All language subtitles for Rawhide XXX 2017 Digital Playground .Napisy PL.tr
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Punjabi
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Telugu
Ukrainian
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,840 --> 00:00:07,520
��itme engelliler taraf�ndan
haz�rlanm��t�r: Swierszczyk69:.
2
00:00:07,520 --> 00:00:12,020
�zellikle kullan�c�lar i�in:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:12,020 --> 00:00:16,140
Hatalar zaten yine de bu y�zden d�zeltme ho� kar��lan�yor;)
4
00:00:17,340 --> 00:00:21,380
Dijital Oyun Bah�esi, Hediyelik E�ya
5
00:00:21,380 --> 00:00:24,180
Ho� bir �ov :)
6
00:00:26,540 --> 00:00:29,620
Bareback
7
00:00:29,620 --> 00:00:32,900
Ve Kaizen �retim
8
00:00:33,800 --> 00:00:35,840
KUZEY OF�S
9
00:00:41,160 --> 00:00:43,680
Oyuncular:
10
00:01:00,780 --> 00:01:03,720
ham deri
11
00:02:03,440 --> 00:02:05,020
Bir adam ar�yorum.
12
00:02:05,020 --> 00:02:08,440
Az �nce bir tane buldun.
13
00:02:08,440 --> 00:02:12,780
Y�z�nde yara izi olan bir adam.
14
00:02:18,480 --> 00:02:22,620
Tatl�m tatl�m
Arkada��m arad���n ki�iyi tan�yor.
15
00:02:22,620 --> 00:02:26,400
Sana s�yleyecek ancak onu
poker de yenebilirsen.
16
00:02:39,160 --> 00:02:41,520
Ho� kokuyorsun
17
00:02:41,520 --> 00:02:43,520
sen yapm�yorsun.
18
00:03:17,780 --> 00:03:19,600
Ne oldu?
19
00:03:19,600 --> 00:03:21,920
sen hile yap�yorsun!
20
00:03:21,920 --> 00:03:24,660
Kimse bu kadar �ok kazanamaz
21
00:03:24,660 --> 00:03:28,580
Bizi aldat�yorsunuz!
22
00:03:30,780 --> 00:03:33,720
Hile yapm�yorum!
D�r�st�e oynuyorum!
23
00:03:33,720 --> 00:03:35,720
�imdi onu nerede bulabilece�imi s�yleyin.
24
00:03:41,920 --> 00:03:46,980
Beyler... benim ad�m Jill ve bana
bilmek istedi�im �eyi s�ylemeseniz...
25
00:03:46,980 --> 00:03:51,760
... o zaman bu kasabada bu zor sorunun
cevab�n� zorla ��renece�im.
26
00:03:53,300 --> 00:03:55,460
Hadi �ocuklar!
27
00:04:15,142 --> 00:04:17,767
�imdi seni �ld�rece�im
28
00:04:19,500 --> 00:04:22,520
- Bir kart se�.
- Ne
29
00:04:22,520 --> 00:04:24,080
bir kart se�.
30
00:04:25,420 --> 00:04:28,460
bana g�sterme!
31
00:04:37,800 --> 00:04:41,040
- Bu senin kart�n m�?
- Hay�r.
32
00:04:42,440 --> 00:04:46,900
Bekle, bekle, bekle!
Elimde!
Bekle!
33
00:04:47,840 --> 00:04:50,600
- Bu kart m�?
- Harika!
34
00:04:50,600 --> 00:04:53,900
Bu harika, bu kart!
Ama yine de �leceksin!
35
00:04:53,900 --> 00:04:57,800
Lanet!
36
00:04:57,800 --> 00:05:02,260
Ba���lay�n beni ba���lay�n
Hile yapmad�n, kazand�n.
37
00:05:02,260 --> 00:05:04,600
Hay�r, hay�r, hay�r.
Hakl�s�n.
38
00:05:04,600 --> 00:05:07,400
ben Hep hile yapt�m.
39
00:05:07,920 --> 00:05:10,520
O kadar h�zl� de�il!
40
00:05:18,040 --> 00:05:20,480
Herkes d��ar�!
41
00:05:27,680 --> 00:05:33,860
B�y�k adam, bana bilgi vereceksin
bu �ekilde ya da ba�ka bir �ekilde
42
00:26:02,580 --> 00:26:05,560
Adam nerede s�yle �imdi
43
00:26:11,360 --> 00:26:14,960
Bu g�zellik i�in bir �d�l var.
aran�yorsun
44
00:26:14,960 --> 00:26:18,360
Seni asaca��z
45
00:26:50,540 --> 00:26:54,180
Hey han�mefendi!
�ekilin!
46
00:26:54,180 --> 00:26:58,000
Bu g�zel k�z�n �lmesi laz�m.
47
00:27:03,680 --> 00:27:10,620
Deli misiniz han�mefendi?
Bunu benim g�revim onu �ld�rece�im
48
00:27:10,620 --> 00:27:12,980
Deneyebilirsiniz.
49
00:27:48,820 --> 00:27:52,100
�ok te�ekk�r ederim.
50
00:27:55,780 --> 00:27:58,560
siktir
51
00:28:03,160 --> 00:28:06,500
- Daha �nce bir kad�n avc�s� g�rmemi�tim.
- Sessizol!
52
00:28:08,020 --> 00:28:11,160
- Ne diyece�im,
- Umurumda de�il.
53
00:28:12,240 --> 00:28:16,500
Y�z�nde bir yara olan bir
adam bulmaya �al���yorum.
54
00:28:16,500 --> 00:28:19,600
Onunla tan��t�ktan sonra
ba��m� derde soktu.
55
00:28:19,600 --> 00:28:22,640
Tam olarak nerede oldu�unu bilmiyorum.
56
00:28:22,640 --> 00:28:27,620
Umurumda de�il
Gidelim!
57
00:28:41,700 --> 00:28:43,820
nereye gidiyoruz
58
00:28:45,160 --> 00:28:49,080
Beni nereye g�t�receksin.
59
00:29:15,680 --> 00:29:17,960
Bareback
60
00:29:19,080 --> 00:29:21,240
- �erif - Cody
61
00:29:21,240 --> 00:29:23,720
Biraz ge�kald�n
62
00:29:24,260 --> 00:29:29,480
- ne sa�mal�yorsun
- Benim i�in orada ne buldun?
63
00:29:31,200 --> 00:29:33,120
Jill Sanders
64
00:29:34,600 --> 00:29:36,580
Onu h�creye g�t�r.
65
00:29:50,080 --> 00:29:52,360
- Bir �ey s�ylemek istiyormusun?
- Hay�r.
66
00:30:01,360 --> 00:30:05,680
Onu yakalaman�n paras�n�
sabah alacaks�n.
67
00:30:05,680 --> 00:30:07,900
Onu neden yakalatt�n?
68
00:30:07,900 --> 00:30:09,900
Bir sorunum vard�.
69
00:30:10,680 --> 00:30:13,940
Bu onun su�lu oldu�u anlam�na geliyor.
70
00:30:14,440 --> 00:30:17,260
neyse, �imdi ne yapmak istiyorsun?
71
00:30:28,280 --> 00:30:31,480
KUZEY OF�S
72
00:30:54,120 --> 00:30:57,920
- ba�layal�m m�
- Evet
73
00:31:17,740 --> 00:31:19,160
seni takip ederim.
74
00:36:29,200 --> 00:36:31,040
��eri girelim.
75
00:36:47,420 --> 00:36:50,620
Biliyor musun, g�zel dudaklarin var.
76
00:54:51,060 --> 00:54:53,480
Ne yapt���m�z� biliyor musun?
77
00:55:00,500 --> 00:55:02,840
�imdi i�eri gir,
78
00:55:16,860 --> 00:55:20,140
neden Burada?
79
00:55:20,140 --> 00:55:22,140
g�rd���n gibi
80
00:55:22,140 --> 00:55:25,020
... burada daha mutlu oldu
81
00:55:29,440 --> 00:55:31,980
Nas�l?
A��kla
82
00:55:31,980 --> 00:55:35,100
Yerel haydutlar.
Eli.
83
00:55:35,920 --> 00:55:38,060
Sen yeni �erifsin.
84
00:55:38,060 --> 00:55:41,260
Bu pisliklerle alakal� olarak bana yeterince para �demiyorlarsa da
85
00:55:41,260 --> 00:55:43,980
�ehir ba��na
Olduk�a g�zel bir �d�l belirledi.
86
00:55:43,980 --> 00:55:48,060
500.000 $
�nan�n, buna de�er
87
00:55:48,820 --> 00:55:51,420
ama
Kimse nerede oldu�unu bilmiyor.
88
00:56:01,300 --> 00:56:05,020
Hey! B�rak gitsin!
Aptal olma!
89
00:56:07,440 --> 00:56:10,000
gir buraya.
90
00:56:10,480 --> 00:56:12,900
vay vay vay
91
00:56:12,900 --> 00:56:14,900
Burada kim varm��?
92
00:56:14,900 --> 00:56:17,700
Kolay yakaland�.
anlams�z bir �fkesi vard�.
93
00:56:17,700 --> 00:56:21,400
- onu g�t�rmeliyim
- hangi kalta�� istiyorsun
94
00:56:21,400 --> 00:56:23,580
Sen!
��k d��ar�, gidelim!
95
00:56:23,580 --> 00:56:28,220
- Nereye
- Sen bir katilsin, nereye gidebiliriz
96
00:57:16,360 --> 00:57:18,780
B�rakmak zorunday�m!
97
00:57:27,360 --> 00:57:28,660
�uval ister misin?
98
00:57:29,040 --> 00:57:31,140
Ben hasta de�ilim
99
00:57:32,260 --> 00:57:35,540
G�zel bir y�z�n var.
G�zlerin patlayacak bir ihtimal
100
00:57:35,540 --> 00:57:38,640
�ok endi�elisin?
ama Yine de �ld�receksin
101
00:57:46,240 --> 00:57:47,920
Her �ey bitti.
102
00:57:55,340 --> 00:57:58,120
Cody'ye bir a��klama yapman gerekecek
103
00:57:58,540 --> 00:58:02,340
Eli'yi bulmak istemiyormusun
nerede oldu�unu Yaln�zca o biliyor.
104
00:58:11,000 --> 00:58:14,100
Cody, saf�a �eyler yapt���n� g�r�yorum
105
00:58:14,500 --> 00:58:16,460
Risk �ok b�y�k
106
00:58:16,460 --> 00:58:21,580
Dinle, Bareback'� eskisiyle ayn� olmas�n� istedin.
107
00:58:21,580 --> 00:58:23,860
Bu iki han�mefendi...
108
00:58:23,860 --> 00:58:30,160
... silahlar�n� kollar�na alman�z� memnuniyetle kar��lar.
- Onlara g�venemezsin, g�zlerini a�amazs�n
109
00:58:30,540 --> 00:58:31,900
Rab...
110
00:58:31,900 --> 00:58:35,500
... sana kafas�na 500.000 dolarl�k bir �d�l veriliyor
111
00:58:35,500 --> 00:58:39,480
Onu bulursak yada �ld�r�rsek
bu paray� b�l���r�z
112
00:58:39,480 --> 00:58:43,840
- Hayatta kalmay� ba�ar�rsan, gelirmisin misin?
- Geliyorum,
113
00:58:45,260 --> 00:58:47,620
Sana bir kahraman olma �ans� veriyoruz
114
00:59:02,800 --> 00:59:05,680
Onu g�r�yorum orda
115
00:59:06,820 --> 00:59:11,520
�yi k�zlar, g�venlerini kazanmak zorunday�z, bu y�zden meydan
okumamak zorunday�z.
116
00:59:11,520 --> 00:59:15,680
Seni bilmem ama erkekleri �ok iyi tan�r�m spleter bunu �ok iyi bilir
117
00:59:16,180 --> 00:59:18,520
ne yapmaya �al���yorsun!
118
00:59:18,520 --> 00:59:22,380
�lmek istiyor musun
Bu b�l�m�n neye benzedi�ini hi� g�rmemi�siniz gibi g�r�n�yorsunuz.
119
00:59:22,380 --> 00:59:25,300
Evet, fark�ndal�klar�n�z i�in, sizi buraya ald�m
120
00:59:25,300 --> 00:59:29,560
benim sayemde bareback'tesiniz
ben olmasam bulamazd�n�z
121
00:59:29,560 --> 00:59:34,860
ben olmasayd�m �imdi alt� metre topra��n alt�na g�m�lm�� olursunuz.
- Eh, sen de hakl�s�n.
122
00:59:34,860 --> 00:59:36,700
iyi
123
00:59:39,520 --> 00:59:42,500
- Hi� silah g�rd�n m�?
- Biliyorum yeter.
124
00:59:43,160 --> 00:59:46,560
Eli'nin casuslar�n� g�rd���mde silah temizliyorlard� orda g�rd�m
125
00:59:47,240 --> 00:59:50,280
g�rerek kulanabilece�ini mi san�yorsun hadi
126
00:59:50,280 --> 00:59:52,420
G�ster bana.
127
00:59:53,820 --> 00:59:55,580
Devam et, pantolonuna koy.
128
00:59:57,000 --> 01:00:00,840
Tamam.
��kar
129
01:00:01,720 --> 01:00:04,620
- Nas�l bu kadar h�zl� yapt�n?
- E�itim.
130
01:00:04,620 --> 01:00:07,320
Art�, herkes olduk�a konu�kan.
131
01:00:07,320 --> 01:00:09,600
Silah�n�za ula�madan �nce ka�lar�n�z� kald�r�n.
132
01:00:09,600 --> 01:00:13,160
- Poker gibi.
- T�pk� poker gibi
133
01:00:23,880 --> 01:00:25,940
Merhaba bayanlar!
134
01:00:25,940 --> 01:00:27,940
sizi buraya getiren nedir?
135
01:00:27,940 --> 01:00:30,320
Naber!
136
01:00:30,320 --> 01:00:34,780
Oh,, �enlik ate�inizi fark ettik, belki de k���k bir e�lenceye veya b�yle
bir �eye ihtiyac�n�z olaca��n� d���nd�k.
137
01:00:34,780 --> 01:00:39,040
Bu benim bayanlar.
Hadi, hadi.
138
01:00:44,560 --> 01:00:49,140
Bu yerde �ok yaln�z m�s�n�z?
139
01:00:49,140 --> 01:00:54,060
�ocuklar... Bayanlarla ilgilenebilirmisiniz
ben me�gul�m.
140
01:00:54,780 --> 01:00:56,580
Benimle gel
141
01:00:56,580 --> 01:01:00,160
- Sen yanl�z m� kald�n?
- Kimse yok
142
01:01:00,160 --> 01:01:03,960
arkada��m seninle ilgilenir
143
01:01:08,040 --> 01:01:10,700
- Hey!
- Sorun nedir?
144
01:01:10,700 --> 01:01:13,620
Hi�bir �ey yok,arkada��n sadece biraz acele etti.
145
01:01:13,620 --> 01:01:16,360
�yle de�ilmi
146
01:01:16,360 --> 01:01:19,020
Onunla gideceksin ve e�leneceksin.
147
01:01:19,020 --> 01:01:21,760
Bize biraz zaman kazand�racaks�n
148
01:01:25,220 --> 01:01:29,940
Ve sen... benim gibi bir kad�n� idare edebilecek birine benziyorsun.
149
01:01:32,300 --> 01:01:35,220
Bana gel, tatl�m.
150
01:01:37,300 --> 01:01:40,300
Aman Tanr�m!
151
01:23:32,440 --> 01:23:36,120
Eli'yi nerede bulaca��m� s�yleyecektin
152
01:23:36,120 --> 01:23:39,380
- Nerede tan�yorsun onu?
- Onu tan�m�yorum.
153
01:23:39,380 --> 01:23:43,920
Eli'den hi� bahsetmedim, ama �imdi
san�r�m neden burada oldu�unuzu biliyorum.
154
01:23:44,700 --> 01:23:47,960
- San�r�m �imdi gitmeliyiz.
- Sen bir yere gitmeyeceksin!
155
01:23:49,320 --> 01:23:51,380
B�rak onu!
156
01:23:55,700 --> 01:23:57,380
Bu o!
157
01:23:57,380 --> 01:24:01,860
Hay�r hay�r hay�r!
Yapma! Yapma!
158
01:24:11,700 --> 01:24:14,040
Ve �imdi ne?
159
01:24:14,040 --> 01:24:16,040
Beni �ld�rmeye mi geldiniz?
160
01:24:16,860 --> 01:24:18,580
Nerelisiniz?
161
01:24:19,260 --> 01:24:20,580
Bareback?
162
01:24:21,280 --> 01:24:27,500
Kasaban�z� kurtarmaya m� �al���yorsunuz?
Oh, hay�r, hay�r, hay�r. Bekleyin.
163
01:24:27,880 --> 01:24:29,500
Sana ne yapaca��m� s�yleyece�im.
164
01:24:29,500 --> 01:24:32,240
Lanet kasabana gidece�im...
165
01:24:32,240 --> 01:24:34,020
... ve ben orada
olanlar� �ld�rece�im.
166
01:24:34,020 --> 01:24:36,220
Annen, baban, k�pe�in, o�lun.
167
01:24:36,220 --> 01:24:38,540
B�t�n arkada�lar�n�z
168
01:24:38,540 --> 01:24:40,540
Peki �imdi ne olacak?
169
01:24:40,540 --> 01:24:44,840
Herkes beni �ld�rmeye gelmemeniz gerekti�ini
��renecek.
170
01:24:44,840 --> 01:24:49,140
Beni tan�m�yorsun bile, de�il mi?
171
01:24:50,420 --> 01:24:53,860
Belki tan�yorum, ama bok kim oldu�un umurunda de�il.
172
01:25:41,260 --> 01:25:43,260
Bareback
173
01:25:43,260 --> 01:25:44,920
Aman Tanr�m!
174
01:25:44,920 --> 01:25:46,360
David?
175
01:25:46,360 --> 01:25:48,500
Burada m�?
�imdi?
176
01:25:48,500 --> 01:25:51,980
- Bana ger�ekten evlenece�imi mi soruyorsun?
- Evet, neden bekleyece�im?
177
01:25:51,980 --> 01:25:54,320
Seni seviyorum
178
01:25:54,320 --> 01:25:57,500
Biliyorum, Rigsby'ye kadar bekleye bilirdin demek
istedi�im...
179
01:25:57,500 --> 01:25:59,500
... daha romantik bir yerde olabilirdi.
180
01:25:59,500 --> 01:26:04,100
Hi�bir �ey bu an� bozam�ycak
Sana s�z veriyorum
181
01:26:19,200 --> 01:26:20,900
Herkese Merhaba!
182
01:27:02,920 --> 01:27:05,480
Diz ��k lanet olas�!
183
01:27:05,480 --> 01:27:07,680
ba��ma �d�lm� koydun
184
01:27:07,680 --> 01:27:09,680
hata yap�yorsun elli o ben de�ilim
185
01:27:09,680 --> 01:27:13,480
Sa�malama!
Beni isteyen tek ki�i sen de�ilsin
186
01:27:14,380 --> 01:27:18,060
Eli, lanet olas� kalta��nla cehenneme git!
187
01:27:18,060 --> 01:27:21,260
Hay�r!
�nce oraya sen gideceksin!
188
01:27:29,160 --> 01:27:32,420
Bu k���k kasabay� terk etmeyece�im.
189
01:27:32,420 --> 01:27:33,900
Beni duyuyor musun
190
01:27:34,640 --> 01:27:37,500
Sakinlerin yeterli paralar� varm�
katilini �demek i�in...
191
01:27:37,760 --> 01:27:39,500
... belki daha fazla almam gerekecek.
192
01:27:41,540 --> 01:27:45,620
Belki de bu �ehirden bir miktar yiyecek g�t�rmeliyim.
193
01:27:48,800 --> 01:27:52,900
Ejlanta! Herkesi �ld�r�n!
Hepsini �ld�r�n!
194
01:27:54,620 --> 01:27:59,440
buray� terk edemezsin.
B�t�n kasaba �lecek bu bizim y�z�m�zden
195
01:27:59,440 --> 01:28:03,440
�ehrin tamam� �ld�yse, �d�l� �deyemeyece�iniz
anlam�na gelir.
196
01:28:03,440 --> 01:28:07,460
Benim para umurumda de�il.
Son be� y�l�m� onu �ld�rmek i�in harcad�m
197
01:28:07,460 --> 01:28:10,540
... seni �ld�rece�im
198
01:28:10,540 --> 01:28:14,080
�ans�n vard�
ve teti�i �ekmedin.
199
01:28:14,080 --> 01:28:17,840
Zay�fs�n
�ans�n�z bitti.
200
01:28:21,100 --> 01:28:23,200
Yapabilir miyiz?
201
01:28:25,200 --> 01:28:27,260
lanet olsun
202
01:28:27,840 --> 01:28:31,200
Ka�!
203
01:28:31,940 --> 01:28:36,620
Hay�r tatl�m!
Sen ya�ayacaks�n, benim i�in
204
01:28:38,800 --> 01:28:41,220
Sen bir prenses olacaks�n,
cehennemden bir fahi�e.
205
01:49:35,520 --> 01:49:38,300
Mola yok oldu.
Gidelim!
206
01:49:58,140 --> 01:50:00,040
Hadi kaltaklar!
207
01:55:12,940 --> 01:55:15,820
- Tatl�m, gidelim!
- Hay�r!
- Evet!
208
01:55:15,820 --> 01:55:20,380
- Herkesi �ld�recekler ve b�t�n kasabay� yok edecekler!
- Buradan ka�mam�z laz�m!
209
01:55:20,380 --> 01:55:24,560
Hay�r David!
Kimse ona zarar veremez! Bu kasaba benim evim! Bu �ehir benim evim art�k gidemem
210
01:55:24,560 --> 01:55:27,380
Oczalalas?!
Bu insanlar suikast��!
211
01:55:27,380 --> 01:55:30,960
- Biz �yle de�iliz.
- bunu denemeden nerden bile biliriz?
212
01:55:45,940 --> 01:55:49,420
- Kahretsin! Mermim yok!
- Benim de!
213
01:55:50,480 --> 01:55:52,620
sizi �imdi �ld�rece�im.
214
01:55:52,620 --> 01:55:54,820
Hey, pislik herif!
215
01:55:55,700 --> 01:55:57,820
Seni orospu �ocu�u!
216
01:56:11,880 --> 01:56:14,800
- Cody!
- Evet!
217
01:56:25,440 --> 01:56:27,280
Sen kimsin
218
01:56:27,280 --> 01:56:29,280
Neden beni �ld�rmedin
219
01:56:29,280 --> 01:56:31,280
seni ben �ld�rmek istiyorum
220
01:56:31,280 --> 01:56:33,280
benim yak�n bir arkada��m� �ld�rd�n.
221
01:56:36,320 --> 01:56:38,620
Sen yeterince h�zl� de�ilsin
222
01:56:42,040 --> 01:56:43,860
deniyelim istersen
223
01:57:04,920 --> 01:57:07,440
Te�ekk�r ederim k�zlar.
sa�ol
224
01:57:07,440 --> 01:57:09,820
Hay�r, hay�r.
Size te�ekk�r ediyoruz.
225
01:57:09,820 --> 01:57:13,700
um... um... Um...
226
01:57:15,200 --> 01:57:18,140
Geri d�nece�ini biliyordum.
Biliyordum.
227
01:57:18,140 --> 01:57:23,180
Sen ve arkada��n
bu avu� pa�avray� �ld�rmediniz
228
01:57:23,180 --> 01:57:26,640
Merhaba, ben David.
Ve bu Stacy.
229
01:57:26,640 --> 01:57:28,620
Bu bok umurumda de�il.
230
01:57:32,440 --> 01:57:37,700
Biliyor musun, ne,
G�zel birine ihtiyac�m var
231
01:57:40,460 --> 01:57:43,060
Aman Tanr�m!
232
01:57:43,060 --> 01:57:46,620
Aman Tanr�m!
233
01:57:46,620 --> 01:57:48,620
Burada rahat olacak m�?
234
02:29:15,700 --> 02:29:17,800
Bu yara�� dene.
235
02:29:23,800 --> 02:29:26,040
�ok g�zel
236
02:29:36,660 --> 02:29:39,620
Hey, b�yle bir �ey bulaca��m� kim d���n�rd�
237
02:29:41,520 --> 02:29:45,560
Eh, k���k, diyelim ki kazand�k.
238
02:29:45,560 --> 02:29:49,060
Benim tarz�mda
239
02:29:49,060 --> 02:29:52,200
Neden bunu denemiyorsun?
240
02:30:06,060 --> 02:30:08,060
oynad���:
18528