974 --> 00:19:13,734 No. It's her he's after. 146 00:19:16,440 --> 00:19:20,360 But I'm not gonna make it easy for him. 147 00:19:20,693 --> 00:19:24,253 I used to work for that sunovabitch. 148 00:19:28,325 --> 00:19:32,845 'Bout five years ago, I had to kill a whole family. 149 00:19:33,536 --> 00:19:36,296 Right down to their cats, and their dogs, and their chickens. 150 00:19:40,586 --> 00:19:44,626 Guess it's my turn now. 151 00:19:45,383 --> 00:19:47,508 You sure do take care of that cannon. 152 00:19:47,634 --> 00:19:49,154 - You sure do take care of that cannon. - Oh yeah. Heh. 153 00:19:49,885 --> 00:19:52,645 It's been a good ol' gun for me... 154 00:19:56,474 --> 00:20:00,394 Damn thing'll take your arm off at a mile. 155 00:20:11,610 --> 00:20:16,890 I can see now why you feel more like the hunter than the hunted. 156 00:20:17,657 --> 00:20:20,417 Yeah. 157 00:20:22,787 --> 00:20:25,547 Well. Let's go bag us some dinner! 158 00:20:41,678 --> 00:20:44,438 I think I smell a rabbit! 159 00:20:46,602 --> 00:20:52,242 You go down that way, send it up to me... I'll be waitin' over there! 160 00:20:52,981 --> 00:20:55,741 No need for me to have a gun, right? 161 00:20:56,153 --> 00:21:00,233 Smart boy. Now get movin'! 162 00:22:05,800 --> 00:22:09,485 Hold it right there! 163 00:22:09,679 --> 00:22:14,439 Hold it right there! Matt! I've got that sunovabitch! 164 00:22:14,725 --> 00:22:19,005 Gimme the gun before I blow your brains out! 165 00:22:22,651 --> 00:22:27,931 This is Virgil, Mr Young... One of my former students. 166 00:22:30,574 --> 00:22:34,294 And this... this is Duke! 167 00:22:35,287 --> 00:22:36,412 This ain't what it looks like. 168 00:22:36,496 --> 00:22:38,856 - This ain't what it looks like. - It sure is. 169 00:22:43,587 --> 00:22:46,907 If you have to shoot somebody Mr Young, you shoot me. 170 00:22:57,099 --> 00:22:59,859 He's one of the Governor's! 171 00:23:00,935 --> 00:23:04,615 I had just lost him there for a second! 172 00:23:08,065 --> 00:23:10,825 Now hold on there boys! 173 00:23:16,281 --> 00:23:19,041 How come you didn't tell me 'bout this gun? 174 00:23:19,367 --> 00:23:21,652 Like I told ya... 175 00:23:21,785 --> 00:23:25,305 Like I told ya... I'd have to kill any man who took my guns from me! 176 00:23:27,626 --> 00:23:31,226 So he did. 177 00:23:39,552 --> 00:23:42,592 Come on Clayton, I want you to meet the rest of my little family. 178 00:23:42,806 --> 00:23:43,651 This is Johnny... 179 00:23:43,724 --> 00:23:45,044 - This is Johnny... - And you're Clayton Young? 180 00:23:45,136 --> 00:23:46,861 He sure as hell is! 181 00:23:47,312 --> 00:23:50,672 This young woman here is Barbara... there's no one better with a blade. 182 00:23:50,898 --> 00:23:52,458 Nice to meet you. 183 00:23:52,567 --> 00:23:56,127 And this here... is Virgil Junior! 184 00:23:56,403 --> 00:24:00,083 How a man knows, what's inside a woman's stomach, I'll never understand. 185 00:24:00,281 --> 00:24:02,246 It's simple, he put it there, that's how! 186 00:24:02,367 --> 00:24:05,247 It's simple, he put it there, that's how! Hey, you keep those remarks to yourself. 187 00:24:05,452 --> 00:24:08,892 Right. Like you'd know anything about that. 188 00:24:09,079 --> 00:24:15,599 Wait a minute you two, don't start that. Come on Clayton, let's go have a drink. 189 00:24:54,290 --> 00:24:56,690 Sit down. 190 00:24:59,752 --> 00:25:02,512 So you taught those kids? 191 00:25:03,297 --> 00:25:06,897 Not the singing part. 192 00:25:12,680 --> 00:25:15,440 Oh yes. Barbara! 193 00:25:33,075 --> 00:25:35,835 The Governor wanted me to make my own unit. 194 00:25:37,870 --> 00:25:42,995 So he had their parents killed, and brought'em to me. 195 00:25:43,251 --> 00:25:47,931 So he'd their parents killed, and brought 'em to me. I couldn't leave 'em. 196 00:26:57,611 --> 00:26:58,816 Anything wrong? 197 00:26:58,903 --> 00:27:00,423 No. 198 00:27:02,199 --> 00:27:04,959 Just getting ready. 199 00:27:06,243 --> 00:27:08,363 I'm leaving in the morning. 200 00:27:09,121 --> 00:27:11,881 What changed your mind? 201 00:27:15,251 --> 00:27:17,531 I got to know you. 202 00:27:21,757 --> 00:27:25,557 Well... What do we do now? 203 00:27:27,470 --> 00:27:32,110 I leave, and you take care. 204 00:27:34,479 --> 00:27:37,239 What happens to you? 205 00:27:38,023 --> 00:27:42,223 Who'd they send to get me? You? 206 00:27:42,736 --> 00:27:46,736 No probably just some ordinary man... 207 00:27:46,947 --> 00:27:51,627 Who's morals wouldn't keep him from shooting you in the back! 208 00:27:57,374 --> 00:28:01,654 - Shit! One more time... - Alright, alright 209 00:28:03,879 --> 00:28:07,879 Ready, set, go! 210 00:28:08,884 --> 00:28:13,204 - Damn it! - See? I hit it! 211 00:28:14,432 --> 00:28:17,192 Right... this time I'm gonna get the one on the left! 212 00:28:21,065 --> 00:28:24,905 I gave her a little polish. 213 00:28:25,194 --> 00:28:27,954 I can see you don't believe in rust. 214 00:28:28,196 --> 00:28:30,956 So you can shoot straighter. 215 00:28:39,748 --> 00:28:42,508 Oh. By the way. 216 00:28:42,667 --> 00:28:44,787 Yeah? 217 00:29:05,102 --> 00:29:07,502 It was a fine party. 218 00:29:07,646 --> 00:29:10,406 Sure was! 219 00:29:12,483 --> 00:29:15,243 Real nice sendaway for Clayton! 220 00:29:17,486 --> 00:29:20,246 - Sendaway?!? - Yeah... 221 00:29:20,781 --> 00:29:24,861 He'll be leaving first thing in the morning! 222 00:30:16,501 --> 00:30:20,181 Seems like we been here before. 223 00:30:26,635 --> 00:30:30,275 Throw me my pants! 224 00:31:39,495 --> 00:31:41,900 I can't get that old thing to work... 225 00:31:42,039 --> 00:31:44,799 I can't get that old thing to work... Sure you can. 226 00:31:45,082 --> 00:31:48,522 I'll fix us some breakfast. 227 00:31:55,092 --> 00:31:57,852 Let's go back to bed... 228 00:32:02,975 --> 00:32:05,180 You've been with him, haven't you? 229 00:32:05,310 --> 00:32:08,070 You've been with him, haven't you? YOU'VE BEEN WITH HIM, HAVEN'T YOU?!? 230 00:32:18,113 --> 00:32:20,873 It wasn't his fault! 231 00:32:22,241 --> 00:32:26,401 He's getting away! HE'S GETTING AWAY! 232 00:33:33,012 --> 00:33:35,417 I killed my husband! 233 00:33:35,564 --> 00:33:39,004 I killed my husband! He found out about us and started beating me. 234 00:33:39,274 --> 00:33:41,599 He was going to come after you... 235 00:33:41,734 --> 00:33:44,174 He was going to come after you... I didn't mean to kill him! 236 00:33:47,572 --> 00:33:51,332 A man's life for another man's moment of weakness? 237 00:33:52,617 --> 00:33:55,577 That hardly seems like a fair trade. 238 00:33:57,998 --> 00:33:59,083 What am I going to do? 239 00:33:59,165 --> 00:34:02,005 - What am I going to do? - It's your call... 240 00:34:02,334 --> 00:34:05,094 I guess you can't stay here. 241 00:34:05,337 --> 00:34:09,417 Will you take me to Liberty? 242 00:34:09,798 --> 00:34:12,238 You got any money? 243 00:34:15,095 --> 00:34:17,535 I've got his rifle... 244 00:34:19,390 --> 00:34:23,350 He told me once, it was worth a hundred silver... 245 00:34:28,192 --> 00:34:29,517 Alright, I'll take it. 246 00:34:29,610 --> 00:34:31,890 - Alright, I'll take it. - And you'll take me! 247 00:34:35,449 --> 00:34:39,809 I had a feeling you'd be trouble. 248 00:34:52,506 --> 00:34:55,311 I told you, you can't trust that darned Clayton Young! 249 00:34:55,468 --> 00:35:00,268 I chased him from district to district for a year, and you just give him back his guns. 250 00:35:00,847 --> 00:35:04,207 Are you implying that you mistrust my judgement, Sheriff? 251 00:35:04,433 --> 00:35:07,473 Well, he did kill two of my scouts so far. 252 00:35:07,769 --> 00:35:13,369 Has the thought occurred to you that maybe, just maybe, he doesn't like your men? 253 00:35:14,066 --> 00:35:16,746 And to tell you the truth, I couldn't blame him either! 254 00:35:16,898 --> 00:35:19,703 Governor! Sir! 255 00:35:20,280 --> 00:35:24,440 You cannot keep on contracting outsiders. It will weaken the men's morale. 256 00:35:24,744 --> 00:35:27,184 Thank you for your assessment, Marshal. 257 00:35:27,413 --> 00:35:29,658 Clayton Young is not an outsider, he's an outlaw! 258 00:35:29,789 --> 00:35:33,869 I meant "thank you" as in "get lost". 259 00:35:34,335 --> 00:35:39,295 The killing of our scout proves one thing: That Clayton Young is on his way here. 260 00:35:40,256 --> 00:35:46,696 I've met this man, and he won't be able to resist getting his hands on 5000 silver. 261 00:35:47,094 --> 00:35:49,254 Is that clear enough? 262 00:35:50,263 --> 00:35:52,308 This meeting isn't over yet! 263 00:35:52,436 --> 00:35:54,036 What was it? 264 00:35:54,272 --> 00:35:56,712 "Get lost", was it? 265 00:35:57,107 --> 00:36:00,387 Oh. Well if my recruiting techniques aren't to your liking... 266 00:36:00,568 --> 00:36:04,968 ... perhaps we can put your son in our Spartan-Programme, Jack. 267 00:36:05,949 --> 00:36:12,949 Did you know he fathered a boy 14 years ago, and he "forgot" to inform me? 268 00:36:13,581 --> 00:36:18,581 Well nothing evades my knowledge, you should know better than that, Jack! 269 00:36:18,876 --> 00:36:20,516 Mister Lafort... please... please don't 270 00:36:20,627 --> 00:36:24,787 Have your wife deliver the boy to the barracks in a fortnight. 271 00:36:25,590 --> 00:36:29,910 Or I'll have some of the Marshal's unit make her. 272 00:36:39,271 --> 00:36:41,871 And as for that Matthew Saberneck... 273 00:36:43,358 --> 00:36:46,118 ... I bet he's dead already. 274 00:37:03,293 --> 00:37:07,493 This is the last stop before Liberty. Do they know you here? 275 00:37:07,713 --> 00:37:12,833 Matthew always went with the boys to get supplies. They never took me. 276 00:37:13,220 --> 00:37:15,100 Good. 277 00:37:28,986 --> 00:37:31,946 I only need to rest for a few hours... 278 00:37:32,113 --> 00:37:33,993 Then we can go on. 279 00:37:35,282 --> 00:37:38,882 We're having a meal and a bath. Then we're leaving. 280 00:37:39,577 --> 00:37:42,057 I don't want to be a bother. 281 00:37:42,956 --> 00:37:44,836 To late for that. 282 00:37:56,051 --> 00:37:57,931 Hello? 283 00:38:02,806 --> 00:38:04,686 Anybody here? 284 00:38:06,559 --> 00:38:10,839 Excuse me, my husband must be resting. Can I help you? 285 00:38:11,437 --> 00:38:15,437 Yeah. I need a room for me and... 286 00:38:16,441 --> 00:38:19,201 Your wife. 287 00:38:20,944 --> 00:38:22,824 This way. 288 00:38:30,579 --> 00:38:34,019 The room is three silver in advance. 289 00:38:34,875 --> 00:38:37,595 Half a silver extra for the bath. 290 00:38:38,211 --> 00:38:41,891 Dinner is eight o'clock. One silver each. 291 00:38:43,465 --> 00:38:46,550 Take ten. 292 00:38:46,718 --> 00:38:49,998 Take ten. And forget you ever saw us. 293 00:39:30,843 --> 00:39:34,083 I've already seen you. 294 00:39:52,282 --> 00:39:55,442 That's why you keep staring at me? 295 00:39:58,036 --> 00:39:59,916 Come here. 296 00:40:08,837 --> 00:40:09,602 What for? 297 00:40:09,671 --> 00:40:12,951 This is the honeymoon suite. 298 00:41:39,003 --> 00:41:42,883 So much for a short break. 299 00:41:50,765 --> 00:41:56,085 You're the only man I've been with... apart from my husband. 300 00:41:59,483 --> 00:42:02,283 What about the Governor? 301 00:42:05,821 --> 00:42:10,581 When he heard about me, he came east... 302 00:42:10,992 --> 00:42:13,792 He took me from my parents. 303 00:42:14,203 --> 00:42:18,083 Kept me as some kind of trophy. 304 00:42:18,747 --> 00:42:21,267 He "heard" about you? 305 00:42:21,543 --> 00:42:25,583 It's these stupid things they say because of my eyes... 306 00:42:29,758 --> 00:42:33,398 A blue-eyed Indian girl is kind of a collector's item... 307 00:42:34,969 --> 00:42:38,489 I'm one in a billion. 308 00:42:39,188 --> 00:42:45,228 It's said that the man I fall in love with will become invincible. 309 00:42:48,236 --> 00:42:50,401 Now I understand. 310 00:42:50,530 --> 00:42:52,250 - Now I understand. - Exactly. 311 00:42:52,990 --> 00:42:59,510 The Governor never touched me... So that I would fall in love with him. 312 00:43:00,414 --> 00:43:02,974 No, not that... 313 00:43:03,457 --> 00:43:07,657 Now I understand how truly crazy that guy is! 314 00:43:21,931 --> 00:43:23,811 Thanks. 315 00:43:26,020 --> 00:43:27,900 - Morning, Virgil! - Morning. 316 00:43:28,063 --> 00:43:31,423 - What can I do for you? - I'll take ten of those chemical torches please. 317 00:43:31,734 --> 00:43:35,334 Yes. It's five silver then. 318 00:43:35,695 --> 00:43:38,215 - Did your husband fix any breakfast? - Yes, right now. 319 00:43:38,657 --> 00:43:40,537 I'll take some eggs and coffee. 320 00:43:40,867 --> 00:43:42,272 Just eat your breakfast. 321 00:43:42,368 --> 00:43:43,288 Mister Young! 322 00:43:43,619 --> 00:43:45,259 Already on the road again 323 00:43:45,495 --> 00:43:47,375 Morning. 324 00:43:47,540 --> 00:43:49,420 Where's Matt? 325 00:43:49,917 --> 00:43:52,677 Back at his place... We're just taking a little trip. 326 00:43:52,837 --> 00:43:55,837 I killed him! It was an accident. 327 00:43:56,172 --> 00:43:58,932 If that be the case, I'm taking you back. 328 00:43:59,301 --> 00:44:02,261 Sorry. She's coming with me. 329 00:44:02,470 --> 00:44:04,350 This ain't your affair, Mister! 330 00:44:04,722 --> 00:44:08,242 Either I take her, or I'll have to draw on you. 331 00:44:10,476 --> 00:44:12,236 I wouldn't. 332 00:44:12,394 --> 00:44:14,274 You got a wife, and a kid on the way. 333 00:44:14,396 --> 00:44:17,596 They need you a lot more than Matt needs her now. 334 00:44:18,443 --> 00:44:19,568 It's suicide boy. 335 00:44:19,652 --> 00:44:20,732 It's suicide boy. I can't help that! 336 00:44:22,446 --> 00:44:24,326 That's enough, boy! 337 00:44:29,370 --> 00:44:31,250 Let's go. 338 00:44:38,210 --> 00:44:40,970 Not so fast, bigmouth! 339 00:44:53,429 --> 00:44:55,309 LOOK OUT! 340 00:45:17,623 --> 00:45:19,503 Stupid. 341 00:46:01,620 --> 00:46:03,500 Go check it out! 342 00:46:11,755 --> 00:46:14,395 It's the coroner from China station! 343 00:46:19,138 --> 00:46:21,018 He didn't stand a chance. 344 00:46:26,188 --> 00:46:28,068 It's Virgil! 345 00:46:28,190 --> 00:46:29,715 Who dunnit? 346 00:46:29,816 --> 00:46:31,656 Clayton Young. 347 00:46:51,126 --> 00:46:53,006 Aww, to hell with it! 348 00:46:53,796 --> 00:46:55,676 Come on you guys! 349 00:46:55,792 --> 00:46:57,237 Matt! 350 00:46:57,383 --> 00:46:58,788 You ain't finished! 351 00:46:58,884 --> 00:47:02,004 He ain't going anywhere. 352 00:47:06,515 --> 00:47:08,395 Sorry. 353 00:47:24,986 --> 00:47:27,826 What are my choices? 354 00:47:29,408 --> 00:47:31,288 You could teach in a school. 355 00:47:33,411 --> 00:47:36,411 Or I do know a whorehouse you'ld work at. 356 00:47:36,874 --> 00:47:39,834 Or I could get married again! 357 00:47:48,799 --> 00:47:53,679 I think it's better not to rely on people or things you can lose. 358 00:47:54,304 --> 00:47:56,744 You never needed anyone? 359 00:47:57,060 --> 00:48:01,220 No. And I prefer to keep it that way. 360 00:48:03,564 --> 00:48:08,764 So you're telling me, you don't need me tonight? 361 00:48:13,616 --> 00:48:17,536 Well, the nights do get cold up in these parts... 362 00:48:21,124 --> 00:48:23,004 Looks like they cleared out. 363 00:48:23,167 --> 00:48:26,487 Yeah... but not before getting to know each other real well! 364 00:48:38,639 --> 00:48:43,839 Take it easy on him, willya? I've never seen him upset like that. 365 00:48:46,149 --> 00:48:49,789 They might already be in Liberty! 366 00:48:59,076 --> 00:49:02,956 It's better if we're not seen together. You go to the hotel! 367 00:49:03,328 --> 00:49:05,048 On foot?!? 368 00:49:14,798 --> 00:49:16,958 Have a nice walk! 369 00:49:33,484 --> 00:49:36,684 Didn't I tell you I didn't want to be... 370 00:49:36,987 --> 00:49:40,387 Oh, Mister Young! 371 00:49:42,533 --> 00:49:45,378 Your punctuality matches your reputation. 372 00:49:45,536 --> 00:49:47,976 Saberneck's dead, where's my money? 373 00:49:48,454 --> 00:49:53,494 Since you killed my scout, I would need some proof. 374 00:49:59,131 --> 00:50:01,336 I got his rifle. 375 00:50:01,466 --> 00:50:02,866 Not good enough. 376 00:50:04,345 --> 00:50:06,585 The girl? 377 00:50:07,098 --> 00:50:10,738 She wasn't part of the deal. 378 00:50:11,267 --> 00:50:17,027 I'll send someone to check on Saberneck. Come back again here tomorrow. 379 00:50:18,606 --> 00:50:22,246 You better have my money ready. 380 00:50:46,257 --> 00:50:49,697 - This damn thing! - Damn! 381 00:50:49,926 --> 00:50:53,566 Pull up over at the pond! Hey Duke! Pull up over at the pond! 382 00:50:58,437 --> 00:51:01,757 Gimme the water bottle. 383 00:51:33,841 --> 00:51:37,481 Ain't you gonna save your bullets for that whore? 384 00:51:49,192 --> 00:51:50,877 Everything okay? 385 00:51:50,985 --> 00:51:52,745 - Everything okay? - He's gone crazy. 386 00:51:52,988 --> 00:51:56,628 Yeah, probably. 387 00:52:34,358 --> 00:52:37,998 Spread out! Be careful, it could be a trap. 388 00:53:23,319 --> 00:53:26,399 What are you doing? The wind is coming from the east! 389 00:53:26,738 --> 00:53:28,943 Are you saying I should've smelled her? 390 00:53:29,072 --> 00:53:30,472 I did. 391 00:53:47,839 --> 00:53:52,439 I hope you don't mind... I ordered for you. 392 00:54:05,190 --> 00:54:08,830 So...where are we going tomorrow? 393 00:54:52,860 --> 00:54:55,265 Your bus leaves in the morning. 394 00:54:55,403 --> 00:54:57,203 But I want to go with you. 395 00:55:00,281 --> 00:55:01,126 Wouldn't work. 396 00:55:01,200 --> 00:55:03,960 - Wouldn't work. - Why not? 397 00:55:05,036 --> 00:55:08,676 Because I finally realised how things really are. 398 00:55:08,916 --> 00:55:11,436 How are things? 399 00:55:14,754 --> 00:55:17,514 I'm a Gunfighter. 400 00:55:17,965 --> 00:55:19,850 Anyone I ever care for, dies. 401 00:55:19,967 --> 00:55:23,407 That's a lie! You could quit. 402 00:55:25,348 --> 00:55:27,348 Like Matt? 403 00:55:27,683 --> 00:55:32,123 We'll go somewhere they don't know you. 404 00:55:35,234 --> 00:55:38,874 You live the way you do because you want to. 405 00:55:39,196 --> 00:55:42,836 You're afraid to care about anything. 406 00:55:58,672 --> 00:56:02,312 You know... my father didn't have any money... 407 00:56:03,384 --> 00:56:09,704 My mother's parents they had lots of money, but they wouldn't give him any. 408 00:56:11,640 --> 00:56:15,280 So my mama took poison to scare'em... 409 00:56:15,852 --> 00:56:22,212 See, she didn't want to die, but she died anyway. 410 00:56:22,774 --> 00:56:31,854 My father left... I stayed with my grandparents, until my dad come back to take revenge. 411 00:56:34,284 --> 00:56:39,484 When the shooting stopped, there's just me left. 412 00:56:41,916 --> 00:56:47,676 So I took the guns and the ammo from their bodies, and I went just as far away as I could. 413 00:56:48,129 --> 00:56:50,574 But that's the past! 414 00:56:50,715 --> 00:56:53,435 But that's the past! We're here together, right now... 415 00:56:53,676 --> 00:56:57,316 Look at me. Look at me! 416 00:57:03,853 --> 00:57:07,338 Do you love me? 417 00:57:07,522 --> 00:57:09,322 Yeah. 418 00:57:10,819 --> 00:57:14,459 Then I will not let you ruin our only chance! 419 00:57:47,813 --> 00:57:49,178 There! There he is! 420 00:57:49,273 --> 00:57:50,593 - There! There he is! - Get him! 421 00:57:50,685 --> 00:57:54,290 Fire at will! 422 00:58:15,503 --> 00:58:17,708 Concentrate fire on Saberneck! 423 00:58:17,837 --> 00:58:20,197 - Concentrate fire on Saberneck! - I guess he's not gonna pay now... 424 00:58:30,308 --> 00:58:32,508 Give him cover! 425 00:58:35,191 --> 00:58:37,551 Cover, you guys! 426 00:58:40,737 --> 00:58:43,182 What the hell are you doing man, I thought you'd cover me! 427 00:58:43,322 --> 00:58:45,282 - What the hell are you doing, I thought you'd cover me! - Man, I thought you're supposed to cover ME! 428 00:59:02,672 --> 00:59:03,757 We gotta go! 429 00:59:03,840 --> 00:59:06,200 - We gotta go! - What's going on out there?!? 430 00:59:06,383 --> 00:59:08,223 It's Matt... 431 00:59:08,470 --> 00:59:12,110 Matt's guys are here, and they're after us, so we gotta go! 432 00:59:15,809 --> 00:59:17,409 NOW! 433 00:59:22,815 --> 00:59:26,255 I'll get the bike. 434 00:59:37,954 --> 00:59:41,594 Get back! It's not safe 435 00:59:47,004 --> 00:59:50,644 Clayton! Are you still with me?!? 436 00:59:51,341 --> 00:59:52,461 Yeah. 437 00:59:59,599 --> 01:00:02,799 You got'em there! 438 01:00:03,021 --> 01:00:04,541 Matt? 439 01:00:06,439 --> 01:00:10,079 Matt?!? Matthew! 440 01:00:16,406 --> 01:00:20,046 What... What are we gonna do now? 441 01:00:22,703 --> 01:00:27,183 We bury Virgil... If me make it outta here alive. 442 01:00:48,981 --> 01:00:54,821 Just an ordinary man... who's morals wouldn't keep him from shooting you in the back. 443 01:01:08,247 --> 01:01:10,532 He's dead alright... 444 01:01:10,665 --> 01:01:13,785 He's dead alright... Now all I need is that damned Clayton Young. 445 01:01:14,584 --> 01:01:16,429 Send some scouts after them! 446 01:01:16,545 --> 01:01:20,185 Yes, Sir. They won't know they're being watched. 447 01:01:24,760 --> 01:01:28,760 Ashes to ashes, you bloody traitor... 448 01:01:29,222 --> 01:01:35,182 Now nothing can stop me... She's all mine. 449 01:01:41,485 --> 01:01:45,485 Like hell she is! 450 01:01:47,366 --> 01:01:49,486 You're nothing but a dog... 451 01:01:49,659 --> 01:01:52,459 I made you a dog of war... 452 01:01:52,661 --> 01:01:56,661 You sat on your land like some stubborn guard dog... 453 01:01:56,917 --> 01:02:00,157 I'll put you down like a dog as well! 454 01:02:05,967 --> 01:02:07,607 Matt! 455 01:02:24,982 --> 01:02:26,947 Where're we going now? 456 01:02:27,069 --> 01:02:28,349 We'll head South. 457 01:02:28,528 --> 01:02:32,528 To the sands? No one's made it over the mountains! 458 01:02:33,198 --> 01:02:35,003 Without the money, it's gonna be even harder... 459 01:02:35,118 --> 01:02:37,278 What money? 460 01:02:37,912 --> 01:02:40,237 WHAT MONEY? 461 01:02:40,372 --> 01:02:43,452 Stop the bike! Stop the bike! 462 01:02:46,002 --> 01:02:47,607 It's true! 463 01:02:47,711 --> 01:02:49,831 You made a deal with the Governor? 464 01:02:49,957 --> 01:02:52,642 You came to kill my husband! 465 01:02:52,839 --> 01:02:54,479 Listen! 466 01:02:55,551 --> 01:02:58,871 I was only gonna get the money we 've gotten anyway... Because YOU killed him, remember? 467 01:02:59,094 --> 01:03:01,934 I didn't mean to kill him! 468 01:03:02,352 --> 01:03:03,992 I loved him! 469 01:03:05,063 --> 01:03:07,223 You have a funny way of showing it! 470 01:03:15,072 --> 01:03:21,072 I was only gonna get the money so we could make the escape together, you know? 471 01:03:23,329 --> 01:03:26,329 There's a smuggler's hideout in Carpenter Valley. 472 01:03:26,540 --> 01:03:29,300 There's tracks there heading in every direction. 473 01:03:29,959 --> 01:03:31,599 And there's fuel. 474 01:03:37,090 --> 01:03:41,850 I always wanted to head back east... Back to my people. 475 01:03:43,512 --> 01:03:46,312 You'd like their ways! 476 01:03:46,806 --> 01:03:49,366 I don't like nobody's ways but mine. 477 01:03:53,773 --> 01:03:55,413 Let's go. 478 01:04:11,165 --> 01:04:12,885 We gotta get you to a doctor! 479 01:04:12,999 --> 01:04:14,639 I'll be alright. 480 01:04:14,835 --> 01:04:16,200 You been shot! 481 01:04:16,294 --> 01:04:17,774 You been shot! Yeah, well... 482 01:04:18,129 --> 01:04:22,089 Don't you remember that Mexican guy? I think his name was Tequila? 483 01:04:22,299 --> 01:04:26,339 Yeah...? Yeah well he got shot up a lot worse than that. 484 01:04:26,722 --> 01:04:28,362 Didn't he die? 485 01:04:28,639 --> 01:04:32,799 Yeah... But I ain't got time to die. 486 01:04:34,772 --> 01:04:39,812 I been shot in the exact same spot before, must've been only scar tissue came out. 487 01:04:40,902 --> 01:04:45,302 So you go on up front and keep following that trail. 488 01:04:45,698 --> 01:04:47,338 Go on! 489 01:04:54,748 --> 01:04:57,948 We have confirmation that they're heading for the base in Carpenter's Valley... 490 01:04:59,043 --> 01:05:00,683 Governor. 491 01:05:01,504 --> 01:05:03,144 Should we deploy the troops? 492 01:05:03,340 --> 01:05:05,780 Are you sure of the identity of our prisoner? 493 01:05:05,925 --> 01:05:08,725 Definitely. By the looks. 494 01:05:08,968 --> 01:05:11,213 We won't be needing any troops then. 495 01:05:11,345 --> 01:05:12,145 Sir?!? 496 01:05:12,346 --> 01:05:14,786 Indulge me. 497 01:05:22,061 --> 01:05:25,541 Welcome back to the pen, Barbara. 498 01:05:31,152 --> 01:05:34,672 I had imagined you turning into more of a lady. 499 01:05:35,072 --> 01:05:38,072 It's been a while, I still know everything about you. 500 01:05:39,285 --> 01:05:41,085 You don't know more than the shit you are. 501 01:05:42,746 --> 01:05:47,506 I must admit, I was filled with some fatherly pride, 502 01:05:47,793 --> 01:05:51,273 when I learned that you and Virgil had become engaged. 503 01:05:51,795 --> 01:05:55,915 And even more than that, when I learned that you had become pregnant. 504 01:05:56,341 --> 01:05:57,786 I don't give a damn about that baby! 505 01:05:57,885 --> 01:06:01,725 Don't tempt me, Barbara! 506 01:06:01,971 --> 01:06:04,651 And there's no need to be cursing. 507 01:06:04,893 --> 01:06:07,418 You have my full sympathy. 508 01:06:07,562 --> 01:06:13,602 I just want to know what happened to my loved ones, just as yourself. 509 01:06:15,611 --> 01:06:18,851 My loved ones? 510 01:06:19,949 --> 01:06:23,189 You mean my parents that you killed, and my brother you dumped god knows where? 511 01:06:23,410 --> 01:06:25,935 So that's how you remember it? 512 01:06:26,079 --> 01:06:27,439 What are you talking about?!? 513 01:06:27,582 --> 01:06:33,342 I didn't have to kill your parents to get you; they sold you to me. 514 01:06:36,214 --> 01:06:37,854 No. 515 01:06:38,758 --> 01:06:43,918 I paid your parents, and turned to leave... but they were surprised. 516 01:06:44,262 --> 01:06:48,382 They thought the amount I had given them was for both of their children. 517 01:06:49,019 --> 01:06:54,819 But unfortunately, your brother just didn't have your eyes. 518 01:06:58,069 --> 01:07:00,434 So you... 519 01:07:00,571 --> 01:07:02,151 ...you just took him to the... 520 01:07:02,255 --> 01:07:03,800 ...just took him to the... 521 01:07:03,990 --> 01:07:07,710 Do you think that this is easy for me? 522 01:07:08,118 --> 01:07:11,398 I take no pleasure in my actions! 523 01:07:11,830 --> 01:07:16,110 There have to be sacrifices to keep our people alive. 524 01:07:23,340 --> 01:07:26,340 But as a show of my good intentions, 525 01:07:26,885 --> 01:07:30,605 let me clear up the rest of your family history. 526 01:07:31,430 --> 01:07:33,070 Marshal! 527 01:07:36,022 --> 01:07:39,222 This is the keeper of the China Inn. 528 01:07:39,650 --> 01:07:45,690 Please, tell this young woman everything that you have witnessed. 529 01:07:46,155 --> 01:07:51,875 Your husband came to buy some chem torches, just as Mister Young had finished his breakfast. 530 01:07:52,744 --> 01:07:57,184 When he recognised Virgil, he shot him without warning. 531 01:07:59,957 --> 01:08:02,402 Go ahead, Mylady... 532 01:08:02,545 --> 01:08:06,825 Tell this poor woman the whole, sad truth. 533 01:08:09,216 --> 01:08:18,616 His first shot only got him in the gut... Moaning in pain, Virgil slid to the floor 534 01:08:19,976 --> 01:08:26,296 Mister Young just laughed at him, and then he shot him in the hand. 535 01:08:26,731 --> 01:08:30,371 The woman who was with him screamed to stop, 536 01:08:30,609 --> 01:08:32,249 but he went on. 537 01:08:33,029 --> 01:08:38,949 He shot him in the feet, in one arm... 538 01:08:40,660 --> 01:08:42,300 ...and... 539 01:08:42,456 --> 01:08:43,456 ...he even shot him in the... 540 01:08:43,535 --> 01:08:45,060 STOP! 541 01:08:51,338 --> 01:08:59,338 I do imagine, you would like to kill that Mister Young... 542 01:09:15,695 --> 01:09:17,975 Hand me the rifle. 543 01:09:36,003 --> 01:09:37,643 It's all clear. 544 01:10:07,409 --> 01:10:09,689 Where's my lockpick? 545 01:10:13,665 --> 01:10:15,665 Don't move! 546 01:10:16,458 --> 01:10:18,298 This whole place is rigged! 547 01:10:18,459 --> 01:10:21,139 What?... with Mines?!? 548 01:10:22,171 --> 01:10:23,811 Yeah, with mines. 549 01:10:43,442 --> 01:10:47,322 Why didn't you tell me? Clayton! 550 01:11:03,628 --> 01:11:05,588 Try to get some rest. 551 01:11:05,754 --> 01:11:09,274 I'll head back up the trail to cover our tracks, and refuell the bike. 552 01:11:10,635 --> 01:11:13,275 The sun will be up soon... 553 01:11:13,470 --> 01:11:17,790 Yeah, there's not much time... Make the most of it! 554 01:12:07,060 --> 01:12:10,500 Was hast du? Ist doch nur dein Ehemann! 555 01:12:30,123 --> 01:12:31,363 Shit! 556 01:12:32,041 --> 01:12:32,801 Damn it. 557 01:12:33,459 --> 01:12:34,859 - Damn it. - I'm going in! 558 01:13:21,670 --> 01:13:23,310 Barb?!? 559 01:13:25,549 --> 01:13:27,189 Barbara, what are you doing? 560 01:13:27,511 --> 01:13:29,711 Im gonna kill that fucking sunovabitch! 561 01:13:32,598 --> 01:13:34,238 STOOOP! 562 01:13:39,398 --> 01:13:41,038 To hell with it! 563 01:13:41,232 --> 01:13:42,872 BARBARA! NOOOOO! 564 01:13:46,779 --> 01:13:47,904 Hold your fire! 565 01:13:47,989 --> 01:13:49,029 - Hold your fire! - Bastard! 566 01:14:06,547 --> 01:14:08,547 I'm alright, go for it! 567 01:14:13,177 --> 01:14:16,617 Oh no bitch, you ain't going nowhere. 568 01:14:17,639 --> 01:14:19,004 Back off, slut! 569 01:14:19,099 --> 01:14:19,979 - Back off, slut! - Johnny?!? 570 01:14:20,099 --> 01:14:22,419 This is all because of your whoring! 571 01:14:22,684 --> 01:14:27,804 But Matt already got your stud in the arm, and now he's finishing him off! 572 01:14:28,105 --> 01:14:32,105 Oh yes... Why the tears? I'm here! 573 01:14:43,327 --> 01:14:44,967 Wait up, Duke! 574 01:14:48,624 --> 01:14:50,624 There's a whiteout coming up. 575 01:14:50,875 --> 01:14:53,155 You mean we won't find him in there? 576 01:14:53,377 --> 01:14:56,417 He won't find himself in there! 577 01:14:56,922 --> 01:14:59,202 He'll be going Snowblind. 578 01:15:00,549 --> 01:15:01,789 Come on. 579 01:15:09,185 --> 01:15:11,025 What is going on here? 580 01:15:11,270 --> 01:15:12,590 Get off'a her! 581 01:15:12,729 --> 01:15:14,814 That's what whores are made for! 582 01:15:14,939 --> 01:15:15,979 - That's what whores are made for! - WHAAAT?!? 583 01:15:17,819 --> 01:15:20,099 Matt! You're killing him! 584 01:15:26,660 --> 01:15:27,585 You're alright? 585 01:15:27,660 --> 01:15:28,780 - You're alright? - Not for long she won't be! 586 01:15:42,883 --> 01:15:46,843 Pack your things. We're going home. 587 01:17:11,131 --> 01:17:16,971 Probably just some ordinary man... Who's morals wouldn't keep him from shooting you in the back! 588 01:17:17,597 --> 01:17:20,197 You're a coward! 589 01:17:20,474 --> 01:17:26,314 You're afraid care about anything! 590 01:17:30,981 --> 01:17:37,701 From what I've seen so far, I'm far from convinced of your legendary status, Mister Young! 591 01:17:48,124 --> 01:17:53,964 You will die alone, like you have lived alone. 592 01:19:09,324 --> 01:19:13,404 And you sort my Sword out... make sure you don't mess it up this time! 593 01:19:13,704 --> 01:19:20,064 Sir! Clayton Young blew that pregnant lady to pieces. He was wounded, and disappeared in a whiteout. 594 01:19:20,375 --> 01:19:22,095 And Saberneck took off with his woman. 595 01:19:22,293 --> 01:19:25,453 Your woman! I meant, "your woman", Sir! 596 01:19:27,422 --> 01:19:30,062 This is just what I predicted. 597 01:19:30,258 --> 01:19:35,418 Matthew Saberneck is a slave to his principles, So he will return to his land. 598 01:19:35,930 --> 01:19:39,050 But only this time, I'll be waiting for him. 599 01:19:39,560 --> 01:19:41,720 You mean you want to come with us on this mission? 600 01:19:42,103 --> 01:19:45,983 Of course. I want to be close when we kill them off. 601 01:19:46,275 --> 01:19:47,995 We're gonna kill all of them? 602 01:19:48,568 --> 01:19:50,768 NO, you imbecile! 603 01:19:50,944 --> 01:19:55,104 And for every bruise that she gets, you will lose a limb! 604 01:19:55,408 --> 01:19:56,693 Permission to speak, Sir. 605 01:19:56,784 --> 01:19:58,104 - Permission to speak, Sir. - Speak all you want, Marshal. 606 01:19:58,201 --> 01:20:00,841 Permission to speak freely, Sir! 607 01:20:02,957 --> 01:20:09,237 Always hiding behind that mask of military bullcrap, aren't you Philipp? 608 01:20:10,713 --> 01:20:17,473 I have become that mask, Sir. It enabled me to do all you ever asked of me. 609 01:20:17,887 --> 01:20:26,607 And after all that killing, and all that slaughtering, you're suddenly afraid of Saberneck? 610 01:20:27,060 --> 01:20:32,020 All I can say Sir, is that YOU should be afraid. 611 01:20:36,319 --> 01:20:39,124 We will send three units. 612 01:20:39,280 --> 01:20:44,320 We will send three units. And Jack, you take care of that damned Clayton Young in the meantime. 613 01:20:44,911 --> 01:20:49,991 Well, how am I supposed to find him? He definitely ain't no slave to principle. 614 01:20:50,332 --> 01:20:57,172 No, but he's a slave of his habits. So there's only one place he's going to be! 615 01:21:01,924 --> 01:21:04,564 Round the front, cowboy! 616 01:21:04,718 --> 01:21:07,238 Kassie, open the door! 617 01:21:08,304 --> 01:21:10,944 Clayton! We heard you was dead! 618 01:21:11,894 --> 01:21:13,574 Come in! 619 01:21:53,222 --> 01:21:58,382 Don't take this the wrong way Chili... I just don't think I'm in the mood. 620 01:21:59,355 --> 01:22:04,275 I heard you tore up the town for some girl... 621 01:22:05,443 --> 01:22:08,083 Yeah, guess so. 622 01:22:08,320 --> 01:22:12,480 Must be one hell of a lucky girl then. Nevermind me. 623 01:22:25,295 --> 01:22:28,055 Boy, wait! 624 01:22:44,524 --> 01:22:47,204 What was it you said? 625 01:22:47,360 --> 01:22:51,960 If I can shoot, shoot... and don't speak. 626 01:23:04,958 --> 01:23:08,398 So you cheated death again, huh? 627 01:23:33,064 --> 01:23:37,064 They are coming! Should we deploy the troops? 628 01:23:37,526 --> 01:23:39,451 Keep them hidden! 629 01:23:39,569 --> 01:23:42,649 Keep them hidden! Nobody fire a shot until they're on foot 630 01:24:00,422 --> 01:24:03,062 We'll be home soon. 631 01:24:03,966 --> 01:24:07,686 It's not my home. Not anymore. 632 01:24:09,012 --> 01:24:11,652 I want you to forget about that... 633 01:24:13,268 --> 01:24:14,348 Woman. 634 01:24:22,986 --> 01:24:25,146 I never meant to hurt you! 635 01:24:25,447 --> 01:24:28,087 Well you damn near killed me! 636 01:24:29,074 --> 01:24:32,594 I really made a mess of everything. 637 01:24:45,090 --> 01:24:47,090 Wait! Wait! 638 01:25:14,784 --> 01:25:16,944 Sharpshooter! 639 01:25:17,161 --> 01:25:20,041 It's got to be that damned Clayton Young then! 640 01:25:49,694 --> 01:25:51,339 We're losing to many men! 641 01:25:51,445 --> 01:25:53,485 - We're losing to many men! - Let's lose some more then. 642 01:25:53,613 --> 01:25:56,253 Send in the next unit! 643 01:25:56,615 --> 01:25:57,815 Aww shit! 644 01:25:59,493 --> 01:26:01,813 One hell of a homecoming! 645 01:26:31,354 --> 01:26:33,114 Gimme a break! 646 01:26:53,500 --> 01:26:55,300 Make your peace, little man! 647 01:26:55,418 --> 01:26:58,818 I made mine. What about you? 648 01:27:02,591 --> 01:27:04,231 I am ready! 649 01:27:15,938 --> 01:27:17,938 Damn! We're out! 650 01:28:03,483 --> 01:28:05,008 This hasn't turned out well! 651 01:28:05,109 --> 01:28:07,189 This hasn't turned out well! I can't even see that sunovabitch! 652 01:28:07,487 --> 01:28:10,127 Won't you please go and kill them! 653 01:28:16,326 --> 01:28:18,446 Matthew Saberneck! 654 01:28:18,621 --> 01:28:23,581 Don't shoot... You win, old man! I'm the only one left! 655 01:28:26,793 --> 01:28:29,433 You gotta be crazy coming out here like that! 656 01:28:29,921 --> 01:28:33,361 You would never shoot an unarmed man! 657 01:28:34,175 --> 01:28:38,660 Well... 658 01:28:38,887 --> 01:28:41,367 I guess, I wouldn't. 659 01:28:44,602 --> 01:28:47,202 But I would. 660 01:28:47,523 --> 01:28:53,043 I'd kill a child abducting murderer any chance I get. 661 01:28:54,194 --> 01:28:58,994 I came here... for you! 662 01:29:01,993 --> 01:29:06,633 I waited for you, the whole time! 663 01:29:31,019 --> 01:29:33,659 I appreciate all your help. 664 01:29:34,271 --> 01:29:36,911 But there ain't nothing gonna change the way things are. 665 01:29:38,068 --> 01:29:40,228 This doesn't have to be. 666 01:29:40,361 --> 01:29:42,281 The hell it doesn't! 667 01:29:42,696 --> 01:29:45,101 There's Virgil... 668 01:29:45,239 --> 01:29:47,559 There's Virgil... and all the others who died on your account. 669 01:29:54,915 --> 01:29:56,435 Nothing's gonna change that. 670 01:29:56,584 --> 01:29:59,224 ... and nothing's gonna change this! 671 01:30:04,047 --> 01:30:06,407 You call it, old man. Nooooo! 672 01:30:19,856 --> 01:30:22,496 You satisfied now? 673 01:30:25,905 --> 01:30:33,625 Better watch yourself young man... Ain't no such thing like a soft-hearted gunman. 674 01:30:38,457 --> 01:30:41,937 You can go on with him now, if you want. 675 01:30:44,544 --> 01:30:47,744 It was me that shot you in the back. 676 01:30:51,383 --> 01:30:54,503 Well I guess all is fair in love and war 677 01:30:54,720 --> 01:30:56,920 Don't you get it? 678 01:30:57,055 --> 01:31:01,495 You been killed twice now, and you're still standing there. 679 01:31:03,397 --> 01:31:06,357 The blue-eyed girl's one true love... 680 01:31:10,861 --> 01:31:13,181 ... that's you! 681 01:31:45,272 --> 01:31:47,232 Oh boy! 682 01:32:05,497 --> 01:32:07,177 Where you're heading? 683 01:32:07,373 --> 01:32:11,933 South! Like I said, I'm leaving for good. 684 01:32:12,837 --> 01:32:14,677 What about you? 685 01:32:15,173 --> 01:32:19,653 Well, I think it's about time we pack up and... 686 01:32:20,302 --> 01:32:23,422 ... head east! 687 01:32:29,100 --> 01:32:32,580 Yeah, which way is east?!? 52332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.