Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,540 --> 00:00:03,097
Previously on Scorpion...
2
00:00:03,121 --> 00:00:05,368
Meet my new trainee.
Tim Armstrong.
3
00:00:05,738 --> 00:00:06,871
Hello.
4
00:00:06,873 --> 00:00:08,372
There's nothing
more stunning
5
00:00:08,375 --> 00:00:11,942
than seeing perfection
with a slight imperfection.
6
00:00:11,945 --> 00:00:15,413
So I wanted to ask if y-you,
uh, would like to go to the
7
00:00:15,416 --> 00:00:17,916
Lake Tahoe Jazz and
Heritage Festival.
8
00:00:17,917 --> 00:00:19,951
Oh, I...
9
00:00:21,288 --> 00:00:23,054
With-with Tim.
10
00:00:24,091 --> 00:00:25,623
Yeah, I'll...
11
00:00:25,626 --> 00:00:28,160
I'll ask Tim to go, if he wants.
12
00:00:29,362 --> 00:00:30,928
Check this out, Sly.
13
00:00:30,931 --> 00:00:32,363
Is this perfect or what?
14
00:00:49,249 --> 00:00:50,749
Morning, Doc.
15
00:00:50,750 --> 00:00:52,783
Water?
16
00:00:52,786 --> 00:00:55,219
You've been out for a while.
17
00:00:55,222 --> 00:00:56,487
Suit yourself.
18
00:00:56,490 --> 00:00:59,357
I'd keep my strength up
if I were you, but...
19
00:00:59,359 --> 00:01:00,792
Gonna be a very big day.
20
00:01:07,935 --> 00:01:10,102
My uncle used to play this
for me when I was a kid.
21
00:01:10,103 --> 00:01:11,536
Taught me guitar to this music.
22
00:01:11,537 --> 00:01:13,572
Albert Ayler,
Cannonball Adderley,
23
00:01:13,573 --> 00:01:16,674
Max Roach-- I mean,
sound track of my youth.
24
00:01:16,676 --> 00:01:18,510
I thought I had
a rough childhood.
25
00:01:18,512 --> 00:01:20,212
You don't like jazz?
No.
26
00:01:20,213 --> 00:01:22,581
I don't like touching
shopping cart handles.
27
00:01:22,582 --> 00:01:25,349
I hate free-form jazz.
I prefer verse,
28
00:01:25,352 --> 00:01:29,186
chorus, middle eight.
A nice pattern. Not chaos.
29
00:01:29,188 --> 00:01:30,822
That is what makes it great,
though. You have to listen
30
00:01:30,823 --> 00:01:32,323
for the notes
they're not playing.
31
00:01:32,325 --> 00:01:34,526
I wish all the notes were
the notes they're not playing.
32
00:01:34,527 --> 00:01:36,360
Cabe, isn't there a no-music
policy in the garage?
33
00:01:36,362 --> 00:01:40,231
Better not be. I just got
the Conway Twitty box set.
34
00:01:40,234 --> 00:01:41,332
What's a Conway Twitty?
35
00:01:42,335 --> 00:01:45,270
Saved by the bell, kid.
36
00:01:45,271 --> 00:01:46,737
Oh, it's a record.
37
00:01:46,740 --> 00:01:49,274
I thought the ferret got stuck
behind the water bottle again.
38
00:01:49,276 --> 00:01:51,042
Walter, I wanted to
say thank you again
39
00:01:51,043 --> 00:01:52,676
for the festival tickets.
Mm-hmm.
40
00:01:52,679 --> 00:01:55,614
Love the music, never been to Tahoe.
Paige and I are really excited.
41
00:01:55,615 --> 00:01:57,883
Yes. Thank you,
that was very generous.
42
00:01:57,884 --> 00:01:59,384
Albóndigas.
43
00:02:03,352 --> 00:02:05,953
Uh, boss? Why did you blurt out
the name for a Mexican meatball?
44
00:02:05,954 --> 00:02:07,162
I don't know.
Maybe I'm hungry.
45
00:02:07,186 --> 00:02:08,359
Well, maybe it's because
46
00:02:08,360 --> 00:02:10,326
the idea of Tim and Paige
going off together
47
00:02:10,329 --> 00:02:12,361
for an entire weekend
is too upsetting for words?
48
00:02:12,364 --> 00:02:14,598
So you just said... any word?
49
00:02:14,599 --> 00:02:17,668
If I want an analysis,
I will ask Dr. Curtis.
50
00:02:17,670 --> 00:02:19,603
Actually, come to think of it,
where is Toby?
51
00:02:19,604 --> 00:02:21,472
I didn't see my car
in the parking lot.
52
00:02:21,473 --> 00:02:22,384
Oh, the company car?
53
00:02:22,408 --> 00:02:23,608
About that--
I missed the vote
54
00:02:23,609 --> 00:02:25,943
when my car
became the company car.
55
00:02:25,944 --> 00:02:27,394
Well, it was a landslide. Your
vote wouldn't have mattered.
56
00:02:27,418 --> 00:02:28,346
Hey!
57
00:02:28,347 --> 00:02:29,847
Is that hat-wearing
dipstick here?
58
00:02:29,848 --> 00:02:31,215
Hey, why are you so hot?
59
00:02:31,216 --> 00:02:33,182
'Cause he didn't answer
my phone calls last night,
60
00:02:33,185 --> 00:02:36,086
he blew off our breakfast, and
he won't respond to my texts.
61
00:02:36,087 --> 00:02:37,221
That's strange.
Is it?
62
00:02:37,223 --> 00:02:39,288
Or is it the typical garbage
he used to pull
63
00:02:39,290 --> 00:02:41,390
when he was
on a gambling bender?
64
00:02:41,393 --> 00:02:43,426
Happy, I know Toby, and if...
65
00:02:44,562 --> 00:02:45,929
Actually, he might be gambling.
66
00:02:45,930 --> 00:02:47,097
Do you think
something might be wrong?
67
00:02:47,121 --> 00:02:48,031
Wrong?
68
00:02:48,033 --> 00:02:50,667
Like what?
Appreciate the heads up.
69
00:02:50,668 --> 00:02:53,704
Okay, team, most likely nothing,
but I'm passing along the info.
70
00:02:53,706 --> 00:02:55,472
Was just informed
that Mark Collins
71
00:02:55,473 --> 00:02:57,640
has escaped his
mental health hospital.
72
00:02:57,643 --> 00:02:59,475
What?
Was this confirmed?
73
00:02:59,478 --> 00:03:01,411
100%.
He cheeked his sedative,
74
00:03:01,413 --> 00:03:03,447
ground it up,
dropped it in a guard's coffee,
75
00:03:03,449 --> 00:03:04,615
stole his walkie,
76
00:03:04,616 --> 00:03:06,483
exited out a side door
during the rec hour.
77
00:03:06,485 --> 00:03:08,618
Remember, this is a hospital,
not a prison.
78
00:03:08,621 --> 00:03:09,853
Toby's testimony
sent that nutbar
79
00:03:09,854 --> 00:03:11,521
back to the cuckoo factory
just yesterday,
80
00:03:11,524 --> 00:03:13,389
then he breaks out
and now Toby's missing.
81
00:03:13,391 --> 00:03:15,359
The odds of coincidence
are infinitesimal.
82
00:03:15,360 --> 00:03:16,926
Look, you're all
clearly concerned.
83
00:03:16,929 --> 00:03:18,295
Let's just
track his cell phone.
84
00:03:18,296 --> 00:03:20,129
After Toby put tracking software
on Happy's phone,
85
00:03:20,132 --> 00:03:21,497
these guys
blocked the GPS
86
00:03:21,500 --> 00:03:23,167
on their cars and cells.
87
00:03:23,169 --> 00:03:25,236
I... actually
88
00:03:25,260 --> 00:03:27,305
have a general
idea of the direction
89
00:03:27,306 --> 00:03:28,872
Toby was heading.
How do you know that?
90
00:03:28,873 --> 00:03:30,675
He just mentioned that
he was heading downtown.
91
00:03:30,699 --> 00:03:31,543
You're lying.
92
00:03:31,544 --> 00:03:33,276
What?
Okay, what else do you know?
93
00:03:33,278 --> 00:03:35,245
He just told me that he was
heading downtown
94
00:03:35,247 --> 00:03:36,747
and I know he hates
freeway traffic,
95
00:03:36,748 --> 00:03:38,215
so I'm sure that
he was taking Olympic.
96
00:03:38,216 --> 00:03:40,716
Okay, so we hack into
97
00:03:40,718 --> 00:03:43,187
the city's traffic cams
98
00:03:43,188 --> 00:03:45,021
and look at the intersections
that he might have been
99
00:03:45,024 --> 00:03:46,389
at the time he was driving.
100
00:03:46,391 --> 00:03:47,691
Around 6:30.
101
00:03:47,692 --> 00:03:49,158
Okay, you know something
102
00:03:49,161 --> 00:03:50,593
that you're not telling me.
103
00:03:50,596 --> 00:03:51,961
You're scaring me.
Good.
104
00:03:51,963 --> 00:03:55,566
Here it is.
Okay, here's my car
105
00:03:55,567 --> 00:03:58,301
at Olympic and Olive,
then Olympic and Midway,
106
00:03:58,304 --> 00:04:00,836
and then... it's gone.
107
00:04:00,838 --> 00:04:04,174
So he stopped somewhere on
Olympic between Midway and Hill.
108
00:04:04,175 --> 00:04:05,808
Let's check it out.
109
00:04:05,811 --> 00:04:07,510
What do you got there,
some kind of science project?
110
00:04:07,513 --> 00:04:10,280
You're not gonna joke your way
out of this one, Tobias.
111
00:04:10,282 --> 00:04:11,681
No, today
112
00:04:11,683 --> 00:04:13,349
is a very serious day.
113
00:04:13,352 --> 00:04:15,618
It's a die magno.
114
00:04:15,621 --> 00:04:16,987
That's Latin.
115
00:04:16,988 --> 00:04:20,923
I like talking
in dead languages
116
00:04:20,925 --> 00:04:23,961
to remind humanity that
we are as ephemeral
117
00:04:23,963 --> 00:04:27,096
as the words that
leave our lips.
118
00:04:27,098 --> 00:04:29,533
Glad to see the psych ward
worked out for you.
119
00:04:29,535 --> 00:04:31,334
You can mock me all you want,
120
00:04:31,336 --> 00:04:35,172
but when my work is done...
121
00:04:35,173 --> 00:04:38,975
nobody will be laughing.
122
00:04:38,978 --> 00:04:41,411
What work is that?
123
00:04:41,413 --> 00:04:43,879
Conversing to humanize yourself.
That's cute.
124
00:04:43,882 --> 00:04:47,350
When you're committed, Toby,
125
00:04:47,353 --> 00:04:48,685
when your freedom
126
00:04:48,687 --> 00:04:51,887
and your dignity
are ripped from you,
127
00:04:51,889 --> 00:04:54,124
all you have left is time.
128
00:04:54,125 --> 00:04:55,858
Now, I spent my time
129
00:04:55,860 --> 00:04:58,295
on research for BBI:
130
00:04:58,297 --> 00:05:00,230
brain-to-brain interface.
131
00:05:00,232 --> 00:05:02,632
Now, I was limited, of course,
by what I could accomplish
132
00:05:02,634 --> 00:05:04,935
in a padded room,
but one day,
133
00:05:04,937 --> 00:05:08,639
reading a newspaper,
I saw an obituary.
134
00:05:08,641 --> 00:05:11,408
Megan O'Brien Dodd.
135
00:05:11,410 --> 00:05:14,778
Never took Sylvester
as the marrying type.
136
00:05:14,779 --> 00:05:17,947
"Mrs. Dodd is survived
by a brother
137
00:05:17,949 --> 00:05:20,983
who fought valiantly
to save her life."
138
00:05:20,985 --> 00:05:24,721
That sentimental drivel
made me realize that Walter
139
00:05:24,723 --> 00:05:28,024
must have tried
some kind of brain save.
140
00:05:28,026 --> 00:05:30,192
So that's what I want.
141
00:05:30,194 --> 00:05:32,663
I want his neurological research
to complete my own.
142
00:05:32,665 --> 00:05:33,963
Collins,
143
00:05:33,966 --> 00:05:35,798
Walter isn't gonna
give you anything.
144
00:05:35,800 --> 00:05:37,933
Oh, except that he will.
145
00:05:37,935 --> 00:05:40,937
I'm going to motivate
him to do so.
146
00:05:42,074 --> 00:05:43,939
Toby's hat is in
the passenger seat.
147
00:05:43,942 --> 00:05:46,375
He never goes anywhere
without that stupid hat.
148
00:05:46,377 --> 00:05:48,478
Forget about the hat.
Who goes anywhere
149
00:05:48,480 --> 00:05:50,112
without their cell phone
and keys?
150
00:05:50,115 --> 00:05:51,514
It's cracked.
151
00:05:51,516 --> 00:05:53,649
What was he
even doing here?
152
00:05:53,651 --> 00:05:56,218
Hold on. He was sending
a text to Sly.
153
00:05:56,221 --> 00:05:57,487
"Check this out, Sly.
154
00:05:57,488 --> 00:05:59,723
Is this perfect or what?"
What does that mean?
155
00:05:59,725 --> 00:06:01,257
I'm not sure.
156
00:06:01,259 --> 00:06:02,692
You're lying again.
157
00:06:03,762 --> 00:06:05,127
Sly?
158
00:06:05,129 --> 00:06:06,997
Kid, if you know
something, share it.
159
00:06:06,999 --> 00:06:09,065
I swear to you, i-if I
knew anything relevant
160
00:06:09,067 --> 00:06:11,901
to where Toby is,
I-I would share it.
161
00:06:15,807 --> 00:06:16,872
Hello?
162
00:06:16,875 --> 00:06:20,143
Hello, old friend.
You looking for someone?
163
00:06:22,413 --> 00:06:25,014
Collins, I promise this will
not turn out well for you.
164
00:06:25,016 --> 00:06:26,182
Maybe,
165
00:06:26,185 --> 00:06:28,218
maybe not.
But I promise you
166
00:06:28,220 --> 00:06:30,754
it definitely will not
turn out well for Toby
167
00:06:30,755 --> 00:06:32,521
unless you give me what I want,
168
00:06:32,524 --> 00:06:35,925
namely all the research
you did for Megan.
169
00:06:35,927 --> 00:06:36,899
Why the hell does he want that?
170
00:06:36,923 --> 00:06:39,177
Do I hear the fed
who helped send me away?
171
00:06:39,298 --> 00:06:40,629
He'd better be the only cop
172
00:06:40,632 --> 00:06:42,064
on this thing,
otherwise Scorpy's
173
00:06:42,067 --> 00:06:43,432
gonna have a seat to fill.
174
00:06:43,435 --> 00:06:45,920
Understood. Now, why
do you want my work?
175
00:06:45,944 --> 00:06:46,903
Because
176
00:06:46,904 --> 00:06:49,072
I'm gonna finally complete
all the BBI research
177
00:06:49,074 --> 00:06:51,173
that I started
over a decade ago.
178
00:06:51,175 --> 00:06:53,276
Now, to set the scene,
179
00:06:53,278 --> 00:06:56,245
we've got the doc strapped
to a metal chair,
180
00:06:56,247 --> 00:06:59,915
which is hooked into a live
battery from a stolen car.
181
00:06:59,918 --> 00:07:01,851
If you don't send your work
to the untraceable
182
00:07:01,853 --> 00:07:03,786
e-mail account
I just forwarded you
183
00:07:03,788 --> 00:07:04,887
in the next half hour,
184
00:07:04,889 --> 00:07:07,223
Toby is toast. Now,
the way I see this:
185
00:07:07,225 --> 00:07:10,526
whether he gets hurt or not
is up to you.
186
00:07:10,528 --> 00:07:12,262
Oh, and Walter?
187
00:07:12,264 --> 00:07:14,798
You should have never
kicked me off the team.
188
00:07:15,901 --> 00:07:17,196
He's crazier than ever.
189
00:07:17,197 --> 00:07:19,028
Okay, just give him the research
and end this.
190
00:07:19,028 --> 00:07:20,103
You know I can't do that.
191
00:07:20,105 --> 00:07:20,687
Like hell you can't.
192
00:07:20,690 --> 00:07:21,853
Why can't you give him
what he wants?
193
00:07:21,874 --> 00:07:23,906
BBI-- brain-to-brain interface--
it allows people
194
00:07:23,908 --> 00:07:26,108
with strategically placed
skull electrodes
195
00:07:26,110 --> 00:07:28,711
to communicate
with each other via thoughts.
196
00:07:28,713 --> 00:07:30,112
It's rudimentary right now--
you can tell if someone's
197
00:07:30,115 --> 00:07:31,882
thinking left, right,
yes or no by picking up
198
00:07:31,884 --> 00:07:33,350
on their brain's unique
electrical signals.
199
00:07:33,351 --> 00:07:36,019
But a mind like Collins' can
advance that science to where
200
00:07:36,021 --> 00:07:38,355
a sensitive enough
neurological implant can read
201
00:07:38,356 --> 00:07:40,456
the electrical impulses
of someone close to it,
202
00:07:40,459 --> 00:07:43,860
even if that person doesn't
have any electrodes on them.
203
00:07:43,862 --> 00:07:45,461
Mind reading?
If Collins combines
204
00:07:45,463 --> 00:07:48,197
his research with mine, then can
you imagine the privacy issues,
205
00:07:48,199 --> 00:07:50,800
the security concerns,
if he has that tech?
206
00:07:50,802 --> 00:07:52,134
Or if he sells it
to someone else.
207
00:07:52,137 --> 00:07:54,670
Or just puts it online
for free because he's crazy.
208
00:07:54,673 --> 00:07:56,072
Okay, you guys are wasting time.
209
00:07:56,074 --> 00:07:57,106
You're gonna let Toby
get tortured?
210
00:07:57,108 --> 00:07:58,141
No, no, we problem-solve
211
00:07:58,143 --> 00:08:00,177
by breaking down
what we already know.
212
00:08:00,178 --> 00:08:02,144
Okay, so...
213
00:08:02,146 --> 00:08:04,781
All right, we all heard
that his call was distorted.
214
00:08:04,783 --> 00:08:07,516
I bet he used a patch
to make those cell calls
215
00:08:07,519 --> 00:08:09,886
through a ham radio. It's nearly
impossible to track those down.
216
00:08:09,887 --> 00:08:12,822
Okay, so Sly and I go back
to the garage with Cabe,
217
00:08:12,824 --> 00:08:16,593
who calls the FCC to get specs
on radio transmission in SoCal.
218
00:08:16,595 --> 00:08:18,427
But how do you know
he stayed local?
219
00:08:18,430 --> 00:08:21,531
He's a fugitive most likely in a
stolen car with a kidnap victim
220
00:08:21,533 --> 00:08:23,500
in the back. He wouldn't
want to get pulled over
221
00:08:23,502 --> 00:08:24,901
so he wouldn't drive far.
Okay,
222
00:08:24,903 --> 00:08:26,502
Paige-- you,
Happy and Tim
223
00:08:26,504 --> 00:08:28,605
go to the hospital
Collins escaped from.
224
00:08:28,606 --> 00:08:30,086
The one place
where we know he isn't.
225
00:08:30,110 --> 00:08:30,875
Toby would be
226
00:08:30,875 --> 00:08:31,908
the first person to say, if you
227
00:08:31,910 --> 00:08:33,677
want to learn a plan,
you learn the man.
228
00:08:33,678 --> 00:08:35,144
Right? We need to
see where Collins
229
00:08:35,147 --> 00:08:37,179
spent the last
two years scheming.
230
00:08:37,850 --> 00:08:39,615
I assure you, we already
231
00:08:39,618 --> 00:08:41,183
searched every inch of his room.
232
00:08:41,186 --> 00:08:42,985
We like to be thorough.
233
00:08:42,988 --> 00:08:44,587
We're looking for any writing
Collins may have done,
234
00:08:44,590 --> 00:08:46,155
anything where he
laid out his plan.
235
00:08:46,158 --> 00:08:47,524
Writing implements
aren't allowed in the rooms.
236
00:08:47,525 --> 00:08:49,426
They can be fashioned
into weapons.
237
00:08:49,427 --> 00:08:51,427
Yeah, well, the last time
we were with Collins
238
00:08:51,429 --> 00:08:52,962
we found his collection
of notebooks.
239
00:08:52,965 --> 00:08:55,164
Collins is visual,
writes down everything
240
00:08:55,167 --> 00:08:57,033
so that he can see it.
That's how he planned the escape
241
00:08:57,034 --> 00:08:58,634
and the kidnapping.
Not in here, he didn't.
242
00:08:58,636 --> 00:09:01,037
No pen, no pencils--
strict policy.
243
00:09:01,038 --> 00:09:02,239
Where else did Collins
get time alone?
244
00:09:02,240 --> 00:09:03,706
He worked in the kitchen
in the east wing.
245
00:09:03,708 --> 00:09:05,375
He was alone in there
for clean-up duty.
246
00:09:05,376 --> 00:09:06,610
I'm gonna comm up, I'm gonna
check out the mess hall.
247
00:09:06,611 --> 00:09:08,745
Okay, let us know what you find.
Will do.
248
00:09:08,746 --> 00:09:10,913
Okay, someone
recently resewed this.
249
00:09:10,916 --> 00:09:14,717
Hey, uh, hey,
excuse me.
250
00:09:14,720 --> 00:09:16,586
What the heck is that?
251
00:09:16,587 --> 00:09:19,188
Uh, you had your microwave
replaced recently, didn't you?
252
00:09:19,191 --> 00:09:20,690
Stopped working.
How'd you know?
253
00:09:20,692 --> 00:09:22,625
Collins tore its guts out
so that he could
254
00:09:22,628 --> 00:09:24,094
build a wireless signal booster.
255
00:09:24,096 --> 00:09:26,028
We don't allow patients
Internet access.
256
00:09:26,030 --> 00:09:27,330
Their use of the computer lab
257
00:09:27,331 --> 00:09:29,732
is strictly for games
and educational CDs.
258
00:09:29,735 --> 00:09:31,735
Does the admin building
across the quad
259
00:09:31,736 --> 00:09:33,669
have Internet access?
Well, of course.
260
00:09:33,672 --> 00:09:36,105
Okay, so he figured out how
to pump your signal and get on
261
00:09:36,107 --> 00:09:37,340
the information superhighway.
262
00:09:37,341 --> 00:09:38,975
We need to see
your computer lab.
263
00:09:38,976 --> 00:09:41,610
FCC's e-mailing you a map of
the radio towers that transmit
264
00:09:41,613 --> 00:09:43,647
in 50 to 300 kilohertz.
265
00:09:43,649 --> 00:09:44,548
Well, that's the exact range
266
00:09:44,549 --> 00:09:46,482
that amateur ham radio
operates on.
267
00:09:47,351 --> 00:09:48,585
72 in total.
268
00:09:48,586 --> 00:09:50,720
Okay, so now
we just have to figure out
269
00:09:50,721 --> 00:09:53,023
a way to narrow it down to
the one that Collins was using
270
00:09:53,024 --> 00:09:54,456
to communicate with us.
271
00:09:54,459 --> 00:09:56,125
How are we gonna do that?
272
00:09:56,128 --> 00:09:59,095
I already told you there's
nothing written in here at all.
273
00:09:59,096 --> 00:10:02,765
Collins came in, cleaned
and left. Model worker.
274
00:10:07,172 --> 00:10:08,138
What's this?
275
00:10:08,139 --> 00:10:09,405
A whisk.
276
00:10:09,408 --> 00:10:11,307
Yeah, but all the wire loops
are gonna except one.
277
00:10:11,309 --> 00:10:13,076
We're a state hospital
on a budget.
278
00:10:13,077 --> 00:10:15,312
These things don't just fall
off. Okay, that's peculiar.
279
00:10:15,313 --> 00:10:18,048
Collins wouldn't vandalize
anything in the kitchen.
280
00:10:18,049 --> 00:10:19,448
He was a neat freak.
281
00:10:19,451 --> 00:10:21,551
He'd go nuts if you
so much as put a delivery
282
00:10:21,552 --> 00:10:23,687
on his table over there
instead of on the counter.
283
00:10:23,688 --> 00:10:25,488
Wait, why wouldn't he want
anything placed on his table?
284
00:10:25,490 --> 00:10:27,289
He was particular.
285
00:10:29,827 --> 00:10:32,796
Uh... what are
you doing?
286
00:10:32,798 --> 00:10:34,297
I ain't cleaning this up, man.
287
00:10:39,638 --> 00:10:41,804
What the hell's that?
288
00:10:46,278 --> 00:10:48,378
That is Collins' plan.
289
00:10:48,379 --> 00:10:50,614
Problem is, I can't read it.
290
00:10:52,384 --> 00:10:54,116
Holy smokes.
Must have used his finger,
291
00:10:54,119 --> 00:10:55,317
which when dragged across
stainless steel
292
00:10:55,320 --> 00:10:58,053
creates a temporary mark
that is soon to fade.
293
00:10:58,056 --> 00:10:59,188
But the oil from
his finger doesn't fade.
294
00:10:59,191 --> 00:11:00,222
Right. Flour stuck
295
00:11:00,225 --> 00:11:02,225
to the oil,
revealed the formula.
296
00:11:02,226 --> 00:11:03,293
Well, that's smart thinking.
297
00:11:03,294 --> 00:11:05,495
It was adequate.
Well, I'm seeing
298
00:11:05,496 --> 00:11:07,931
symbols for megahertz
and wavelength.
299
00:11:07,932 --> 00:11:10,332
It looks like he was trying
to calculate which of the towers
300
00:11:10,335 --> 00:11:13,736
operated at a frequency
that best matched his ham radio.
301
00:11:13,739 --> 00:11:14,837
It's probably an older model
that he swiped
302
00:11:14,840 --> 00:11:16,206
from his mom's basement.
303
00:11:16,207 --> 00:11:18,408
Okay, so if we can crack the
formula, we're one step closer
304
00:11:18,409 --> 00:11:21,610
to finding out where Collins
is transmitting and hiding Toby.
305
00:11:21,613 --> 00:11:23,145
Happy, how goes it on your end?
306
00:11:23,148 --> 00:11:25,315
Making progress,
but not fast enough.
307
00:11:25,317 --> 00:11:27,082
I am tracking his IP history.
308
00:11:27,085 --> 00:11:28,784
Seems to have
a thing for farms.
309
00:11:28,787 --> 00:11:30,286
Farms are secluded.
It's a great place
310
00:11:30,288 --> 00:11:32,422
to hold a kidnapping victim,
but he also could've been
311
00:11:32,423 --> 00:11:33,856
meeting someone
who was gonna help him.
312
00:11:33,859 --> 00:11:35,679
Could've been
picking something up, who knows?
313
00:11:35,681 --> 00:11:37,326
Only way to know
for sure is if we get to
314
00:11:37,328 --> 00:11:38,731
Ponder Creek Farm.
315
00:11:38,755 --> 00:11:40,777
How do you know it's this one
and not one of the others?
316
00:11:40,778 --> 00:11:42,432
Well, 'cause he stopped
searching at this site,
317
00:11:42,433 --> 00:11:44,299
which means he found
what he was looking for.
318
00:11:45,903 --> 00:11:47,570
Guys, it's all zeros.
319
00:11:47,572 --> 00:11:50,039
I'm linking in
your phones now.
320
00:11:53,311 --> 00:11:54,844
Hello.
321
00:11:54,846 --> 00:11:56,679
Don't say I didn't warn you.
322
00:11:56,682 --> 00:11:58,514
Collins, listen to logic.
No, you listen to the sound
323
00:11:58,517 --> 00:12:01,484
your friend makes
when I complete this circuit.
324
00:12:07,091 --> 00:12:11,091
♪ Scorpion 2x24 ♪
Toby or Not Toby
Original Air Date on April 25, 2016
325
00:12:11,115 --> 00:12:17,615
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
326
00:12:18,428 --> 00:12:20,937
Where is the research
I asked for?
327
00:12:20,938 --> 00:12:22,330
Collins, stop!
328
00:12:26,705 --> 00:12:28,471
Now you know I'm serious.
329
00:12:28,474 --> 00:12:31,875
If Toby loses this, he doesn't
go home with parting gifts
330
00:12:31,876 --> 00:12:35,077
of packaged rice and car wax.
331
00:12:37,349 --> 00:12:39,249
Is this some kind of joke?
332
00:12:39,250 --> 00:12:40,650
Thought you'd be impressed.
333
00:12:40,653 --> 00:12:43,153
You and Team Scorpion
334
00:12:43,154 --> 00:12:45,621
suffer full-scale
cognitive trauma
335
00:12:45,624 --> 00:12:48,524
and I don't have to
lay a finger on you.
336
00:12:48,527 --> 00:12:51,695
You're above torture. That means
there's still decency in you.
337
00:12:54,033 --> 00:12:56,933
Psychological parlor tricks
are for drunk girls,
338
00:12:56,936 --> 00:12:59,802
not for a superior
intellect, Toby.
339
00:12:59,804 --> 00:13:02,038
Now let me just be clear.
340
00:13:02,041 --> 00:13:04,541
You will be killed today.
341
00:13:04,543 --> 00:13:06,710
Just not by my hand.
342
00:13:09,014 --> 00:13:11,135
Okay, so what's the plan?
Sly's working the formula I found.
343
00:13:11,139 --> 00:13:13,683
We should check out the farm?
Yes, go.
344
00:13:13,686 --> 00:13:16,886
We'd better hurry, or Toby's
gonna get tortured again.
345
00:13:18,591 --> 00:13:21,924
You know what? I don't think
he's being tortured at all.
346
00:13:21,927 --> 00:13:24,360
I heard that call.
He wasn't being tickled.
347
00:13:24,363 --> 00:13:26,596
He said this wasn't a game
and Toby wouldn't be leaving
348
00:13:26,599 --> 00:13:29,700
with any parting gifts like on
a game show, so who wants to bet
349
00:13:29,701 --> 00:13:32,436
he saw us when Sylvester
was on The Price Is Right?
350
00:13:32,437 --> 00:13:34,104
Even if he did, so what?
351
00:13:34,105 --> 00:13:35,438
Okay, let me start
from the beginning.
352
00:13:35,441 --> 00:13:37,807
Since prehistoric times,
when humans cry for help,
353
00:13:37,809 --> 00:13:39,976
their octaves change.
354
00:13:39,979 --> 00:13:42,178
So if your clanmates couldn't
hear your first scream,
355
00:13:42,181 --> 00:13:44,581
perhaps they'd hear you
at a different vocal pitch.
356
00:13:44,582 --> 00:13:46,950
Toby's yell
was consistent.
357
00:13:46,951 --> 00:13:48,951
Here it is.
358
00:13:48,953 --> 00:13:50,953
TV watching is a big
time killer in hospitals.
359
00:13:50,956 --> 00:13:52,288
Collins sees our team
360
00:13:52,290 --> 00:13:53,590
on the game show,
361
00:13:53,591 --> 00:13:56,525
records it, then removes
the memory card from the DVR...
362
00:13:56,528 --> 00:13:58,595
Then he comes to
the computer lab and isolates,
363
00:13:58,596 --> 00:14:00,129
loops and amplifies
Toby's yell of excitement
364
00:14:00,131 --> 00:14:02,798
- to make it sound like a scream of pain.
- Then he jerry-rigs
365
00:14:02,801 --> 00:14:04,801
the walkie-talkie he stole
and he plays it back to us.
366
00:14:04,802 --> 00:14:05,936
Like I'm doing right now.
367
00:14:05,937 --> 00:14:08,905
Hey, so, this is great--
368
00:14:08,908 --> 00:14:10,841
if Toby's not being tortured,
that means we have more time.
369
00:14:10,842 --> 00:14:12,308
Not exactly. When
facing an enemy,
370
00:14:12,311 --> 00:14:14,410
it's easier to strategize
when you know what they want.
371
00:14:14,413 --> 00:14:16,145
So, if he's faking
the torture, that means
372
00:14:16,148 --> 00:14:17,813
he doesn't really care
about Walter's research.
373
00:14:17,816 --> 00:14:19,115
Yeah, well,
if this is just a trap
374
00:14:19,118 --> 00:14:20,549
for all of us,
what's his endgame?
375
00:14:20,552 --> 00:14:22,885
No way to know. The bottom line
is he's unpredictable,
376
00:14:22,888 --> 00:14:24,855
he might have no intention
of letting Toby go,
377
00:14:24,856 --> 00:14:26,923
which makes it more urgent
that we find him.
378
00:14:26,926 --> 00:14:29,659
Okay, we need to keep
working the radio towers.
379
00:14:29,662 --> 00:14:31,193
Which just got
a whole lot easier
380
00:14:31,196 --> 00:14:33,263
because I just solved
his formula!
381
00:14:33,264 --> 00:14:34,431
What do you got?
382
00:14:34,432 --> 00:14:36,198
Collins found that
the most efficient frequency
383
00:14:36,201 --> 00:14:38,201
for his ham radio
is 10.12 megahertz.
384
00:14:38,202 --> 00:14:40,437
Of the 72 towers
that we narrowed down to,
385
00:14:40,438 --> 00:14:42,673
only 38 of them give a strong
signal out at that number.
386
00:14:42,674 --> 00:14:44,006
Sly, can you narrow it down?
387
00:14:44,009 --> 00:14:45,942
That's the problem.
Look over here.
388
00:14:45,945 --> 00:14:47,778
From those 38 towers,
389
00:14:47,779 --> 00:14:50,047
tons of data is transmitted.
390
00:14:50,048 --> 00:14:51,414
Too much noise,
391
00:14:51,417 --> 00:14:53,582
impossible to locate
a small ham radio frequency
392
00:14:53,585 --> 00:14:56,352
with a cell signal
patched into it.
393
00:14:56,355 --> 00:14:57,788
So we eliminate the noise.
394
00:14:57,789 --> 00:15:00,190
How the heck
are we gonna do that?
395
00:15:00,192 --> 00:15:01,124
Here.
396
00:15:01,125 --> 00:15:02,326
My keytar.
397
00:15:02,327 --> 00:15:03,460
If I can get
398
00:15:03,461 --> 00:15:05,062
all 38 towers to broadcast
399
00:15:05,063 --> 00:15:06,730
just a steady single note,
400
00:15:06,731 --> 00:15:09,198
then it will reduce
all normal data-noise so
401
00:15:09,201 --> 00:15:12,001
you can see low-level
ham radio frequencies.
402
00:15:12,004 --> 00:15:13,135
And only one of them, Collins',
403
00:15:13,138 --> 00:15:14,770
will be carrying
a cell signal with it.
404
00:15:14,773 --> 00:15:16,440
Radio tower in
Griffith Park is
405
00:15:16,442 --> 00:15:18,174
a conduit for all
the others in L.A.
406
00:15:18,177 --> 00:15:19,442
That's where
we're heading.
407
00:15:20,812 --> 00:15:22,479
Hang tight.
408
00:15:22,480 --> 00:15:25,148
We don't know what
we might be walking into here.
409
00:15:25,149 --> 00:15:27,350
I'm not waiting
here like a damsel.
410
00:15:31,389 --> 00:15:33,190
Get down!
411
00:15:33,192 --> 00:15:34,825
You okay? Stay down.
412
00:15:38,831 --> 00:15:40,663
Just got to get
a bead on him.
413
00:15:40,665 --> 00:15:42,499
Where the hell is Happy?
414
00:15:52,211 --> 00:15:54,378
Wait!
Who the hell are you?
415
00:15:54,379 --> 00:15:55,946
Never heard the name
Mark Collins
416
00:15:55,947 --> 00:15:57,514
in my life, or Robby Curtis.
417
00:15:57,515 --> 00:15:58,648
It's Toby Curtis.
418
00:15:58,649 --> 00:16:00,149
Doctor, Harvard-trained.
419
00:16:00,152 --> 00:16:02,251
Sorry. Can you please
tell me what's going on here?
420
00:16:02,254 --> 00:16:03,919
Searched the
grounds, nothing.
421
00:16:03,922 --> 00:16:06,056
Okay, we are the smartest
people in the world.
422
00:16:06,057 --> 00:16:10,027
Why is it so difficult to
locate a 168-pound wise-ass?
423
00:16:10,028 --> 00:16:12,162
Watch where you point that.
424
00:16:12,163 --> 00:16:13,764
Why were you shooting at us?
425
00:16:13,765 --> 00:16:16,533
Sorry. It's just rock-salt.
Had trespassers last night.
426
00:16:16,534 --> 00:16:19,769
What kind of trespassers?
Kind that steal my goat collars.
427
00:16:19,772 --> 00:16:22,438
Probably damn
high school kids.
428
00:16:22,441 --> 00:16:25,107
Maybe not.
Okay, show us the herd?
429
00:16:32,451 --> 00:16:34,317
That's some climb.
430
00:16:34,318 --> 00:16:36,219
You sure about this?
Yeah.
431
00:16:36,221 --> 00:16:38,087
I connect the keytar
to the junction box,
432
00:16:38,090 --> 00:16:39,556
play a repeated note,
433
00:16:39,557 --> 00:16:41,457
all the other 38 towers
will do the same.
434
00:16:41,460 --> 00:16:44,193
Now you stay here just in case
someone calls the cops on me.
435
00:16:44,196 --> 00:16:45,828
You got it.
436
00:16:47,698 --> 00:16:51,735
Every one of these goats
should have a defense collar.
437
00:16:51,736 --> 00:16:54,703
Sodium dexaflorite
is loaded in these pouches.
438
00:16:54,706 --> 00:16:56,807
Kills coyotes out
for a midnight snack.
439
00:16:56,808 --> 00:16:58,774
They didn't steal anything else?
No.
440
00:16:58,777 --> 00:17:01,311
Just busted my fence, which they
could have just climbed over.
441
00:17:01,312 --> 00:17:03,480
Someone deliberately
removed the hinge.
442
00:17:03,481 --> 00:17:06,048
Well, if this is Collins,
what the hell does he want
443
00:17:06,050 --> 00:17:08,317
- with poison packs and an old hinge?
- And wires
444
00:17:08,319 --> 00:17:09,952
he took off a whisk
at the mental hospital.
445
00:17:09,954 --> 00:17:11,688
Okay, he's building something.
446
00:17:11,690 --> 00:17:13,589
Question is what?
447
00:17:13,592 --> 00:17:16,926
It's noxious stuff
if you're a bobcat.
448
00:17:16,929 --> 00:17:19,028
But...
449
00:17:19,030 --> 00:17:20,997
if you're an egotistical,
450
00:17:20,999 --> 00:17:23,799
annoying, compulsive shrink...
451
00:17:23,801 --> 00:17:27,369
you got to up the ante a touch.
452
00:17:39,151 --> 00:17:40,983
What's that for?
453
00:17:40,986 --> 00:17:42,952
You'll see.
454
00:17:42,954 --> 00:17:45,221
In the polluted
Gowanus Canal of your mind,
455
00:17:45,223 --> 00:17:48,057
you're king,
you make the rules?
456
00:17:48,059 --> 00:17:49,992
All monarchies collapse, Mark.
457
00:17:49,994 --> 00:17:51,528
No matter how smart you are,
458
00:17:51,529 --> 00:17:53,163
you're nothing
without a good team.
459
00:17:53,164 --> 00:17:55,598
Your plan'll fail,
'cause it's six against one.
460
00:17:57,435 --> 00:18:00,903
You really think you
can analyze me, Toby?
461
00:18:00,905 --> 00:18:04,641
Do you have any idea how
easy it is to do what you do?
462
00:18:04,643 --> 00:18:06,742
Huh?
463
00:18:06,744 --> 00:18:09,078
Watch me.
464
00:18:10,414 --> 00:18:14,683
You just need the slightest
piece of information.
465
00:18:14,685 --> 00:18:15,919
Hmm.
466
00:18:15,921 --> 00:18:19,955
The Dolphin Trainer's Daughter?
467
00:18:19,958 --> 00:18:23,160
Some of the prose is very sharp.
468
00:18:26,230 --> 00:18:28,632
Oh, my, my, my.
469
00:18:28,634 --> 00:18:31,101
What is this?!
470
00:18:35,073 --> 00:18:38,974
Now, there is only one woman
on the planet I can think of
471
00:18:38,977 --> 00:18:41,778
who would go for
a hex nut setting.
472
00:18:43,382 --> 00:18:45,248
You're proposing to Happy.
473
00:18:45,250 --> 00:18:46,883
I know her
474
00:18:46,884 --> 00:18:49,019
longer than you.
475
00:18:49,020 --> 00:18:51,788
There's no way
she would say yes.
476
00:18:53,558 --> 00:18:55,291
She can't.
477
00:18:57,162 --> 00:18:59,563
What do you mean?
478
00:18:59,565 --> 00:19:02,265
See how easily
I just got in your head?
479
00:19:16,048 --> 00:19:17,713
Progress report, Walter?
480
00:19:22,921 --> 00:19:26,155
I think I can see the...
the garage from here.
481
00:19:26,157 --> 00:19:30,826
Isn't that a joke that's,
that's told from high altitudes?
482
00:19:30,828 --> 00:19:32,528
Yeah, not a funny one.
483
00:19:32,530 --> 00:19:35,598
Okay, I'm at the top.
484
00:19:35,601 --> 00:19:36,799
I'm gonna plug into
485
00:19:36,801 --> 00:19:38,300
the junction box.
Are you ready?
486
00:19:38,302 --> 00:19:39,702
I am monitoring
487
00:19:39,704 --> 00:19:42,771
all 38 radio towers that Collins
could be broadcasting near.
488
00:19:42,773 --> 00:19:45,208
Do your thing.
About to plug it in. Happy,
489
00:19:45,210 --> 00:19:47,309
what's your 20?
I'm headed back to the garage
490
00:19:47,311 --> 00:19:49,445
to help Sly process
the tower data once
491
00:19:49,448 --> 00:19:51,513
you play your keytar.
Oh, God.
492
00:19:51,516 --> 00:19:52,749
You okay?
Yeah.
493
00:19:52,750 --> 00:19:54,683
I'm just sore from you
laying on top of me.
494
00:19:54,685 --> 00:19:56,318
Huh?
495
00:20:03,595 --> 00:20:06,363
Oh, man, not good.
496
00:20:06,365 --> 00:20:08,265
My keytar.
497
00:20:08,267 --> 00:20:10,165
Walter, this thing's destroyed!
498
00:20:10,167 --> 00:20:11,233
Bring the cable up!
499
00:20:11,236 --> 00:20:12,935
All right, I'm on my way.
500
00:20:14,373 --> 00:20:15,838
It's Collins.
501
00:20:15,840 --> 00:20:18,407
If you're calling
to demand my research,
502
00:20:18,410 --> 00:20:20,143
I know you don't want it and
503
00:20:20,144 --> 00:20:21,478
I know you didn't hurt Toby.
504
00:20:21,480 --> 00:20:23,246
And yet the day is still young.
505
00:20:23,248 --> 00:20:24,413
Let's you and me meet
506
00:20:24,415 --> 00:20:26,048
face to face.
Oh, Walter.
507
00:20:26,050 --> 00:20:27,549
Such an ego.
508
00:20:27,551 --> 00:20:29,419
Not everything is about you.
509
00:20:29,421 --> 00:20:31,921
For example,
Mr. Curtis
510
00:20:31,923 --> 00:20:33,990
is having quite
an interesting morning.
511
00:20:33,991 --> 00:20:35,959
Go ahead, Doc.
512
00:20:35,961 --> 00:20:38,094
Tell 'em what's cooking.
Some kind of acid.
513
00:20:38,096 --> 00:20:39,796
- Heavy duty stuff.
- Synthesized from
514
00:20:39,798 --> 00:20:41,463
the poison in the goat collars.
515
00:20:41,465 --> 00:20:42,499
Okay, Collins,
516
00:20:42,500 --> 00:20:43,700
I'm coming for you!
517
00:20:43,701 --> 00:20:45,000
You should bring it, Quinn.
518
00:20:45,002 --> 00:20:48,171
Come over and watch your fiancé
suffer and die.
519
00:20:50,142 --> 00:20:51,775
Oh.
520
00:20:51,777 --> 00:20:54,978
Did I just let the cat
out of the bag? It's true.
521
00:20:54,980 --> 00:20:56,378
We've got the ring right here.
522
00:20:56,381 --> 00:20:57,846
It's ugly as a baboon's butt.
523
00:20:57,848 --> 00:21:00,450
You should definitely let me
know where you're registered.
524
00:21:00,451 --> 00:21:02,986
Happy,
525
00:21:02,988 --> 00:21:05,587
keep cool. That certainly is
a lot to process.
526
00:21:05,589 --> 00:21:06,890
Sylvester?!
527
00:21:06,892 --> 00:21:07,856
Yes?
528
00:21:07,858 --> 00:21:09,291
Is this what
you've been keeping?
529
00:21:09,294 --> 00:21:11,661
I didn't want to say anything
unless it was absolutely germane
530
00:21:11,663 --> 00:21:13,028
to finding Toby,
which this really isn't,
531
00:21:13,030 --> 00:21:15,198
because he made me promise
to keep it a surprise.
532
00:21:15,200 --> 00:21:16,799
Sly, did he pick
it up last night?
533
00:21:16,801 --> 00:21:18,134
Yes.
534
00:21:18,135 --> 00:21:19,803
So he got snatched when
he was getting the ring.
535
00:21:19,805 --> 00:21:22,338
That doesn't make it your fault.
It kind of does.
536
00:21:39,410 --> 00:21:40,942
You got the cable?
Yeah.
537
00:21:40,945 --> 00:21:42,980
All right.
538
00:21:42,981 --> 00:21:45,848
Now give me your phone.
539
00:21:45,851 --> 00:21:46,883
What's wrong with yours?
540
00:21:46,884 --> 00:21:48,184
It's a makeshift solution--
541
00:21:48,186 --> 00:21:50,554
it won't be perfect-- but since
the keytar is kaput,
542
00:21:50,556 --> 00:21:55,192
we need to create a
uniform signal with music--
543
00:21:55,193 --> 00:21:57,461
all stations
playing one song.
544
00:21:57,462 --> 00:21:59,262
And I don't have any songs
in my phone.
545
00:21:59,265 --> 00:22:01,865
Takes up too much space.
All right, Sly, get ready.
546
00:22:01,866 --> 00:22:04,901
♪ As I take the love you're giving... ♪
Conway Twitty?
547
00:22:04,903 --> 00:22:06,236
I'm a fan.
548
00:22:06,238 --> 00:22:08,971
I even toured his
mansion-- Twitty City.
549
00:22:08,973 --> 00:22:10,673
♪ In your mind ♪
550
00:22:10,675 --> 00:22:13,309
♪ Bah-bah, bah ♪
♪ Uh-uh, uh... ♪
551
00:22:13,311 --> 00:22:14,678
All stations are
playing the song.
552
00:22:14,680 --> 00:22:16,346
Sly, anything yet?
553
00:22:16,347 --> 00:22:17,881
All data streams
are now identical.
554
00:22:17,883 --> 00:22:19,482
There are a few
ham radio frequencies
555
00:22:19,484 --> 00:22:22,051
showing, but only one has
a cell signal riding on it.
556
00:22:22,054 --> 00:22:23,287
It is Collins.
557
00:22:23,288 --> 00:22:24,820
Okay, we're on our way back.
558
00:22:24,823 --> 00:22:27,124
All right.
559
00:22:27,125 --> 00:22:30,727
- How'd it go?
- The cell phone
560
00:22:30,729 --> 00:22:32,929
frequency is coming
from a tower east of downtown.
561
00:22:32,931 --> 00:22:34,030
So we got him.
562
00:22:34,032 --> 00:22:35,565
What we have is
a general location.
563
00:22:35,567 --> 00:22:36,866
It's in an industrial area,
564
00:22:36,868 --> 00:22:38,268
which should narrow down
the possibilities somewhat.
565
00:22:38,269 --> 00:22:40,636
But there are 18 buildings
in close
566
00:22:40,638 --> 00:22:41,872
proximity to the tower.
567
00:22:41,874 --> 00:22:43,773
We flood that area with cops,
Collins gets jumpy,
568
00:22:43,776 --> 00:22:45,474
who knows what he does
with the acid.
569
00:22:45,477 --> 00:22:46,777
We try to search
each individually,
570
00:22:46,778 --> 00:22:48,045
it'll take the rest of the day,
571
00:22:48,047 --> 00:22:49,645
and I don't think
that Toby has that long.
572
00:22:49,647 --> 00:22:50,881
Then we eliminate
573
00:22:50,883 --> 00:22:52,316
possibilities.
That one's under construction.
574
00:22:52,317 --> 00:22:55,018
There would be a crew there
all day. Cross it off the list.
575
00:22:55,019 --> 00:22:56,086
Okay, that one's
576
00:22:56,087 --> 00:22:57,586
an active shipping center.
577
00:22:57,588 --> 00:22:59,522
- It's full of people. It won't be that one.
- Two down.
578
00:22:59,525 --> 00:23:00,824
16 to go.
579
00:23:10,602 --> 00:23:12,736
I know what
you're thinking.
580
00:23:12,738 --> 00:23:15,172
That's a lot of dental floss.
581
00:23:15,173 --> 00:23:16,807
The fact is,
I'd much rather
582
00:23:16,808 --> 00:23:19,375
be working
with a thicker string
583
00:23:19,377 --> 00:23:21,144
or twine, but
584
00:23:21,145 --> 00:23:23,279
you know when you're robbing
a mental hospital,
585
00:23:23,281 --> 00:23:26,215
you just can't be that choosy.
586
00:23:38,864 --> 00:23:40,697
That was your
big plan?
587
00:23:40,699 --> 00:23:43,099
Try to splash ammonia
up in my face?
588
00:23:43,801 --> 00:23:44,835
It's pathetic.
589
00:23:44,836 --> 00:23:46,269
Can't fault a guy for trying.
590
00:23:47,138 --> 00:23:49,472
Now it stinks in here.
591
00:23:58,983 --> 00:24:00,851
You're really building
something here, Mark.
592
00:24:00,853 --> 00:24:02,152
Actually going through with it.
593
00:24:07,192 --> 00:24:10,626
Have you ever known me not
to complete a project, Toby?
594
00:24:10,628 --> 00:24:15,065
Can I please just
call Happy one last time?
595
00:24:15,067 --> 00:24:17,701
I know that you have
decency left in you.
596
00:24:17,702 --> 00:24:18,902
Let me have this.
597
00:24:18,903 --> 00:24:20,670
I would love to hear the sound
598
00:24:20,672 --> 00:24:22,172
of your defeated good-bye.
599
00:24:22,173 --> 00:24:24,775
But... one caveat--
600
00:24:24,777 --> 00:24:27,176
if I let you talk to them,
601
00:24:27,179 --> 00:24:31,948
you're gonna have to tell them
what you yourself just realized.
602
00:24:31,950 --> 00:24:34,284
That I won.
603
00:24:34,286 --> 00:24:37,253
That I beat Scorpion.
604
00:24:37,256 --> 00:24:39,489
That I...
605
00:24:39,490 --> 00:24:42,959
am smarter... than Walter.
606
00:24:46,798 --> 00:24:48,865
Mark?
607
00:24:48,866 --> 00:24:50,901
No, Walt, it's me.
608
00:24:50,903 --> 00:24:53,002
I'm sure you're working hard
to find me,
609
00:24:53,005 --> 00:24:54,503
but he has thought this through.
610
00:24:54,506 --> 00:24:56,038
Dah-dah-dah-dah-dah.
611
00:24:56,040 --> 00:24:57,406
I think
612
00:24:57,409 --> 00:24:58,674
there was a reason
that you called?
613
00:24:58,676 --> 00:25:00,644
Guys, he beat us,
614
00:25:00,645 --> 00:25:02,945
and he's smarter than us,
all of us.
615
00:25:07,653 --> 00:25:09,486
Happy...
616
00:25:09,488 --> 00:25:11,387
I'm sorry.
617
00:25:11,390 --> 00:25:13,355
I love you and I always will.
618
00:25:13,357 --> 00:25:14,990
You're not saying good-bye
to me, Doc.
619
00:25:14,992 --> 00:25:16,159
Yeah, I am.
620
00:25:16,161 --> 00:25:18,194
Sylvester...
621
00:25:18,196 --> 00:25:20,497
listen closely.
622
00:25:22,667 --> 00:25:26,169
Are you listening to me
care-carefully?
623
00:25:27,573 --> 00:25:28,971
I am.
624
00:25:29,842 --> 00:25:32,209
Take care of Happy for me.
625
00:25:37,883 --> 00:25:39,883
I can't believe
that just happened.
626
00:25:39,884 --> 00:25:42,551
Me either. Toby just
told me where he is.
627
00:25:42,554 --> 00:25:44,354
- Up a creek without a paddle.
- No.
628
00:25:44,355 --> 00:25:46,756
- Sly picked up on something.
- He told me to listen
629
00:25:46,758 --> 00:25:48,692
carefully, not to how he wanted
me to take care of Happy.
630
00:25:48,693 --> 00:25:49,859
Why would he want me
to take care
631
00:25:49,862 --> 00:25:51,427
of Happy? She
terrifies me.
632
00:25:51,430 --> 00:25:53,596
Just get to where he is!
See?
633
00:25:53,598 --> 00:25:55,664
Anyway, when he told me
to listen carefully, he paused,
634
00:25:55,666 --> 00:25:57,834
just long enough for me
to hear the distinct, low,
635
00:25:57,836 --> 00:25:59,702
hoarse call
of the California brown pelican!
636
00:25:59,704 --> 00:26:00,703
And do you know
637
00:26:00,705 --> 00:26:01,738
what one sounds like?
638
00:26:01,740 --> 00:26:03,105
I'm a world-class
ornithologist,
639
00:26:03,107 --> 00:26:04,840
even though birds scare
the beans out of me.
640
00:26:04,843 --> 00:26:06,509
And right now the pelicans
are feeding off the tiny fish
641
00:26:06,511 --> 00:26:08,144
in the L.A. River through
the month of April.
642
00:26:08,145 --> 00:26:10,846
Well, that means he must be
in one of these four buildings
643
00:26:10,848 --> 00:26:12,082
near the river.
644
00:26:12,084 --> 00:26:13,849
Let's roll. Let's roll!
Let's go.
645
00:26:24,128 --> 00:26:26,195
It's one of these warehouses.
646
00:26:28,032 --> 00:26:30,366
We have guests.
647
00:26:30,368 --> 00:26:32,868
I thought it would take
them another half an hour,
648
00:26:32,871 --> 00:26:34,270
but, oh, well.
649
00:26:34,272 --> 00:26:35,238
I heard the pelicans clearly.
650
00:26:35,240 --> 00:26:36,373
It had to be
651
00:26:36,375 --> 00:26:38,346
- through an open window.
- They all have open windows.
652
00:26:38,346 --> 00:26:40,143
They all potentially
have a trap waiting for us.
653
00:26:40,144 --> 00:26:42,846
Everyone goes in, eyes open,
ready for anything.
654
00:26:42,847 --> 00:26:45,048
We need to split up. Paige and I
will take this warehouse here.
655
00:26:45,049 --> 00:26:47,784
Okay. So, Sly and Happy
take the end.
656
00:26:47,786 --> 00:26:50,554
Cabe and I will split up
and cover the others.
657
00:26:54,559 --> 00:26:57,126
I wish you good
luck, Tobias.
658
00:26:57,128 --> 00:26:58,662
You're gonna need it.
659
00:27:14,746 --> 00:27:17,113
Hey, Collins!
660
00:27:17,115 --> 00:27:19,782
Collins?
661
00:27:32,197 --> 00:27:33,896
They're all locked!
662
00:27:33,898 --> 00:27:35,531
Guys!
663
00:27:35,534 --> 00:27:36,365
I'm in here!
664
00:27:36,367 --> 00:27:38,367
Ugh! Move! Move!
665
00:27:38,369 --> 00:27:40,569
It's Toby! We got Toby!
666
00:27:41,006 --> 00:27:42,872
Oh, man.
667
00:27:42,874 --> 00:27:45,642
Hey, guys. Welcome to the inside
of Collins' brain.
668
00:27:45,644 --> 00:27:48,177
- Oh, what's happening here?
- The Mason jar
669
00:27:48,180 --> 00:27:51,114
is held by floss,
the acid is in the jar.
670
00:27:53,151 --> 00:27:54,683
Okay, the old hinge,
the whisk wires.
671
00:27:54,685 --> 00:27:56,118
This is what he was building.
672
00:27:56,121 --> 00:27:57,354
Don't touch anything!
673
00:27:57,355 --> 00:27:59,689
One of these threads
leads to the jar. You jostle it,
674
00:27:59,691 --> 00:28:01,924
the acid eats through my septum,
then back through my trachea.
675
00:28:01,926 --> 00:28:03,359
I'll suffocate in seconds.
676
00:28:03,362 --> 00:28:05,461
That's a problem.
It gets worse.
677
00:28:05,463 --> 00:28:07,396
He shaved down the floss
right over my head.
678
00:28:07,398 --> 00:28:09,132
It won't hold
more than a few minutes.
679
00:28:09,134 --> 00:28:11,201
Collins is calling us
to outthink him.
680
00:28:11,202 --> 00:28:13,169
And if we can't, Toby dies.
681
00:28:13,171 --> 00:28:16,640
Happy, Sly, I need you
to figure this one out fast!
682
00:28:28,760 --> 00:28:30,794
Guys, I'm running out
of time here!
683
00:28:30,796 --> 00:28:32,194
Okay, you're the math guy.
Figure out the pattern here.
684
00:28:32,197 --> 00:28:33,730
What do I look like, a dentist?!
685
00:28:33,731 --> 00:28:35,731
I have no clue
how to solve this!
686
00:28:35,733 --> 00:28:38,034
Oh, what in the name of...?
687
00:28:38,036 --> 00:28:39,301
Don't touch anything!
It's a booby trap!
688
00:28:39,304 --> 00:28:40,569
Walter, we cannot crack
689
00:28:40,572 --> 00:28:41,671
what Collins set up.
690
00:28:41,673 --> 00:28:44,106
We could really use
your mind over here.
691
00:28:44,108 --> 00:28:46,143
Walter, answer me!
692
00:28:49,914 --> 00:28:51,213
Collins, please! Please!
693
00:28:51,849 --> 00:28:53,016
I got him!
694
00:28:53,018 --> 00:28:54,817
I have Collins!
Well, who cares? Get over here.
695
00:28:54,819 --> 00:28:55,582
Toby's in trouble.
696
00:28:55,605 --> 00:28:57,355
I know. I heard about the trap
over the comms.
697
00:28:57,355 --> 00:28:59,256
But I can't just
leave him here.
698
00:28:59,258 --> 00:29:01,490
Tell them how to save Toby! Now!
699
00:29:01,492 --> 00:29:02,925
Or what, you'll brain me?
700
00:29:02,928 --> 00:29:05,862
I clearly don't
care, Walter.
701
00:29:05,864 --> 00:29:07,631
But you do.
702
00:29:07,633 --> 00:29:09,699
About Tobias.
703
00:29:09,701 --> 00:29:13,336
And that's why you'll let me go
to go save your friend.
704
00:29:13,337 --> 00:29:14,471
Happy,
705
00:29:14,472 --> 00:29:16,173
tell Cabe to get over here
and take Collins.
706
00:29:16,174 --> 00:29:17,840
Then I'll run over to you.
I'm a few buildings south.
707
00:29:17,843 --> 00:29:18,741
There's not enough time.
708
00:29:18,743 --> 00:29:19,576
Get over here.
709
00:29:19,577 --> 00:29:21,411
Look at how weak they made you.
710
00:29:21,413 --> 00:29:24,146
The old Walter would have
never struggled with this.
711
00:29:24,148 --> 00:29:27,049
The greater good
obviously dictates
712
00:29:27,051 --> 00:29:28,852
that you do not let me go,
713
00:29:28,854 --> 00:29:31,054
because
I can do harm
714
00:29:31,056 --> 00:29:35,125
to many more people
than Tobias could ever help.
715
00:29:35,126 --> 00:29:36,326
Gang, did you come up
716
00:29:36,327 --> 00:29:37,727
with a plan yet?!
That's it.
717
00:29:37,729 --> 00:29:39,395
I'm cutting through.
No. No, no, no.
718
00:29:39,397 --> 00:29:41,664
You hit the wrong one,
he could die.
719
00:29:43,535 --> 00:29:46,702
Walter, do you know
why the wolf spider
720
00:29:46,704 --> 00:29:48,704
is a Darwinian marvel?
721
00:29:48,707 --> 00:29:51,875
Because
it lives alone.
722
00:29:51,876 --> 00:29:53,977
That is what makes it superior.
723
00:29:53,979 --> 00:29:55,846
It depends on nobody.
724
00:29:55,847 --> 00:29:58,181
Does that remind you
of somebody?
725
00:29:58,182 --> 00:30:00,983
Kicking me off Scorpion,
it was a deep betrayal.
726
00:30:00,986 --> 00:30:02,419
But it
also served me well.
727
00:30:02,421 --> 00:30:04,721
Uh-huh.
728
00:30:06,625 --> 00:30:07,824
You're not a killer.
729
00:30:07,826 --> 00:30:09,826
I am what you made me.
730
00:30:09,827 --> 00:30:13,529
And you are
what Scorpion made you.
731
00:30:13,531 --> 00:30:17,200
A weak and feeble man
who cares more about feelings
732
00:30:17,201 --> 00:30:20,002
and sentiment and friends
733
00:30:20,005 --> 00:30:23,874
than about a logical course
of action.
734
00:30:25,510 --> 00:30:27,510
Now go ahead and drop the pipe
735
00:30:27,512 --> 00:30:29,778
and go save your little pal.
736
00:30:36,555 --> 00:30:38,587
Whoa!
737
00:30:42,126 --> 00:30:43,692
Whoa, this is bad.
Okay, I've been running this
738
00:30:43,694 --> 00:30:45,929
through my head at top speed,
and I can't figure it out.
739
00:30:45,931 --> 00:30:48,131
Well, you don't have to.
We figure it out.
740
00:30:48,133 --> 00:30:50,165
Okay, Collins says
that our team makes us weak,
741
00:30:50,167 --> 00:30:51,535
but it's the opposite,
so we solve this together.
742
00:30:51,537 --> 00:30:52,434
Now, what do you know for sure?
743
00:30:52,436 --> 00:30:54,570
Looks like
standard dental floss.
744
00:30:54,573 --> 00:30:57,106
Seems like it's covered
in perfluorinated polymer,
745
00:30:57,108 --> 00:31:01,010
similar to what they use to coat
frying pans or guitar strings.
746
00:31:01,813 --> 00:31:03,512
Guitar strings.
747
00:31:03,515 --> 00:31:06,615
The-the floss is just
coated strings pulled tight.
748
00:31:06,617 --> 00:31:07,983
It's-it's like a guitar.
749
00:31:07,986 --> 00:31:09,219
So they'd give off a sound.
750
00:31:09,221 --> 00:31:11,054
But one of the strings
would sound different,
751
00:31:11,056 --> 00:31:12,489
the one with more force
pulling on it.
752
00:31:12,490 --> 00:31:14,657
Right. The one weighted down
by the Mason jar will make
753
00:31:14,660 --> 00:31:15,316
a sharper note.
754
00:31:15,339 --> 00:31:16,359
You're the jazz master.
Give one a pluck.
755
00:31:16,361 --> 00:31:18,894
Do not give one of them a pluck!
Look,
756
00:31:18,896 --> 00:31:20,630
I will be careful,
okay? I promise.
757
00:31:26,637 --> 00:31:28,137
That's a pure "B."
758
00:31:29,473 --> 00:31:31,907
Also a "B."
759
00:31:31,910 --> 00:31:32,942
Cut 'em both.
760
00:31:32,944 --> 00:31:33,977
Oh, my God.
761
00:31:39,017 --> 00:31:40,616
- Nothing happened.
- Okay, guys,
762
00:31:40,618 --> 00:31:43,385
we got to cut every piece
of floss that's a "B" note.
763
00:31:43,387 --> 00:31:45,654
That one's good.
764
00:31:48,160 --> 00:31:50,026
Don't, don't,
765
00:31:50,028 --> 00:31:51,827
don't, don't. I'm not sure
about that one yet.
766
00:31:52,663 --> 00:31:54,698
That one's good.
767
00:31:54,700 --> 00:31:57,032
Careful, careful,
careful.
768
00:31:59,938 --> 00:32:00,703
No, no, that's fine.
769
00:32:00,705 --> 00:32:02,638
Good.
770
00:32:05,644 --> 00:32:07,576
Let's go.
771
00:32:07,578 --> 00:32:08,644
Happy, listen,
772
00:32:08,646 --> 00:32:09,746
we both know the question
773
00:32:09,748 --> 00:32:10,846
I was gonna ask you today.
774
00:32:10,848 --> 00:32:13,516
Okay, shut up, Doc.
No, I need to say this,
775
00:32:13,518 --> 00:32:14,584
'cause I don't think
you're gonna get to me
776
00:32:14,586 --> 00:32:15,689
before the acid
eats through my...
777
00:32:15,690 --> 00:32:17,453
I said shut up!
I have a ring
778
00:32:17,455 --> 00:32:19,189
in my satchel.
779
00:32:19,191 --> 00:32:22,659
Okay, you will not propose to me
while you are tied up to a chair
780
00:32:22,661 --> 00:32:24,861
and I'm up to my elbows
in floss.
781
00:32:24,863 --> 00:32:27,096
Toby, we'll be to you
in 30 seconds!
782
00:32:27,098 --> 00:32:29,265
I don't have 30 seconds!
783
00:32:29,267 --> 00:32:30,834
Happy, I love you!
784
00:32:30,836 --> 00:32:31,768
Okay, screw this.
785
00:32:31,769 --> 00:32:32,602
Happy, no!
Happy!
786
00:32:32,604 --> 00:32:33,103
The jar!
787
00:32:36,942 --> 00:32:37,874
You okay?
788
00:32:37,875 --> 00:32:40,210
See? Knew you were a keeper.
789
00:32:40,945 --> 00:32:42,211
Sylvester, Tim,
790
00:32:42,213 --> 00:32:43,313
get in there
and untie the doc.
791
00:32:43,315 --> 00:32:44,580
Now we got to deal with Collins.
792
00:32:44,583 --> 00:32:46,849
Okay, call the FBI.
793
00:32:46,852 --> 00:32:47,584
Let 'em know he's on the loose.
794
00:32:47,586 --> 00:32:48,518
He's loose because of me.
795
00:32:48,519 --> 00:32:49,586
I let him go to come here.
796
00:32:49,587 --> 00:32:51,688
Kudos for that, by the way.
797
00:32:51,690 --> 00:32:53,990
There's a dangerous guy
out in the world because of me.
798
00:32:53,991 --> 00:32:55,724
Now, you can call
the authorities if you want,
799
00:32:55,727 --> 00:32:58,327
but I'm going after him.
800
00:33:07,795 --> 00:33:10,096
Rosemead stop coming up.
801
00:33:18,405 --> 00:33:20,573
Not getting off?
802
00:33:22,242 --> 00:33:24,710
Pity.
803
00:33:31,853 --> 00:33:34,252
Think this is
your stop.
804
00:33:36,022 --> 00:33:39,791
Now stand up slowly so
my partner can cuff you.
805
00:33:50,770 --> 00:33:53,338
Is the psychiatrist dead?
806
00:33:53,340 --> 00:33:56,442
Nope.
807
00:33:57,644 --> 00:34:00,246
I don't care for him.
808
00:34:03,550 --> 00:34:05,451
Walter.
809
00:34:05,452 --> 00:34:07,252
You interrupted my journey.
810
00:34:07,255 --> 00:34:09,521
Mm-hmm.
So,
811
00:34:09,523 --> 00:34:10,989
how did you find me?
812
00:34:10,992 --> 00:34:12,590
When Scorpion first started,
813
00:34:12,592 --> 00:34:14,527
you and I spent a weekend
deciphering
814
00:34:14,528 --> 00:34:16,262
an obfuscated batch file.
815
00:34:16,264 --> 00:34:17,496
Yeah.
816
00:34:17,498 --> 00:34:18,731
We did
inspired work.
817
00:34:18,733 --> 00:34:20,266
That's right.
818
00:34:20,268 --> 00:34:22,300
And one night you told me
how, when you were ten,
819
00:34:22,302 --> 00:34:25,804
you spent a summer in
South Carolina with your uncle
820
00:34:25,806 --> 00:34:27,606
and how sad
you were
821
00:34:27,608 --> 00:34:29,507
when he got sick
and you had to come home.
822
00:34:29,510 --> 00:34:31,277
Because he was the only person
in your life
823
00:34:31,278 --> 00:34:33,311
who really accepted you
for the way that you were.
824
00:34:33,313 --> 00:34:36,148
How is any of this relevant?
825
00:34:36,150 --> 00:34:37,815
Well, I'm not like most humans,
Mark,
826
00:34:37,818 --> 00:34:41,653
but I have gained humanity
these past years.
827
00:34:41,655 --> 00:34:44,289
Now, the old Walter
would've remembered your story
828
00:34:44,291 --> 00:34:48,393
about the uncle but not
really understood the relevance.
829
00:34:48,396 --> 00:34:50,963
But now I know
why, out of all
830
00:34:50,965 --> 00:34:54,166
the solitary animals you
could've chosen, you picked...
831
00:34:54,168 --> 00:34:56,668
the wolf spider,
832
00:34:56,670 --> 00:35:00,239
the state arachnid
of South Carolina.
833
00:35:00,240 --> 00:35:03,275
It's the locale of
your fondest childhood memory.
834
00:35:03,277 --> 00:35:06,711
You were about to be
on the run and scared,
835
00:35:06,713 --> 00:35:08,547
and I knew
that you'd want to go back
836
00:35:08,548 --> 00:35:11,182
to the one place
that you'd ever felt safe.
837
00:35:11,184 --> 00:35:14,018
And I understand
that feeling, Mark.
838
00:35:14,021 --> 00:35:15,521
I feel the same way
839
00:35:15,523 --> 00:35:18,990
about my cyclone at Scorpion.
840
00:35:19,860 --> 00:35:23,228
They ruined you.
841
00:35:30,371 --> 00:35:32,103
I have no
idea why...
842
00:35:32,106 --> 00:35:33,838
I packed so much
for just two nights.
843
00:35:33,840 --> 00:35:35,407
Overpacking
is a sign of anxiety.
844
00:35:35,409 --> 00:35:36,242
Really?
845
00:35:36,244 --> 00:35:37,242
I'll get these.
846
00:35:39,246 --> 00:35:40,846
Huh. Maybe I'm...
847
00:35:40,847 --> 00:35:44,550
more worried about leaving Ralph
with Sly than I realize.
848
00:35:49,657 --> 00:35:51,523
Hey, Happy.
849
00:35:51,525 --> 00:35:52,690
Can I talk to you for a sec?
850
00:35:52,693 --> 00:35:53,726
No.
851
00:35:56,896 --> 00:35:59,030
I promise this'll be quick.
852
00:35:59,032 --> 00:36:01,333
No, thank you.
I promise
853
00:36:01,335 --> 00:36:03,168
I won't ask the question
you're expecting.
854
00:36:04,972 --> 00:36:06,304
Come on, he won't bite.
855
00:36:06,306 --> 00:36:07,972
Shut up. I barely know you.
856
00:36:20,521 --> 00:36:23,722
You know
I'd never lie to you.
857
00:36:23,724 --> 00:36:26,425
And I said I wasn't gonna ask
you a question.
858
00:36:26,427 --> 00:36:29,427
But I am going to sing you one.
859
00:36:29,429 --> 00:36:31,664
No. No, no...
Eh!
860
00:36:32,532 --> 00:36:34,565
♪ Oh, Happy ♪
861
00:36:34,568 --> 00:36:36,367
♪ I know
it sounds sappy ♪
862
00:36:36,369 --> 00:36:39,405
♪ But I feel
so crappy ♪
863
00:36:39,407 --> 00:36:41,606
♪ When I'm not with you ♪
864
00:36:44,144 --> 00:36:45,844
♪ I know you'll save me
if I'm in a pinch ♪
865
00:36:45,846 --> 00:36:49,047
♪ Probably
with a monkey wrench ♪
866
00:36:49,050 --> 00:36:52,284
♪ I want to fulfill
your desires ♪
867
00:36:52,286 --> 00:36:54,485
♪ Like a pair
of needle-nose pliers ♪
868
00:36:54,487 --> 00:36:56,188
♪ Oh, Happy ♪
869
00:36:56,190 --> 00:36:59,657
♪ You make me
so happy ♪
870
00:36:59,659 --> 00:37:01,893
♪ I just rhymed "Happy"
with "happy" ♪
871
00:37:01,896 --> 00:37:05,264
♪ Because I love you. ♪
872
00:37:09,003 --> 00:37:11,402
I've loved you
since I can't remember when,
873
00:37:11,405 --> 00:37:13,639
and I'm gonna love you
till I can't forget how.
874
00:37:17,010 --> 00:37:19,510
Will you please marry me?
875
00:37:22,983 --> 00:37:24,817
No.
876
00:37:27,588 --> 00:37:28,820
Why not?
877
00:37:29,724 --> 00:37:31,222
I can't.
878
00:37:34,894 --> 00:37:37,496
I'm married to someone else.
879
00:37:37,498 --> 00:37:39,498
I'm sorry.
880
00:37:42,402 --> 00:37:43,936
Happy, what...?
881
00:37:43,938 --> 00:37:47,072
Please don't follow me.
882
00:37:51,746 --> 00:37:53,478
We should go.
883
00:37:56,349 --> 00:37:57,548
Sorry, pal.
884
00:37:57,550 --> 00:38:00,585
What-what did she...
what did she mean?
885
00:38:00,588 --> 00:38:04,757
Two things that won't help
are self-hatred and booze.
886
00:38:04,759 --> 00:38:07,259
Tonight will be
full of both.
887
00:38:07,260 --> 00:38:09,427
But don't make either a habit.
888
00:38:11,398 --> 00:38:12,965
Toby...
889
00:38:12,967 --> 00:38:17,202
I, um, don't want
to talk to anyone right now.
890
00:38:18,271 --> 00:38:19,871
Hey, um,
891
00:38:19,873 --> 00:38:22,708
if you still want to go,
we should probably hit the road.
892
00:38:22,710 --> 00:38:24,476
It's gonna be a long drive.
Yeah, yeah.
893
00:38:24,478 --> 00:38:27,445
Of course. Um, I'll just meet
you out by the car.
894
00:38:27,447 --> 00:38:29,782
Okay.
895
00:38:36,322 --> 00:38:38,389
Wow.
896
00:38:38,391 --> 00:38:40,826
That was... messy.
897
00:38:40,827 --> 00:38:42,661
Yeah, it's a mess that I made.
898
00:38:42,663 --> 00:38:46,331
I should've stood by my position
on intraoffice relationships.
899
00:38:46,333 --> 00:38:49,333
I didn't.
And now... Happy's crying,
900
00:38:49,335 --> 00:38:51,536
Toby's distraught. It's gonna
ripple through the whole team.
901
00:38:51,539 --> 00:38:53,539
Don't blame yourself.
Relationships are messy.
902
00:38:53,541 --> 00:38:55,840
That's their nature.
That's exactly my point.
903
00:38:55,842 --> 00:38:58,911
Someone works with a woman
every day, enjoys her company,
904
00:38:58,913 --> 00:39:01,646
is attracted to her, thinks
of what-what she'll be doing
905
00:39:01,648 --> 00:39:04,449
when he sees her at work,
and what she'll be doing
906
00:39:04,452 --> 00:39:07,152
at night
when she goes back home.
907
00:39:07,153 --> 00:39:09,554
But if-if it's gonna derail
908
00:39:09,556 --> 00:39:11,356
the goals that we've set here
at Scorpion,
909
00:39:11,358 --> 00:39:12,590
then it can't be realized.
910
00:39:12,592 --> 00:39:13,958
You know?
Those feelings
911
00:39:13,960 --> 00:39:16,762
need to be buried
and left alone.
912
00:39:20,568 --> 00:39:23,835
You are talking about... Toby?
913
00:39:23,838 --> 00:39:25,369
What? Yeah.
914
00:39:25,371 --> 00:39:26,572
Of course.
915
00:39:26,574 --> 00:39:29,373
Oh.
916
00:39:29,376 --> 00:39:32,443
Okay. Well, uh...
917
00:39:32,445 --> 00:39:35,547
I should be going.
Tim's waiting.
918
00:39:35,548 --> 00:39:38,150
Sure. Yeah. Guess you should.
Unless, of course, you think
919
00:39:38,152 --> 00:39:40,418
that, with everything going on,
I should...
920
00:39:40,420 --> 00:39:43,956
maybe cancel
and stay here and...
921
00:39:43,958 --> 00:39:46,992
help with
Toby.
922
00:39:46,994 --> 00:39:49,628
It's like you said...
923
00:39:49,630 --> 00:39:51,463
it's a mess.
924
00:39:54,034 --> 00:39:56,969
It's probably best you go.
925
00:39:56,971 --> 00:39:59,170
Okay.
926
00:40:00,940 --> 00:40:03,275
Well, I'll see you
in a couple days.
927
00:40:03,277 --> 00:40:05,476
Okay.
928
00:40:06,679 --> 00:40:08,947
♪ Halloween is here ♪
929
00:40:08,949 --> 00:40:12,617
♪ And they left it
in this home ♪
930
00:40:12,619 --> 00:40:14,353
♪ Stitches on my body... ♪
931
00:40:15,422 --> 00:40:17,755
♪ Closet's full of bones... ♪
932
00:40:17,757 --> 00:40:20,324
Maybe you should slow down
with the tequila.
933
00:40:20,327 --> 00:40:21,793
Incorrecto, muchacho.
934
00:40:21,795 --> 00:40:23,088
My liver's making a run
for the border.
935
00:40:23,112 --> 00:40:24,597
Well, you know,
936
00:40:24,597 --> 00:40:26,898
tomorrow I'll go...
see Happy, I'll...
937
00:40:26,900 --> 00:40:29,467
talk to her,
smooth this all out.
938
00:40:29,469 --> 00:40:32,237
Would you do that for me?
Of course.
939
00:40:32,239 --> 00:40:33,605
You know, when she understands
940
00:40:33,606 --> 00:40:35,206
that this romantic experiment
was a mistake,
941
00:40:35,208 --> 00:40:37,675
she will focus on work and
feel better, and you'll...
942
00:40:37,677 --> 00:40:40,913
get back on point as well,
and Scorpion will be stabilized.
943
00:40:40,914 --> 00:40:42,780
Wow.
944
00:40:42,782 --> 00:40:45,016
You are such a jerk.
945
00:40:45,018 --> 00:40:46,251
Excuse me, Toby?
946
00:40:46,253 --> 00:40:47,952
You don't care
that this is a problem for me.
947
00:40:47,954 --> 00:40:49,554
Or Happy. You care
that it's a problem
948
00:40:49,556 --> 00:40:51,123
for your precious Scorpion.
949
00:40:51,125 --> 00:40:53,224
Right. If Scorpion is
in proper equilibrium,
950
00:40:53,226 --> 00:40:54,826
we're all in equilibrium.
951
00:40:54,827 --> 00:40:57,563
♪ Loving nothing more ♪
952
00:40:57,565 --> 00:40:59,463
♪ Than black magic... ♪
953
00:40:59,465 --> 00:41:02,000
What I'm about to say
is not fueled by emotion
954
00:41:02,001 --> 00:41:03,367
or the worm I just swallowed.
955
00:41:03,369 --> 00:41:05,670
It's fueled by my love for you.
956
00:41:05,672 --> 00:41:08,440
You, Walter, are a gigantic ass.
957
00:41:09,275 --> 00:41:10,775
Pardon me?
958
00:41:10,777 --> 00:41:13,210
You're so obsessed
with keeping this team together,
959
00:41:13,213 --> 00:41:16,914
to attach some meaning as
to why you are the way you are,
960
00:41:16,916 --> 00:41:19,451
that you're willing
to sacrifice love for it.
961
00:41:19,452 --> 00:41:20,918
I'm gonna
make it easy for you.
962
00:41:20,920 --> 00:41:22,788
You're a genetic fluke.
So freaking what?
963
00:41:22,789 --> 00:41:23,855
It doesn't matter!
964
00:41:23,856 --> 00:41:26,324
What matters
in life is love!
965
00:41:26,327 --> 00:41:29,628
And mine just walked out
the door! I'm dying inside!
966
00:41:29,630 --> 00:41:33,297
I would do anything to make her
come back here and say yes.
967
00:41:33,300 --> 00:41:36,501
And you, you jackass, you pushed
your love out the door
968
00:41:36,503 --> 00:41:38,369
to spend the weekend
with another man!
969
00:41:38,371 --> 00:41:42,139
A big, sexy, muscled
Navy SEAL man!
970
00:41:42,141 --> 00:41:44,809
¿Comprende, 197?
971
00:41:46,579 --> 00:41:49,780
♪ Oh, oh, oh, oh... ♪
972
00:41:53,686 --> 00:41:55,353
Where are they?
What?
973
00:41:55,356 --> 00:41:57,755
My car keys, where are they?
The company car?
974
00:41:57,757 --> 00:41:58,590
It's my car! Where are they?!
975
00:41:58,592 --> 00:41:59,391
On my desk.
976
00:41:59,393 --> 00:42:01,059
Okay.
977
00:42:03,896 --> 00:42:05,429
Hold on, where you going?
978
00:42:05,431 --> 00:42:07,666
I'm gonna stop Paige.
979
00:42:07,668 --> 00:42:09,300
I-I...
980
00:42:09,302 --> 00:42:11,335
I love her.
981
00:42:11,338 --> 00:42:13,304
I'm a moron.
982
00:42:13,306 --> 00:42:14,672
No.
983
00:42:14,675 --> 00:42:16,974
You're just a genius.
984
00:42:16,976 --> 00:42:18,844
♪ Blister on my tongue ♪
985
00:42:18,846 --> 00:42:21,780
♪ Loving nothing more ♪
986
00:42:21,782 --> 00:42:25,650
♪ Than black magic... ♪
987
00:42:25,652 --> 00:42:27,085
Call Paige.
988
00:42:27,086 --> 00:42:28,152
Calling Paige.
989
00:42:31,358 --> 00:42:33,458
Hi, this is Paige Dineen.
I can't come
990
00:42:33,460 --> 00:42:34,826
to the phone,
but leave a detailed message
991
00:42:34,827 --> 00:42:35,726
and I'll get back to you.
992
00:42:35,728 --> 00:42:36,994
Thanks.
993
00:42:36,996 --> 00:42:38,797
♪ Love is hell,
nothing more... ♪
994
00:42:38,798 --> 00:42:40,398
Damn it.
995
00:42:40,400 --> 00:42:42,701
♪ Than black magic ♪
996
00:42:42,702 --> 00:42:46,237
♪ Careful what you wish for ♪
997
00:42:46,239 --> 00:42:48,139
♪ It might happen. ♪
998
00:42:48,344 --> 00:42:54,844
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
73104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.