All language subtitles for NCIS.S15E07.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,102 --> 00:00:10,486 Seems like forever since my trial. 2 00:00:11,573 --> 00:00:13,256 Ten years. 3 00:00:14,552 --> 00:00:17,933 They kept showing this picture of what he looked like before. 4 00:00:19,451 --> 00:00:21,240 Lieutenant O'Connell. 5 00:00:24,998 --> 00:00:27,616 They talked about how he was brave, 6 00:00:28,573 --> 00:00:30,836 how he served his country, 7 00:00:31,592 --> 00:00:34,120 how he took his mother out for dinner every Sunday. 8 00:00:36,606 --> 00:00:39,917 Then they showed the picture of him after he was gone. 9 00:00:41,150 --> 00:00:43,461 He was wearing his uniform, 10 00:00:44,614 --> 00:00:45,828 and his head... 11 00:00:48,286 --> 00:00:50,651 I see that picture when I close my eyes. 12 00:00:50,851 --> 00:00:53,048 Order! 13 00:00:53,489 --> 00:00:54,694 Order in this courtroom! 14 00:00:56,533 --> 00:00:58,968 They said he was bound and dragged. 15 00:00:59,397 --> 00:01:01,013 I imagine it in my head. 16 00:01:01,065 --> 00:01:03,282 No, please! Please, no! 17 00:01:05,515 --> 00:01:08,648 He was hit so hard, the side of his head caved in. 18 00:01:10,015 --> 00:01:11,264 No! 19 00:01:13,717 --> 00:01:15,627 I imagine it all. 20 00:01:16,648 --> 00:01:18,649 Everything they said, 21 00:01:18,944 --> 00:01:20,675 everything they showed in that courtroom... 22 00:01:20,690 --> 00:01:23,137 It's in my head, and it won't go away. 23 00:01:24,187 --> 00:01:26,948 And everyone who looks at me... 24 00:01:28,383 --> 00:01:30,833 they think I did that to him. 25 00:01:31,679 --> 00:01:34,180 Did you, Gabriel? 26 00:01:34,678 --> 00:01:37,262 Did you murder Lieutenant O'Connell? 27 00:01:39,449 --> 00:01:40,948 No. 28 00:01:43,537 --> 00:01:45,367 Then start from the beginning. 29 00:01:45,880 --> 00:01:47,940 Tell me how you ended up here. 30 00:01:51,098 --> 00:01:52,965 I was framed. 31 00:01:53,234 --> 00:01:54,678 By who? 32 00:01:55,728 --> 00:01:57,436 NCIS. 33 00:01:58,433 --> 00:02:00,383 ♪♪ 34 00:02:00,816 --> 00:02:04,376 *NCIS* Season 15 Episode 07 Title: "Burden of Proof 35 00:02:04,483 --> 00:02:07,899 ♪♪ 36 00:02:33,587 --> 00:02:34,728 Morning, Bishop. 37 00:02:34,838 --> 00:02:38,490 Hey, McGee, cannot wait to work with you today, bud. 38 00:02:38,796 --> 00:02:39,923 Why are you so chipper? 39 00:02:40,074 --> 00:02:41,331 Well, Bishop, 40 00:02:41,439 --> 00:02:43,507 I woke up this morning, and I realized that 41 00:02:43,619 --> 00:02:46,937 all of my T-shirts are too small. 42 00:02:47,045 --> 00:02:48,495 Well, I could've told you that. 43 00:02:48,603 --> 00:02:50,006 They're practically child-sized. 44 00:02:50,162 --> 00:02:51,713 No, man. It's my arms. 45 00:02:52,023 --> 00:02:54,836 My biceps are gaining inches, man. 46 00:02:54,944 --> 00:02:58,228 All those reps are... are really paying off, baby. 47 00:02:58,281 --> 00:02:59,389 I woke up this morning, 48 00:02:59,497 --> 00:03:00,772 I looked down at my arms, 49 00:03:00,880 --> 00:03:02,121 and you know when you know? 50 00:03:02,243 --> 00:03:03,481 I-I just knew 51 00:03:03,677 --> 00:03:07,810 that today was gonna be a great day, for all of us. 52 00:03:08,186 --> 00:03:09,816 So all of us are gonna have a great day 53 00:03:09,831 --> 00:03:10,976 because of your muscles? 54 00:03:10,991 --> 00:03:12,734 Mm-hmm. - Hey, Nick. 55 00:03:13,016 --> 00:03:14,140 Incoming. 56 00:03:14,312 --> 00:03:16,280 What the hell? 57 00:03:16,591 --> 00:03:17,883 It's a gift. 58 00:03:18,538 --> 00:03:19,990 Foxy Feet Pedicure Kit, 59 00:03:20,134 --> 00:03:22,251 as seen on TV. Buy one, get one free. 60 00:03:22,381 --> 00:03:23,870 So, you're welcome. 61 00:03:24,087 --> 00:03:25,095 Wait. This is 62 00:03:25,232 --> 00:03:26,563 for your feet. 63 00:03:26,700 --> 00:03:28,056 Why would I want this? 64 00:03:28,384 --> 00:03:30,210 I could've sworn you were the type 65 00:03:30,332 --> 00:03:32,106 who self-pedicured at least once a week. 66 00:03:32,121 --> 00:03:33,179 You know the drill. 67 00:03:33,194 --> 00:03:35,510 Well, I don't know the drill, but, uh, 68 00:03:35,668 --> 00:03:38,167 thank you, I guess. I-I don't think so. 69 00:03:38,642 --> 00:03:40,561 Got it. As you were. 70 00:03:40,790 --> 00:03:42,607 You know, I bet you would go to great lengths 71 00:03:42,715 --> 00:03:44,757 to prevent any kind of physical imperfection. 72 00:03:44,918 --> 00:03:46,435 Mm-hmm, and Sloane is 73 00:03:46,572 --> 00:03:48,283 really good at reading people. 74 00:03:48,397 --> 00:03:49,640 Oh, come on, guys. 75 00:03:49,655 --> 00:03:50,745 I already told you. 76 00:03:50,760 --> 00:03:52,553 I spend every free minute I get in the gym. 77 00:03:52,568 --> 00:03:54,397 I don't have time to do this kind of stuff. 78 00:03:54,481 --> 00:03:56,735 Fine. I'll take it. No, I'm taking it. 79 00:03:56,905 --> 00:03:58,914 Oh, hey, what's up, Gibbs? 80 00:03:59,617 --> 00:04:00,782 Dead body, boss? 81 00:04:00,919 --> 00:04:02,370 Nope. 82 00:04:06,004 --> 00:04:07,255 Special Agent Gibbs. 83 00:04:07,363 --> 00:04:09,520 Jessica Shaeffer, federal public defender. 84 00:04:10,373 --> 00:04:11,485 Pleasure. 85 00:04:11,500 --> 00:04:14,238 I'll assume you won't mind if I forego the B.S. 86 00:04:14,510 --> 00:04:15,733 No. 87 00:04:16,086 --> 00:04:18,168 Six months ago, I took on the case 88 00:04:18,276 --> 00:04:19,895 of a man named Gabriel Hicks. 89 00:04:20,048 --> 00:04:22,755 He was convicted of kidnapping, robbing 90 00:04:22,863 --> 00:04:25,440 and murdering Navy Lieutenant Edward O'Connell. 91 00:04:25,681 --> 00:04:27,410 Hicks was wrongfully convicted. 92 00:04:27,607 --> 00:04:30,740 He served ten years on death row for a crime he didn't commit. 93 00:04:30,965 --> 00:04:32,796 O'Connell's murder was before my time. 94 00:04:32,933 --> 00:04:35,317 I thought maybe you could fill in the blanks, Gibbs. 95 00:04:35,517 --> 00:04:37,753 Wasn't my case. But you remember it. 96 00:04:38,067 --> 00:04:39,214 Joint investigation 97 00:04:39,229 --> 00:04:40,375 with the FBI. 98 00:04:40,537 --> 00:04:43,012 If she thinks Hicks is innocent... 99 00:04:43,027 --> 00:04:45,001 She thinks that we botched the investigation. 100 00:04:45,138 --> 00:04:47,288 Actually, I thought you framed him. 101 00:04:47,990 --> 00:04:49,117 Luckily for you, 102 00:04:49,225 --> 00:04:50,810 I found no evidence of that. 103 00:04:51,278 --> 00:04:55,361 But what I have found are some rather jumbled reports 104 00:04:55,498 --> 00:04:57,096 written by the NCIS point. 105 00:04:57,494 --> 00:04:58,774 Special Agent Mark Mason. 106 00:04:58,789 --> 00:04:59,887 Died of a heart attack 107 00:04:59,902 --> 00:05:01,337 five years ago, I'm aware. 108 00:05:01,719 --> 00:05:03,403 I'm mid-trial on this thing, Director. 109 00:05:03,461 --> 00:05:04,487 I have done my homework. 110 00:05:04,545 --> 00:05:06,834 But Agent Mason's not why I'm here. 111 00:05:07,147 --> 00:05:08,892 Okay. Then what? 112 00:05:09,379 --> 00:05:11,396 Lieutenant O'Connell's autopsy report. 113 00:05:11,557 --> 00:05:12,576 It was completed by 114 00:05:12,684 --> 00:05:13,982 a second-string M.E. 115 00:05:14,317 --> 00:05:15,766 Ducky's mom was having surgery. 116 00:05:15,903 --> 00:05:17,249 He took a leave. 117 00:05:17,586 --> 00:05:19,538 We sent the body to the city M.E. 118 00:05:19,755 --> 00:05:21,705 I received permission to have it exhumed. 119 00:05:21,857 --> 00:05:23,237 Now I want your permission 120 00:05:23,359 --> 00:05:25,313 to have the best of the best take a look. 121 00:05:25,711 --> 00:05:27,467 I've already taken the liberty 122 00:05:27,575 --> 00:05:29,601 of messengering Dr. Mallard the original 123 00:05:29,709 --> 00:05:32,750 copy of that report, and the body. 124 00:05:34,020 --> 00:05:37,827 The great American physician, poet and polymath 125 00:05:38,099 --> 00:05:40,758 Oliver Wendell Holmes, Senior, once said, 126 00:05:40,895 --> 00:05:42,919 “Where we love is home, 127 00:05:43,431 --> 00:05:47,940 home that our feet may leave, but not our hearts.” 128 00:05:48,136 --> 00:05:50,450 In other words, it's great to be back. 129 00:05:50,620 --> 00:05:53,203 This is all really lovely, but can we...? 130 00:05:53,340 --> 00:05:56,106 Oh, uh, yes, you're due back in court. 131 00:05:56,243 --> 00:05:57,642 Let's get started. 132 00:05:57,828 --> 00:06:01,947 Based on these photos and reports, I can safely say 133 00:06:02,180 --> 00:06:05,881 that I agree with your cause of death. 134 00:06:06,089 --> 00:06:07,087 Blunt force trauma. 135 00:06:07,248 --> 00:06:09,857 Yes. Here, to the side of the head. 136 00:06:09,965 --> 00:06:11,777 With what appeared to be a metal pipe. 137 00:06:11,885 --> 00:06:13,116 Yes. Ms. Shaeffer. 138 00:06:13,224 --> 00:06:16,191 You seemed to have studied the report well. 139 00:06:16,648 --> 00:06:20,880 But, uh, what do you see, Dr. Palmer? 140 00:06:21,203 --> 00:06:22,223 Well, the injuries 141 00:06:22,281 --> 00:06:24,948 and blood spatter show that the victim was 142 00:06:25,056 --> 00:06:28,650 kneeling while the assailant was standing for the fatal blow. 143 00:06:28,771 --> 00:06:31,723 Gentlemen, as we've established, I know the report. 144 00:06:31,831 --> 00:06:33,863 I don't need it read back to me. 145 00:06:34,040 --> 00:06:35,980 You agree with it, I understand. 146 00:06:36,117 --> 00:06:38,447 Ms. Shaeffer, the findings 147 00:06:38,576 --> 00:06:41,736 were correct, but, the, uh, analysis is incomplete. 148 00:06:41,945 --> 00:06:45,638 Now that I see the decomposition of the outer layers, 149 00:06:45,775 --> 00:06:47,358 I have a clearer picture. 150 00:06:47,495 --> 00:06:50,460 Clearer than the prior M.E. 151 00:06:50,605 --> 00:06:52,244 You see, the point of impact 152 00:06:52,352 --> 00:06:54,448 is the posterior left and radiates 153 00:06:54,556 --> 00:06:56,269 down toward the temple. 154 00:06:56,585 --> 00:06:58,213 Now, this means that the assailant 155 00:06:58,321 --> 00:07:00,253 had to be standing behind him. 156 00:07:00,789 --> 00:07:04,942 My colleague has just given you a concurring second opinion. 157 00:07:05,278 --> 00:07:06,714 I don't understand. 158 00:07:06,890 --> 00:07:10,676 This injury... it's the result of a left-handed swing. 159 00:07:11,030 --> 00:07:13,729 The original M.E. missed that fact. 160 00:07:14,106 --> 00:07:19,590 Ms. Shaeffer, dare we ask about your client, Gabriel Hicks? 161 00:07:20,691 --> 00:07:22,166 He's right-handed. 162 00:07:24,252 --> 00:07:25,996 He's innocent. 163 00:07:37,742 --> 00:07:39,540 God, I love my life. 164 00:07:39,677 --> 00:07:41,371 What happened? Your shirt get even tighter? 165 00:07:41,479 --> 00:07:45,320 I wish. No, Agent Sloane just, uh, told me something, uh... 166 00:07:45,523 --> 00:07:47,239 It's made my day, that's all. 167 00:07:48,486 --> 00:07:50,555 Well, what was it? 168 00:07:51,613 --> 00:07:54,384 Nah, I shouldn't say anything. It's about you, Bishop, 169 00:07:54,492 --> 00:07:56,989 and it's kind of like, uh... it's kind of embarrassing. 170 00:07:57,182 --> 00:07:58,443 What? Wait. 171 00:07:58,604 --> 00:08:00,346 You mean she was profiling me? 172 00:08:00,483 --> 00:08:01,598 What did she say? 173 00:08:01,706 --> 00:08:03,015 It was embarrassing? 174 00:08:03,300 --> 00:08:05,133 Embarrassing how? 175 00:08:05,478 --> 00:08:07,486 You really want me to say it in front of McGee? 176 00:08:09,084 --> 00:08:10,656 Uh, these are the O'Connell case files? 177 00:08:10,848 --> 00:08:12,825 Yeah, there were a lot more than I expected. 178 00:08:13,121 --> 00:08:14,199 Makes sense. 179 00:08:14,315 --> 00:08:16,759 Agent Mason didn't input his reports electronically. 180 00:08:16,967 --> 00:08:19,659 I can see why. The info is so disorganized, I mean, 181 00:08:19,782 --> 00:08:22,018 - it'd take forever to categorize. - Damn it. 182 00:08:22,135 --> 00:08:24,306 I hate stacks of paper. 183 00:08:25,237 --> 00:08:26,836 So, 11 years ago, 184 00:08:26,944 --> 00:08:29,676 Lieutenant Edward O'Connell was abducted 185 00:08:29,784 --> 00:08:33,274 outside of his home in Virginia by a man driving a blue van. 186 00:08:33,482 --> 00:08:37,231 O'Connell was forced to withdraw $1,200 cash from his bank 187 00:08:37,376 --> 00:08:39,664 while the assailant waited in the van in the parking lot. 188 00:08:39,789 --> 00:08:42,173 Come on. A military guy like that? 189 00:08:42,518 --> 00:08:44,112 No way he'd get back in the van. 190 00:08:44,220 --> 00:08:45,702 He must've been threatened somehow. 191 00:08:45,802 --> 00:08:47,293 O'Connell was murdered in the forest. 192 00:08:47,351 --> 00:08:48,946 Body was found the next day. 193 00:08:49,065 --> 00:08:50,945 Fast forward a year. 194 00:08:51,182 --> 00:08:54,575 Gabriel Hicks was convicted of robbery, kidnapping 195 00:08:54,683 --> 00:08:56,912 and first-degree murder. Sentenced to death. 196 00:08:57,089 --> 00:08:58,214 Evidence? 197 00:08:58,343 --> 00:09:01,123 All circumstantial... Hicks drove a blue van, 198 00:09:01,280 --> 00:09:03,745 and was found with over $1,000 cash on him. 199 00:09:03,858 --> 00:09:05,117 He also gave a fake alibi. 200 00:09:05,175 --> 00:09:07,569 Said he was at his friend's house at the time of the murder. 201 00:09:07,627 --> 00:09:08,759 Turns out, he was staying 202 00:09:08,817 --> 00:09:10,870 at a hunting cabin near the crime scene. 203 00:09:11,020 --> 00:09:12,300 Several witnesses saw 204 00:09:12,437 --> 00:09:14,253 a blue van outside the lieutenant's home 205 00:09:14,390 --> 00:09:15,638 before the abduction. 206 00:09:15,746 --> 00:09:17,028 Any of them see the driver? 207 00:09:17,136 --> 00:09:20,437 No, but a woman who sold fruit in the bank parking lot 208 00:09:20,545 --> 00:09:22,576 was believed to have gotten a close-up view. 209 00:09:22,684 --> 00:09:24,155 By the time investigators realized 210 00:09:24,263 --> 00:09:25,450 she could know something, 211 00:09:25,558 --> 00:09:26,681 she couldn't be located. 212 00:09:26,789 --> 00:09:30,097 Agent Mason referred to her as “Witness X.” 213 00:09:30,441 --> 00:09:32,179 Torres, you have anything to add? 214 00:09:32,435 --> 00:09:33,998 Crime scene photos. 215 00:09:34,432 --> 00:09:36,813 Let's go back to the forest and see if we missed anything. 216 00:09:36,971 --> 00:09:38,266 Course I remember it. 217 00:09:38,405 --> 00:09:40,489 I remember all the cases I was point on. 218 00:09:40,850 --> 00:09:43,303 They're like my ugly work babies. 219 00:09:43,411 --> 00:09:45,535 So... you heard about the retrial? 220 00:09:45,724 --> 00:09:47,299 Yeah. Technicality. 221 00:09:47,379 --> 00:09:48,821 It's a real waste of tax dollars. 222 00:09:48,879 --> 00:09:51,281 There's no way this jury is gonna find anything different. 223 00:09:51,339 --> 00:09:52,861 The guy did it, no question. 224 00:09:53,182 --> 00:09:55,338 Yeah. Mason thought that, too. 225 00:09:55,899 --> 00:09:58,188 It's more than a thought, Gibbs. 226 00:09:58,620 --> 00:10:00,595 Hicks is as guilty as they come. 227 00:10:00,718 --> 00:10:02,505 Why are we talking about this? 228 00:10:02,984 --> 00:10:05,369 Yeah. Maybe he's not. 229 00:10:05,916 --> 00:10:07,829 Ducky says that the killer 230 00:10:07,960 --> 00:10:09,158 was left-handed. 231 00:10:10,234 --> 00:10:11,315 Hicks is right-handed. 232 00:10:11,373 --> 00:10:12,375 Come on. 233 00:10:12,433 --> 00:10:13,826 A million things could've happened 234 00:10:13,884 --> 00:10:15,400 to make the guy swing lefty. 235 00:10:16,300 --> 00:10:18,577 Victim was bound and kneeling. 236 00:10:19,549 --> 00:10:21,032 Why swing with your off hand? 237 00:10:21,140 --> 00:10:23,653 I don't know. Ask Hicks. 238 00:10:23,805 --> 00:10:25,894 I took another look at all the evidence. 239 00:10:26,095 --> 00:10:27,825 Everything you had was circumstantial. 240 00:10:27,965 --> 00:10:30,677 The guy lied to my face about where he was that night. 241 00:10:30,846 --> 00:10:32,368 And did you get a look at his priors? 242 00:10:32,476 --> 00:10:34,070 One prior. Yeah. 243 00:10:34,226 --> 00:10:35,841 Armed robbery. 244 00:10:37,759 --> 00:10:40,504 Look, did we have this thing gift-wrapped? No. 245 00:10:40,625 --> 00:10:42,719 It was messy as hell, but it was enough. 246 00:10:43,012 --> 00:10:45,683 Gibbs, I'm telling you, 247 00:10:46,058 --> 00:10:49,625 Hicks is guilty, 100%. 248 00:10:50,995 --> 00:10:54,104 All right. Good to know. Thanks for keeping me in the loop. 249 00:10:56,244 --> 00:10:57,972 According to the M.E. in San Diego, 250 00:10:58,109 --> 00:11:00,333 Sloane profiled everyone in their office. 251 00:11:00,441 --> 00:11:02,121 - No. - Yeah. 252 00:11:02,570 --> 00:11:06,047 Apparently, she had a-a big wooden cabinet full of files, 253 00:11:06,342 --> 00:11:07,722 kept it locked all the time. 254 00:11:07,830 --> 00:11:09,447 No way, man. I was just in her office. 255 00:11:09,555 --> 00:11:10,952 There was not one cabinet there. 256 00:11:11,060 --> 00:11:14,062 I don't know... she's already started in on you and Bishop. 257 00:11:15,674 --> 00:11:18,563 Okay, so I... I got a confession to make. 258 00:11:19,096 --> 00:11:22,423 Uh, Sloane was not asking anything about Bishop. 259 00:11:22,664 --> 00:11:24,398 Uh, I made the whole thing up. 260 00:11:24,579 --> 00:11:26,335 What, to take the heat off your pedicures? 261 00:11:26,393 --> 00:11:28,637 No, man, just 'cause it drives Bishop crazy. 262 00:11:28,945 --> 00:11:31,239 She keeps asking me, “Oh, what did Sloane say about me?” 263 00:11:31,465 --> 00:11:33,505 What do you think I should say, something about her feet? 264 00:11:33,563 --> 00:11:35,485 Or something else? I don't know, 265 00:11:35,593 --> 00:11:38,655 but GPS says the body was found in this general location. 266 00:11:39,516 --> 00:11:41,080 Well, it looks like the tree. 267 00:11:41,883 --> 00:11:43,684 The sign is there, but... 268 00:11:43,821 --> 00:11:45,153 something's different. 269 00:11:45,352 --> 00:11:47,903 11 years later, the bark's grown over it. 270 00:11:48,040 --> 00:11:50,605 Wow. Mother Nature kicks ass. 271 00:11:52,253 --> 00:11:54,436 Huh, looks like something's under there. 272 00:11:59,491 --> 00:12:00,568 Look at that. 273 00:12:00,729 --> 00:12:02,670 It's Lieutenant O'Connell's license. 274 00:12:03,053 --> 00:12:04,789 You think it's been there the whole time? 275 00:12:05,116 --> 00:12:07,384 Well, the only reason we found it is 'cause the sign 276 00:12:07,492 --> 00:12:09,272 was pushed forward from the tree. 277 00:12:09,380 --> 00:12:11,964 What was the victim's license doing there? 278 00:12:12,101 --> 00:12:13,874 I mean, and how the heck did it end up 279 00:12:13,982 --> 00:12:16,264 behind that sign in the first place? 280 00:12:16,811 --> 00:12:20,102 Sounds like a question with a very Abby answer to it. 281 00:12:20,676 --> 00:12:23,000 There are no answers coming to me. 282 00:12:24,204 --> 00:12:25,877 There's an answer coming to me. 283 00:12:26,038 --> 00:12:27,587 Blood on the license? 284 00:12:27,791 --> 00:12:30,749 Well, it's degraded, due to years of exposure, 285 00:12:30,857 --> 00:12:33,541 but all we needed was one viable sample to confirm. 286 00:12:33,872 --> 00:12:36,953 And, yup, it belonged to Lieutenant O'Connell. 287 00:12:37,241 --> 00:12:39,673 Bummer for us, the killer didn't leave any DNA, 288 00:12:39,810 --> 00:12:41,506 and we still don't know how the heck 289 00:12:41,614 --> 00:12:44,136 the license got behind the sign in the first place. 290 00:12:44,433 --> 00:12:45,698 The killer. 291 00:12:47,411 --> 00:12:49,862 What? Uh, the killer put it there. 292 00:12:49,999 --> 00:12:52,115 - What do you mean? - Well, I've been searching ViCAP 293 00:12:52,222 --> 00:12:53,725 with relevant keywords and parameters, 294 00:12:53,833 --> 00:12:55,283 and I just found a commonality 295 00:12:55,391 --> 00:12:58,564 with four unsolved murders in the D.C. area. 296 00:12:58,756 --> 00:13:01,856 And those cases are linked to ours how? 297 00:13:03,373 --> 00:13:06,214 The victim's license was discovered 298 00:13:06,504 --> 00:13:08,257 hidden at each of the crime scenes, 299 00:13:08,442 --> 00:13:11,316 and always with a smear of blood over the face. 300 00:13:11,641 --> 00:13:14,789 So the license was a calling card. 301 00:13:15,083 --> 00:13:17,530 Whoever murdered Lieutenant O'Connell 302 00:13:17,672 --> 00:13:19,499 was a serial killer. 303 00:13:28,869 --> 00:13:30,133 Gabriel Hicks. 304 00:13:30,270 --> 00:13:32,210 I always knew he was a lying son of a bitch, 305 00:13:32,318 --> 00:13:34,689 but he's worse than I gave him credit for. 306 00:13:35,072 --> 00:13:37,049 Serial killer never entered my mind. 307 00:13:37,329 --> 00:13:38,939 Well, let's shake off the hit. 308 00:13:39,236 --> 00:13:40,762 Trial will be over in a matter of days. 309 00:13:40,820 --> 00:13:42,211 We need to act now, so let's direct 310 00:13:42,319 --> 00:13:43,870 our efforts and make a plan. 311 00:13:44,069 --> 00:13:46,296 So, we put the O'Connell case on the back burner 312 00:13:46,404 --> 00:13:50,618 and focus on connecting Hicks to the other four murders. 313 00:13:50,882 --> 00:13:53,291 That's not the plan we had in mind, Tobias. 314 00:13:54,019 --> 00:13:55,409 Not the plan? 315 00:13:56,150 --> 00:13:57,361 That's the only plan. 316 00:13:57,498 --> 00:13:58,974 If that lawyer talks the jury 317 00:13:59,082 --> 00:14:00,794 out of the truth, Hicks will walk. 318 00:14:00,968 --> 00:14:02,669 We've decided to take a second look 319 00:14:02,777 --> 00:14:05,142 at the O'Connell case, with an open mind. 320 00:14:06,047 --> 00:14:07,316 You're kidding me. 321 00:14:07,462 --> 00:14:09,360 We're taking another whack at Witness X. 322 00:14:09,501 --> 00:14:10,836 The fruit lady? 323 00:14:11,657 --> 00:14:12,958 Oh, God, please... 324 00:14:13,119 --> 00:14:14,516 tell me I'm being punked. 325 00:14:14,624 --> 00:14:16,608 We know that she was in the bank parking lot. 326 00:14:16,822 --> 00:14:20,338 She could be key in I.D.'ing or confirming O'Connell's killer. 327 00:14:20,563 --> 00:14:22,175 Even if you track her down, 328 00:14:22,406 --> 00:14:24,321 you think she's gonna remember some guy in a van 329 00:14:24,443 --> 00:14:26,289 from 11 years ago? It's a long shot, 330 00:14:26,378 --> 00:14:28,243 I agree, but the evidence we have against Hicks 331 00:14:28,380 --> 00:14:29,611 is all circumstantial. 332 00:14:29,748 --> 00:14:32,584 Which is why we have to look at him for the other murders. 333 00:14:32,720 --> 00:14:34,854 But he was never a suspect in the other murders, 334 00:14:34,977 --> 00:14:35,944 and Dr. Mallard believes that the... 335 00:14:36,051 --> 00:14:38,255 Yeah, that the killer's left-handed. Right. 336 00:14:38,544 --> 00:14:40,170 I got it. Come on. 337 00:14:40,386 --> 00:14:41,631 Gibbs, help me out here. 338 00:14:41,739 --> 00:14:42,936 You want a bottom line? 339 00:14:43,044 --> 00:14:45,228 This lawyer can make a pretty good case. 340 00:14:45,524 --> 00:14:46,603 Listen to me. 341 00:14:46,711 --> 00:14:49,143 The murders stopped after Hicks was locked up. 342 00:14:49,201 --> 00:14:51,079 Maybe, or maybe they haven't been linked with the other ones. 343 00:14:51,137 --> 00:14:52,086 Oh, you're a “maybe” kind of guy now? 344 00:14:52,194 --> 00:14:53,736 Maybe I am. Maybe I'm just trying 345 00:14:53,844 --> 00:14:55,115 - to figure this out, same as you! - Well, you're talking 346 00:14:55,222 --> 00:14:57,097 - like a guy who's... - Gentlemen, gentlemen, 347 00:14:57,205 --> 00:14:58,331 might I remind you 348 00:14:58,439 --> 00:15:00,190 it's this healthy type of disagreement 349 00:15:00,267 --> 00:15:03,058 that is the beauty of a joint investigation. 350 00:15:05,214 --> 00:15:06,404 Right. 351 00:15:06,963 --> 00:15:08,085 Well... 352 00:15:08,217 --> 00:15:10,639 while you guys are going down a rabbit hole, 353 00:15:11,642 --> 00:15:14,923 I'm gonna focus on getting a slam dunk on Hicks. 354 00:15:15,783 --> 00:15:18,345 We'll keep you in the loop; you'll do the same. 355 00:15:18,530 --> 00:15:19,878 Yeah, yeah! 356 00:15:20,962 --> 00:15:22,229 He is... 357 00:15:22,337 --> 00:15:23,750 educated. 358 00:15:24,330 --> 00:15:26,203 He's accustomed to the use 359 00:15:26,356 --> 00:15:27,802 of a pen. 360 00:15:27,939 --> 00:15:29,186 1894. 361 00:15:29,323 --> 00:15:30,539 Arthur Conan Doyle, 362 00:15:30,676 --> 00:15:32,594 profile of Jack the Ripper. 363 00:15:32,814 --> 00:15:34,214 Yes! You got it 364 00:15:34,322 --> 00:15:35,565 in three characteristics! 365 00:15:35,684 --> 00:15:36,988 You're like a machine, Ducky. 366 00:15:37,096 --> 00:15:39,132 Yeah, my turn. What is this? 367 00:15:39,286 --> 00:15:41,431 They're playing Name That Profile. 368 00:15:41,669 --> 00:15:43,994 I don't know how to interrupt without getting analyzed. 369 00:15:44,155 --> 00:15:45,217 Hey! 370 00:15:45,325 --> 00:15:46,533 We're standing here. 371 00:15:46,641 --> 00:15:48,523 Uh, yeah. Yes, you are. Hi. 372 00:15:48,644 --> 00:15:49,715 I'm sorry, Jethro, 373 00:15:49,823 --> 00:15:51,708 but Jack here is quite a kick. 374 00:15:51,997 --> 00:15:53,449 Yeah, ain't she great? 375 00:15:53,580 --> 00:15:54,745 What do you got? 376 00:15:54,853 --> 00:15:56,841 Um, I'm building a picture 377 00:15:57,019 --> 00:15:58,398 of our serial killer. 378 00:15:58,633 --> 00:16:00,298 We're looking for someone with 379 00:16:00,447 --> 00:16:03,080 antisocial personality disorder. 380 00:16:03,438 --> 00:16:05,355 - Psychopath. - Indeed. 381 00:16:05,492 --> 00:16:08,543 As to his victims... Well, they're all male 382 00:16:08,680 --> 00:16:10,794 and notably strong, 383 00:16:10,931 --> 00:16:13,626 which suggests he may be trying to prove something. 384 00:16:13,734 --> 00:16:15,003 What about the money? 385 00:16:15,203 --> 00:16:17,419 Lieutenant O'Connell was forced to make a withdrawal. 386 00:16:17,595 --> 00:16:20,398 Yes, well, theft is involved in all five cases, 387 00:16:20,692 --> 00:16:22,639 likely to support his habit. 388 00:16:22,776 --> 00:16:26,469 Robbery is his work, but murder is his pleasure. 389 00:16:27,011 --> 00:16:29,782 And what were you doing while Ducky was doing all the work? 390 00:16:30,001 --> 00:16:31,059 Hmm. 391 00:16:31,214 --> 00:16:33,719 I was collecting stats on Jessica Shaeffer. 392 00:16:33,785 --> 00:16:34,804 Hmm. 393 00:16:34,862 --> 00:16:36,336 What, you profiled the lawyer? 394 00:16:36,824 --> 00:16:39,656 I... found an in and made a new friend. 395 00:16:39,793 --> 00:16:41,524 By faking more car trouble? 396 00:16:41,716 --> 00:16:43,381 Actually, I bought her lunch. 397 00:16:43,558 --> 00:16:46,643 Her website bio said she'd moved here from out of state. 398 00:16:46,819 --> 00:16:49,039 I told her how hard my own move was. 399 00:16:49,233 --> 00:16:50,412 She empathized. 400 00:16:50,964 --> 00:16:52,971 She's actually a really nice person. 401 00:16:54,017 --> 00:16:55,648 She became a public defender 402 00:16:55,756 --> 00:16:56,825 because of her uncle. 403 00:16:56,933 --> 00:16:59,185 He was wrongly convicted and died in prison. 404 00:16:59,468 --> 00:17:02,474 So she truly believes that Hicks is innocent? 405 00:17:02,786 --> 00:17:04,065 Are we done talking? 406 00:17:04,202 --> 00:17:05,247 Yup. 407 00:17:05,412 --> 00:17:08,886 My new friend invited me down to meet Hicks during recess. 408 00:17:09,107 --> 00:17:11,333 Actually, Hicks requested it. 409 00:17:11,486 --> 00:17:14,089 He, uh, wants to show us he has nothing to hi... 410 00:17:14,776 --> 00:17:15,880 Really? 411 00:17:15,988 --> 00:17:17,605 Oh, yeah. I'm going with you. 412 00:17:18,819 --> 00:17:19,880 Okay. 413 00:17:20,121 --> 00:17:22,289 Oh, great! My file cabinet. 414 00:17:22,600 --> 00:17:23,776 Thanks so much. 415 00:17:23,834 --> 00:17:25,860 You can just put it anywhere over there, all right? 416 00:17:25,968 --> 00:17:28,567 Oh, that's a unique piece of furniture. 417 00:17:28,793 --> 00:17:30,876 Till we meet again, sir. 418 00:17:31,801 --> 00:17:33,636 You mean the cabinet from San Diego? 419 00:17:33,765 --> 00:17:36,079 It's in her office now? She had it shipped. 420 00:17:36,216 --> 00:17:37,917 That doesn't mean anything, you guys. 421 00:17:38,025 --> 00:17:39,705 I asked Sloane about this. 422 00:17:39,813 --> 00:17:42,691 She said she doesn't profile people in her spare time. 423 00:17:42,837 --> 00:17:44,233 Okay, and you believe her? 424 00:17:44,412 --> 00:17:46,616 Why wouldn't I? She's my friend. 425 00:17:48,557 --> 00:17:49,842 Guys, I'm telling you, 426 00:17:49,950 --> 00:17:51,630 this is just what Sloane wants us to think. 427 00:17:51,738 --> 00:17:52,994 She became “friends” 428 00:17:53,102 --> 00:17:54,942 with that lawyer just to profile her. 429 00:17:55,091 --> 00:17:56,263 Mm-hmm. Well, did Torres tell you what she said 430 00:17:56,370 --> 00:17:57,981 about me? She said I'm the type 431 00:17:58,089 --> 00:17:59,703 to have feet like a werewolf. 432 00:17:59,840 --> 00:18:02,072 I mean, why would she say that? It's not even true. 433 00:18:02,130 --> 00:18:03,959 I'll take off my shoes right now and show you. 434 00:18:04,184 --> 00:18:06,982 Um... actually, uh, Sloane didn't... 435 00:18:07,090 --> 00:18:09,262 Uh, you know what, uh, Bishop, we should show McGee 436 00:18:09,370 --> 00:18:11,290 what we've been working on. There's so many files. 437 00:18:11,437 --> 00:18:12,482 Yeah, these are from 438 00:18:12,540 --> 00:18:13,798 the other four murder cases. 439 00:18:13,906 --> 00:18:14,965 Suspects? 440 00:18:15,102 --> 00:18:16,786 Uh, there are about 20, at least. 441 00:18:16,923 --> 00:18:18,970 Authorities were never able to narrow down the list. 442 00:18:19,078 --> 00:18:21,186 Hard evidence was just as nonexistent 443 00:18:21,294 --> 00:18:22,601 as it was in the O'Connell case. 444 00:18:22,709 --> 00:18:23,928 Got something. 445 00:18:25,178 --> 00:18:28,631 So, the FBI collected these bags a few days after the murder. 446 00:18:28,758 --> 00:18:30,529 They were turned over by bank customers 447 00:18:30,637 --> 00:18:32,922 who bought fruit in them from our Witness X. 448 00:18:33,079 --> 00:18:35,741 FBI couldn't pull her DNA or fingerprints? 449 00:18:35,967 --> 00:18:37,784 No, but there were unknown particles 450 00:18:37,892 --> 00:18:40,327 on the outside of two of the three bags. 451 00:18:40,435 --> 00:18:41,478 What was it? 452 00:18:41,586 --> 00:18:42,741 The particles were too small 453 00:18:42,849 --> 00:18:44,566 for their mass spectrometer to analyze. 454 00:18:44,712 --> 00:18:45,910 Should've given them to you. 455 00:18:46,018 --> 00:18:47,054 They did. 456 00:18:47,162 --> 00:18:49,844 And Ye Olde Major Mass Spec 457 00:18:49,952 --> 00:18:52,035 gave me the same bad news back then. 458 00:18:52,143 --> 00:18:53,880 Ye Olde Major Mass Spec? 459 00:18:53,988 --> 00:18:55,904 Yeah, this was 11 years ago. 460 00:18:56,031 --> 00:18:59,313 He's had many upgrades since then. 461 00:18:59,514 --> 00:19:01,697 He's like a whole new man. 462 00:19:01,983 --> 00:19:03,062 I'm... 463 00:19:03,191 --> 00:19:04,489 so proud of him. 464 00:19:04,658 --> 00:19:06,910 You retested the particles and got a hit. 465 00:19:07,114 --> 00:19:08,140 I did. 466 00:19:08,565 --> 00:19:11,113 It's a clear rust protectant 467 00:19:11,407 --> 00:19:13,305 that's made for farm equipment. 468 00:19:13,428 --> 00:19:14,560 That's pretty specialized. 469 00:19:14,668 --> 00:19:15,960 Yeah, there's only three stores 470 00:19:16,067 --> 00:19:17,499 in the area that carry it. 471 00:19:17,653 --> 00:19:20,950 Two of them were not in business 11 years ago. 472 00:19:21,058 --> 00:19:22,533 So I just got off the phone with the third. 473 00:19:22,640 --> 00:19:25,540 It's a paint store that's been open for 40 years. 474 00:19:25,699 --> 00:19:27,073 So we're thinking our fruit lady 475 00:19:27,181 --> 00:19:28,827 got her bags from a paint store? 476 00:19:28,933 --> 00:19:30,575 Well, there's only one way to find out. 477 00:19:30,653 --> 00:19:31,826 I'm on it. 478 00:19:31,934 --> 00:19:33,751 All that paperwork is killing me. 479 00:19:34,119 --> 00:19:36,184 I'll text you the address! 480 00:19:37,706 --> 00:19:39,476 Thanks so much for talking to us. 481 00:19:39,669 --> 00:19:40,946 I know you're in the midst of a trial. 482 00:19:41,053 --> 00:19:42,202 We won't keep you long. 483 00:19:42,791 --> 00:19:44,507 Thank you for coming. 484 00:19:45,057 --> 00:19:46,306 You get to a point where 485 00:19:46,453 --> 00:19:47,955 having someone want to hear you out... 486 00:19:48,013 --> 00:19:49,093 It means everything. 487 00:19:49,181 --> 00:19:50,997 Where would you like him to start? 488 00:19:51,611 --> 00:19:53,228 Actually, I'd like to hear whatever 489 00:19:53,336 --> 00:19:55,135 Gabriel would like us to know. 490 00:19:58,594 --> 00:20:00,689 I-I don't know. Um... 491 00:20:02,003 --> 00:20:05,440 I-I guess that I'm not what people think I am. 492 00:20:06,308 --> 00:20:08,420 And what do people think you are? 493 00:20:09,042 --> 00:20:10,293 A liar. 494 00:20:10,788 --> 00:20:13,162 They think I lied about where I was that night. 495 00:20:13,752 --> 00:20:15,096 I got my days mixed up. 496 00:20:15,204 --> 00:20:16,583 I was scared. 497 00:20:17,471 --> 00:20:20,009 The FBI was questioning me, and I... 498 00:20:20,315 --> 00:20:22,096 And you had a record. 499 00:20:22,817 --> 00:20:24,013 Yeah. 500 00:20:24,224 --> 00:20:26,601 Armed robbery. I was a stupid kid with a knife 501 00:20:26,738 --> 00:20:27,933 trying to steal some beers. 502 00:20:28,041 --> 00:20:30,522 I know how that sounds. 503 00:20:30,932 --> 00:20:34,599 So, Gabriel, why do you think you were convicted? 504 00:20:35,052 --> 00:20:37,775 For the longest time, the only thing that made sense in my head 505 00:20:37,883 --> 00:20:39,539 was that I was framed. 506 00:20:40,467 --> 00:20:42,144 After I was convicted, I-I heard about 507 00:20:42,252 --> 00:20:44,204 Agent Mason getting a promotion. 508 00:20:44,809 --> 00:20:46,793 I thought that maybe he had moved the body 509 00:20:46,901 --> 00:20:48,890 closer to where I was staying, or... 510 00:20:50,013 --> 00:20:51,526 changed the description of the car 511 00:20:51,663 --> 00:20:53,528 in order to make me look guilty. 512 00:20:54,104 --> 00:20:55,879 What about now? 513 00:20:56,329 --> 00:20:58,410 I trust Jessica with my life. 514 00:20:59,319 --> 00:21:01,669 She didn't find any evidence that I was framed. 515 00:21:01,806 --> 00:21:04,468 So... the only answer left 516 00:21:04,584 --> 00:21:07,164 is that I was in the wrong place at the wrong time. 517 00:21:07,484 --> 00:21:09,031 A coincidence. 518 00:21:09,536 --> 00:21:11,567 Some people don't believe in such things. 519 00:21:12,372 --> 00:21:13,549 I wish they were right. 520 00:21:13,607 --> 00:21:15,895 I'd be on the outside eating ice cream right about now. 521 00:21:16,354 --> 00:21:19,414 Ah, that's what you'd do if you were out, eat ice cream? 522 00:21:20,102 --> 00:21:21,758 No, I... 523 00:21:22,258 --> 00:21:24,208 I don't know why I said that. 524 00:21:25,408 --> 00:21:26,883 When I was a kid, 525 00:21:27,154 --> 00:21:28,718 playing Little League, we'd lose, 526 00:21:28,826 --> 00:21:31,420 and... it felt like the end of the world. 527 00:21:32,106 --> 00:21:34,940 So my dad, he'd take me out for ice cream. 528 00:21:35,355 --> 00:21:39,804 He'd order two scoops of vanilla, and... 529 00:21:40,353 --> 00:21:42,443 the world was right again, you know? 530 00:21:42,832 --> 00:21:44,681 He died last year. 531 00:21:44,993 --> 00:21:47,582 And they wouldn't let me out for the funeral. 532 00:21:49,433 --> 00:21:50,972 Jessica and hope. 533 00:21:51,419 --> 00:21:53,754 That's all I got left in here. 534 00:21:55,799 --> 00:21:57,312 Thank you. 535 00:21:57,489 --> 00:21:59,193 So, what do you think? 536 00:21:59,419 --> 00:22:01,945 Well, no analysis could be conclusive 537 00:22:02,082 --> 00:22:04,832 after 30 minutes, but I didn't see anything 538 00:22:04,969 --> 00:22:07,435 to suggest psychopathic tendencies. 539 00:22:07,739 --> 00:22:09,048 And? 540 00:22:09,947 --> 00:22:11,097 And what? 541 00:22:11,480 --> 00:22:13,535 And what about that gut of yours? 542 00:22:13,684 --> 00:22:14,719 Huh? 543 00:22:14,915 --> 00:22:17,666 Oh, yeah. That's right, cowboy. 544 00:22:17,774 --> 00:22:19,344 Your gut is so famous, 545 00:22:19,452 --> 00:22:22,180 people bow down to it all the way to California. 546 00:22:22,954 --> 00:22:24,036 Right. 547 00:22:24,144 --> 00:22:26,509 Come on, lay it on me. Give me some of that gut stuff. 548 00:22:26,624 --> 00:22:28,115 Tiny bit. 549 00:22:29,454 --> 00:22:31,014 These the bags you're talking about? 550 00:22:31,135 --> 00:22:32,182 Yes, sir. 551 00:22:32,244 --> 00:22:34,017 Been using the same ones since the beginning. 552 00:22:34,124 --> 00:22:35,144 Lot of people now, 553 00:22:35,209 --> 00:22:36,955 they carry their stuff out with their bare hands 554 00:22:37,013 --> 00:22:38,315 'cause of landfills and whatnot. 555 00:22:38,436 --> 00:22:39,475 Mr. Rydell... 556 00:22:39,533 --> 00:22:41,836 Pop. Everyone calls me Pop. 557 00:22:42,124 --> 00:22:43,419 All right, Pop. 558 00:22:43,705 --> 00:22:46,196 Uh, I know it's a long shot, but I need to ask you 559 00:22:46,304 --> 00:22:49,137 about someone from about 11 years ago. 560 00:22:49,489 --> 00:22:51,679 If I don't remember it, it didn't happen. 561 00:22:51,888 --> 00:22:53,514 That's how sharp my mind is. 562 00:22:53,732 --> 00:22:55,350 All right, well, she, uh... 563 00:22:55,487 --> 00:22:56,684 she used to sell fruit 564 00:22:56,818 --> 00:22:58,815 around that time, and she might have 565 00:22:58,923 --> 00:23:01,396 put it in bags like these from your store. 566 00:23:01,922 --> 00:23:03,845 Sure, I know who you're talking about. 567 00:23:03,953 --> 00:23:05,488 - You do? - My employee. 568 00:23:05,665 --> 00:23:07,021 He used to take home a stack of bags 569 00:23:07,129 --> 00:23:09,012 now and then to his aunt, who sold fruit. 570 00:23:09,300 --> 00:23:10,847 All right. What's his name? 571 00:23:10,955 --> 00:23:12,104 I'll do you one better. 572 00:23:12,270 --> 00:23:14,535 You can talk to him yourself. Ray! 573 00:23:14,672 --> 00:23:16,152 Name's Raymond. 574 00:23:16,260 --> 00:23:18,072 Been working for me since he was a kid. 575 00:23:18,180 --> 00:23:19,188 Ah. 576 00:23:19,325 --> 00:23:20,335 What you need, Pop? 577 00:23:20,443 --> 00:23:21,482 Hey, Raymond. 578 00:23:21,694 --> 00:23:23,144 Special Agent Nick Torres. 579 00:23:23,281 --> 00:23:24,560 NCIS. 580 00:23:24,697 --> 00:23:26,381 I need to talk to you about your aunt. 581 00:23:26,901 --> 00:23:27,905 My aunt? 582 00:23:28,076 --> 00:23:29,657 The one you used to bring the bags for. 583 00:23:29,765 --> 00:23:30,959 R-Ray? 584 00:23:43,067 --> 00:23:44,098 Okay. 585 00:23:55,929 --> 00:23:57,111 Night night. 586 00:23:58,465 --> 00:24:00,389 Night night. 587 00:24:18,221 --> 00:24:19,336 This guy's aunt 588 00:24:19,444 --> 00:24:20,757 is Witness X. 589 00:24:20,899 --> 00:24:22,182 The fruit lady? 590 00:24:22,319 --> 00:24:23,269 Yep. 591 00:24:24,219 --> 00:24:25,137 Does Agent Torres 592 00:24:25,245 --> 00:24:26,918 plan on asking him a question? 593 00:24:27,064 --> 00:24:28,337 Probably. 594 00:24:28,573 --> 00:24:31,692 It's possible his aunt could I.D. our killer. 595 00:24:31,854 --> 00:24:32,854 Yes. 596 00:24:32,912 --> 00:24:35,021 Don't you think that warrants you being in the room? 597 00:24:35,129 --> 00:24:36,218 No. 598 00:24:37,525 --> 00:24:39,564 They swung at each other and connected. 599 00:24:39,672 --> 00:24:41,488 They got a history now. 600 00:24:41,921 --> 00:24:43,385 Torres needs to use that. 601 00:24:43,787 --> 00:24:46,013 I told him to take a page from Sloane. 602 00:24:46,386 --> 00:24:48,608 Ah, find an in. 603 00:24:48,937 --> 00:24:50,967 You got quite a hook there, man. 604 00:24:53,511 --> 00:24:55,774 Look, man, I don't want to be here any more than you do. 605 00:24:55,882 --> 00:24:57,595 I got a boss. 606 00:24:58,135 --> 00:24:59,950 He's an old dude, like yours. 607 00:25:00,444 --> 00:25:03,181 He's gonna make me stay here two hours plus, 608 00:25:03,196 --> 00:25:06,057 minimum, whether you're talking or not. 609 00:25:06,919 --> 00:25:08,210 Hey, you box, right? 610 00:25:08,958 --> 00:25:10,711 I mean, you have to with a swing like that. 611 00:25:10,810 --> 00:25:12,563 'Cause this hurt. 612 00:25:15,205 --> 00:25:16,236 Come on, man. 613 00:25:16,294 --> 00:25:18,030 I'm just trying to pass the time here. 614 00:25:20,273 --> 00:25:21,477 A place over on Maple. 615 00:25:21,638 --> 00:25:22,742 Maple and Third? 616 00:25:22,908 --> 00:25:24,073 Freddie's Gym. 617 00:25:24,674 --> 00:25:26,936 Ah, I went there a couple times. 618 00:25:27,118 --> 00:25:30,169 You know, Freddie doesn't let just anybody in there. 619 00:25:30,838 --> 00:25:32,703 You got to be good peoples. 620 00:25:33,334 --> 00:25:37,090 And if Pop has kept you around since you were a kid, well... 621 00:25:37,496 --> 00:25:39,592 he must think you're all right. 622 00:25:40,349 --> 00:25:42,563 I trust Pop and Freddie. 623 00:25:43,775 --> 00:25:44,966 Yo, Ray, just talk to me 624 00:25:45,082 --> 00:25:48,184 about your aunt so the both of us can get the hell out of here. 625 00:25:51,206 --> 00:25:52,187 Okay. 626 00:25:52,461 --> 00:25:54,074 Okay, I cash the checks. 627 00:25:54,341 --> 00:25:55,421 Checks? 628 00:25:55,514 --> 00:25:56,805 You know what I'm talking about. 629 00:25:56,913 --> 00:25:58,106 My aunt's checks. 630 00:25:58,248 --> 00:25:59,934 One of her customers left... 631 00:26:00,298 --> 00:26:02,512 her some money in his will. 632 00:26:02,996 --> 00:26:05,118 Checks started coming after she moved away. 633 00:26:05,355 --> 00:26:06,417 Where'd she move to? 634 00:26:06,525 --> 00:26:08,272 Look, I needed the money, man. 635 00:26:08,380 --> 00:26:10,645 Pops is still paying me like it's 1950. 636 00:26:10,909 --> 00:26:12,562 I don't care about the checks, man. 637 00:26:12,771 --> 00:26:14,649 I just need to know where your aunt is. 638 00:26:15,013 --> 00:26:17,825 I don't know. I thought she was suing me or something. 639 00:26:17,977 --> 00:26:19,407 She didn't send you? 640 00:26:19,759 --> 00:26:21,021 What's her name? 641 00:26:21,406 --> 00:26:23,119 Mary Smith! 642 00:26:23,352 --> 00:26:25,702 That was Gibbs on the phone. I need all hands on deck. 643 00:26:25,810 --> 00:26:26,788 Witness X 644 00:26:26,896 --> 00:26:28,227 is Mary Smith. 645 00:26:28,285 --> 00:26:29,765 Oh, could she have a more common name? 646 00:26:30,652 --> 00:26:33,321 We also know that she has annuity checks 647 00:26:33,429 --> 00:26:34,968 from Dawson Mutual 648 00:26:35,104 --> 00:26:38,247 coming to the home address of her nephew, Raymond Smith. 649 00:26:38,372 --> 00:26:40,356 Well, still, she might as well be Jane Doe. 650 00:26:40,464 --> 00:26:42,751 Okay, guys, less complaining and more finding her. 651 00:26:42,859 --> 00:26:44,392 Thought you'd all want to know... 652 00:26:44,561 --> 00:26:46,491 Sloane's cabinet? Definitely locked. 653 00:26:46,599 --> 00:26:48,858 I just helped her move it to the other side of her office. 654 00:26:48,966 --> 00:26:51,523 Hey, did she say anything about my feet when you were up there? 655 00:26:51,631 --> 00:26:52,589 Hmm? 656 00:26:52,697 --> 00:26:55,513 Uh, Bishop, Sloane never said anything about you at all. 657 00:26:55,628 --> 00:26:57,889 Torres made up the whole thing about the werewolf feet. 658 00:26:57,962 --> 00:26:59,321 What? Why? 659 00:26:59,458 --> 00:27:01,207 Well, because he likes to drive you crazy. 660 00:27:01,344 --> 00:27:02,404 Rude. 661 00:27:02,512 --> 00:27:03,572 Okay, guys. 662 00:27:03,680 --> 00:27:04,732 I got a middle name. 663 00:27:04,847 --> 00:27:07,287 I found it on one of the annuity documents. 664 00:27:07,417 --> 00:27:09,798 Mary Elaine Smith. 665 00:27:10,025 --> 00:27:11,258 I'm gonna search DMV. 666 00:27:11,373 --> 00:27:13,571 - I've got government programs. - Banks and credit cards. 667 00:27:13,672 --> 00:27:14,927 I'll hop on the autopsy computer, 668 00:27:15,035 --> 00:27:16,170 check for death certificates. 669 00:27:16,299 --> 00:27:17,644 All right, guys, we can do this. 670 00:27:17,752 --> 00:27:19,188 Let's find a current address. 671 00:27:20,104 --> 00:27:22,093 Mr. Hicks, it's your testimony 672 00:27:22,201 --> 00:27:25,547 that on the evening of August 24, 2006, 673 00:27:25,713 --> 00:27:27,968 you were staying at the Richardson's hunting cabin 674 00:27:28,303 --> 00:27:29,613 to write? 675 00:27:29,721 --> 00:27:30,898 Yes. 676 00:27:31,556 --> 00:27:33,807 I was young. I was traveling the country, 677 00:27:33,944 --> 00:27:35,903 writing, trying to find myself. 678 00:27:36,289 --> 00:27:39,090 The cabin was just one of the places I stopped along the way. 679 00:27:39,450 --> 00:27:41,196 And the thousand dollars in cash 680 00:27:41,564 --> 00:27:44,762 that you had in your possession when you were apprehended... 681 00:27:44,930 --> 00:27:47,789 You said you earned that doing odd jobs? 682 00:27:48,126 --> 00:27:49,283 Yes. 683 00:27:49,474 --> 00:27:51,317 Do you have any of your employers' names? 684 00:27:51,486 --> 00:27:52,908 Not all of them. 685 00:27:53,227 --> 00:27:54,755 I'd work a day here and there 686 00:27:54,863 --> 00:27:56,696 for anyone that would hire me along the way. 687 00:27:56,905 --> 00:27:59,367 You mean, along your writing journey, 688 00:27:59,917 --> 00:28:01,087 while you weren't producing 689 00:28:01,195 --> 00:28:02,160 any writing? 690 00:28:02,268 --> 00:28:04,292 Objection. Asked and answered. 691 00:28:04,517 --> 00:28:06,000 Sustained. 692 00:28:06,432 --> 00:28:10,350 Mr. Hicks, that money you had... You didn't earn that, did you? 693 00:28:10,522 --> 00:28:12,427 - Yes, I did. I... - No, you stole it. 694 00:28:12,564 --> 00:28:14,095 You stole it from Lieutenant O'Connell. 695 00:28:14,168 --> 00:28:16,023 It's what was left of his withdrawal, wasn't it? 696 00:28:16,130 --> 00:28:18,469 - Objection. Badgering. - Then you force him into your van. 697 00:28:18,577 --> 00:28:19,536 - Objection. - Then you bound 698 00:28:19,643 --> 00:28:20,845 - sustained. - him. Then you drag him in the forest. 699 00:28:20,952 --> 00:28:22,227 - Mr. Gardiner. - Then you listen to him plead for 700 00:28:22,334 --> 00:28:25,300 his life, and you strike him so hard that it caves in his head. 701 00:28:25,413 --> 00:28:28,908 Mr. Gardiner, ask a question or shut it down. 702 00:28:30,817 --> 00:28:33,365 Mr. Hicks, if what you say is true, 703 00:28:33,637 --> 00:28:35,451 you were simply in the wrong place 704 00:28:35,559 --> 00:28:37,162 at the wrong time. Is that correct? 705 00:28:37,328 --> 00:28:38,376 Yes. 706 00:28:38,514 --> 00:28:40,396 Simply in the wrong cabin, 707 00:28:40,866 --> 00:28:42,433 at the wrong time, 708 00:28:42,893 --> 00:28:44,672 with the wrong vehicle, 709 00:28:45,626 --> 00:28:47,855 with the wrong amount of cash. 710 00:28:48,223 --> 00:28:49,739 That would make you 711 00:28:49,925 --> 00:28:52,592 the unluckiest man in the world, wouldn't it? 712 00:28:53,427 --> 00:28:54,831 Yes. 713 00:28:57,773 --> 00:29:00,071 Bishop, tell me something good. 714 00:29:00,267 --> 00:29:01,665 We got Witness X. 715 00:29:02,159 --> 00:29:03,629 You got what? A name? 716 00:29:03,737 --> 00:29:05,544 Mary Elaine Smith. 717 00:29:05,652 --> 00:29:07,659 She is alive and well. 718 00:29:07,772 --> 00:29:09,192 We tracked her current location 719 00:29:09,300 --> 00:29:10,631 through Social Security. 720 00:29:10,738 --> 00:29:11,903 You're on your way to talk to her? 721 00:29:12,010 --> 00:29:14,042 Gibbs is. Keep me posted. 722 00:29:16,002 --> 00:29:18,437 My nephew was cashing the checks? 723 00:29:19,091 --> 00:29:20,623 We'll get you what you're owed. 724 00:29:20,902 --> 00:29:23,249 No, I don't want it. 725 00:29:23,696 --> 00:29:27,169 Poor kid's had about as many breaks as I have. 726 00:29:27,894 --> 00:29:30,354 I didn't have enough to take care of him, 727 00:29:30,590 --> 00:29:32,070 so I left. 728 00:29:33,830 --> 00:29:36,337 But that's not why you're here, is it? 729 00:29:37,023 --> 00:29:41,744 A man named Gabriel Hicks is being retried for murder. 730 00:29:42,218 --> 00:29:44,091 You know who I'm talking about? 731 00:29:44,721 --> 00:29:46,950 You want to know about the man I saw 732 00:29:47,058 --> 00:29:49,757 driving the blue van that day. 733 00:29:50,186 --> 00:29:51,638 That's right. 734 00:29:53,206 --> 00:29:55,491 I had a few oranges left, 735 00:29:55,860 --> 00:29:59,409 and I wanted to get rid of them so I could get home. 736 00:30:00,139 --> 00:30:04,780 The man in the van told me he wasn't interested. 737 00:30:05,656 --> 00:30:08,132 I offered a better price. 738 00:30:08,730 --> 00:30:11,945 He told me to walk away 739 00:30:12,615 --> 00:30:14,584 or I'd regret it. 740 00:30:15,080 --> 00:30:16,800 What did he look like? 741 00:30:17,133 --> 00:30:18,365 It was a long time ago, 742 00:30:18,473 --> 00:30:21,114 and I-I wouldn't know him if I saw him. 743 00:30:22,650 --> 00:30:26,725 But I do know he was black and in his 40s. 744 00:30:28,124 --> 00:30:30,043 You sure about that? 745 00:30:32,287 --> 00:30:34,040 Why didn't you tell someone? 746 00:30:34,335 --> 00:30:36,049 I did. 747 00:30:36,586 --> 00:30:38,545 I figured he didn't believe me 748 00:30:38,653 --> 00:30:42,238 because I was just some lady selling fruit on the street. 749 00:30:42,591 --> 00:30:44,185 Who didn't believe you? 750 00:30:44,828 --> 00:30:46,616 That FBI man. 751 00:30:47,526 --> 00:30:50,218 He tracked me down 11 years ago, 752 00:30:50,749 --> 00:30:54,568 and I told him exactly what I just told you. 753 00:30:56,882 --> 00:30:58,710 What do you want me to say? 754 00:30:58,837 --> 00:31:00,800 That you knew where she was 11 years ago 755 00:31:00,908 --> 00:31:02,006 and you talked to her. 756 00:31:03,194 --> 00:31:04,197 Yeah, I talked to her. 757 00:31:04,305 --> 00:31:05,320 And you covered it up. 758 00:31:05,428 --> 00:31:07,458 Because she was lying through her teeth. 759 00:31:07,566 --> 00:31:09,131 She would've created reasonable doubt 760 00:31:09,326 --> 00:31:11,173 about a guy that I know was guilty. 761 00:31:11,343 --> 00:31:12,565 You didn't know a damn thing. 762 00:31:12,673 --> 00:31:14,005 I've got a gut, too, Gibbs! 763 00:31:14,244 --> 00:31:15,768 I knew. You said yourself 764 00:31:15,876 --> 00:31:16,840 there's reasonable doubt. 765 00:31:16,948 --> 00:31:18,707 Guy takes one lefty swing, 766 00:31:18,815 --> 00:31:20,777 and you want to throw the whole investigation out the window? 767 00:31:20,884 --> 00:31:23,751 We got an eyewitness saying it wasn't him! 768 00:31:23,859 --> 00:31:26,040 Mary Smith was threatened. 769 00:31:26,492 --> 00:31:29,846 Hicks got her to say exactly what he needed her to. 770 00:31:29,971 --> 00:31:32,254 He scared her so bad, she's still lying for him. 771 00:31:32,367 --> 00:31:34,119 Happens all the time. Come on, Gibbs. 772 00:31:34,331 --> 00:31:38,546 A witness is so intimidated that they disappear. 773 00:31:38,674 --> 00:31:39,872 You know I'm right. 774 00:31:39,980 --> 00:31:41,396 I know about afterwards. 775 00:31:41,753 --> 00:31:43,189 I remember that. 776 00:31:43,802 --> 00:31:47,154 Mason wasn't the only one to get a promotion off of all this. 777 00:31:48,641 --> 00:31:50,474 I was on this case for a year. 778 00:31:51,249 --> 00:31:53,542 I took Lieutenant O'Connell's mother to dinner every Sunday 779 00:31:53,650 --> 00:31:55,686 because he wasn't there to do it anymore. 780 00:31:57,175 --> 00:32:00,779 I promised her justice, and that's what I gave her. 781 00:32:02,506 --> 00:32:05,639 You expose this witness? 782 00:32:06,716 --> 00:32:08,843 It ends me. 783 00:32:10,032 --> 00:32:12,227 My career. 784 00:32:13,153 --> 00:32:14,350 Emily. 785 00:32:14,458 --> 00:32:16,232 God, Emily. 786 00:32:18,061 --> 00:32:20,005 But... 787 00:32:20,681 --> 00:32:22,794 it's bigger than that. 788 00:32:23,169 --> 00:32:26,236 If you expose Mary Smith, 789 00:32:27,069 --> 00:32:29,319 a murderer walks. 790 00:32:29,854 --> 00:32:31,306 A serial killer. 791 00:32:31,691 --> 00:32:34,461 Hicks goes off on his merry way, 792 00:32:34,955 --> 00:32:36,795 and we can't try him for this anymore. 793 00:32:36,981 --> 00:32:40,163 You got blinders on, Tobias. 794 00:32:41,226 --> 00:32:43,225 You didn't do the job. 795 00:32:43,733 --> 00:32:46,446 You never acted as judge and jury? 796 00:32:47,134 --> 00:32:49,683 Convicting him was not your call to make. 797 00:32:50,406 --> 00:32:52,925 Hypocrite doesn't look good on you. 798 00:32:58,486 --> 00:33:00,008 Get out. 799 00:33:00,883 --> 00:33:02,019 Gibbs... 800 00:33:02,127 --> 00:33:03,868 Leave. 801 00:33:05,134 --> 00:33:07,261 Tobias, get out. 802 00:33:28,094 --> 00:33:30,483 Okay, uh, send her up, please. 803 00:33:30,917 --> 00:33:32,625 Boss, Jessica Shaeffer's on her way up now. 804 00:33:32,733 --> 00:33:33,764 What do we know? 805 00:33:34,259 --> 00:33:35,713 Have you talked to Mary Smith? 806 00:33:36,088 --> 00:33:37,190 What do we know? 807 00:33:37,351 --> 00:33:39,241 Could she describe the killer? 808 00:33:39,463 --> 00:33:41,257 I asked you a question. 809 00:33:41,600 --> 00:33:42,934 What have you been doing? 810 00:33:43,301 --> 00:33:45,656 - Where is the evidence? - Boss, the list of suspects 811 00:33:45,764 --> 00:33:47,674 in these other four cases, it's huge, and we can't 812 00:33:47,781 --> 00:33:49,852 connect any of 'em to Lieutenant O'Connell's murder. 813 00:33:49,973 --> 00:33:52,436 But we can't connect Hicks to any other cases either. 814 00:33:52,544 --> 00:33:54,384 Hicks may have been in the area when all 815 00:33:54,514 --> 00:33:57,513 five murders happened, but so were at least 20 other suspects. 816 00:33:57,689 --> 00:33:59,140 So we got nothing! 817 00:33:59,283 --> 00:34:00,690 Agent Gibbs. 818 00:34:01,653 --> 00:34:04,551 Agent Gibbs, I need to speak to you. 819 00:34:07,740 --> 00:34:09,787 I thought I had your cooperation. 820 00:34:09,973 --> 00:34:11,600 You should've contacted me already. 821 00:34:11,708 --> 00:34:12,680 For what? 822 00:34:12,788 --> 00:34:14,599 You found Witness X. 823 00:34:18,885 --> 00:34:20,297 Says who? 824 00:34:20,623 --> 00:34:23,188 Are you telling me you didn't find her? 825 00:34:23,672 --> 00:34:26,923 Or should we start talking Brady violation? 826 00:34:28,099 --> 00:34:30,431 Agent Gibbs, I don't know 827 00:34:30,584 --> 00:34:32,658 what's going on here, but this is a man's life 828 00:34:32,793 --> 00:34:34,525 we're talking about. 829 00:34:35,768 --> 00:34:37,759 What did the witness say? 830 00:34:39,796 --> 00:34:41,873 I'm calling you to the stand. 831 00:34:42,359 --> 00:34:44,918 We'll see what you have to say under oath. 832 00:34:53,787 --> 00:34:57,405 You had no business discussing this investigation with anyone. 833 00:34:57,996 --> 00:35:00,385 Uh, who-who'd I tell what? 834 00:35:00,493 --> 00:35:01,776 You know what I'm talking about. 835 00:35:02,016 --> 00:35:03,095 I wish I did. 836 00:35:03,203 --> 00:35:04,218 Damn it, Sloane... 837 00:35:04,326 --> 00:35:06,454 What? What?! 838 00:35:06,620 --> 00:35:08,418 The lawyer. Your new friend. 839 00:35:08,795 --> 00:35:10,523 You're the only one with a connection to her, 840 00:35:10,705 --> 00:35:13,905 and she knew we found Witness X. 841 00:35:17,732 --> 00:35:19,460 Okay. 842 00:35:23,921 --> 00:35:26,673 I'm gonna lay it out for you, okay? 843 00:35:27,549 --> 00:35:29,299 There's two choices. 844 00:35:30,593 --> 00:35:34,165 Option one, you tell me what's going on, 845 00:35:34,288 --> 00:35:36,477 and none of it ever leaves the room. 846 00:35:37,097 --> 00:35:39,857 Option two, I find out on my own... 847 00:35:39,965 --> 00:35:41,781 And I will find out... 848 00:35:42,271 --> 00:35:44,755 Then I can't make any promises. 849 00:35:46,943 --> 00:35:49,407 So now you know I didn't open my big mouth, 850 00:35:49,528 --> 00:35:52,995 and you want to talk, but you don't want me to think I won. 851 00:35:53,303 --> 00:35:55,444 Nobody won. 852 00:36:05,426 --> 00:36:07,140 Just talk. 853 00:36:07,808 --> 00:36:10,342 Lawyer is calling me to the stand. 854 00:36:13,730 --> 00:36:15,672 If I tell the truth, 855 00:36:16,176 --> 00:36:18,850 a man will lose everything. 856 00:36:20,315 --> 00:36:22,417 This man... 857 00:36:23,341 --> 00:36:25,574 known him a long time. 858 00:36:27,414 --> 00:36:29,171 Has a daughter. 859 00:36:30,341 --> 00:36:32,277 He's your friend. 860 00:36:33,188 --> 00:36:34,485 Mm. 861 00:36:35,441 --> 00:36:37,124 And if you lie to protect your friend, 862 00:36:37,232 --> 00:36:40,498 you could be re-sentencing an innocent man to death. 863 00:36:40,808 --> 00:36:42,021 Yeah. 864 00:36:42,338 --> 00:36:44,386 That is quite a conundrum, isn't it? 865 00:36:46,795 --> 00:36:49,684 So, what do you think about my cabinet? 866 00:36:50,879 --> 00:36:52,849 I think you are trying to distract me 867 00:36:52,986 --> 00:36:55,278 with a handcrafted piece of furniture. 868 00:36:57,368 --> 00:36:59,285 Now, why would I do that? 869 00:36:59,430 --> 00:37:00,809 Because... 870 00:37:00,931 --> 00:37:03,707 you don't know the answers any more than me. 871 00:37:05,028 --> 00:37:06,575 You're right. 872 00:37:07,723 --> 00:37:09,468 It is handmade. 873 00:37:10,128 --> 00:37:11,883 My, um... 874 00:37:12,983 --> 00:37:17,484 my dad made it for my mom before they were married. 875 00:37:17,701 --> 00:37:21,615 He was this great craftsman. 876 00:37:22,173 --> 00:37:24,815 But he was so busy trying to woo her 877 00:37:24,952 --> 00:37:27,614 that he made the bottom drawers too tight. 878 00:37:27,912 --> 00:37:30,878 It got humid, and the wood swelled. 879 00:37:31,136 --> 00:37:33,468 And then they quit opening. 880 00:37:34,186 --> 00:37:37,537 He wanted to fix it, but, uh, my mom said no. 881 00:37:37,652 --> 00:37:39,617 She loved it just the way it was. 882 00:37:40,052 --> 00:37:42,108 That one act tells you everything you need to know 883 00:37:42,166 --> 00:37:43,862 about my mom. 884 00:37:46,457 --> 00:37:47,901 Anyway... 885 00:37:48,971 --> 00:37:52,753 the drawers still don't open, so it's empty. 886 00:37:54,559 --> 00:37:57,067 But I like having it in my office. 887 00:37:59,302 --> 00:38:01,747 It reminds me that even extraordinary people 888 00:38:01,855 --> 00:38:03,114 make mistakes. 889 00:38:03,392 --> 00:38:05,202 That's a given. 890 00:38:06,100 --> 00:38:08,205 It's our response to... 891 00:38:08,646 --> 00:38:11,161 those mistakes that defines us. 892 00:38:15,230 --> 00:38:16,769 So... 893 00:38:24,487 --> 00:38:26,128 Lock up when you're done. 894 00:38:33,864 --> 00:38:37,538 Agent Gibbs, answer the question. 895 00:38:38,953 --> 00:38:41,122 Did you locate Witness X? 896 00:38:45,115 --> 00:38:46,380 Yes. Yesterday. 897 00:38:46,525 --> 00:38:47,941 What's her name? 898 00:38:49,035 --> 00:38:50,593 Mary Elaine Smith. 899 00:38:50,701 --> 00:38:54,143 Was Mary Smith able to describe the man in the blue van? 900 00:38:54,656 --> 00:38:55,835 Yes. 901 00:38:56,231 --> 00:38:58,414 What was her description? 902 00:38:59,588 --> 00:39:00,855 African-American, 903 00:39:01,011 --> 00:39:02,368 in his 40s. 904 00:39:04,775 --> 00:39:06,592 Order. 905 00:39:07,039 --> 00:39:08,658 Order. 906 00:39:09,131 --> 00:39:11,423 Were you inclined to believe this witness? 907 00:39:15,427 --> 00:39:16,992 Agent Gibbs, 908 00:39:17,583 --> 00:39:19,455 did you believe Mary Smith? 909 00:39:21,022 --> 00:39:22,014 Yes. 910 00:39:22,210 --> 00:39:23,741 Why is that? 911 00:39:24,463 --> 00:39:26,543 Because she gave the same statement 912 00:39:26,692 --> 00:39:27,980 at the time of the crime. 913 00:39:28,088 --> 00:39:29,553 To whom? 914 00:39:32,885 --> 00:39:35,758 Let me remind you, Agent Gibbs, you are under oath. 915 00:39:36,303 --> 00:39:40,437 To whom did Mary Smith give her statement 11 years ago? 916 00:39:45,597 --> 00:39:48,025 FBI Agent Tobias Fornell. 917 00:39:57,931 --> 00:39:59,914 Ladies and gentlemen, if you'll follow me, 918 00:40:00,022 --> 00:40:02,488 Mr. Hicks will be making a statement in the atrium. 919 00:40:02,596 --> 00:40:03,725 Thank you. 920 00:40:13,487 --> 00:40:15,802 Ah, Tobias. 921 00:40:16,091 --> 00:40:17,717 It was me. 922 00:40:18,685 --> 00:40:21,752 I tipped off the lawyer about Witness X. 923 00:40:22,112 --> 00:40:23,333 Why? 924 00:40:23,578 --> 00:40:25,209 What the hell for? 925 00:40:26,196 --> 00:40:28,870 Because I knew you'd do the right thing. 926 00:40:31,766 --> 00:40:34,917 I've been carrying this around so long... 927 00:40:35,454 --> 00:40:38,672 I didn't know what the right thing was anymore. 928 00:40:40,495 --> 00:40:42,377 But I knew you would. 929 00:40:44,343 --> 00:40:45,722 To my lawyer, 930 00:40:45,997 --> 00:40:47,662 Jessica Shaeffer. 931 00:40:47,949 --> 00:40:49,893 I can't thank her enough for believing in me 932 00:40:50,042 --> 00:40:51,773 and seeing justice through to the end. 933 00:40:51,881 --> 00:40:53,890 - Thank you. - You're welcome. 934 00:40:54,290 --> 00:40:56,519 Thank you all. Excuse me. 935 00:40:59,517 --> 00:41:01,095 Agent Gibbs. 936 00:41:03,537 --> 00:41:05,140 I don't even know what to say. 937 00:41:05,248 --> 00:41:06,998 You don't have to say anything. 938 00:41:07,445 --> 00:41:08,787 You gonna be okay? 939 00:41:08,959 --> 00:41:11,176 Yeah. Yeah, it's just... 940 00:41:13,213 --> 00:41:14,945 It's overwhelming. 941 00:41:15,247 --> 00:41:17,669 I don't even know what to do with myself out here anymore. 942 00:41:17,877 --> 00:41:19,490 Start small. 943 00:41:19,912 --> 00:41:21,412 Maybe some ice cream. 944 00:41:21,562 --> 00:41:22,879 Right. 945 00:41:23,454 --> 00:41:25,868 Two scoops of chocolate, in honor of my dad. 946 00:41:27,178 --> 00:41:28,615 Vanilla, wasn't it? 947 00:41:29,563 --> 00:41:31,493 You said your dad ordered vanilla. 948 00:41:31,744 --> 00:41:33,924 Vanilla. Right. 949 00:41:34,621 --> 00:41:36,904 I guess I'm even more overwhelmed than I thought. 950 00:41:37,088 --> 00:41:38,372 Eh. 951 00:41:41,681 --> 00:41:43,153 Thank you. 952 00:41:43,508 --> 00:41:44,904 Oh, yeah. 953 00:41:46,179 --> 00:41:49,487 ♪ ♪ 954 00:41:55,415 --> 00:41:57,210 It's possible he really was overwhelmed. 955 00:41:57,396 --> 00:41:59,293 Or he made the whole thing up. 956 00:42:00,652 --> 00:42:02,865 You lie about ice cream, it doesn't make you a murderer. 957 00:42:02,973 --> 00:42:04,201 No. 958 00:42:04,559 --> 00:42:06,411 Does make him a liar. 959 00:42:15,542 --> 00:42:17,412 He knows we're here. 960 00:42:28,044 --> 00:42:29,930 Switch-Hitter. 961 00:42:32,262 --> 00:42:34,045 He played us. 962 00:42:37,664 --> 00:42:39,495 Game's not over. 68431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.