Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:03,602
Previously on "Salem"...
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,404
Cotton:
Tell me again of the visions.
3
00:00:07,374 --> 00:00:10,476
It says this object,
this "malum,"
4
00:00:10,478 --> 00:00:11,710
has thought to be present
5
00:00:11,712 --> 00:00:13,979
at every grand rite
throughout history.
6
00:00:13,981 --> 00:00:17,950
Tituba: You would threaten me,
your one true ally?
7
00:00:17,952 --> 00:00:19,551
Mary: So the others
have turned on me.
8
00:00:19,553 --> 00:00:20,652
Tituba: Yes.
9
00:00:20,654 --> 00:00:21,553
Mary: Rose?
10
00:00:21,555 --> 00:00:23,188
Tituba: Everyone.
11
00:00:23,190 --> 00:00:24,790
Rose: I wonder.
12
00:00:24,792 --> 00:00:26,225
Mary: Wonder what?
13
00:00:26,227 --> 00:00:27,793
Rose: If he'd never left,
14
00:00:27,795 --> 00:00:32,765
would captain Alden still hold
such desperate appeal?
15
00:00:34,167 --> 00:00:36,268
Tituba:
Tell me John Alden's secret.
16
00:00:37,370 --> 00:00:39,304
Mary: We had a deal.
17
00:00:39,306 --> 00:00:42,508
Mercy: Our deal
no longer pleases me.
18
00:00:42,510 --> 00:00:43,709
Mary: What do you want?
19
00:00:43,711 --> 00:00:46,045
Mercy:
I want to be just like you.
20
00:00:46,047 --> 00:00:47,479
Rose: The malum
21
00:00:47,481 --> 00:00:50,082
has fallen into other hands.
22
00:00:50,084 --> 00:00:52,551
Cotton:
This object is evil.
23
00:00:52,553 --> 00:00:54,586
Woman: Aah!
24
00:00:54,588 --> 00:00:58,424
Cotton: It consecrates the earth
for the devil's return.
25
00:01:01,194 --> 00:01:03,362
Rose: You filthy pricks.
26
00:01:03,364 --> 00:01:04,563
You coward!
27
00:01:04,565 --> 00:01:05,898
John: What are we waiting for?
28
00:01:05,900 --> 00:01:07,032
Cotton: Saturn...
29
00:01:07,034 --> 00:01:08,400
Rose: [ Chuckles ]
30
00:01:08,402 --> 00:01:10,269
Cotton:
...Planetary ruler of witches.
31
00:01:10,271 --> 00:01:11,437
John: Have you been drinking?
32
00:01:11,439 --> 00:01:12,704
Cotton: Most certainly.
33
00:01:12,706 --> 00:01:14,339
It's not every night
I catch a witch
34
00:01:14,341 --> 00:01:16,708
with a...
A "boob's trap" was it?
35
00:01:16,710 --> 00:01:19,078
Rose: [ Coughing ]
36
00:01:19,080 --> 00:01:21,580
Cotton: Lured here
by that infernal box of yours,
37
00:01:21,582 --> 00:01:23,082
the malum.
38
00:01:23,084 --> 00:01:25,951
Once every 17 years,
saturn stations direct...
39
00:01:25,953 --> 00:01:27,786
Rose: [ Groans ]
40
00:01:27,788 --> 00:01:30,722
Cotton: ...Exalted in its own
house for a few brief moments.
41
00:01:30,724 --> 00:01:34,626
This will happen today
at nightfall.
42
00:01:34,628 --> 00:01:36,195
John: And we care because?
43
00:01:36,197 --> 00:01:37,963
Cotton: A witch
suspended beneath saturn
44
00:01:37,965 --> 00:01:40,032
as it stations direct,
exalted in its own house,
45
00:01:40,034 --> 00:01:41,633
cannot lie.
46
00:01:41,635 --> 00:01:43,936
Reputable sources say it is why
47
00:01:43,938 --> 00:01:47,940
odysseus himself dallied so long
on circe's island.
48
00:01:49,609 --> 00:01:52,444
Rose: [ Screams ]
49
00:01:52,446 --> 00:01:54,113
Naughty lads.
50
00:01:54,115 --> 00:01:55,481
Cotton: We must haul her out
into the woods...
51
00:01:55,483 --> 00:01:56,982
Rose: You need to be punished.
52
00:01:56,984 --> 00:01:58,784
Cotton:
...Bend her beneath saturn
53
00:01:58,786 --> 00:02:00,586
as it stations direct...
54
00:02:00,588 --> 00:02:03,722
And interrogate the witch.
55
00:02:05,225 --> 00:02:07,226
I've calculated
the precise spot,
56
00:02:07,228 --> 00:02:10,829
but first we must secure her
for travel.
57
00:02:10,831 --> 00:02:13,765
Rose: [ Groaning ]
58
00:02:13,767 --> 00:02:15,167
John: Why does my house smell
59
00:02:15,169 --> 00:02:16,835
like a pack of wild dogs
pissed all over it?
60
00:02:16,837 --> 00:02:18,137
What is this?
61
00:02:18,139 --> 00:02:20,506
Cotton: Canis urinam...
Dog piss.
62
00:02:20,508 --> 00:02:21,907
John: [ Groans ]
63
00:02:21,909 --> 00:02:23,642
Cotton:
Plus some medicinal plants.
64
00:02:23,644 --> 00:02:26,778
Hellebore, nightshade,
bloodroot...
65
00:02:26,780 --> 00:02:31,016
In combination, the result is
a powerful paralytic.
66
00:02:31,018 --> 00:02:32,684
Hold this.
67
00:02:32,686 --> 00:02:34,419
Hypodermic.
68
00:02:34,421 --> 00:02:37,456
Ingenious, eh?
69
00:02:37,458 --> 00:02:40,459
We live in remarkable times,
captain.
70
00:02:40,461 --> 00:02:43,428
New discoveries,
new inventions every day.
71
00:02:43,430 --> 00:02:48,100
New weapons...
To fight an old enemy.
72
00:02:48,102 --> 00:02:50,869
Rose: [ Groans, grunts ]
73
00:02:50,871 --> 00:02:55,574
Come on down, boys.
The darkness is waiting for you.
74
00:02:56,000 --> 00:03:02,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org
75
00:03:06,219 --> 00:03:09,054
[ Gasping ]
76
00:03:12,125 --> 00:03:14,092
[ Chuckles ]
77
00:03:17,063 --> 00:03:18,797
[ Laughs ]
78
00:03:18,799 --> 00:03:20,465
Aww.
79
00:03:20,467 --> 00:03:23,135
[ Laughs ]
80
00:03:23,137 --> 00:03:25,837
[ Groans ]
81
00:03:25,839 --> 00:03:28,040
[ Breathing heavily ]
82
00:03:36,216 --> 00:03:39,151
[ Growling ]
83
00:03:41,988 --> 00:03:46,825
Cotton: We need to inject
this mixture into her veins.
84
00:03:46,827 --> 00:03:49,394
Rose: [ Groaning ]
85
00:03:51,097 --> 00:03:53,899
[ Laughs ]
86
00:03:53,901 --> 00:03:56,235
Cotton: Get ready.
87
00:03:56,237 --> 00:03:58,003
Rose: Come closer.
88
00:03:58,005 --> 00:04:02,441
The darkness wants to taste you.
89
00:04:02,443 --> 00:04:03,875
[ Growling ]
90
00:04:03,877 --> 00:04:05,377
Aah!
91
00:04:05,379 --> 00:04:07,713
[ Both grunting ]
92
00:04:07,715 --> 00:04:09,448
Cotton: Hold her still!
93
00:04:09,450 --> 00:04:12,184
Jane: John!
94
00:04:12,186 --> 00:04:13,218
Son!
95
00:04:13,220 --> 00:04:15,454
[ Gasps ]
96
00:04:15,456 --> 00:04:17,689
Why are you doing this to me?
97
00:04:17,691 --> 00:04:18,724
[ Crying ]
98
00:04:18,726 --> 00:04:19,925
John: Mother?
99
00:04:19,927 --> 00:04:22,261
Jane: [ Sobbing ] It hurts so!
100
00:04:22,263 --> 00:04:25,030
[ Laughs ]
101
00:04:25,032 --> 00:04:28,533
Rose: She's in hell, captain.
102
00:04:28,535 --> 00:04:31,203
She's the devil's
favorite whore.
103
00:04:31,205 --> 00:04:32,638
She loves it there.
104
00:04:32,640 --> 00:04:35,374
John: [ Grunting ]
105
00:04:35,376 --> 00:04:36,642
Cotton: No, captain, don't!
It has to be precise!
106
00:04:36,644 --> 00:04:39,478
Rose: [ Groaning ]
107
00:04:42,649 --> 00:04:45,417
[ Gasping ]
108
00:04:45,419 --> 00:04:47,819
Cotton: That will do.
109
00:04:52,392 --> 00:04:54,059
[ "Cupid carries a gun" plays ]
110
00:04:59,999 --> 00:05:02,768
♪ Pound me the witch drums
111
00:05:02,770 --> 00:05:04,403
♪ witch drums
112
00:05:04,405 --> 00:05:07,039
♪ pound me the witch drums
113
00:05:08,241 --> 00:05:10,842
♪ pound me the witch drums
114
00:05:10,844 --> 00:05:12,277
♪ the witch drums
115
00:05:12,279 --> 00:05:14,846
♪ better pray for hell
116
00:05:14,848 --> 00:05:20,218
♪ not hallelujah
117
00:05:44,377 --> 00:05:46,712
Mercy: [ Slurps ]
118
00:05:59,492 --> 00:06:02,661
Mary: Afraid she'll steal
the silver?
119
00:06:02,663 --> 00:06:05,163
Tituba:
She is a dirty little creature.
120
00:06:05,165 --> 00:06:07,733
Mary: So was I
when you first brought me here.
121
00:06:07,735 --> 00:06:10,502
Tituba: When are you
going to kill her?
122
00:06:10,504 --> 00:06:14,206
Mary: Clean her up.
Give her something to wear.
123
00:06:14,208 --> 00:06:17,209
And burn all her things.
124
00:06:17,211 --> 00:06:19,444
She won't be needing them
anymore.
125
00:06:20,646 --> 00:06:24,149
[ Bell ringing ]
126
00:06:24,151 --> 00:06:27,085
[ Indistinct conversations ]
127
00:06:33,860 --> 00:06:35,227
Cotton: Truth be told,
128
00:06:35,229 --> 00:06:36,995
I long for a good look
at her brain.
129
00:06:36,997 --> 00:06:40,098
John: Her brain?
I can barely look at her face.
130
00:06:40,100 --> 00:06:41,767
Cotton: I believe
that our abilities
131
00:06:41,769 --> 00:06:43,535
are regulated by our brains.
132
00:06:43,537 --> 00:06:46,371
I wonder if the devil has
changed her somehow materially.
133
00:06:46,373 --> 00:06:49,040
Perhaps some region of her brain
is abnormally enlarged.
134
00:06:49,042 --> 00:06:51,943
John: Or perhaps
some region of yours.
135
00:06:51,945 --> 00:06:55,113
Cotton: Hurry, or we'll be dead
before tomorrow.
136
00:07:11,964 --> 00:07:13,865
Mary: Observe, child,
137
00:07:13,867 --> 00:07:18,370
the quintessence
of devoted marriage,
138
00:07:18,372 --> 00:07:22,874
how carefully I attend
to my dear husband's toilet...
139
00:07:22,876 --> 00:07:24,242
George: [ Whimpers ]
140
00:07:24,244 --> 00:07:26,611
Mary: ...And how fearlessly
141
00:07:26,613 --> 00:07:29,514
he exposes his throat
to my blade.
142
00:07:42,094 --> 00:07:45,664
Tituba: Come along, miss Mercy.
143
00:07:45,666 --> 00:07:46,665
Mary: Leave her.
144
00:07:46,667 --> 00:07:48,767
Take him with you, tituba.
145
00:07:48,769 --> 00:07:51,236
One's too few,
and three's too many.
146
00:08:11,924 --> 00:08:14,426
Your eyes...
147
00:08:14,428 --> 00:08:17,896
So filled with want.
148
00:08:31,377 --> 00:08:34,446
The hard part's not
getting what you want, child.
149
00:08:34,448 --> 00:08:37,549
The hard part's
knowing what you want.
150
00:08:37,551 --> 00:08:39,818
Mercy: But I do.
151
00:08:39,820 --> 00:08:41,653
I do know what I want.
152
00:08:41,655 --> 00:08:45,357
Mary: Mm, of course...
To be just like me.
153
00:08:45,359 --> 00:08:47,893
Mercy: Someday.
154
00:08:47,895 --> 00:08:50,161
I hope I may be.
155
00:08:50,163 --> 00:08:56,468
Mary: Well, it's better to
travel hopefully than to arrive.
156
00:08:56,470 --> 00:08:58,303
A story?
157
00:09:00,239 --> 00:09:02,173
Mercy: Why, yes, please.
158
00:09:02,175 --> 00:09:05,510
I haven't heard one
in such a long time.
159
00:09:05,512 --> 00:09:07,846
Not since my mother died.
160
00:09:07,848 --> 00:09:09,748
Mary: No.
161
00:09:09,750 --> 00:09:12,918
Puritan fathers
don't care much for stories.
162
00:09:12,920 --> 00:09:15,420
We women keep them alive.
163
00:09:22,361 --> 00:09:24,162
Yes.
164
00:09:24,164 --> 00:09:27,999
This one has all my favorites.
165
00:09:28,001 --> 00:09:31,236
You may borrow it, if you like.
166
00:09:31,238 --> 00:09:33,204
Mercy: [ Sighs ]
167
00:09:33,206 --> 00:09:34,940
No.
168
00:09:34,942 --> 00:09:37,275
Father says girls have no need
to learn to read.
169
00:09:37,277 --> 00:09:40,011
He would read
the only book worth reading
170
00:09:40,013 --> 00:09:41,179
and read it to me.
171
00:09:41,181 --> 00:09:42,847
And then, one day,
172
00:09:42,849 --> 00:09:45,951
he would find the right man
to take over the job.
173
00:09:45,953 --> 00:09:47,686
God's will.
174
00:09:47,688 --> 00:09:49,854
Mary: Not my God.
175
00:09:49,856 --> 00:09:54,225
Mine likes us
to read for ourselves.
176
00:09:54,227 --> 00:09:56,161
Perhaps I shall teach you
to read someday.
177
00:09:59,932 --> 00:10:03,735
In the meantime,
I'll tell you one...
178
00:10:03,737 --> 00:10:04,736
Mercy: [ Chuckles ]
179
00:10:04,738 --> 00:10:06,237
Mary: ...From memory...
180
00:10:06,239 --> 00:10:10,909
About... the Queen of the night
181
00:10:10,911 --> 00:10:13,979
and how she became Queen.
182
00:10:13,981 --> 00:10:16,247
Not all queens
start as princesses.
183
00:10:16,249 --> 00:10:18,550
Mercy: Some begin in ashes.
184
00:10:18,552 --> 00:10:20,752
Mary: Indeed.
185
00:10:20,754 --> 00:10:22,721
Okay.
186
00:10:22,723 --> 00:10:28,426
Once Upon a Time,
there lived a maiden,
187
00:10:28,428 --> 00:10:30,595
hair as black as night...
188
00:10:30,597 --> 00:10:32,163
[ Chuckles ]
189
00:10:32,165 --> 00:10:34,065
...skin as white as snow.
190
00:10:34,067 --> 00:10:38,937
And the maiden,
she loved a handsome prince.
191
00:10:38,939 --> 00:10:42,774
And the prince loved her.
192
00:10:42,776 --> 00:10:44,843
Come.
193
00:10:44,845 --> 00:10:46,911
Mercy: Okay.
194
00:10:54,987 --> 00:10:57,622
Mary:
But there was an evil king,
195
00:10:57,624 --> 00:11:00,125
and he sent the prince
to his death.
196
00:11:00,127 --> 00:11:06,264
And the poor maiden,
her heart turned gray as ash.
197
00:11:06,266 --> 00:11:09,801
One night, in her despair,
198
00:11:09,803 --> 00:11:13,038
a fairy came to her
199
00:11:13,040 --> 00:11:17,042
and promised her that
all the world would be hers
200
00:11:17,044 --> 00:11:19,611
if she would but give up
the last of her love
201
00:11:19,613 --> 00:11:21,179
for her dead prince.
202
00:11:21,181 --> 00:11:26,317
And though she wept
to lose the only part of him
203
00:11:26,319 --> 00:11:31,890
that still lived
deep inside her...
204
00:11:31,892 --> 00:11:36,728
She did as she was told...
205
00:11:36,730 --> 00:11:42,033
In the hopes that all her dreams
might still come true.
206
00:11:45,971 --> 00:11:48,840
And so it came to pass
207
00:11:48,842 --> 00:11:53,311
that the ash maiden was brought
to the king's castle.
208
00:12:14,767 --> 00:12:19,637
There, she met a servant
who hurried her inside.
209
00:12:31,884 --> 00:12:35,386
And through the scullery door,
210
00:12:35,388 --> 00:12:37,789
she watched the lords and ladies
of the land
211
00:12:37,791 --> 00:12:39,290
enjoy a sumptuous feast
212
00:12:39,292 --> 00:12:41,426
with the evil king
and his Queen.
213
00:12:47,700 --> 00:12:50,268
And at this feast,
214
00:12:50,270 --> 00:12:52,937
a dark prince
slew the old Queen
215
00:12:52,939 --> 00:12:55,807
with an invisible wave
of his hand...
216
00:12:59,411 --> 00:13:00,712
[ Silverware clatters ]
217
00:13:01,881 --> 00:13:03,181
Mrs. Sibley: [ Coughs ]
218
00:13:07,753 --> 00:13:09,621
Mary: ...Clearing the way
219
00:13:09,623 --> 00:13:12,857
for the ash maiden herself
to become Queen.
220
00:13:34,847 --> 00:13:36,681
Mercy: And did she?
221
00:13:36,683 --> 00:13:39,250
Mary: Did she what?
222
00:13:39,252 --> 00:13:42,420
Mercy: Become Queen?
223
00:13:42,422 --> 00:13:44,189
Mary: Yes.
224
00:13:46,158 --> 00:13:48,760
But you know the worst part
about becoming Queen?
225
00:13:48,762 --> 00:13:50,195
Mercy: What?
226
00:13:50,197 --> 00:13:53,665
Mary: It often requires
marrying a king.
227
00:13:55,968 --> 00:14:00,205
And so the ash maiden married
the evil king and became Queen,
228
00:14:00,207 --> 00:14:04,709
her wedding night a consummation
of joy and pleasure.
229
00:14:04,711 --> 00:14:06,444
George: [ Grunting ]
230
00:14:06,446 --> 00:14:08,847
Mary: But none of it hers.
231
00:14:12,284 --> 00:14:15,053
George: [ Snoring ]
232
00:14:17,489 --> 00:14:20,391
Mary: [ Vomits ]
233
00:14:22,161 --> 00:14:27,532
That night, she felt
one monster on top of her
234
00:14:27,534 --> 00:14:30,635
and another inside.
235
00:14:30,637 --> 00:14:33,504
And she glimpsed
what her soul was becoming
236
00:14:33,506 --> 00:14:36,708
and learned her first lesson
as Queen...
237
00:14:36,710 --> 00:14:38,977
Be careful what you wish for.
238
00:14:42,581 --> 00:14:46,484
Mary: She served as the Queen
to the evil king
239
00:14:46,486 --> 00:14:50,154
for two years
that felt like 2,000.
240
00:14:51,557 --> 00:14:55,193
But when she could take no more,
241
00:14:55,195 --> 00:14:58,897
she begged the fairy to turn her
back into the ash maiden.
242
00:14:58,899 --> 00:15:00,765
But the fairy refused
243
00:15:00,767 --> 00:15:04,769
and showed her all the kingdom
that lay before her
244
00:15:04,771 --> 00:15:07,405
and said all this
might still be hers.
245
00:15:07,407 --> 00:15:11,743
Rose: You know why
the mathers and the sibleys
246
00:15:11,745 --> 00:15:16,347
and the aldens
and the other founding families
247
00:15:16,349 --> 00:15:19,117
really picked this spot
to be their new Jerusalem?
248
00:15:19,119 --> 00:15:24,689
This town will become
one of the richest on earth.
249
00:15:24,691 --> 00:15:30,194
And who controls Salem
controls the new world.
250
00:15:30,196 --> 00:15:33,898
Mary: The ash maiden understood
there was no turning back.
251
00:15:33,900 --> 00:15:36,701
She would embrace
her role as Queen
252
00:15:36,703 --> 00:15:40,238
and all the power
that came with it.
253
00:15:40,240 --> 00:15:44,575
That night, for the first time,
she would use that power.
254
00:15:44,577 --> 00:15:46,244
And that night,
255
00:15:46,246 --> 00:15:49,614
the whole world
began to turn upside-down.
256
00:15:49,616 --> 00:15:51,482
George:
Stop your silly games, girl.
257
00:15:51,484 --> 00:15:53,117
Come here. [ Laughs ]
258
00:15:53,119 --> 00:15:54,719
Mary: For it was not by a kiss
259
00:15:54,721 --> 00:15:57,755
she might make a frog
into a prince,
260
00:15:57,757 --> 00:16:03,294
but by a kiss she might make
a king into a toad.
261
00:16:03,296 --> 00:16:05,596
- Mary: Or even...
- George: [ Sighs ]
262
00:16:05,598 --> 00:16:06,831
Mary: ...I must bind you.
[ Chuckles ]
263
00:16:06,833 --> 00:16:08,232
George: Oh.
264
00:16:10,736 --> 00:16:11,970
Mmm.
265
00:16:11,972 --> 00:16:14,339
[ Sighs ]
266
00:16:14,341 --> 00:16:16,641
Mary: [ Laughs ]
267
00:16:16,643 --> 00:16:18,209
Ah.
268
00:16:21,347 --> 00:16:22,981
Ah, but even bound...
269
00:16:22,983 --> 00:16:25,683
You are far too much man for me.
270
00:16:25,685 --> 00:16:27,752
George: [ Chuckles ]
271
00:16:27,754 --> 00:16:29,754
Mary: I need some help
to handle you.
272
00:16:29,756 --> 00:16:31,723
George: [ Sighs ]
273
00:16:33,959 --> 00:16:35,593
Tituba: [ Laughs ]
274
00:16:35,595 --> 00:16:36,995
George: Yeah.
275
00:16:36,997 --> 00:16:39,697
Mmm.
276
00:16:39,699 --> 00:16:42,433
[ Groans ]
277
00:16:42,435 --> 00:16:45,036
Ah. No.
278
00:16:45,038 --> 00:16:47,138
Mary:
Do you like games, George?
279
00:16:47,140 --> 00:16:48,306
George: Yeah. Yeah.
280
00:16:48,308 --> 00:16:49,440
Mary: You like games?
281
00:16:49,442 --> 00:16:51,109
George: Yes.
282
00:16:51,111 --> 00:16:52,710
[ Sighs ]
283
00:16:52,712 --> 00:16:55,380
[ Breathing heavily ]
284
00:17:00,619 --> 00:17:03,054
[ Groaning ]
285
00:17:03,056 --> 00:17:05,456
Mary: [ Grunting ]
286
00:17:05,458 --> 00:17:08,226
George: [ Groaning, gurgling ]
287
00:17:08,228 --> 00:17:10,561
Mary: Aah!
288
00:17:10,563 --> 00:17:13,064
George: [ Muffled groaning ]
289
00:17:19,872 --> 00:17:22,140
Mary: [ Grunting ]
290
00:17:25,377 --> 00:17:27,178
Aah!
291
00:17:27,180 --> 00:17:29,414
[ Breathing heavily ]
292
00:17:29,416 --> 00:17:31,749
[ Muffled groaning stops ]
293
00:17:34,353 --> 00:17:36,954
Mary and tituba:
[ Breathing heavily ]
294
00:17:42,494 --> 00:17:45,029
Mary: And so the Queen
came to rule
295
00:17:45,031 --> 00:17:47,365
the king and all his kingdom,
296
00:17:47,367 --> 00:17:50,668
and thus became
the Queen of the night.
297
00:17:50,670 --> 00:17:53,738
And so she lived
happily ever after.
298
00:17:57,443 --> 00:17:59,777
[ Birds chirping ]
299
00:18:05,117 --> 00:18:07,251
Mercy: But how...
How are we here?
300
00:18:07,253 --> 00:18:08,686
We're... in the woods.
301
00:18:08,688 --> 00:18:11,022
We were in your room.
You locked the door.
302
00:18:13,225 --> 00:18:17,762
Mary: There are many doors
to many places...
303
00:18:17,764 --> 00:18:19,564
For a witch.
304
00:18:19,566 --> 00:18:20,898
Mercy:
I never said you were that.
305
00:18:20,900 --> 00:18:22,967
I-I'd never point my finger
at you.
306
00:18:22,969 --> 00:18:24,202
I swear.
307
00:18:24,204 --> 00:18:26,070
I wouldn't.
I-I won't.
308
00:18:26,072 --> 00:18:27,805
Mary: No.
309
00:18:27,807 --> 00:18:30,341
You most certainly won't.
310
00:18:42,955 --> 00:18:47,024
Petrus: Well done,
my little hunter.
311
00:18:52,231 --> 00:18:54,832
Mmm.
312
00:18:54,834 --> 00:18:58,669
Enough of these, and I, too,
will grow wings and fly South.
313
00:18:58,671 --> 00:19:01,005
Mercy: [ Screams ]
314
00:19:01,007 --> 00:19:02,840
[ Gasping ]
315
00:19:16,922 --> 00:19:21,125
Petrus: You only meet two kinds
of creatures in the woods...
316
00:19:21,127 --> 00:19:23,427
The hunters and the hunted.
317
00:19:23,429 --> 00:19:28,599
Thank the moon we are
what we are.
318
00:19:28,601 --> 00:19:31,669
At least for today.
319
00:19:35,774 --> 00:19:39,210
[ Scream in distance ]
320
00:19:39,212 --> 00:19:41,946
Cotton: The call
of a great gray owl,
321
00:19:41,948 --> 00:19:45,650
saturn's mascot.
322
00:19:45,652 --> 00:19:48,786
It's nearly time.
323
00:19:48,788 --> 00:19:51,155
Rose: [ Groans ]
324
00:19:51,157 --> 00:19:53,824
Cotton: A bit faster.
325
00:19:53,826 --> 00:19:55,193
It's nearly in position.
326
00:19:55,195 --> 00:19:56,961
We must be
directly beneath saturn.
327
00:19:56,963 --> 00:19:58,496
John: Then what?
328
00:19:58,498 --> 00:20:00,631
Cotton: Then we get
the one chance,
329
00:20:00,633 --> 00:20:04,502
a moment to ask our questions
and receive the answers.
330
00:20:04,504 --> 00:20:09,073
Then we must kill her
before the paralytic wears off.
331
00:20:09,075 --> 00:20:11,409
John: Or she kills us.
332
00:20:11,411 --> 00:20:15,046
Cotton: That would be
the most likely outcome.
333
00:20:15,048 --> 00:20:17,315
I presume your flintlock
will do the trick.
334
00:20:17,317 --> 00:20:19,984
John: Unless it doesn't.
335
00:20:19,986 --> 00:20:22,853
A gun puts all your faith
in the weapon,
336
00:20:22,855 --> 00:20:24,088
not the hand.
337
00:20:24,090 --> 00:20:25,489
It either fires, or it don't.
338
00:20:25,491 --> 00:20:27,758
8 out of 10 times, it works.
339
00:20:27,760 --> 00:20:30,361
But I don't think
we can afford that gamble.
340
00:20:30,363 --> 00:20:33,564
Cotton: Then how about a sword?
341
00:20:33,566 --> 00:20:35,499
John: You surprise me, mather.
342
00:20:35,501 --> 00:20:38,102
Cotton: [ Chuckles ]
I fenced a little at school.
343
00:20:38,104 --> 00:20:40,238
John: Any good?
344
00:20:40,240 --> 00:20:43,241
Cotton: The most fearsome
in all the dmnity class.
345
00:20:45,544 --> 00:20:48,379
John: [ Sighs ]
346
00:20:48,381 --> 00:20:51,282
Well...
347
00:20:51,284 --> 00:20:53,351
This just may do.
348
00:21:03,195 --> 00:21:05,630
Mr. Hale: I shall get it.
349
00:21:09,034 --> 00:21:11,702
Tituba: What is it?
350
00:21:11,704 --> 00:21:13,104
Mr. Hale:
The samhain is missing.
351
00:21:13,106 --> 00:21:15,273
Tituba: What?
352
00:21:22,414 --> 00:21:24,115
Anne:
Why would father be meeting
353
00:21:24,117 --> 00:21:25,483
with Mrs. Sibley's servants?
354
00:21:25,485 --> 00:21:27,551
Mrs. Hale: The good lord knows.
355
00:21:27,553 --> 00:21:31,088
More "busy-ness," I'm sure.
356
00:21:31,090 --> 00:21:34,625
[ Chuckles ] I swear I don't
know what this world comes to.
357
00:21:34,627 --> 00:21:37,495
Everyone is all too obsessed
with their "busy-ness."
358
00:21:37,497 --> 00:21:39,397
Anne: It's the future, mother.
359
00:21:39,399 --> 00:21:42,767
Bringing goods from far away,
taking them on still further,
360
00:21:42,769 --> 00:21:44,168
it opens new worlds.
361
00:21:44,170 --> 00:21:47,638
And it's "business," mother,
not "busy-ness."
362
00:21:47,640 --> 00:21:49,974
Mrs. Hale: [ Laughs ]
It's all "busy-ness" to me.
363
00:22:07,125 --> 00:22:09,927
Mercy: [ Panting ]
364
00:22:09,929 --> 00:22:11,595
[ Screams ]
365
00:22:11,597 --> 00:22:13,297
[ Panting ]
366
00:22:13,299 --> 00:22:14,732
[ Insects chirping ]
367
00:22:21,373 --> 00:22:22,673
Aah!
368
00:22:22,675 --> 00:22:25,776
[ Panting ]
369
00:22:25,778 --> 00:22:27,845
[ Whimpering, gasping ]
370
00:22:27,847 --> 00:22:29,380
[ Screams ]
371
00:22:29,382 --> 00:22:32,149
[ Whimpering ]
372
00:22:32,151 --> 00:22:34,685
[ Birds screeching ]
373
00:22:45,997 --> 00:22:49,200
[ Whimpering ]
374
00:23:06,485 --> 00:23:08,986
Mary: Now tell him.
375
00:23:08,988 --> 00:23:12,556
Say it... this is what you want.
376
00:23:12,558 --> 00:23:15,426
Mercy: Yes! Yes! Yes!
377
00:23:15,428 --> 00:23:18,062
Mary: All the world
shall be yours.
378
00:23:19,698 --> 00:23:22,233
John: [ Grunting ]
379
00:23:22,235 --> 00:23:23,567
Cotton:
We're nearly in position...
380
00:23:23,569 --> 00:23:24,535
Just past the crag.
381
00:23:24,537 --> 00:23:27,405
[ Bird screeches ]
382
00:23:27,407 --> 00:23:29,907
John: [ Grunting ]
383
00:23:31,543 --> 00:23:33,444
Cotton: This is it.
384
00:23:33,446 --> 00:23:35,079
We do it here.
385
00:23:35,081 --> 00:23:38,048
John: Here?
386
00:23:38,050 --> 00:23:39,750
I guess I should be grateful
you brought me
387
00:23:39,752 --> 00:23:41,519
to the second most unpleasant
place I've ever seen.
388
00:23:41,521 --> 00:23:43,954
Great place to interrogate
a prisoner, mather.
389
00:23:43,956 --> 00:23:46,290
Cotton: It's not I who pick.
390
00:23:46,292 --> 00:23:50,561
The old bastard saturn himself,
he's right overhead.
391
00:23:50,563 --> 00:23:53,397
We must raise her here and now.
392
00:23:53,399 --> 00:23:58,102
Suspend her from that tree
directly beneath the sky
393
00:23:58,104 --> 00:24:01,105
and let the planet
loosen her tongue.
394
00:24:01,107 --> 00:24:03,441
John: [ Grunts ]
395
00:24:16,888 --> 00:24:19,623
Cotton: How is our miss Rose
holding up?
396
00:24:19,625 --> 00:24:21,258
John: Hasn't blinked an eye.
397
00:24:21,260 --> 00:24:22,726
Cotton: Good. That's good.
398
00:24:24,563 --> 00:24:25,963
Hurry. Just a minute to go.
399
00:24:27,566 --> 00:24:28,866
John: [ Breathing heavily ]
400
00:24:38,844 --> 00:24:41,579
- Rose: Aah!
- John: Ohh! [ Grunts ]
401
00:24:41,581 --> 00:24:44,582
Cotton:
The paralytic is wearing off!
402
00:24:44,584 --> 00:24:47,017
[ Both grunting ]
403
00:24:47,019 --> 00:24:48,853
John: Okay. All right.
404
00:24:48,855 --> 00:24:51,322
Rose: [ Groaning ]
405
00:24:51,324 --> 00:24:53,524
[ Growls ]
406
00:24:53,526 --> 00:24:54,825
Cotton: We're losing the moment!
407
00:24:54,827 --> 00:24:55,993
Rose: [ Grunts ]
408
00:24:55,995 --> 00:24:57,761
John: Pull!
409
00:24:57,763 --> 00:25:00,331
[ Rope creaks ]
410
00:25:00,333 --> 00:25:02,199
There. That should hold it.
411
00:25:02,201 --> 00:25:04,668
Rose: [ Grunting ]
412
00:25:04,670 --> 00:25:08,472
Cotton: Just a half moment more,
and then she must speak!
413
00:25:08,474 --> 00:25:11,509
Rose: [ Laughs ]
414
00:25:11,511 --> 00:25:14,879
Thank you, sir.
May I have some more?
415
00:25:14,881 --> 00:25:16,280
Cotton: God.
416
00:25:16,282 --> 00:25:17,781
Rose: Again. Do it again.
417
00:25:17,783 --> 00:25:20,551
[ Laughs ]
418
00:25:20,553 --> 00:25:24,221
The darkness
is going to eat you little men.
419
00:25:24,223 --> 00:25:26,857
Cotton: For the love of Christ.
420
00:25:26,859 --> 00:25:30,961
Rose: [ Laughs ]
421
00:25:30,963 --> 00:25:33,297
Bring 'round your two whores.
422
00:25:33,299 --> 00:25:36,967
Oh, we will have a party.
423
00:25:36,969 --> 00:25:41,739
Gloriana and Mary Sibley.
424
00:25:41,741 --> 00:25:45,476
You ran away
from big, bad George Sibley,
425
00:25:45,478 --> 00:25:47,411
afraid of what he might do.
426
00:25:47,413 --> 00:25:50,247
Poor Mary had nowhere to run.
427
00:25:50,249 --> 00:25:54,885
She faced down the puritans with
the only thing that she had...
428
00:25:54,887 --> 00:25:59,857
That bottomless pit
between her thighs.
429
00:25:59,859 --> 00:26:02,393
And where were you,
captain Alden?!
430
00:26:02,395 --> 00:26:03,861
Cotton: Alden, wait!
431
00:26:03,863 --> 00:26:04,995
- John: [ Grunts ]
- Cotton: Wait!
432
00:26:04,997 --> 00:26:07,698
Rose: [ Screeches ]
433
00:26:07,700 --> 00:26:11,602
[ Groaning ]
434
00:26:11,604 --> 00:26:13,270
Cotton: Yes!
435
00:26:13,272 --> 00:26:17,575
Speak, damn you!
Saturn compels you to the truth!
436
00:26:17,577 --> 00:26:20,778
[ Bird screeches ]
437
00:26:20,780 --> 00:26:26,250
Rose: [ Raspy voice ]
What would you know?
438
00:26:26,252 --> 00:26:28,118
Cotton: Everything.
439
00:26:33,892 --> 00:26:36,226
Petrus: South, my friends.
440
00:26:36,228 --> 00:26:41,131
Someday soon, we will fly South.
441
00:26:41,133 --> 00:26:46,737
No puritans there and no snow.
442
00:26:46,739 --> 00:26:51,208
Like a flea in a blanket
we will be... warm.
443
00:26:51,210 --> 00:26:53,978
Tituba: You will go
someplace far warmer than that
444
00:26:53,980 --> 00:26:57,481
if you don't remember
who's in charge, cunning man.
445
00:26:57,483 --> 00:26:59,783
Petrus: Almost as quiet
in her movements
446
00:26:59,785 --> 00:27:01,752
as the mistress herself.
447
00:27:01,754 --> 00:27:04,488
Tituba: I taught Mary Sibley
everything she knows.
448
00:27:04,490 --> 00:27:08,125
Petrus: And how often it is that
apprentice surpasses master.
449
00:27:08,127 --> 00:27:10,861
Tituba: Silence!
450
00:27:11,930 --> 00:27:14,932
The samhain is missing.
451
00:27:14,934 --> 00:27:17,001
She's not in Salem.
452
00:27:17,003 --> 00:27:20,371
She must be in these woods...
Your woods.
453
00:27:23,274 --> 00:27:25,809
Petrus: We have not seen her.
454
00:27:30,081 --> 00:27:34,451
We did see a witch
in the woods tonight,
455
00:27:34,453 --> 00:27:36,854
but not miss Rose.
456
00:27:38,023 --> 00:27:42,192
Your mistress,
the one you taught everything,
457
00:27:42,194 --> 00:27:48,265
including, apparently,
how to make her own doors.
458
00:27:49,501 --> 00:27:52,436
Tituba: Take care,
cunning little man.
459
00:27:52,438 --> 00:27:55,873
It's a dangerous world.
460
00:27:55,875 --> 00:27:57,941
Remember whose side you're on.
461
00:28:08,453 --> 00:28:10,654
Cotton: What is the grand rite?
462
00:28:10,656 --> 00:28:13,057
Rose: [ Raspy voice ] Death.
463
00:28:13,059 --> 00:28:14,658
Cotton: For who?
464
00:28:14,660 --> 00:28:18,328
Rose: For you and all like you.
465
00:28:18,330 --> 00:28:19,797
John: Why?
466
00:28:19,799 --> 00:28:22,199
Rose: For all you've done
467
00:28:22,201 --> 00:28:26,036
and to stop all you will do.
468
00:28:26,038 --> 00:28:28,138
Cotton: How?
469
00:28:28,140 --> 00:28:31,508
Rose: Cruor innocentia.
470
00:28:31,510 --> 00:28:37,848
Sacrifices consecrate the land
to our lord.
471
00:28:37,850 --> 00:28:41,251
Cotton: Cruor innocentia.
472
00:28:41,253 --> 00:28:43,220
"Innocent blood."
473
00:28:43,222 --> 00:28:45,255
Sacrifices.
474
00:28:45,257 --> 00:28:46,857
Then you have not yet begun.
475
00:28:46,859 --> 00:28:49,026
Rose: We have begun.
476
00:28:49,028 --> 00:28:52,162
Innocent blood flows.
477
00:28:52,164 --> 00:28:55,065
Cotton: There have been
no unexplained deaths,
478
00:28:55,067 --> 00:28:56,400
no missing children.
479
00:28:56,402 --> 00:28:58,535
You can have committed
no sacrifices.
480
00:28:58,537 --> 00:29:03,507
Rose: It's not a sacrifice
unless it hurts.
481
00:29:03,509 --> 00:29:08,112
Are you hurting, mather?
482
00:29:08,114 --> 00:29:11,415
John: What is she saying?
483
00:29:11,417 --> 00:29:14,184
Cotton: What do you mean?
484
00:29:15,120 --> 00:29:17,554
What do you mean?
485
00:29:17,556 --> 00:29:20,023
Rose: [ Groans ]
[ Ropes creaking ]
486
00:29:20,025 --> 00:29:21,391
John:
Cotton, we have to kill her.
487
00:29:21,393 --> 00:29:22,793
Cotton: No.
You tell me what you mean!
488
00:29:22,795 --> 00:29:26,630
Rose: [ Gurgling ]
489
00:29:30,201 --> 00:29:34,138
[ Laughs ]
490
00:29:34,140 --> 00:29:38,475
[ Normal voice ] You think
you can dangle me like a puppet?
491
00:29:38,477 --> 00:29:42,346
You're the puppets,
all of you... puppets!
492
00:29:46,785 --> 00:29:47,818
[ Spits ]
493
00:29:47,820 --> 00:29:49,386
[ Both grunt ]
494
00:29:49,388 --> 00:29:51,889
[ Deep voice ] Neopheyn!
495
00:29:51,891 --> 00:29:54,491
Barbas!
496
00:29:54,493 --> 00:29:55,826
Aligon!
497
00:29:55,828 --> 00:29:58,462
Anaboth!
498
00:30:01,399 --> 00:30:03,333
John: [ Grunts ]
499
00:30:03,335 --> 00:30:05,435
Rose: Madicon!
500
00:30:05,437 --> 00:30:07,805
Furcas!
501
00:30:07,807 --> 00:30:10,307
[ Groaning ]
502
00:30:13,244 --> 00:30:16,747
Cotton:
Her spell has raised the dead!
503
00:30:16,749 --> 00:30:19,316
John: [ Grunting ]
504
00:30:19,318 --> 00:30:21,752
[ Corpses groaning ]
505
00:30:21,754 --> 00:30:24,254
Rose: [ Groaning, gurgling ]
506
00:30:44,709 --> 00:30:47,744
[ Sighs deeply ]
507
00:30:55,820 --> 00:30:57,888
Mary: So, I have found you.
508
00:30:57,890 --> 00:31:00,824
[ Chuckles ]
509
00:31:00,826 --> 00:31:04,061
I owe you so much.
510
00:31:04,063 --> 00:31:06,697
I remember all you taught me...
511
00:31:06,699 --> 00:31:09,499
How to think like a puritan,
512
00:31:09,501 --> 00:31:12,703
to see through
their greedy eyes...
513
00:31:12,705 --> 00:31:15,639
These woods
were really mighty ships
514
00:31:15,641 --> 00:31:17,674
and houses in the making...
515
00:31:17,676 --> 00:31:21,545
And how, one day, we would use
their unquenchable desire
516
00:31:21,547 --> 00:31:22,813
to seize control.
517
00:31:22,815 --> 00:31:26,183
Rose:
All goes exactly as planned.
518
00:31:26,185 --> 00:31:29,987
Mary: And yet,
you brought the malum to Salem
519
00:31:29,989 --> 00:31:31,755
without my knowledge.
520
00:31:31,757 --> 00:31:33,490
Why, Rose?
521
00:31:33,492 --> 00:31:36,226
Rose: John Alden.
522
00:31:36,228 --> 00:31:38,662
Mary: He is just a man.
523
00:31:38,664 --> 00:31:42,099
I am no mere girl
to fall to pieces for a man.
524
00:31:42,101 --> 00:31:44,101
Rose: True malice,
525
00:31:44,103 --> 00:31:48,038
like that which powers
the grand rite,
526
00:31:48,040 --> 00:31:51,074
ferments best
in a loveless heart.
527
00:31:51,076 --> 00:31:55,245
I have looked into your heart,
and it is anything but loveless.
528
00:31:55,247 --> 00:31:57,881
You still love John Alden.
529
00:31:57,883 --> 00:32:00,617
I couldn't take the chance.
530
00:32:00,619 --> 00:32:04,454
There is no part of all this,
531
00:32:04,456 --> 00:32:08,058
from your broken heart
to the grand rite itself,
532
00:32:08,060 --> 00:32:09,793
that I have not planned.
533
00:32:09,795 --> 00:32:15,699
I put the very thought
in George Sibley's head
534
00:32:15,701 --> 00:32:18,568
that he ought to to send
John Alden away.
535
00:32:18,570 --> 00:32:20,537
Mary: It was you.
536
00:32:20,539 --> 00:32:23,473
Rose: Not a step
have I not foreseen,
537
00:32:23,475 --> 00:32:26,543
right down to your bringing
the girl here to the woods
538
00:32:26,545 --> 00:32:27,778
to kill her.
539
00:32:27,780 --> 00:32:31,214
Mary: And you.
540
00:32:31,216 --> 00:32:33,216
How came you to be here?
541
00:32:33,218 --> 00:32:37,988
Rose: Ah, I allowed myself
to be captured
542
00:32:37,990 --> 00:32:39,990
and interrogated by them.
543
00:32:39,992 --> 00:32:41,058
Mary: [ Chuckles ]
544
00:32:41,060 --> 00:32:42,159
Oh, really?
545
00:32:42,161 --> 00:32:44,127
- Rose: Mm-hmm.
- Mary: Why?
546
00:32:45,596 --> 00:32:49,666
Rose: To find out,
once and for all,
547
00:32:49,668 --> 00:32:53,070
what is in John Alden's heart.
548
00:32:53,072 --> 00:32:55,672
You should be flattered.
549
00:32:55,674 --> 00:32:58,241
All you've become...
550
00:32:58,243 --> 00:33:00,477
The poor fool,
551
00:33:00,479 --> 00:33:06,249
he still loves you
and always will.
552
00:33:06,251 --> 00:33:08,118
But i need your heart.
553
00:33:08,120 --> 00:33:09,987
I need it broken.
554
00:33:09,989 --> 00:33:14,191
And nothing breaks the heart
like death.
555
00:33:14,193 --> 00:33:16,360
Cotton: [ Screaming ]
556
00:33:19,831 --> 00:33:21,598
[ Corpses groaning ]
557
00:33:21,600 --> 00:33:23,934
John: [ Grunting ]
558
00:33:26,838 --> 00:33:29,339
Cotton: [ Screaming ]
559
00:33:36,948 --> 00:33:38,782
[ Gunshot ]
560
00:33:49,394 --> 00:33:53,230
Rose: I merely saved
Salem the cost
561
00:33:53,232 --> 00:33:55,465
and your Isaac the trouble
562
00:33:55,467 --> 00:33:58,769
of transporting their bodies
to the crag.
563
00:34:00,705 --> 00:34:03,640
Mary: Have you met
our newest sister?
564
00:34:06,677 --> 00:34:08,945
Rose: [ Gasps ]
565
00:34:09,414 --> 00:34:11,248
[ Head thuds ]
566
00:34:13,251 --> 00:34:16,053
[ Corpses groan ]
567
00:34:26,364 --> 00:34:28,198
John: [ Sighs ]
568
00:34:28,200 --> 00:34:30,567
[ Groans ]
569
00:34:33,337 --> 00:34:34,438
Cotton: What?
570
00:34:34,440 --> 00:34:36,006
John: I thought you said
571
00:34:36,008 --> 00:34:37,274
saturn would compel her
to speak the truth.
572
00:34:37,276 --> 00:34:38,408
Cotton: It did.
573
00:34:38,410 --> 00:34:39,609
John: What truth?
574
00:34:39,611 --> 00:34:41,211
I heard only riddles.
575
00:34:41,213 --> 00:34:43,346
Cotton: Sometimes,
the truth is a riddle.
576
00:34:43,348 --> 00:34:44,881
John: And the answer?
577
00:34:44,883 --> 00:34:46,783
Cotton: I don't know.
578
00:34:46,785 --> 00:34:50,554
I must think
and then think again.
579
00:34:50,556 --> 00:34:52,022
In the meantime,
580
00:34:52,024 --> 00:34:55,092
that... creature
is still out here.
581
00:34:55,094 --> 00:34:59,096
John: I spent most nights for
many a year alone in the woods
582
00:34:59,098 --> 00:35:01,932
knowing there was someone ready
to slit my throat
583
00:35:01,934 --> 00:35:03,633
in every shadow,
behind every tree,
584
00:35:03,635 --> 00:35:06,570
but you still got to sleep.
585
00:35:06,572 --> 00:35:08,238
[ Sighs ]
586
00:35:08,240 --> 00:35:12,476
Besides, she won't show her face
again in Salem.
587
00:35:12,478 --> 00:35:15,112
She knows
she wouldn't even rate a trial.
588
00:35:15,114 --> 00:35:18,415
Straight to the noose,
straight to hell.
589
00:35:18,417 --> 00:35:20,617
Cotton: I admire your sangfroid.
590
00:35:22,487 --> 00:35:24,921
French for "cold blood."
591
00:35:24,923 --> 00:35:29,493
It's a compliment.
592
00:35:29,495 --> 00:35:32,596
John: Thanks.
593
00:35:32,598 --> 00:35:34,798
I admire your...
594
00:35:34,800 --> 00:35:37,134
[ Sighs ]
595
00:35:37,136 --> 00:35:42,172
Hey, don't hurry me.
I'll think of something.
596
00:35:42,174 --> 00:35:46,643
Well, you came into these woods
a bookworm.
597
00:35:46,645 --> 00:35:48,745
You're walking out a hunter.
598
00:35:48,747 --> 00:35:50,614
Cotton:
A hunter without a catch.
599
00:35:50,616 --> 00:35:52,349
John: Ah, yeah,
but that's good...
600
00:35:52,351 --> 00:35:54,451
A hungry hunter.
601
00:35:54,453 --> 00:35:57,521
That's the most dangerous kind.
602
00:35:57,523 --> 00:36:00,590
Cotton: [ Sighs ]
603
00:36:02,493 --> 00:36:07,097
[ Hoofbeats ]
604
00:36:07,099 --> 00:36:09,099
[ Horse neighs ]
605
00:36:13,771 --> 00:36:15,839
Mary: Captain Alden.
606
00:36:15,841 --> 00:36:18,175
Reverend mather.
607
00:36:18,177 --> 00:36:21,011
John: Evening, Mrs. Sibley.
You're out late.
608
00:36:21,013 --> 00:36:24,881
Mary: I'm often sleepless.
609
00:36:24,883 --> 00:36:28,451
And I find the... night air
calms me.
610
00:36:28,453 --> 00:36:30,387
And you two?
611
00:36:30,389 --> 00:36:33,323
John: [ Clears throat ]
612
00:36:33,325 --> 00:36:35,859
Cotton: We were just... tracking
613
00:36:35,861 --> 00:36:38,728
the retrograde movement
of saturn.
614
00:36:40,865 --> 00:36:43,066
Mary: Taken up astrology,
captain?
615
00:36:43,068 --> 00:36:45,535
John: You know what they say.
616
00:36:45,537 --> 00:36:48,205
The fault's not in us
but the stars.
617
00:36:48,207 --> 00:36:50,774
Mary: I think you may have that
the wrong way around.
618
00:36:54,412 --> 00:36:56,580
Cotton: Good night to you both.
619
00:36:58,549 --> 00:37:01,318
Mary: I would ask what really
happened to you tonight.
620
00:37:01,320 --> 00:37:02,819
John: But?
621
00:37:02,821 --> 00:37:05,388
Mary: You'd never tell me.
622
00:37:05,390 --> 00:37:06,756
I know you.
623
00:37:09,560 --> 00:37:11,061
John: Walk you home?
624
00:37:25,076 --> 00:37:28,078
Tituba: Met the dark man,
did you?
625
00:37:28,080 --> 00:37:31,448
One of us now, are you?
626
00:37:31,450 --> 00:37:37,087
There are plenty of tools
in the shed out back...
627
00:37:37,089 --> 00:37:41,524
Pickaxe, auger, drawknife...
628
00:37:41,526 --> 00:37:46,396
And you are somewhere
on that list, missy,
629
00:37:46,398 --> 00:37:49,799
somewhere between a hammer
and a saw.
630
00:37:54,205 --> 00:37:57,807
The lady of the house is mine,
631
00:37:57,809 --> 00:37:59,609
my lady.
632
00:37:59,611 --> 00:38:03,713
Now, you best not forget that.
633
00:38:05,950 --> 00:38:08,084
Mary: I see I got here in time
634
00:38:08,086 --> 00:38:10,820
before you could drown
the poor girl.
635
00:38:10,822 --> 00:38:13,790
Tituba: Or dunk her as a witch.
636
00:38:13,792 --> 00:38:15,225
Mary: Tituba.
637
00:38:15,227 --> 00:38:16,493
Is that any way to talk
638
00:38:16,495 --> 00:38:19,396
about your new little sister?
639
00:38:19,398 --> 00:38:21,998
Tituba: You couldn't do it,
could you?
640
00:38:22,000 --> 00:38:26,269
You looked into those big eyes,
and you lost your resolve.
641
00:38:26,271 --> 00:38:28,805
Mary: I looked into those eyes,
642
00:38:28,807 --> 00:38:31,641
and I saw myself staring back.
643
00:38:31,643 --> 00:38:34,311
And then I knew.
644
00:38:34,313 --> 00:38:36,012
There was another way.
645
00:38:36,014 --> 00:38:40,417
She cannot point at me
and say "witch"
646
00:38:40,419 --> 00:38:42,552
when she's one herself.
647
00:38:49,527 --> 00:38:51,828
I'll finish here.
648
00:39:10,548 --> 00:39:12,982
You know, Mercy,
649
00:39:12,984 --> 00:39:19,356
this once lived in the sea,
as did we.
650
00:39:19,358 --> 00:39:23,727
Men think of themselves
as rock,
651
00:39:23,729 --> 00:39:26,830
hard as stone.
652
00:39:26,832 --> 00:39:29,566
So they are.
653
00:39:29,568 --> 00:39:35,305
Hard, brittle, easily broken.
654
00:39:37,408 --> 00:39:41,578
Women know
that we are mostly water.
655
00:39:41,580 --> 00:39:45,148
Sea around us...
656
00:39:45,150 --> 00:39:49,085
Sea inside us.
657
00:39:49,087 --> 00:39:53,423
When I hurt, I remember that.
658
00:39:53,425 --> 00:39:59,095
I remember what water is,
what it does.
659
00:39:59,097 --> 00:40:01,498
It flows.
660
00:40:01,500 --> 00:40:04,100
It changes.
661
00:40:04,102 --> 00:40:07,370
It endures
far longer than the rock.
662
00:40:07,372 --> 00:40:09,105
Mercy: [ Crying ]
663
00:40:09,107 --> 00:40:13,710
Mary: Oh, I know you went
through hell this night,
664
00:40:13,712 --> 00:40:15,745
as I once did.
665
00:40:15,747 --> 00:40:19,182
Mercy: [ Sobbing ]
666
00:40:19,184 --> 00:40:21,351
Mary: Mercy...
667
00:40:36,600 --> 00:40:41,938
You will never
face hell again...
668
00:40:41,940 --> 00:40:44,340
Alone.
669
00:40:53,818 --> 00:40:56,453
[ Footsteps ]
670
00:41:19,643 --> 00:41:20,910
[ Door closes ]
671
00:41:37,661 --> 00:41:39,562
[ Door creaks ]
672
00:41:43,701 --> 00:41:45,101
Anne: Father?
673
00:42:00,217 --> 00:42:02,085
[ Gasps ]
674
00:42:04,154 --> 00:42:05,622
Aah!
675
00:42:05,624 --> 00:42:07,190
Mrs. Hale: Come, child.
676
00:42:07,192 --> 00:42:10,860
It's time we talked about
your father.
677
00:42:11,000 --> 00:42:17,089
Best watched using Open Subtitles MKV Player
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
46006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.